Code

* infrastructure to store device colors as described in http://www.w3.org/TR/2009...
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-06 02:47-0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
37 msgid "Matte jelly"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
45 msgid "ABCs"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
49 msgid "Bulging, matte jelly covering"
50 msgstr ""
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
53 msgid "Smart jelly"
54 msgstr ""
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
67 msgid "Bevels"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 msgid "Blurs"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr ""
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr ""
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
110 msgid "Apparition"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
118 msgid "Cutout"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Roughen"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
152 msgid "Rubber stamp"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
164 msgid "Overlays"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 msgid "Random whiteouts inside"
169 msgstr ""
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 msgid "Ink bleed"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
177 msgid "Protrusions"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 msgid "Inky splotches underneath the object"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
185 msgid "Fire"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
189 msgid "Edges of object are on fire"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
193 msgid "Bloom"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
201 msgid "Ridged border"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 msgid "Ridged border with inner bevel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
209 msgid "Ripple"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
216 msgid "Distort"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Horizontal rippling of edges"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 msgid "Speckle"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
228 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
232 msgid "Oil slick"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
236 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
240 msgid "Frost"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
244 msgid "Flake-like white splotches"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
248 msgid "Leopard fur"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
258 msgid "Materials"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Zebra"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
274 msgid "Clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
278 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
283 msgid "Sharpen"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
293 msgid "Image effects"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
301 msgid "Sharpen more"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr ""
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2528
343 msgid "Pencil"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
399 msgid "Invert"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
403 msgid "Invert colors"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
407 msgid "Sepia"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
411 msgid "Render in warm sepia tones"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
415 msgid "Age"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
419 msgid "Imitate aged photograph"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
423 msgid "Organic"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
438 msgid "Textures"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 msgid "Barbed wire"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
450 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
454 msgid "Swiss cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
458 msgid "Random inner-bevel holes"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
462 msgid "Blue cheese"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
466 msgid "Marble-like bluish speckles"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
470 msgid "Button"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
474 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
478 msgid "Inset"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
482 msgid "Shadowy outer bevel"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
486 msgid "Dripping"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
490 msgid "Random paint streaks downwards"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
494 msgid "Jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
498 msgid "Glossy clumpy jam spread"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
502 msgid "Pixel smear"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
506 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
531 msgid "Cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
535 msgid "Under a cracked glass"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
539 msgid "Bubbly Bumps"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
543 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
547 msgid "Glowing bubble"
548 msgstr ""
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
554 msgid "Ridges"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
562 msgid "Neon"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
566 msgid "Neon light effect"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
570 msgid "Molten metal"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
574 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
578 msgid "Pressed steel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
582 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
586 msgid "Matte bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
590 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
594 msgid "Thin Membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
598 msgid "Thin like a soap membrane"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
602 msgid "Matte ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
606 msgid "Soft pastel ridge"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
610 msgid "Glowing metal"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
614 msgid "Glowing metal texture"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
623 msgid "Scatter"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
627 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
631 msgid "Translucent"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
635 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
639 msgid "Cross-smooth"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
643 msgid "Blur inner borders and intersections"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
647 msgid "Iridescent beeswax"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
651 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
655 msgid "Eroded metal"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
659 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
663 msgid "Cracked Lava"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
667 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
671 msgid "Bark"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
675 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
679 msgid "Lizard skin"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
683 msgid "Stylized reptile skin texture"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
687 msgid "Stone wall"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
691 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
695 msgid "Silk carpet"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
699 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
703 msgid "Refractive gel A"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
707 msgid "Gel effect with light refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
711 msgid "Refractive gel B"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
715 msgid "Gel effect with strong refraction"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
719 msgid "Metallized paint"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
723 msgid ""
724 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
728 msgid "Dragee"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
732 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
736 msgid "Raised border"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
740 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
744 msgid "Metallized ridge"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
748 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
752 msgid "Fat oil"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
756 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
760 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
761 msgid "Colorize"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
765 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
769 msgid "Parallel hollow"
770 msgstr ""
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
778 #: ../src/filter-enums.cpp:31
779 msgid "Morphology"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
783 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
787 msgid "Hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
791 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
795 msgid "Black hole"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
799 msgid "Creates a black light inside and outside"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
803 msgid "Smooth outline"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
807 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
811 msgid "Cubes"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
815 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
819 msgid "Peel off"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
823 msgid "Peeling painting on a wall"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
827 msgid "Gold splatter"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
831 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
835 msgid "Gold paste"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
839 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
843 msgid "Crumpled plastic"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
847 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
851 msgid "Enamel jewelry"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
855 msgid "Slightly cracked enameled texture"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
859 msgid "Rough paper"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
863 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
867 msgid "Rough and glossy"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
871 msgid ""
872 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
876 msgid "In and Out"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
880 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
884 msgid "Air spray"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
888 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
892 msgid "Warm inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
896 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
900 msgid "Cool outside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
904 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
908 msgid "Electronic microscopy"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
912 msgid ""
913 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
917 msgid "Tartan"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
921 msgid "Checkered tartan pattern"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
925 msgid "Invert hue"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
929 msgid "Invert hue, or rotate it"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
933 msgid "Inner outline"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
937 msgid "Draws an outline around"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
941 msgid "Outline, double"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
945 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
949 msgid "Fancy blur"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
953 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
957 msgid "Glow"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
961 msgid "Glow of object's own color at the edges"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
965 msgid "Outline"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
969 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
973 msgid "Color emboss"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
977 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
981 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
982 msgid "Solarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
986 msgid "Classical photographic solarization effect"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
990 msgid "Moonarize"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
994 msgid ""
995 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
996 "lights"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1000 msgid "Soft focus lens"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1004 msgid "Glowing image content without blurring it"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1008 msgid "Stained glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1012 msgid "Illuminated stained glass effect"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1016 msgid "Dark glass"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1020 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1024 msgid "HSL Bumps alpha"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1034 msgid "Image effects, transparent"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1038 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1042 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1046 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1175 msgid "HSL Bumps, matte"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1179 msgid ""
1180 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1200 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1204 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1208 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1209 msgid "Emboss"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1213 msgid ""
1214 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1215 "Blend"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1219 msgid "Blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1223 msgid "Inkblot on blotting paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1227 msgid "Wax print"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1231 msgid "Wax print on tissue texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1235 msgid "Inkblot"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1239 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1243 msgid "Color outline, in"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1247 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1251 msgid "Liquid"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1255 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1259 msgid "Watercolor"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1263 msgid "Cloudy watercolor effect"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1267 msgid "Felt"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1271 msgid ""
1272 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1276 msgid "Ink paint"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1280 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1284 msgid "Tinted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1288 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1292 msgid "Melted rainbow"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1296 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1300 msgid "Flex metal"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1304 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1308 msgid "Comics draft"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1318 msgid "Non realistic 3D shaders"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1322 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1326 msgid "Comics fading"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1330 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1334 msgid "Smooth shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1338 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1342 msgid "Emboss shader"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1346 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1350 msgid "Smooth shader dark"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1354 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1358 msgid "Comics"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1362 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1366 msgid "Satin"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1370 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1374 msgid "Frosted glass"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1378 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1382 msgid "Smooth shader contour"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1386 msgid "Contouring version of smooth shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1390 msgid "Aluminium"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1394 msgid "Brushed aluminium shader"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1398 msgid "Comics fluid"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1402 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1406 msgid "Chrome"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1410 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1414 msgid "Chrome dark"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1418 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1422 msgid "Wavy tartan"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1426 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1430 msgid "3D marble"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1434 msgid "3D warped marble texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1438 msgid "3D wood"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1442 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1446 msgid "3D mother of pearl"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1450 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1454 msgid "Tiger fur"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1458 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1462 msgid "Shaken liquid"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1466 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1470 msgid "Comics cream"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1474 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1478 msgid "Black Light"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1482 msgid "Light areas turn to black"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1486 msgid "Light eraser"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1492 msgid "Transparency utilities"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1496 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1500 msgid "Noisy blur"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1504 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1508 msgid "Film grain"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1512 msgid "Adds a small scale graininess"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1516 msgid "HSL Bumps, transparent"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1520 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1576
1526 msgid "Drawing"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1530 msgid ""
1531 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1532 "images and material filled objects"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1536 msgid "Velvet Bumps"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1540 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1544 msgid "Alpha draw"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1548 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1552 msgid "Alpha draw, color"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1556 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1560 msgid "Chewing gum"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1564 msgid ""
1565 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1566 "at their crossings"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1570 msgid "Black outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1574 msgid "Draws a black outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1578 msgid "Color outline"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1582 msgid "Draws a colored outline around"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1586 msgid "Inner Shadow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1590 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1594 msgid "Dark and Glow"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1598 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1602 msgid "Darken edges"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1606 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1610 msgid "Warped rainbow"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1614 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1618 msgid "Rough and dilate"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1622 msgid "Create a turbulent contour around"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1626 msgid "Quadritone fantasy"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1630 msgid "Replace hue by two colors"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1634 msgid "Old postcard"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1638 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1642 msgid "Fuzzy Glow"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1646 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1650 msgid "Dots transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1654 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1658 msgid "Canvas transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1662 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1666 msgid "Smear transparency"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1670 msgid ""
1671 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1675 msgid "Thick paint"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1679 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1683 msgid "Burst"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1687 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1691 msgid "Embossed leather"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1695 msgid ""
1696 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1697 "texture"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1701 msgid "Carnaval"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1705 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1709 msgid "Plastify"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1713 msgid ""
1714 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1715 "crumple"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1719 msgid "Plaster"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1723 msgid ""
1724 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1728 msgid "Rough transparency"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1732 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1736 msgid "Gouache"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1740 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1744 msgid "Alpha engraving"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1748 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1752 msgid "Alpha draw, liquid"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1756 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1760 msgid "Liquid drawing"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1764 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1768 msgid "Marbled ink"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1772 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1776 msgid "Thick acrylic"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1780 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1784 msgid "Alpha engraving B"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1788 msgid ""
1789 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1793 msgid "Lapping"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1797 msgid "Something like a water noise"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1801 msgid "Monochrome transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1805 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1809 msgid "Duotone"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1813 msgid "Change colors to a duotone palette"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1817 msgid "Light eraser, negative"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1821 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1825 msgid "Alpha repaint"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1829 msgid "Repaint anything monochrome"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1833 msgid "Saturation map"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1837 msgid ""
1838 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1839 "saturation levels"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1843 msgid "Riddled"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1847 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1851 msgid "Wrinkled varnish"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1855 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1859 msgid "Canvas Bumps"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1863 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1867 msgid "Canvas Bumps, matte"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1875 msgid "Canvas Bumps alpha"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1879 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1883 msgid "Lightness-Contrast"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1887 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1891 msgid "Clean edges"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1895 msgid ""
1896 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1897 "some filters"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1901 msgid "Bright metal"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1905 msgid "Bright metallic effect for any color"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1909 msgid "Deep colors plastic"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1913 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1917 msgid "Melted jelly, matte"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1921 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1925 msgid "Melted jelly"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1929 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1933 msgid "Combined lighting"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1937 msgid "Tinfoil"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1941 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1945 msgid "Copper and chocolate"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1949 msgid ""
1950 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1951 "effects"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1955 msgid "Inner Glow"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1959 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1963 msgid "Soft colors"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1967 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1971 msgid "Relief print"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1975 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1979 msgid "Growing cells"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1983 msgid "Random rounded living cells like fill"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1987 msgid "Fluorescence"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1991 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1995 msgid "Tritone"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1999 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2003 msgid "Stripes 1:1"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2007 msgid "Stripes 1:1 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2011 msgid "Stripes 1:1.5"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2015 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2019 msgid "Stripes 1:2"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2023 msgid "Stripes 1:2 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2027 msgid "Stripes 1:3"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2031 msgid "Stripes 1:3 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2035 msgid "Stripes 1:4"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2039 msgid "Stripes 1:4 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2043 msgid "Stripes 1:5"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2047 msgid "Stripes 1:5 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2051 msgid "Stripes 1:8"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2055 msgid "Stripes 1:8 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2059 msgid "Stripes 1:10"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2063 msgid "Stripes 1:10 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2067 msgid "Stripes 1:16"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2071 msgid "Stripes 1:16 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2075 msgid "Stripes 1:32"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2079 msgid "Stripes 1:32 white"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2083 msgid "Stripes 1:64"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2087 msgid "Stripes 2:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2091 msgid "Stripes 2:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2095 msgid "Stripes 4:1"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2099 msgid "Stripes 4:1 white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2103 msgid "Checkerboard"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2107 msgid "Checkerboard white"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2111 msgid "Packed circles"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2115 msgid "Polka dots, small"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2119 msgid "Polka dots, small white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2123 msgid "Polka dots, medium"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2127 msgid "Polka dots, medium white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2131 msgid "Polka dots, large"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2135 msgid "Polka dots, large white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2139 msgid "Wavy"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2143 msgid "Wavy white"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2147 msgid "Camouflage"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2151 msgid "Ermine"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2155 msgid "Sand (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2159 msgid "Cloth (bitmap)"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2163 msgid "Old paint (bitmap)"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/arc-context.cpp:319
2167 msgid ""
2168 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2172 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/arc-context.cpp:471
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2179 "to draw around the starting point"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/arc-context.cpp:473
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2186 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/arc-context.cpp:499
2190 msgid "Create ellipse"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2194 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2195 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2196 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2197 msgstr ""
2199 #. status text
2200 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2201 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2205 msgid "Create 3D box"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/box3d.cpp:315
2209 msgid "<b>3D Box</b>"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:766
2213 msgid "Creating new connector"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/connector-context.cpp:1157
2217 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/connector-context.cpp:1188
2221 msgid "Connection point drag cancelled."
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/connector-context.cpp:1306
2225 msgid "Reroute connector"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/connector-context.cpp:1473
2229 msgid "Create connector"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/connector-context.cpp:1496
2233 msgid "Finishing connector"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/connector-context.cpp:1784
2237 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/connector-context.cpp:1925
2241 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/connector-context.cpp:1930 ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
2245 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/connector-context.cpp:1931 ../src/widgets/toolbox.cpp:7387
2249 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2253 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2257 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/desktop.cpp:830
2261 msgid "No previous zoom."
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/desktop.cpp:855
2265 msgid "No next zoom."
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2269 msgid "Create guide"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2273 msgid "Move guide"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2277 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2278 msgid "Delete guide"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2282 #, c-format
2283 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2287 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2291 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2295 #, c-format
2296 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2300 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2304 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2308 msgid "Unclump tiled clones"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2312 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2316 msgid "Delete tiled clones"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2320 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2324 msgid ""
2325 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2326 "group</b>."
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2330 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2334 msgid "Create tiled clones"
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2338 msgid "<small>Per row:</small>"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2342 msgid "<small>Per column:</small>"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2346 msgid "<small>Randomize:</small>"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2350 msgid "_Symmetry"
2351 msgstr ""
2353 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2354 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2355 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2356 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2357 #.
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2359 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2360 msgstr ""
2362 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2364 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2368 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2372 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2373 msgstr ""
2375 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2376 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2378 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2382 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2386 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2390 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2394 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2398 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2402 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2406 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2410 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2414 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2418 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2422 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2426 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2430 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2434 msgid "S_hift"
2435 msgstr ""
2437 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2439 #, no-c-format
2440 msgid "<b>Shift X:</b>"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2454 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2455 msgstr ""
2457 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2459 #, no-c-format
2460 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2464 #, no-c-format
2465 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2474 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2478 msgid "<b>Exponent:</b>"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2482 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2486 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2487 msgstr ""
2489 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2493 msgid "<small>Alternate:</small>"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2497 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2501 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2502 msgstr ""
2504 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2507 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2511 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2515 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2516 msgstr ""
2518 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2520 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2524 msgid "Exclude tile height in shift"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2528 msgid "Exclude tile width in shift"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2532 msgid "Sc_ale"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2536 msgid "<b>Scale X:</b>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2550 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2554 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2558 #, no-c-format
2559 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2563 #, no-c-format
2564 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2568 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2572 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2576 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2580 msgid "<b>Base:</b>"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2584 msgid ""
2585 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2589 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2593 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2597 msgid "Cumulate the scales for each row"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2601 msgid "Cumulate the scales for each column"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2605 msgid "_Rotation"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2609 msgid "<b>Angle:</b>"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2613 #, no-c-format
2614 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2618 #, no-c-format
2619 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2620 msgstr ""
2622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2623 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2627 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2631 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2635 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2639 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2643 msgid "_Blur & opacity"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2647 msgid "<b>Blur:</b>"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2651 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2655 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2659 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2663 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2667 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2671 msgid "<b>Fade out:</b>"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2675 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2679 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2683 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2687 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2691 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2695 msgid "Co_lor"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2699 msgid "Initial color: "
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2703 msgid "Initial color of tiled clones"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2707 msgid ""
2708 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2709 "stroke)"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2713 msgid "<b>H:</b>"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2717 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2721 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2725 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2729 msgid "<b>S:</b>"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2733 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2737 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2741 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2745 msgid "<b>L:</b>"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2749 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2753 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2757 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2761 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2765 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2769 msgid "_Trace"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2773 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2777 msgid ""
2778 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2779 "apply it to the clone"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2783 msgid "1. Pick from the drawing:"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2787 msgid "Pick the visible color and opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2794 msgid "Opacity"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2798 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2802 msgid "R"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2806 msgid "Pick the Red component of the color"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2810 msgid "G"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2814 msgid "Pick the Green component of the color"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2818 msgid "B"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2822 msgid "Pick the Blue component of the color"
2823 msgstr ""
2825 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2826 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2828 msgid "clonetiler|H"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2832 msgid "Pick the hue of the color"
2833 msgstr ""
2835 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2836 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2838 msgid "clonetiler|S"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2842 msgid "Pick the saturation of the color"
2843 msgstr ""
2845 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2846 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2848 msgid "clonetiler|L"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2852 msgid "Pick the lightness of the color"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2856 msgid "2. Tweak the picked value:"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2860 msgid "Gamma-correct:"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2864 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2868 msgid "Randomize:"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2872 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2876 msgid "Invert:"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2880 msgid "Invert the picked value"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2884 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2888 msgid "Presence"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2892 msgid ""
2893 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2894 "that point"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2898 msgid "Size"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2902 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2906 msgid ""
2907 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2908 "or stroke)"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2912 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2916 msgid "How many rows in the tiling"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2920 msgid "How many columns in the tiling"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2924 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2928 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2932 msgid "Rows, columns: "
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2936 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2940 msgid "Width, height: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2944 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2948 msgid "Use saved size and position of the tile"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2952 msgid ""
2953 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2954 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2958 msgid " <b>_Create</b> "
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2962 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2963 msgstr ""
2965 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2966 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2967 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2968 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2969 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2971 msgid " _Unclump "
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2975 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2976 msgstr ""
2978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2979 msgid " Re_move "
2980 msgstr ""
2982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2983 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2987 msgid " R_eset "
2988 msgstr ""
2990 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2992 msgid ""
2993 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2994 "to zero"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2637
2998 msgid "_Page"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2641
3002 msgid "_Drawing"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2643
3006 msgid "_Selection"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3010 msgid "_Custom"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3014 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3018 msgid "Units:"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3022 msgid "_x0:"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3026 msgid "x_1:"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3030 msgid "Wid_th:"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3034 msgid "_y0:"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3038 msgid "y_1:"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3042 msgid "Hei_ght:"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3046 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
3050 msgid "_Width:"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3054 msgid "pixels at"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3058 msgid "dp_i"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
3062 msgid "_Height:"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
3066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
3067 msgid "dpi"
3068 msgstr ""
3070 #. true = has mnemonic
3071 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3072 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3076 msgid "_Browse..."
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3080 msgid "Batch export all selected objects"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3084 msgid ""
3085 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3086 "(caution, overwrites without asking!)"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3090 msgid "Hide all except selected"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3094 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3098 msgid "_Export"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3102 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3106 #, c-format
3107 msgid "Batch export %d selected object"
3108 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3109 msgstr[0] ""
3110 msgstr[1] ""
3112 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3113 msgid "Export in progress"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3117 #, c-format
3118 msgid "Exporting %d files"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3122 #, c-format
3123 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3127 msgid "You have to enter a filename"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3131 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3135 #, c-format
3136 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3140 #, c-format
3141 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3145 msgid "Select a filename for exporting"
3146 msgstr ""
3148 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3150 #, c-format
3151 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3152 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3153 msgstr[0] ""
3154 msgstr[1] ""
3156 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3157 msgid "exact"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3161 msgid "partial"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3165 msgid "No objects found"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3169 msgid "T_ype: "
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3173 msgid "Search in all object types"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3177 msgid "All types"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3181 msgid "Search all shapes"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3185 msgid "All shapes"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3189 msgid "Search rectangles"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3193 msgid "Rectangles"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3197 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3201 msgid "Ellipses"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3205 msgid "Search stars and polygons"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3209 msgid "Stars"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3213 msgid "Search spirals"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3217 msgid "Spirals"
3218 msgstr ""
3220 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3221 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3222 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3223 msgid "Search paths, lines, polylines"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
3228 msgid "Paths"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3232 msgid "Search text objects"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3236 msgid "Texts"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3240 msgid "Search groups"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3244 msgid "Groups"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "Search clones"
3249 msgstr ""
3251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3253 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3254 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3255 msgid "find|Clones"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3259 msgid "Search images"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3263 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3264 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3265 msgid "Images"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3269 msgid "Search offset objects"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3273 msgid "Offsets"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3277 msgid "_Text: "
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3281 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3285 msgid "_ID: "
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3289 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3293 msgid "_Style: "
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3297 msgid ""
3298 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3302 msgid "_Attribute: "
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3306 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3310 msgid "Search in s_election"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3314 msgid "Limit search to the current selection"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3318 msgid "Search in current _layer"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3322 msgid "Limit search to the current layer"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3326 msgid "Include _hidden"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3330 msgid "Include hidden objects in search"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3334 msgid "Include l_ocked"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3338 msgid "Include locked objects in search"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3342 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3343 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3344 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3345 msgid "_Clear"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3349 msgid "Clear values"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3353 msgid "_Find"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3357 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3358 msgstr ""
3360 #. Create the label for the object id
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3363 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3365 msgid "_Id"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3369 msgid ""
3370 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3371 msgstr ""
3373 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3374 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2496
3375 #: ../src/verbs.cpp:2502
3376 msgid "_Set"
3377 msgstr ""
3379 #. Create the label for the object label
3380 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3381 msgid "_Label"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3385 msgid "A freeform label for the object"
3386 msgstr ""
3388 #. Create the label for the object title
3389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3390 msgid "_Title"
3391 msgstr ""
3393 #. Create the frame for the object description
3394 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3395 msgid "_Description"
3396 msgstr ""
3398 #. Hide
3399 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3400 msgid "_Hide"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3404 msgid "Check to make the object invisible"
3405 msgstr ""
3407 #. Lock
3408 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3410 msgid "L_ock"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3414 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3415 msgstr ""
3417 #. Create the frame for interactivity options
3418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3419 msgid "_Interactivity"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3424 msgid "Ref"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3428 msgid "Lock object"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3432 msgid "Unlock object"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3436 msgid "Hide object"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3440 msgid "Unhide object"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3444 msgid "Id invalid! "
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3448 msgid "Id exists! "
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3452 msgid "Set object ID"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3456 msgid "Set object label"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3460 msgid "Set object title"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3464 msgid "Set object description"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3468 msgid "Href:"
3469 msgstr ""
3471 #. default x:
3472 #. default y:
3473 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3475 msgid "Target:"
3476 msgstr ""
3478 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3479 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3482 msgid "Type:"
3483 msgstr ""
3485 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3486 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3487 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3488 msgid "Role:"
3489 msgstr ""
3491 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3492 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3493 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3494 msgid "Arcrole:"
3495 msgstr ""
3497 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3499 msgid "Title:"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3504 msgid "Show:"
3505 msgstr ""
3507 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3508 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3509 msgid "Actuate:"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3513 msgid "URL:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1080 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
3520 msgid "X:"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3525 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
3527 msgid "Y:"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3531 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
3532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475 ../src/widgets/toolbox.cpp:4934
3533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
3534 msgid "Width:"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3538 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3539 msgid "Height:"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Properties"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3548 #, c-format
3549 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3553 #, c-format
3554 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3558 #, c-format
3559 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3563 msgid "<i>Checking...</i>"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3567 msgid "Fix spelling"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3571 msgid "Suggestions:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3575 msgid "_Accept"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3579 msgid "Accept the chosen suggestion"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3583 msgid "_Ignore once"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3587 msgid "Ignore this word only once"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3591 msgid "_Ignore"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3595 msgid "Ignore this word in this session"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3599 msgid "A_dd to dictionary:"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3603 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3607 msgid "_Stop"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3611 msgid "Stop the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3615 msgid "_Start"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3619 msgid "Start the check"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3623 msgid "Font"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3627 msgid "Layout"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3631 msgid "Align lines left"
3632 msgstr ""
3634 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3636 msgid "Center lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3640 msgid "Align lines right"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3644 msgid "Justify lines"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
3648 msgid "Horizontal text"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
3652 msgid "Vertical text"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3656 msgid "Line spacing:"
3657 msgstr ""
3659 #. Text
3660 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2534
3662 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3663 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3664 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3665 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3666 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3667 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3668 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3669 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3670 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3671 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3672 msgid "Text"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3676 msgid "Set as default"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3680 msgid "Set text style"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3684 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3688 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3695 "commit changes."
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3699 msgid "Drag to reorder nodes"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3703 msgid "New element node"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3707 msgid "New text node"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3711 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3712 msgid "Duplicate node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3716 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3720 msgid "Unindent node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3724 msgid "Indent node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3728 msgid "Raise node"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3732 msgid "Lower node"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3736 msgid "Delete attribute"
3737 msgstr ""
3739 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3740 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3741 msgid "Attribute name"
3742 msgstr ""
3744 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3745 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3746 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3747 msgid "Set attribute"
3748 msgstr ""
3750 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3752 msgid "Set"
3753 msgstr ""
3755 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3757 msgid "Attribute value"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3761 msgid "Drag XML subtree"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3765 msgid "New element node..."
