Code

inkscape.pot and French translation updates
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-03 17:44+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:50
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:57
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:102
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:58
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:109
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:169
81 msgid "Blurs"
82 msgstr ""
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
85 msgid ""
86 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
87 "force"
88 msgstr ""
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
91 msgid "Motion blur, vertical"
92 msgstr ""
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr ""
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
101 msgid "Apparition"
102 msgstr ""
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
105 msgid "Edges are partly feathered out"
106 msgstr ""
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
109 msgid "Cutout"
110 msgstr ""
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:96
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:179
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:180 ../share/filters/filters.svg.h:181
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:108
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:110 ../share/filters/filters.svg.h:116
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:119
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:177
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:216
143 msgid "ABCs"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
147 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
151 msgid "Rubber stamp"
152 msgstr ""
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:91
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:115
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:160
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:193
162 msgid "Overlays"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
166 msgid "Random whiteouts inside"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
170 msgid "Ink bleed"
171 msgstr ""
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:176
175 msgid "Protrusions"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
179 msgid "Inky splotches underneath the object"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
187 msgid "Edges of object are on fire"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Bloom"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
195 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
203 msgid "Ridged border with inner bevel"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
207 msgid "Ripple"
208 msgstr ""
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:111
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:183
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
214 msgid "Distort"
215 msgstr ""
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
218 msgid "Horizontal rippling of edges"
219 msgstr ""
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
222 msgid "Speckle"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
226 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
227 msgstr ""
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
230 msgid "Oil slick"
231 msgstr ""
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
234 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
235 msgstr ""
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
238 msgid "Frost"
239 msgstr ""
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
242 msgid "Flake-like white splotches"
243 msgstr ""
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
246 msgid "Leopard fur"
247 msgstr ""
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:59
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:60 ../share/filters/filters.svg.h:61
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:68
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:79 ../share/filters/filters.svg.h:80
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:161
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 ../share/filters/filters.svg.h:163
256 msgid "Materials"
257 msgstr ""
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
260 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
261 msgstr ""
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
264 msgid "Zebra"
265 msgstr ""
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
268 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
272 msgid "Clouds"
273 msgstr ""
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
276 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
277 msgstr ""
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
280 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
281 msgid "Sharpen"
282 msgstr ""
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:101
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:172
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:200
291 msgid "Image effects"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
295 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
299 msgid "Sharpen more"
300 msgstr ""
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
303 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
307 msgid "Oil painting"
308 msgstr ""
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
311 msgid "Simulate oil painting style"
312 msgstr ""
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
315 msgid "Edge detect"
316 msgstr ""
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
319 msgid "Detect color edges in object"
320 msgstr ""
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
323 msgid "Horizontal edge detect"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
327 msgid "Detect horizontal color edges in object"
328 msgstr ""
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
331 msgid "Vertical edge detect"
332 msgstr ""
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
335 msgid "Detect vertical color edges in object"
336 msgstr ""
338 #. Pencil
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
341 msgid "Pencil"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
345 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
346 msgstr ""
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
349 msgid "Blueprint"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
353 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
354 msgstr ""
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
357 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
358 msgid "Desaturate"
359 msgstr ""
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:73
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:99
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:167
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:170
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:62
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:65
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:126
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:128
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:131
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:165
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:197
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
435 msgid "Textures"
436 msgstr ""
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
439 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
440 msgstr ""
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
443 msgid "Barbed wire"
444 msgstr ""
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
447 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
448 msgstr ""
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
451 msgid "Swiss cheese"
452 msgstr ""
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
455 msgid "Random inner-bevel holes"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
459 msgid "Blue cheese"
460 msgstr ""
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
463 msgid "Marble-like bluish speckles"
464 msgstr ""
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
467 msgid "Button"
468 msgstr ""
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
471 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
472 msgstr ""
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
475 msgid "Inset"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
479 msgid "Shadowy outer bevel"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
483 msgid "Dripping"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
487 msgid "Random paint streaks downwards"
488 msgstr ""
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
491 msgid "Jam spread"
492 msgstr ""
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
495 msgid "Glossy clumpy jam spread"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
499 msgid "Pixel smear"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
503 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
507 msgid "HSL Bumps"
508 msgstr ""
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:47
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:121
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:122 ../share/filters/filters.svg.h:124
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:171
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:190
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:192 ../share/filters/filters.svg.h:194
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:202
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:211 ../share/filters/filters.svg.h:212
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
535 msgid "Bubbly Bumps"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
539 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
543 msgid "Glowing bubble"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:53
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:66
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:69
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
550 msgid "Ridges"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
554 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
558 msgid "Neon"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
562 msgid "Neon light effect"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
566 msgid "Molten metal"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
570 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
574 msgid "Pressed steel"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
578 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
582 msgid "Matte bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
586 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
590 msgid "Thin Membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
594 msgid "Thin like a soap membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
598 msgid "Matte ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
602 msgid "Soft pastel ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
606 msgid "Glowing metal"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
610 msgid "Glowing metal texture"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
614 msgid "Leaves"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:78
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
619 msgid "Scatter"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
623 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
627 msgid "Translucent"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
631 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
635 msgid "Cross-smooth"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
639 msgid "Blur inner borders and intersections"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
643 msgid "Iridescent beeswax"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
647 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
651 msgid "Eroded metal"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
655 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
659 msgid "Cracked Lava"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
663 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
667 msgid "Bark"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
671 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
675 msgid "Lizard skin"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
679 msgid "Stylized reptile skin texture"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
683 msgid "Stone wall"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
687 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
691 msgid "Silk carpet"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
695 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
699 msgid "Refractive gel A"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
703 msgid "Gel effect with light refraction"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
707 msgid "Refractive gel B"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
711 msgid "Gel effect with strong refraction"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
715 msgid "Metallized paint"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
719 msgid ""
720 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
724 msgid "Dragee"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
728 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
732 msgid "Raised border"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
736 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
740 msgid "Metallized ridge"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
744 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
748 msgid "Fat oil"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
752 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
756 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
757 msgid "Colorize"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
761 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
765 msgid "Parallel hollow"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:75
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:89
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:94
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:106
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:178
774 #: ../src/filter-enums.cpp:31
775 msgid "Morphology"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
779 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
783 msgid "Hole"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
787 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
791 msgid "Black hole"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
795 msgid "Creates a black light inside and outside"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
799 msgid "Smooth outline"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
803 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
807 msgid "Cubes"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
811 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
815 msgid "Peel off"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
819 msgid "Peeling painting on a wall"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
823 msgid "Gold splatter"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
827 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
831 msgid "Gold paste"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
835 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
839 msgid "Crumpled plastic"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
843 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
847 msgid "Enamel jewelry"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
851 msgid "Slightly cracked enameled texture"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
855 msgid "Rough paper"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
859 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
863 msgid "Rough and glossy"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
867 msgid ""
868 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
872 msgid "In and Out"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
876 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
880 msgid "Air spray"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
884 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
888 msgid "Warm inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
892 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
896 msgid "Cool outside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
900 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
904 msgid "Electronic microscopy"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
908 msgid ""
909 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
913 msgid "Tartan"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
917 msgid "Checkered tartan pattern"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
921 msgid "Invert hue"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
925 msgid "Invert hue, or rotate it"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
929 msgid "Inner outline"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
933 msgid "Draws an outline around"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
937 msgid "Outline, double"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
941 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
945 msgid "Fancy blur"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
949 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
953 msgid "Glow"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
957 msgid "Glow of object's own color at the edges"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
961 msgid "Outline"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
965 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
969 msgid "Color emboss"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
973 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
977 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
978 msgid "Solarize"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
982 msgid "Classical photographic solarization effect"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
986 msgid "Moonarize"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
990 msgid ""
991 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
992 "lights"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
996 msgid "Soft focus lens"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1000 msgid "Glowing image content without blurring it"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1004 msgid "Stained glass"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1008 msgid "Illuminated stained glass effect"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1012 msgid "Dark glass"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1016 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1020 msgid "HSL Bumps alpha"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:104 ../share/filters/filters.svg.h:105
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:175
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:188
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:189 ../share/filters/filters.svg.h:196
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:198 ../share/filters/filters.svg.h:199
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:203
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1030 msgid "Image effects, transparent"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1034 msgid "Same than HSL Bumps but with transparent highlights"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1038 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1042 msgid "Same than Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:186
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1171 msgid "HSL Bumps, matte"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1196 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1200 msgid ""
1201 "Same than Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1244 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1248 msgid "Color outline, in"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1252 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1305 msgid "Flex metal"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1309 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1313 msgid "Comics draft"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:139
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:143
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:150
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:154
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:157
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:166
1323 msgid "Non realistic 3D shaders"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1327 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1331 msgid "Comics fading"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1335 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1336 msgstr ""
1338 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1340 msgid "Smooth shader NR"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1344 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1345 msgstr ""
1347 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1349 msgid "Emboss shader NR"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1353 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1354 msgstr ""
1356 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1358 msgid "Smooth shader dark NR"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1362 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1366 msgid "Comics"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1370 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1371 msgstr ""
1373 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1384 msgid "Frosted glass NR"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1388 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1389 msgstr ""
1391 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1393 msgid "Smooth shader contour NR"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1397 msgid "Contouring version of smooth shader"
1398 msgstr ""
1400 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1402 msgid "Aluminium NR"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1406 msgid "Brushed aluminium shader"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1410 msgid "Comics fluid"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1414 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1415 msgstr ""
1417 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1419 msgid "Chrome NR"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1423 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1424 msgstr ""
1426 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1428 msgid "Chrome dark NR"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1432 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1436 msgid "Wavy tartan"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1440 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1444 msgid "3D marble"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1448 msgid "3D warped marble texture"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1452 msgid "3D wood"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1456 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1460 msgid "3D mother of pearl"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1464 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1468 msgid "Tiger fur"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1472 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1476 msgid "Shaken liquid"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1480 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1484 msgid "Comics cream"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1488 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1492 msgid "Black Light"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1496 msgid "Light areas turn to black"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1500 msgid "Light eraser"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:168 ../share/filters/filters.svg.h:205
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:206 ../share/filters/filters.svg.h:207
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1506 msgid "Transparency utilities"
1507 msgstr ""
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1510 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1511 msgstr ""
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1514 msgid "Noisy blur"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1518 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1522 msgid "Film grain"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1526 msgid "HSL Bumps, transparent"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1530 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1535 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1536 msgid "Drawing"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1540 msgid ""
1541 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1542 "images and material filled objects"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1546 msgid "Velvet bump"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1550 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1554 msgid "Alpha draw"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1558 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1562 msgid "Alpha draw, color"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1566 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1570 msgid "Chewing gum"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1574 msgid ""
1575 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1576 "lines at their crossings"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1580 msgid "Black outline"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1584 msgid "Draws a black outline around"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1588 msgid "Color outline"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1592 msgid "Draws a coloured outline around"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1596 msgid "Inner shadow"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1600 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1604 msgid "Dark and glow"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1608 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1612 msgid "Darken edges"
1613 msgstr ""
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1616 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1620 msgid "Warped rainbow"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1624 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1628 msgid "Rough and dilate"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1632 msgid "Create a turbulent contour around"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1636 msgid "Gelatine"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1640 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1644 msgid "Old postcard"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1648 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1652 msgid "Fuzzy glow"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1656 msgid "Dots transparency"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1660 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1664 msgid "Canvas transparency"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1668 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1672 msgid "Smear transparency"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1676 msgid ""
1677 "Paint objects with a transparent turbulence which turn around color edges"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1681 msgid "Thick paint"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1685 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1689 msgid "Burst"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1693 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1697 msgid "Embossed leather"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1701 msgid ""
1702 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1703 "texture"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1707 msgid "Carnaval"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1711 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1715 msgid "Plastify"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1719 msgid ""
1720 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1724 msgid "Plaster"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1728 msgid ""
1729 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1733 msgid "Rough transparency"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1737 msgid "Adds a turbulent transparency which displace pixels at the same time"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1741 msgid "Gouache"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1745 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1749 msgid "Alpha engraving"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1753 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1754 msgstr ""
1756 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1757 msgid "Alpha draw, liquid"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1761 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1765 msgid "Liquid drawing"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1769 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1773 msgid "Marbled ink"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1777 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1781 msgid "Thick acrylic"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1785 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1789 msgid "Alpha engraving B"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1793 msgid "Gives a controlable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1797 msgid "Lapping"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1801 msgid "Something like a water noise"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1805 msgid "Monochrome positive"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1809 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1813 msgid "Monochrome negative"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1817 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1821 msgid "Light eraser, negative"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1825 msgid ""
1826 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1830 msgid "Repaint"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1834 msgid "Repaint anything monochrome"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1838 msgid "Punch hole"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1842 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1846 msgid "Riddled"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1850 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1854 msgid "Wrinkled varnish"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1858 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1862 msgid "Canvas Bumps"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1866 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1870 msgid "Canvas Bumps, matte"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1874 msgid ""
1875 "Same than Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1879 msgid "Canvas Bumps alpha"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1883 msgid "Same than Canvas Bumps but with transparent highlights"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1887 msgid "Lightness-Contrast"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1891 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1895 msgid "Clean edges"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1899 msgid ""
1900 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1901 "some filters"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1905 msgid "Stripes 1:1"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1909 msgid "Stripes 1:1 white"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1913 msgid "Stripes 1:1.5"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1917 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1921 msgid "Stripes 1:2"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1925 msgid "Stripes 1:2 white"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1929 msgid "Stripes 1:3"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1933 msgid "Stripes 1:3 white"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1937 msgid "Stripes 1:4"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1941 msgid "Stripes 1:4 white"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1945 msgid "Stripes 1:5"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1949 msgid "Stripes 1:5 white"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1953 msgid "Stripes 1:8"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1957 msgid "Stripes 1:8 white"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1961 msgid "Stripes 1:10"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1965 msgid "Stripes 1:10 white"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1969 msgid "Stripes 1:16"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1973 msgid "Stripes 1:16 white"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1977 msgid "Stripes 1:32"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1981 msgid "Stripes 1:32 white"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1985 msgid "Stripes 1:64"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1989 msgid "Stripes 2:1"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1993 msgid "Stripes 2:1 white"
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1997 msgid "Stripes 4:1"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2001 msgid "Stripes 4:1 white"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2005 msgid "Checkerboard"
2006 msgstr ""
2008 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2009 msgid "Checkerboard white"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2013 msgid "Packed circles"
2014 msgstr ""
2016 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2017 msgid "Polka dots, small"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2021 msgid "Polka dots, small white"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2025 msgid "Polka dots, medium"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2029 msgid "Polka dots, medium white"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2033 msgid "Polka dots, large"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2037 msgid "Polka dots, large white"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2041 msgid "Wavy"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2045 msgid "Wavy white"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2049 msgid "Camouflage"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2053 msgid "Ermine"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2057 msgid "Sand (bitmap)"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2061 msgid "Cloth (bitmap)"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2065 msgid "Old paint (bitmap)"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/arc-context.cpp:319
2069 msgid ""
2070 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2074 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/arc-context.cpp:471
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2081 "to draw around the starting point"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/arc-context.cpp:473
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2088 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/arc-context.cpp:499
2092 msgid "Create ellipse"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2096 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2097 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2098 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2099 msgstr ""
2101 #. status text
2102 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2103 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2107 msgid "Create 3D box"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/box3d.cpp:315
2111 msgid "<b>3D Box</b>"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/connector-context.cpp:526
2115 msgid "Creating new connector"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/connector-context.cpp:775
2119 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/connector-context.cpp:824
2123 msgid "Reroute connector"
2124 msgstr ""
2126 #. Flush pending updates
2127 #: ../src/connector-context.cpp:988
2128 msgid "Create connector"
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2132 msgid "Finishing connector"
2133 msgstr ""
2135 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2136 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2140 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2144 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2145 msgstr ""
2147 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2148 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2152 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2153 msgstr ""
2155 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2156 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2160 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/desktop.cpp:819
2164 msgid "No previous zoom."
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/desktop.cpp:844
2168 msgid "No next zoom."
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2172 msgid "Create guide"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2176 msgid "Move guide"
2177 msgstr ""
2179 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2180 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2181 msgid "Delete guide"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2185 #, c-format
2186 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2190 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2194 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2198 #, c-format
2199 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2203 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2207 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2211 msgid "Unclump tiled clones"
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2215 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2219 msgid "Delete tiled clones"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2223 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2227 msgid ""
2228 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2229 "group</b>."
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2233 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2237 msgid "Create tiled clones"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2241 msgid "<small>Per row:</small>"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2245 msgid "<small>Per column:</small>"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2249 msgid "<small>Randomize:</small>"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2253 msgid "_Symmetry"
2254 msgstr ""
2256 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2257 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2258 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2259 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2260 #.
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2262 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2263 msgstr ""
2265 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2267 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2271 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2275 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2276 msgstr ""
2278 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2279 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2281 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2285 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2286 msgstr ""
2288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2289 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2293 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2297 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2301 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2305 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2309 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2313 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2317 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2321 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2325 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2326 msgstr ""
2328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2329 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2330 msgstr ""
2332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2333 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2334 msgstr ""
2336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2337 msgid "S_hift"
2338 msgstr ""
2340 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2342 #, no-c-format
2343 msgid "<b>Shift X:</b>"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2352 #, no-c-format
2353 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2357 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2358 msgstr ""
2360 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2362 #, no-c-format
2363 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2377 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2381 msgid "<b>Exponent:</b>"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2385 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2389 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2390 msgstr ""
2392 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2396 msgid "<small>Alternate:</small>"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2400 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2404 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2405 msgstr ""
2407 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2410 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2414 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2418 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2419 msgstr ""
2421 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2423 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2427 msgid "Exclude tile height in shift"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2431 msgid "Exclude tile width in shift"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2435 msgid "Sc_ale"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2439 msgid "<b>Scale X:</b>"
2440 msgstr ""
2442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2443 #, no-c-format
2444 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2448 #, no-c-format
2449 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2453 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2457 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2461 #, no-c-format
2462 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2466 #, no-c-format
2467 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2471 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2475 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2479 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2483 msgid "<b>Base:</b>"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2487 msgid ""
2488 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2492 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2496 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2500 msgid "Cumulate the scales for each row"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2504 msgid "Cumulate the scales for each column"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2508 msgid "_Rotation"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2512 msgid "<b>Angle:</b>"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2516 #, no-c-format
2517 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2521 #, no-c-format
2522 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2526 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2530 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2534 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2538 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2542 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2546 msgid "_Blur & opacity"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2550 msgid "<b>Blur:</b>"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2554 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2558 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2559 msgstr ""
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2562 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2566 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2570 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2574 msgid "<b>Fade out:</b>"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2578 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2582 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2586 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2590 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2594 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2598 msgid "Co_lor"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2602 msgid "Initial color: "
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2606 msgid "Initial color of tiled clones"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2610 msgid ""
2611 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2612 "stroke)"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2616 msgid "<b>H:</b>"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2620 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2624 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2628 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2632 msgid "<b>S:</b>"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2636 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2640 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2644 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2648 msgid "<b>L:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2652 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2656 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2660 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2664 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2668 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2672 msgid "_Trace"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2676 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2680 msgid ""
2681 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2682 "apply it to the clone"
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2686 msgid "1. Pick from the drawing:"
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2690 msgid "Pick the visible color and opacity"
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2694 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2695 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2697 msgid "Opacity"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2701 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2705 msgid "R"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2709 msgid "Pick the Red component of the color"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2713 msgid "G"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2717 msgid "Pick the Green component of the color"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2721 msgid "B"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2725 msgid "Pick the Blue component of the color"
2726 msgstr ""
2728 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2729 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2731 msgid "clonetiler|H"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2735 msgid "Pick the hue of the color"
2736 msgstr ""
2738 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2739 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2741 msgid "clonetiler|S"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2745 msgid "Pick the saturation of the color"
2746 msgstr ""
2748 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2749 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2751 msgid "clonetiler|L"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2755 msgid "Pick the lightness of the color"
2756 msgstr ""
2758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2759 msgid "2. Tweak the picked value:"
2760 msgstr ""
2762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2763 msgid "Gamma-correct:"
2764 msgstr ""
2766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2767 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2771 msgid "Randomize:"
2772 msgstr ""
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2775 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2779 msgid "Invert:"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2783 msgid "Invert the picked value"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2787 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2791 msgid "Presence"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2795 msgid ""
2796 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2797 "that point"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2801 msgid "Size"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2805 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2809 msgid ""
2810 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2811 "or stroke)"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2815 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2816 msgstr ""
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2819 msgid "How many rows in the tiling"
2820 msgstr ""
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2823 msgid "How many columns in the tiling"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2827 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2831 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2835 msgid "Rows, columns: "
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2839 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2843 msgid "Width, height: "
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2847 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2851 msgid "Use saved size and position of the tile"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2855 msgid ""
2856 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2857 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2861 msgid " <b>_Create</b> "
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2865 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2866 msgstr ""
2868 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2869 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2870 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2871 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2872 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2874 msgid " _Unclump "
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2878 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2882 msgid " Re_move "
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2886 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2890 msgid " R_eset "
2891 msgstr ""
2893 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2895 msgid ""
2896 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2897 "to zero"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2901 msgid "_Page"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2905 msgid "_Drawing"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2909 msgid "_Selection"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2913 msgid "_Custom"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2917 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2921 msgid "Units:"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2925 msgid "_x0:"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2929 msgid "x_1:"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2933 msgid "Wid_th:"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2937 msgid "_y0:"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2941 msgid "y_1:"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2945 msgid "Hei_ght:"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2949 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2953 msgid "_Width:"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2957 msgid "pixels at"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2961 msgid "dp_i"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2965 msgid "_Height:"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2970 msgid "dpi"
2971 msgstr ""
2973 #. true = has mnemonic
2974 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2975 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2976 msgstr ""
2978 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2979 msgid "_Browse..."
2980 msgstr ""
2982 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2983 msgid "Batch export all selected objects"
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2987 msgid ""
2988 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2989 "(caution, overwrites without asking!)"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2993 msgid "Hide all except selected"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2997 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
3001 msgid "_Export"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3005 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
3009 #, c-format
3010 msgid "Batch export %d selected object"
3011 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3012 msgstr[0] ""
3013 msgstr[1] ""
3015 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
3016 msgid "Export in progress"
3017 msgstr ""
3019 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
3020 #, c-format
3021 msgid "Exporting %d files"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
3025 #, c-format
3026 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
3030 msgid "You have to enter a filename"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
3034 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
3038 #, c-format
3039 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
3043 #, c-format
3044 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3045 msgstr ""
3047 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
3048 msgid "Select a filename for exporting"
3049 msgstr ""
3051 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3052 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3053 #, c-format
3054 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3055 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3056 msgstr[0] ""
3057 msgstr[1] ""
3059 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3060 msgid "exact"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3064 msgid "partial"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3068 msgid "No objects found"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3072 msgid "T_ype: "
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3076 msgid "Search in all object types"
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3080 msgid "All types"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3084 msgid "Search all shapes"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3088 msgid "All shapes"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3092 msgid "Search rectangles"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3096 msgid "Rectangles"
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3100 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3104 msgid "Ellipses"
3105 msgstr ""
3107 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3108 msgid "Search stars and polygons"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3112 msgid "Stars"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3116 msgid "Search spirals"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3120 msgid "Spirals"
3121 msgstr ""
3123 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3124 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3125 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3126 msgid "Search paths, lines, polylines"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3131 msgid "Paths"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3135 msgid "Search text objects"
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3139 msgid "Texts"
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3143 msgid "Search groups"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3147 msgid "Groups"
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3151 msgid "Search clones"
3152 msgstr ""
3154 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3155 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3156 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3158 msgid "find|Clones"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3162 msgid "Search images"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3166 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3167 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3168 msgid "Images"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3172 msgid "Search offset objects"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3176 msgid "Offsets"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3180 msgid "_Text: "
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3184 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3188 msgid "_ID: "
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3192 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3196 msgid "_Style: "
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3200 msgid ""
3201 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3205 msgid "_Attribute: "
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3209 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3213 msgid "Search in s_election"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3217 msgid "Limit search to the current selection"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3221 msgid "Search in current _layer"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3225 msgid "Limit search to the current layer"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3229 msgid "Include _hidden"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3233 msgid "Include hidden objects in search"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3237 msgid "Include l_ocked"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3241 msgid "Include locked objects in search"
3242 msgstr ""
3244 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3245 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3246 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3247 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3248 msgid "_Clear"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3252 msgid "Clear values"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3256 msgid "_Find"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3260 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3261 msgstr ""
3263 #. Create the label for the object id
3264 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3265 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3266 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3267 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3268 msgid "_Id"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3272 msgid ""
3273 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3274 msgstr ""
3276 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3277 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3278 #: ../src/verbs.cpp:2492
3279 msgid "_Set"
3280 msgstr ""
3282 #. Create the label for the object label
3283 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3284 msgid "_Label"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3288 msgid "A freeform label for the object"
3289 msgstr ""
3291 #. Create the label for the object title
3292 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3293 msgid "_Title"
3294 msgstr ""
3296 #. Create the frame for the object description
3297 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3298 msgid "_Description"
3299 msgstr ""
3301 #. Hide
3302 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3303 msgid "_Hide"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3307 msgid "Check to make the object invisible"
3308 msgstr ""
3310 #. Lock
3311 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3312 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3313 msgid "L_ock"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3317 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3318 msgstr ""
3320 #. Create the frame for interactivity options
3321 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3322 msgid "_Interactivity"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3326 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3327 msgid "Ref"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3331 msgid "Lock object"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3335 msgid "Unlock object"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3339 msgid "Hide object"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3343 msgid "Unhide object"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3347 msgid "Id invalid! "
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3351 msgid "Id exists! "
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3355 msgid "Set object ID"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3359 msgid "Set object label"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3363 msgid "Set object title"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3367 msgid "Set object description"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3371 msgid "Href:"
3372 msgstr ""
3374 #. default x:
3375 #. default y:
3376 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3378 msgid "Target:"
3379 msgstr ""
3381 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3382 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3385 msgid "Type:"
3386 msgstr ""
3388 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3389 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3390 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3391 msgid "Role:"
3392 msgstr ""
3394 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3395 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3396 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3397 msgid "Arcrole:"
3398 msgstr ""
3400 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3401 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3402 msgid "Title:"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3407 msgid "Show:"
3408 msgstr ""
3410 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3411 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3412 msgid "Actuate:"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3416 msgid "URL:"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3420 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3421 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3423 msgid "X:"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3427 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3428 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3430 msgid "Y:"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3434 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3436 msgid "Width:"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3440 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3441 msgid "Height:"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Properties"
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3450 #, c-format
3451 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3455 #, c-format
3456 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3460 #, c-format
3461 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3465 msgid "<i>Checking...</i>"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3469 msgid "Fix spelling"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3473 msgid "Suggestions:"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3477 msgid "_Accept"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3481 msgid "Accept the chosen suggestion"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3485 msgid "_Ignore once"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3489 msgid "Ignore this word only once"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3493 msgid "_Ignore"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3497 msgid "Ignore this word in this session"
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3501 msgid "A_dd to dictionary:"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3505 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3509 msgid "_Stop"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3513 msgid "Stop the check"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3517 msgid "_Start"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3521 msgid "Start the check"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3525 msgid "Font"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3529 msgid "Layout"
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3533 msgid "Align lines left"
3534 msgstr ""
3536 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3537 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3538 msgid "Center lines"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3542 msgid "Align lines right"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3546 msgid "Justify lines"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3550 msgid "Horizontal text"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3554 msgid "Vertical text"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3558 msgid "Line spacing:"
3559 msgstr ""
3561 #. Text
3562 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3564 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3565 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3566 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3567 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3568 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3569 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3570 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3571 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3572 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3573 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3574 msgid "Text"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3578 msgid "Set as default"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3582 msgid "Set text style"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3586 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3590 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3597 "commit changes."
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3601 msgid "Drag to reorder nodes"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3605 msgid "New element node"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3609 msgid "New text node"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3613 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3614 msgid "Duplicate node"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3618 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3622 msgid "Unindent node"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3626 msgid "Indent node"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3630 msgid "Raise node"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3634 msgid "Lower node"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3638 msgid "Delete attribute"
3639 msgstr ""
3641 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3642 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3643 msgid "Attribute name"
3644 msgstr ""
3646 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3647 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3648 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3649 msgid "Set attribute"
3650 msgstr ""
3652 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3653 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3654 msgid "Set"
3655 msgstr ""
3657 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3658 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3659 msgid "Attribute value"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3663 msgid "Drag XML subtree"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3667 msgid "New element node..."
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3671 msgid "Cancel"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3675 msgid "Create"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3679 msgid "Create new element node"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3683 msgid "Create new text node"
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3687 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3691 msgid "Change attribute"
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3695 msgid "Grid _units:"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3699 msgid "_Origin X:"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3705 msgid "X coordinate of grid origin"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3709 msgid "O_rigin Y:"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3715 msgid "Y coordinate of grid origin"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3719 msgid "Spacing _Y:"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3724 msgid "Base length of z-axis"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3730 msgid "Angle X:"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3735 msgid "Angle of x-axis"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3741 msgid "Angle Z:"
3742 msgstr ""
3744 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3746 msgid "Angle of z-axis"
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3750 msgid "Grid line _color:"
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3754 msgid "Grid line color"
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3758 msgid "Color of grid lines"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3762 msgid "Ma_jor grid line color:"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3766 msgid "Major grid line color"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3770 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3774 msgid "_Major grid line every:"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3778 msgid "lines"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3782 msgid "Rectangular grid"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3786 msgid "Axonometric grid"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3790 msgid "Create new grid"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3794 msgid "_Enabled"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3798 msgid ""
3799 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3800 "grids."
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3804 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3808 msgid ""
3809 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3810 "will be snapped to"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3814 msgid "_Visible"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3818 msgid ""
3819 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3820 "to invisible grids."
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3824 msgid "Spacing _X:"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3829 msgid "Distance between vertical grid lines"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3834 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3838 msgid "_Show dots instead of lines"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3842 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3843 msgstr ""
3845 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3846 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3847 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3848 msgid "UNDEFINED"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3852 msgid "grid line"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3856 msgid "grid intersection"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3860 msgid "guide"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3864 msgid "guide intersection"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3868 msgid "guide origin"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3872 msgid "grid-guide intersection"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3876 msgid "cusp node"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3880 msgid "smooth node"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3884 msgid "path"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3888 msgid "path intersection"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3892 msgid "bounding box corner"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3896 msgid "bounding box side"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3900 msgid "bounding box"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3904 msgid "page border"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3908 msgid "line midpoint"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3912 msgid "object midpoint"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3916 msgid "object rotation center"
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3920 msgid "handle"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3924 msgid "bounding box side midpoint"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3928 msgid "bounding box midpoint"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3932 msgid "page corner"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3936 msgid "convex hull corner"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3940 msgid "quadrant point"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3944 msgid "center"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3948 msgid "corner"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
3952 msgid "text baseline"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3956 msgid "Bounding box corner"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3960 msgid "Bounding box midpoint"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3964 msgid "Bounding box side midpoint"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3968 msgid "Smooth node"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3972 msgid "Cusp node"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3976 msgid "Line midpoint"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3980 msgid "Object midpoint"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3984 msgid "Object rotation center"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3988 msgid "Handle"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3992 msgid "Path intersection"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3996 msgid "Guide"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4000 msgid "Guide origin"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4004 msgid "Convex hull corner"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4008 msgid "Quadrant point"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4012 msgid "Center"
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4016 msgid "Corner"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4020 msgid "Text baseline"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4024 msgid " to "
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/document.cpp:441
4028 #, c-format
4029 msgid "New document %d"
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/document.cpp:473
4033 #, c-format
4034 msgid "Memory document %d"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/document.cpp:628
4038 #, c-format
4039 msgid "Unnamed document %d"
4040 msgstr ""
4042 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4043 #: ../src/draw-context.cpp:581
4044 msgid "Path is closed."
4045 msgstr ""
4047 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4048 #: ../src/draw-context.cpp:596
4049 msgid "Closing path."
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/draw-context.cpp:706
4053 msgid "Draw path"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/draw-context.cpp:866
4057 msgid "Creating single dot"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/draw-context.cpp:867
4061 msgid "Create single dot"
4062 msgstr ""
4064 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4065 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4066 #: ../src/dropper-context.cpp:291
4067 #, c-format
4068 msgid " alpha %.3g"
4069 msgstr ""
4071 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4072 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4073 #, c-format
4074 msgid ", averaged with radius %d"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4078 #, c-format
4079 msgid " under cursor"
4080 msgstr ""
4082 #. message, to show in the statusbar
4083 #: ../src/dropper-context.cpp:295
4084 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
4088 msgid ""
4089 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4090 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4091 "to copy the color under mouse to clipboard"
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4095 msgid "Set picked color"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4099 msgid ""
4100 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4104 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4108 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4112 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4116 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4120 msgid "Draw calligraphic stroke"
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4124 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4128 msgid "Draw eraser stroke"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/event-context.cpp:618
4132 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/event-log.cpp:37
4136 msgid "[Unchanged]"
4137 msgstr ""
4139 #. Edit
4140 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4141 msgid "_Undo"
4142 msgstr ""
4144 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4145 msgid "_Redo"
4146 msgstr ""
4148 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4149 msgid "Dependency:"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4153 msgid "  type: "
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4157 msgid "  location: "
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4161 msgid "  string: "
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4165 msgid "  description: "
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4169 msgid " (No preferences)"
4170 msgstr ""
4172 #. This is some filler text, needs to change before relase
4173 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4174 msgid ""
4175 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4176 "span>\n"
4177 "\n"
4178 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4179 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4180 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4184 msgid "Show dialog on startup"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4188 #, c-format
4189 msgid "'%s' working, please wait..."
4190 msgstr ""
4192 #. static int i = 0;
4193 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4194 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4195 msgid ""
4196 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4197 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4201 msgid "an ID was not defined for it."
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4205 msgid "there was no name defined for it."
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4209 msgid "the XML description of it got lost."
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4213 msgid "no implementation was defined for the extension."
4214 msgstr ""
4216 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4217 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4218 msgid "a dependency was not met."
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4222 msgid "Extension \""
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4226 msgid "\" failed to load because "
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4230 #, c-format
4231 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4235 msgid "Name:"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4239 msgid "ID:"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4243 msgid "State:"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4247 msgid "Loaded"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4251 msgid "Unloaded"
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4255 msgid "Deactivated"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4259 msgid ""
4260 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4261 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4262 "this extension."
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1063
4266 msgid ""
4267 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4268 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4269 "expected."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/init.cpp:274
4273 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/init.cpp:288
4277 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4281 "will not be loaded."
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4285 msgid "Adaptive Threshold"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4291 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4293 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4294 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4296 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4297 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4298 msgid "Width"
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4302 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4305 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4306 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4307 msgid "Height"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4311 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4312 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4313 msgid "Offset"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4317 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4318 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4319 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4321 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4322 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4323 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4324 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4325 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4326 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4327 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4330 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4333 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4334 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4335 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4336 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4338 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4339 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4340 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4341 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4342 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4343 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4344 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4345 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4346 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4347 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4350 msgid "Raster"
4351 msgstr ""
4353 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4354 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4358 msgid "Add Noise"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4362 msgid "Type"
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4366 msgid "Uniform Noise"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4370 msgid "Gaussian Noise"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4374 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4378 msgid "Impulse Noise"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4382 msgid "Laplacian Noise"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4386 msgid "Poisson Noise"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4390 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4394 msgid "Blur"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4398 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4403 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4405 msgid "Radius"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4414 msgid "Sigma"
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4418 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4423 msgid "Channel"
4424 msgstr ""
4426 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4428 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4429 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4430 msgid "Layer"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4435 msgid "Red Channel"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4440 msgid "Green Channel"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4445 msgid "Blue Channel"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4450 msgid "Cyan Channel"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4454 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4455 msgid "Magenta Channel"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4460 msgid "Yellow Channel"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4464 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4465 msgid "Black Channel"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4470 msgid "Opacity Channel"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4475 msgid "Matte Channel"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4479 msgid "Extract specific channel from image."
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4483 msgid "Charcoal"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4487 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4491 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4492 msgstr ""
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4495 msgid "Contrast"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4499 msgid "Adjust"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4503 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4507 msgid "Cycle Colormap"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4513 msgid "Amount"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4517 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4521 msgid "Despeckle"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4525 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4529 msgid "Edge"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4533 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4537 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4541 msgid "Enhance"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4545 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4549 msgid "Equalize"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4553 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4557 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4558 msgid "Gaussian Blur"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4564 msgid "Factor"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4568 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4572 msgid "Implode"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4576 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4580 msgid "Level (with Channel)"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4585 msgid "Black Point"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4589 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4590 msgid "White Point"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4594 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4595 msgid "Gamma Correction"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4599 msgid ""
4600 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4601 "between the given ranges to the full color range."
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4605 msgid "Level"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4609 msgid ""
4610 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4611 "to the full color range."
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4615 msgid "Median"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4619 msgid ""
4620 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4621 "neighborhood."
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4625 msgid "HSB Adjust"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4629 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4630 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4631 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4632 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4633 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4634 msgid "Hue"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4638 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4643 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4644 msgid "Saturation"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4648 msgid "Brightness"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4652 msgid ""
4653 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4657 msgid "Negate"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4661 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4665 msgid "Normalize"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4669 msgid ""
4670 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4671 "range of color."
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4675 msgid "Oil Paint"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4679 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4683 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4687 msgid "Raise"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4691 msgid "Raised"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4695 msgid ""
4696 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4697 "appearance."
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4701 msgid "Reduce Noise"
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4705 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4706 msgid "Order"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4710 msgid ""
4711 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4715 msgid "Resample"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4719 msgid ""
4720 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4724 msgid "Shade"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4729 msgid "Azimuth"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4734 msgid "Elevation"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4738 msgid "Colored Shading"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4742 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4746 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4750 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4754 msgid "Dither"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4758 msgid ""
4759 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4760 "the original position"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4764 msgid "Swirl"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4768 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4769 msgid "Degrees"
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4773 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4774 msgstr ""
4776 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4780 msgid "Threshold"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4784 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4788 msgid "Unsharp Mask"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4792 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4796 msgid "Wave"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4800 msgid "Amplitude"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4804 msgid "Wavelength"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4808 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4812 msgid "Inset/Outset Halo"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4816 msgid "Width in px of the halo"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4820 msgid "Number of steps"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4824 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4828 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4829 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4830 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4831 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4832 msgid "Generate from Path"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4836 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4837 msgid "PostScript"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4841 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4842 msgid "Restrict to PS level"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4846 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4847 msgid "PostScript level 3"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4851 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4852 msgid "PostScript level 2"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4856 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4857 msgid "Export area is whole canvas"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4861 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4862 msgid "Export area is the drawing"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4866 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4867 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4868 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4869 msgid "Convert texts to paths"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4873 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4874 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4875 msgid "Rasterize filter effects"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4879 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4880 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4881 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4885 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4886 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4887 msgid "Limit export to the object with ID"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4891 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4892 msgid "PostScript (*.ps)"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4896 msgid "PostScript File"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4900 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4901 msgid "Encapsulated PostScript"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4905 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4906 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4910 msgid "Encapsulated PostScript File"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4914 msgid "Restrict to PDF version"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4918 msgid "PDF 1.4"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4922 msgid "Export drawing, not page"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4926 msgid "Export canvas"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4930 msgid "EMF Input"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4934 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4938 msgid "Enhanced Metafiles"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4942 msgid "WMF Input"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4946 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4950 msgid "Windows Metafiles"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4954 msgid "EMF Output"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4958 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4962 msgid "Enhanced Metafile"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4966 msgid "Drop Shadow"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4970 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4971 msgid "Blur radius, px"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4975 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4976 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4979 msgid "Opacity, %"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4983 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4984 msgid "Horizontal offset, px"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4988 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4989 msgid "Vertical offset, px"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4993 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4994 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4995 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4996 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4998 msgid "Filters"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5002 msgid "Black, blurred drop shadow"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5006 msgid "Drop Glow"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5010 msgid "White, blurred drop glow"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5014 msgid "Bundled"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5018 msgid "Personal"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5022 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5026 msgid "Snow crest"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5030 msgid "Drift Size"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5034 msgid "Snow has fallen on object"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5038 #, c-format
5039 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5043 msgid "GIMP Gradients"
5044 msgstr ""
5046 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5047 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5051 msgid "Gradients used in GIMP"
5052 msgstr ""
5054 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5055 msgid "Grid"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5059 msgid "Line Width"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5063 msgid "Horizontal Spacing"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5067 msgid "Vertical Spacing"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5071 msgid "Horizontal Offset"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5075 msgid "Vertical Offset"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5079 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5080 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5081 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5082 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5083 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5085 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5086 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5087 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5088 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5091 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5092 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5093 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5094 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5095 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5096 msgid "Render"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5100 msgid "Draw a path which is a grid"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5104 msgid "JavaFX Output"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5108 msgid "JavaFX (*.fx)"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5112 msgid "JavaFX Raytracer File"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5116 msgid "LaTeX Print"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5120 msgid "LaTeX Output"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5124 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5128 msgid "LaTeX PSTricks File"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5132 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5136 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5140 msgid "OpenDocument drawing file"
5141 msgstr ""
5143 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5144 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5145 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5146 msgid "media box"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5150 msgid "crop box"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5154 msgid "trim box"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5158 msgid "bleed box"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5162 msgid "art box"
5163 msgstr ""
5165 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5166 msgid "Select page:"
5167 msgstr ""
5169 #. Display total number of pages
5170 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5171 #, c-format
5172 msgid "out of %i"
5173 msgstr ""
5175 #. Crop settings
5176 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5177 msgid "Clip to:"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5181 msgid "Page settings"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5185 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5189 msgid ""
5190 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5191 "and slow performance."
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5195 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5196 msgid "rough"
5197 msgstr ""
5199 #. Text options
5200 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5201 msgid "Text handling:"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5205 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5206 msgid "Import text as text"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5210 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5214 msgid "Embed images"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5218 msgid "Import settings"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5222 msgid "PDF Import Settings"
5223 msgstr ""
5225 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5226 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5228 msgid "pdfinput|medium"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5232 msgid "fine"
5233 msgstr ""
5235 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5236 msgid "very fine"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5240 msgid "PDF Input"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5244 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5248 msgid "Adobe Portable Document Format"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5252 msgid "AI Input"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5256 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5260 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5264 msgid "PovRay Output"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5268 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5272 msgid "PovRay Raytracer File"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5276 msgid "SVG Input"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5280 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5284 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5288 msgid "SVG Output Inkscape"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5292 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5296 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5300 msgid "SVG Output"
5301 msgstr ""
5303 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5304 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5305 msgstr ""
5307 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5308 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5309 msgstr ""
5311 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5312 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5313 msgid "SVGZ Input"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5317 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5318 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5319 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5323 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5327 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5328 msgid "SVGZ Output"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5332 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5333 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5334 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5338 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5342 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5346 msgid "Windows 32-bit Print"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5350 msgid "WPG Input"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5354 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5358 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5362 msgid "Live preview"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5366 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5367 msgstr ""
5369 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5370 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5371 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5372 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5373 #: ../src/extension/system.cpp:104
5374 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5375 msgstr ""
5377 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5378 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5379 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5380 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5381 #: ../src/file.cpp:157
5382 msgid "default.svg"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5386 #, c-format
5387 msgid "Failed to load the requested file %s"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/file.cpp:274
5391 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/file.cpp:280
5395 #, c-format
5396 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/file.cpp:309
5400 msgid "Document reverted."
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/file.cpp:311
5404 msgid "Document not reverted."
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/file.cpp:461
5408 msgid "Select file to open"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/file.cpp:548
5412 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/file.cpp:553
5416 #, c-format
5417 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5418 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5419 msgstr[0] ""
5420 msgstr[1] ""
5422 #: ../src/file.cpp:558
5423 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/file.cpp:587
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5430 "caused by an unknown filename extension."
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5434 msgid "Document not saved."
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/file.cpp:595
5438 #, c-format
5439 msgid "File %s could not be saved."
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/file.cpp:609
5443 msgid "Document saved."
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
5447 #, c-format
5448 msgid "drawing%s"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/file.cpp:756
5452 #, c-format
5453 msgid "drawing-%d%s"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/file.cpp:775
5457 msgid "Select file to save a copy to"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/file.cpp:777
5461 msgid "Select file to save to"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/file.cpp:857
5465 msgid "No changes need to be saved."
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/file.cpp:874
5469 msgid "Saving document..."
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:1033
5473 msgid "Import"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/file.cpp:1083
5477 msgid "Select file to import"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
5481 msgid "Select file to export to"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/file.cpp:1347
5485 #, c-format
5486 msgid "Error saving a temporary copy"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:1367
5490 msgid "Open Clip Art Login"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/file.cpp:1393
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5497 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5498 "didn't forget to choose a license."
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/file.cpp:1414
5502 msgid "Document exported..."
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
5506 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5510 msgid "Blend"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5514 msgid "Color Matrix"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5518 msgid "Component Transfer"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5522 msgid "Composite"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5526 msgid "Convolve Matrix"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5530 msgid "Diffuse Lighting"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5534 msgid "Displacement Map"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5538 msgid "Flood"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5542 msgid "Image"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5546 msgid "Merge"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5550 msgid "Specular Lighting"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5554 msgid "Tile"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5558 msgid "Turbulence"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5562 msgid "Source Graphic"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5566 msgid "Source Alpha"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5570 msgid "Background Image"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5574 msgid "Background Alpha"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5578 msgid "Fill Paint"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5582 msgid "Stroke Paint"
5583 msgstr ""
5585 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5586 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5588 msgid "filterBlendMode|Normal"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5592 msgid "Multiply"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5596 msgid "Screen"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5600 msgid "Darken"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5604 msgid "Lighten"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5608 msgid "Matrix"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5612 msgid "Saturate"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5616 msgid "Hue Rotate"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5620 msgid "Luminance to Alpha"
5621 msgstr ""
5623 #. File
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5625 msgid "Default"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5629 msgid "Over"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5633 msgid "In"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5637 msgid "Out"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5641 msgid "Atop"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5645 msgid "XOR"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5649 msgid "Arithmetic"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5653 msgid "Identity"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5657 msgid "Table"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5661 msgid "Discrete"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5665 msgid "Linear"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5669 msgid "Gamma"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5673 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5674 msgid "Duplicate"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5678 msgid "Wrap"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5682 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5683 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5690 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5691 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5692 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5693 msgid "None"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5697 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5698 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5699 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5700 msgid "Red"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5704 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5705 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5706 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5707 msgid "Green"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5711 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5712 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5714 msgid "Blue"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5718 msgid "Alpha"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5722 msgid "Erode"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5726 msgid "Dilate"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5730 msgid "Fractal Noise"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5734 msgid "Distant Light"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5738 msgid "Point Light"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5742 msgid "Spot Light"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/flood-context.cpp:246
5746 msgid "Visible Colors"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5750 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5752 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5753 msgid "Lightness"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5757 msgid "Small"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/flood-context.cpp:266
5761 msgid "Medium"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5765 msgid "Large"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/flood-context.cpp:469
5769 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/flood-context.cpp:509
5773 #, c-format
5774 msgid ""
5775 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5776 msgid_plural ""
5777 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5778 msgstr[0] ""
5779 msgstr[1] ""
5781 #: ../src/flood-context.cpp:513
5782 #, c-format
5783 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5784 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5785 msgstr[0] ""
5786 msgstr[1] ""
5788 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5789 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5793 msgid ""
5794 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5795 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5799 msgid "Fill bounded area"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5803 msgid "Set style on object"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5807 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5811 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5812 msgstr ""
5814 #. POINT_LG_BEGIN
5815 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5816 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5820 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5824 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5828 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5829 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5833 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5834 msgstr ""
5836 #. POINT_RG_FOCUS
5837 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5838 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5839 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5840 msgstr ""
5842 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5843 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5844 #, c-format
5845 msgid "%s selected"
5846 msgstr ""
5848 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5849 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5850 #, c-format
5851 msgid " out of %d gradient handle"
5852 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5853 msgstr[0] ""
5854 msgstr[1] ""
5856 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5857 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5858 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5859 #, c-format
5860 msgid " on %d selected object"
5861 msgid_plural " on %d selected objects"
5862 msgstr[0] ""
5863 msgstr[1] ""
5865 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5866 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5870 msgid_plural ""
5871 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5872 msgstr[0] ""
5873 msgstr[1] ""
5875 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5876 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5877 #, c-format
5878 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5879 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5880 msgstr[0] ""
5881 msgstr[1] ""
5883 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5884 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5885 #, c-format
5886 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5887 msgid_plural ""
5888 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5889 msgstr[0] ""
5890 msgstr[1] ""
5892 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5893 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5894 msgid "Add gradient stop"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5898 msgid "Simplify gradient"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5902 msgid "Create default gradient"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5906 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5910 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5914 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5918 msgid "Invert gradient"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5922 #, c-format
5923 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5924 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5925 msgstr[0] ""
5926 msgstr[1] ""
5928 #: ../src/gradient-context.cpp:928
5929 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5933 msgid "Merge gradient handles"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5937 msgid "Move gradient handle"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5941 msgid "Delete gradient stop"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5948 "+Alt</b> to delete stop"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5952 msgid " (stroke)"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5959 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5966 "separate focus"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5970 #, c-format
5971 msgid ""
5972 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5973 "separate"
5974 msgid_plural ""
5975 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5976 "separate"
5977 msgstr[0] ""
5978 msgstr[1] ""
5980 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5981 msgid "Move gradient handle(s)"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5985 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5989 msgid "Delete gradient stop(s)"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5993 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5994 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5995 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5996 msgid "Unit"
5997 msgstr ""
5999 #. Add the units menu.
6000 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6003 msgid "Units"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/helper/units.cpp:38
6007 msgid "Point"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6011 msgid "pt"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6015 msgid "Points"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/helper/units.cpp:38
6019 msgid "Pt"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/helper/units.cpp:39
6023 msgid "Pica"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/helper/units.cpp:39
6027 msgid "pc"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/helper/units.cpp:39
6031 msgid "Picas"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/helper/units.cpp:39
6035 msgid "Pc"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/helper/units.cpp:40
6039 msgid "Pixel"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6046 msgid "px"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/helper/units.cpp:40
6050 msgid "Pixels"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/helper/units.cpp:40
6054 msgid "Px"
6055 msgstr ""
6057 #. You can add new elements from this point forward
6058 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6059 msgid "Percent"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6063 msgid "%"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/helper/units.cpp:42
6067 msgid "Percents"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/helper/units.cpp:43
6071 msgid "Millimeter"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6075 msgid "mm"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/helper/units.cpp:43
6079 msgid "Millimeters"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/helper/units.cpp:44
6083 msgid "Centimeter"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/helper/units.cpp:44
6087 msgid "cm"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/helper/units.cpp:44
6091 msgid "Centimeters"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/helper/units.cpp:45
6095 msgid "Meter"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/helper/units.cpp:45
6099 msgid "m"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/helper/units.cpp:45
6103 msgid "Meters"
6104 msgstr ""
6106 #. no svg_unit
6107 #: ../src/helper/units.cpp:46
6108 msgid "Inch"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/helper/units.cpp:46
6112 msgid "in"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/helper/units.cpp:46
6116 msgid "Inches"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/helper/units.cpp:47
6120 msgid "Foot"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/helper/units.cpp:47
6124 msgid "ft"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/helper/units.cpp:47
6128 msgid "Feet"
6129 msgstr ""
6131 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6132 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6133 #: ../src/helper/units.cpp:50
6134 msgid "Em square"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/helper/units.cpp:50
6138 msgid "em"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/helper/units.cpp:50
6142 msgid "Em squares"
6143 msgstr ""
6145 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6146 #: ../src/helper/units.cpp:52
6147 msgid "Ex square"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/helper/units.cpp:52
6151 msgid "ex"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/helper/units.cpp:52
6155 msgid "Ex squares"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/inkscape.cpp:328
6159 msgid "Autosaving documents..."