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3769 msgid "Cancel"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3773 msgid "Create"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3777 msgid "Create new element node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3781 msgid "Create new text node"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3785 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3789 msgid "Change attribute"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3793 msgid "Grid _units:"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3797 msgid "_Origin X:"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
3803 msgid "X coordinate of grid origin"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3807 msgid "O_rigin Y:"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
3813 msgid "Y coordinate of grid origin"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3817 msgid "Spacing _Y:"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
3822 msgid "Base length of z-axis"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
3827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
3828 msgid "Angle X:"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
3833 msgid "Angle of x-axis"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
3838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
3839 msgid "Angle Z:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
3844 msgid "Angle of z-axis"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Grid line _color:"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3852 msgid "Grid line color"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3856 msgid "Color of grid lines"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3860 msgid "Ma_jor grid line color:"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3864 msgid "Major grid line color"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3868 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3872 msgid "_Major grid line every:"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3876 msgid "lines"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3880 msgid "Rectangular grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3884 msgid "Axonometric grid"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3888 msgid "Create new grid"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3892 msgid "_Enabled"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3896 msgid ""
3897 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3898 "grids."
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3902 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3906 msgid ""
3907 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3908 "will be snapped to"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3912 msgid "_Visible"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3916 msgid ""
3917 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3918 "to invisible grids."
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3922 msgid "Spacing _X:"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
3927 msgid "Distance between vertical grid lines"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
3932 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3936 msgid "_Show dots instead of lines"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3940 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3941 msgstr ""
3943 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3946 msgid "UNDEFINED"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3950 msgid "grid line"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3954 msgid "grid intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3958 msgid "guide"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3962 msgid "guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3966 msgid "guide origin"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3970 msgid "grid-guide intersection"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3974 msgid "cusp node"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3978 msgid "smooth node"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3982 msgid "path"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3986 msgid "path intersection"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3990 msgid "bounding box corner"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3994 msgid "bounding box side"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3998 msgid "bounding box"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4002 msgid "page border"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4006 msgid "line midpoint"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4010 msgid "object midpoint"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4014 msgid "object rotation center"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4018 msgid "handle"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4022 msgid "bounding box side midpoint"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4026 msgid "bounding box midpoint"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4030 msgid "page corner"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4034 msgid "convex hull corner"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4038 msgid "quadrant point"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4042 msgid "center"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4046 msgid "corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4050 msgid "text baseline"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4054 msgid "Bounding box corner"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4058 msgid "Bounding box midpoint"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4062 msgid "Bounding box side midpoint"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4066 msgid "Smooth node"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4070 msgid "Cusp node"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4074 msgid "Line midpoint"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4078 msgid "Object midpoint"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4082 msgid "Object rotation center"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4086 msgid "Handle"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4090 msgid "Path intersection"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4094 msgid "Guide"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4098 msgid "Guide origin"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4102 msgid "Convex hull corner"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4106 msgid "Quadrant point"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6961
4110 msgid "Center"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4114 msgid "Corner"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4118 msgid "Text baseline"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4122 msgid " to "
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/document.cpp:457
4126 #, c-format
4127 msgid "New document %d"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/document.cpp:489
4131 #, c-format
4132 msgid "Memory document %d"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/document.cpp:644
4136 #, c-format
4137 msgid "Unnamed document %d"
4138 msgstr ""
4140 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4141 #: ../src/draw-context.cpp:581
4142 msgid "Path is closed."
4143 msgstr ""
4145 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4146 #: ../src/draw-context.cpp:596
4147 msgid "Closing path."
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:706
4151 msgid "Draw path"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/draw-context.cpp:867
4155 msgid "Creating single dot"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/draw-context.cpp:868
4159 msgid "Create single dot"
4160 msgstr ""
4162 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4163 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4164 #: ../src/dropper-context.cpp:310
4165 #, c-format
4166 msgid " alpha %.3g"
4167 msgstr ""
4169 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4170 #: ../src/dropper-context.cpp:312
4171 #, c-format
4172 msgid ", averaged with radius %d"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dropper-context.cpp:312
4176 #, c-format
4177 msgid " under cursor"
4178 msgstr ""
4180 #. message, to show in the statusbar
4181 #: ../src/dropper-context.cpp:314
4182 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/dropper-context.cpp:314 ../src/tools-switch.cpp:216
4186 msgid ""
4187 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4188 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4189 "to copy the color under mouse to clipboard"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/dropper-context.cpp:352
4193 msgid "Set picked color"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4197 msgid ""
4198 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4202 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4206 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4210 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4214 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4218 msgid "Draw calligraphic stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4222 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4226 msgid "Draw eraser stroke"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/event-context.cpp:618
4230 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/event-log.cpp:37
4234 msgid "[Unchanged]"
4235 msgstr ""
4237 #. Edit
4238 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2286
4239 msgid "_Undo"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2288
4243 msgid "_Redo"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4247 msgid "Dependency:"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4251 msgid "  type: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4255 msgid "  location: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4259 msgid "  string: "
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4263 msgid "  description: "
4264 msgstr ""
4266 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4267 msgid " (No preferences)"
4268 msgstr ""
4270 #. This is some filler text, needs to change before relase
4271 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4272 msgid ""
4273 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4274 "span>\n"
4275 "\n"
4276 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4277 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4278 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4282 msgid "Show dialog on startup"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4286 #, c-format
4287 msgid "'%s' working, please wait..."
4288 msgstr ""
4290 #. static int i = 0;
4291 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4292 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4293 msgid ""
4294 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4295 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4299 msgid "an ID was not defined for it."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4303 msgid "there was no name defined for it."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4307 msgid "the XML description of it got lost."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4311 msgid "no implementation was defined for the extension."
4312 msgstr ""
4314 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4316 msgid "a dependency was not met."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4320 msgid "Extension \""
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4324 msgid "\" failed to load because "
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4328 #, c-format
4329 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4333 msgid "Name:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4337 msgid "ID:"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "State:"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Loaded"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4349 msgid "Unloaded"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4353 msgid "Deactivated"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4357 msgid ""
4358 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4359 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4360 "this extension."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4364 msgid ""
4365 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4366 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4367 "expected."
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/init.cpp:274
4371 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/init.cpp:288
4375 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4379 "will not be loaded."
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4383 msgid "Adaptive Threshold"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4389 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4391 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4392 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
4394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4396 msgid "Width"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
4403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4405 msgid "Height"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4409 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
4410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4411 msgid "Offset"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4448 msgid "Raster"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4452 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4456 msgid "Add Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4460 msgid "Type"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4464 msgid "Uniform Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4468 msgid "Gaussian Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4472 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4476 msgid "Impulse Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4480 msgid "Laplacian Noise"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4484 msgid "Poisson Noise"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4488 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4492 msgid "Blur"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4503 msgid "Radius"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4512 msgid "Sigma"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4516 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4521 msgid "Channel"
4522 msgstr ""
4524 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4526 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4528 msgid "Layer"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4533 msgid "Red Channel"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4538 msgid "Green Channel"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4543 msgid "Blue Channel"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4548 msgid "Cyan Channel"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4553 msgid "Magenta Channel"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4558 msgid "Yellow Channel"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4563 msgid "Black Channel"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4568 msgid "Opacity Channel"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4573 msgid "Matte Channel"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4577 msgid "Extract specific channel from image."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4581 msgid "Charcoal"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4585 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4589 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4593 msgid "Contrast"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4597 msgid "Adjust"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4601 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4605 msgid "Cycle Colormap"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4611 msgid "Amount"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4615 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4619 msgid "Despeckle"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4623 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4627 msgid "Edge"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4631 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4635 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4639 msgid "Enhance"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4643 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4647 msgid "Equalize"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4651 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4655 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4656 msgid "Gaussian Blur"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4662 msgid "Factor"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4666 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4670 msgid "Implode"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4674 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4678 msgid "Level (with Channel)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4683 msgid "Black Point"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4688 msgid "White Point"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4693 msgid "Gamma Correction"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4697 msgid ""
4698 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4699 "between the given ranges to the full color range."
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4703 msgid "Level"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4707 msgid ""
4708 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4709 "to the full color range."
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4713 msgid "Median"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4717 msgid ""
4718 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4719 "neighborhood."
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4723 msgid "HSB Adjust"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4727 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
4731 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4732 msgid "Hue"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4736 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
4737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
4740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
4741 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4742 msgid "Saturation"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4746 msgid "Brightness"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4750 msgid ""
4751 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4755 msgid "Negate"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4759 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4763 msgid "Normalize"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4767 msgid ""
4768 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4769 "range of color."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4773 msgid "Oil Paint"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4777 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4781 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4785 msgid "Raise"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4789 msgid "Raised"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4793 msgid ""
4794 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4795 "appearance."
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4799 msgid "Reduce Noise"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4803 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4804 msgid "Order"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4808 msgid ""
4809 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4813 msgid "Resample"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4817 msgid ""
4818 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4822 msgid "Shade"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4827 msgid "Azimuth"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4832 msgid "Elevation"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4836 msgid "Colored Shading"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4840 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4844 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4848 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4852 msgid "Dither"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4856 msgid ""
4857 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4858 "the original position"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4862 msgid "Swirl"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4866 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4867 msgid "Degrees"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4871 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4872 msgstr ""
4874 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4878 msgid "Threshold"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4882 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4886 msgid "Unsharp Mask"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4890 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4894 msgid "Wave"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4898 msgid "Amplitude"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4902 msgid "Wavelength"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4906 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4910 msgid "Inset/Outset Halo"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4914 msgid "Width in px of the halo"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4918 msgid "Number of steps"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4922 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4926 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4927 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4929 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4930 msgid "Generate from Path"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4934 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4935 msgid "PostScript"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4940 msgid "Restrict to PS level"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4945 msgid "PostScript level 3"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4949 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4950 msgid "PostScript level 2"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4956 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4957 msgid "Convert texts to paths"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4962 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4963 msgid "Rasterize filter effects"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4969 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4975 msgid "Export area is drawing"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4980 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4981 msgid "Export area is page"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4987 msgid "Limit export to the object with ID"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4991 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4992 msgid "PostScript (*.ps)"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4996 msgid "PostScript File"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5000 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5001 msgid "Encapsulated PostScript"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5005 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5006 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5010 msgid "Encapsulated PostScript File"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5014 msgid "Restrict to PDF version"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5018 msgid "PDF 1.4"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5022 msgid "EMF Input"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5026 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5030 msgid "Enhanced Metafiles"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5034 msgid "WMF Input"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5038 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5042 msgid "Windows Metafiles"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5046 msgid "EMF Output"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5050 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5054 msgid "Enhanced Metafile"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5058 msgid "Drop Shadow"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5063 msgid "Blur radius, px"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5068 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5071 msgid "Opacity, %"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5076 msgid "Horizontal offset, px"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5080 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5081 msgid "Vertical offset, px"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5086 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5088 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
5090 msgid "Filters"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5094 msgid "Black, blurred drop shadow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5098 msgid "Drop Glow"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5102 msgid "White, blurred drop glow"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5106 msgid "Bundled"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5110 msgid "Personal"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5114 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5118 msgid "Snow crest"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5122 msgid "Drift Size"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5126 msgid "Snow has fallen on object"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5130 #, c-format
5131 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5135 msgid "GIMP Gradients"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5139 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5143 msgid "Gradients used in GIMP"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5147 msgid "Grid"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5151 msgid "Line Width"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5155 msgid "Horizontal Spacing"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5159 msgid "Vertical Spacing"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5163 msgid "Horizontal Offset"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5167 msgid "Vertical Offset"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5172 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5173 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5174 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5176 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5177 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5180 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5183 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5184 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5185 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5186 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5187 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5188 msgid "Render"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5192 msgid "Draw a path which is a grid"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5196 msgid "JavaFX Output"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5200 msgid "JavaFX (*.fx)"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5204 msgid "JavaFX Raytracer File"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5208 msgid "LaTeX Print"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5212 msgid "LaTeX Output"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5216 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5220 msgid "LaTeX PSTricks File"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5224 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5228 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5232 msgid "OpenDocument drawing file"
5233 msgstr ""
5235 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5236 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5238 msgid "media box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5242 msgid "crop box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5246 msgid "trim box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5250 msgid "bleed box"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5254 msgid "art box"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5258 msgid "Select page:"
5259 msgstr ""
5261 #. Display total number of pages
5262 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5263 #, c-format
5264 msgid "out of %i"
5265 msgstr ""
5267 #. Crop settings
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5269 msgid "Clip to:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5273 msgid "Page settings"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5277 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5281 msgid ""
5282 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5283 "and slow performance."
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5288 msgid "rough"
5289 msgstr ""
5291 #. Text options
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5293 msgid "Text handling:"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5298 msgid "Import text as text"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5302 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5306 msgid "Embed images"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5310 msgid "Import settings"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5314 msgid "PDF Import Settings"
5315 msgstr ""
5317 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5318 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5320 msgid "pdfinput|medium"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5324 msgid "fine"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5328 msgid "very fine"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5332 msgid "PDF Input"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5336 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5340 msgid "Adobe Portable Document Format"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5344 msgid "AI Input"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5348 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5352 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
5356 msgid "PovRay Output"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
5360 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
5364 msgid "PovRay Raytracer File"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5368 msgid "SVG Input"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5372 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5376 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5380 msgid "SVG Output Inkscape"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5384 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5388 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5392 msgid "SVG Output"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5396 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5400 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5404 msgid "SVGZ Input"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5408 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5412 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5416 msgid "SVGZ Output"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5420 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5424 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5428 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5432 msgid "Windows 32-bit Print"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5436 msgid "WPG Input"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5440 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5444 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5448 msgid "Live preview"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5452 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5453 msgstr ""
5455 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5456 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5457 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5458 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5459 #: ../src/extension/system.cpp:107
5460 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/file.cpp:147
5464 msgid "default.svg"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
5468 #, c-format
5469 msgid "Failed to load the requested file %s"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:290
5473 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/file.cpp:296
5477 #, c-format
5478 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:325
5482 msgid "Document reverted."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/file.cpp:327
5486 msgid "Document not reverted."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:477
5490 msgid "Select file to open"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/file.cpp:564
5494 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/file.cpp:569
5498 #, c-format
5499 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5500 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5501 msgstr[0] ""
5502 msgstr[1] ""
5504 #: ../src/file.cpp:574
5505 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/file.cpp:605
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5512 "caused by an unknown filename extension."
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5516 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5517 msgid "Document not saved."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/file.cpp:613
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/file.cpp:621
5527 #, c-format
5528 msgid "File %s could not be saved."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/file.cpp:638
5532 msgid "Document saved."
5533 msgstr ""
5535 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5536 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
5537 #, c-format
5538 msgid "drawing%s"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/file.cpp:776
5542 #, c-format
5543 msgid "drawing-%d%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:780
5547 #, c-format
5548 msgid "%s"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:795
5552 msgid "Select file to save a copy to"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/file.cpp:797
5556 msgid "Select file to save to"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/file.cpp:892
5560 msgid "No changes need to be saved."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/file.cpp:909
5564 msgid "Saving document..."
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/file.cpp:1068
5568 msgid "Import"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/file.cpp:1118
5572 msgid "Select file to import"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/file.cpp:1230
5576 msgid "Select file to export to"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2275
5580 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5584 msgid "Blend"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5588 msgid "Color Matrix"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5592 msgid "Component Transfer"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5596 msgid "Composite"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5600 msgid "Convolve Matrix"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5604 msgid "Diffuse Lighting"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5608 msgid "Displacement Map"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5612 msgid "Flood"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5616 msgid "Image"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5620 msgid "Merge"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5624 msgid "Specular Lighting"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5628 msgid "Tile"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5632 msgid "Turbulence"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5636 msgid "Source Graphic"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5640 msgid "Source Alpha"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5644 msgid "Background Image"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5648 msgid "Background Alpha"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5652 msgid "Fill Paint"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5656 msgid "Stroke Paint"
5657 msgstr ""
5659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5661 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5662 msgid "filterBlendMode|Normal"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5666 msgid "Multiply"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5670 msgid "Screen"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5674 msgid "Darken"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5678 msgid "Lighten"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5682 msgid "Matrix"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5686 msgid "Saturate"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5690 msgid "Hue Rotate"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5694 msgid "Luminance to Alpha"
5695 msgstr ""
5697 #. File
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2252
5699 msgid "Default"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5703 msgid "Over"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5707 msgid "In"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5711 msgid "Out"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5715 msgid "Atop"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5719 msgid "XOR"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5723 msgid "Arithmetic"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5727 msgid "Identity"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5731 msgid "Table"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5735 msgid "Discrete"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5739 msgid "Linear"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5743 msgid "Gamma"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5747 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5748 msgid "Duplicate"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5752 msgid "Wrap"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5756 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
5762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
5763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:2249
5764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
5765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5766 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5767 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
5768 msgid "None"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
5774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5775 msgid "Red"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
5781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
5782 msgid "Green"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
5788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
5789 msgid "Blue"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5793 msgid "Alpha"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5797 msgid "Erode"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5801 msgid "Dilate"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5805 msgid "Fractal Noise"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5809 msgid "Distant Light"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5813 msgid "Point Light"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5817 msgid "Spot Light"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/flood-context.cpp:246
5821 msgid "Visible Colors"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
5826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
5827 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5828 msgid "Lightness"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
5832 msgid "Small"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/flood-context.cpp:266
5836 msgid "Medium"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
5840 msgid "Large"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/flood-context.cpp:469
5844 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/flood-context.cpp:509
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5851 msgid_plural ""
5852 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5853 msgstr[0] ""
5854 msgstr[1] ""
5856 #: ../src/flood-context.cpp:513
5857 #, c-format
5858 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5859 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5860 msgstr[0] ""
5861 msgstr[1] ""
5863 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5864 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5868 msgid ""
5869 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5870 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5874 msgid "Fill bounded area"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5878 msgid "Set style on object"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5882 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5886 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5887 msgstr ""
5889 #. POINT_LG_BEGIN
5890 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5891 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5895 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5899 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5903 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5904 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5908 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5909 msgstr ""
5911 #. POINT_RG_FOCUS
5912 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5913 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5914 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5915 msgstr ""
5917 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5918 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5919 #, c-format
5920 msgid "%s selected"
5921 msgstr ""
5923 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5924 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5925 #, c-format
5926 msgid " out of %d gradient handle"
5927 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5928 msgstr[0] ""
5929 msgstr[1] ""
5931 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5932 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5933 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5934 #, c-format
5935 msgid " on %d selected object"
5936 msgid_plural " on %d selected objects"
5937 msgstr[0] ""
5938 msgstr[1] ""
5940 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5941 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5945 msgid_plural ""
5946 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5947 msgstr[0] ""
5948 msgstr[1] ""
5950 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5951 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5952 #, c-format
5953 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5954 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5955 msgstr[0] ""
5956 msgstr[1] ""
5958 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5959 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5960 #, c-format
5961 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5962 msgid_plural ""
5963 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5964 msgstr[0] ""
5965 msgstr[1] ""
5967 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5968 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5969 msgid "Add gradient stop"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5973 msgid "Simplify gradient"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5977 msgid "Create default gradient"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5981 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5985 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5989 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5993 msgid "Invert gradient"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5997 #, c-format
5998 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5999 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6000 msgstr[0] ""
6001 msgstr[1] ""
6003 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6004 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6008 msgid "Merge gradient handles"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6012 msgid "Move gradient handle"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6016 msgid "Delete gradient stop"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6023 "+Alt</b> to delete stop"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6027 msgid " (stroke)"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6034 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6041 "separate focus"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6048 "separate"
6049 msgid_plural ""
6050 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6051 "separate"
6052 msgstr[0] ""
6053 msgstr[1] ""
6055 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6056 msgid "Move gradient handle(s)"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6060 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6064 msgid "Delete gradient stop(s)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6068 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6069 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6071 msgid "Unit"
6072 msgstr ""
6074 #. Add the units menu.
6075 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530 ../src/widgets/toolbox.cpp:3183
6077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5879 ../src/widgets/toolbox.cpp:7635
6078 msgid "Units"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/helper/units.cpp:38
6082 msgid "Point"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6086 msgid "pt"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6090 msgid "Points"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/helper/units.cpp:38
6094 msgid "Pt"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/helper/units.cpp:39
6098 msgid "Pica"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/helper/units.cpp:39
6102 msgid "pc"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/helper/units.cpp:39
6106 msgid "Picas"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/helper/units.cpp:39
6110 msgid "Pc"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/helper/units.cpp:40
6114 msgid "Pixel"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6121 msgid "px"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/helper/units.cpp:40
6125 msgid "Pixels"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/helper/units.cpp:40
6129 msgid "Px"
6130 msgstr ""
6132 #. You can add new elements from this point forward
6133 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6134 msgid "Percent"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6138 msgid "%"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/helper/units.cpp:42
6142 msgid "Percents"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/helper/units.cpp:43
6146 msgid "Millimeter"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6150 msgid "mm"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/helper/units.cpp:43
6154 msgid "Millimeters"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/helper/units.cpp:44
6158 msgid "Centimeter"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/helper/units.cpp:44
6162 msgid "cm"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/helper/units.cpp:44
6166 msgid "Centimeters"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/helper/units.cpp:45
6170 msgid "Meter"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/helper/units.cpp:45
6174 msgid "m"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/helper/units.cpp:45
6178 msgid "Meters"
6179 msgstr ""
6181 #. no svg_unit
6182 #: ../src/helper/units.cpp:46
6183 msgid "Inch"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/helper/units.cpp:46
6187 msgid "in"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/helper/units.cpp:46
6191 msgid "Inches"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/helper/units.cpp:47
6195 msgid "Foot"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/helper/units.cpp:47
6199 msgid "ft"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/helper/units.cpp:47
6203 msgid "Feet"
6204 msgstr ""
6206 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6207 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6208 #: ../src/helper/units.cpp:50
6209 msgid "Em square"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/helper/units.cpp:50
6213 msgid "em"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/helper/units.cpp:50
6217 msgid "Em squares"
6218 msgstr ""
6220 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6221 #: ../src/helper/units.cpp:52
6222 msgid "Ex square"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/helper/units.cpp:52
6226 msgid "ex"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/helper/units.cpp:52
6230 msgid "Ex squares"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/inkscape.cpp:328
6234 msgid "Autosaving documents..."
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/inkscape.cpp:399
6238 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6242 #, c-format
6243 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/inkscape.cpp:424
6247 msgid "Autosave complete."
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/inkscape.cpp:661
6251 msgid "Untitled document"
6252 msgstr ""
6254 #. Show nice dialog box
6255 #: ../src/inkscape.cpp:691
6256 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/inkscape.cpp:692
6260 msgid ""
6261 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6262 "locations:\n"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/inkscape.cpp:693
6266 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6267 msgstr ""
6269 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6270 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6271 #: ../src/interface.cpp:868
6272 msgid "Commands Bar"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/interface.cpp:868
6276 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/interface.cpp:870
6280 msgid "Snap Controls Bar"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/interface.cpp:870
6284 msgid "Show or hide the snapping controls"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/interface.cpp:872
6288 msgid "Tool Controls Bar"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/interface.cpp:872
6292 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/interface.cpp:874
6296 msgid "_Toolbox"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/interface.cpp:874
6300 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/interface.cpp:880
6304 msgid "_Palette"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/interface.cpp:880
6308 msgid "Show or hide the color palette"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/interface.cpp:882
6312 msgid "_Statusbar"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/interface.cpp:882
6316 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/interface.cpp:956
6320 #, c-format
6321 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/interface.cpp:998
6325 msgid "Open _Recent"
6326 msgstr ""
6328 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6329 #: ../src/interface.cpp:1099
6330 #, c-format
6331 msgid "Enter group #%s"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/interface.cpp:1110
6335 msgid "Go to parent"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/interface.cpp:1201 ../src/interface.cpp:1287
6339 #: ../src/interface.cpp:1390 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6340 msgid "Drop color"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/interface.cpp:1240 ../src/interface.cpp:1350
6344 msgid "Drop color on gradient"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/interface.cpp:1403
6348 msgid "Could not parse SVG data"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/interface.cpp:1442
6352 msgid "Drop SVG"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/interface.cpp:1498
6356 msgid "Drop bitmap image"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/interface.cpp:1590
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6363 "you want to replace it?</span>\n"
6364 "\n"
6365 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/interface.cpp:1597 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6369 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6370 msgid "Replace"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6374 #, c-format
6375 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/io/sys.cpp:478
6379 #, c-format
6380 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6384 #, c-format
6385 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/io/sys.cpp:657
6389 #, c-format
6390 msgid "Invalid program name: %s"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6394 #, c-format
6395 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6399 #, c-format
6400 msgid "Invalid string in environment: %s"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/io/sys.cpp:739
6404 #, c-format
6405 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/io/sys.cpp:952
6409 #, c-format
6410 msgid "Invalid working directory: %s"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6414 #, c-format
6415 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/knot.cpp:431
6419 msgid "Node or handle drag canceled."
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/knotholder.cpp:135
6423 msgid "Change handle"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/knotholder.cpp:214
6427 msgid "Move handle"
6428 msgstr ""
6430 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6431 #: ../src/knotholder.cpp:235
6432 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/knotholder.cpp:238
6436 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/knotholder.cpp:241
6440 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6444 msgid "Master"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6448 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6452 msgid "Dockbar style"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6456 msgid "Dockbar style to show items on it"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
6460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
6461 msgid "Floating"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6465 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6469 msgid "Default title"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6473 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6477 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6481 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6485 msgid "Float X"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6489 msgid "X coordinate for a floating dock"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6493 msgid "Float Y"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6497 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6501 #, c-format
6502 msgid "Dock #%d"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6506 msgid "Orientation"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6510 msgid "Orientation of the docking item"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6514 msgid "Resizable"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6518 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6522 msgid "Item behavior"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6526 msgid ""
6527 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6528 "locked, etc.)"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6532 msgid "Locked"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6536 msgid ""
6537 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6541 msgid "Preferred width"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6545 msgid "Preferred width for the dock item"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6549 msgid "Preferred height"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6553 msgid "Preferred height for the dock item"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6560 "some other compound dock object."