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/inkscape.cpp:399
6163 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6167 #, c-format
6168 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/inkscape.cpp:424
6172 msgid "Autosave complete."
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/inkscape.cpp:655
6176 msgid "Untitled document"
6177 msgstr ""
6179 #. Show nice dialog box
6180 #: ../src/inkscape.cpp:685
6181 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/inkscape.cpp:686
6185 msgid ""
6186 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6187 "locations:\n"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/inkscape.cpp:687
6191 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6192 msgstr ""
6194 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6195 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6196 #: ../src/interface.cpp:868
6197 msgid "Commands Bar"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/interface.cpp:868
6201 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/interface.cpp:870
6205 msgid "Snap Controls Bar"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/interface.cpp:870
6209 msgid "Show or hide the snapping controls"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/interface.cpp:872
6213 msgid "Tool Controls Bar"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/interface.cpp:872
6217 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/interface.cpp:874
6221 msgid "_Toolbox"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/interface.cpp:874
6225 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/interface.cpp:880
6229 msgid "_Palette"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/interface.cpp:880
6233 msgid "Show or hide the color palette"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/interface.cpp:882
6237 msgid "_Statusbar"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/interface.cpp:882
6241 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/interface.cpp:956
6245 #, c-format
6246 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/interface.cpp:995
6250 msgid "Open _Recent"
6251 msgstr ""
6253 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6254 #: ../src/interface.cpp:1096
6255 #, c-format
6256 msgid "Enter group #%s"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/interface.cpp:1107
6260 msgid "Go to parent"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6264 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6265 msgid "Drop color"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6269 msgid "Drop color on gradient"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/interface.cpp:1400
6273 msgid "Could not parse SVG data"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/interface.cpp:1439
6277 msgid "Drop SVG"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/interface.cpp:1495
6281 msgid "Drop bitmap image"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/interface.cpp:1587
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6288 "you want to replace it?</span>\n"
6289 "\n"
6290 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6294 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6295 msgid "Replace"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6299 #, c-format
6300 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/io/sys.cpp:444
6304 #, c-format
6305 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6309 #, c-format
6310 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/io/sys.cpp:623
6314 #, c-format
6315 msgid "Invalid program name: %s"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6319 #, c-format
6320 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6324 #, c-format
6325 msgid "Invalid string in environment: %s"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/io/sys.cpp:705
6329 #, c-format
6330 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/io/sys.cpp:918
6334 #, c-format
6335 msgid "Invalid working directory: %s"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/io/sys.cpp:986
6339 #, c-format
6340 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/knot.cpp:431
6344 msgid "Node or handle drag canceled."
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/knotholder.cpp:134
6348 msgid "Change handle"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/knotholder.cpp:213
6352 msgid "Move handle"
6353 msgstr ""
6355 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6356 #: ../src/knotholder.cpp:234
6357 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/knotholder.cpp:237
6361 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/knotholder.cpp:240
6365 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6369 msgid "Master"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6373 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6377 msgid "Dockbar style"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6381 msgid "Dockbar style to show items on it"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6386 msgid "Floating"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6390 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6394 msgid "Default title"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6398 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6402 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6406 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6410 msgid "Float X"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6414 msgid "X coordinate for a floating dock"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6418 msgid "Float Y"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6422 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6426 #, c-format
6427 msgid "Dock #%d"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6431 msgid "Orientation"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6435 msgid "Orientation of the docking item"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6439 msgid "Resizable"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6443 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6447 msgid "Item behavior"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6451 msgid ""
6452 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6453 "locked, etc.)"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6457 msgid "Locked"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6461 msgid ""
6462 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6466 msgid "Preferred width"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6470 msgid "Preferred width for the dock item"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6474 msgid "Preferred height"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6478 msgid "Preferred height for the dock item"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6482 #, c-format
6483 msgid ""
6484 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6485 "some other compound dock object."
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6492 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6496 #, c-format
6497 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6498 msgstr ""
6500 #. UnLock menuitem
6501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6502 msgid "UnLock"
6503 msgstr ""
6505 #. Hide menuitem.
6506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6507 msgid "Hide"
6508 msgstr ""
6510 #. Lock menuitem
6511 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6512 msgid "Lock"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6516 #, c-format
6517 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6521 msgid "Iconify"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6525 msgid "Iconify this dock"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6529 msgid "Close"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6533 msgid "Close this dock"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6538 msgid "Controlling dock item"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6542 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6546 msgid "Default title for newly created floating docks"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6550 msgid ""
6551 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6552 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6556 msgid "Switcher Style"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6560 msgid "Switcher buttons style"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6564 msgid "Expand direction"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6568 msgid ""
6569 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6570 "given direction"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6577 "item with that name (%p)."
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6581 #, c-format
6582 msgid ""
6583 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6584 "named controller."
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6589 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6590 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6591 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
6592 msgid "Page"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6596 msgid "The index of the current page"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6600 msgid "Name"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6604 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6608 msgid "Long name"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6612 msgid "Human readable name for the dock object"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6616 msgid "Stock Icon"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6620 msgid "Stock icon for the dock object"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6624 msgid "Pixbuf Icon"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6628 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6632 msgid "Dock master"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6636 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6643 "hasn't implemented this method"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6650 "crash"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6654 #, c-format
6655 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6665 msgid "Position"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6669 msgid "Position of the divider in pixels"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6673 msgid "Sticky"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6677 msgid ""
6678 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6679 "the host is redocked"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6683 msgid "Host"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6687 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6691 msgid "Next placement"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6695 msgid ""
6696 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6697 "to us"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6701 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6705 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6709 msgid "Floating Toplevel"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6713 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6717 msgid "X-Coordinate"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6721 msgid "X coordinate for dock when floating"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6725 msgid "Y-Coordinate"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6729 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6733 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6737 #, c-format
6738 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6742 #, c-format
6743 msgid ""
6744 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6745 "parent %p"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6749 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6753 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6757 msgid "doEffect stack test"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6761 msgid "Angle bisector"
6762 msgstr ""
6764 #. TRANSLATORS: boolean operations
6765 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6766 msgid "Boolops"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6770 msgid "Circle (by center and radius)"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6774 msgid "Circle by 3 points"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6778 msgid "Dynamic stroke"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6782 msgid "Lattice Deformation"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6786 msgid "Line Segment"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6790 msgid "Mirror symmetry"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6794 msgid "Parallel"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6798 msgid "Path length"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6802 msgid "Perpendicular bisector"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6806 msgid "Perspective path"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6810 msgid "Rotate copies"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6814 msgid "Recursive skeleton"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6818 msgid "Tangent to curve"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6822 msgid "Text label"
6823 msgstr ""
6825 #. 0.46
6826 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6827 msgid "Bend"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6831 msgid "Gears"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6835 msgid "Pattern Along Path"
6836 msgstr ""
6838 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6839 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6840 msgid "Stitch Sub-Paths"
6841 msgstr ""
6843 #. 0.47
6844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6845 msgid "VonKoch"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6849 msgid "Knot"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6853 msgid "Construct grid"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6857 msgid "Spiro spline"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6861 msgid "Envelope Deformation"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6865 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6869 msgid "Hatches (rough)"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6873 msgid "Sketch"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6877 msgid "Ruler"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6881 msgid "Is visible?"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6885 msgid ""
6886 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6887 "disabled on canvas"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6891 msgid "No effect"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6895 #, c-format
6896 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6900 #, c-format
6901 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6905 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6909 msgid "Bend path"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6913 msgid "Path along which to bend the original path"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6917 msgid "Width of the path"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6922 msgid "Width in units of length"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6926 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6930 msgid "Original path is vertical"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6934 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6938 msgid "Size X"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6942 msgid "The size of the grid in X direction."
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6946 msgid "Size Y"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6950 msgid "The size of the grid in Y direction."
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6954 msgid "Stitch path"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6958 msgid "The path that will be used as stitch."
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6962 msgid "Number of paths"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6966 msgid "The number of paths that will be generated."
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6970 msgid "Start edge variance"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6974 msgid ""
6975 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6976 "& outside the guide path"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6980 msgid "Start spacing variance"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6984 msgid ""
6985 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6986 "& forth along the guide path"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6990 msgid "End edge variance"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6994 msgid ""
6995 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6996 "outside the guide path"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7000 msgid "End spacing variance"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7004 msgid ""
7005 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7006 "forth along the guide path"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7010 msgid "Scale width"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7014 msgid "Scale the width of the stitch path"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7018 msgid "Scale width relative to length"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7022 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7026 msgid "Top bend path"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7030 msgid "Top path along which to bend the original path"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7034 msgid "Right bend path"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7038 msgid "Right path along which to bend the original path"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7042 msgid "Bottom bend path"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7046 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7050 msgid "Left bend path"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7054 msgid "Left path along which to bend the original path"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7058 msgid "Enable left & right paths"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7062 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7066 msgid "Enable top & bottom paths"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7070 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7074 msgid "Teeth"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7078 msgid "The number of teeth"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7082 msgid "Phi"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7086 msgid ""
7087 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7088 "contact."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7092 msgid "Trajectory"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7096 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7101 msgid "Steps"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7105 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7109 msgid "Equidistant spacing"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7113 msgid ""
7114 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7115 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7116 "trajectory path."
7117 msgstr ""
7119 #. initialise your parameters here:
7120 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7121 msgid "Interruption width"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7125 msgid "Size of hidden region of lower string"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7129 msgid "unit of stroke width"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7133 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7137 msgid "add stroke width to interruption size"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7141 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7145 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7149 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7153 msgid "Switcher size"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7157 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7161 msgid "Crossing Signs"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7165 msgid "Crossings signs"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7169 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7173 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7174 msgid "Single"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7178 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7179 msgid "Single, stretched"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7183 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7184 msgid "Repeated"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7188 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7189 msgid "Repeated, stretched"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7193 msgid "Pattern source"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7197 msgid "Path to put along the skeleton path"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7201 msgid "Pattern copies"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7205 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7209 msgid "Width of the pattern"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7213 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7217 msgid "Spacing"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7221 #, no-c-format
7222 msgid ""
7223 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7224 "limited to -90% of pattern width."
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7228 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7229 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7230 msgid "Normal offset"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7234 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7235 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7236 msgid "Tangential offset"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7240 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7244 msgid ""
7245 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7246 "height"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7250 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7251 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7252 msgid "Pattern is vertical"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7256 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7260 msgid "Fuse nearby ends"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7264 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7268 msgid "Frequency randomness"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7272 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7276 msgid "Growth"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7280 msgid "Growth of distance between hatches."
7281 msgstr ""
7283 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7284 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7285 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7289 msgid ""
7290 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7291 "1=default"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7295 msgid "1st side, out"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7299 msgid ""
7300 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7301 "1=default"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7305 msgid "2nd side, in"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7309 msgid ""
7310 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7311 "1=default"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7315 msgid "2nd side, out"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7319 msgid ""
7320 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7321 "1=default"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7325 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7329 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7333 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7334 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7335 msgid "2nd side"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7339 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7343 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7347 msgid ""
7348 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7349 "boundary."
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7353 msgid ""
7354 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7355 "the boundary."
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7359 msgid "Variance: 1st side"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7363 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7367 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7368 msgstr ""
7370 #.
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7372 msgid "Generate thick/thin path"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7376 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7380 msgid "Bend hatches"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7384 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7388 msgid "Thickness: at 1st side"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7392 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7396 msgid "at 2nd side"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7400 msgid "Width at 'top' halfturns"
7401 msgstr ""
7403 #.
7404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7405 msgid "from 2nd to 1st side"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7410 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7414 msgid "from 1st to 2nd side"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7418 msgid "Hatches width and dir"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7422 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7423 msgstr ""
7425 #.
7426 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7427 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7428 msgid "Global bending"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7432 msgid ""
7433 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7434 "amount"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7438 msgid "Left"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7442 msgid "Right"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7446 msgid "Both"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7450 msgid "Start"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7454 msgid "End"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7458 msgid "Mark distance"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7462 msgid "Distance between successive ruler marks"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7466 msgid "Major length"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7470 msgid "Length of major ruler marks"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7474 msgid "Minor length"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7478 msgid "Length of minor ruler marks"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7482 msgid "Major steps"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7486 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7490 msgid "Shift marks by"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7494 msgid "Shift marks by this many steps"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7498 msgid "Mark direction"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7502 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7506 msgid "Offset of first mark"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7510 msgid "Border marks"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7514 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7515 msgstr ""
7517 #. initialise your parameters here:
7518 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7520 msgid "Strokes"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7524 msgid "Draw that many approximating strokes"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7528 msgid "Max stroke length"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7532 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7536 msgid "Stroke length variation"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7540 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7544 msgid "Max. overlap"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7548 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7552 msgid "Overlap variation"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7556 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7560 msgid "Max. end tolerance"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7564 msgid ""
7565 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7566 "to maximum length)"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7570 msgid "Average offset"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7574 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7578 msgid "Max. tremble"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7582 msgid "Maximum tremble magnitude"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7586 msgid "Tremble frequency"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7590 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7594 msgid "Construction lines"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7598 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7602 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7603 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7604 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7605 msgid "Scale"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7609 msgid ""
7610 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7611 "5*offset)"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7615 msgid "Max. length"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7619 msgid "Maximum length of construction lines"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7623 msgid "Length variation"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7627 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7631 msgid "Placement randomness"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7635 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7639 msgid "k_min"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7643 msgid "min curvature"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7647 msgid "k_max"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7651 msgid "max curvature"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7655 msgid "Nb of generations"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7659 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7663 msgid "Generating path"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7667 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7671 msgid "Use uniform transforms only"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7675 msgid ""
7676 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7677 "(otherwise, they define a general transform)."
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7681 msgid "Draw all generations"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7685 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7686 msgstr ""
7688 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7689 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7690 msgid "Reference segment"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7694 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7695 msgstr ""
7697 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7698 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7699 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7700 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7701 msgid "Max complexity"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7705 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7709 msgid "Change bool parameter"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7713 msgid "Change enumeration parameter"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7717 msgid "Change scalar parameter"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7721 msgid "Edit on-canvas"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7725 msgid "Copy path"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7729 msgid "Paste path"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7733 msgid "Link to path"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7737 msgid "Paste path parameter"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7741 msgid "Link path parameter to path"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7745 msgid "Change point parameter"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7749 msgid "Change random parameter"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7753 msgid "Change text parameter"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7757 msgid "Change unit parameter"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7761 #, c-format
7762 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7766 #, c-format
7767 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/main.cpp:264
7771 msgid "Print the Inkscape version number"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/main.cpp:269
7775 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/main.cpp:274
7779 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/main.cpp:279
7783 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7787 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7788 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7789 msgid "FILENAME"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/main.cpp:284
7793 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/main.cpp:289
7797 msgid "Export document to a PNG file"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/main.cpp:294
7801 msgid ""
7802 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7803 "EPS/PDF (default 90)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7807 msgid "DPI"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/main.cpp:299
7811 msgid ""
7812 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7813 "corner)"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/main.cpp:300
7817 msgid "x0:y0:x1:y1"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main.cpp:304
7821 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/main.cpp:309
7825 msgid "Exported area is the entire canvas"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/main.cpp:314
7829 msgid ""
7830 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7831 "user units)"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/main.cpp:319
7835 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main.cpp:320
7839 msgid "WIDTH"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/main.cpp:324
7843 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:325
7847 msgid "HEIGHT"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:329
7851 msgid "The ID of the object to export"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7855 msgid "ID"
7856 msgstr ""
7858 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7859 #. See "man inkscape" for details.
7860 #: ../src/main.cpp:336
7861 msgid ""
7862 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:341
7866 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:346
7870 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:347
7874 msgid "COLOR"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/main.cpp:351
7878 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/main.cpp:352
7882 msgid "VALUE"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:356
7886 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:361
7890 msgid "Export document to a PS file"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:366
7894 msgid "Export document to an EPS file"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:371
7898 msgid "Export document to a PDF file"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:377
7902 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:383
7906 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:388
7910 msgid ""
7911 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7912 "PDF)"
7913 msgstr ""
7915 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7916 #: ../src/main.cpp:394
7917 msgid ""
7918 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7919 "query-id"
7920 msgstr ""
7922 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7923 #: ../src/main.cpp:400
7924 msgid ""
7925 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7926 "query-id"
7927 msgstr ""
7929 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7930 #: ../src/main.cpp:406
7931 msgid ""
7932 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7933 "id"
7934 msgstr ""
7936 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7937 #: ../src/main.cpp:412
7938 msgid ""
7939 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7940 "id"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/main.cpp:417
7944 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/main.cpp:422
7948 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7949 msgstr ""
7951 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7952 #: ../src/main.cpp:428
7953 msgid "Print out the extension directory and exit"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/main.cpp:433
7957 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/main.cpp:438
7961 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/main.cpp:443
7965 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:444
7969 msgid "VERB-ID"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:448
7973 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:449
7977 msgid "OBJECT-ID"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:453
7981 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
7985 msgid ""
7986 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7987 "\n"
7988 "Available options:"
7989 msgstr ""
7991 #. ## Add a menu for clear()
7992 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7993 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7994 msgid "_File"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7998 msgid "_New"
7999 msgstr ""
8001 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8002 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8003 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8004 msgid "_Edit"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8008 msgid "Paste Si_ze"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8012 msgid "Clo_ne"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8016 msgid "_View"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8020 msgid "_Zoom"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8024 msgid "_Display mode"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8028 msgid "Show/Hide"
8029 msgstr ""
8031 #. Not quite ready to be in the menus.
8032 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8033 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8034 msgid "_Layer"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8038 msgid "_Object"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8042 msgid "Cli_p"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8046 msgid "Mas_k"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8050 msgid "Patter_n"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8054 msgid "_Path"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8058 msgid "_Text"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8062 msgid "Filter_s"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8066 msgid "Exte_nsions"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8070 msgid "Whiteboa_rd"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8074 msgid "_Help"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8078 msgid "Tutorials"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/node-context.cpp:223
8082 msgid ""
8083 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8084 "+Alt</b>: move along handles"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/node-context.cpp:224
8088 msgid ""
8089 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/node-context.cpp:225
8093 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8097 msgid "Stamp"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8101 msgid "Move nodes vertically"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8105 msgid "Move nodes horizontally"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8109 #: ../src/nodepath.cpp:3613
8110 msgid "Move nodes"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8114 msgid ""
8115 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8116 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8120 msgid "Align nodes"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8124 msgid "Distribute nodes"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8128 msgid "Add nodes"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8132 msgid "Add node"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8136 msgid "Break path"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8140 msgid "Close subpath"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8144 msgid "Join nodes"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8148 msgid "Close subpath by segment"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8152 msgid "Join nodes by segment"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8156 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8160 msgid "Delete nodes"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8164 msgid "Delete nodes preserving shape"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8168 msgid ""
8169 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8170 "segments."
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8174 msgid "Cannot find path between nodes."
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8178 msgid "Delete segment"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8182 msgid "Change segment type"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8186 msgid "Change node type"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8190 msgid "Delete node"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:3859
8194 msgid "Retract handle"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:3914
8198 msgid "Move node handle"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:4099
8202 #, c-format
8203 msgid ""
8204 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8205 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8206 "handles"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:4293
8210 msgid "Rotate nodes"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:4408
8214 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:4434
8218 msgid "Scale nodes"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:4478
8222 msgid "Flip nodes"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:4647
8226 msgid ""
8227 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8228 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8229 msgstr ""
8231 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8232 #: ../src/nodepath.cpp:4880
8233 msgid "end node"
8234 msgstr ""
8236 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8237 #: ../src/nodepath.cpp:4885
8238 msgid "cusp"
8239 msgstr ""
8241 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8242 #: ../src/nodepath.cpp:4888
8243 msgid "smooth"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8247 msgid "auto"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8251 msgid "symmetric"
8252 msgstr ""
8254 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8255 #: ../src/nodepath.cpp:4898
8256 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8260 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/nodepath.cpp:4903
8264 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8268 msgid ""
8269 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8270 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8271 "rotate"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:4916
8275 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
8279 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:4946
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8286 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8287 msgid_plural ""
8288 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8289 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8290 msgstr[0] ""
8291 msgstr[1] ""
8293 #: ../src/nodepath.cpp:4952
8294 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/nodepath.cpp:4960
8298 #, c-format
8299 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8300 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8301 msgstr[0] ""
8302 msgstr[1] ""
8304 #: ../src/nodepath.cpp:4967
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8308 msgid_plural ""
8309 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8310 msgstr[0] ""
8311 msgstr[1] ""
8313 #: ../src/nodepath.cpp:4973
8314 #, c-format
8315 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8316 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8317 msgstr[0] ""
8318 msgstr[1] ""
8320 #: ../src/object-edit.cpp:439
8321 msgid ""
8322 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8323 "vertical radius the same"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/object-edit.cpp:443
8327 msgid ""
8328 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8329 "horizontal radius the same"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8333 msgid ""
8334 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8335 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8339 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8340 msgid ""
8341 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8342 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8346 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8347 msgid ""
8348 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8349 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/object-edit.cpp:709
8353 msgid "Move the box in perspective"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/object-edit.cpp:927
8357 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/object-edit.cpp:930
8361 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/object-edit.cpp:933
8365 msgid ""
8366 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8367 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8368 "segment"
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/object-edit.cpp:937
8372 msgid ""
8373 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8374 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8375 "segment"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8379 msgid ""
8380 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8381 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8385 msgid ""
8386 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8387 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8388 "randomize"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8392 msgid ""
8393 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8394 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8398 msgid ""
8399 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8400 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8404 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8408 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8412 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8416 msgid "Combining paths..."
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8420 msgid "Combine"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8424 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8428 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8432 msgid "Breaking apart paths..."
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8436 msgid "Break apart"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8440 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8444 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8448 msgid "Converting objects to paths..."
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8452 msgid "Object to path"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8456 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8460 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8464 msgid "Reversing paths..."
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8468 msgid "Reverse path"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8472 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
8476 msgid "Continuing selected path"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
8480 msgid "Creating new path"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
8484 msgid "Appending to selected path"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/pencil-context.cpp:373
8488 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/pencil-context.cpp:379
8492 msgid "Drawing a freehand path"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/pencil-context.cpp:384
8496 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8497 msgstr ""
8499 #. Write curves to object
8500 #: ../src/pencil-context.cpp:455
8501 msgid "Finishing freehand"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
8505 msgid "Drawing cancelled"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/pencil-context.cpp:561
8509 msgid ""
8510 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8511 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/pencil-context.cpp:589
8515 msgid "Finishing freehand sketch"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/pen-context.cpp:665
8519 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/pen-context.cpp:675
8523 msgid ""
8524 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8528 #, c-format
8529 msgid ""
8530 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8531 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8535 #, c-format
8536 msgid ""
8537 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8538 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8542 #, c-format
8543 msgid ""
8544 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8545 "angle"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8552 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8559 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8563 msgid "Drawing finished"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/persp3d.cpp:335
8567 msgid "Toggle vanishing point"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/persp3d.cpp:346
8571 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/preferences.cpp:101
8575 msgid ""
8576 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8577 msgstr ""
8579 #. the creation failed
8580 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8581 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8582 #: ../src/preferences.cpp:116
8583 #, c-format
8584 msgid "Cannot create profile directory %s."
8585 msgstr ""
8587 #. The profile dir is not actually a directory
8588 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8589 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8590 #: ../src/preferences.cpp:134
8591 #, c-format
8592 msgid "%s is not a valid directory."
8593 msgstr ""
8595 #. The write failed.
8596 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8597 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8598 #: ../src/preferences.cpp:145
8599 #, c-format
8600 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8601 msgstr ""
8603 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8604 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8605 #: ../src/preferences.cpp:163
8606 #, c-format
8607 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8608 msgstr ""
8610 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8611 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8612 #: ../src/preferences.cpp:175
8613 #, c-format
8614 msgid "The preferences file %s could not be read."
8615 msgstr ""
8617 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8618 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8619 #: ../src/preferences.cpp:188
8620 #, c-format
8621 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8622 msgstr ""
8624 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8625 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8626 #: ../src/preferences.cpp:199
8627 #, c-format
8628 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/rdf.cpp:172
8632 msgid "CC Attribution"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/rdf.cpp:177
8636 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/rdf.cpp:182
8640 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/rdf.cpp:187
8644 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/rdf.cpp:192
8648 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/rdf.cpp:197
8652 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/rdf.cpp:202
8656 msgid "Public Domain"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/rdf.cpp:207
8660 msgid "FreeArt"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/rdf.cpp:212
8664 msgid "Open Font License"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/rdf.cpp:229
8668 msgid "Title"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/rdf.cpp:230
8672 msgid "Name by which this document is formally known."
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/rdf.cpp:232
8676 msgid "Date"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/rdf.cpp:233
8680 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/rdf.cpp:235
8684 msgid "Format"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/rdf.cpp:236
8688 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/rdf.cpp:239
8692 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:242
8696 msgid "Creator"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/rdf.cpp:243
8700 msgid ""
8701 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/rdf.cpp:245
8705 msgid "Rights"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/rdf.cpp:246
8709 msgid ""
8710 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/rdf.cpp:248
8714 msgid "Publisher"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/rdf.cpp:249
8718 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/rdf.cpp:252
8722 msgid "Identifier"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/rdf.cpp:253
8726 msgid "Unique URI to reference this document."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8730 msgid "Source"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:256
8734 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:258
8738 msgid "Relation"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:259
8742 msgid "Unique URI to a related document."
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:261
8746 msgid "Language"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:262
8750 msgid ""
8751 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8752 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:264
8756 msgid "Keywords"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:265
8760 msgid ""
8761 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8762 "classifications."
8763 msgstr ""
8765 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8766 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8767 #: ../src/rdf.cpp:269
8768 msgid "Coverage"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/rdf.cpp:270
8772 msgid "Extent or scope of this document."
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8776 msgid "Description"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/rdf.cpp:274
8780 msgid "A short account of the content of this document."
8781 msgstr ""
8783 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8784 #: ../src/rdf.cpp:278
8785 msgid "Contributors"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/rdf.cpp:279
8789 msgid ""
8790 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8791 "this document."
8792 msgstr ""
8794 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8795 #: ../src/rdf.cpp:283
8796 msgid "URI"
8797 msgstr ""
8799 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8800 #: ../src/rdf.cpp:285
8801 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8802 msgstr ""
8804 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8805 #: ../src/rdf.cpp:289
8806 msgid "Fragment"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:290
8810 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rect-context.cpp:361
8814 msgid ""
8815 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8816 "circular"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rect-context.cpp:508
8820 #, c-format
8821 msgid ""
8822 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8823 "b> to draw around the starting point"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/rect-context.cpp:511
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8830 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/rect-context.cpp:513
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8837 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/rect-context.cpp:517
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8844 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/rect-context.cpp:542
8848 msgid "Create rectangle"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/select-context.cpp:233
8852 msgid "Move canceled."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/select-context.cpp:241
8856 msgid "Selection canceled."
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/select-context.cpp:555
8860 msgid ""
8861 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8862 "rubberband selection"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/select-context.cpp:557
8866 msgid ""
8867 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8868 "touch selection"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/select-context.cpp:721
8872 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/select-context.cpp:722
8876 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/select-context.cpp:723
8880 msgid ""
8881 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/select-context.cpp:898
8885 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8889 msgid "Delete text"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8893 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
8897 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
8899 msgid "Delete"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8903 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8907 msgid "Delete all"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8911 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8915 msgid "Group"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8919 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8923 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
8927 msgid "Ungroup"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8931 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8936 msgid ""
8937 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8938 msgstr ""
8940 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8941 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8942 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8944 msgid "undo_action|Raise"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8948 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8952 msgid "Raise to top"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8956 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8960 msgid "Lower"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8964 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8968 msgid "Lower to bottom"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8972 msgid "Nothing to undo."
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8976 msgid "Nothing to redo."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8980 msgid "Paste"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8984 msgid "Paste style"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8988 msgid "Paste live path effect"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8992 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8996 msgid "Remove live path effect"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9000 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9005 msgid "Remove filter"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9009 msgid "Paste size"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9013 msgid "Paste size separately"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9017 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9021 msgid "Raise to next layer"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9025 msgid "No more layers above."
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9029 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9033 msgid "Lower to previous layer"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9037 msgid "No more layers below."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9041 msgid "Remove transform"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9045 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9049 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
9053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9054 msgid "Rotate"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9058 msgid "Rotate by pixels"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9062 msgid "Scale by whole factor"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9066 msgid "Move vertically"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9070 msgid "Move horizontally"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9074 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9075 msgid "Move"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9079 msgid "Move vertically by pixels"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9083 msgid "Move horizontally by pixels"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9087 msgid "The selection has no applied path effect."
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9091 msgid "The selection has no applied clip path."
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9095 msgid "The selection has no applied mask."
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9099 msgid "action|Clone"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9103 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9107 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9111 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9115 msgid "Relink clone"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9119 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9123 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9127 msgid "Unlink clone"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9131 msgid ""
9132 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9133 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9134 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9138 msgid ""
9139 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9140 "flowed text?)"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9144 msgid ""
9145 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9146 "defs&gt;)"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9150 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9154 msgid "Objects to marker"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9158 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9162 msgid "Objects to guides"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9166 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9170 msgid "Objects to pattern"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9174 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9178 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9182 msgid "Pattern to objects"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9186 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9190 msgid "Rendering bitmap..."
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9194 msgid "Create bitmap"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9198 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9202 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9206 msgid "Set clipping path"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9210 msgid "Set mask"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9214 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9218 msgid "Release clipping path"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9222 msgid "Release mask"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9226 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9227 msgstr ""
9229 #. Fit Page
9230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9231 msgid "Fit Page to Selection"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9235 msgid "Fit Page to Drawing"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9239 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9240 msgstr ""
9242 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9243 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9244 #. "Link" means internet link (anchor)
9245 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9246 msgid "web|Link"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9250 msgid "Circle"
9251 msgstr ""
9253 #. ellipse
9254 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9257 msgid "Ellipse"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9261 msgid "Flowed text"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9265 msgid "Line"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9269 msgid "Path"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9273 msgid "Polygon"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9277 msgid "Polyline"
9278 msgstr ""
9280 #. Rectangle
9281 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9283 msgid "Rectangle"
9284 msgstr ""
9286 #. 3D box
9287 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9289 msgid "3D Box"
9290 msgstr ""
9292 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9293 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9294 #. "Clone" is a noun, type of object
9295 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9296 msgid "object|Clone"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9300 msgid "Offset path"
9301 msgstr ""
9303 #. spiral
9304 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9306 msgid "Spiral"
9307 msgstr ""
9309 #. star
9310 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9313 msgid "Star"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9317 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9318 msgstr ""
9320 #. no items
9321 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9322 msgid ""
9323 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9327 msgid "root"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9331 #, c-format
9332 msgid "layer <b>%s</b>"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9336 #, c-format
9337 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9341 #, c-format
9342 msgid "<i>%s</i>"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9346 #, c-format
9347 msgid " in %s"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9351 #, c-format
9352 msgid " in group %s (%s)"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9356 #, c-format
9357 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9358 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9359 msgstr[0] ""
9360 msgstr[1] ""
9362 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9363 #, c-format
9364 msgid " in <b>%i</b> layers"
9365 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9366 msgstr[0] ""
9367 msgstr[1] ""
9369 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9370 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9374 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9378 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9379 msgstr ""
9381 #. this is only used with 2 or more objects
9382 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9383 #, c-format
9384 msgid "<b>%i</b> object selected"
9385 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9386 msgstr[0] ""
9387 msgstr[1] ""
9389 #. this is only used with 2 or more objects
9390 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9391 #, c-format
9392 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9393 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9394 msgstr[0] ""
9395 msgstr[1] ""
9397 #. this is only used with 2 or more objects
9398 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9399 #, c-format
9400 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9401 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9402 msgstr[0] ""
9403 msgstr[1] ""
9405 #. this is only used with 2 or more objects
9406 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9407 #, c-format
9408 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9409 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9410 msgstr[0] ""
9411 msgstr[1] ""
9413 #. this is only used with 2 or more objects
9414 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9415 #, c-format
9416 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9417 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9418 msgstr[0] ""
9419 msgstr[1] ""
9421 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9422 #, c-format
9423 msgid "%s%s. %s."
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9427 msgid "Skew"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/seltrans.cpp:503
9431 msgid "Set center"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/seltrans.cpp:600
9435 msgid ""
9436 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9437 "Shift also uses this center"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/seltrans.cpp:627
9441 msgid ""
9442 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9443 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/seltrans.cpp:628
9447 msgid ""
9448 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9449 "b> to scale around rotation center"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/seltrans.cpp:632
9453 msgid ""
9454 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9455 "skew around the opposite side"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/seltrans.cpp:633
9459 msgid ""
9460 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9461 "to rotate around the opposite corner"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/seltrans.cpp:767
9465 msgid "Reset center"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9469 #, c-format
9470 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9471 msgstr ""
9473 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9474 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9475 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9476 #, c-format
9477 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9478 msgstr ""
9480 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9481 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9482 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9483 #, c-format
9484 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9488 #, c-format
9489 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9496 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9500 msgid "Drag curve"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9504 #, c-format
9505 msgid "<b>Link</b> to %s"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9509 msgid "<b>Link</b> without URI"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9513 msgid "<b>Ellipse</b>"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9517 msgid "<b>Circle</b>"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9521 msgid "<b>Segment</b>"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9525 msgid "<b>Arc</b>"
9526 msgstr ""
9528 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9529 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9530 #, c-format
9531 msgid "Flow region"
9532 msgstr ""
9534 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9535 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9536 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9537 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9538 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9539 #, c-format
9540 msgid "Flow excluded region"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9544 #, c-format
9545 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9546 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9547 msgstr[0] ""
9548 msgstr[1] ""
9550 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9551 #, c-format
9552 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9553 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9554 msgstr[0] ""
9555 msgstr[1] ""
9557 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9558 msgid "Guides Around Page"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9562 msgid ""
9563 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9564 "delete"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9568 #, c-format
9569 msgid "vertical, at %s"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9573 #, c-format
9574 msgid "horizontal, at %s"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9578 #, c-format
9579 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9583 msgid "embedded"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9587 #, c-format
9588 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9592 #, c-format
9593 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9597 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9601 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9605 #, c-format
9606 msgid ""
9607 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9611 msgid "Create spiral"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9615 msgid "Object"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9619 #, c-format
9620 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9624 #, c-format
9625 msgid "%s; <i>masked</i>"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9629 #, c-format
9630 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9634 #, c-format
9635 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9639 #, c-format
9640 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9641 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9642 msgstr[0] ""
9643 msgstr[1] ""
9645 #: ../src/sp-line.cpp:194
9646 msgid "<b>Line</b>"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9650 msgid "Union"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/splivarot.cpp:78
9654 msgid "Intersection"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9658 msgid "Difference"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/splivarot.cpp:96
9662 msgid "Exclusion"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/splivarot.cpp:101
9666 msgid "Division"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/splivarot.cpp:106
9670 msgid "Cut path"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/splivarot.cpp:121
9674 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/splivarot.cpp:125
9678 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/splivarot.cpp:131
9682 msgid ""
9683 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9687 msgid ""
9688 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9689 "difference, XOR, division, or path cut."
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/splivarot.cpp:192
9693 msgid ""
9694 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/splivarot.cpp:633
9698 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/splivarot.cpp:954
9702 msgid "Convert stroke to path"
9703 msgstr ""
9705 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9706 #: ../src/splivarot.cpp:957
9707 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9711 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9715 msgid "Create linked offset"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9719 msgid "Create dynamic offset"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9723 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9727 msgid "Outset path"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9731 msgid "Inset path"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9735 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9739 msgid "Simplifying paths (separately):"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9743 msgid "Simplifying paths:"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9747 #, c-format
9748 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9752 #, c-format
9753 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9757 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9761 msgid "Simplify"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9765 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9769 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9770 msgstr ""
9772 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9773 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9774 #, c-format
9775 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9779 msgid "outset"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9783 msgid "inset"
9784 msgstr ""
9786 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9787 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9788 #, c-format
9789 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/sp-path.cpp:156
9793 #, c-format
9794 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9795 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9796 msgstr[0] ""
9797 msgstr[1] ""
9799 #: ../src/sp-path.cpp:159
9800 #, c-format
9801 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9802 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9803 msgstr[0] ""
9804 msgstr[1] ""
9806 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9807 msgid "<b>Polygon</b>"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9811 msgid "<b>Polyline</b>"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9815 msgid "<b>Rectangle</b>"
9816 msgstr ""
9818 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9819 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9820 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9821 #, c-format
9822 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/sp-star.cpp:307
9826 #, c-format
9827 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9828 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9829 msgstr[0] ""
9830 msgstr[1] ""
9832 #: ../src/sp-star.cpp:311
9833 #, c-format
9834 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9835 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9836 msgstr[0] ""
9837 msgstr[1] ""
9839 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9840 #, c-format
9841 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9842 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9843 msgstr[0] ""
9844 msgstr[1] ""
9846 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9847 #: ../src/sp-text.cpp:419
9848 msgid "&lt;no name found&gt;"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/sp-text.cpp:425
9852 #, c-format
9853 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/sp-text.cpp:426
9857 #, c-format
9858 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9862 #, c-format
9863 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9867 msgid " from "
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9871 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9875 msgid "<b>Text span</b>"
9876 msgstr ""
9878 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9879 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9880 #: ../src/sp-use.cpp:327
9881 msgid "..."
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/sp-use.cpp:335
9885 #, c-format
9886 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/sp-use.cpp:339
9890 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/star-context.cpp:333
9894 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/star-context.cpp:464
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/star-context.cpp:465
9904 #, c-format
9905 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/star-context.cpp:494
9909 msgid "Create star"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9913 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9917 msgid ""
9918 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9919 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9920 msgstr ""
9922 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9923 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9924 msgid ""
9925 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9926 "path first."
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9930 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9934 msgid "Put text on path"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9938 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9942 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9946 msgid "Remove text from path"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9950 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9954 msgid "Remove manual kerns"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9958 msgid ""
9959 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9960 "into frame."
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9964 msgid "Flow text into shape"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9968 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9972 msgid "Unflow flowed text"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9976 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9980 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9984 msgid "Convert flowed text to text"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9988 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/text-context.cpp:441
9992 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/text-context.cpp:443
9996 msgid ""
9997 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/text-context.cpp:498
10001 msgid "Create text"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/text-context.cpp:522
10005 msgid "Non-printable character"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/text-context.cpp:537
10009 msgid "Insert Unicode character"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/text-context.cpp:572
10013 #, c-format
10014 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10018 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/text-context.cpp:649
10022 #, c-format
10023 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/text-context.cpp:681
10027 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/text-context.cpp:694
10031 msgid "Flowed text is created."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/text-context.cpp:696
10035 msgid "Create flowed text"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/text-context.cpp:698
10039 msgid ""
10040 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10041 "created."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-context.cpp:834
10045 msgid "No-break space"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-context.cpp:836
10049 msgid "Insert no-break space"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-context.cpp:873
10053 msgid "Make bold"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-context.cpp:891
10057 msgid "Make italic"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-context.cpp:930
10061 msgid "New line"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-context.cpp:964
10065 msgid "Backspace"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-context.cpp:1012
10069 msgid "Kern to the left"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/text-context.cpp:1037
10073 msgid "Kern to the right"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/text-context.cpp:1062
10077 msgid "Kern up"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/text-context.cpp:1088
10081 msgid "Kern down"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/text-context.cpp:1165
10085 msgid "Rotate counterclockwise"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/text-context.cpp:1186
10089 msgid "Rotate clockwise"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/text-context.cpp:1203
10093 msgid "Contract line spacing"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/text-context.cpp:1211
10097 msgid "Contract letter spacing"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/text-context.cpp:1230
10101 msgid "Expand line spacing"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/text-context.cpp:1238
10105 msgid "Expand letter spacing"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/text-context.cpp:1368
10109 msgid "Paste text"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/text-context.cpp:1602
10113 #, c-format
10114 msgid ""
10115 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10116 "paragraph."
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-context.cpp:1604
10120 #, c-format
10121 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10125 msgid ""
10126 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10127 "then type."
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/text-context.cpp:1722
10131 msgid "Type text"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/text-editing.cpp:40
10135 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10139 msgid ""
10140 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10141 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10142 "object to select."
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10146 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10150 msgid ""
10151 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10152 "resize. <b>Click</b> to select."
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10156 msgid ""
10157 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10158 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10162 msgid ""
10163 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10164 "segment. <b>Click</b> to select."
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10168 msgid ""
10169 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10170 "<b>Click</b> to select."
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10174 msgid ""
10175 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10176 "shape. <b>Click</b> to select."
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10180 msgid ""
10181 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10182 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10186 msgid ""
10187 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10188 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10189 "line modes only)."
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10193 msgid ""
10194 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10195 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10199 msgid ""
10200 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10201 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10205 msgid ""
10206 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10207 "zoom out."
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10211 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10215 msgid ""
10216 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10217 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10218 "object's fill and stroke to the current setting."
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10222 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10226 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10230 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10231 #, c-format
10232 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10236 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10237 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10241 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10245 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10249 msgid "Trace: No active desktop"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10253 msgid "Invalid SIOX result"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10257 msgid "Trace: No active document"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10261 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10265 msgid "Trace: Starting trace..."
10266 msgstr ""
10268 #. ## inform the document, so we can undo
10269 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10270 msgid "Trace bitmap"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10274 #, c-format
10275 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10279 #, c-format
10280 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10284 #, c-format
10285 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10289 #, c-format
10290 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10294 #, c-format
10295 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10299 #, c-format
10300 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10304 #, c-format
10305 msgid ""
10306 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10307 "<b>counterclockwise</b>."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10311 #, c-format
10312 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10316 #, c-format
10317 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10321 #, c-format
10322 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10326 #, c-format
10327 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10331 #, c-format
10332 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10336 #, c-format
10337 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10341 #, c-format
10342 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10352 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10356 msgid "Move tweak"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10360 msgid "Move in/out tweak"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10364 msgid "Move jitter tweak"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10368 msgid "Scale tweak"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10372 msgid "Rotate tweak"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10376 msgid "Duplicate/delete tweak"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10380 msgid "Push path tweak"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10384 msgid "Shrink/grow path tweak"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10388 msgid "Attract/repel path tweak"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10392 msgid "Roughen path tweak"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10396 msgid "Color paint tweak"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10400 msgid "Color jitter tweak"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10404 msgid "Blur tweak"
10405 msgstr ""
10407 #. check whether something is selected
10408 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10409 msgid "Nothing was copied."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10413 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10414 msgid "Nothing on the clipboard."
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10418 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10422 msgid "No style on the clipboard."
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10426 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10430 msgid "No size on the clipboard."
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10434 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10435 msgstr ""
10437 #. no_effect:
10438 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10439 msgid "No effect on the clipboard."
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10443 msgid "Clipboard does not contain a path."
10444 msgstr ""
10446 #. Item dialog
10447 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10448 msgid "Object _Properties"
10449 msgstr ""
10451 #. Select item
10452 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10453 msgid "_Select This"
10454 msgstr ""
10456 #. Create link
10457 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10458 msgid "_Create Link"
10459 msgstr ""
10461 #. Set mask
10462 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10463 msgid "Set Mask"
10464 msgstr ""
10466 #. Release mask
10467 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10468 msgid "Release Mask"
10469 msgstr ""
10471 #. Set Clip
10472 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10473 msgid "Set Clip"
10474 msgstr ""
10476 #. Release Clip
10477 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10478 msgid "Release Clip"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10482 msgid "Create link"
10483 msgstr ""
10485 #. "Ungroup"
10486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10487 msgid "_Ungroup"
10488 msgstr ""
10490 #. Link dialog
10491 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10492 msgid "Link _Properties"
10493 msgstr ""
10495 #. Select item
10496 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10497 msgid "_Follow Link"
10498 msgstr ""
10500 #. Reset transformations
10501 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10502 msgid "_Remove Link"
10503 msgstr ""
10505 #. Link dialog
10506 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10507 msgid "Image _Properties"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10511 msgid "Edit Externally..."
10512 msgstr ""
10514 #. Item dialog
10515 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10516 msgid "_Fill and Stroke"
10517 msgstr ""
10519 #. *
10520 #. * Constructor
10522 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10523 msgid "About Inkscape"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10527 msgid "_Splash"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10531 msgid "_Authors"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10535 msgid "_Translators"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10539 msgid "_License"
10540 msgstr ""
10542 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10543 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10544 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10546 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10547 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10548 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10549 #. string here should be changed.)
10550 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10551 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10552 #. should be in UTF-*8..
10553 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10554 msgid "about.svg"
10555 msgstr ""
10557 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10558 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10559 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10560 msgid "translator-credits"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10565 msgid "Align"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10570 msgid "Distribute"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10574 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10575 msgstr ""
10577 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10578 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10579 #. "H:" stands for horizontal gap
10580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10581 msgid "gap|H:"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10585 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10586 msgstr ""
10588 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10590 msgid "V:"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10596 msgid "Remove overlaps"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10601 msgid "Arrange connector network"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10605 msgid "Unclump"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10609 msgid "Randomize positions"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10613 msgid "Distribute text baselines"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10617 msgid "Align text baselines"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10621 msgid "Connector network layout"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10626 msgid "Nodes"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10630 msgid "Relative to: "
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10634 msgid "Treat selection as group: "
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10638 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10642 msgid "Align left edges"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10646 msgid "Center objects horizontally"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10650 msgid "Align right sides"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10654 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10658 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10662 msgid "Align top edges"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10666 msgid "Center on horizontal axis"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10670 msgid "Align bottom edges"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10674 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10678 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10682 msgid "Align baselines of texts"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10686 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10690 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10694 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10698 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10702 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10706 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10710 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10714 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10718 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10722 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10726 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10730 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10734 msgid ""
10735 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10736 "overlap"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10741 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10745 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10749 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10753 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10757 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10758 msgstr ""
10760 #. Rest of the widgetry
10761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10762 msgid "Last selected"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10766 msgid "First selected"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10770 msgid "Biggest object"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10774 msgid "Smallest object"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10778 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10779 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10780 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
10781 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10782 msgid "Selection"
10783 msgstr ""
10785 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10786 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
10787 msgid "Dip pen"
10788 msgstr ""
10790 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10791 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
10792 msgid "Marker"
10793 msgstr ""
10795 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10796 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
10797 msgid "Brush"
10798 msgstr ""
10800 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10801 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
10802 msgid "Wiggly"
10803 msgstr ""
10805 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10806 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
10807 msgid "Splotchy"
10808 msgstr ""
10810 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10811 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
10812 msgid "Tracing"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10816 msgid "Profile name:"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10820 msgid "Save"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10824 msgid "Messages"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10828 msgid "Capture log messages"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10832 msgid "Release log messages"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10836 msgid "Metadata"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10840 msgid "License"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10844 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10848 msgid "<b>License</b>"
10849 msgstr ""
10851 #. ---------------------------------------------------------------
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10853 msgid "Show page _border"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10857 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10861 msgid "Border on _top of drawing"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10865 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10869 msgid "_Show border shadow"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10873 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10877 msgid "Back_ground:"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10881 msgid "Background color"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10885 msgid ""
10886 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10890 msgid "Border _color:"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10894 msgid "Page border color"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10898 msgid "Color of the page border"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10902 msgid "Default _units:"
10903 msgstr ""
10905 #. ---------------------------------------------------------------
10906 #. General snap options
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10908 msgid "Show _guides"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10912 msgid "Show or hide guides"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10916 msgid "_Snap guides while dragging"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10920 msgid ""
10921 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10922 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10923 "part of the guide near the cursor will snap)"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10927 msgid "Guide co_lor:"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10931 msgid "Guideline color"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10935 msgid "Color of guidelines"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10939 msgid "_Highlight color:"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10943 msgid "Highlighted guideline color"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10947 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10948 msgstr ""
10950 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10951 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10952 #. "New" refers to grid
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10954 msgid "Grid|_New"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10958 msgid "Create new grid."
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10962 msgid "_Remove"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10966 msgid "Remove selected grid."
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10971 msgid "Guides"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10977 msgid "Grids"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10982 msgid "Snap"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10986 msgid "Color Management"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10990 msgid "Scripting"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10994 msgid "<b>General</b>"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10998 msgid "<b>Border</b>"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11002 msgid "<b>Format</b>"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11006 msgid "<b>Guides</b>"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11010 msgid "Snap _distance"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11014 msgid "Snap only when _closer than:"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11020 msgid "Always snap"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11024 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11028 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11032 msgid ""
11033 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11034 "specified below"
11035 msgstr ""
11037 #. Options for snapping to grids
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11039 msgid "Snap d_istance"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11043 msgid "Snap only when c_loser than:"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11047 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11051 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11055 msgid ""
11056 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11057 "specified below"
11058 msgstr ""
11060 #. Options for snapping to guides
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11062 msgid "Snap dist_ance"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11066 msgid "Snap only when close_r than:"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11070 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11074 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11078 msgid ""
11079 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11080 "below"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11084 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11088 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11092 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11096 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11100 #, c-format
11101 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11102 msgstr ""
11104 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11105 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11106 #. inform the document, so we can undo
11107 #. Color Management
11108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11109 msgid "Link Color Profile"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11113 msgid "Remove linked color profile"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11117 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11121 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11125 msgid "Link Profile"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11129 msgid "Profile Name"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11133 msgid "<b>External script files:</b>"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11137 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11138 msgid "Add"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11142 msgid "Filename"
11143 msgstr ""
11145 #. inform the document, so we can undo
11146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11147 msgid "Add external script..."
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11151 msgid "Remove external script"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11155 msgid "<b>Creation</b>"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11159 msgid "<b>Defined grids</b>"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11163 msgid "Remove grid"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11167 msgid "Information"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11172 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
11173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11174 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11175 msgid "Help"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11179 msgid "Parameters"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11183 msgid "No preview"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11187 msgid "too large for preview"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11191 msgid "Enable preview"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11197 msgid "All Inkscape Files"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11203 msgid "All Files"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11207 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11209 msgid "All Images"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11215 msgid "All Vectors"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11221 msgid "All Bitmaps"
11222 msgstr ""
11224 #. ###### File options
11225 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11228 msgid "Append filename extension automatically"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11233 msgid "Guess from extension"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11237 msgid "Left edge of source"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11241 msgid "Top edge of source"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11245 msgid "Right edge of source"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11249 msgid "Bottom edge of source"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11253 msgid "Source width"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11257 msgid "Source height"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11261 msgid "Destination width"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11265 msgid "Destination height"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11269 msgid "Resolution (dots per inch)"
11270 msgstr ""
11272 #. #########################################
11273 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11274 #. #########################################
11275 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11277 msgid "Document"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11281 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11282 msgid "Custom"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11286 msgid "Cairo"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11290 msgid "Antialias"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11294 msgid "Background"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11298 msgid "Destination"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11302 msgid "Show Preview"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11306 msgid "No file selected"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11310 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11311 msgid "Fill"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11315 msgid "Stroke _paint"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11319 msgid "Stroke st_yle"
11320 msgstr ""
11322 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11324 msgid ""
11325 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11326 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11327 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11328 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11332 msgid "Image File"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11336 msgid "Selected SVG Element"
11337 msgstr ""
11339 #. TODO: any image, not just svg
11340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11341 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11345 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11349 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11353 msgid "Light Source:"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11357 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11361 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11362 msgstr ""
11364 #. default x:
11365 #. default y:
11366 #. default z:
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11369 msgid "Location"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11375 msgid "X coordinate"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11381 msgid "Y coordinate"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11387 msgid "Z coordinate"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11391 msgid "Points At"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11395 msgid "Specular Exponent"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11399 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11400 msgstr ""
11402 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11404 msgid "Cone Angle"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11408 msgid ""
11409 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11410 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11411 "cone. No light is projected outside this cone."