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6567 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6571 #, c-format
6572 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6573 msgstr ""
6575 #. UnLock menuitem
6576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6577 msgid "UnLock"
6578 msgstr ""
6580 #. Hide menuitem.
6581 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6582 msgid "Hide"
6583 msgstr ""
6585 #. Lock menuitem
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6587 msgid "Lock"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6591 #, c-format
6592 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6596 msgid "Iconify"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6600 msgid "Iconify this dock"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6604 msgid "Close"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6608 msgid "Close this dock"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6613 msgid "Controlling dock item"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6617 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6621 msgid "Default title for newly created floating docks"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6625 msgid ""
6626 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6627 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6631 msgid "Switcher Style"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6635 msgid "Switcher buttons style"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6639 msgid "Expand direction"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6643 msgid ""
6644 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6645 "given direction"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6652 "item with that name (%p)."
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6659 "named controller."
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6665 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6666 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1572
6667 msgid "Page"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6671 msgid "The index of the current page"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
6675 msgid "Name"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6679 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6683 msgid "Long name"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6687 msgid "Human readable name for the dock object"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6691 msgid "Stock Icon"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6695 msgid "Stock icon for the dock object"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6699 msgid "Pixbuf Icon"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6703 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6707 msgid "Dock master"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6711 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6715 #, c-format
6716 msgid ""
6717 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6718 "hasn't implemented this method"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6725 "crash"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6729 #, c-format
6730 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6734 #, c-format
6735 msgid ""
6736 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6740 msgid "Position"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6744 msgid "Position of the divider in pixels"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6748 msgid "Sticky"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6752 msgid ""
6753 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6754 "the host is redocked"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6758 msgid "Host"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6762 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6766 msgid "Next placement"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6770 msgid ""
6771 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6772 "to us"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6776 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6780 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6784 msgid "Floating Toplevel"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6788 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6792 msgid "X-Coordinate"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6796 msgid "X coordinate for dock when floating"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6800 msgid "Y-Coordinate"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6804 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6808 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6812 #, c-format
6813 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6820 "parent %p"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6824 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
6828 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6832 msgid "doEffect stack test"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6836 msgid "Angle bisector"
6837 msgstr ""
6839 #. TRANSLATORS: boolean operations
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6841 msgid "Boolops"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6845 msgid "Circle (by center and radius)"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6849 msgid "Circle by 3 points"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6853 msgid "Dynamic stroke"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
6857 msgid "Extrude"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6861 msgid "Lattice Deformation"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6865 msgid "Line Segment"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6869 msgid "Mirror symmetry"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6873 msgid "Parallel"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6877 msgid "Path length"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6881 msgid "Perpendicular bisector"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6885 msgid "Perspective path"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6889 msgid "Rotate copies"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6893 msgid "Recursive skeleton"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6897 msgid "Tangent to curve"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6901 msgid "Text label"
6902 msgstr ""
6904 #. 0.46
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6906 msgid "Bend"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6910 msgid "Gears"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6914 msgid "Pattern Along Path"
6915 msgstr ""
6917 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6919 msgid "Stitch Sub-Paths"
6920 msgstr ""
6922 #. 0.47
6923 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6924 msgid "VonKoch"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6928 msgid "Knot"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6932 msgid "Construct grid"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6936 msgid "Spiro spline"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6940 msgid "Envelope Deformation"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6944 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
6948 msgid "Hatches (rough)"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
6952 msgid "Sketch"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
6956 msgid "Ruler"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6960 msgid "Is visible?"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6964 msgid ""
6965 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6966 "disabled on canvas"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:300
6970 msgid "No effect"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:347
6974 #, c-format
6975 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/effect.cpp:645
6979 #, c-format
6980 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
6984 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6988 msgid "Bend path"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6992 msgid "Path along which to bend the original path"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6996 msgid "Width of the path"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7001 msgid "Width in units of length"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7005 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7009 msgid "Original path is vertical"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7013 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7017 msgid "Size X"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7021 msgid "The size of the grid in X direction."
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7025 msgid "Size Y"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7029 msgid "The size of the grid in Y direction."
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7033 msgid "Stitch path"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7037 msgid "The path that will be used as stitch."
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7041 msgid "Number of paths"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7045 msgid "The number of paths that will be generated."
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7049 msgid "Start edge variance"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7053 msgid ""
7054 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7055 "& outside the guide path"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7059 msgid "Start spacing variance"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7063 msgid ""
7064 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7065 "& forth along the guide path"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7069 msgid "End edge variance"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7073 msgid ""
7074 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7075 "outside the guide path"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7079 msgid "End spacing variance"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7083 msgid ""
7084 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7085 "forth along the guide path"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7089 msgid "Scale width"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7093 msgid "Scale the width of the stitch path"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7097 msgid "Scale width relative to length"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7101 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7105 msgid "Top bend path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7109 msgid "Top path along which to bend the original path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7113 msgid "Right bend path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7117 msgid "Right path along which to bend the original path"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7121 msgid "Bottom bend path"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7125 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7129 msgid "Left bend path"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7133 msgid "Left path along which to bend the original path"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7137 msgid "Enable left & right paths"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7141 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7145 msgid "Enable top & bottom paths"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7149 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7153 msgid "Teeth"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7157 msgid "The number of teeth"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7161 msgid "Phi"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7165 msgid ""
7166 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7167 "contact."
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7171 msgid "Trajectory"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7175 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7180 msgid "Steps"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7184 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7188 msgid "Equidistant spacing"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7192 msgid ""
7193 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7194 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7195 "trajectory path."
7196 msgstr ""
7198 #. initialise your parameters here:
7199 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7200 msgid "Fixed width"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7204 msgid "Size of hidden region of lower string"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7208 msgid "In units of stroke width"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7212 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7216 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7217 msgid "Stroke width"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7221 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7225 msgid "Crossing path stroke width"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7229 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7233 msgid "Switcher size"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7237 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7241 msgid "Crossing Signs"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7245 msgid "Crossings signs"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
7249 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7250 msgstr ""
7252 #. / @todo Is this the right verb?
7253 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
7254 msgid "Change knot crossing"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7258 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7259 msgid "Single"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7263 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7264 msgid "Single, stretched"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7269 msgid "Repeated"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7274 msgid "Repeated, stretched"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7278 msgid "Pattern source"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7282 msgid "Path to put along the skeleton path"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7286 msgid "Pattern copies"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7290 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7294 msgid "Width of the pattern"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7298 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7302 msgid "Spacing"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7306 #, no-c-format
7307 msgid ""
7308 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7309 "limited to -90% of pattern width."
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7313 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7314 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7315 msgid "Normal offset"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7319 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7320 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7321 msgid "Tangential offset"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7325 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7329 msgid ""
7330 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7331 "height"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7335 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7336 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7337 msgid "Pattern is vertical"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7341 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7345 msgid "Fuse nearby ends"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7349 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7353 msgid "Frequency randomness"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7357 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7361 msgid "Growth"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7365 msgid "Growth of distance between hatches."
7366 msgstr ""
7368 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7370 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7374 msgid ""
7375 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7376 "0=sharp, 1=default"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7380 msgid "1st side, out"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7384 msgid ""
7385 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7386 "1=default"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7390 msgid "2nd side, in"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7394 msgid ""
7395 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7396 "1=default"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7400 msgid "2nd side, out"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7404 msgid ""
7405 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7406 "1=default"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7410 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7414 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7420 msgid "2nd side"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7424 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7428 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7432 msgid ""
7433 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7434 "boundary."
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7438 msgid ""
7439 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7440 "the boundary."
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7444 msgid "Variance: 1st side"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7448 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7452 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7453 msgstr ""
7455 #.
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7457 msgid "Generate thick/thin path"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7461 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7465 msgid "Bend hatches"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7469 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7473 msgid "Thickness: at 1st side"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7477 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7481 msgid "at 2nd side"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7485 msgid "Width at 'top' half-turns"
7486 msgstr ""
7488 #.
7489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7490 msgid "from 2nd to 1st side"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7494 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7498 msgid "from 1st to 2nd side"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7502 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7506 msgid "Hatches width and dir"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7510 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7511 msgstr ""
7513 #.
7514 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7516 msgid "Global bending"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7520 msgid ""
7521 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7522 "amount"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7526 msgid "Left"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7530 msgid "Right"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7534 msgid "Both"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5387
7538 msgid "Start"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5400
7542 msgid "End"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7546 msgid "Mark distance"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7550 msgid "Distance between successive ruler marks"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7554 msgid "Major length"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7558 msgid "Length of major ruler marks"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7562 msgid "Minor length"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7566 msgid "Length of minor ruler marks"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7570 msgid "Major steps"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7574 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7578 msgid "Shift marks by"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7582 msgid "Shift marks by this many steps"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7586 msgid "Mark direction"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7590 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7594 msgid "Offset of first mark"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7598 msgid "Border marks"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7602 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7603 msgstr ""
7605 #. initialise your parameters here:
7606 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7608 msgid "Strokes"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7612 msgid "Draw that many approximating strokes"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7616 msgid "Max stroke length"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7620 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7624 msgid "Stroke length variation"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7628 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7632 msgid "Max. overlap"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7636 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7640 msgid "Overlap variation"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7644 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7648 msgid "Max. end tolerance"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7652 msgid ""
7653 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7654 "to maximum length)"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7658 msgid "Average offset"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7662 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7666 msgid "Max. tremble"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7670 msgid "Maximum tremble magnitude"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7674 msgid "Tremble frequency"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7678 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7682 msgid "Construction lines"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7686 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7690 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7691 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7692 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7693 msgid "Scale"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7697 msgid ""
7698 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7699 "5*offset)"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7703 msgid "Max. length"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7707 msgid "Maximum length of construction lines"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7711 msgid "Length variation"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7715 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7719 msgid "Placement randomness"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7723 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7727 msgid "k_min"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7731 msgid "min curvature"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7735 msgid "k_max"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7739 msgid "max curvature"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7743 msgid "Nb of generations"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7747 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7751 msgid "Generating path"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7755 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7759 msgid "Use uniform transforms only"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7763 msgid ""
7764 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7765 "(otherwise, they define a general transform)."
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7769 msgid "Draw all generations"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7773 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7774 msgstr ""
7776 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7778 msgid "Reference segment"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7782 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7783 msgstr ""
7785 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7786 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7787 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7788 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7789 msgid "Max complexity"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7793 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7797 msgid "Change bool parameter"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7801 msgid "Change enumeration parameter"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7805 msgid "Change scalar parameter"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7809 msgid "Edit on-canvas"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7813 msgid "Copy path"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7817 msgid "Paste path"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7821 msgid "Link to path"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7825 msgid "Paste path parameter"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7829 msgid "Link path parameter to path"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
7833 msgid "Change point parameter"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7837 msgid "Change random parameter"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7841 msgid "Change text parameter"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7845 msgid "Change unit parameter"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7849 #, c-format
7850 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7854 #, c-format
7855 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:265
7859 msgid "Print the Inkscape version number"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:270
7863 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:275
7867 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:280
7871 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7875 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7876 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7877 msgid "FILENAME"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:285
7881 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/main.cpp:290
7885 msgid "Export document to a PNG file"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/main.cpp:295
7889 msgid ""
7890 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7891 "EPS/PDF (default 90)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7895 msgid "DPI"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/main.cpp:300
7899 msgid ""
7900 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7901 "corner)"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:301
7905 msgid "x0:y0:x1:y1"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/main.cpp:305
7909 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/main.cpp:310
7913 msgid "Exported area is the entire page"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/main.cpp:315
7917 msgid ""
7918 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7919 "user units)"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/main.cpp:320
7923 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/main.cpp:321
7927 msgid "WIDTH"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/main.cpp:325
7931 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/main.cpp:326
7935 msgid "HEIGHT"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/main.cpp:330
7939 msgid "The ID of the object to export"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7943 msgid "ID"
7944 msgstr ""
7946 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7947 #. See "man inkscape" for details.
7948 #: ../src/main.cpp:337
7949 msgid ""
7950 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/main.cpp:342
7954 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/main.cpp:347
7958 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/main.cpp:348
7962 msgid "COLOR"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/main.cpp:352
7966 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:353
7970 msgid "VALUE"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/main.cpp:357
7974 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/main.cpp:362
7978 msgid "Export document to a PS file"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/main.cpp:367
7982 msgid "Export document to an EPS file"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/main.cpp:372
7986 msgid "Export document to a PDF file"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/main.cpp:378
7990 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/main.cpp:384
7994 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/main.cpp:389
7998 msgid ""
7999 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8000 "PDF)"
8001 msgstr ""
8003 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8004 #: ../src/main.cpp:395
8005 msgid ""
8006 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8007 "query-id"
8008 msgstr ""
8010 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8011 #: ../src/main.cpp:401
8012 msgid ""
8013 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8014 "query-id"
8015 msgstr ""
8017 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8018 #: ../src/main.cpp:407
8019 msgid ""
8020 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8021 "id"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8025 #: ../src/main.cpp:413
8026 msgid ""
8027 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8028 "id"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/main.cpp:418
8032 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/main.cpp:423
8036 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8037 msgstr ""
8039 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8040 #: ../src/main.cpp:429
8041 msgid "Print out the extension directory and exit"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/main.cpp:434
8045 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/main.cpp:439
8049 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/main.cpp:444
8053 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/main.cpp:445
8057 msgid "VERB-ID"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/main.cpp:449
8061 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/main.cpp:450
8065 msgid "OBJECT-ID"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/main.cpp:454
8069 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8073 msgid ""
8074 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8075 "\n"
8076 "Available options:"
8077 msgstr ""
8079 #. ## Add a menu for clear()
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8081 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8082 msgid "_File"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8086 msgid "_New"
8087 msgstr ""
8089 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8090 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2498 ../src/verbs.cpp:2504
8092 msgid "_Edit"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2298
8096 msgid "Paste Si_ze"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8100 msgid "Clo_ne"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8104 msgid "_View"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8108 msgid "_Zoom"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8112 msgid "_Display mode"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8116 msgid "Show/Hide"
8117 msgstr ""
8119 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
8120 #. Not quite ready to be in the menus.
8121 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8122 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8123 msgid "_Layer"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8127 msgid "_Object"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8131 msgid "Cli_p"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8135 msgid "Mas_k"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8139 msgid "Patter_n"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8143 msgid "_Path"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8147 msgid "_Text"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8151 msgid "Filter_s"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8155 msgid "Exte_nsions"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8159 msgid "Whiteboa_rd"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8163 msgid "_Help"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8167 msgid "Tutorials"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/node-context.cpp:228
8171 msgid ""
8172 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8173 "+Alt</b>: move along handles"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/node-context.cpp:229
8177 msgid ""
8178 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/node-context.cpp:230
8182 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8186 msgid "Stamp"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8190 msgid "Move nodes vertically"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8194 msgid "Move nodes horizontally"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8198 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8199 msgid "Move nodes"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8203 msgid ""
8204 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8205 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8209 msgid "Align nodes"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8213 msgid "Distribute nodes"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8217 msgid "Add nodes"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8221 msgid "Add node"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8225 msgid "Break path"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8229 msgid "Close subpath"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8233 msgid "Join nodes"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8237 msgid "Close subpath by segment"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8241 msgid "Join nodes by segment"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8245 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8249 msgid "Delete nodes"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8253 msgid "Delete nodes preserving shape"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8257 msgid ""
8258 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8259 "segments."
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8263 msgid "Cannot find path between nodes."
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
8267 msgid "Delete segment"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8271 msgid "Change segment type"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8275 msgid "Change node type"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
8279 msgid "Delete node"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8283 msgid "Retract handle"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8287 msgid "Move node handle"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8294 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8295 "handles"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8299 msgid "Rotate nodes"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8303 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8307 msgid "Scale nodes"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8311 msgid "Flip nodes"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8315 msgid ""
8316 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8317 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8318 msgstr ""
8320 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8321 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8322 msgid "end node"
8323 msgstr ""
8325 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8326 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8327 msgid "cusp"
8328 msgstr ""
8330 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8331 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8332 msgid "smooth"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8336 msgid "auto"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8340 msgid "symmetric"
8341 msgstr ""
8343 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8344 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8345 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8349 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8353 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8357 msgid ""
8358 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8359 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8360 "rotate"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8364 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8368 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8375 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8376 msgid_plural ""
8377 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8378 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8379 msgstr[0] ""
8380 msgstr[1] ""
8382 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8383 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8389 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8390 msgstr[0] ""
8391 msgstr[1] ""
8393 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8394 #, c-format
8395 msgid ""
8396 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8397 msgid_plural ""
8398 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8399 msgstr[0] ""
8400 msgstr[1] ""
8402 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8403 #, c-format
8404 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8405 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8406 msgstr[0] ""
8407 msgstr[1] ""
8409 #: ../src/object-edit.cpp:439
8410 msgid ""
8411 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8412 "vertical radius the same"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:443
8416 msgid ""
8417 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8418 "horizontal radius the same"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8422 msgid ""
8423 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8424 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8428 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8429 msgid ""
8430 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8431 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8435 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8436 msgid ""
8437 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8438 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/object-edit.cpp:709
8442 msgid "Move the box in perspective"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/object-edit.cpp:927
8446 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/object-edit.cpp:930
8450 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/object-edit.cpp:933
8454 msgid ""
8455 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8456 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8457 "segment"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/object-edit.cpp:937
8461 msgid ""
8462 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8463 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8464 "segment"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8468 msgid ""
8469 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8470 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8474 msgid ""
8475 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8476 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8477 "randomize"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8481 msgid ""
8482 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8483 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8487 msgid ""
8488 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8489 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8493 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8497 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8501 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8505 msgid "Combining paths..."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8509 msgid "Combine"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8513 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8517 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8521 msgid "Breaking apart paths..."
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8525 msgid "Break apart"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8529 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8533 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8537 msgid "Converting objects to paths..."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8541 msgid "Object to path"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8545 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8549 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8553 msgid "Reversing paths..."
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8557 msgid "Reverse path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8561 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8565 msgid "Continuing selected path"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8569 msgid "Creating new path"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8573 msgid "Appending to selected path"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8577 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8581 msgid "Drawing a freehand path"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8585 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8586 msgstr ""
8588 #. Write curves to object
8589 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8590 msgid "Finishing freehand"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8594 msgid "Drawing cancelled"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8598 msgid ""
8599 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8600 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8604 msgid "Finishing freehand sketch"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/pen-context.cpp:662
8608 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/pen-context.cpp:672
8612 msgid ""
8613 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8620 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8624 #, c-format
8625 msgid ""
8626 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8627 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8631 #, c-format
8632 msgid ""
8633 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8634 "angle"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8641 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8648 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8652 msgid "Drawing finished"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/persp3d.cpp:335
8656 msgid "Toggle vanishing point"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/persp3d.cpp:346
8660 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/preferences.cpp:129
8664 msgid ""
8665 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8666 msgstr ""
8668 #. the creation failed
8669 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8670 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8671 #: ../src/preferences.cpp:144
8672 #, c-format
8673 msgid "Cannot create profile directory %s."
8674 msgstr ""
8676 #. The profile dir is not actually a directory
8677 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8678 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8679 #: ../src/preferences.cpp:162
8680 #, c-format
8681 msgid "%s is not a valid directory."
8682 msgstr ""
8684 #. The write failed.
8685 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8686 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8687 #: ../src/preferences.cpp:173
8688 #, c-format
8689 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/preferences.cpp:209
8693 #, c-format
8694 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/preferences.cpp:219
8698 #, c-format
8699 msgid "The preferences file %s could not be read."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/preferences.cpp:230
8703 #, c-format
8704 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/preferences.cpp:239
8708 #, c-format
8709 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8713 msgid "Dip pen"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8717 msgid "Marker"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8721 msgid "Brush"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8725 msgid "Wiggly"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8729 msgid "Splotchy"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8733 msgid "Tracing"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/rdf.cpp:172
8737 msgid "CC Attribution"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rdf.cpp:177
8741 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/rdf.cpp:182
8745 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/rdf.cpp:187
8749 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/rdf.cpp:192
8753 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/rdf.cpp:197
8757 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/rdf.cpp:202
8761 msgid "Public Domain"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:207
8765 msgid "FreeArt"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:212
8769 msgid "Open Font License"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/rdf.cpp:229
8773 msgid "Title"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/rdf.cpp:230
8777 msgid "Name by which this document is formally known."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/rdf.cpp:232
8781 msgid "Date"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/rdf.cpp:233
8785 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/rdf.cpp:235
8789 msgid "Format"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/rdf.cpp:236
8793 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/rdf.cpp:239
8797 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/rdf.cpp:242
8801 msgid "Creator"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/rdf.cpp:243
8805 msgid ""
8806 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:245
8810 msgid "Rights"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rdf.cpp:246
8814 msgid ""
8815 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/rdf.cpp:248
8819 msgid "Publisher"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/rdf.cpp:249
8823 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/rdf.cpp:252
8827 msgid "Identifier"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/rdf.cpp:253
8831 msgid "Unique URI to reference this document."
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8835 msgid "Source"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/rdf.cpp:256
8839 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/rdf.cpp:258
8843 msgid "Relation"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/rdf.cpp:259
8847 msgid "Unique URI to a related document."
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/rdf.cpp:261
8851 msgid "Language"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/rdf.cpp:262
8855 msgid ""
8856 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8857 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/rdf.cpp:264
8861 msgid "Keywords"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/rdf.cpp:265
8865 msgid ""
8866 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8867 "classifications."
8868 msgstr ""
8870 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8871 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8872 #: ../src/rdf.cpp:269
8873 msgid "Coverage"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/rdf.cpp:270
8877 msgid "Extent or scope of this document."
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
8881 msgid "Description"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/rdf.cpp:274
8885 msgid "A short account of the content of this document."
8886 msgstr ""
8888 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8889 #: ../src/rdf.cpp:278
8890 msgid "Contributors"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/rdf.cpp:279
8894 msgid ""
8895 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8896 "this document."
8897 msgstr ""
8899 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8900 #: ../src/rdf.cpp:283
8901 msgid "URI"
8902 msgstr ""
8904 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8905 #: ../src/rdf.cpp:285
8906 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8907 msgstr ""
8909 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8910 #: ../src/rdf.cpp:289
8911 msgid "Fragment"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/rdf.cpp:290
8915 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/rect-context.cpp:361
8919 msgid ""
8920 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8921 "circular"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/rect-context.cpp:508
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8928 "b> to draw around the starting point"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/rect-context.cpp:511
8932 #, c-format
8933 msgid ""
8934 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8935 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/rect-context.cpp:513
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8942 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/rect-context.cpp:517
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8949 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/rect-context.cpp:542
8953 msgid "Create rectangle"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/select-context.cpp:233
8957 msgid "Move canceled."
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/select-context.cpp:241
8961 msgid "Selection canceled."
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/select-context.cpp:555
8965 msgid ""
8966 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8967 "rubberband selection"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/select-context.cpp:557
8971 msgid ""
8972 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8973 "touch selection"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/select-context.cpp:721
8977 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/select-context.cpp:722
8981 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/select-context.cpp:723
8985 msgid ""
8986 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/select-context.cpp:898
8990 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8994 msgid "Delete text"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8998 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9002 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1330
9003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5971
9004 msgid "Delete"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9008 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9012 msgid "Delete all"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9016 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9020 msgid "Group"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9024 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9028 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:516
9032 msgid "Ungroup"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9036 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9041 msgid ""
9042 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9043 msgstr ""
9045 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9046 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9047 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9049 msgid "undo_action|Raise"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9053 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9057 msgid "Raise to top"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9061 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9065 msgid "Lower"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9069 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9073 msgid "Lower to bottom"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9077 msgid "Nothing to undo."
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9081 msgid "Nothing to redo."
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9085 msgid "Paste"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9089 msgid "Paste style"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9093 msgid "Paste live path effect"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9097 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9101 msgid "Remove live path effect"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9105 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9110 msgid "Remove filter"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9114 msgid "Paste size"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9118 msgid "Paste size separately"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9122 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9126 msgid "Raise to next layer"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9130 msgid "No more layers above."
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9134 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9138 msgid "Lower to previous layer"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9142 msgid "No more layers below."
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9146 msgid "Remove transform"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9150 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9154 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9159 msgid "Rotate"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9163 msgid "Rotate by pixels"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9167 msgid "Scale by whole factor"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9171 msgid "Move vertically"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9175 msgid "Move horizontally"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9179 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9180 msgid "Move"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9184 msgid "Move vertically by pixels"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9188 msgid "Move horizontally by pixels"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9192 msgid "The selection has no applied path effect."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9196 msgid "The selection has no applied clip path."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9200 msgid "The selection has no applied mask."