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11415 msgid "New light source"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11419 msgid "_Duplicate"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11423 msgid "_Filter"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11427 msgid "R_ename"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11431 msgid "Rename filter"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11435 msgid "Apply filter"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11439 msgid "Add filter"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11443 msgid "Duplicate filter"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11447 msgid "_Effect"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11451 msgid "Connections"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11455 msgid "Remove filter primitive"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11459 msgid "Remove merge node"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11463 msgid "Reorder filter primitive"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11467 msgid "Add Effect:"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11471 msgid "No effect selected"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11475 msgid "No filter selected"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11479 msgid "Effect parameters"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11483 msgid "Filter General Settings"
11484 msgstr ""
11486 #. default x:
11487 #. default y:
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11489 msgid "Coordinates:"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11493 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11497 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11498 msgstr ""
11500 #. default width:
11501 #. default height:
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11503 msgid "Dimensions:"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11507 msgid "Width of filter effects region"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11511 msgid "Height of filter effects region"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11516 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
11517 msgid "Mode:"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11521 msgid ""
11522 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11523 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11524 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11525 "performed without specifying a complete matrix."
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11529 msgid "Value(s):"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11534 msgid "Operator:"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11538 msgid "K1:"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11545 msgid ""
11546 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11547 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11548 "values of the first and second inputs respectively."
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11552 msgid "K2:"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11556 msgid "K3:"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11560 msgid "K4:"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11565 msgid "Size:"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11569 msgid "width of the convolve matrix"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11573 msgid "height of the convolve matrix"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11577 msgid ""
11578 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11579 "applied to pixels around this point."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11583 msgid ""
11584 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11585 "applied to pixels around this point."
11586 msgstr ""
11588 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11590 msgid "Kernel:"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11594 msgid ""
11595 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11596 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11597 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11598 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11599 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11600 "would lead to a common blur effect."
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11604 msgid "Divisor:"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11608 msgid ""
11609 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11610 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11611 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11612 "effect on the overall color intensity of the result."
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11616 msgid "Bias:"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11620 msgid ""
11621 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11622 "value as the zero response of the filter."
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11626 msgid "Edge Mode:"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11630 msgid ""
11631 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11632 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11633 "or near the edge of the input image."
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11637 msgid "Preserve Alpha"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11641 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11642 msgstr ""
11644 #. default: white
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11646 msgid "Diffuse Color:"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11651 msgid "Defines the color of the light source"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11656 msgid "Surface Scale:"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11661 msgid ""
11662 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11663 "channel"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11668 msgid "Constant:"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11673 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11678 msgid "Kernel Unit Length:"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11682 msgid "Scale:"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11686 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11690 msgid "X displacement:"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11694 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11698 msgid "Y displacement:"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11702 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11703 msgstr ""
11705 #. default: black
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11707 msgid "Flood Color:"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11711 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11716 msgid "Opacity:"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11720 msgid "Standard Deviation:"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11724 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11728 msgid ""
11729 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11730 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11734 msgid "Radius:"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11738 msgid "Source of Image:"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11742 msgid "Delta X:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11746 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11750 msgid "Delta Y:"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11754 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11755 msgstr ""
11757 #. default: white
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11759 msgid "Specular Color:"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11763 msgid "Exponent:"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11767 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11771 msgid ""
11772 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11773 "function."
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11777 msgid "Base Frequency:"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11781 msgid "Octaves:"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11785 msgid "Seed:"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11789 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11793 msgid "Add filter primitive"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11797 msgid ""
11798 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11799 "multiply, darken and lighten."
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11803 msgid ""
11804 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11805 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11806 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11810 msgid ""
11811 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11812 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11813 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11814 "adjustment, color balance, and thresholding."
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11818 msgid ""
11819 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11820 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11821 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11822 "between the corresponding pixel values of the images."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11826 msgid ""
11827 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11828 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11829 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11830 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11831 "is faster and resolution-independent."
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11835 msgid ""
11836 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11837 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11838 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11839 "opacity areas recede away from the viewer."
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11843 msgid ""
11844 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11845 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11846 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11847 "effects."
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11851 msgid ""
11852 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11853 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11854 "a graphic."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11858 msgid ""
11859 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11860 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11864 msgid ""
11865 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11866 "or another part of the document."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11870 msgid ""
11871 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11872 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11873 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11874 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11878 msgid ""
11879 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11880 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11881 "thicker."
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11885 msgid ""
11886 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11887 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11888 "a slightly different position than the actual object."
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11892 msgid ""
11893 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11894 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11895 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11896 "opacity areas recede away from the viewer."
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11900 msgid ""
11901 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11905 msgid ""
11906 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11907 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11908 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11912 msgid "Duplicate filter primitive"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
11916 msgid "Set filter primitive attribute"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11920 msgid "Unit:"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11924 msgid "Angle (degrees):"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11928 msgid "Rela_tive change"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11932 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11936 msgid "Set guide properties"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11940 msgid "Guideline"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11944 #, c-format
11945 msgid "Guideline ID: %s"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11949 #, c-format
11950 msgid "Current: %s"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11954 #, c-format
11955 msgid "%d x %d"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11959 msgid "Selection only or whole document"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11963 msgid "Refresh the icons"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11967 msgid "Mouse"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11971 msgid "Grab sensitivity:"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11979 msgid "pixels"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11983 msgid ""
11984 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11985 "with mouse (in screen pixels)"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11989 msgid "Click/drag threshold:"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11993 msgid ""
11994 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11998 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12002 msgid ""
12003 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12004 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12005 "mouse)"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12009 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12013 msgid ""
12014 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12018 msgid "Scrolling"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12022 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12026 msgid ""
12027 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12028 "(horizontally with Shift)"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12032 msgid "Ctrl+arrows"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12036 msgid "Scroll by:"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12040 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12044 msgid "Acceleration:"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12048 msgid ""
12049 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12050 "acceleration)"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12054 msgid "Autoscrolling"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12058 msgid "Speed:"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12062 msgid ""
12063 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12064 "autoscroll off)"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12068 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12070 msgid "Threshold:"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12074 msgid ""
12075 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12076 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12080 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12084 msgid ""
12085 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12086 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12087 "Selector tool (default)."
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12091 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12095 msgid ""
12096 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12097 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12101 msgid "Enable snap indicator"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12105 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12109 msgid "Delay (in ms):"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12113 msgid ""
12114 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12115 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12116 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12120 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12124 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12128 msgid "Weight factor:"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12132 msgid ""
12133 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12134 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12135 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12139 msgid "Snapping"
12140 msgstr ""
12142 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12144 msgid "Arrow keys move by:"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12148 msgid ""
12149 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12150 "(in px units)"
12151 msgstr ""
12153 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12155 msgid "> and < scale by:"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12159 msgid ""
12160 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12164 msgid "Inset/Outset by:"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12168 msgid ""
12169 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12173 msgid "Compass-like display of angles"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12177 msgid ""
12178 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12179 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12180 "counterclockwise"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12184 msgid "Rotation snaps every:"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12188 msgid "degrees"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12192 msgid ""
12193 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12194 "[ or ] rotates by this amount"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12198 msgid "Zoom in/out by:"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12202 msgid ""
12203 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12204 "multiplier"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12208 msgid "Show selection cue"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12212 msgid ""
12213 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12217 msgid "Enable gradient editing"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12221 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12225 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12229 msgid ""
12230 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12231 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12235 msgid "Ctrl+click dot size:"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12239 msgid "times current stroke width"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12243 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12247 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12251 msgid ""
12252 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12253 "objects."
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12257 msgid "Create new objects with:"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12261 msgid "Last used style"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12265 msgid "Apply the style you last set on an object"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12269 msgid "This tool's own style:"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12273 msgid ""
12274 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12275 "the button below to set it."
12276 msgstr ""
12278 #. style swatch
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12280 msgid "Take from selection"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12284 msgid "This tool's style of new objects"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12288 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12292 msgid "Tools"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12296 msgid "Bounding box to use:"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12300 msgid "Visual bounding box"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12304 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12308 msgid "Geometric bounding box"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12312 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12316 msgid "Conversion to guides:"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12320 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12324 msgid ""
12325 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12326 "conversion."
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12330 msgid "Treat groups as a single object"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12334 msgid ""
12335 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12336 "converting each child separately."
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12340 msgid "Average all sketches"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12344 msgid "Width is in absolute units"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12348 msgid "Select new path"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12352 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12353 msgstr ""
12355 #. Selector
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12357 msgid "Selector"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12361 msgid "When transforming, show:"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12365 msgid "Objects"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12369 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12373 msgid "Box outline"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12377 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12381 msgid "Per-object selection cue:"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12385 msgid "No per-object selection indication"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12389 msgid "Mark"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12393 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12397 msgid "Box"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12401 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12402 msgstr ""
12404 #. Node
12405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12406 msgid "Node"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12410 msgid "Path outline:"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12415 msgid "Path outline color"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12419 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12423 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12427 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12431 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12435 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12439 msgid "Flash time"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12443 msgid ""
12444 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12445 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12446 "path."
12447 msgstr ""
12449 #. Tweak
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12451 msgid "Tweak"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12455 msgid "Paint objects with:"
12456 msgstr ""
12458 #. Zoom
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12460 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12461 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12462 msgid "Zoom"
12463 msgstr ""
12465 #. Shapes
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12467 msgid "Shapes"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12471 msgid "Sketch mode"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12475 msgid ""
12476 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12477 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12478 msgstr ""
12480 #. Pen
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12482 msgid "Pen"
12483 msgstr ""
12485 #. Calligraphy
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12487 msgid "Calligraphy"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12491 msgid ""
12492 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12493 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12497 msgid ""
12498 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12499 "selection)"
12500 msgstr ""
12502 #. Paint Bucket
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12504 msgid "Paint Bucket"
12505 msgstr ""
12507 #. Eraser
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
12509 msgid "Eraser"
12510 msgstr ""
12512 #. LPETool
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12514 msgid "LPE Tool"
12515 msgstr ""
12517 #. Gradient
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12519 msgid "Gradient"
12520 msgstr ""
12522 #. Connector
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12524 msgid "Connector"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12528 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12529 msgstr ""
12531 #. Dropper
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12533 msgid "Dropper"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12537 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12541 msgid "Remember and use last window's geometry"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12545 msgid "Don't save window geometry"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12550 msgid "Dockable"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12554 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12558 msgid "Zoom when window is resized"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12562 msgid "Show close button on dialogs"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12566 msgid "Normal"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12570 msgid "Aggressive"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12574 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12578 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12582 msgid ""
12583 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12584 "preferences)"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12588 msgid ""
12589 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12590 "document)"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12594 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12598 msgid "Dialogs on top:"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12602 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12606 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12610 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12614 msgid "Dialog Transparency:"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12618 msgid "Opacity when focused:"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12622 msgid "Opacity when unfocused:"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12626 msgid "Time of opacity change animation:"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12630 msgid "Miscellaneous:"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12634 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12638 msgid ""
12639 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12640 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12641 "above the right scrollbar)"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12645 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12649 msgid "Windows"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12653 msgid "Move in parallel"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12657 msgid "Stay unmoved"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12661 msgid "Move according to transform"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12665 msgid "Are unlinked"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12669 msgid "Are deleted"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12673 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12677 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12681 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12685 msgid ""
12686 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12687 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12688 "original."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12692 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12696 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12700 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12704 msgid "When duplicating original+clones:"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12708 msgid "Relink duplicated clones"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12712 msgid ""
12713 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12714 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12715 "instead of the old original"
12716 msgstr ""
12718 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12720 msgid "Clones"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12724 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12728 msgid ""
12729 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12733 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12737 msgid ""
12738 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12739 "drawing"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12743 msgid "Clippaths and masks"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12747 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12748 msgid "Scale stroke width"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12752 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12756 msgid "Transform gradients"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12760 msgid "Transform patterns"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12764 msgid "Optimized"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12768 msgid "Preserved"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12772 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12773 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12778 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12782 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12783 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12788 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12792 msgid "Store transformation:"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12796 msgid ""
12797 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12798 "attribute"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12802 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12806 msgid "Transforms"
12807 msgstr ""
12809 #. blur quality
12810 #. filter quality
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12813 msgid "Best quality (slowest)"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12818 msgid "Better quality (slower)"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12823 msgid "Average quality"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12828 msgid "Lower quality (faster)"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12833 msgid "Lowest quality (fastest)"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12837 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12842 msgid ""
12843 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12844 "always uses best quality)"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12849 msgid "Better quality, but slower display"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12854 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12859 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12864 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12868 msgid "Filter effects quality for display:"
12869 msgstr ""
12871 #. show infobox
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12873 msgid "Show filter primitives infobox"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12877 msgid ""
12878 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12879 "filter effects dialog."
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12883 msgid "Select in all layers"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12887 msgid "Select only within current layer"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12891 msgid "Select in current layer and sublayers"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12895 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12899 msgid "Ignore locked objects and layers"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12903 msgid "Deselect upon layer change"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12907 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12911 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12915 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12919 msgid ""
12920 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12921 "its sublayers"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12925 msgid ""
12926 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12927 "themselves or by being in a hidden layer)"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12931 msgid ""
12932 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12933 "themselves or by being in a locked layer)"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12937 msgid ""
12938 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12939 "current layer changes"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12943 msgid "Selecting"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12947 msgid "Default export resolution:"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12951 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12955 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12959 msgid ""
12960 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12961 "Import and Export to OCAL function."
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12965 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12969 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12973 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12977 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12981 msgid "Import/Export"
12982 msgstr ""
12984 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12986 msgid "Perceptual"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12990 msgid "Relative Colorimetric"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12994 msgid "Absolute Colorimetric"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12998 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13002 msgid "Display adjustment"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13009 "Searched directories:%s"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13013 msgid "Display profile:"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13017 msgid "Retrieve profile from display"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13021 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13025 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13029 msgid "Display rendering intent:"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13034 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13038 msgid "Proofing"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13042 msgid "Simulate output on screen"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13046 msgid "Simulates output of target device."
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13050 msgid "Mark out of gamut colors"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13054 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13058 msgid "Out of gamut warning color:"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13062 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13066 msgid "Device profile:"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13070 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13074 msgid "Device rendering intent:"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13078 msgid "Black point compensation"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13082 msgid "Enables black point compensation."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13086 msgid "Preserve black"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13090 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13094 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13098 msgid "<none>"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13102 msgid "Color management"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13106 msgid "Major grid line emphasizing"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13110 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13114 msgid ""
13115 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13116 "of major grid line color."
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13120 msgid "Default grid settings"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13125 msgid "Grid units:"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13130 msgid "Origin X:"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13135 msgid "Origin Y:"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13139 msgid "Spacing X:"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13144 msgid "Spacing Y:"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13151 msgid "Grid line color:"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13156 msgid "Color used for normal grid lines"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13163 msgid "Major grid line color:"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13168 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13173 msgid "Major grid line every:"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13177 msgid "Show dots instead of lines"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13181 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13185 msgid "Use named colors"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13189 msgid ""
13190 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13191 "'magenta') instead of the numeric value"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13195 msgid "XML formatting"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13199 msgid "Inline attributes"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13203 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13207 msgid "Indent, spaces:"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13211 msgid ""
13212 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13213 "indentation"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13217 msgid "Path data"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13221 msgid "Allow relative coordinates"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13225 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13229 msgid "Force repeat commands"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13233 msgid ""
13234 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13235 "of 'L 1,2 3,4')"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13239 msgid "Numbers"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13243 msgid "Numeric precision:"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13247 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13251 msgid "Minimum exponent:"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13255 msgid ""
13256 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13257 "anything smaller is written as zero."
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13261 msgid "SVG output"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13265 msgid "System default"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13269 msgid "Albanian (sq)"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13273 msgid "Amharic (am)"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13277 msgid "Arabic (ar)"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13281 msgid "Armenian (hy)"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13285 msgid "Azerbaijani (az)"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13289 msgid "Basque (eu)"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13293 msgid "Belarusian (be)"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13297 msgid "Bulgarian (bg)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13301 msgid "Bengali (bn)"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13305 msgid "Breton (br)"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13309 msgid "Catalan (ca)"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13313 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13317 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13321 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13325 msgid "Croatian (hr)"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13329 msgid "Czech (cs)"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13333 msgid "Danish (da)"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13337 msgid "Dutch (nl)"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13341 msgid "Dzongkha (dz)"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13345 msgid "German (de)"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13349 msgid "Greek (el)"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13353 msgid "English (en)"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13357 msgid "English/Australia (en_AU)"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13361 msgid "English/Canada (en_CA)"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13365 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13369 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13373 msgid "Esperanto (eo)"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13377 msgid "Estonian (et)"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13381 msgid "Finnish (fi)"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13385 msgid "French (fr)"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13389 msgid "Irish (ga)"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13393 msgid "Galician (gl)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13397 msgid "Hebrew (he)"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13401 msgid "Hungarian (hu)"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13405 msgid "Indonesian (id)"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13409 msgid "Italian (it)"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13413 msgid "Japanese (ja)"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13417 msgid "Khmer (km)"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13421 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13425 msgid "Korean (ko)"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13429 msgid "Lithuanian (lt)"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13433 msgid "Macedonian (mk)"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13437 msgid "Mongolian (mn)"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13441 msgid "Nepali (ne)"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13445 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13449 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13453 msgid "Panjabi (pa)"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13457 msgid "Polish (pl)"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13461 msgid "Portuguese (pt)"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13465 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13469 msgid "Romanian (ro)"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13473 msgid "Russian (ru)"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13477 msgid "Serbian (sr)"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13481 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13485 msgid "Slovak (sk)"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13489 msgid "Slovenian (sl)"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13493 msgid "Spanish (es)"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13497 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13501 msgid "Swedish (sv)"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13505 msgid "Thai (th)"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13509 msgid "Turkish (tr)"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13513 msgid "Ukrainian (uk)"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13517 msgid "Vietnamese (vi)"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13521 msgid "Language (requires restart):"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13525 msgid "Set the language for menus and number formats"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13529 msgid "Smaller"
13530 msgstr ""
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13533 msgid "Toolbox icon size"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13537 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13541 msgid "Control bar icon size"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13545 msgid ""
13546 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13550 msgid "Secondary toolbar icon size"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13554 msgid ""
13555 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13559 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13563 msgid ""
13564 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13565 "color sliders."
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13569 msgid "Clear list"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13573 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13577 msgid ""
13578 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13579 "the list"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13583 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13587 msgid ""
13588 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13589 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13590 "display objects in their true sizes"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13594 msgid "Interface"
13595 msgstr ""
13597 #. Autosave options
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13599 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13603 msgid ""
13604 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13605 "minimizing loss in case of a crash"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13609 msgid "Interval (in minutes):"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13613 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13614 msgstr ""
13616 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13617 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13619 msgid "filesystem|Path:"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13623 msgid "The directory where autosaves will be written"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13627 msgid "Maximum number of autosaves:"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13631 msgid ""
13632 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13633 msgstr ""
13635 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13636 #. * update our running configuration
13637 #. *
13638 #. * FIXME!
13639 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13640 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13643 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13644 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13646 #. -----------
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13648 msgid "Autosave"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13652 msgid "2x2"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13656 msgid "4x4"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13660 msgid "8x8"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13664 msgid "16x16"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13668 msgid "Oversample bitmaps:"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13672 msgid "Automatically reload bitmaps"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13676 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13680 msgid "Bitmap editor:"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13684 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13688 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13692 msgid "Bitmaps"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13696 msgid "Language:"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13700 msgid "Set the main spell check language"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13704 msgid "Second language:"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13708 msgid ""
13709 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13710 "unknown in ALL chosen languages"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13714 msgid "Third language:"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13718 msgid ""
13719 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13720 "in ALL chosen languages"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13724 msgid "Ignore words with digits"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13728 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13732 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13736 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13740 msgid "Spellcheck"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13744 msgid "Add label comments to printing output"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13748 msgid ""
13749 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13750 "rendered output for an object with its label"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13754 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13758 msgid ""
13759 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13760 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13761 "may affect other objects using the same gradient"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13765 msgid "Simplification threshold:"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13769 msgid ""
13770 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13771 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13772 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13776 msgid "Latency skew:"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13780 msgid "(requires restart)"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13784 msgid ""
13785 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13786 "some systems)."
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13790 msgid "Pre-render named icons"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13794 msgid ""
13795 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13796 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13797 msgstr ""
13799 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13801 msgid "User config: "
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13805 msgid "User data: "
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13809 msgid "User cache: "
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13813 msgid "System config: "
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13817 msgid "System data: "
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13821 msgid "PIXMAP: "
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13825 msgid "DATA: "
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13829 msgid "UI: "
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13833 msgid "Icon theme: "
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13837 msgid "System info"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13841 msgid "General system information"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13845 msgid "Misc"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13849 msgid "Layer name:"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13853 msgid "Add layer"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13857 msgid "Above current"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13861 msgid "Below current"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13865 msgid "As sublayer of current"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13869 msgid "Position:"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13873 msgid "Rename Layer"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13877 msgid "_Rename"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13881 msgid "Rename layer"
13882 msgstr ""
13884 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13885 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13886 msgid "Renamed layer"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13890 msgid "Add Layer"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13894 msgid "_Add"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13898 msgid "New layer created."
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13902 msgid "Unhide layer"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13906 msgid "Hide layer"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13910 msgid "Lock layer"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13914 msgid "Unlock layer"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
13918 msgid "New"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13922 msgid "Top"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
13926 msgid "Up"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
13930 msgid "Dn"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
13934 msgid "Bot"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
13938 msgid "X"
13939 msgstr ""
13941 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13942 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13943 msgid "Apply new effect"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13947 msgid "Current effect"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13951 msgid "Effect list"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13955 msgid "Unknown effect is applied"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13959 msgid "No effect applied"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13963 msgid "Item is not a path or shape"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13967 msgid "Only one item can be selected"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13971 msgid "Empty selection"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13975 msgid "Create and apply path effect"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13979 msgid "Remove path effect"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13983 msgid "Move path effect up"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13987 msgid "Move path effect down"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13991 msgid "Activate path effect"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13995 msgid "Deactivate path effect"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13999 msgid "Heap"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14003 msgid "In Use"
14004 msgstr ""
14006 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14007 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14008 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14009 msgid "Slack"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14013 msgid "Total"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14017 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14018 msgid "Unknown"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14022 msgid "Combined"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14026 msgid "Recalculate"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14030 msgid "Ready."
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14034 msgid ""
14035 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14036 "preferences.xml"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14040 msgid "File"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14044 msgid "Username:"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14048 msgid "Password:"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14052 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14056 msgid ""
14057 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14058 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14062 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14066 msgid "Search for:"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14070 msgid "No files matched your search"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14074 msgid "Search"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14078 msgid "Files found"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
14082 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
14086 msgid "Could not set up Document"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
14090 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14091 msgstr ""
14093 #. set up dialog title, based on document name
14094 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
14095 msgid "SVG Document"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14099 msgid "Print"
14100 msgstr ""
14102 #. build custom preferences tab
14103 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14104 msgid "Rendering"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14108 msgid "_Execute Javascript"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14112 msgid "_Execute Python"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14116 msgid "_Execute Ruby"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14120 msgid "Script"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14124 msgid "Output"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14128 msgid "Errors"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14132 msgid "Set SVG Font attribute"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14136 msgid "Adjust kerning value"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14140 msgid "Family Name:"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14144 msgid "Set width:"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14148 msgid "glyph"
14149 msgstr ""
14151 #. SPGlyph* glyph =
14152 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14153 msgid "Add glyph"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14158 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14163 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14167 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14171 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14172 msgid "Set glyph curves"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14176 msgid "Reset missing-glyph"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14180 msgid "Edit glyph name"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14184 msgid "Set glyph unicode"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14188 msgid "Remove font"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14192 msgid "Remove glyph"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14196 msgid "Remove kerning pair"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14200 msgid "Missing Glyph:"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14204 msgid "From selection..."
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14208 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14209 msgid "Reset"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14213 msgid "Glyph name"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14217 msgid "Matching string"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14221 msgid "Add Glyph"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14225 msgid "Get curves from selection..."
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14229 msgid "Add kerning pair"
14230 msgstr ""
14232 #. Kerning Setup:
14233 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14234 msgid "Kerning Setup:"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14238 msgid "1st Glyph:"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14242 msgid "2nd Glyph:"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14246 msgid "Add pair"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14250 msgid "First Unicode range"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14254 msgid "Second Unicode range"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14258 msgid "Kerning value:"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14262 msgid "Set font family"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14266 msgid "font"
14267 msgstr ""
14269 #. select_font(font);
14270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14271 msgid "Add font"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14275 msgid "_Font"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14279 msgid "_Global Settings"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14283 msgid "_Glyphs"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14287 msgid "_Kerning"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14292 msgid "Sample Text"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14296 msgid "Preview Text:"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14300 #, c-format
14301 msgid ""
14302 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14303 msgstr ""
14305 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14306 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14307 msgid "Set fill"
14308 msgstr ""
14310 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14311 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14312 msgid "Set stroke"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14316 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14317 msgid "Edit..."