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9204 msgid "action|Clone"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9208 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9212 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9216 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9220 msgid "Relink clone"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9224 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9228 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9232 msgid "Unlink clone"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9236 msgid ""
9237 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9238 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9239 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9243 msgid ""
9244 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9245 "flowed text?)"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9249 msgid ""
9250 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9251 "defs&gt;)"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9255 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9259 msgid "Objects to marker"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9263 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9267 msgid "Objects to guides"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9271 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9275 msgid "Objects to pattern"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9279 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9283 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9287 msgid "Pattern to objects"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9291 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9295 msgid "Rendering bitmap..."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9299 msgid "Create bitmap"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9303 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9307 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9311 msgid "Set clipping path"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9315 msgid "Set mask"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9319 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9323 msgid "Release clipping path"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9327 msgid "Release mask"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9331 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9332 msgstr ""
9334 #. Fit Page
9335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2739
9336 msgid "Fit Page to Selection"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2741
9340 msgid "Fit Page to Drawing"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2743
9344 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9345 msgstr ""
9347 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9348 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9349 #. "Link" means internet link (anchor)
9350 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9351 msgid "web|Link"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9355 msgid "Circle"
9356 msgstr ""
9358 #. Ellipse
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 ../src/verbs.cpp:2522
9361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
9362 msgid "Ellipse"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9366 msgid "Flowed text"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9370 msgid "Line"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9374 msgid "Path"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
9378 msgid "Polygon"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9382 msgid "Polyline"
9383 msgstr ""
9385 #. Rectangle
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2518
9388 msgid "Rectangle"
9389 msgstr ""
9391 #. 3D box
9392 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2520
9394 msgid "3D Box"
9395 msgstr ""
9397 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9398 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9399 #. "Clone" is a noun, type of object
9400 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9401 msgid "object|Clone"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9405 msgid "Offset path"
9406 msgstr ""
9408 #. Spiral
9409 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2526
9411 msgid "Spiral"
9412 msgstr ""
9414 #. Star
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2524
9417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
9418 msgid "Star"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9422 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9423 msgstr ""
9425 #. no items
9426 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9427 msgid ""
9428 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9432 msgid "root"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9436 #, c-format
9437 msgid "layer <b>%s</b>"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9441 #, c-format
9442 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9446 #, c-format
9447 msgid "<i>%s</i>"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9451 #, c-format
9452 msgid " in %s"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9456 #, c-format
9457 msgid " in group %s (%s)"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9461 #, c-format
9462 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9463 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9464 msgstr[0] ""
9465 msgstr[1] ""
9467 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9468 #, c-format
9469 msgid " in <b>%i</b> layers"
9470 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9471 msgstr[0] ""
9472 msgstr[1] ""
9474 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9475 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9479 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9483 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9484 msgstr ""
9486 #. this is only used with 2 or more objects
9487 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:288
9488 #: ../src/tweak-context.cpp:202
9489 #, c-format
9490 msgid "<b>%i</b> object selected"
9491 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9492 msgstr[0] ""
9493 msgstr[1] ""
9495 #. this is only used with 2 or more objects
9496 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9497 #, c-format
9498 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9499 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9500 msgstr[0] ""
9501 msgstr[1] ""
9503 #. this is only used with 2 or more objects
9504 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9505 #, c-format
9506 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9507 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9508 msgstr[0] ""
9509 msgstr[1] ""
9511 #. this is only used with 2 or more objects
9512 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9513 #, c-format
9514 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9515 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9516 msgstr[0] ""
9517 msgstr[1] ""
9519 #. this is only used with 2 or more objects
9520 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9521 #, c-format
9522 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9523 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9524 msgstr[0] ""
9525 msgstr[1] ""
9527 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9528 #, c-format
9529 msgid "%s%s. %s."
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9533 msgid "Skew"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/seltrans.cpp:549
9537 msgid "Set center"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/seltrans.cpp:646
9541 msgid ""
9542 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9543 "Shift also uses this center"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/seltrans.cpp:673
9547 msgid ""
9548 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9549 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/seltrans.cpp:674
9553 msgid ""
9554 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9555 "b> to scale around rotation center"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/seltrans.cpp:678
9559 msgid ""
9560 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9561 "skew around the opposite side"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/seltrans.cpp:679
9565 msgid ""
9566 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9567 "to rotate around the opposite corner"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/seltrans.cpp:813
9571 msgid "Reset center"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9575 #, c-format
9576 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9577 msgstr ""
9579 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9580 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9581 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9582 #, c-format
9583 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9584 msgstr ""
9586 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9587 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9588 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9589 #, c-format
9590 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9594 #, c-format
9595 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9599 #, c-format
9600 msgid ""
9601 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9602 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/shape-editor.cpp:472
9606 msgid "Drag curve"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9610 #, c-format
9611 msgid "<b>Link</b> to %s"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9615 msgid "<b>Link</b> without URI"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9619 msgid "<b>Ellipse</b>"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9623 msgid "<b>Circle</b>"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9627 msgid "<b>Segment</b>"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9631 msgid "<b>Arc</b>"
9632 msgstr ""
9634 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9635 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9636 #, c-format
9637 msgid "Flow region"
9638 msgstr ""
9640 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9641 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9642 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9643 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9644 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9645 #, c-format
9646 msgid "Flow excluded region"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9650 #, c-format
9651 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9652 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9653 msgstr[0] ""
9654 msgstr[1] ""
9656 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9657 #, c-format
9658 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9659 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9660 msgstr[0] ""
9661 msgstr[1] ""
9663 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9664 msgid "Guides Around Page"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9668 msgid ""
9669 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9670 "delete"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9674 #, c-format
9675 msgid "vertical, at %s"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9679 #, c-format
9680 msgid "horizontal, at %s"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9684 #, c-format
9685 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/sp-image.cpp:1135
9689 msgid "embedded"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/sp-image.cpp:1143
9693 #, c-format
9694 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/sp-image.cpp:1144
9698 #, c-format
9699 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9703 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9707 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9711 #, c-format
9712 msgid ""
9713 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9717 msgid "Create spiral"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/sp-item.cpp:1039
9721 msgid "Object"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/sp-item.cpp:1056
9725 #, c-format
9726 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9730 #, c-format
9731 msgid "%s; <i>masked</i>"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/sp-item.cpp:1069
9735 #, c-format
9736 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/sp-item.cpp:1071
9740 #, c-format
9741 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/sp-item-group.cpp:761
9745 #, c-format
9746 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9747 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9748 msgstr[0] ""
9749 msgstr[1] ""
9751 #: ../src/sp-line.cpp:194
9752 msgid "<b>Line</b>"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9756 msgid "Union"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/splivarot.cpp:78
9760 msgid "Intersection"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9764 msgid "Difference"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/splivarot.cpp:96
9768 msgid "Exclusion"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/splivarot.cpp:101
9772 msgid "Division"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/splivarot.cpp:106
9776 msgid "Cut path"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/splivarot.cpp:121
9780 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/splivarot.cpp:125
9784 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/splivarot.cpp:131
9788 msgid ""
9789 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9793 msgid ""
9794 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9795 "difference, XOR, division, or path cut."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/splivarot.cpp:192
9799 msgid ""
9800 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/splivarot.cpp:633
9804 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/splivarot.cpp:976
9808 msgid "Convert stroke to path"
9809 msgstr ""
9811 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9812 #: ../src/splivarot.cpp:979
9813 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/splivarot.cpp:1062
9817 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
9821 msgid "Create linked offset"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
9825 msgid "Create dynamic offset"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/splivarot.cpp:1276
9829 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9833 msgid "Outset path"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9837 msgid "Inset path"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/splivarot.cpp:1496
9841 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/splivarot.cpp:1674
9845 msgid "Simplifying paths (separately):"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/splivarot.cpp:1676
9849 msgid "Simplifying paths:"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/splivarot.cpp:1713
9853 #, c-format
9854 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/splivarot.cpp:1725
9858 #, c-format
9859 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/splivarot.cpp:1739
9863 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/splivarot.cpp:1753
9867 msgid "Simplify"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/splivarot.cpp:1755
9871 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:363
9875 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9876 msgstr ""
9878 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9879 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9880 #, c-format
9881 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9885 msgid "outset"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9889 msgid "inset"
9890 msgstr ""
9892 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9893 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9894 #, c-format
9895 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/sp-path.cpp:156
9899 #, c-format
9900 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9901 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9902 msgstr[0] ""
9903 msgstr[1] ""
9905 #: ../src/sp-path.cpp:159
9906 #, c-format
9907 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9908 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9909 msgstr[0] ""
9910 msgstr[1] ""
9912 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9913 msgid "<b>Polygon</b>"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9917 msgid "<b>Polyline</b>"
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9921 msgid "<b>Rectangle</b>"
9922 msgstr ""
9924 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9925 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9926 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9927 #, c-format
9928 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/sp-star.cpp:309
9932 #, c-format
9933 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9934 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9935 msgstr[0] ""
9936 msgstr[1] ""
9938 #: ../src/sp-star.cpp:313
9939 #, c-format
9940 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9941 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9942 msgstr[0] ""
9943 msgstr[1] ""
9945 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9946 #, c-format
9947 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9948 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9949 msgstr[0] ""
9950 msgstr[1] ""
9952 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9953 #: ../src/sp-text.cpp:419
9954 msgid "&lt;no name found&gt;"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/sp-text.cpp:425
9958 #, c-format
9959 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/sp-text.cpp:426
9963 #, c-format
9964 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9968 #, c-format
9969 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9973 msgid " from "
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9977 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9981 msgid "<b>Text span</b>"
9982 msgstr ""
9984 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9985 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9986 #: ../src/sp-use.cpp:327
9987 msgid "..."
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/sp-use.cpp:335
9991 #, c-format
9992 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/sp-use.cpp:339
9996 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/spray-context.cpp:290 ../src/tweak-context.cpp:204
10000 #, c-format
10001 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/spray-context.cpp:296
10005 #, c-format
10006 msgid ""
10007 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/spray-context.cpp:299
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/spray-context.cpp:302
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
10020 "selection"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/spray-context.cpp:305
10024 #, c-format
10025 msgid "%s. Modify <b>spray</b> options"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/spray-context.cpp:917
10029 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/spray-context.cpp:1025 ../src/widgets/toolbox.cpp:4525
10033 msgid "Spray with copies"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/spray-context.cpp:1029 ../src/widgets/toolbox.cpp:4532
10037 msgid "Spray with clones"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/spray-context.cpp:1033
10041 msgid "Spray in single path"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/star-context.cpp:333
10045 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/star-context.cpp:464
10049 #, c-format
10050 msgid ""
10051 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/star-context.cpp:465
10055 #, c-format
10056 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/star-context.cpp:494
10060 msgid "Create star"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10064 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10068 msgid ""
10069 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10070 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10071 msgstr ""
10073 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10074 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10075 msgid ""
10076 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10077 "path first."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10081 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2374
10085 msgid "Put text on path"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10089 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10093 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2376
10097 msgid "Remove text from path"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10101 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10105 msgid "Remove manual kerns"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10109 msgid ""
10110 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10111 "into frame."
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10115 msgid "Flow text into shape"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10119 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10123 msgid "Unflow flowed text"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10127 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10131 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10135 msgid "Convert flowed text to text"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10139 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/text-context.cpp:441
10143 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/text-context.cpp:443
10147 msgid ""
10148 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/text-context.cpp:498
10152 msgid "Create text"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/text-context.cpp:522
10156 msgid "Non-printable character"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/text-context.cpp:537
10160 msgid "Insert Unicode character"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/text-context.cpp:572
10164 #, c-format
10165 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10169 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/text-context.cpp:649
10173 #, c-format
10174 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/text-context.cpp:681
10178 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/text-context.cpp:694
10182 msgid "Flowed text is created."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:696
10186 msgid "Create flowed text"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/text-context.cpp:698
10190 msgid ""
10191 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10192 "created."
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/text-context.cpp:834
10196 msgid "No-break space"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/text-context.cpp:836
10200 msgid "Insert no-break space"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/text-context.cpp:873
10204 msgid "Make bold"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/text-context.cpp:891
10208 msgid "Make italic"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/text-context.cpp:930
10212 msgid "New line"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/text-context.cpp:964
10216 msgid "Backspace"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/text-context.cpp:1012
10220 msgid "Kern to the left"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/text-context.cpp:1037
10224 msgid "Kern to the right"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/text-context.cpp:1062
10228 msgid "Kern up"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/text-context.cpp:1088
10232 msgid "Kern down"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/text-context.cpp:1165
10236 msgid "Rotate counterclockwise"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/text-context.cpp:1186
10240 msgid "Rotate clockwise"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/text-context.cpp:1203
10244 msgid "Contract line spacing"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/text-context.cpp:1211
10248 msgid "Contract letter spacing"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/text-context.cpp:1230
10252 msgid "Expand line spacing"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/text-context.cpp:1238
10256 msgid "Expand letter spacing"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/text-context.cpp:1368
10260 msgid "Paste text"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/text-context.cpp:1602
10264 #, c-format
10265 msgid ""
10266 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10267 "paragraph."
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/text-context.cpp:1604
10271 #, c-format
10272 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:198
10276 msgid ""
10277 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10278 "then type."
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/text-context.cpp:1722
10282 msgid "Type text"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/text-editing.cpp:40
10286 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/tools-switch.cpp:132
10290 msgid ""
10291 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10292 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10293 "object to select."
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/tools-switch.cpp:138
10297 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/tools-switch.cpp:144
10301 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/tools-switch.cpp:150
10305 msgid ""
10306 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10307 "resize. <b>Click</b> to select."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/tools-switch.cpp:156
10311 msgid ""
10312 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10313 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/tools-switch.cpp:162
10317 msgid ""
10318 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10319 "segment. <b>Click</b> to select."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/tools-switch.cpp:168
10323 msgid ""
10324 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10325 "<b>Click</b> to select."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/tools-switch.cpp:174
10329 msgid ""
10330 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10331 "shape. <b>Click</b> to select."
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/tools-switch.cpp:180
10335 msgid ""
10336 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10337 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tools-switch.cpp:186
10341 msgid ""
10342 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10343 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10344 "line modes only)."
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/tools-switch.cpp:192
10348 msgid ""
10349 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10350 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/tools-switch.cpp:204
10354 msgid ""
10355 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10356 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/tools-switch.cpp:210
10360 msgid ""
10361 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10362 "zoom out."
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/tools-switch.cpp:222
10366 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/tools-switch.cpp:228
10370 msgid ""
10371 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10372 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10373 "object's fill and stroke to the current setting."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tools-switch.cpp:234
10377 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/tools-switch.cpp:240
10381 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10385 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10386 #, c-format
10387 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10391 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10392 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10396 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10400 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10404 msgid "Trace: No active desktop"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10408 msgid "Invalid SIOX result"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10412 msgid "Trace: No active document"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10416 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10420 msgid "Trace: Starting trace..."
10421 msgstr ""
10423 #. ## inform the document, so we can undo
10424 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10425 msgid "Trace bitmap"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10429 #, c-format
10430 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10434 #, c-format
10435 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10439 #, c-format
10440 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10444 #, c-format
10445 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10449 #, c-format
10450 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10454 #, c-format
10455 msgid ""
10456 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10457 "<b>counterclockwise</b>."
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10461 #, c-format
10462 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10466 #, c-format
10467 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10471 #, c-format
10472 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10476 #, c-format
10477 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10481 #, c-format
10482 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10486 #, c-format
10487 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10491 #, c-format
10492 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10496 #, c-format
10497 msgid ""
10498 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10502 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10506 msgid "Move tweak"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10510 msgid "Move in/out tweak"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10514 msgid "Move jitter tweak"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10518 msgid "Scale tweak"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10522 msgid "Rotate tweak"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10526 msgid "Duplicate/delete tweak"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10530 msgid "Push path tweak"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10534 msgid "Shrink/grow path tweak"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10538 msgid "Attract/repel path tweak"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10542 msgid "Roughen path tweak"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10546 msgid "Color paint tweak"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10550 msgid "Color jitter tweak"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10554 msgid "Blur tweak"
10555 msgstr ""
10557 #. check whether something is selected
10558 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10559 msgid "Nothing was copied."
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10563 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10564 msgid "Nothing on the clipboard."
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10568 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10572 msgid "No style on the clipboard."
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10576 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10580 msgid "No size on the clipboard."
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10584 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10585 msgstr ""
10587 #. no_effect:
10588 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10589 msgid "No effect on the clipboard."
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10593 msgid "Clipboard does not contain a path."
10594 msgstr ""
10596 #. Item dialog
10597 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10598 msgid "Object _Properties"
10599 msgstr ""
10601 #. Select item
10602 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10603 msgid "_Select This"
10604 msgstr ""
10606 #. Create link
10607 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10608 msgid "_Create Link"
10609 msgstr ""
10611 #. Set mask
10612 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10613 msgid "Set Mask"
10614 msgstr ""
10616 #. Release mask
10617 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10618 msgid "Release Mask"
10619 msgstr ""
10621 #. Set Clip
10622 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10623 msgid "Set Clip"
10624 msgstr ""
10626 #. Release Clip
10627 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10628 msgid "Release Clip"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10632 msgid "Create link"
10633 msgstr ""
10635 #. "Ungroup"
10636 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2370
10637 msgid "_Ungroup"
10638 msgstr ""
10640 #. Link dialog
10641 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10642 msgid "Link _Properties"
10643 msgstr ""
10645 #. Select item
10646 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10647 msgid "_Follow Link"
10648 msgstr ""
10650 #. Reset transformations
10651 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10652 msgid "_Remove Link"
10653 msgstr ""
10655 #. Link dialog
10656 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10657 msgid "Image _Properties"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10661 msgid "Edit Externally..."
10662 msgstr ""
10664 #. Item dialog
10665 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10666 msgid "_Fill and Stroke"
10667 msgstr ""
10669 #. *
10670 #. * Constructor
10672 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10673 msgid "About Inkscape"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10677 msgid "_Splash"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10681 msgid "_Authors"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10685 msgid "_Translators"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10689 msgid "_License"
10690 msgstr ""
10692 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10693 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10694 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10696 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10697 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10698 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10699 #. string here should be changed.)
10700 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10701 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10702 #. should be in UTF-*8..
10703 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10704 msgid "about.svg"
10705 msgstr ""
10707 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10708 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10709 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10710 msgid "translator-credits"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10715 msgid "Align"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10720 msgid "Distribute"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10724 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10725 msgstr ""
10727 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10728 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10729 #. "H:" stands for horizontal gap
10730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10731 msgid "gap|H:"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10735 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10736 msgstr ""
10738 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10740 msgid "V:"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10745 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:116 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:194
10746 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:212 ../src/widgets/toolbox.cpp:7475
10747 msgid "Remove overlaps"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7265
10752 msgid "Arrange connector network"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10756 msgid "Unclump"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10760 msgid "Randomize positions"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10764 msgid "Distribute text baselines"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10768 msgid "Align text baselines"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10772 msgid "Connector network layout"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2110
10777 msgid "Nodes"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10781 msgid "Relative to: "
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10785 msgid "Treat selection as group: "
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10789 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10793 msgid "Align left edges"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10797 msgid "Center on vertical axis"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10801 msgid "Align right sides"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10805 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10809 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10813 msgid "Align top edges"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10817 msgid "Center on horizontal axis"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10821 msgid "Align bottom edges"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10825 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10829 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10833 msgid "Align baselines of texts"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10837 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10841 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10845 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10849 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10853 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10857 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10861 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10865 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10869 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10873 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10877 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10881 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10885 msgid ""
10886 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10887 "overlap"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
10892 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10896 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10900 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10904 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10908 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10909 msgstr ""
10911 #. Rest of the widgetry
10912 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10913 msgid "Last selected"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10917 msgid "First selected"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10921 msgid "Biggest object"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10925 msgid "Smallest object"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10929 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10930 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10931 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1580
10932 msgid "Selection"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10936 msgid "Profile name:"
10937 msgstr ""
10939 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10940 #. * update our running configuration
10941 #. *
10942 #. * FIXME!
10943 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10944 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10947 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10948 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10950 #. -----------
10951 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
10953 msgid "Save"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10957 msgid "Messages"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10961 msgid "Capture log messages"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10965 msgid "Release log messages"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10969 msgid "Metadata"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10973 msgid "License"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10977 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10981 msgid "<b>License</b>"
10982 msgstr ""
10984 #. ---------------------------------------------------------------
10985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10986 msgid "Show page _border"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10990 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10994 msgid "Border on _top of drawing"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10998 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11002 msgid "_Show border shadow"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11006 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11010 msgid "Back_ground:"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11014 msgid "Background color"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11018 msgid ""
11019 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11023 msgid "Border _color:"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11027 msgid "Page border color"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11031 msgid "Color of the page border"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11035 msgid "Default _units:"
11036 msgstr ""
11038 #. ---------------------------------------------------------------
11039 #. General snap options
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11041 msgid "Show _guides"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11045 msgid "Show or hide guides"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11049 msgid "_Snap guides while dragging"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11053 msgid ""
11054 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11055 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11056 "part of the guide near the cursor will snap)"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11060 msgid "Guide co_lor:"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11064 msgid "Guideline color"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11068 msgid "Color of guidelines"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11072 msgid "_Highlight color:"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11076 msgid "Highlighted guideline color"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11080 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11081 msgstr ""
11083 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11084 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11085 #. "New" refers to grid
11086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11087 msgid "Grid|_New"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11091 msgid "Create new grid."
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11095 msgid "_Remove"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11099 msgid "Remove selected grid."
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2199
11104 msgid "Guides"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
11109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2190
11110 msgid "Grids"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2601
11114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
11115 msgid "Snap"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11119 msgid "Color Management"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11123 msgid "Scripting"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11127 msgid "<b>General</b>"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11131 msgid "<b>Border</b>"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11135 msgid "<b>Format</b>"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11139 msgid "<b>Guides</b>"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11143 msgid "Snap _distance"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11147 msgid "Snap only when _closer than:"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11153 msgid "Always snap"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11157 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11161 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11165 msgid ""
11166 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11167 "specified below"
11168 msgstr ""
11170 #. Options for snapping to grids
11171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11172 msgid "Snap d_istance"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11176 msgid "Snap only when c_loser than:"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11180 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11184 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11188 msgid ""
11189 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11190 "specified below"
11191 msgstr ""
11193 #. Options for snapping to guides
11194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11195 msgid "Snap dist_ance"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11199 msgid "Snap only when close_r than:"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11203 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11207 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11211 msgid ""
11212 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11213 "below"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11217 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11221 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11225 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11229 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11233 #, c-format
11234 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11235 msgstr ""
11237 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11238 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11239 #. inform the document, so we can undo
11240 #. Color Management
11241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2755
11242 msgid "Link Color Profile"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:525
11246 msgid "Remove linked color profile"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
11250 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541
11254 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:543
11258 msgid "Link Profile"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:574
11262 msgid "Profile Name"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
11266 msgid "<b>External script files:</b>"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:607
11270 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11271 msgid "Add"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:630
11275 msgid "Filename"
11276 msgstr ""
11278 #. inform the document, so we can undo
11279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:670
11280 msgid "Add external script..."
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:694
11284 msgid "Remove external script"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
11288 msgid "<b>Creation</b>"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
11292 msgid "<b>Defined grids</b>"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:986
11296 msgid "Remove grid"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11300 msgid "Information"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11304 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11305 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11306 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11307 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11308 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:4
11309 msgid "Help"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11313 msgid "Parameters"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11317 msgid "No preview"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11321 msgid "too large for preview"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11325 msgid "Enable preview"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11331 msgid "All Inkscape Files"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11335 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11337 msgid "All Files"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11343 msgid "All Images"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11347 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11349 msgid "All Vectors"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11355 msgid "All Bitmaps"
11356 msgstr ""
11358 #. ###### File options
11359 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11361 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11362 msgid "Append filename extension automatically"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11367 msgid "Guess from extension"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11371 msgid "Left edge of source"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11375 msgid "Top edge of source"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11379 msgid "Right edge of source"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11383 msgid "Bottom edge of source"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11387 msgid "Source width"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11391 msgid "Source height"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11395 msgid "Destination width"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11399 msgid "Destination height"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11403 msgid "Resolution (dots per inch)"
11404 msgstr ""
11406 #. #########################################
11407 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11408 #. #########################################
11409 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11410 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11411 msgid "Document"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11415 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11416 msgid "Custom"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11420 msgid "Cairo"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11424 msgid "Antialias"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11428 msgid "Background"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11432 msgid "Destination"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11436 msgid "Show Preview"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11440 msgid "No file selected"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11444 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11445 msgid "Fill"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11449 msgid "Stroke _paint"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11453 msgid "Stroke st_yle"
11454 msgstr ""
11456 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11458 msgid ""
11459 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11460 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11461 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11462 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11466 msgid "Image File"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11470 msgid "Selected SVG Element"
11471 msgstr ""
11473 #. TODO: any image, not just svg
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11475 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11479 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11483 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11487 msgid "Light Source:"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11491 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11495 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11496 msgstr ""
11498 #. default x:
11499 #. default y:
11500 #. default z:
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11503 msgid "Location"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11509 msgid "X coordinate"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11515 msgid "Y coordinate"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11521 msgid "Z coordinate"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11525 msgid "Points At"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11529 msgid "Specular Exponent"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11533 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11534 msgstr ""
11536 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11538 msgid "Cone Angle"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11542 msgid ""
11543 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11544 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11545 "cone. No light is projected outside this cone."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11549 msgid "New light source"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11553 msgid "_Duplicate"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11557 msgid "_Filter"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11561 msgid "R_ename"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11565 msgid "Rename filter"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11569 msgid "Apply filter"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11573 msgid "filter"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11577 msgid "Add filter"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11581 msgid "Duplicate filter"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11585 msgid "_Effect"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11589 msgid "Connections"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11593 msgid "Remove filter primitive"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11597 msgid "Remove merge node"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11601 msgid "Reorder filter primitive"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11605 msgid "Add Effect:"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11609 msgid "No effect selected"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11613 msgid "No filter selected"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11617 msgid "Effect parameters"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11621 msgid "Filter General Settings"
11622 msgstr ""
11624 #. default x:
11625 #. default y:
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11627 msgid "Coordinates:"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11631 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11635 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11636 msgstr ""
11638 #. default width:
11639 #. default height:
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11641 msgid "Dimensions:"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11645 msgid "Width of filter effects region"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11649 msgid "Height of filter effects region"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
11654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11655 msgid "Mode:"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11659 msgid ""
11660 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11661 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11662 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11663 "performed without specifying a complete matrix."
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11667 msgid "Value(s):"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11672 msgid "Operator:"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11676 msgid "K1:"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11683 msgid ""
11684 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11685 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11686 "values of the first and second inputs respectively."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11690 msgid "K2:"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11694 msgid "K3:"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11698 msgid "K4:"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11703 msgid "Size:"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11707 msgid "width of the convolve matrix"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11711 msgid "height of the convolve matrix"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11715 msgid ""
11716 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11717 "applied to pixels around this point."
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11721 msgid ""
11722 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11723 "applied to pixels around this point."
11724 msgstr ""
11726 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11728 msgid "Kernel:"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11732 msgid ""
11733 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11734 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11735 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11736 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11737 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11738 "would lead to a common blur effect."
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11742 msgid "Divisor:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11746 msgid ""
11747 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11748 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11749 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11750 "effect on the overall color intensity of the result."
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11754 msgid "Bias:"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11758 msgid ""
11759 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11760 "value as the zero response of the filter."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11764 msgid "Edge Mode:"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11768 msgid ""
11769 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11770 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11771 "or near the edge of the input image."
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11775 msgid "Preserve Alpha"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11779 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11780 msgstr ""
11782 #. default: white
11783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11784 msgid "Diffuse Color:"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11789 msgid "Defines the color of the light source"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11794 msgid "Surface Scale:"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11799 msgid ""
11800 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11801 "channel"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11806 msgid "Constant:"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11811 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11816 msgid "Kernel Unit Length:"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11820 msgid "Scale:"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11824 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11828 msgid "X displacement:"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11832 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11836 msgid "Y displacement:"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11840 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11841 msgstr ""
11843 #. default: black
11844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11845 msgid "Flood Color:"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11849 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5518
11854 msgid "Opacity:"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11858 msgid "Standard Deviation:"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11862 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11866 msgid ""
11867 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11868 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11872 msgid "Radius:"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11876 msgid "Source of Image:"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11880 msgid "Delta X:"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11884 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11888 msgid "Delta Y:"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11892 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11893 msgstr ""
11895 #. default: white
11896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11897 msgid "Specular Color:"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11901 msgid "Exponent:"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11905 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11909 msgid ""
11910 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11911 "function."
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11915 msgid "Base Frequency:"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11919 msgid "Octaves:"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11923 msgid "Seed:"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11927 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11931 msgid "Add filter primitive"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11935 msgid ""
11936 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11937 "multiply, darken and lighten."
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11941 msgid ""
11942 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11943 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11944 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11948 msgid ""
11949 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11950 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11951 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11952 "adjustment, color balance, and thresholding."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11956 msgid ""
11957 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11958 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11959 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11960 "between the corresponding pixel values of the images."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11964 msgid ""
11965 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11966 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11967 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11968 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11969 "is faster and resolution-independent."
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11973 msgid ""
11974 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11975 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11976 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11977 "opacity areas recede away from the viewer."
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11981 msgid ""
11982 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11983 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11984 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11985 "effects."
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11989 msgid ""
11990 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11991 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11992 "a graphic."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11996 msgid ""
11997 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11998 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12002 msgid ""
12003 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12004 "or another part of the document."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12008 msgid ""
12009 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12010 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12011 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12012 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12016 msgid ""
12017 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12018 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12019 "thicker."
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12023 msgid ""
12024 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12025 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12026 "a slightly different position than the actual object."
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12030 msgid ""
12031 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12032 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12033 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12034 "opacity areas recede away from the viewer."
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12038 msgid ""
12039 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12043 msgid ""
12044 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12045 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12046 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12050 msgid "Duplicate filter primitive"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12054 msgid "Set filter primitive attribute"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12058 msgid "Unit:"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12062 msgid "Angle (degrees):"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12066 msgid "Rela_tive change"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12070 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12074 msgid "Set guide properties"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12078 msgid "Guideline"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12082 #, c-format
12083 msgid "Guideline ID: %s"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12087 #, c-format
12088 msgid "Current: %s"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12092 #, c-format
12093 msgid "%d x %d"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12097 msgid "Selection only or whole document"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12101 msgid "Refresh the icons"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12105 msgid "Mouse"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12109 msgid "Grab sensitivity:"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12117 msgid "pixels"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12121 msgid ""
12122 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12123 "with mouse (in screen pixels)"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12127 msgid "Click/drag threshold:"
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12131 msgid ""
12132 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12136 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12140 msgid ""
12141 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12142 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12143 "mouse)"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12147 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12151 msgid ""
12152 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12156 msgid "Scrolling"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12160 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12164 msgid ""
12165 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12166 "(horizontally with Shift)"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12170 msgid "Ctrl+arrows"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12174 msgid "Scroll by:"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12178 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12182 msgid "Acceleration:"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12186 msgid ""
12187 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12188 "acceleration)"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12192 msgid "Autoscrolling"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12196 msgid "Speed:"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12200 msgid ""
12201 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12202 "autoscroll off)"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
12208 msgid "Threshold:"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12212 msgid ""
12213 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12214 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12218 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12222 msgid ""
12223 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12224 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12225 "Selector tool (default)."
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12229 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12233 msgid ""
12234 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12235 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12239 msgid "Enable snap indicator"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12243 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12247 msgid "Delay (in ms):"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12251 msgid ""
12252 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12253 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12254 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12258 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12262 msgid ""
12263 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12267 msgid "Weight factor:"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12271 msgid ""
12272 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12273 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12274 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12278 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12282 msgid ""
12283 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12284 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12285 "constraint line"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12289 msgid "Snapping"
12290 msgstr ""
12292 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12294 msgid "Arrow keys move by:"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12298 msgid ""
12299 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12300 "(in px units)"
12301 msgstr ""
12303 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12305 msgid "> and < scale by:"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12309 msgid ""
12310 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12314 msgid "Inset/Outset by:"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12318 msgid ""
12319 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12323 msgid "Compass-like display of angles"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12327 msgid ""
12328 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12329 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12330 "counterclockwise"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12334 msgid "Rotation snaps every:"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12338 msgid "degrees"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12342 msgid ""
12343 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12344 "[ or ] rotates by this amount"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12348 msgid "Zoom in/out by:"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12352 msgid ""
12353 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12354 "multiplier"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12358 msgid "Show selection cue"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12362 msgid ""
12363 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12367 msgid "Enable gradient editing"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12371 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12375 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12379 msgid ""
12380 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12381 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12385 msgid "Ctrl+click dot size:"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12389 msgid "times current stroke width"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12393 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12397 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12401 msgid ""
12402 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12403 "objects."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12407 msgid "Create new objects with:"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12411 msgid "Last used style"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12415 msgid "Apply the style you last set on an object"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12419 msgid "This tool's own style:"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12423 msgid ""
12424 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12425 "the button below to set it."
12426 msgstr ""
12428 #. style swatch
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12430 msgid "Take from selection"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12434 msgid "This tool's style of new objects"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12438 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12442 msgid "Tools"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12446 msgid "Bounding box to use:"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12450 msgid "Visual bounding box"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12454 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12458 msgid "Geometric bounding box"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12462 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12466 msgid "Conversion to guides:"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12470 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12474 msgid ""
12475 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12476 "conversion."
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12480 msgid "Treat groups as a single object"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12484 msgid ""
12485 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12486 "converting each child separately."
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12490 msgid "Average all sketches"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12494 msgid "Width is in absolute units"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12498 msgid "Select new path"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12502 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12503 msgstr ""
12505 #. Selector
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12507 msgid "Selector"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12511 msgid "When transforming, show:"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12515 msgid "Objects"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12519 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12523 msgid "Box outline"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12527 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12531 msgid "Per-object selection cue:"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12535 msgid "No per-object selection indication"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12539 msgid "Mark"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12543 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12547 msgid "Box"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12551 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12552 msgstr ""
12554 #. Node
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12556 msgid "Node"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12560 msgid "Path outline:"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12565 msgid "Path outline color"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12569 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12573 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12577 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12581 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12585 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12589 msgid "Flash time"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12593 msgid ""
12594 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12595 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12596 "path."
12597 msgstr ""
12599 #. Tweak
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2514
12601 msgid "Tweak"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12606 msgid "Paint objects with:"
12607 msgstr ""
12609 #. Spray
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2516
12611 msgid "Spray"
12612 msgstr ""
12614 #. Zoom
12615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
12616 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1068 ../src/verbs.cpp:2538
12617 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12618 msgid "Zoom"
12619 msgstr ""
12621 #. Shapes
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
12623 msgid "Shapes"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
12627 msgid "Sketch mode"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12631 msgid ""
12632 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12633 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12634 msgstr ""
12636 #. Pen
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2530
12638 msgid "Pen"
12639 msgstr ""
12641 #. Calligraphy
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2532
12643 msgid "Calligraphy"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
12647 msgid ""
12648 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12649 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
12653 msgid ""
12654 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12655 "selection)"
12656 msgstr ""
12658 #. Paint Bucket
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2544
12660 msgid "Paint Bucket"
12661 msgstr ""
12663 #. Eraser
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2548
12665 msgid "Eraser"
12666 msgstr ""
12668 #. LPETool
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2550
12670 msgid "LPE Tool"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
12674 msgid "Show font samples in the drop-down list"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
12678 msgid ""
12679 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
12680 msgstr ""
12682 #. Gradient
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2536
12684 msgid "Gradient"
12685 msgstr ""
12687 #. Connector
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2542
12689 msgid "Connector"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12693 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12694 msgstr ""
12696 #. Dropper
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2540
12698 msgid "Dropper"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12702 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12706 msgid "Remember and use last window's geometry"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12710 msgid "Don't save window geometry"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12715 msgid "Dockable"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12719 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
12723 msgid "Zoom when window is resized"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12727 msgid "Show close button on dialogs"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12731 msgid "Normal"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
12735 msgid "Aggressive"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12739 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12743 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12747 msgid ""
12748 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12749 "preferences)"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
12753 msgid ""
12754 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12755 "document)"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12759 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12763 msgid "Dialogs on top:"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
12767 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12771 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
12775 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12779 msgid "Dialog Transparency:"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12783 msgid "Opacity when focused:"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12787 msgid "Opacity when unfocused:"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12791 msgid "Time of opacity change animation:"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12795 msgid "Miscellaneous:"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12799 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
12803 msgid ""
12804 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12805 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12806 "above the right scrollbar)"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
12810 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12814 msgid "Windows"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12818 msgid "Move in parallel"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12822 msgid "Stay unmoved"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12826 msgid "Move according to transform"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12830 msgid "Are unlinked"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12834 msgid "Are deleted"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12838 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12842 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12846 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12850 msgid ""
12851 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12852 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12853 "original."
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12857 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12861 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
12865 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12869 msgid "When duplicating original+clones:"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12873 msgid "Relink duplicated clones"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12877 msgid ""
12878 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12879 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12880 "instead of the old original"
12881 msgstr ""
12883 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12885 msgid "Clones"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12889 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12893 msgid ""
12894 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12898 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12902 msgid ""
12903 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12904 "drawing"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12908 msgid "Clippaths and masks"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12913 msgid "Scale stroke width"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12917 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12921 msgid "Transform gradients"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12925 msgid "Transform patterns"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12929 msgid "Optimized"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
12933 msgid "Preserved"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12937 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12938 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12942 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12943 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12947 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12948 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12953 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
12957 msgid "Store transformation:"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
12961 msgid ""
12962 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12963 "attribute"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
12967 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
12971 msgid "Transforms"
12972 msgstr ""
12974 #. blur quality
12975 #. filter quality
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12978 msgid "Best quality (slowest)"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12983 msgid "Better quality (slower)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12988 msgid "Average quality"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12993 msgid "Lower quality (faster)"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12998 msgid "Lowest quality (fastest)"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13002 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
13007 msgid ""
13008 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13009 "always uses best quality)"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
13014 msgid "Better quality, but slower display"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
13019 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13024 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13029 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13033 msgid "Filter effects quality for display:"
13034 msgstr ""
13036 #. show infobox
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13038 msgid "Show filter primitives infobox"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13042 msgid ""
13043 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13044 "filter effects dialog."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13048 msgid "Select in all layers"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
13052 msgid "Select only within current layer"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13056 msgid "Select in current layer and sublayers"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
13060 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13064 msgid "Ignore locked objects and layers"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13068 msgid "Deselect upon layer change"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13072 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13076 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13080 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
13084 msgid ""
13085 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13086 "its sublayers"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13090 msgid ""
13091 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13092 "themselves or by being in a hidden layer)"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13096 msgid ""
13097 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13098 "themselves or by being in a locked layer)"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13102 msgid ""
13103 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13104 "current layer changes"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13108 msgid "Selecting"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
13112 msgid "Default export resolution:"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13116 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
13120 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
13124 msgid ""
13125 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13126 "Import and Export to OCAL function."
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
13130 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786
13134 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
13138 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
13142 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
13146 msgid "Import/Export"
13147 msgstr ""
13149 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13151 msgid "Perceptual"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13155 msgid "Relative Colorimetric"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13159 msgid "Absolute Colorimetric"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13163 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13167 msgid "Display adjustment"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13171 #, c-format
13172 msgid ""
13173 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13174 "Searched directories:%s"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13178 msgid "Display profile:"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13182 msgid "Retrieve profile from display"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
13186 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
13190 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13194 msgid "Display rendering intent:"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13199 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
13203 msgid "Proofing"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13207 msgid "Simulate output on screen"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
13211 msgid "Simulates output of target device."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13215 msgid "Mark out of gamut colors"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13219 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
13223 msgid "Out of gamut warning color:"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13227 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13231 msgid "Device profile:"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13235 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
13239 msgid "Device rendering intent:"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13243 msgid "Black point compensation"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
13247 msgid "Enables black point compensation."
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
13251 msgid "Preserve black"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13255 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
13259 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
13263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13264 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13265 msgid "<none>"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
13269 msgid "Color management"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13273 msgid "Major grid line emphasizing"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977
13277 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13281 msgid ""
13282 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13283 "of major grid line color."
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
13287 msgid "Default grid settings"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13292 msgid "Grid units:"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13297 msgid "Origin X:"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
13302 msgid "Origin Y:"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
13306 msgid "Spacing X:"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
13311 msgid "Spacing Y:"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13318 msgid "Grid line color:"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13323 msgid "Color used for normal grid lines"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13330 msgid "Major grid line color:"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13335 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
13340 msgid "Major grid line every:"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13344 msgid "Show dots instead of lines"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13348 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13352 msgid "Use named colors"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13356 msgid ""
13357 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13358 "'magenta') instead of the numeric value"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13362 msgid "XML formatting"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13366 msgid "Inline attributes"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13370 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
13374 msgid "Indent, spaces:"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
13378 msgid ""
13379 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13380 "indentation"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13384 msgid "Path data"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13388 msgid "Allow relative coordinates"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13392 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13396 msgid "Force repeat commands"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13400 msgid ""
13401 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13402 "of 'L 1,2 3,4')"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13406 msgid "Numbers"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13410 msgid "Numeric precision:"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13414 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13418 msgid "Minimum exponent:"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13422 msgid ""
13423 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13424 "anything smaller is written as zero."
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13428 msgid "SVG output"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13432 msgid "System default"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13436 msgid "Albanian (sq)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13440 msgid "Amharic (am)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13444 msgid "Arabic (ar)"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13448 msgid "Armenian (hy)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13452 msgid "Azerbaijani (az)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13456 msgid "Basque (eu)"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13460 msgid "Belarusian (be)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13464 msgid "Bulgarian (bg)"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13468 msgid "Bengali (bn)"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13472 msgid "Breton (br)"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13476 msgid "Catalan (ca)"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13480 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13484 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13488 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13492 msgid "Croatian (hr)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13496 msgid "Czech (cs)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13500 msgid "Danish (da)"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13504 msgid "Dutch (nl)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13508 msgid "Dzongkha (dz)"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13512 msgid "German (de)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13516 msgid "Greek (el)"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13520 msgid "English (en)"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13524 msgid "English/Australia (en_AU)"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13528 msgid "English/Canada (en_CA)"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13532 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13536 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13540 msgid "Esperanto (eo)"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13544 msgid "Estonian (et)"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13548 msgid "Finnish (fi)"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13552 msgid "French (fr)"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13556 msgid "Irish (ga)"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13560 msgid "Galician (gl)"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13564 msgid "Hebrew (he)"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13568 msgid "Hungarian (hu)"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13572 msgid "Indonesian (id)"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13576 msgid "Italian (it)"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13580 msgid "Japanese (ja)"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13584 msgid "Khmer (km)"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13588 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13592 msgid "Korean (ko)"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13596 msgid "Lithuanian (lt)"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13600 msgid "Macedonian (mk)"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13604 msgid "Mongolian (mn)"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13608 msgid "Nepali (ne)"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13612 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13616 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13620 msgid "Panjabi (pa)"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13624 msgid "Polish (pl)"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13628 msgid "Portuguese (pt)"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13632 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13636 msgid "Romanian (ro)"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13640 msgid "Russian (ru)"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13644 msgid "Serbian (sr)"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13648 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13652 msgid "Slovak (sk)"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13656 msgid "Slovenian (sl)"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13660 msgid "Spanish (es)"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13664 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13668 msgid "Swedish (sv)"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13672 msgid "Thai (th)"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13676 msgid "Turkish (tr)"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13680 msgid "Ukrainian (uk)"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13684 msgid "Vietnamese (vi)"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13688 msgid "Language (requires restart):"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13692 msgid "Set the language for menus and number formats"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
13696 msgid "Smaller"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
13700 msgid "Toolbox icon size"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13704 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
13708 msgid "Control bar icon size"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13712 msgid ""
13713 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
13717 msgid "Secondary toolbar icon size"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13721 msgid ""
13722 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
13726 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13730 msgid ""
13731 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13732 "color sliders."
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
13736 msgid "Clear list"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13740 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
13744 msgid ""
13745 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13746 "the list"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13750 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
13754 msgid ""
13755 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13756 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13757 "display objects in their true sizes"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
13761 msgid "Interface"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
13765 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13769 msgid ""
13770 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13771 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13772 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13773 msgstr ""
13775 #. Autosave options
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
13777 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
13781 msgid ""
13782 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13783 "minimizing loss in case of a crash"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13787 msgid "Interval (in minutes):"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13791 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13792 msgstr ""
13794 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13795 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
13797 msgid "filesystem|Path:"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
13801 msgid "The directory where autosaves will be written"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13805 msgid "Maximum number of autosaves:"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13809 msgid ""
13810 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13814 msgid "2x2"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13818 msgid "4x4"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13822 msgid "8x8"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13826 msgid "16x16"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
13830 msgid "Oversample bitmaps:"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13834 msgid "Automatically reload bitmaps"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13838 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
13842 msgid "Bitmap editor:"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
13846 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
13850 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194
13854 msgid "Bitmaps"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
13858 msgid "Language:"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13862 msgid "Set the main spell check language"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13866 msgid "Second language:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
13870 msgid ""
13871 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13872 "unknown in ALL chosen languages"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13876 msgid "Third language:"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
13880 msgid ""
13881 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13882 "in ALL chosen languages"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
13886 msgid "Ignore words with digits"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
13890 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
13894 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
13898 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
13902 msgid "Spellcheck"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13906 msgid "Add label comments to printing output"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13910 msgid ""
13911 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13912 "rendered output for an object with its label"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13916 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13920 msgid ""
13921 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13922 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13923 "may affect other objects using the same gradient"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
13927 msgid "Simplification threshold:"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13931 msgid ""
13932 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13933 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13934 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13938 msgid "Latency skew:"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13942 msgid "(requires restart)"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13946 msgid ""
13947 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13948 "some systems)."
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13952 msgid "Pre-render named icons"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
13956 msgid ""
13957 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13958 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13959 msgstr ""
13961 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13963 msgid "User config: "
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13967 msgid "User data: "
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
13971 msgid "User cache: "
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
13975 msgid "System config: "
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13979 msgid "System data: "
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
13983 msgid "PIXMAP: "
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
13987 msgid "DATA: "
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
13991 msgid "UI: "
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
13995 msgid "Icon theme: "
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
13999 msgid "System info"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
14003 msgid "General system information"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
14007 msgid "Misc"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14011 msgid "Layer name:"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14015 msgid "Add layer"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14019 msgid "Above current"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14023 msgid "Below current"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14027 msgid "As sublayer of current"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14031 msgid "Position:"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14035 msgid "Rename Layer"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14039 msgid "_Rename"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14043 msgid "Rename layer"
14044 msgstr ""
14046 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14047 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14048 msgid "Renamed layer"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14052 msgid "Add Layer"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14056 msgid "_Add"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14060 msgid "New layer created."
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14064 msgid "Unhide layer"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14068 msgid "Hide layer"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14072 msgid "Lock layer"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14076 msgid "Unlock layer"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14080 msgid "New"
14081 msgstr ""
14083 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14084 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14085 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14086 msgid "layers|Top"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14090 msgid "Up"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14094 msgid "Dn"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14098 msgid "Bot"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14102 msgid "X"
14103 msgstr ""
14105 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14106 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14107 msgid "Apply new effect"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14111 msgid "Current effect"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14115 msgid "Effect list"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14119 msgid "Unknown effect is applied"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14123 msgid "No effect applied"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14127 msgid "Item is not a path or shape"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14131 msgid "Only one item can be selected"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14135 msgid "Empty selection"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
14139 msgid "Unknown effect"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14143 msgid "Create and apply path effect"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14147 msgid "Remove path effect"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14151 msgid "Move path effect up"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14155 msgid "Move path effect down"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14159 msgid "Activate path effect"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14163 msgid "Deactivate path effect"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14167 msgid "Heap"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14171 msgid "In Use"
14172 msgstr ""
14174 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14175 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14176 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14177 msgid "Slack"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14181 msgid "Total"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14185 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14186 msgid "Unknown"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14190 msgid "Combined"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14194 msgid "Recalculate"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14198 msgid "Ready."
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14202 msgid ""
14203 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14204 "preferences.xml"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14208 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14212 msgid ""
14213 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14214 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14218 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14222 msgid "Search for:"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14226 msgid "No files matched your search"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14230 msgid "Search"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14234 msgid "Files found"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14238 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14242 msgid "Could not set up Document"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14246 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14247 msgstr ""
14249 #. set up dialog title, based on document name
14250 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14251 msgid "SVG Document"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14255 msgid "Print"
14256 msgstr ""
14258 #. build custom preferences tab
14259 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14260 msgid "Rendering"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14264 msgid "_Execute Javascript"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14268 msgid "_Execute Python"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14272 msgid "_Execute Ruby"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14276 msgid "Script"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14280 msgid "Output"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14284 msgid "Errors"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:154
14288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
14289 msgid "Minimum"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:156
14293 msgid "Min"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:164
14297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
14298 msgid "Maximum"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:166
14302 msgid "Max:"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:245
14306 msgid "Distribution"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:246
14310 msgid "Cursor Options"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:247
14314 msgid "Random Options"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:251
14318 msgid "Uniform"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:252
14322 msgid "Gaussian   "
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:253
14326 msgid "Distribution : "
14327 msgstr ""
14329 #. ComboBoxText
14330 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:260
14331 msgid "Uniforme"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:261
14335 msgid "Gaussienne"
14336 msgstr ""
14338 #. Hbox Random
14339 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:277
14340 msgid "Scale : "
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:277
14344 msgid "Applique un facteur d'échelle"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:278
14348 msgid "Rotation : "
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:278
14352 msgid "Fait tourner"
14353 msgstr ""
14355 #. Hbox Cursor
14356 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:287
14357 msgid "Ratio : "
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:287
14361 msgid "Excentricité de l'ellipse"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:288
14365 msgid "Angle : "
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:288
14369 msgid "Angle de l'ellipse"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:289
14373 msgid "Width : "
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:289
14377 msgid "Taille de l'ellipse"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14381 msgid "Set SVG Font attribute"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14385 msgid "Adjust kerning value"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14389 msgid "Family Name:"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14393 msgid "Set width:"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14397 msgid "glyph"
14398 msgstr ""
14400 #. SPGlyph* glyph =
14401 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14402 msgid "Add glyph"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14406 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14407 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14411 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14412 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14416 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14421 msgid "Set glyph curves"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14425 msgid "Reset missing-glyph"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14429 msgid "Edit glyph name"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14433 msgid "Set glyph unicode"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14437 msgid "Remove font"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14441 msgid "Remove glyph"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14445 msgid "Remove kerning pair"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14449 msgid "Missing Glyph:"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14453 msgid "From selection..."
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14457 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14458 msgid "Reset"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14462 msgid "Glyph name"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14466 msgid "Matching string"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14470 msgid "Add Glyph"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14474 msgid "Get curves from selection..."
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14478 msgid "Add kerning pair"
14479 msgstr ""
14481 #. Kerning Setup:
14482 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14483 msgid "Kerning Setup:"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14487 msgid "1st Glyph:"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14491 msgid "2nd Glyph:"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14495 msgid "Add pair"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14499 msgid "First Unicode range"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14503 msgid "Second Unicode range"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14507 msgid "Kerning value:"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14511 msgid "Set font family"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14515 msgid "font"
14516 msgstr ""
14518 #. select_font(font);
14519 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14520 msgid "Add font"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14524 msgid "_Font"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14528 msgid "_Global Settings"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14532 msgid "_Glyphs"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14536 msgid "_Kerning"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14541 msgid "Sample Text"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14545 msgid "Preview Text:"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14549 #, c-format
14550 msgid ""
14551 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14552 msgstr ""
14554 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14555 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14556 msgid "Set fill"
14557 msgstr ""
14559 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14560 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14561 msgid "Set stroke"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14565 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14566 msgid "Edit..."