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14321 msgid "Convert"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14325 msgid "Change color definition"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14329 msgid "Remove stroke color"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14333 msgid "Remove fill color"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14337 msgid "Set stroke color to none"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14341 msgid "Set fill color to none"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14345 msgid "Set stroke color from swatch"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14349 msgid "Set fill color from swatch"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14353 #, c-format
14354 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14358 msgid "Arrange in a grid"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14362 msgid "Rows:"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14366 msgid "Number of rows"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14370 msgid "Equal height"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14374 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14375 msgstr ""
14377 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14378 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14379 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14380 msgid "Align:"
14381 msgstr ""
14383 #. #### Number of columns ####
14384 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14385 msgid "Columns:"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14389 msgid "Number of columns"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14393 msgid "Equal width"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14397 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14398 msgstr ""
14400 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14401 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14402 msgid "Fit into selection box"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14406 msgid "Set spacing:"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14410 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14414 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14415 msgstr ""
14417 #. ## The OK button
14418 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14419 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14423 msgid "Arrange selected objects"
14424 msgstr ""
14426 #. #### begin left panel
14427 #. ### begin notebook
14428 #. ## begin mode page
14429 #. # begin single scan
14430 #. brightness
14431 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14432 msgid "Brightness cutoff"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14436 msgid "Trace by a given brightness level"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14440 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14444 msgid "Single scan: creates a path"
14445 msgstr ""
14447 #. canny edge detection
14448 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14450 msgid "Edge detection"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14454 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14458 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14459 msgstr ""
14461 #. quantization
14462 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14463 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14464 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14465 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14466 msgid "Color quantization"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14470 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14474 msgid "The number of reduced colors"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14478 msgid "Colors:"
14479 msgstr ""
14481 #. swap black and white
14482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14483 msgid "Invert image"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14487 msgid "Invert black and white regions"
14488 msgstr ""
14490 #. # end single scan
14491 #. # begin multiple scan
14492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14493 msgid "Brightness steps"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14497 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14501 msgid "Scans:"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14505 msgid "The desired number of scans"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14509 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14510 msgid "Colors"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14514 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14518 msgid "Grays"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14522 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14523 msgstr ""
14525 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14527 msgid "Smooth"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14531 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14532 msgstr ""
14534 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14536 msgid "Stack scans"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14540 msgid ""
14541 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14542 "gaps)"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14546 msgid "Remove background"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14550 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14554 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14555 msgstr ""
14557 #. # end multiple scan
14558 #. ## end mode page
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14560 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14561 msgid "Mode"
14562 msgstr ""
14564 #. ## begin option page
14565 #. # potrace parameters
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14567 msgid "Suppress speckles"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14571 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14575 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14579 msgid "Smooth corners"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14583 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14587 msgid "Increase this to smooth corners more"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14591 msgid "Optimize paths"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14595 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14599 msgid ""
14600 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14601 "optimization"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14605 msgid "Tolerance:"
14606 msgstr ""
14608 #. ## end option page
14609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14610 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
14611 msgid "Options"
14612 msgstr ""
14614 #. ### credits
14615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14616 msgid ""
14617 "Inkscape bitmap tracing\n"
14618 "is based on Potrace,\n"
14619 "created by Peter Selinger\n"
14620 "\n"
14621 "http://potrace.sourceforge.net"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14625 msgid "Credits"
14626 msgstr ""
14628 #. #### begin right panel
14629 #. ## SIOX
14630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14631 msgid "SIOX foreground selection"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14635 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14636 msgstr ""
14638 #. ## preview
14639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14640 msgid "Update"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14644 msgid ""
14645 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14646 "tracing"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14650 msgid "Preview"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14654 msgid "Abort a trace in progress"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14658 msgid "Execute the trace"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14663 msgid "_Horizontal"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14667 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14671 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14672 msgid "_Vertical"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14676 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14680 msgid "_Width"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14684 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14688 msgid "_Height"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14692 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14696 msgid "A_ngle"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14700 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14704 msgid ""
14705 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14706 "displacement, or percentage displacement"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14710 msgid ""
14711 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14712 "or percentage displacement"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14716 msgid "Transformation matrix element A"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14720 msgid "Transformation matrix element B"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14724 msgid "Transformation matrix element C"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14728 msgid "Transformation matrix element D"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14732 msgid "Transformation matrix element E"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14736 msgid "Transformation matrix element F"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14740 msgid "Rela_tive move"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14744 msgid ""
14745 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14746 "edit the current absolute position directly"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14750 msgid "Scale proportionally"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14754 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14758 msgid "Apply to each _object separately"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14762 msgid ""
14763 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14764 "transform the selection as a whole"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14768 msgid "Edit c_urrent matrix"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14772 msgid ""
14773 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14774 "this matrix"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14778 msgid "_Move"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14782 msgid "_Scale"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14786 msgid "_Rotate"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14790 msgid "Ske_w"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14794 msgid "Matri_x"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14798 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14802 msgid "Apply transformation to selection"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14806 msgid "Edit transformation matrix"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14810 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14811 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14812 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14813 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14814 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14815 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14816 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14817 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14818 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14822 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14826 msgid "Cursor coordinates"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14830 msgid "Z:"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14834 msgid ""
14835 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14836 "use selector (arrow) to move or transform them."
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14840 #, c-format
14841 msgid ""
14842 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14843 "closing?</span>\n"
14844 "\n"
14845 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14849 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
14850 msgid "Close _without saving"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
14854 #, c-format
14855 msgid ""
14856 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14857 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14858 "\n"
14859 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
14863 msgid "_Save as SVG"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14867 msgid "_Blend mode:"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14871 msgid "B_lur:"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14875 msgid "Toggle current layer visibility"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14879 msgid "Lock or unlock current layer"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14883 msgid "Current layer"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14887 msgid "(root)"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14891 msgid "Proprietary"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14895 msgid "MetadataLicence|Other"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14899 msgid "Change blur"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14905 msgid "Change opacity"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14909 msgid "U_nits:"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14913 msgid "Width of paper"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14917 msgid "Height of paper"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14921 msgid "P_age size:"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14925 msgid "Page orientation:"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14929 msgid "_Landscape"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14933 msgid "_Portrait"
14934 msgstr ""
14936 #. ## Set up custom size frame
14937 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14938 msgid "Custom size"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14942 msgid "_Fit page to selection"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14946 msgid ""
14947 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14948 "is no selection"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14952 msgid "Set page size"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14956 msgid "List"
14957 msgstr ""
14959 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14960 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14961 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14962 msgid "swatches|Size"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14966 msgid "tiny"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14970 msgid "small"
14971 msgstr ""
14973 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14974 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14975 #. "medium" indicates size of colour swatches
14976 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14977 msgid "swatchesHeight|medium"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14981 msgid "large"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14985 msgid "huge"
14986 msgstr ""
14988 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14989 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14990 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14991 msgid "swatches|Width"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14995 msgid "narrower"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14999 msgid "narrow"
15000 msgstr ""
15002 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15003 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15004 #. "medium" indicates width of colour swatches
15005 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15006 msgid "swatchesWidth|medium"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15010 msgid "wide"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15014 msgid "wider"
15015 msgstr ""
15017 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15018 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15019 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15020 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15021 msgid "swatches|Wrap"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15025 msgid ""
15026 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15027 "random numbers."
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15031 msgid "Backend"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15035 msgid "Vector"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15039 msgid "Bitmap"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15043 msgid "Bitmap options"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15047 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15051 msgid ""
15052 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15053 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15054 "will not be correctly rendered."
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15058 msgid ""
15059 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15060 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15061 "will be rendered exactly as displayed."
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15065 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15066 msgid "Fill:"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15070 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15071 msgid "Stroke:"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15075 msgid "O:"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15079 msgid "N/A"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15085 msgid "Nothing selected"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15090 msgid "<i>None</i>"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15094 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15095 msgid "No fill"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15099 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15100 msgid "No stroke"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15104 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15105 msgid "Pattern"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15109 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15110 msgid "Pattern fill"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15114 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15115 msgid "Pattern stroke"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15119 msgid "<b>L</b>"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15123 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15124 msgid "Linear gradient fill"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15128 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15129 msgid "Linear gradient stroke"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15133 msgid "<b>R</b>"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15137 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15138 msgid "Radial gradient fill"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15142 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15143 msgid "Radial gradient stroke"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15147 msgid "Different"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15151 msgid "Different fills"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15155 msgid "Different strokes"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15159 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15160 msgid "<b>Unset</b>"
15161 msgstr ""
15163 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15168 msgid "Unset fill"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15175 msgid "Unset stroke"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15179 msgid "Flat color fill"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15183 msgid "Flat color stroke"
15184 msgstr ""
15186 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15188 msgid "<b>a</b>"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15192 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15196 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15197 msgstr ""
15199 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15201 msgid "<b>m</b>"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15205 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15209 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15213 msgid "Edit fill..."
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15217 msgid "Edit stroke..."
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15221 msgid "Last set color"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15225 msgid "Last selected color"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15229 msgid "White"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15233 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15234 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15235 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15236 msgid "Black"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15240 msgid "Copy color"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15244 msgid "Paste color"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15249 msgid "Swap fill and stroke"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15255 msgid "Make fill opaque"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15259 msgid "Make stroke opaque"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15264 msgid "Remove fill"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15269 msgid "Remove stroke"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15273 msgid "Remove"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15277 msgid "Apply last set color to fill"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15281 msgid "Apply last set color to stroke"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15285 msgid "Apply last selected color to fill"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15289 msgid "Apply last selected color to stroke"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15293 msgid "Invert fill"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15297 msgid "Invert stroke"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15301 msgid "White fill"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15305 msgid "White stroke"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15309 msgid "Black fill"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15313 msgid "Black stroke"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15317 msgid "Paste fill"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15321 msgid "Paste stroke"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15325 msgid "Change stroke width"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15329 msgid ", drag to adjust"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15333 #, c-format
15334 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15338 msgid " (averaged)"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15342 msgid "0 (transparent)"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15346 msgid "100% (opaque)"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15350 msgid "Adjust saturation"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15354 #, c-format
15355 msgid ""
15356 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15357 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15361 msgid "Adjust lightness"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15365 #, c-format
15366 msgid ""
15367 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15368 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15372 msgid "Adjust hue"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15376 #, c-format
15377 msgid ""
15378 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15379 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15384 msgid "Adjust stroke width"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15388 #, c-format
15389 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15390 msgstr ""
15392 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15393 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15394 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15395 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15396 msgid "sliders|Link"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15400 msgid "L Gradient"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15404 msgid "R Gradient"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15408 #, c-format
15409 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15413 #, c-format
15414 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15418 #, c-format
15419 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15423 #, c-format
15424 msgid "O:%.3g"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15428 #, c-format
15429 msgid "O:.%d"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15433 #, c-format
15434 msgid "Opacity: %.3g"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15438 msgid "Split vanishing points"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15442 msgid "Merge vanishing points"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15446 msgid "3D box: Move vanishing point"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15450 #, c-format
15451 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15452 msgid_plural ""
15453 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15454 "b> to separate selected box(es)"
15455 msgstr[0] ""
15456 msgstr[1] ""
15458 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15459 #. but currently we update the status message anyway
15460 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15461 #, c-format
15462 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15463 msgid_plural ""
15464 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15465 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15466 msgstr[0] ""
15467 msgstr[1] ""
15469 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15470 #, c-format
15471 msgid ""
15472 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15473 msgid_plural ""
15474 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15475 "(es)"
15476 msgstr[0] ""
15477 msgstr[1] ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:1140
15480 msgid "Switch to next layer"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:1141
15484 msgid "Switched to next layer."
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:1143
15488 msgid "Cannot go past last layer."
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:1152
15492 msgid "Switch to previous layer"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/verbs.cpp:1153
15496 msgid "Switched to previous layer."
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:1155
15500 msgid "Cannot go before first layer."
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15504 #: ../src/verbs.cpp:1306
15505 msgid "No current layer."
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15509 #, c-format
15510 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:1202
15514 msgid "Layer to top"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:1206
15518 msgid "Raise layer"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15522 #, c-format
15523 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/verbs.cpp:1210
15527 msgid "Layer to bottom"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/verbs.cpp:1214
15531 msgid "Lower layer"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/verbs.cpp:1223
15535 msgid "Cannot move layer any further."
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15539 #, c-format
15540 msgid "%s copy"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:1263
15544 msgid "Duplicate layer"
15545 msgstr ""
15547 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15548 #: ../src/verbs.cpp:1266
15549 msgid "Duplicated layer."
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:1295
15553 msgid "Delete layer"
15554 msgstr ""
15556 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15557 #: ../src/verbs.cpp:1298
15558 msgid "Deleted layer."
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/verbs.cpp:1309
15562 msgid "Toggle layer solo"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:1389
15566 msgid "Flip horizontally"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/verbs.cpp:1404
15570 msgid "Flip vertically"
15571 msgstr ""
15573 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15574 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15575 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15576 #: ../src/verbs.cpp:1912
15577 msgid "tutorial-basic.svg"
15578 msgstr ""
15580 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15581 #: ../src/verbs.cpp:1916
15582 msgid "tutorial-shapes.svg"
15583 msgstr ""
15585 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15586 #: ../src/verbs.cpp:1920
15587 msgid "tutorial-advanced.svg"
15588 msgstr ""
15590 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15591 #: ../src/verbs.cpp:1924
15592 msgid "tutorial-tracing.svg"
15593 msgstr ""
15595 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15596 #: ../src/verbs.cpp:1928
15597 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15598 msgstr ""
15600 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15601 #: ../src/verbs.cpp:1932
15602 msgid "tutorial-elements.svg"
15603 msgstr ""
15605 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15606 #: ../src/verbs.cpp:1936
15607 msgid "tutorial-tips.svg"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15611 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15615 msgid "Unlock all objects in all layers"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15619 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15623 msgid "Unhide all objects in all layers"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/verbs.cpp:2239
15627 msgid "Does nothing"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/verbs.cpp:2242
15631 msgid "Create new document from the default template"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/verbs.cpp:2244
15635 msgid "_Open..."
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/verbs.cpp:2245
15639 msgid "Open an existing document"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:2246
15643 msgid "Re_vert"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:2247
15647 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/verbs.cpp:2248
15651 msgid "_Save"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/verbs.cpp:2248
15655 msgid "Save document"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/verbs.cpp:2250
15659 msgid "Save _As..."
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/verbs.cpp:2251
15663 msgid "Save document under a new name"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/verbs.cpp:2252
15667 msgid "Save a Cop_y..."
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/verbs.cpp:2253
15671 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/verbs.cpp:2254
15675 msgid "_Print..."
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/verbs.cpp:2254
15679 msgid "Print document"
15680 msgstr ""
15682 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15683 #: ../src/verbs.cpp:2257
15684 msgid "Vac_uum Defs"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2257
15688 msgid ""
15689 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15690 "defs&gt; of the document"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/verbs.cpp:2259
15694 msgid "Print Previe_w"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/verbs.cpp:2260
15698 msgid "Preview document printout"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/verbs.cpp:2261
15702 msgid "_Import..."
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/verbs.cpp:2262
15706 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2263
15710 msgid "_Export Bitmap..."
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2264
15714 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2265
15718 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2266
15722 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2266
15726 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2267
15730 msgid "N_ext Window"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2268
15734 msgid "Switch to the next document window"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2269
15738 msgid "P_revious Window"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2270
15742 msgid "Switch to the previous document window"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2271
15746 msgid "_Close"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2272
15750 msgid "Close this document window"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2273
15754 msgid "_Quit"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2273
15758 msgid "Quit Inkscape"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2276
15762 msgid "Undo last action"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2279
15766 msgid "Do again the last undone action"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2280
15770 msgid "Cu_t"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2281
15774 msgid "Cut selection to clipboard"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2282
15778 msgid "_Copy"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2283
15782 msgid "Copy selection to clipboard"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2284
15786 msgid "_Paste"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2285
15790 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2286
15794 msgid "Paste _Style"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2287
15798 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2289
15802 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2290
15806 msgid "Paste _Width"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2291
15810 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2292
15814 msgid "Paste _Height"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2293
15818 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2294
15822 msgid "Paste Size Separately"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2295
15826 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2296
15830 msgid "Paste Width Separately"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2297
15834 msgid ""
15835 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15836 "object"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2298
15840 msgid "Paste Height Separately"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2299
15844 msgid ""
15845 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15846 "object"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2300
15850 msgid "Paste _In Place"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:2301
15854 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/verbs.cpp:2302
15858 msgid "Paste Path _Effect"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2303
15862 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2304
15866 msgid "Remove Path _Effect"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2305
15870 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2306
15874 msgid "Remove Filters"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2307
15878 msgid "Remove any filters from selected objects"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2308
15882 msgid "_Delete"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2309
15886 msgid "Delete selection"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2310
15890 msgid "Duplic_ate"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2311
15894 msgid "Duplicate selected objects"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2312
15898 msgid "Create Clo_ne"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2313
15902 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2314
15906 msgid "Unlin_k Clone"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2315
15910 msgid ""
15911 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15912 "standalone objects"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2316
15916 msgid "Relink to Copied"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2317
15920 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2318
15924 msgid "Select _Original"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2319
15928 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2320
15932 msgid "Objects to _Marker"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2321
15936 msgid "Convert selection to a line marker"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2322
15940 msgid "Objects to Gu_ides"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2323
15944 msgid ""
15945 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15946 "edges"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2324
15950 msgid "Objects to Patter_n"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2325
15954 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2326
15958 msgid "Pattern to _Objects"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2327
15962 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2328
15966 msgid "Clea_r All"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2329
15970 msgid "Delete all objects from document"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2330
15974 msgid "Select Al_l"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2331
15978 msgid "Select all objects or all nodes"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2332
15982 msgid "Select All in All La_yers"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2333
15986 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2334
15990 msgid "In_vert Selection"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2335
15994 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2336
15998 msgid "Invert in All Layers"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2337
16002 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2338
16006 msgid "Select Next"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2339
16010 msgid "Select next object or node"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2340
16014 msgid "Select Previous"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2341
16018 msgid "Select previous object or node"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2342
16022 msgid "D_eselect"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2343
16026 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2344
16030 msgid "_Guides Around Page"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2345
16034 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2346
16038 msgid "Next Path Effect Parameter"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2347
16042 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16043 msgstr ""
16045 #. Selection
16046 #: ../src/verbs.cpp:2350
16047 msgid "Raise to _Top"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/verbs.cpp:2351
16051 msgid "Raise selection to top"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/verbs.cpp:2352
16055 msgid "Lower to _Bottom"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/verbs.cpp:2353
16059 msgid "Lower selection to bottom"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/verbs.cpp:2354
16063 msgid "_Raise"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2355
16067 msgid "Raise selection one step"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2356
16071 msgid "_Lower"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2357
16075 msgid "Lower selection one step"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2358
16079 msgid "_Group"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2359
16083 msgid "Group selected objects"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2361
16087 msgid "Ungroup selected groups"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2363
16091 msgid "_Put on Path"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2365
16095 msgid "_Remove from Path"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2367
16099 msgid "Remove Manual _Kerns"
16100 msgstr ""
16102 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16103 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16104 #: ../src/verbs.cpp:2370
16105 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2372
16109 msgid "_Union"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2373
16113 msgid "Create union of selected paths"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2374
16117 msgid "_Intersection"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2375
16121 msgid "Create intersection of selected paths"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2376
16125 msgid "_Difference"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2377
16129 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2378
16133 msgid "E_xclusion"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2379
16137 msgid ""
16138 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16139 "path)"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2380
16143 msgid "Di_vision"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2381
16147 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16148 msgstr ""
16150 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16151 #. Advanced tutorial for more info
16152 #: ../src/verbs.cpp:2384
16153 msgid "Cut _Path"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2385
16157 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16158 msgstr ""
16160 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16161 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16162 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16163 #: ../src/verbs.cpp:2389
16164 msgid "Outs_et"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/verbs.cpp:2390
16168 msgid "Outset selected paths"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/verbs.cpp:2392
16172 msgid "O_utset Path by 1 px"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/verbs.cpp:2393
16176 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/verbs.cpp:2395
16180 msgid "O_utset Path by 10 px"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2396
16184 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16185 msgstr ""
16187 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16188 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16189 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16190 #: ../src/verbs.cpp:2400
16191 msgid "I_nset"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2401
16195 msgid "Inset selected paths"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2403
16199 msgid "I_nset Path by 1 px"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2404
16203 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2406
16207 msgid "I_nset Path by 10 px"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2407
16211 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2409
16215 msgid "D_ynamic Offset"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2409
16219 msgid "Create a dynamic offset object"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2411
16223 msgid "_Linked Offset"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2412
16227 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2414
16231 msgid "_Stroke to Path"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2415
16235 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2416
16239 msgid "Si_mplify"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2417
16243 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2418
16247 msgid "_Reverse"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2419
16251 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16252 msgstr ""
16254 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16255 #: ../src/verbs.cpp:2421
16256 msgid "_Trace Bitmap..."
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/verbs.cpp:2422
16260 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/verbs.cpp:2423
16264 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/verbs.cpp:2424
16268 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/verbs.cpp:2425
16272 msgid "_Combine"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/verbs.cpp:2426
16276 msgid "Combine several paths into one"
16277 msgstr ""
16279 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16280 #. Advanced tutorial for more info
16281 #: ../src/verbs.cpp:2429
16282 msgid "Break _Apart"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2430
16286 msgid "Break selected paths into subpaths"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2431
16290 msgid "Rows and Columns..."
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2432
16294 msgid "Arrange selected objects in a table"
16295 msgstr ""
16297 #. Layer
16298 #: ../src/verbs.cpp:2434
16299 msgid "_Add Layer..."
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2435
16303 msgid "Create a new layer"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2436
16307 msgid "Re_name Layer..."
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2437
16311 msgid "Rename the current layer"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2438
16315 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2439
16319 msgid "Switch to the layer above the current"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2440
16323 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2441
16327 msgid "Switch to the layer below the current"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2442
16331 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2443
16335 msgid "Move selection to the layer above the current"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2444
16339 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2445
16343 msgid "Move selection to the layer below the current"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2446
16347 msgid "Layer to _Top"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2447
16351 msgid "Raise the current layer to the top"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2448
16355 msgid "Layer to _Bottom"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2449
16359 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2450
16363 msgid "_Raise Layer"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2451
16367 msgid "Raise the current layer"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2452
16371 msgid "_Lower Layer"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2453
16375 msgid "Lower the current layer"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2454
16379 msgid "Duplicate Current Layer"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2455
16383 msgid "Duplicate an existing layer"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2456
16387 msgid "_Delete Current Layer"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2457
16391 msgid "Delete the current layer"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2458
16395 msgid "_Show/hide other layers"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2459
16399 msgid "Solo the current layer"
16400 msgstr ""
16402 #. Object
16403 #: ../src/verbs.cpp:2462
16404 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16405 msgstr ""
16407 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16408 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16409 #: ../src/verbs.cpp:2465
16410 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2466
16414 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16415 msgstr ""
16417 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16418 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16419 #: ../src/verbs.cpp:2469
16420 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2470
16424 msgid "Remove _Transformations"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2471
16428 msgid "Remove transformations from object"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2472
16432 msgid "_Object to Path"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2473
16436 msgid "Convert selected object to path"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/verbs.cpp:2474
16440 msgid "_Flow into Frame"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2475
16444 msgid ""
16445 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16446 "frame object"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2476
16450 msgid "_Unflow"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2477
16454 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2478
16458 msgid "_Convert to Text"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2479
16462 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2481
16466 msgid "Flip _Horizontal"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2481
16470 msgid "Flip selected objects horizontally"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2484
16474 msgid "Flip _Vertical"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2484
16478 msgid "Flip selected objects vertically"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2487
16482 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2489
16486 msgid "Edit mask"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16490 msgid "_Release"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2491
16494 msgid "Remove mask from selection"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2493
16498 msgid ""
16499 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16503 msgid "Edit clipping path"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2497
16507 msgid "Remove clipping path from selection"
16508 msgstr ""
16510 #. Tools
16511 #: ../src/verbs.cpp:2500
16512 msgid "Select"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2501
16516 msgid "Select and transform objects"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2502
16520 msgid "Node Edit"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2503
16524 msgid "Edit paths by nodes"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2505
16528 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2507
16532 msgid "Create rectangles and squares"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2509
16536 msgid "Create 3D boxes"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2511
16540 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2513
16544 msgid "Create stars and polygons"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2515
16548 msgid "Create spirals"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2517
16552 msgid "Draw freehand lines"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2519
16556 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2521
16560 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2523
16564 msgid "Create and edit text objects"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2525
16568 msgid "Create and edit gradients"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2527
16572 msgid "Zoom in or out"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2529
16576 msgid "Pick colors from image"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2531
16580 msgid "Create diagram connectors"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2533
16584 msgid "Fill bounded areas"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2534
16588 msgid "LPE Edit"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2535
16592 msgid "Edit Path Effect parameters"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2537
16596 msgid "Erase existing paths"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2539
16600 msgid "Do geometric constructions"
16601 msgstr ""
16603 #. Tool prefs
16604 #: ../src/verbs.cpp:2541
16605 msgid "Selector Preferences"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2542
16609 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2543
16613 msgid "Node Tool Preferences"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2544
16617 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/verbs.cpp:2545
16621 msgid "Tweak Tool Preferences"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2546
16625 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2547
16629 msgid "Rectangle Preferences"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2548
16633 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2549
16637 msgid "3D Box Preferences"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/verbs.cpp:2550
16641 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/verbs.cpp:2551
16645 msgid "Ellipse Preferences"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/verbs.cpp:2552
16649 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/verbs.cpp:2553
16653 msgid "Star Preferences"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2554
16657 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2555
16661 msgid "Spiral Preferences"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2556
16665 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2557
16669 msgid "Pencil Preferences"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2558
16673 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2559
16677 msgid "Pen Preferences"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2560
16681 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2561
16685 msgid "Calligraphic Preferences"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2562
16689 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2563
16693 msgid "Text Preferences"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2564
16697 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2565
16701 msgid "Gradient Preferences"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2566
16705 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2567
16709 msgid "Zoom Preferences"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2568
16713 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2569
16717 msgid "Dropper Preferences"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2570
16721 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2571
16725 msgid "Connector Preferences"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2572
16729 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2573
16733 msgid "Paint Bucket Preferences"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2574
16737 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2575
16741 msgid "Eraser Preferences"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2576
16745 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2577
16749 msgid "LPE Tool Preferences"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2578
16753 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16754 msgstr ""
16756 #. Zoom/View
16757 #: ../src/verbs.cpp:2581
16758 msgid "Zoom In"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/verbs.cpp:2581
16762 msgid "Zoom in"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2582
16766 msgid "Zoom Out"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/verbs.cpp:2582
16770 msgid "Zoom out"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/verbs.cpp:2583
16774 msgid "_Rulers"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2583
16778 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2584
16782 msgid "Scroll_bars"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2584
16786 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2585
16790 msgid "_Grid"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2585
16794 msgid "Show or hide the grid"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2586
16798 msgid "G_uides"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2586
16802 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2587
16806 msgid "Toggle snapping on or off"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2588
16810 msgid "Nex_t Zoom"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2588
16814 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2590
16818 msgid "Pre_vious Zoom"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2590
16822 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2592
16826 msgid "Zoom 1:_1"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2592
16830 msgid "Zoom to 1:1"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2594
16834 msgid "Zoom 1:_2"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2594
16838 msgid "Zoom to 1:2"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2596
16842 msgid "_Zoom 2:1"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2596
16846 msgid "Zoom to 2:1"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:2599
16850 msgid "_Fullscreen"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/verbs.cpp:2599
16854 msgid "Stretch this document window to full screen"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:2602
16858 msgid "Toggle _Focus Mode"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/verbs.cpp:2602
16862 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/verbs.cpp:2604
16866 msgid "Duplic_ate Window"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2604
16870 msgid "Open a new window with the same document"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2606
16874 msgid "_New View Preview"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2607
16878 msgid "New View Preview"
16879 msgstr ""
16881 #. "view_new_preview"
16882 #: ../src/verbs.cpp:2609
16883 msgid "_Normal"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/verbs.cpp:2610
16887 msgid "Switch to normal display mode"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2611
16891 msgid "No _Filters"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/verbs.cpp:2612
16895 msgid "Switch to normal display without filters"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/verbs.cpp:2613
16899 msgid "_Outline"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:2614
16903 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/verbs.cpp:2615
16907 msgid "_Toggle"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/verbs.cpp:2616
16911 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/verbs.cpp:2618
16915 msgid "Color-managed view"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/verbs.cpp:2619
16919 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/verbs.cpp:2621
16923 msgid "Ico_n Preview..."