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14570 msgid "Convert"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14574 msgid "Change color definition"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14578 msgid "Remove stroke color"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14582 msgid "Remove fill color"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14586 msgid "Set stroke color to none"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14590 msgid "Set fill color to none"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14594 msgid "Set stroke color from swatch"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14598 msgid "Set fill color from swatch"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14602 #, c-format
14603 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14607 msgid "Arrange in a grid"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14611 msgid "Rows:"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14615 msgid "Number of rows"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14619 msgid "Equal height"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14623 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14624 msgstr ""
14626 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14627 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14628 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14629 msgid "Align:"
14630 msgstr ""
14632 #. #### Number of columns ####
14633 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14634 msgid "Columns:"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14638 msgid "Number of columns"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14642 msgid "Equal width"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14646 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14647 msgstr ""
14649 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14650 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14651 msgid "Fit into selection box"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14655 msgid "Set spacing:"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14659 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14663 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14664 msgstr ""
14666 #. ## The OK button
14667 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14668 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14672 msgid "Arrange selected objects"
14673 msgstr ""
14675 #. #### begin left panel
14676 #. ### begin notebook
14677 #. ## begin mode page
14678 #. # begin single scan
14679 #. brightness
14680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14681 msgid "Brightness cutoff"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14685 msgid "Trace by a given brightness level"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14689 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14693 msgid "Single scan: creates a path"
14694 msgstr ""
14696 #. canny edge detection
14697 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14699 msgid "Edge detection"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14703 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14707 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14708 msgstr ""
14710 #. quantization
14711 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14712 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14713 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14715 msgid "Color quantization"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14719 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14723 msgid "The number of reduced colors"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14727 msgid "Colors:"
14728 msgstr ""
14730 #. swap black and white
14731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14732 msgid "Invert image"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14736 msgid "Invert black and white regions"
14737 msgstr ""
14739 #. # end single scan
14740 #. # begin multiple scan
14741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14742 msgid "Brightness steps"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14746 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14750 msgid "Scans:"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14754 msgid "The desired number of scans"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14758 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14759 msgid "Colors"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14763 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14767 msgid "Grays"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14771 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14772 msgstr ""
14774 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14776 msgid "Smooth"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14780 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14781 msgstr ""
14783 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14785 msgid "Stack scans"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14789 msgid ""
14790 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14791 "gaps)"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14795 msgid "Remove background"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14799 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14803 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14804 msgstr ""
14806 #. # end multiple scan
14807 #. ## end mode page
14808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
14809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4544 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14810 msgid "Mode"
14811 msgstr ""
14813 #. ## begin option page
14814 #. # potrace parameters
14815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14816 msgid "Suppress speckles"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14820 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14824 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14828 msgid "Smooth corners"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14832 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14836 msgid "Increase this to smooth corners more"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14840 msgid "Optimize paths"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14844 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14848 msgid ""
14849 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14850 "optimization"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14854 msgid "Tolerance:"
14855 msgstr ""
14857 #. ## end option page
14858 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14859 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14860 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:10
14861 msgid "Options"
14862 msgstr ""
14864 #. ### credits
14865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14866 msgid ""
14867 "Inkscape bitmap tracing\n"
14868 "is based on Potrace,\n"
14869 "created by Peter Selinger\n"
14870 "\n"
14871 "http://potrace.sourceforge.net"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14875 msgid "Credits"
14876 msgstr ""
14878 #. #### begin right panel
14879 #. ## SIOX
14880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14881 msgid "SIOX foreground selection"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14885 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14886 msgstr ""
14888 #. ## preview
14889 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14890 msgid "Update"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14894 msgid ""
14895 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14896 "tracing"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14900 msgid "Preview"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14904 msgid "Abort a trace in progress"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14908 msgid "Execute the trace"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14913 msgid "_Horizontal"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14917 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14921 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14922 msgid "_Vertical"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14926 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14930 msgid "_Width"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14934 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14938 msgid "_Height"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14942 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14946 msgid "A_ngle"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14950 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14954 msgid ""
14955 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14956 "displacement, or percentage displacement"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14960 msgid ""
14961 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14962 "or percentage displacement"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14966 msgid "Transformation matrix element A"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14970 msgid "Transformation matrix element B"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14974 msgid "Transformation matrix element C"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14978 msgid "Transformation matrix element D"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14982 msgid "Transformation matrix element E"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14986 msgid "Transformation matrix element F"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14990 msgid "Rela_tive move"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14994 msgid ""
14995 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14996 "edit the current absolute position directly"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15000 msgid "Scale proportionally"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15004 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15008 msgid "Apply to each _object separately"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15012 msgid ""
15013 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15014 "transform the selection as a whole"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15018 msgid "Edit c_urrent matrix"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15022 msgid ""
15023 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15024 "this matrix"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15028 msgid "_Move"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15032 msgid "_Scale"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15036 msgid "_Rotate"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15040 msgid "Ske_w"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15044 msgid "Matri_x"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15048 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15052 msgid "Apply transformation to selection"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15056 msgid "Edit transformation matrix"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:336 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341
15060 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:349 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354
15061 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374
15062 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:387 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392
15063 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:406 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410
15064 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
15065 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:762
15066 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873
15067 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:998
15068 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1057 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
15072 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1078 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
15076 msgid "Cursor coordinates"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1088 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
15080 msgid "Z:"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1095
15084 msgid ""
15085 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15086 "use selector (arrow) to move or transform them."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1206 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15093 "closing?</span>\n"
15094 "\n"
15095 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1217 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1265
15099 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
15100 msgid "Close _without saving"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1253 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
15104 #, c-format
15105 msgid ""
15106 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15107 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15108 "\n"
15109 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1268 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
15113 msgid "_Save as SVG"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15117 msgid "_Blend mode:"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15121 msgid "B_lur:"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15125 msgid "Toggle current layer visibility"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15129 msgid "Lock or unlock current layer"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15133 msgid "Current layer"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15137 msgid "(root)"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15141 msgid "Proprietary"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15145 msgid "MetadataLicence|Other"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15149 msgid "Change blur"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15155 msgid "Change opacity"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
15159 msgid "U_nits:"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
15163 msgid "Width of paper"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
15167 msgid "Height of paper"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:277
15171 msgid "P_age size:"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
15175 msgid "Page orientation:"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
15179 msgid "_Landscape"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15183 msgid "_Portrait"
15184 msgstr ""
15186 #. ## Set up custom size frame
15187 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
15188 msgid "Custom size"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:313
15192 msgid "_Fit page to selection"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
15196 msgid ""
15197 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15198 "is no selection"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:377
15202 msgid "Set page size"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15206 msgid "List"
15207 msgstr ""
15209 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15210 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15211 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15212 msgid "swatches|Size"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15216 msgid "tiny"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15220 msgid "small"
15221 msgstr ""
15223 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15224 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15225 #. "medium" indicates size of colour swatches
15226 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15227 msgid "swatchesHeight|medium"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15231 msgid "large"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15235 msgid "huge"
15236 msgstr ""
15238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15240 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15241 msgid "swatches|Width"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15245 msgid "narrower"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15249 msgid "narrow"
15250 msgstr ""
15252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15254 #. "medium" indicates width of colour swatches
15255 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15256 msgid "swatchesWidth|medium"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15260 msgid "wide"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15264 msgid "wider"
15265 msgstr ""
15267 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15268 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15269 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15270 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15271 msgid "swatches|Wrap"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15275 msgid ""
15276 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15277 "random numbers."
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15281 msgid "Backend"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15285 msgid "Vector"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15289 msgid "Bitmap"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15293 msgid "Bitmap options"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15297 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15301 msgid ""
15302 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15303 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15304 "will not be correctly rendered."
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15308 msgid ""
15309 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15310 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15311 "will be rendered exactly as displayed."
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15315 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15316 msgid "Fill:"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15320 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15321 msgid "Stroke:"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15325 msgid "O:"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15329 msgid "N/A"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15335 msgid "Nothing selected"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15339 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15340 msgid "<i>None</i>"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15344 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15345 msgid "No fill"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15349 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15350 msgid "No stroke"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15354 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15355 msgid "Pattern"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15359 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15360 msgid "Pattern fill"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15364 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15365 msgid "Pattern stroke"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15369 msgid "<b>L</b>"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15373 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15374 msgid "Linear gradient fill"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15378 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15379 msgid "Linear gradient stroke"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15383 msgid "<b>R</b>"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15387 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15388 msgid "Radial gradient fill"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15392 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15393 msgid "Radial gradient stroke"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15397 msgid "Different"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15401 msgid "Different fills"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15405 msgid "Different strokes"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15409 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15410 msgid "<b>Unset</b>"
15411 msgstr ""
15413 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15417 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15418 msgid "Unset fill"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15424 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15425 msgid "Unset stroke"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15429 msgid "Flat color fill"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15433 msgid "Flat color stroke"
15434 msgstr ""
15436 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15438 msgid "<b>a</b>"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15442 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15446 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15447 msgstr ""
15449 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15451 msgid "<b>m</b>"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15455 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15459 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15463 msgid "Edit fill..."
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15467 msgid "Edit stroke..."
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15471 msgid "Last set color"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15475 msgid "Last selected color"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15479 msgid "White"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15483 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
15485 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
15486 msgid "Black"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15490 msgid "Copy color"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15494 msgid "Paste color"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15499 msgid "Swap fill and stroke"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15505 msgid "Make fill opaque"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15509 msgid "Make stroke opaque"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15514 msgid "Remove fill"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15519 msgid "Remove stroke"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15523 msgid "Remove"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15527 msgid "Apply last set color to fill"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15531 msgid "Apply last set color to stroke"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15535 msgid "Apply last selected color to fill"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15539 msgid "Apply last selected color to stroke"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15543 msgid "Invert fill"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15547 msgid "Invert stroke"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15551 msgid "White fill"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15555 msgid "White stroke"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15559 msgid "Black fill"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15563 msgid "Black stroke"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15567 msgid "Paste fill"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15571 msgid "Paste stroke"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15575 msgid "Change stroke width"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15579 msgid ", drag to adjust"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15583 #, c-format
15584 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15588 msgid " (averaged)"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15592 msgid "0 (transparent)"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15596 msgid "100% (opaque)"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15600 msgid "Adjust saturation"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15604 #, c-format
15605 msgid ""
15606 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15607 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15611 msgid "Adjust lightness"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15615 #, c-format
15616 msgid ""
15617 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15618 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15622 msgid "Adjust hue"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15629 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15634 msgid "Adjust stroke width"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15638 #, c-format
15639 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15640 msgstr ""
15642 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15643 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15644 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15645 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15646 msgid "sliders|Link"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15650 msgid "L Gradient"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15654 msgid "R Gradient"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15658 #, c-format
15659 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15663 #, c-format
15664 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15668 #, c-format
15669 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15673 #, c-format
15674 msgid "O:%.3g"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15678 #, c-format
15679 msgid "O:.%d"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15683 #, c-format
15684 msgid "Opacity: %.3g"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15688 msgid "Split vanishing points"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15692 msgid "Merge vanishing points"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15696 msgid "3D box: Move vanishing point"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15700 #, c-format
15701 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15702 msgid_plural ""
15703 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15704 "b> to separate selected box(es)"
15705 msgstr[0] ""
15706 msgstr[1] ""
15708 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15709 #. but currently we update the status message anyway
15710 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15711 #, c-format
15712 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15713 msgid_plural ""
15714 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15715 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15716 msgstr[0] ""
15717 msgstr[1] ""
15719 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15720 #, c-format
15721 msgid ""
15722 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15723 msgid_plural ""
15724 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15725 "(es)"
15726 msgstr[0] ""
15727 msgstr[1] ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:1140
15730 msgid "Switch to next layer"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:1141
15734 msgid "Switched to next layer."
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:1143
15738 msgid "Cannot go past last layer."
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:1152
15742 msgid "Switch to previous layer"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:1153
15746 msgid "Switched to previous layer."
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:1155
15750 msgid "Cannot go before first layer."
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15754 #: ../src/verbs.cpp:1306
15755 msgid "No current layer."
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15759 #, c-format
15760 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:1202
15764 msgid "Layer to top"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:1206
15768 msgid "Raise layer"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15772 #, c-format
15773 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:1210
15777 msgid "Layer to bottom"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:1214
15781 msgid "Lower layer"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:1223
15785 msgid "Cannot move layer any further."
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15789 #, c-format
15790 msgid "%s copy"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:1263
15794 msgid "Duplicate layer"
15795 msgstr ""
15797 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15798 #: ../src/verbs.cpp:1266
15799 msgid "Duplicated layer."
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:1295
15803 msgid "Delete layer"
15804 msgstr ""
15806 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15807 #: ../src/verbs.cpp:1298
15808 msgid "Deleted layer."
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:1309
15812 msgid "Toggle layer solo"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:1389
15816 msgid "Flip horizontally"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:1404
15820 msgid "Flip vertically"
15821 msgstr ""
15823 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15824 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15825 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15826 #: ../src/verbs.cpp:1922
15827 msgid "tutorial-basic.svg"
15828 msgstr ""
15830 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15831 #: ../src/verbs.cpp:1926
15832 msgid "tutorial-shapes.svg"
15833 msgstr ""
15835 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15836 #: ../src/verbs.cpp:1930
15837 msgid "tutorial-advanced.svg"
15838 msgstr ""
15840 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15841 #: ../src/verbs.cpp:1934
15842 msgid "tutorial-tracing.svg"
15843 msgstr ""
15845 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15846 #: ../src/verbs.cpp:1938
15847 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15848 msgstr ""
15850 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15851 #: ../src/verbs.cpp:1942
15852 msgid "tutorial-elements.svg"
15853 msgstr ""
15855 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15856 #: ../src/verbs.cpp:1946
15857 msgid "tutorial-tips.svg"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/verbs.cpp:2747
15861 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2226 ../src/verbs.cpp:2749
15865 msgid "Unlock all objects in all layers"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2230 ../src/verbs.cpp:2751
15869 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2234 ../src/verbs.cpp:2753
15873 msgid "Unhide all objects in all layers"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2249
15877 msgid "Does nothing"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2252
15881 msgid "Create new document from the default template"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2254
15885 msgid "_Open..."
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2255
15889 msgid "Open an existing document"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2256
15893 msgid "Re_vert"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2257
15897 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2258
15901 msgid "_Save"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2258
15905 msgid "Save document"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2260
15909 msgid "Save _As..."
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2261
15913 msgid "Save document under a new name"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2262
15917 msgid "Save a Cop_y..."
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2263
15921 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2264
15925 msgid "_Print..."
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2264
15929 msgid "Print document"
15930 msgstr ""
15932 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15933 #: ../src/verbs.cpp:2267
15934 msgid "Vac_uum Defs"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2267
15938 msgid ""
15939 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15940 "defs&gt; of the document"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2269
15944 msgid "Print Previe_w"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2270
15948 msgid "Preview document printout"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2271
15952 msgid "_Import..."
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2272
15956 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2273
15960 msgid "_Export Bitmap..."
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2274
15964 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2275
15968 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15969 msgstr ""
15971 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
15972 #: ../src/verbs.cpp:2277
15973 msgid "N_ext Window"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/verbs.cpp:2278
15977 msgid "Switch to the next document window"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/verbs.cpp:2279
15981 msgid "P_revious Window"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/verbs.cpp:2280
15985 msgid "Switch to the previous document window"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/verbs.cpp:2281
15989 msgid "_Close"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/verbs.cpp:2282
15993 msgid "Close this document window"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/verbs.cpp:2283
15997 msgid "_Quit"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/verbs.cpp:2283
16001 msgid "Quit Inkscape"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/verbs.cpp:2286
16005 msgid "Undo last action"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2289
16009 msgid "Do again the last undone action"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2290
16013 msgid "Cu_t"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2291
16017 msgid "Cut selection to clipboard"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2292
16021 msgid "_Copy"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2293
16025 msgid "Copy selection to clipboard"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2294
16029 msgid "_Paste"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2295
16033 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2296
16037 msgid "Paste _Style"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2297
16041 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2299
16045 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2300
16049 msgid "Paste _Width"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2301
16053 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2302
16057 msgid "Paste _Height"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2303
16061 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2304
16065 msgid "Paste Size Separately"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2305
16069 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2306
16073 msgid "Paste Width Separately"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2307
16077 msgid ""
16078 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16079 "object"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2308
16083 msgid "Paste Height Separately"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2309
16087 msgid ""
16088 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16089 "object"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2310
16093 msgid "Paste _In Place"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2311
16097 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2312
16101 msgid "Paste Path _Effect"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2313
16105 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2314
16109 msgid "Remove Path _Effect"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2315
16113 msgid "Remove any path effects from selected objects"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2316
16117 msgid "Remove Filters"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2317
16121 msgid "Remove any filters from selected objects"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2318
16125 msgid "_Delete"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2319
16129 msgid "Delete selection"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2320
16133 msgid "Duplic_ate"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2321
16137 msgid "Duplicate selected objects"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2322
16141 msgid "Create Clo_ne"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2323
16145 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2324
16149 msgid "Unlin_k Clone"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2325
16153 msgid ""
16154 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16155 "standalone objects"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2326
16159 msgid "Relink to Copied"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2327
16163 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2328
16167 msgid "Select _Original"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2329
16171 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2330
16175 msgid "Objects to _Marker"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2331
16179 msgid "Convert selection to a line marker"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2332
16183 msgid "Objects to Gu_ides"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2333
16187 msgid ""
16188 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16189 "edges"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2334
16193 msgid "Objects to Patter_n"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2335
16197 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2336
16201 msgid "Pattern to _Objects"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2337
16205 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2338
16209 msgid "Clea_r All"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/verbs.cpp:2339
16213 msgid "Delete all objects from document"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2340
16217 msgid "Select Al_l"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2341
16221 msgid "Select all objects or all nodes"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2342
16225 msgid "Select All in All La_yers"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2343
16229 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2344
16233 msgid "In_vert Selection"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2345
16237 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2346
16241 msgid "Invert in All Layers"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2347
16245 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2348
16249 msgid "Select Next"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2349
16253 msgid "Select next object or node"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2350
16257 msgid "Select Previous"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2351
16261 msgid "Select previous object or node"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2352
16265 msgid "D_eselect"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2353
16269 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2354
16273 msgid "_Guides Around Page"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2355
16277 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2356
16281 msgid "Next Path Effect Parameter"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2357
16285 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16286 msgstr ""
16288 #. Selection
16289 #: ../src/verbs.cpp:2360
16290 msgid "Raise to _Top"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2361
16294 msgid "Raise selection to top"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2362
16298 msgid "Lower to _Bottom"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2363
16302 msgid "Lower selection to bottom"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2364
16306 msgid "_Raise"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2365
16310 msgid "Raise selection one step"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2366
16314 msgid "_Lower"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/verbs.cpp:2367
16318 msgid "Lower selection one step"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2368
16322 msgid "_Group"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2369
16326 msgid "Group selected objects"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2371
16330 msgid "Ungroup selected groups"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2373
16334 msgid "_Put on Path"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2375
16338 msgid "_Remove from Path"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2377
16342 msgid "Remove Manual _Kerns"
16343 msgstr ""
16345 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16346 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16347 #: ../src/verbs.cpp:2380
16348 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2382
16352 msgid "_Union"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2383
16356 msgid "Create union of selected paths"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2384
16360 msgid "_Intersection"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2385
16364 msgid "Create intersection of selected paths"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2386
16368 msgid "_Difference"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2387
16372 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2388
16376 msgid "E_xclusion"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2389
16380 msgid ""
16381 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16382 "path)"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2390
16386 msgid "Di_vision"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2391
16390 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16391 msgstr ""
16393 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16394 #. Advanced tutorial for more info
16395 #: ../src/verbs.cpp:2394
16396 msgid "Cut _Path"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2395
16400 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16401 msgstr ""
16403 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16404 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16405 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16406 #: ../src/verbs.cpp:2399
16407 msgid "Outs_et"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2400
16411 msgid "Outset selected paths"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2402
16415 msgid "O_utset Path by 1 px"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2403
16419 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2405
16423 msgid "O_utset Path by 10 px"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2406
16427 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16428 msgstr ""
16430 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16431 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16432 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16433 #: ../src/verbs.cpp:2410
16434 msgid "I_nset"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/verbs.cpp:2411
16438 msgid "Inset selected paths"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/verbs.cpp:2413
16442 msgid "I_nset Path by 1 px"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/verbs.cpp:2414
16446 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2416
16450 msgid "I_nset Path by 10 px"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2417
16454 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2419
16458 msgid "D_ynamic Offset"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2419
16462 msgid "Create a dynamic offset object"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2421
16466 msgid "_Linked Offset"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2422
16470 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2424
16474 msgid "_Stroke to Path"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2425
16478 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2426
16482 msgid "Si_mplify"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2427
16486 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2428
16490 msgid "_Reverse"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2429
16494 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16495 msgstr ""
16497 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16498 #: ../src/verbs.cpp:2431
16499 msgid "_Trace Bitmap..."
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2432
16503 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2433
16507 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/verbs.cpp:2434
16511 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/verbs.cpp:2435
16515 msgid "_Combine"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/verbs.cpp:2436
16519 msgid "Combine several paths into one"
16520 msgstr ""
16522 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16523 #. Advanced tutorial for more info
16524 #: ../src/verbs.cpp:2439
16525 msgid "Break _Apart"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2440
16529 msgid "Break selected paths into subpaths"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2441
16533 msgid "Rows and Columns..."
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2442
16537 msgid "Arrange selected objects in a table"
16538 msgstr ""
16540 #. Layer
16541 #: ../src/verbs.cpp:2444
16542 msgid "_Add Layer..."
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2445
16546 msgid "Create a new layer"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2446
16550 msgid "Re_name Layer..."
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2447
16554 msgid "Rename the current layer"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2448
16558 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2449
16562 msgid "Switch to the layer above the current"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2450
16566 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2451
16570 msgid "Switch to the layer below the current"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2452
16574 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2453
16578 msgid "Move selection to the layer above the current"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2454
16582 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2455
16586 msgid "Move selection to the layer below the current"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2456
16590 msgid "Layer to _Top"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2457
16594 msgid "Raise the current layer to the top"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2458
16598 msgid "Layer to _Bottom"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2459
16602 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2460
16606 msgid "_Raise Layer"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2461
16610 msgid "Raise the current layer"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2462
16614 msgid "_Lower Layer"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2463
16618 msgid "Lower the current layer"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2464
16622 msgid "Duplicate Current Layer"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2465
16626 msgid "Duplicate an existing layer"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2466
16630 msgid "_Delete Current Layer"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2467
16634 msgid "Delete the current layer"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2468
16638 msgid "_Show/hide other layers"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2469
16642 msgid "Solo the current layer"
16643 msgstr ""
16645 #. Object
16646 #: ../src/verbs.cpp:2472
16647 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16648 msgstr ""
16650 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16651 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16652 #: ../src/verbs.cpp:2475
16653 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2476
16657 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16658 msgstr ""
16660 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16661 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16662 #: ../src/verbs.cpp:2479
16663 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2480
16667 msgid "Remove _Transformations"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2481
16671 msgid "Remove transformations from object"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2482
16675 msgid "_Object to Path"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2483
16679 msgid "Convert selected object to path"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2484
16683 msgid "_Flow into Frame"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2485
16687 msgid ""
16688 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16689 "frame object"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2486
16693 msgid "_Unflow"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2487
16697 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2488
16701 msgid "_Convert to Text"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2489
16705 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2491
16709 msgid "Flip _Horizontal"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2491
16713 msgid "Flip selected objects horizontally"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2494
16717 msgid "Flip _Vertical"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2494
16721 msgid "Flip selected objects vertically"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2497
16725 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2499
16729 msgid "Edit mask"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2500 ../src/verbs.cpp:2506
16733 msgid "_Release"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2501
16737 msgid "Remove mask from selection"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2503
16741 msgid ""
16742 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/verbs.cpp:2505 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
16746 msgid "Edit clipping path"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/verbs.cpp:2507
16750 msgid "Remove clipping path from selection"
16751 msgstr ""
16753 #. Tools
16754 #: ../src/verbs.cpp:2510
16755 msgid "Select"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2511
16759 msgid "Select and transform objects"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2512
16763 msgid "Node Edit"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2513
16767 msgid "Edit paths by nodes"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2515
16771 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2517
16775 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2519
16779 msgid "Create rectangles and squares"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2521
16783 msgid "Create 3D boxes"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2523
16787 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2525
16791 msgid "Create stars and polygons"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2527
16795 msgid "Create spirals"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2529
16799 msgid "Draw freehand lines"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2531
16803 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2533
16807 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2535
16811 msgid "Create and edit text objects"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2537
16815 msgid "Create and edit gradients"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2539
16819 msgid "Zoom in or out"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2541
16823 msgid "Pick colors from image"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2543
16827 msgid "Create diagram connectors"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2545
16831 msgid "Fill bounded areas"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2546
16835 msgid "LPE Edit"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2547
16839 msgid "Edit Path Effect parameters"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2549
16843 msgid "Erase existing paths"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2551
16847 msgid "Do geometric constructions"
16848 msgstr ""
16850 #. Tool prefs
16851 #: ../src/verbs.cpp:2553
16852 msgid "Selector Preferences"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2554
16856 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2555
16860 msgid "Node Tool Preferences"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2556
16864 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2557
16868 msgid "Tweak Tool Preferences"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2558
16872 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2559
16876 msgid "Spray Tool Preferences"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2560
16880 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2561
16884 msgid "Rectangle Preferences"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2562
16888 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2563
16892 msgid "3D Box Preferences"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2564
16896 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2565
16900 msgid "Ellipse Preferences"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2566
16904 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2567
16908 msgid "Star Preferences"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2568
16912 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2569
16916 msgid "Spiral Preferences"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2570
16920 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2571
16924 msgid "Pencil Preferences"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2572
16928 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2573
16932 msgid "Pen Preferences"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2574
16936 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2575
16940 msgid "Calligraphic Preferences"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2576
16944 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2577
16948 msgid "Text Preferences"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2578
16952 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2579
16956 msgid "Gradient Preferences"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2580
16960 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2581
16964 msgid "Zoom Preferences"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2582
16968 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2583
16972 msgid "Dropper Preferences"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2584
16976 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2585
16980 msgid "Connector Preferences"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2586
16984 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2587
16988 msgid "Paint Bucket Preferences"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:2588
16992 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2589
16996 msgid "Eraser Preferences"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/verbs.cpp:2590
17000 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/verbs.cpp:2591
17004 msgid "LPE Tool Preferences"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/verbs.cpp:2592
17008 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
17009 msgstr ""
17011 #. Zoom/View
17012 #: ../src/verbs.cpp:2595
17013 msgid "Zoom In"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/verbs.cpp:2595
17017 msgid "Zoom in"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2596
17021 msgid "Zoom Out"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/verbs.cpp:2596
17025 msgid "Zoom out"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/verbs.cpp:2597
17029 msgid "_Rulers"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/verbs.cpp:2597
17033 msgid "Show or hide the canvas rulers"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2598
17037 msgid "Scroll_bars"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2598
17041 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2599
17045 msgid "_Grid"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2599
17049 msgid "Show or hide the grid"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2600
17053 msgid "G_uides"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2600
17057 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/verbs.cpp:2601
17061 msgid "Toggle snapping on or off"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2602
17065 msgid "Nex_t Zoom"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/verbs.cpp:2602
17069 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2604
17073 msgid "Pre_vious Zoom"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2604
17077 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/verbs.cpp:2606
17081 msgid "Zoom 1:_1"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/verbs.cpp:2606
17085 msgid "Zoom to 1:1"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/verbs.cpp:2608
17089 msgid "Zoom 1:_2"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2608
17093 msgid "Zoom to 1:2"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2610
17097 msgid "_Zoom 2:1"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2610
17101 msgid "Zoom to 2:1"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2613
17105 msgid "_Fullscreen"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2613
17109 msgid "Stretch this document window to full screen"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2616
17113 msgid "Toggle _Focus Mode"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2616
17117 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/verbs.cpp:2618
17121 msgid "Duplic_ate Window"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2618
17125 msgid "Open a new window with the same document"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2620
17129 msgid "_New View Preview"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2621
17133 msgid "New View Preview"
17134 msgstr ""
17136 #. "view_new_preview"
17137 #: ../src/verbs.cpp:2623
17138 msgid "_Normal"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2624
17142 msgid "Switch to normal display mode"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/verbs.cpp:2625
17146 msgid "No _Filters"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/verbs.cpp:2626
17150 msgid "Switch to normal display without filters"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2627
17154 msgid "_Outline"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2628
17158 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2629
17162 msgid "_Toggle"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2630
17166 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2632
17170 msgid "Color-managed view"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2633
17174 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2635
17178 msgid "Ico_n Preview..."
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2636
17182 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2638
17186 msgid "Zoom to fit page in window"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2639
17190 msgid "Page _Width"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2640
17194 msgid "Zoom to fit page width in window"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2642
17198 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2644
17202 msgid "Zoom to fit selection in window"
17203 msgstr ""
17205 #. Dialogs
17206 #: ../src/verbs.cpp:2647
17207 msgid "In_kscape Preferences..."
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2648
17211 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/verbs.cpp:2649
17215 msgid "_Document Properties..."
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2650
17219 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2651
17223 msgid "Document _Metadata..."
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2652
17227 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2653
17231 msgid "_Fill and Stroke..."
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2654
17235 msgid ""
17236 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17237 msgstr ""
17239 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17240 #: ../src/verbs.cpp:2656
17241 msgid "S_watches..."
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/verbs.cpp:2657
17245 msgid "Select colors from a swatches palette"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/verbs.cpp:2658
17249 msgid "Transfor_m..."
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/verbs.cpp:2659
17253 msgid "Precisely control objects' transformations"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/verbs.cpp:2660
17257 msgid "_Align and Distribute..."
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2661
17261 msgid "Align and distribute objects"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2662
17265 msgid "_Spray options..."
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/verbs.cpp:2663
17269 msgid "Some options for the spray"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2664
17273 msgid "Undo _History..."
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2665
17277 msgid "Undo History"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/verbs.cpp:2666
17281 msgid "_Text and Font..."
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2667
17285 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2668
17289 msgid "_XML Editor..."
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2669
17293 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2670
17297 msgid "_Find..."
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2671
17301 msgid "Find objects in document"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2672
17305 msgid "Find and _Replace Text..."
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/verbs.cpp:2673
17309 msgid "Find and replace text in document"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/verbs.cpp:2674
17313 msgid "Check Spellin_g..."
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2675
17317 msgid "Check spelling of text in document"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2676
17321 msgid "_Messages..."
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2677
17325 msgid "View debug messages"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2678
17329 msgid "S_cripts..."
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/verbs.cpp:2679
17333 msgid "Run scripts"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/verbs.cpp:2680
17337 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/verbs.cpp:2681
17341 msgid "Show or hide all open dialogs"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/verbs.cpp:2682
17345 msgid "Create Tiled Clones..."
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/verbs.cpp:2683
17349 msgid ""
17350 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17351 "scattering"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/verbs.cpp:2684
17355 msgid "_Object Properties..."
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/verbs.cpp:2685
17359 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17360 msgstr ""
17362 #. #ifdef WITH_INKBOARD
17363 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
17364 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
17365 #. #endif
17366 #: ../src/verbs.cpp:2690
17367 msgid "_Input Devices..."
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/verbs.cpp:2691 ../src/verbs.cpp:2693
17371 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/verbs.cpp:2692
17375 msgid "_Input Devices (new)..."
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/verbs.cpp:2694
17379 msgid "_Extensions..."
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/verbs.cpp:2695
17383 msgid "Query information about extensions"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2696
17387 msgid "Layer_s..."
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2697
17391 msgid "View Layers"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2698
17395 msgid "Path Effect Editor..."
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2699
17399 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/verbs.cpp:2700
17403 msgid "Filter Editor..."
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/verbs.cpp:2701
17407 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/verbs.cpp:2702
17411 msgid "SVG Font Editor..."
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/verbs.cpp:2703
17415 msgid "Edit SVG fonts"
17416 msgstr ""
17418 #. Help
17419 #: ../src/verbs.cpp:2706
17420 msgid "About E_xtensions"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/verbs.cpp:2707
17424 msgid "Information on Inkscape extensions"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/verbs.cpp:2708
17428 msgid "About _Memory"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/verbs.cpp:2709
17432 msgid "Memory usage information"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/verbs.cpp:2710
17436 msgid "_About Inkscape"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/verbs.cpp:2711
17440 msgid "Inkscape version, authors, license"
17441 msgstr ""
17443 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17444 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17445 #. Tutorials
17446 #: ../src/verbs.cpp:2716
17447 msgid "Inkscape: _Basic"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/verbs.cpp:2717
17451 msgid "Getting started with Inkscape"
17452 msgstr ""
17454 #. "tutorial_basic"
17455 #: ../src/verbs.cpp:2718
17456 msgid "Inkscape: _Shapes"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/verbs.cpp:2719
17460 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/verbs.cpp:2720
17464 msgid "Inkscape: _Advanced"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/verbs.cpp:2721
17468 msgid "Advanced Inkscape topics"
17469 msgstr ""
17471 #. "tutorial_advanced"
17472 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17473 #: ../src/verbs.cpp:2723
17474 msgid "Inkscape: T_racing"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/verbs.cpp:2724
17478 msgid "Using bitmap tracing"
17479 msgstr ""
17481 #. "tutorial_tracing"
17482 #: ../src/verbs.cpp:2725
17483 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/verbs.cpp:2726
17487 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/verbs.cpp:2727
17491 msgid "_Elements of Design"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/verbs.cpp:2728
17495 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17496 msgstr ""
17498 #. "tutorial_design"
17499 #: ../src/verbs.cpp:2729
17500 msgid "_Tips and Tricks"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/verbs.cpp:2730
17504 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17505 msgstr ""
17507 #. "tutorial_tips"
17508 #. Effect -- renamed Extension
17509 #: ../src/verbs.cpp:2733
17510 msgid "Previous Extension"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/verbs.cpp:2734
17514 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/verbs.cpp:2735
17518 msgid "Previous Extension Settings..."
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/verbs.cpp:2736
17522 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/verbs.cpp:2740
17526 msgid "Fit the page to the current selection"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/verbs.cpp:2742
17530 msgid "Fit the page to the drawing"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/verbs.cpp:2744
17534 msgid ""
17535 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17536 msgstr ""
17538 #. LockAndHide
17539 #: ../src/verbs.cpp:2746
17540 msgid "Unlock All"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/verbs.cpp:2748
17544 msgid "Unlock All in All Layers"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/verbs.cpp:2750
17548 msgid "Unhide All"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/verbs.cpp:2752
17552 msgid "Unhide All in All Layers"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/verbs.cpp:2756
17556 msgid "Link an ICC color profile"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/verbs.cpp:2757
17560 msgid "Remove Color Profile"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/verbs.cpp:2758
17564 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17568 msgid "Dash pattern"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17572 msgid "Pattern offset"
17573 msgstr ""
17575 #. display the initial welcome message in the statusbar
17576 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17577 msgid ""
17578 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17579 "use selector (arrow) to move or transform them."
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17583 #, c-format
17584 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17588 #, c-format
17589 msgid "%s: %d - Inkscape"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17593 #, c-format
17594 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17598 #, c-format
17599 msgid "%s - Inkscape"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17603 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17604 msgid "none"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17608 msgid "remove"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17612 msgid "Change fill rule"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17616 msgid "Set fill color"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17620 msgid "Set gradient on fill"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17624 msgid "Set pattern on fill"
17625 msgstr ""
17627 #. Family frame
17628 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17629 msgid "Font family"
17630 msgstr ""
17632 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17633 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17634 #. Style frame
17635 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17636 msgid "fontselector|Style"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17640 msgid "Font size:"
17641 msgstr ""
17643 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17644 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17645 #. * some representative characters that users of your locale will be
17646 #. * interested in.
17647 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
17648 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17649 msgstr ""
17651 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17652 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17653 msgid ""
17654 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17655 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17656 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17657 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17661 msgid "reflected"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17665 msgid "direct"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17669 msgid "Repeat:"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17673 msgid "Assign gradient to object"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17677 msgid "<small>No gradients</small>"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17681 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17685 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17689 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17693 msgid "Edit the stops of the gradient"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
17697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735 ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
17698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3104 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719
17699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743 ../src/widgets/toolbox.cpp:5349
17700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5378
17701 msgid "<b>New:</b>"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17705 msgid "Create linear gradient"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17709 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17710 msgstr ""
17712 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17713 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17714 msgid "on"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17718 msgid "Create gradient in the fill"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17722 msgid "Create gradient in the stroke"
17723 msgstr ""
17725 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17726 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17727 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
17728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
17729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3721 ../src/widgets/toolbox.cpp:3732
17730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5352 ../src/widgets/toolbox.cpp:5363
17731 msgid "<b>Change:</b>"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17735 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17736 msgid "No document selected"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17740 msgid "No gradients in document"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17744 msgid "No gradient selected"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17748 msgid "No stops in gradient"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17752 msgid "Change gradient stop offset"
17753 msgstr ""
17755 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17756 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17757 msgid "Add stop"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17761 msgid "Add another control stop to gradient"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17765 msgid "Delete stop"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17769 msgid "Delete current control stop from gradient"
17770 msgstr ""
17772 #. Label
17773 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17774 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17775 msgid "Offset:"
17776 msgstr ""
17778 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17779 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17780 msgid "Stop Color"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17784 msgid "Gradient editor"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17788 msgid "Change gradient stop color"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17792 msgid "No paint"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17796 msgid "Flat color"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17800 msgid "Linear gradient"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17804 msgid "Radial gradient"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17808 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17809 msgstr ""
17811 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17812 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17813 msgid ""
17814 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17815 "evenodd)"
17816 msgstr ""
17818 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17819 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17820 msgid ""
17821 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17825 msgid "No objects"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17829 msgid "Multiple styles"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17833 msgid "Paint is undefined"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17837 msgid ""
17838 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17839 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17840 "create a new pattern from selection."
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17844 msgid "Transform by toolbar"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17848 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17852 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17856 msgid ""
17857 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17858 "scaled."
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17862 msgid ""
17863 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17864 "are scaled."
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17868 msgid ""
17869 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17870 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17874 msgid ""
17875 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17876 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17880 msgid ""
17881 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17882 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17886 msgid ""
17887 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17888 "scaled, rotated, or skewed)."
17889 msgstr ""
17891 #. four spinbuttons
17892 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17893 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17895 msgid "select_toolbar|X position"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17899 msgid "select_toolbar|X"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17903 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17904 msgstr ""
17906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17908 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17909 msgid "select_toolbar|Y position"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17913 msgid "select_toolbar|Y"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17917 msgid "Vertical coordinate of selection"
17918 msgstr ""
17920 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17921 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17922 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17923 msgid "select_toolbar|Width"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17927 msgid "select_toolbar|W"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17931 msgid "Width of selection"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17935 msgid "Lock width and height"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17939 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17940 msgstr ""
17942 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17943 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17945 msgid "select_toolbar|Height"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17949 msgid "select_toolbar|H"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17953 msgid "Height of selection"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17957 msgid "Affect:"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17961 msgid ""
17962 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17963 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17967 msgid "Scale rounded corners"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17971 msgid "Move gradients"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17975 msgid "Move patterns"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17979 msgid "System"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17983 msgid "CMS"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
17988 msgid "_R"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
17994 msgid "_G"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17998 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17999 msgid "_B"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18003 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18004 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
18005 msgid "_H"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18009 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
18011 msgid "_S"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18015 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
18016 msgid "_L"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18020 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18021 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
18022 msgid "_C"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18026 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18027 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
18028 msgid "_M"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18032 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18034 msgid "_Y"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18038 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18039 msgid "_K"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
18043 msgid "Gray"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18047 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
18049 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
18050 msgid "Cyan"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18054 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18055 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
18056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18057 msgid "Magenta"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18061 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18063 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18064 msgid "Yellow"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
18068 msgid "Fix"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
18072 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18073 msgstr ""
18075 #. Label
18076 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
18077 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
18078 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
18079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18080 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
18081 msgid "_A"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
18085 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
18086 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
18087 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
18088 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
18089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
18090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
18091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18092 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
18093 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
18094 msgid "Alpha (opacity)"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
18098 msgid "Color Managed"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
18102 msgid "Out of gamut!"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
18106 msgid "Too much ink!"
18107 msgstr ""
18109 #. Create RGBA entry and color preview
18110 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
18111 msgid "RGBA_:"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
18115 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
18119 msgid "RGB"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
18123 msgid "HSL"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
18127 msgid "CMYK"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18131 msgid "Unnamed"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
18135 msgid "Wheel"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18139 msgid "Attribute"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18143 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18144 msgid "Value"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18148 msgid "Type text in a text node"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18152 msgid "Set stroke color"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18156 msgid "Set gradient on stroke"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18160 msgid "Set pattern on stroke"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18164 msgid "Set markers"
18165 msgstr ""
18167 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18168 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18169 #. Stroke width
18170 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18171 msgid "StrokeWidth|Width:"
18172 msgstr ""
18174 #. Join type
18175 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18176 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18177 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18178 msgid "Join:"
18179 msgstr ""
18181 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18182 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18183 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18184 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18185 msgid "Miter join"
18186 msgstr ""
18188 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18189 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18190 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18191 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18192 msgid "Round join"
18193 msgstr ""
18195 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18196 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18197 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18198 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18199 msgid "Bevel join"
18200 msgstr ""
18202 #. Miterlimit
18203 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18204 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18205 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18206 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18207 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18208 #. when they become too long.
18209 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18210 msgid "Miter limit:"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18214 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18215 msgstr ""
18217 #. Cap type
18218 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18219 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18220 msgid "Cap:"
18221 msgstr ""
18223 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18224 #. of the line; the ends of the line are square
18225 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18226 msgid "Butt cap"
18227 msgstr ""
18229 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18230 #. line; the ends of the line are rounded
18231 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18232 msgid "Round cap"
18233 msgstr ""
18235 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18236 #. line; the ends of the line are square
18237 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18238 msgid "Square cap"
18239 msgstr ""
18241 #. Dash
18242 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18243 msgid "Dashes:"
18244 msgstr ""
18246 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18247 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18248 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18249 msgid "Start Markers:"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18253 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18257 msgid "Mid Markers:"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18261 msgid ""
18262 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18263 "last nodes"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18267 msgid "End Markers:"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18271 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18275 msgid "Set stroke style"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
18279 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:188
18283 msgid "Color/opacity used for color spraying"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
18287 msgid "Style of new stars"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:194
18291 msgid "Style of new rectangles"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
18295 msgid "Style of new 3D boxes"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:198
18299 msgid "Style of new ellipses"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
18303 msgid "Style of new spirals"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
18307 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:204
18311 msgid "Style of new paths created by Pen"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:206
18315 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:208 ../src/widgets/toolbox.cpp:210
18319 msgid "TBD"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
18323 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18327 msgid "Insert node"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1316
18331 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1319
18335 msgid "Insert"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327
18339 msgid "Delete selected nodes"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
18343 msgid "Join endnodes"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338
18347 msgid "Join selected endnodes"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1341
18351 msgid "Join"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
18355 msgid "Break nodes"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
18359 msgid "Break path at selected nodes"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
18363 msgid "Join with segment"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
18367 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
18371 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1379
18375 msgid "Node Cusp"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
18379 msgid "Make selected nodes corner"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
18383 msgid "Node Smooth"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390
18387 msgid "Make selected nodes smooth"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399
18391 msgid "Node Symmetric"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
18395 msgid "Make selected nodes symmetric"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1409
18399 msgid "Node Auto"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1410
18403 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
18407 msgid "Node Line"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1420
18411 msgid "Make selected segments lines"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
18415 msgid "Node Curve"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
18419 msgid "Make selected segments curves"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
18423 msgid "Show Handles"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
18427 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
18431 msgid "Show Outline"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
18435 msgid "Show the outline of the path"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
18439 msgid "Next path effect parameter"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
18443 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
18447 msgid "Edit the clipping path of the object"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
18451 msgid "Edit mask path"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
18455 msgid "Edit the mask of the object"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
18459 msgid "X coordinate:"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
18463 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
18467 msgid "Y coordinate:"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
18471 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18475 msgid "Enable snapping"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18479 msgid "Bounding box"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18483 msgid "Snap bounding box corners"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18487 msgid "Bounding box edges"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18491 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
18495 msgid "Bounding box corners"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
18499 msgid "Snap to bounding box corners"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18503 msgid "BBox Edge Midpoints"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18507 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2101
18511 msgid "BBox Centers"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2101
18515 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2110
18519 msgid "Snap nodes or handles"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18523 msgid "Snap to paths"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18527 msgid "Path intersections"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18531 msgid "Snap to path intersections"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18535 msgid "To nodes"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18539 msgid "Snap to cusp nodes"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18543 msgid "Smooth nodes"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18547 msgid "Snap to smooth nodes"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18551 msgid "Line Midpoints"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18555 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18559 msgid "Object Centers"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18563 msgid "Snap from and to centers of objects"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18567 msgid "Rotation Centers"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18571 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2181
18575 msgid "Page border"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2181
18579 msgid "Snap to the page border"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2190
18583 msgid "Snap to grids"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2199
18587 msgid "Snap to guides"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2404
18591 msgid "Star: Change number of corners"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2449
18595 msgid "Star: Change spoke ratio"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2492
18599 msgid "Make polygon"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2492
18603 msgid "Make star"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2528
18607 msgid "Star: Change rounding"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2563
18611 msgid "Star: Change randomization"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754
18615 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
18619 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18623 msgid "triangle/tri-star"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18627 msgid "square/quad-star"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18631 msgid "pentagon/five-pointed star"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18635 msgid "hexagon/six-pointed star"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18639 msgid "Corners"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18643 msgid "Corners:"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18647 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18651 msgid "thin-ray star"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18655 msgid "pentagram"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18659 msgid "hexagram"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18663 msgid "heptagram"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18667 msgid "octagram"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18671 msgid "regular polygon"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
18675 msgid "Spoke ratio"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
18679 msgid "Spoke ratio:"
18680 msgstr ""
18682 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18683 #. Base radius is the same for the closest handle.
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
18685 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18689 msgid "stretched"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18693 msgid "twisted"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18697 msgid "slightly pinched"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18701 msgid "NOT rounded"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18705 msgid "slightly rounded"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18709 msgid "visibly rounded"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18713 msgid "well rounded"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18717 msgid "amply rounded"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18721 msgid "blown up"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18725 msgid "Rounded"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18729 msgid "Rounded:"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18733 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18737 msgid "NOT randomized"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18741 msgid "slightly irregular"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18745 msgid "visibly randomized"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18749 msgid "strongly randomized"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18753 msgid "Randomized"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18757 msgid "Randomized:"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18761 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3794
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4054 ../src/widgets/toolbox.cpp:7681
18766 msgid "Defaults"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
18770 msgid ""
18771 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18772 "change defaults)"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
18776 msgid "Change rectangle"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18780 msgid "W:"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18784 msgid "Width of rectangle"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18788 msgid "H:"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18792 msgid "Height of rectangle"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
18796 msgid "not rounded"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18800 msgid "Horizontal radius"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18804 msgid "Rx:"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18808 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18812 msgid "Vertical radius"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18816 msgid "Ry:"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18820 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190
18824 msgid "Not rounded"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
18828 msgid "Make corners sharp"
18829 msgstr ""
18831 #. TODO: use the correct axis here, too
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
18833 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
18837 msgid "Angle in X direction"
18838 msgstr ""
18840 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3451
18842 msgid "Angle of PLs in X direction"
18843 msgstr ""
18845 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
18847 msgid "State of VP in X direction"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3474
18851 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489
18855 msgid "Angle in Y direction"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489
18859 msgid "Angle Y:"
18860 msgstr ""
18862 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3491
18864 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18865 msgstr ""
18867 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3512
18869 msgid "State of VP in Y direction"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3513
18873 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
18877 msgid "Angle in Z direction"
18878 msgstr ""
18880 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
18882 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18883 msgstr ""
18885 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
18887 msgid "State of VP in Z direction"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3552
18891 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
18895 msgid "Change spiral"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751
18899 msgid "just a curve"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751
18903 msgid "one full revolution"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18907 msgid "Number of turns"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18911 msgid "Turns:"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18915 msgid "Number of revolutions"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18919 msgid "circle"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18923 msgid "edge is much denser"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18927 msgid "edge is denser"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18931 msgid "even"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18935 msgid "center is denser"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18939 msgid "center is much denser"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18943 msgid "Divergence"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18947 msgid "Divergence:"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18951 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3779
18955 msgid "starts from center"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3779
18959 msgid "starts mid-way"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3779
18963 msgid "starts near edge"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
18967 msgid "Inner radius"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
18971 msgid "Inner radius:"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
18975 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
18979 msgid "Bezier"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
18983 msgid "Create regular Bezier path"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3862
18987 msgid "Spiro"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3863
18991 msgid "Create Spiro path"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
18995 msgid "Zigzag"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
18999 msgid "Create a sequence of straight line segments"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
19003 msgid "Paraxial"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3878
19007 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
19011 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
19015 msgid "Triangle in"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
19019 msgid "Triangle out"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
19023 msgid "From clipboard"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3943 ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
19027 msgid "Shape:"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3943
19031 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
19035 msgid "(many nodes, rough)"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028 ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165 ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472 ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504 ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4931 ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5950
19044 msgid "(default)"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
19048 msgid "(few nodes, smooth)"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
19052 msgid "Smoothing:"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
19056 msgid "Smoothing: "
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032
19060 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
19064 msgid ""
19065 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19066 "change defaults)"
19067 msgstr ""
19069 #. Width
19070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
19071 msgid "(pinch tweak)"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
19075 msgid "(broad tweak)"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
19079 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
19080 msgstr ""
19082 #. Force
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19084 msgid "(minimum force)"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19088 msgid "(maximum force)"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
19092 msgid "Force"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
19096 msgid "Force:"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
19100 msgid "The force of the tweak action"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
19104 msgid "Move mode"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
19108 msgid "Move objects in any direction"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
19112 msgid "Move in/out mode"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
19116 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
19120 msgid "Move jitter mode"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
19124 msgid "Move objects in random directions"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
19128 msgid "Scale mode"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
19132 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
19136 msgid "Rotate mode"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
19140 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19144 msgid "Duplicate/delete mode"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19148 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19152 msgid "Push mode"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19156 msgid "Push parts of paths in any direction"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19160 msgid "Shrink/grow mode"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19164 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19168 msgid "Attract/repel mode"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19172 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
19176 msgid "Roughen mode"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
19180 msgid "Roughen parts of paths"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
19184 msgid "Color paint mode"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4257
19188 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
19192 msgid "Color jitter mode"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
19196 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270
19200 msgid "Blur mode"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19204 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
19208 msgid "Channels:"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
19212 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19213 msgstr ""
19215 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
19217 msgid "H"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
19221 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19222 msgstr ""
19224 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
19226 msgid "S"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19230 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19231 msgstr ""
19233 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19235 msgid "L"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
19239 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19240 msgstr ""
19242 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4358
19244 msgid "O"
19245 msgstr ""
19247 #. Fidelity
19248 #. Population
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368 ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
19250 msgid "(rough, simplified)"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368 ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
19254 msgid "(fine, but many nodes)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
19258 msgid "Fidelity"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
19262 msgid "Fidelity:"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
19266 msgid ""
19267 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19268 "generate a lot of new nodes"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389 ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5082
19273 msgid "Pressure"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
19277 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19278 msgstr ""
19280 #. Width
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
19282 msgid "(pinch spray)"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
19286 msgid "(broad spray)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
19290 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
19291 msgstr ""
19293 #. Mean
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
19295 msgid "(minimum mean)"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
19299 msgid "(maximum mean)"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
19303 msgid "Mean"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19307 msgid "Mean:"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19311 msgid "The mean of the spray action"
19312 msgstr ""
19314 #. Standard_deviation
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
19316 msgid "(minimum standard_deviation)"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
19320 msgid "(maximum standard_deviation)"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19324 msgid "SD"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19328 msgid "SD:"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19332 msgid "The standard deviation of the spray action"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4526
19336 msgid "Spray copies of the initial selection"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4533
19340 msgid "Spray clones of the initial selection"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
19344 msgid "Spray single path"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
19348 msgid "Spray objects in a single path"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19352 msgid "Population"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19356 msgid "Population:"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
19360 msgid "This setting adjusts the number of items sprayed"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
19364 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of spray action"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4762
19368 msgid "No preset"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
19372 msgid "Save..."