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/verbs.cpp:2622
16927 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/verbs.cpp:2624
16931 msgid "Zoom to fit page in window"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/verbs.cpp:2625
16935 msgid "Page _Width"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:2626
16939 msgid "Zoom to fit page width in window"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2628
16943 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2630
16947 msgid "Zoom to fit selection in window"
16948 msgstr ""
16950 #. Dialogs
16951 #: ../src/verbs.cpp:2633
16952 msgid "In_kscape Preferences..."
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2634
16956 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2635
16960 msgid "_Document Properties..."
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2636
16964 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2637
16968 msgid "Document _Metadata..."
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2638
16972 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2639
16976 msgid "_Fill and Stroke..."
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2640
16980 msgid ""
16981 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16982 msgstr ""
16984 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16985 #: ../src/verbs.cpp:2642
16986 msgid "S_watches..."
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2643
16990 msgid "Select colors from a swatches palette"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2644
16994 msgid "Transfor_m..."
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2645
16998 msgid "Precisely control objects' transformations"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2646
17002 msgid "_Align and Distribute..."
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2647
17006 msgid "Align and distribute objects"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2648
17010 msgid "Undo _History..."
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2649
17014 msgid "Undo History"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2650
17018 msgid "_Text and Font..."
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2651
17022 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2652
17026 msgid "_XML Editor..."
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2653
17030 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2654
17034 msgid "_Find..."
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2655
17038 msgid "Find objects in document"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2656
17042 msgid "Find and _Replace Text..."
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2657
17046 msgid "Find and replace text in document"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/verbs.cpp:2658
17050 msgid "Check Spellin_g..."
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/verbs.cpp:2659
17054 msgid "Check spelling of text in document"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2660
17058 msgid "_Messages..."
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2661
17062 msgid "View debug messages"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2662
17066 msgid "S_cripts..."
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2663
17070 msgid "Run scripts"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2664
17074 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2665
17078 msgid "Show or hide all open dialogs"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2666
17082 msgid "Create Tiled Clones..."
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2667
17086 msgid ""
17087 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17088 "scattering"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2668
17092 msgid "_Object Properties..."
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2669
17096 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2672
17100 msgid "_Instant Messaging..."
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2672
17104 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2674
17108 msgid "_Input Devices..."
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17112 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2676
17116 msgid "_Input Devices (new)..."
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2678
17120 msgid "_Extensions..."
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2679
17124 msgid "Query information about extensions"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2680
17128 msgid "Layer_s..."
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2681
17132 msgid "View Layers"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2682
17136 msgid "Path Effect Editor..."
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2683
17140 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2684
17144 msgid "Filter Editor..."
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2685
17148 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2686
17152 msgid "SVG Font Editor..."
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2687
17156 msgid "Edit SVG fonts"
17157 msgstr ""
17159 #. Help
17160 #: ../src/verbs.cpp:2690
17161 msgid "About E_xtensions"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/verbs.cpp:2691
17165 msgid "Information on Inkscape extensions"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/verbs.cpp:2692
17169 msgid "About _Memory"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/verbs.cpp:2693
17173 msgid "Memory usage information"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/verbs.cpp:2694
17177 msgid "_About Inkscape"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/verbs.cpp:2695
17181 msgid "Inkscape version, authors, license"
17182 msgstr ""
17184 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17185 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17186 #. Tutorials
17187 #: ../src/verbs.cpp:2700
17188 msgid "Inkscape: _Basic"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2701
17192 msgid "Getting started with Inkscape"
17193 msgstr ""
17195 #. "tutorial_basic"
17196 #: ../src/verbs.cpp:2702
17197 msgid "Inkscape: _Shapes"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/verbs.cpp:2703
17201 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/verbs.cpp:2704
17205 msgid "Inkscape: _Advanced"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/verbs.cpp:2705
17209 msgid "Advanced Inkscape topics"
17210 msgstr ""
17212 #. "tutorial_advanced"
17213 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17214 #: ../src/verbs.cpp:2707
17215 msgid "Inkscape: T_racing"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2708
17219 msgid "Using bitmap tracing"
17220 msgstr ""
17222 #. "tutorial_tracing"
17223 #: ../src/verbs.cpp:2709
17224 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/verbs.cpp:2710
17228 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2711
17232 msgid "_Elements of Design"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2712
17236 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17237 msgstr ""
17239 #. "tutorial_design"
17240 #: ../src/verbs.cpp:2713
17241 msgid "_Tips and Tricks"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/verbs.cpp:2714
17245 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17246 msgstr ""
17248 #. "tutorial_tips"
17249 #. Effect -- renamed Extension
17250 #: ../src/verbs.cpp:2717
17251 msgid "Previous Extension"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2718
17255 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2719
17259 msgid "Previous Extension Settings..."
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2720
17263 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2724
17267 msgid "Fit the page to the current selection"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2726
17271 msgid "Fit the page to the drawing"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2728
17275 msgid ""
17276 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17277 msgstr ""
17279 #. LockAndHide
17280 #: ../src/verbs.cpp:2730
17281 msgid "Unlock All"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2732
17285 msgid "Unlock All in All Layers"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2734
17289 msgid "Unhide All"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2736
17293 msgid "Unhide All in All Layers"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2740
17297 msgid "Link an ICC color profile"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2741
17301 msgid "Remove Color Profile"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2742
17305 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17309 msgid "Dash pattern"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17313 msgid "Pattern offset"
17314 msgstr ""
17316 #. display the initial welcome message in the statusbar
17317 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17318 msgid ""
17319 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17320 "use selector (arrow) to move or transform them."
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17324 #, c-format
17325 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17329 #, c-format
17330 msgid "%s: %d - Inkscape"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17334 #, c-format
17335 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17339 #, c-format
17340 msgid "%s - Inkscape"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17344 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17345 msgid "none"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17349 msgid "remove"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17353 msgid "Change fill rule"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17357 msgid "Set fill color"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17361 msgid "Set gradient on fill"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17365 msgid "Set pattern on fill"
17366 msgstr ""
17368 #. Family frame
17369 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17370 msgid "Font family"
17371 msgstr ""
17373 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17374 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17375 #. Style frame
17376 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17377 msgid "fontselector|Style"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17381 msgid "Font size:"
17382 msgstr ""
17384 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17385 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17386 #. * some representative characters that users of your locale will be
17387 #. * interested in.
17388 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17389 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17390 msgstr ""
17392 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17393 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17394 msgid ""
17395 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17396 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17397 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17398 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17402 msgid "reflected"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17406 msgid "direct"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17410 msgid "Repeat:"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17414 msgid "Assign gradient to object"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17418 msgid "<small>No gradients</small>"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17422 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17426 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17430 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17434 msgid "Edit the stops of the gradient"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17442 msgid "<b>New:</b>"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17446 msgid "Create linear gradient"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17450 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17451 msgstr ""
17453 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17454 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17455 msgid "on"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17459 msgid "Create gradient in the fill"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17463 msgid "Create gradient in the stroke"
17464 msgstr ""
17466 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17467 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17468 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17472 msgid "<b>Change:</b>"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17476 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17477 msgid "No document selected"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17481 msgid "No gradients in document"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17485 msgid "No gradient selected"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17489 msgid "No stops in gradient"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17493 msgid "Change gradient stop offset"
17494 msgstr ""
17496 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17497 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17498 msgid "Add stop"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17502 msgid "Add another control stop to gradient"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17506 msgid "Delete stop"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17510 msgid "Delete current control stop from gradient"
17511 msgstr ""
17513 #. Label
17514 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17515 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17516 msgid "Offset:"
17517 msgstr ""
17519 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17520 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17521 msgid "Stop Color"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17525 msgid "Gradient editor"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17529 msgid "Change gradient stop color"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17533 msgid "No paint"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17537 msgid "Flat color"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17541 msgid "Linear gradient"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17545 msgid "Radial gradient"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17549 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17550 msgstr ""
17552 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17553 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17554 msgid ""
17555 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17556 "evenodd)"
17557 msgstr ""
17559 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17560 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17561 msgid ""
17562 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17566 msgid "No objects"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17570 msgid "Multiple styles"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17574 msgid "Paint is undefined"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17578 msgid ""
17579 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17580 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17581 "create a new pattern from selection."
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17585 msgid "Transform by toolbar"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17589 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17593 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17597 msgid ""
17598 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17599 "scaled."
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17603 msgid ""
17604 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17605 "are scaled."
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17609 msgid ""
17610 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17611 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17615 msgid ""
17616 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17617 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17621 msgid ""
17622 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17623 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17627 msgid ""
17628 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17629 "scaled, rotated, or skewed)."
17630 msgstr ""
17632 #. four spinbuttons
17633 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17634 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17635 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17636 msgid "select_toolbar|X position"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17640 msgid "select_toolbar|X"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17644 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17645 msgstr ""
17647 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17648 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17649 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17650 msgid "select_toolbar|Y position"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17654 msgid "select_toolbar|Y"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17658 msgid "Vertical coordinate of selection"
17659 msgstr ""
17661 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17662 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17664 msgid "select_toolbar|Width"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17668 msgid "select_toolbar|W"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17672 msgid "Width of selection"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17676 msgid "Lock width and height"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17680 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17681 msgstr ""
17683 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17684 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17686 msgid "select_toolbar|Height"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17690 msgid "select_toolbar|H"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17694 msgid "Height of selection"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17698 msgid "Affect:"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17702 msgid ""
17703 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17704 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17708 msgid "Scale rounded corners"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17712 msgid "Move gradients"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17716 msgid "Move patterns"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17720 msgid "System"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17724 msgid "CMS"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17728 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17729 msgid "_R"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17733 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17735 msgid "_G"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17740 msgid "_B"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17746 msgid "_H"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17752 msgid "_S"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17757 msgid "_L"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17761 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17763 msgid "_C"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17769 msgid "_M"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17775 msgid "_Y"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17780 msgid "_K"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17784 msgid "Gray"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17791 msgid "Cyan"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17798 msgid "Magenta"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17805 msgid "Yellow"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17809 msgid "Fix"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17813 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17814 msgstr ""
17816 #. Label
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17820 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17821 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17822 msgid "_A"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17826 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17827 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17828 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17829 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17833 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17834 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17835 msgid "Alpha (opacity)"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17839 msgid "RGBA_:"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17843 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17847 msgid "RGB"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17851 msgid "HSL"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17855 msgid "CMYK"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17859 msgid "Unnamed"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17863 msgid "Wheel"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17867 msgid "Attribute"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17871 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17872 msgid "Value"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17876 msgid "Type text in a text node"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17880 msgid "Set stroke color"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17884 msgid "Set gradient on stroke"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17888 msgid "Set pattern on stroke"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17892 msgid "Set markers"
17893 msgstr ""
17895 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17896 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17897 #. Stroke width
17898 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17899 msgid "StrokeWidth|Width:"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17903 msgid "Stroke width"
17904 msgstr ""
17906 #. Join type
17907 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17908 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17909 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17910 msgid "Join:"
17911 msgstr ""
17913 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17914 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17915 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17916 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17917 msgid "Miter join"
17918 msgstr ""
17920 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17921 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17922 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17923 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17924 msgid "Round join"
17925 msgstr ""
17927 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17928 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17929 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17930 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17931 msgid "Bevel join"
17932 msgstr ""
17934 #. Miterlimit
17935 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17936 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17937 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17938 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17939 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17940 #. when they become too long.
17941 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17942 msgid "Miter limit:"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17946 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17947 msgstr ""
17949 #. Cap type
17950 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17951 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17952 msgid "Cap:"
17953 msgstr ""
17955 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17956 #. of the line; the ends of the line are square
17957 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17958 msgid "Butt cap"
17959 msgstr ""
17961 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17962 #. line; the ends of the line are rounded
17963 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17964 msgid "Round cap"
17965 msgstr ""
17967 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17968 #. line; the ends of the line are square
17969 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17970 msgid "Square cap"
17971 msgstr ""
17973 #. Dash
17974 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17975 msgid "Dashes:"
17976 msgstr ""
17978 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17979 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17980 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17981 msgid "Start Markers:"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17985 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17989 msgid "Mid Markers:"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17993 msgid ""
17994 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17995 "last nodes"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17999 msgid "End Markers:"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18003 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18007 msgid "Set stroke style"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18011 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18015 msgid "Style of new stars"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18019 msgid "Style of new rectangles"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18023 msgid "Style of new 3D boxes"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18027 msgid "Style of new ellipses"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18031 msgid "Style of new spirals"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18035 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18039 msgid "Style of new paths created by Pen"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18043 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18047 msgid "TBD"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18051 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18055 msgid "Insert node"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18059 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18063 msgid "Insert"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18067 msgid "Delete selected nodes"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18071 msgid "Join endnodes"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18075 msgid "Join selected endnodes"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18079 msgid "Join"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18083 msgid "Break nodes"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18087 msgid "Break path at selected nodes"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18091 msgid "Join with segment"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18095 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18099 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18103 msgid "Node Cusp"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18107 msgid "Make selected nodes corner"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18111 msgid "Node Smooth"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18115 msgid "Make selected nodes smooth"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18119 msgid "Node Symmetric"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18123 msgid "Make selected nodes symmetric"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18127 msgid "Node Auto"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18131 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18135 msgid "Node Line"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18139 msgid "Make selected segments lines"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18143 msgid "Node Curve"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18147 msgid "Make selected segments curves"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18151 msgid "Show Handles"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18155 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18159 msgid "Show Outline"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18163 msgid "Show the outline of the path"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18167 msgid "Next path effect parameter"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18171 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18175 msgid "Edit the clipping path of the object"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18179 msgid "Edit mask path"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18183 msgid "Edit the mask of the object"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18187 msgid "X coordinate:"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18191 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18195 msgid "Y coordinate:"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18199 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18203 msgid "Enable snapping"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18207 msgid "Bounding box"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18211 msgid "Snap bounding box corners"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18215 msgid "Bounding box edges"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18219 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18223 msgid "Bounding box corners"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18227 msgid "Snap to bounding box corners"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18231 msgid "BBox Edge Midpoints"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18235 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18239 msgid "BBox Centers"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18243 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18247 msgid "Snap nodes or handles"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18251 msgid "Snap to paths"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18255 msgid "Path intersections"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18259 msgid "Snap to path intersections"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18263 msgid "To nodes"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18267 msgid "Snap to cusp nodes"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18271 msgid "Smooth nodes"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18275 msgid "Snap to smooth nodes"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18279 msgid "Line Midpoints"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18283 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18287 msgid "Object Centers"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18291 msgid "Snap from and to centers of objects"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18295 msgid "Rotation Centers"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18299 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18303 msgid "Page border"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18307 msgid "Snap to the page border"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18311 msgid "Snap to grids"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18315 msgid "Snap to guides"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18319 msgid "Star: Change number of corners"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18323 msgid "Star: Change spoke ratio"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18327 msgid "Make polygon"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18331 msgid "Make star"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18335 msgid "Star: Change rounding"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18339 msgid "Star: Change randomization"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18343 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18347 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18351 msgid "triangle/tri-star"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18355 msgid "square/quad-star"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18359 msgid "pentagon/five-pointed star"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18363 msgid "hexagon/six-pointed star"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18367 msgid "Corners"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18371 msgid "Corners:"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18375 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18379 msgid "thin-ray star"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18383 msgid "pentagram"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18387 msgid "hexagram"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18391 msgid "heptagram"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18395 msgid "octagram"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18399 msgid "regular polygon"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18403 msgid "Spoke ratio"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18407 msgid "Spoke ratio:"
18408 msgstr ""
18410 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18411 #. Base radius is the same for the closest handle.
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18413 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18417 msgid "stretched"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18421 msgid "twisted"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18425 msgid "slightly pinched"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18429 msgid "NOT rounded"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18433 msgid "slightly rounded"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18437 msgid "visibly rounded"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18441 msgid "well rounded"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18445 msgid "amply rounded"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18449 msgid "blown up"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18453 msgid "Rounded"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18457 msgid "Rounded:"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18461 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18465 msgid "NOT randomized"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18469 msgid "slightly irregular"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18473 msgid "visibly randomized"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18477 msgid "strongly randomized"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18481 msgid "Randomized"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18485 msgid "Randomized:"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18489 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18494 msgid "Defaults"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18498 msgid ""
18499 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18500 "change defaults)"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18504 msgid "Change rectangle"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18508 msgid "W:"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18512 msgid "Width of rectangle"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18516 msgid "H:"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18520 msgid "Height of rectangle"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18524 msgid "not rounded"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18528 msgid "Horizontal radius"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18532 msgid "Rx:"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18536 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18540 msgid "Vertical radius"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18544 msgid "Ry:"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18548 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18552 msgid "Not rounded"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18556 msgid "Make corners sharp"
18557 msgstr ""
18559 #. TODO: use the correct axis here, too
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18561 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18565 msgid "Angle in X direction"
18566 msgstr ""
18568 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18570 msgid "Angle of PLs in X direction"
18571 msgstr ""
18573 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18575 msgid "State of VP in X direction"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18579 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18583 msgid "Angle in Y direction"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18587 msgid "Angle Y:"
18588 msgstr ""
18590 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18592 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18593 msgstr ""
18595 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18597 msgid "State of VP in Y direction"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18601 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18605 msgid "Angle in Z direction"
18606 msgstr ""
18608 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18610 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18611 msgstr ""
18613 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18615 msgid "State of VP in Z direction"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18619 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18623 msgid "Change spiral"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18627 msgid "just a curve"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18631 msgid "one full revolution"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18635 msgid "Number of turns"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18639 msgid "Turns:"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18643 msgid "Number of revolutions"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18647 msgid "circle"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18651 msgid "edge is much denser"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18655 msgid "edge is denser"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18659 msgid "even"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18663 msgid "center is denser"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18667 msgid "center is much denser"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18671 msgid "Divergence"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18675 msgid "Divergence:"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18679 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18683 msgid "starts from center"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18687 msgid "starts mid-way"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18691 msgid "starts near edge"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18695 msgid "Inner radius"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18699 msgid "Inner radius:"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18703 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18707 msgid "Bezier"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18711 msgid "Create regular Bezier path"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18715 msgid "Spiro"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18719 msgid "Create Spiro path"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18723 msgid "Zigzag"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18727 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18731 msgid "Paraxial"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18735 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18739 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18743 msgid "Triangle in"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18747 msgid "Triangle out"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18751 msgid "From clipboard"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18755 msgid "Shape:"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18759 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18763 msgid "(many nodes, rough)"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18770 msgid "(default)"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18774 msgid "(few nodes, smooth)"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18778 msgid "Smoothing:"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18782 msgid "Smoothing: "
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18786 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18790 msgid ""
18791 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18792 "change defaults)"
18793 msgstr ""
18795 #. Width
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18797 msgid "(pinch tweak)"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18801 msgid "(broad tweak)"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18805 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18806 msgstr ""
18808 #. Force
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18810 msgid "(minimum force)"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18814 msgid "(maximum force)"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18818 msgid "Force"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18822 msgid "Force:"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18826 msgid "The force of the tweak action"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18830 msgid "Move mode"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18834 msgid "Move objects in any direction"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18838 msgid "Move in/out mode"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18842 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18846 msgid "Move jitter mode"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18850 msgid "Move objects in random directions"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18854 msgid "Scale mode"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18858 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18862 msgid "Rotate mode"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18866 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18870 msgid "Duplicate/delete mode"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18874 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18878 msgid "Push mode"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18882 msgid "Push parts of paths in any direction"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18886 msgid "Shrink/grow mode"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18890 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18894 msgid "Attract/repel mode"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18898 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18902 msgid "Roughen mode"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18906 msgid "Roughen parts of paths"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18910 msgid "Color paint mode"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18914 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18918 msgid "Color jitter mode"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18922 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18926 msgid "Blur mode"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
18930 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
18934 msgid "Channels:"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
18938 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18939 msgstr ""
18941 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
18943 msgid "H"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
18947 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18948 msgstr ""
18950 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
18952 msgid "S"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
18956 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18957 msgstr ""
18959 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
18961 msgid "L"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
18965 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18966 msgstr ""
18968 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
18970 msgid "O"
18971 msgstr ""
18973 #. Fidelity
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18975 msgid "(rough, simplified)"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18979 msgid "(fine, but many nodes)"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
18983 msgid "Fidelity"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
18987 msgid "Fidelity:"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
18991 msgid ""
18992 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18993 "generate a lot of new nodes"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
18997 msgid "Pressure"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19001 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19005 msgid "No preset"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19009 msgid "Save..."
19010 msgstr ""
19012 #. Width
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19014 msgid "(hairline)"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19018 msgid "(broad stroke)"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19022 msgid "Pen Width"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19026 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19027 msgstr ""
19029 #. Thinning
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19031 msgid "(speed blows up stroke)"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19035 msgid "(slight widening)"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19039 msgid "(constant width)"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19043 msgid "(slight thinning, default)"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19047 msgid "(speed deflates stroke)"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19051 msgid "Stroke Thinning"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19055 msgid "Thinning:"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19059 msgid ""
19060 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19061 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19062 msgstr ""
19064 #. Angle
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19066 msgid "(left edge up)"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19070 msgid "(horizontal)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19074 msgid "(right edge up)"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19078 msgid "Pen Angle"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19082 msgid "Angle:"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19086 msgid ""
19087 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19088 "fixation = 0)"
19089 msgstr ""
19091 #. Fixation
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19093 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19097 msgid "(almost fixed, default)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19101 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19105 msgid "Fixation"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19109 msgid "Fixation:"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19113 msgid ""
19114 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19115 "fixed angle)"
19116 msgstr ""
19118 #. Cap Rounding
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19120 msgid "(blunt caps, default)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19124 msgid "(slightly bulging)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19128 msgid "(approximately round)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19132 msgid "(long protruding caps)"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19136 msgid "Cap rounding"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19140 msgid "Caps:"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19144 msgid ""
19145 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19146 "round caps)"
19147 msgstr ""
19149 #. Tremor
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19151 msgid "(smooth line)"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19155 msgid "(slight tremor)"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19159 msgid "(noticeable tremor)"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19163 msgid "(maximum tremor)"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19167 msgid "Stroke Tremor"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19171 msgid "Tremor:"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19175 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19176 msgstr ""
19178 #. Wiggle
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19180 msgid "(no wiggle)"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19184 msgid "(slight deviation)"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19188 msgid "(wild waves and curls)"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19192 msgid "Pen Wiggle"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19196 msgid "Wiggle:"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19200 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19201 msgstr ""
19203 #. Mass
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19205 msgid "(no inertia)"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19209 msgid "(slight smoothing, default)"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19213 msgid "(noticeable lagging)"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19217 msgid "(maximum inertia)"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19221 msgid "Pen Mass"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19225 msgid "Mass:"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19229 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19233 msgid "Trace Background"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19237 msgid ""
19238 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19239 "minimum width, black - maximum width)"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19243 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19247 msgid "Tilt"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19251 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19255 msgid "Choose a preset"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19259 msgid "Arc: Change start/end"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19263 msgid "Arc: Change open/closed"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19267 msgid "Start:"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19271 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19275 msgid "End:"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19279 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19283 msgid "Closed arc"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19287 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19291 msgid "Open Arc"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19295 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19299 msgid "Make whole"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19303 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19307 msgid "Pick opacity"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19311 msgid ""
19312 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19313 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19317 msgid "Pick"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19321 msgid "Assign opacity"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19325 msgid ""
19326 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19330 msgid "Assign"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19334 msgid "Closed"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19338 msgid "Open start"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19342 msgid "Open end"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19346 msgid "Open both"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19350 msgid "All inactive"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19354 msgid "No geometric tool is active"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19358 msgid "Show limiting bounding box"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19362 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19366 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19370 msgid ""
19371 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19372 "of current selection"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19376 msgid "Choose a line segment type"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19380 msgid "Display measuring info"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19384 msgid "Display measuring info for selected items"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19388 msgid "Open LPE dialog"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19392 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19396 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19400 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19404 msgid "Cut"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19408 msgid "Cut out from objects"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19412 msgid "Text: Change font family"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19416 msgid "Text: Change alignment"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19420 msgid "Text: Change font style"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19424 msgid "Text: Change orientation"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19428 msgid "Text: Change font size"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19432 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19436 msgid ""
19437 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19438 "default font instead."
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19442 msgid "Align left"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19446 msgid "Align right"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19450 msgid "Justify"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19454 msgid "Bold"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19458 msgid "Italic"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19462 msgid "Change connector spacing"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19466 msgid "Avoid"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19470 msgid "Ignore"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19474 msgid "Connector Spacing"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19478 msgid "Spacing:"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19482 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19486 msgid "Graph"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19490 msgid "Connector Length"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19494 msgid "Length:"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19498 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19502 msgid "Downwards"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19506 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19510 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19514 msgid "Fill by"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19518 msgid "Fill by:"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19522 msgid "Fill Threshold"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19526 msgid ""
19527 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19528 "pixels to be counted in the fill"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19532 msgid "Grow/shrink by"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19536 msgid "Grow/shrink by:"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19540 msgid ""
19541 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19545 msgid "Close gaps"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19549 msgid "Close gaps:"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19553 msgid ""
19554 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19555 "to change defaults)"
19556 msgstr ""
19558 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19559 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19560 msgstr ""
19562 #. report to the Inkscape console using errormsg
19563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19564 msgid "Side Length 'a'/px: "
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19568 msgid "Side Length 'b'/px: "
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19572 msgid "Side Length 'c'/px: "
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19576 msgid "Angle 'A'/radians:"
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19580 msgid "Angle 'B'/radians: "
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19584 msgid "Angle 'C'/radians: "
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19588 msgid "Semiperimeter/px: "
19589 msgstr ""
19591 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19592 msgid "Area /px^2: "
19593 msgstr ""
19595 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19596 msgid ""
19597 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19598 "required by this extension. Please install them and try again."
19599 msgstr ""
19601 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19602 msgid ""
19603 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19604 "an existing file! Unable to embed image."
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19608 #, python-format
19609 msgid "Sorry we could not locate %s"
19610 msgstr ""
19612 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19613 #, python-format
19614 msgid ""
19615 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19616 "or image/x-icon"
19617 msgstr ""
19619 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19620 msgid ""
19621 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19622 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19626 msgid "Difficulty finding the image data."
19627 msgstr ""
19629 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19630 msgid ""
19631 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19632 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19633 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19634 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19638 #, python-format
19639 msgid "No matching node for expression: %s"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19643 #, python-format
19644 msgid "No style attribute found for id: %s"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19648 #, python-format
19649 msgid "unable to locate marker: %s"
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19653 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19654 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19655 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19656 msgid "This extension requires two selected paths."
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19660 #, python-format
19661 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19665 msgid ""
19666 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19667 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19668 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19669 "numpy."
19670 msgstr ""
19672 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19673 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
19674 #, python-format
19675 msgid ""
19676 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19677 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19681 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
19682 msgid ""
19683 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19687 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19688 msgid ""
19689 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19690 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19694 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
19695 msgid ""
19696 "The second selected object is not a path.\n"
19697 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19701 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
19702 msgid ""
19703 "The first selected object is not a path.\n"
19704 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19705 msgstr ""
19707 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19708 msgid ""
19709 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19710 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19711 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19712 msgstr ""
19714 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19715 msgid "No face data found in specified file."
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19719 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19723 msgid "No edge data found in specified file."
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19727 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19728 msgstr ""
19730 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19731 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19732 msgid ""
19733 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19734 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19735 msgstr ""
19737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19738 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
19742 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19746 #, python-format
19747 msgid "Could not locate file: %s"
19748 msgstr ""
19750 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19751 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19752 msgid "You must select at least two elements."
19753 msgstr ""
19755 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19756 msgid "Add Nodes"
19757 msgstr ""
19759 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19760 msgid "By max. segment length"
19761 msgstr ""
19763 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19764 msgid "By number of segments"
19765 msgstr ""
19767 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19768 msgid "Division method"
19769 msgstr ""
19771 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19772 msgid "Maximum segment length (px)"
19773 msgstr ""
19775 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19776 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19777 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19778 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19779 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19780 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19781 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19782 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19783 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19784 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19785 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19786 msgid "Modify Path"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19790 msgid "Number of segments"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19794 msgid "AI 8.0 Input"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19798 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19802 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19806 msgid "AI 8.0 Output"
19807 msgstr ""
19809 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19810 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19814 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19818 msgid "AI SVG Input"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19822 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19826 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19830 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19831 msgstr ""
19833 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19834 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19835 msgstr ""
19837 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19838 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19839 msgstr ""
19841 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19842 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19846 msgid "Corel DRAW Input"
19847 msgstr ""
19849 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19850 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19854 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19858 msgid "Corel DRAW templates input"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19862 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19866 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19870 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19874 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19878 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19882 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19886 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19890 msgid "Brighter"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19894 msgid "Blue Function"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19898 msgid "Green Function"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19902 msgid "Red Function"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19906 msgid "Darker"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19910 msgid "Grayscale"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19914 msgid "Less Hue"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19918 msgid "Less Light"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19922 msgid "Less Saturation"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19926 msgid "More Hue"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19930 msgid "More Light"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19934 msgid "More Saturation"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19938 msgid "Negative"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19942 msgid "Randomize"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19946 msgid "Remove Blue"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19950 msgid "Remove Green"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19954 msgid "Remove Red"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19958 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19962 msgid "Replace color"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19966 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19970 msgid "RGB Barrel"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19974 msgid "Convert to Dashes"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19978 msgid "A diagram created with the program Dia"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19982 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19986 msgid "Dia Input"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19990 msgid ""
19991 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19992 "at http://live.gnome.org/Dia"
19993 msgstr ""
19995 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19996 msgid ""
19997 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19998 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19999 "Inkscape installation."
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20003 msgid "Dimensions"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20007 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20008 msgid "Visualize Path"
20009 msgstr ""
20011 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20012 msgid "X Offset"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20016 msgid "Y Offset"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20020 msgid "Dot size"
20021 msgstr ""
20023 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20024 msgid "Font size"
20025 msgstr ""
20027 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20028 msgid "Number Nodes"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20032 msgid "Altitudes"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20036 msgid "Angle Bisectors"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20040 msgid "Centroid"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20044 msgid "Circumcentre"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20048 msgid "Circumcircle"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20052 msgid "Common Objects"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20056 msgid "Contact Triangle"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20060 msgid "Custom Point Specified By:"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20064 msgid "Custom Points and Options"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20068 msgid "Draw Circle About This Point"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20072 msgid "Draw From Triangle"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20076 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20080 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20084 msgid "Draw Marker At This Point"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20088 msgid "Excentral Triangle"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20092 msgid "Excentres"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20096 msgid "Excircles"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20100 msgid "Extouch Triangle"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20104 msgid "Gergonne Point"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20108 msgid "Incentre"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20112 msgid "Incircle"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20116 msgid "Nagel Point"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20120 msgid "Nine-Point Centre"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20124 msgid "Nine-Point Circle"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20128 msgid "Orthic Triangle"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20132 msgid "Orthocentre"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20136 msgid "Point At"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20140 msgid "Radius / px"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20144 msgid "Report this triangle's properties"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20148 msgid "Symmedial Triangle"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20152 msgid "Symmedian Point"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20156 msgid "Symmedians"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20160 msgid "Triangle Function"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20164 msgid "Trilinear Coordinates"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20168 msgid ""
20169 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
20170 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
20171 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
20172 "instead, if needed."
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20176 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20180 msgid "Character Encoding"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20184 msgid "DXF Input"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20188 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20192 msgid "Or, use manual scale factor"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
20196 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20200 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20204 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.dxf)"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20208 msgid "ROBO-Master output"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20212 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20216 msgid "DXF Output"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20220 msgid "DXF file written by pstoedit"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20224 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20228 msgid "Blur height"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20232 msgid "Blur stdDeviation"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20236 msgid "Blur width"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20240 msgid "Edge 3D"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20244 msgid "Illumination Angle"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20248 msgid "Only black and white"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20252 msgid "Shades"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20256 msgid "Embed Images"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20260 msgid "Embed only selected images"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20264 msgid "EPS Input"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20268 msgid "EPSI Output"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20272 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20276 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20280 msgid "LaTeX formula"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20284 msgid "LaTeX formula: "
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20288 msgid "Export as GIMP Palette"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20292 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20296 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20300 msgid "Extract Image"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20304 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20308 msgid "Path to save image"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20312 msgid "Extrude"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20316 msgid "Open files saved with XFIG"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20320 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20324 msgid "XFIG Input"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20328 msgid "Flatness"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20332 msgid "Flatten Beziers"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20336 msgid "Add Guide Lines"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20340 msgid "Depth"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20344 msgid "Foldable Box"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20348 msgid "Paper Thickness"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20352 msgid "Tab Proportion"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20356 msgid "Fractalize"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20360 msgid "Smoothness"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20364 msgid "Subdivisions"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20368 msgid "Calculate first derivative numerically"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20372 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20373 msgid "Draw Axes"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20377 msgid "End X value"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20381 msgid "First derivative"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20385 msgid "Function"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20389 msgid "Function Plotter"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20393 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20394 msgid "Functions"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20398 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20402 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20406 msgid "Number of samples"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20410 msgid "Range and sampling"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20414 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20415 msgid "Remove rectangle"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20419 msgid ""
20420 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20421 "it will determine X and Y scales.\n"
20422 "\n"
20423 "With polar coordinates:\n"
20424 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20425 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20426 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20427 "   First derivative is always determined numerically."
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20431 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20432 msgid ""
20433 "Standard Python math functions are available:\n"
20434 "\n"
20435 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20436 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20437 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20438 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20439 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20440 "\n"
20441 "The constants pi and e are also available."
20442 msgstr ""
20444 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20445 msgid "Start X value"
20446 msgstr ""
20448 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20449 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20450 msgid "Use"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20454 msgid "Use polar coordinates"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20458 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20462 msgid "Y value of rectangle's top"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20466 msgid "Circular pitch, px"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20470 msgid "Gear"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20474 msgid "Number of teeth"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20478 msgid "Pressure angle"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20482 msgid "GIMP XCF"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20486 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20490 msgid "Save Grid:"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20494 msgid "Save Guides:"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20498 msgid "Border Thickness [px]"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20502 msgid "Cartesian Grid"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20506 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20510 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20514 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20518 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20522 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20526 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20530 msgid "Major X Divisions"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20534 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20538 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20542 msgid "Major Y Divisions"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20546 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20550 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20554 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20558 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20562 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20566 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20570 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20574 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20578 msgid "Angle Divisions"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20582 msgid "Angle Divisions at Centre"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20586 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20590 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20594 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20598 msgid "Circumferential Labels"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20602 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20606 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20610 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20614 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20618 msgid "Major Circular Divisions"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20622 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20626 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20630 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20634 msgid "Polar Grid"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20638 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20642 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20646 msgid "1/10"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20650 msgid "1/2"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20654 msgid "1/3"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20658 msgid "1/4"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20662 msgid "1/5"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20666 msgid "1/6"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20670 msgid "1/7"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20674 msgid "1/8"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20678 msgid "1/9"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20682 msgid "Custom..."
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20686 msgid "Delete existing guides"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20690 msgid "Golden ratio"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20694 msgid "Guides creator"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20698 msgid "Horizontal guide each"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20702 msgid "Preset"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20706 msgid "Rule-of-third"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20710 msgid "Start from edges"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20714 msgid "Vertical guide each"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20718 msgid "Draw Handles"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20722 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20726 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20730 msgid "HPGL Output"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20734 msgid "Mirror Y-axis"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20738 msgid "Plot invisible layers"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20742 msgid "X-origin (px)"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20746 msgid "Y-origin (px)"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20750 msgid "hpgl output flatness"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20754 msgid "Ask Us a Question"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20758 msgid "Command Line Options"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20762 msgid "FAQ"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20766 msgid "Keys and Mouse Reference"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20770 msgid "Inkscape Manual"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20774 msgid "New in This Version"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20778 msgid "Report a Bug"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20782 msgid "SVG 1.1 Specification"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20786 msgid "Attribute to Interpolate"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20790 msgid "End Value"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20794 msgid "Float Number"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20798 msgid ""
20799 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20800 "this \"other\":"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20804 msgid "Integer Number"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20808 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20812 msgid "No Unit"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20816 msgid "Other"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20820 msgid "Other Attribute"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20824 msgid "Other Attribute type"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20828 msgid "Start Value"
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20832 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20833 msgid "Style"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20837 msgid "Tag"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20841 msgid ""
20842 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20843 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20844 "selection"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20848 msgid "Transformation"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20852 msgid "Translate X"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20856 msgid "Translate Y"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20860 msgid "Where to apply?"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20866 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20870 msgid "Duplicate endpaths"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20874 msgid "Exponent"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20878 msgid "Interpolate"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20882 msgid "Interpolate style"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20886 msgid "Interpolation method"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20890 msgid "Interpolation steps"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20894 msgid ""
20895 "\n"
20896 "The path is generated by applying the \n"
20897 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
20898 "Order times. The following commands are \n"
20899 "recognized in Axiom and Rules:\n"
20900 "\n"
20901 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
20902 "\n"
20903 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
20904 "\n"
20905 "+: turn left\n"
20906 "\n"
20907 "-: turn right\n"
20908 "\n"
20909 "|: turn 180 degrees\n"
20910 "\n"
20911 "[: remember point\n"
20912 "\n"
20913 "]: return to remembered point\n"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
20917 msgid "Axiom"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
20921 msgid "Axiom and rules"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
20925 msgid "L-system"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
20929 msgid "Left angle"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
20933 #, no-c-format
20934 msgid "Randomize angle (%)"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
20938 #, no-c-format
20939 msgid "Randomize step (%)"
20940 msgstr ""
20942 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
20943 msgid "Right angle"
20944 msgstr ""
20946 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
20947 msgid "Rules"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
20951 msgid "Step length (px)"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20955 msgid "Lorem ipsum"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20959 msgid "Number of paragraphs"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20963 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20964 msgstr ""
20966 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20967 msgid "Sentences per paragraph"
20968 msgstr ""
20970 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20971 msgid ""
20972 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20973 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20974 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20978 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20982 msgid "Font size [px]"
20983 msgstr ""
20985 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20986 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20987 msgid "Length Unit: "
20988 msgstr ""
20990 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20991 msgid "Measure"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20995 msgid "Measure Path"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20999 msgid "Offset [px]"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21003 msgid "Precision"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21007 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21011 msgid ""
21012 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21013 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21014 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21015 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21016 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21017 "real world, Scale must be set to 250."
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21021 msgid "Angle"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21025 msgid "Magnitude"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21029 msgid "Motion"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21033 msgid "ASCII Text with outline markup"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21037 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21041 msgid "Text Outline Input"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21045 msgid "End t-value"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21049 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21053 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21057 msgid "Parametric Curves"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21061 msgid "Range and Sampling"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21065 msgid "Samples"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21069 msgid ""
21070 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21071 "it will determine X and Y scales.\n"
21072 "\n"
21073 "First derivatives are always determined numerically."
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21077 msgid "Start t-value"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21081 msgid "x-Function"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21085 msgid "x-value of rectangle's left"
21086 msgstr ""
21088 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21089 msgid "x-value of rectangle's right"
21090 msgstr ""
21092 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21093 msgid "y-Function"
21094 msgstr ""
21096 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21097 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21101 msgid "y-value of rectangle's top"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21105 msgid "Copies of the pattern:"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21109 msgid "Deformation type:"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21113 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21114 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21118 msgid "Pattern along Path"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21122 msgid "Ribbon"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21126 msgid "Snake"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21130 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21131 msgid "Space between copies:"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21135 msgid ""
21136 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21137 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21138 "clones... allowed)"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21142 msgid "Cloned"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21146 msgid "Copied"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21150 msgid "Follow path orientation"
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21154 msgid "Moved"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21158 msgid "Original pattern will be:"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21162 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21166 msgid ""
21167 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21168 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21169 "clones... allowed)"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21173 msgid "Bleed (in)"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21177 msgid "Bond Weight #"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21181 msgid "Book Height (inches)"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21185 msgid "Book Properties"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21189 msgid "Book Width (inches)"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21193 msgid "Caliper (inches)"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21197 msgid "Cover"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21201 msgid "Cover Thickness Measurement"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21205 msgid "Interior Pages"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21209 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21213 msgid "Number of Pages"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21217 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21221 msgid "Paper Thickness Measurement"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21225 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21229 msgid "Remove existing guides"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21233 msgid "Specify Width"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21237 msgid "Perspective"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21241 msgid "AutoCAD Plot Input"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21245 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21246 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21250 msgid "Open HPGL plotter files"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21254 msgid "AutoCAD Plot Output"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21258 msgid "Save a file for plotters"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21262 msgid "3D Polyhedron"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21266 msgid "Clockwise Wound Object"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21270 msgid "Cube"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21274 msgid "Cuboctohedron"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21278 msgid "Dodecahedron"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21282 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21286 msgid "Edge-Specified"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21290 msgid "Edges"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21294 msgid "Face-Specified"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21298 msgid "Faces"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21302 msgid "Filename:"
21303 msgstr ""
21305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21306 msgid "Fill Colour (Blue)"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21310 msgid "Fill Colour (Green)"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21314 msgid "Fill Colour (Red)"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21318 #, no-c-format
21319 msgid "Fill Opacity/ %"
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21323 msgid "Great Dodecahedron"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21327 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21331 msgid "Icosahedron"
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21335 msgid "Light x-Position"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21339 msgid "Light y-Position"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21343 msgid "Light z-Position"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21347 msgid "Line Thickness / px"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21351 msgid "Load From File"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21355 msgid "Maximum"
21356 msgstr ""
21358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21359 msgid "Mean"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21363 msgid "Minimum"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21367 msgid "Model File"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21371 msgid "Object Type"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21375 msgid "Object:"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21379 msgid "Octahedron"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21383 msgid "Rotate Around:"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21387 msgid "Rotation / Degrees"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21391 msgid "Scaling Factor"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21395 msgid "Shading"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21399 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21403 msgid "Snub Cube"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21407 msgid "Snub Dodecahedron"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21411 #, no-c-format
21412 msgid "Stroke Opacity/ %"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21416 msgid "Tetrahedron"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21420 msgid "Then Rotate Around:"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21424 msgid "Truncated Cube"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21428 msgid "Truncated Dodecahedron"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21432 msgid "Truncated Icosahedron"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21436 msgid "Truncated Octahedron"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21440 msgid "Truncated Tetrahedron"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21444 msgid "Vertices"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21448 msgid "View"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21452 msgid "X-Axis"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21456 msgid "Y-Axis"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21460 msgid "Z-Axis"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21464 msgid "Z-Sort Faces By:"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21468 msgid "Bleed Margin"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21472 msgid "Bleed Marks"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21476 msgid "Bottom:"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21480 msgid "Canvas"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21484 msgid "Colour Bars"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21488 msgid "Crop Marks"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21492 msgid "Left:"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21496 msgid "Marks"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21500 msgid "Page Information"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21504 msgid "Positioning"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21508 msgid "Printing Marks"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21512 msgid "Registration Marks"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21516 msgid "Right:"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21520 msgid "Set crop marks to"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21524 msgid "Star Target"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21528 msgid "Top:"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21532 msgid "PostScript Input"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21536 msgid "Jitter nodes"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21540 msgid "Maximum displacement in X, px"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21544 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21548 msgid "Shift node handles"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21552 msgid "Shift nodes"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21556 msgid ""
21557 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21558 "selected path."
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21562 msgid "Use normal distribution"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21566 msgid "Alphabet Soup"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21570 msgid "Random Seed"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21574 msgid "Bar Height:"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21578 msgid "Barcode"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21582 msgid "Barcode Data:"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21586 msgid "Barcode Type:"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21590 msgid "Arbitrary Angle:"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21594 msgid "Arrange"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21598 msgid "Bottom"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21602 msgid "Bottom to Top (90)"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21606 msgid "Horizontal Point:"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21610 msgid "Left to Right (0)"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21614 msgid "Middle"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21618 msgid "Radial Inward"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21622 msgid "Radial Outward"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21626 msgid "Restack"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21630 msgid "Restack Direction:"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21634 msgid "Right to Left (180)"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21638 msgid "Top to Bottom (270)"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21642 msgid "Vertical Point:"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21646 msgid "Initial size"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21650 msgid "Minimum size"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21654 msgid "Random Tree"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21658 #, no-c-format
21659 msgid "Curve (%):"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21663 msgid "Rubber Stretch"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21667 #, no-c-format
21668 msgid "Strength (%):"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21672 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21676 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21677 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21681 msgid "sK1 vector graphics files input"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21685 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21689 msgid "sK1 vector graphics files output"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21693 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21697 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21701 msgid "Sketch Input"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21705 msgid "Gear Placement"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21709 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21713 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21717 msgid "Quality (Default = 16)"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21721 msgid "R - Ring Radius (px)"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21725 msgid "Rotation (deg)"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21729 msgid "Spirograph"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21733 msgid "d - Pen Radius (px)"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21737 msgid "r - Gear Radius (px)"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21741 msgid "Behavior"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21745 msgid "Straighten Segments"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21749 msgid "Envelope"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21753 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21757 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21761 msgid "XAML Output"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21765 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21769 msgid ""
21770 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21771 "files"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21775 msgid "ZIP Output"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21779 msgid ""
21780 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21781 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21785 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21789 msgid "Automatically set size and position"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21793 msgid "Calendar"
21794 msgstr ""
21796 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21797 msgid "Char Encoding"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21801 msgid "Configuration"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21805 msgid "Day color"
21806 msgstr ""
21808 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21809 msgid "Day names"
21810 msgstr ""
21812 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21813 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21817 msgid ""
21818 "January February March April May June July August September October November "
21819 "December"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21823 msgid "Localization"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21827 msgid "Monday"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21831 msgid "Month (0 for all)"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21835 msgid "Month Margin"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21839 msgid "Month Width"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21843 msgid "Month color"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21847 msgid "Month names"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21851 msgid "Months per line"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21855 msgid "Next month day color"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21859 msgid "Saturday"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21863 msgid "Saturday and Sunday"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21867 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21871 msgid "Sunday"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21875 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21879 msgid "Week start day"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21883 msgid "Weekday name color "
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21887 msgid "Weekend"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21891 msgid "Weekend day color"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21895 msgid "Year (0 for current)"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21899 msgid "Year color"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21903 msgid "You may change the names for other languages:"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21907 msgid "Convert to Braille"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21911 msgid "fLIP cASE"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21915 msgid "lowercase"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21919 msgid "rANdOm CasE"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21923 msgid "By:"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21927 msgid "Replace text"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21931 msgid "Replace:"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21935 msgid "Sentence case"
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21939 msgid "Title Case"
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21943 msgid "UPPERCASE"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21947 msgid "Angle a / deg"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21951 msgid "Angle b / deg"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21955 msgid "Angle c / deg"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21959 msgid "From Side a and Angles a, b"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21963 msgid "From Side c and Angles a, b"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21967 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21971 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21975 msgid "From Three Sides"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21979 msgid "Side Length a / px"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21983 msgid "Side Length b / px"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21987 msgid "Side Length c / px"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21991 msgid "Triangle"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21995 msgid "ASCII Text"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21999 msgid "Text File (*.txt)"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22003 msgid "Text Input"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22007 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22008 msgstr ""
22010 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22011 msgid "Attribute to set"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22015 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22016 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22020 msgid ""
22021 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22022 "space, and only with a space."
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22026 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22027 msgid "Run it after"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22031 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22032 msgid "Run it before"
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22036 msgid "Set Attributes"
22037 msgstr ""
22039 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22040 msgid "Source and destination of setting"
22041 msgstr ""
22043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22044 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22045 msgstr ""
22047 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22048 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22049 msgstr ""
22051 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22052 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22053 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22054 msgstr ""
22056 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22057 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22058 msgid ""
22059 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22060 "browser (like Firefox)."
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22064 msgid ""
22065 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22066 "a defined event occurs on the first selected element."
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22070 msgid "Value to set"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22075 msgid "Web"
22076 msgstr ""
22078 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22079 msgid "When the set must be done?"
22080 msgstr ""
22082 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22083 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22084 msgid "on activate"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22089 msgid "on blur"
22090 msgstr ""
22092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22093 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22094 msgid "on click"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22098 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22099 msgid "on element loaded"
22100 msgstr ""
22102 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22103 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22104 msgid "on focus"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22108 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22109 msgid "on mouse down"
22110 msgstr ""
22112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22114 msgid "on mouse move"
22115 msgstr ""
22117 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22118 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22119 msgid "on mouse out"
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22123 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22124 msgid "on mouse over"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22128 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22129 msgid "on mouse up"
22130 msgstr ""
22132 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22133 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22137 msgid "Attribute to transmit"
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22141 msgid ""
22142 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22143 "with a space, and only with a space."
22144 msgstr ""
22146 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22147 msgid "Source and destination of transmitting"
22148 msgstr ""
22150 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22151 msgid "The first selected transmits to all others"
22152 msgstr ""
22154 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22155 msgid ""
22156 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22157 "to the second when a event occurs."
22158 msgstr ""
22160 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22161 msgid "Transmit Attributes"
22162 msgstr ""
22164 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22165 msgid "When to transmit"
22166 msgstr ""
22168 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22169 msgid "Amount of whirl"
22170 msgstr ""
22172 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22173 msgid "Rotation is clockwise"
22174 msgstr ""
22176 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22177 msgid "Whirl"
22178 msgstr ""
22180 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22181 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22182 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22186 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22187 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22188 msgstr ""
22190 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22191 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22192 msgid "Windows Metafile Input"
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22196 msgid "XAML Input"
22197 msgstr ""