19373 msgstr ""
19375 #. Width
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4931 ../src/widgets/toolbox.cpp:5950
19377 msgid "(hairline)"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4931 ../src/widgets/toolbox.cpp:5950
19381 msgid "(broad stroke)"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4934 ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
19385 msgid "Pen Width"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4935
19389 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19390 msgstr ""
19392 #. Thinning
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19394 msgid "(speed blows up stroke)"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19398 msgid "(slight widening)"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19402 msgid "(constant width)"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19406 msgid "(slight thinning, default)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19410 msgid "(speed deflates stroke)"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19414 msgid "Stroke Thinning"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19418 msgid "Thinning:"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4952
19422 msgid ""
19423 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19424 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19425 msgstr ""
19427 #. Angle
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19429 msgid "(left edge up)"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19433 msgid "(horizontal)"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19437 msgid "(right edge up)"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19441 msgid "Pen Angle"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19445 msgid "Angle:"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
19449 msgid ""
19450 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19451 "fixation = 0)"
19452 msgstr ""
19454 #. Fixation
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4982
19456 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4982
19460 msgid "(almost fixed, default)"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4982
19464 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19468 msgid "Fixation"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19472 msgid "Fixation:"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4986
19476 msgid ""
19477 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19478 "fixed angle)"
19479 msgstr ""
19481 #. Cap Rounding
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19483 msgid "(blunt caps, default)"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19487 msgid "(slightly bulging)"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19491 msgid "(approximately round)"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19495 msgid "(long protruding caps)"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5002
19499 msgid "Cap rounding"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5002
19503 msgid "Caps:"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5003
19507 msgid ""
19508 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19509 "round caps)"
19510 msgstr ""
19512 #. Tremor
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19514 msgid "(smooth line)"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19518 msgid "(slight tremor)"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19522 msgid "(noticeable tremor)"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19526 msgid "(maximum tremor)"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19530 msgid "Stroke Tremor"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19534 msgid "Tremor:"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
19538 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19539 msgstr ""
19541 #. Wiggle
19542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5033
19543 msgid "(no wiggle)"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5033
19547 msgid "(slight deviation)"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5033
19551 msgid "(wild waves and curls)"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19555 msgid "Pen Wiggle"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19559 msgid "Wiggle:"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5037
19563 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19564 msgstr ""
19566 #. Mass
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19568 msgid "(no inertia)"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19572 msgid "(slight smoothing, default)"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19576 msgid "(noticeable lagging)"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19580 msgid "(maximum inertia)"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19584 msgid "Pen Mass"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19588 msgid "Mass:"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054
19592 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
19596 msgid "Trace Background"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
19600 msgid ""
19601 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19602 "minimum width, black - maximum width)"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
19606 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5095
19610 msgid "Tilt"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
19614 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
19618 msgid "Choose a preset"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19622 msgid "Arc: Change start/end"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5261
19626 msgid "Arc: Change open/closed"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5387
19630 msgid "Start:"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5388
19634 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5400
19638 msgid "End:"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5401
19642 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5417
19646 msgid "Closed arc"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5418
19650 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5424
19654 msgid "Open Arc"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5425
19658 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5448
19662 msgid "Make whole"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5449
19666 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5525
19670 msgid "Pick opacity"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526
19674 msgid ""
19675 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19676 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
19680 msgid "Pick"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
19684 msgid "Assign opacity"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5539
19688 msgid ""
19689 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5542
19693 msgid "Assign"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
19697 msgid "Closed"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
19701 msgid "Open start"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19705 msgid "Open end"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19709 msgid "Open both"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5793
19713 msgid "All inactive"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5794
19717 msgid "No geometric tool is active"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5827
19721 msgid "Show limiting bounding box"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5828
19725 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
19729 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5840
19733 msgid ""
19734 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19735 "of current selection"
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5852
19739 msgid "Choose a line segment type"
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5868
19743 msgid "Display measuring info"
19744 msgstr ""
19746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5869
19747 msgid "Display measuring info for selected items"
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
19751 msgid "Open LPE dialog"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5890
19755 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
19759 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19760 msgstr ""
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
19763 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19764 msgstr ""
19766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5978
19767 msgid "Cut"
19768 msgstr ""
19770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5979
19771 msgid "Cut out from objects"
19772 msgstr ""
19774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6323
19775 msgid "Text: Change font family"
19776 msgstr ""
19778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6393
19779 msgid "Text: Change alignment"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19783 msgid "Text: Change font style"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
19787 msgid "Text: Change orientation"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6658
19791 msgid "Text: Change font size"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6877
19795 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6914
19799 msgid ""
19800 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19801 "default font instead."
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6950
19805 msgid "Align left"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
19809 msgid "Align right"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6983
19813 msgid "Justify"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19817 msgid "Bold"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19821 msgid "Italic"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19825 msgid "Set connector type: orthogonal"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19829 msgid "Set connector type: polyline"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7198
19833 msgid "Change connector curvature"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7247
19837 msgid "Change connector spacing"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7361
19841 msgid "EditMode"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7362
19845 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
19849 msgid "Avoid"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7386
19853 msgid "Ignore"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7397
19857 msgid "Orthogonal"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7398
19861 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7412
19865 msgid "Connector Curvature"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7412
19869 msgid "Curvature:"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7413
19873 msgid "The amount of connectors curvature"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7423
19877 msgid "Connector Spacing"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7423
19881 msgid "Spacing:"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7424
19885 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7435
19889 msgid "Graph"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
19893 msgid "Connector Length"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
19897 msgid "Length:"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
19901 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7458
19905 msgid "Downwards"
19906 msgstr ""
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7459
19909 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
19913 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7491
19917 msgid "New connection point"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7492
19921 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
19925 msgid "Remove connection point"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7504
19929 msgid "Remove the currently selected connection point"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
19933 msgid "Fill by"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
19937 msgid "Fill by:"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
19941 msgid "Fill Threshold"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
19945 msgid ""
19946 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19947 "pixels to be counted in the fill"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
19951 msgid "Grow/shrink by"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
19955 msgid "Grow/shrink by:"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
19959 msgid ""
19960 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19961 msgstr ""
19963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7669
19964 msgid "Close gaps"
19965 msgstr ""
19967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7670
19968 msgid "Close gaps:"
19969 msgstr ""
19971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7682
19972 msgid ""
19973 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19974 "to change defaults)"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19978 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19979 msgstr ""
19981 #. report to the Inkscape console using errormsg
19982 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19983 msgid "Side Length 'a'/px: "
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19987 msgid "Side Length 'b'/px: "
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19991 msgid "Side Length 'c'/px: "
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19995 msgid "Angle 'A'/radians: "
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19999 msgid "Angle 'B'/radians: "
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
20003 msgid "Angle 'C'/radians: "
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
20007 msgid "Semiperimeter/px: "
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
20011 msgid "Area /px^2: "
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
20015 msgid ""
20016 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20017 "required by this extension. Please install them and try again."
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
20021 msgid ""
20022 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
20023 "an existing file! Unable to embed image."
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
20027 #, python-format
20028 msgid "Sorry we could not locate %s"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
20032 #, python-format
20033 msgid ""
20034 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
20035 "or image/x-icon"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
20039 msgid ""
20040 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
20041 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
20045 msgid "Unable to find image data."
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/inkex.py:67
20049 msgid ""
20050 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
20051 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
20052 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
20053 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/inkex.py:223
20057 #, python-format
20058 msgid "No matching node for expression: %s"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
20062 #, python-format
20063 msgid "No style attribute found for id: %s"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
20067 #, python-format
20068 msgid "unable to locate marker: %s"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
20072 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
20073 #: ../share/extensions/perspective.py:61
20074 msgid "This extension requires two selected paths."
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
20078 #, python-format
20079 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/perspective.py:29
20083 msgid ""
20084 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20085 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
20086 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
20087 "numpy."
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/perspective.py:68
20091 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
20092 #, python-format
20093 msgid ""
20094 "The first selected object is of type '%s'.\n"
20095 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/perspective.py:74
20099 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
20100 msgid ""
20101 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
20102 msgstr ""
20104 #: ../share/extensions/perspective.py:99
20105 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
20106 msgid ""
20107 "The second selected object is a group, not a path.\n"
20108 "Try using the procedure Object->Ungroup."
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/perspective.py:101
20112 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
20113 msgid ""
20114 "The second selected object is not a path.\n"
20115 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/perspective.py:104
20119 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
20120 msgid ""
20121 "The first selected object is not a path.\n"
20122 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
20126 msgid ""
20127 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
20128 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
20129 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
20133 msgid "No face data found in specified file."
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
20137 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
20141 msgid "No edge data found in specified file."
20142 msgstr ""
20144 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
20145 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
20146 msgstr ""
20148 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
20149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
20150 msgid ""
20151 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
20152 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
20156 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
20160 msgid ""
20161 "This extension requires two selected paths. \n"
20162 "The second path must be exactly four nodes long."
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
20166 #, python-format
20167 msgid "Could not locate file: %s"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
20171 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
20175 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
20176 msgid "You must select at least two elements."
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20180 msgid "Add Nodes"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
20184 msgid "By max. segment length"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
20188 msgid "By number of segments"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
20192 msgid "Division method"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
20196 msgid "Maximum segment length (px)"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
20200 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
20201 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
20202 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
20203 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
20204 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
20205 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
20206 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
20207 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
20208 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
20209 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
20210 msgid "Modify Path"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
20214 msgid "Number of segments"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
20218 msgid "AI 8.0 Input"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
20222 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
20226 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
20230 msgid "AI SVG Input"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
20234 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
20238 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
20242 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
20246 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
20250 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
20254 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
20258 msgid "Corel DRAW Input"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
20262 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20266 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20270 msgid "Corel DRAW templates input"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20274 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20278 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20282 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20286 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20290 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20294 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20298 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20302 msgid "Brighter"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20306 msgid "Blue Function"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20310 msgid "Green Function"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20314 msgid "Red Function"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20318 msgid "Darker"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20322 msgid "Grayscale"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20326 msgid "Less Hue"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20330 msgid "Less Light"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20334 msgid "Less Saturation"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20338 msgid "More Hue"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20342 msgid "More Light"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20346 msgid "More Saturation"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20350 msgid "Negative"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20354 msgid "Randomize"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20358 msgid "Remove Blue"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20362 msgid "Remove Green"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20366 msgid "Remove Red"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20370 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20374 msgid "Replace color"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20378 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20382 msgid "RGB Barrel"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20386 msgid "Convert to Dashes"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20390 msgid "A diagram created with the program Dia"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20394 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20398 msgid "Dia Input"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20402 msgid ""
20403 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20404 "at http://live.gnome.org/Dia"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20408 msgid ""
20409 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20410 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20411 "Inkscape installation."
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20415 msgid "Dimensions"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20419 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20420 msgid "Visualize Path"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20424 msgid "X Offset"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20428 msgid "Y Offset"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20432 msgid "Dot size"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20436 msgid "Font size"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20440 msgid "Number Nodes"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20444 msgid "Altitudes"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20448 msgid "Angle Bisectors"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20452 msgid "Centroid"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20456 msgid "Circumcentre"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20460 msgid "Circumcircle"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20464 msgid "Common Objects"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20468 msgid "Contact Triangle"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20472 msgid "Custom Point Specified By:"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20476 msgid "Custom Points and Options"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20480 msgid "Draw Circle Around This Point"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20484 msgid "Draw From Triangle"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20488 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20492 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20496 msgid "Draw Marker At This Point"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20500 msgid "Excentral Triangle"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20504 msgid "Excentres"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20508 msgid "Excircles"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20512 msgid "Extouch Triangle"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20516 msgid "Gergonne Point"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20520 msgid "Incentre"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20524 msgid "Incircle"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20528 msgid "Nagel Point"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20532 msgid "Nine-Point Centre"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20536 msgid "Nine-Point Circle"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20540 msgid "Orthic Triangle"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20544 msgid "Orthocentre"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20548 msgid "Point At"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20552 msgid "Radius / px"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20556 msgid "Report this triangle's properties"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20560 msgid "Symmedial Triangle"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20564 msgid "Symmedian Point"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20568 msgid "Symmedians"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20572 msgid ""
20573 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20574 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20575 "your own ones.\n"
20576 "            \n"
20577 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20578 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20579 "function.\n"
20580 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20581 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20582 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20583 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20584 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20585 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20586 "\n"
20587 "You can use any standard Python math function:\n"
20588 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20589 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20590 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20591 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20592 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20593 "\n"
20594 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20595 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20596 "\n"
20597 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20598 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20599 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20600 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20601 "            "
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20605 msgid "Triangle Function"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20609 msgid "Trilinear Coordinates"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20613 msgid ""
20614 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20615 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20616 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20617 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20618 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20622 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20626 msgid "Character Encoding"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20630 msgid "DXF Input"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20634 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20638 msgid "Or, use manual scale factor"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20642 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20646 msgid ""
20647 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20648 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20649 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20650 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20651 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20652 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20656 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20660 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20664 msgid "enable ROBO-Master output"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20668 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20672 msgid "DXF Output"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20676 msgid "DXF file written by pstoedit"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20680 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20684 msgid "Blur height"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20688 msgid "Blur stdDeviation"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20692 msgid "Blur width"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20696 msgid "Edge 3D"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20700 msgid "Illumination Angle"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20704 msgid "Only black and white"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20708 msgid "Shades"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20712 msgid "Embed Images"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20716 msgid "Embed only selected images"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20720 msgid "EPS Input"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20724 msgid "LaTeX formula"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20728 msgid "LaTeX formula: "
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20732 msgid "Export as GIMP Palette"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20736 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20740 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20744 msgid "Extract Image"
20745 msgstr ""
20747 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20748 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20752 msgid "Path to save image"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20756 msgid "Lines"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20760 msgid "Polygons"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20764 msgid "Open files saved with XFIG"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20768 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20772 msgid "XFIG Input"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20776 msgid "Flatness"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20780 msgid "Flatten Beziers"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20784 msgid "Add Guide Lines"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20788 msgid "Depth"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20792 msgid "Foldable Box"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20796 msgid "Paper Thickness"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20800 msgid "Tab Proportion"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20804 msgid "Fractalize"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20808 msgid "Smoothness"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20812 msgid "Subdivisions"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20816 msgid "Calculate first derivative numerically"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20820 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20821 msgid "Draw Axes"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20825 msgid "End X value"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20829 msgid "First derivative"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20833 msgid "Function"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20837 msgid "Function Plotter"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20841 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20842 msgid "Functions"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20846 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20850 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20854 msgid "Number of samples"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20858 msgid "Range and sampling"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20862 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20863 msgid "Remove rectangle"
20864 msgstr ""
20866 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20867 msgid ""
20868 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20869 "it will determine X and Y scales.\n"
20870 "\n"
20871 "With polar coordinates:\n"
20872 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20873 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20874 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20875 "   First derivative is always determined numerically."
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20879 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20880 msgid ""
20881 "Standard Python math functions are available:\n"
20882 "\n"
20883 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20884 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20885 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20886 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20887 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20888 "\n"
20889 "The constants pi and e are also available."
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20893 msgid "Start X value"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20897 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20898 msgid "Use"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20902 msgid "Use polar coordinates"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20906 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20910 msgid "Y value of rectangle's top"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20914 msgid "Circular pitch, px"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20918 msgid "Gear"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20922 msgid "Number of teeth"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20926 msgid "Pressure angle"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20930 msgid "GIMP XCF"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20934 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20938 msgid "Save Grid:"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20942 msgid "Save Guides:"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20946 msgid "Border Thickness [px]"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20950 msgid "Cartesian Grid"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20954 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20958 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20962 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20966 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20970 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20974 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20978 msgid "Major X Divisions"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20982 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20986 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20990 msgid "Major Y Divisions"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20994 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20998 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
21002 msgid "Subdivisions per Major X Division"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
21006 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
21010 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
21014 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
21018 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
21022 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
21026 msgid "Angle Divisions"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
21030 msgid "Angle Divisions at Centre"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
21034 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
21038 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
21042 msgid "Circumferential Label Size [px]"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
21046 msgid "Circumferential Labels"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
21050 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
21054 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
21058 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
21062 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
21066 msgid "Major Circular Divisions"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
21070 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
21074 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
21078 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
21082 msgid "Polar Grid"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
21086 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
21090 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
21094 msgid "1/10"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
21098 msgid "1/2"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
21102 msgid "1/3"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
21106 msgid "1/4"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
21110 msgid "1/5"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
21114 msgid "1/6"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
21118 msgid "1/7"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
21122 msgid "1/8"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
21126 msgid "1/9"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
21130 msgid "Custom..."
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
21134 msgid "Delete existing guides"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
21138 msgid "Golden ratio"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
21142 msgid "Guides creator"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
21146 msgid "Horizontal guide each"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
21150 msgid "Preset"
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
21154 msgid "Rule-of-third"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
21158 msgid "Start from edges"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
21162 msgid "Vertical guide each"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
21166 msgid "Draw Handles"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
21170 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
21174 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
21178 msgid "HPGL Output"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
21182 msgid "Mirror Y-axis"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
21186 msgid "Plot invisible layers"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
21190 msgid "X-origin (px)"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
21194 msgid "Y-origin (px)"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
21198 msgid "hpgl output flatness"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
21202 msgid "Ask Us a Question"
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
21206 msgid "Command Line Options"
21207 msgstr ""
21209 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
21210 msgid "FAQ"
21211 msgstr ""
21213 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
21214 msgid "Keys and Mouse Reference"
21215 msgstr ""
21217 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
21218 msgid "Inkscape Manual"
21219 msgstr ""
21221 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
21222 msgid "New in This Version"
21223 msgstr ""
21225 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
21226 msgid "Report a Bug"
21227 msgstr ""
21229 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
21230 msgid "SVG 1.1 Specification"
21231 msgstr ""
21233 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
21234 msgid "Attribute to Interpolate"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
21238 msgid "End Value"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
21242 msgid "Float Number"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
21246 msgid ""
21247 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
21248 "this \"other\":"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
21252 msgid "Integer Number"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
21256 msgid "Interpolate Attribute in a group"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
21260 msgid "No Unit"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
21264 msgid "Other"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
21268 msgid "Other Attribute"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
21272 msgid "Other Attribute type"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
21276 msgid "Start Value"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
21280 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21281 msgid "Style"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
21285 msgid "Tag"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
21289 msgid ""
21290 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
21291 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
21292 "selection"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
21296 msgid "Transformation"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
21300 msgid "Translate X"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
21304 msgid "Translate Y"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
21308 msgid "Where to apply?"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21312 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21313 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21314 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21318 msgid "Duplicate endpaths"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21322 msgid "Exponent"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21326 msgid "Interpolate"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21330 msgid "Interpolate style"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21334 msgid "Interpolation method"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21338 msgid "Interpolation steps"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21342 msgid ""
21343 "\n"
21344 "The path is generated by applying the \n"
21345 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21346 "Order times. The following commands are \n"
21347 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21348 "\n"
21349 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21350 "\n"
21351 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21352 "\n"
21353 "+: turn left\n"
21354 "\n"
21355 "-: turn right\n"
21356 "\n"
21357 "|: turn 180 degrees\n"
21358 "\n"
21359 "[: remember point\n"
21360 "\n"
21361 "]: return to remembered point\n"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21365 msgid "Axiom"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21369 msgid "Axiom and rules"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21373 msgid "L-system"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21377 msgid "Left angle"
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21381 #, no-c-format
21382 msgid "Randomize angle (%)"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21386 #, no-c-format
21387 msgid "Randomize step (%)"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21391 msgid "Right angle"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21395 msgid "Rules"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21399 msgid "Step length (px)"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21403 msgid "Lorem ipsum"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21407 msgid "Number of paragraphs"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21411 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21415 msgid "Sentences per paragraph"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21419 msgid ""
21420 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21421 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21422 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21426 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21430 msgid "Font size [px]"
21431 msgstr ""
21433 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21434 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21435 msgid "Length Unit: "
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21439 msgid "Measure"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21443 msgid "Measure Path"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21447 msgid "Offset [px]"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21451 msgid "Precision"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21455 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21459 msgid ""
21460 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21461 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21462 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21463 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21464 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21465 "real world, Scale must be set to 250."
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21469 msgid "Angle"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21473 msgid "Magnitude"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21477 msgid "Motion"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21481 msgid "ASCII Text with outline markup"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21485 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21489 msgid "Text Outline Input"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21493 msgid "End t-value"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21497 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21501 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21505 msgid "Parametric Curves"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21509 msgid "Range and Sampling"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21513 msgid "Samples"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21517 msgid ""
21518 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21519 "it will determine X and Y scales.\n"
21520 "\n"
21521 "First derivatives are always determined numerically."
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21525 msgid "Start t-value"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21529 msgid "x-Function"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21533 msgid "x-value of rectangle's left"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21537 msgid "x-value of rectangle's right"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21541 msgid "y-Function"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21545 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21549 msgid "y-value of rectangle's top"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21553 msgid "Copies of the pattern:"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21557 msgid "Deformation type:"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21561 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21562 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21566 msgid "Pattern along Path"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21570 msgid "Ribbon"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21574 msgid "Snake"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21578 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21579 msgid "Space between copies:"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21583 msgid ""
21584 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21585 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21586 "clones... allowed)"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21590 msgid "Cloned"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21594 msgid "Copied"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21598 msgid "Follow path orientation"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21602 msgid "Moved"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21606 msgid "Original pattern will be:"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21610 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21614 msgid ""
21615 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21616 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21617 "shapes, clones are allowed."
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21621 msgid "Bleed (in)"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21625 msgid "Bond Weight #"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21629 msgid "Book Height (inches)"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21633 msgid "Book Properties"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21637 msgid "Book Width (inches)"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21641 msgid "Caliper (inches)"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21645 msgid "Cover"
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21649 msgid "Cover Thickness Measurement"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21653 msgid "Interior Pages"
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21657 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21661 msgid "Number of Pages"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21665 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21669 msgid "Paper Thickness Measurement"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21673 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21677 msgid "Remove existing guides"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21681 msgid "Specify Width"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21685 msgid "Perspective"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21689 msgid "AutoCAD Plot Input"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21693 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21694 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21698 msgid "Open HPGL plotter files"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21702 msgid "AutoCAD Plot Output"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21706 msgid "Save a file for plotters"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21710 msgid "3D Polyhedron"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21714 msgid "Clockwise wound object"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21718 msgid "Cube"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21722 msgid "Cuboctahedron"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21726 msgid "Dodecahedron"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21730 msgid "Draw back-facing polygons"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21734 msgid "Edge-Specified"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21738 msgid "Edges"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21742 msgid "Face-Specified"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21746 msgid "Faces"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21750 msgid "Filename:"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21754 msgid "Fill color, Blue"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21758 msgid "Fill color, Green"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21762 msgid "Fill color, Red"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21766 #, no-c-format
21767 msgid "Fill opacity, %"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21771 msgid "Great Dodecahedron"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21775 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21779 msgid "Icosahedron"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21783 msgid "Light X"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21787 msgid "Light Y"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21791 msgid "Light Z"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21795 msgid "Load from file"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21799 msgid "Model file"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21803 msgid "Object Type"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21807 msgid "Object:"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21811 msgid "Octahedron"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21815 msgid "Rotate around:"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21819 msgid "Rotation, degrees"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21823 msgid "Scaling factor"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21827 msgid "Shading"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21831 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21835 msgid "Snub Cube"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21839 msgid "Snub Dodecahedron"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21843 #, no-c-format
21844 msgid "Stroke opacity, %"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21848 msgid "Stroke width, px"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21852 msgid "Tetrahedron"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21856 msgid "Then rotate around:"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21860 msgid "Truncated Cube"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21864 msgid "Truncated Dodecahedron"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21868 msgid "Truncated Icosahedron"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21872 msgid "Truncated Octahedron"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21876 msgid "Truncated Tetrahedron"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21880 msgid "Vertices"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21884 msgid "View"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21888 msgid "X-Axis"
21889 msgstr ""
21891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21892 msgid "Y-Axis"
21893 msgstr ""
21895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21896 msgid "Z-Axis"
21897 msgstr ""
21899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21900 msgid "Z-sort faces by:"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21904 msgid "Bleed Margin"
21905 msgstr ""
21907 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21908 msgid "Bleed Marks"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21912 msgid "Bottom:"
21913 msgstr ""
21915 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21916 msgid "Canvas"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21920 msgid "Color Bars"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21924 msgid "Crop Marks"
21925 msgstr ""
21927 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21928 msgid "Left:"
21929 msgstr ""
21931 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21932 msgid "Marks"
21933 msgstr ""
21935 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21936 msgid "Page Information"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21940 msgid "Positioning"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21944 msgid "Printing Marks"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21948 msgid "Registration Marks"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21952 msgid "Right:"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21956 msgid "Set crop marks to"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21960 msgid "Star Target"
21961 msgstr ""
21963 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21964 msgid "Top:"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21968 msgid "PostScript Input"
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21972 msgid "Jitter nodes"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21976 msgid "Maximum displacement in X, px"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21980 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21984 msgid "Shift node handles"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21988 msgid "Shift nodes"
21989 msgstr ""
21991 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21992 msgid ""
21993 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21994 "selected path."
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21998 msgid "Use normal distribution"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
22002 msgid "Alphabet Soup"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
22006 msgid "Random Seed"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
22010 msgid "Bar Height:"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
22014 msgid "Barcode"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
22018 msgid "Barcode Data:"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
22022 msgid "Barcode Type:"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
22026 msgid "Arbitrary Angle:"
22027 msgstr ""
22029 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
22030 msgid "Arrange"
22031 msgstr ""
22033 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
22034 msgid "Bottom"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
22038 msgid "Bottom to Top (90)"
22039 msgstr ""
22041 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
22042 msgid "Horizontal Point:"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
22046 msgid "Left to Right (0)"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
22050 msgid "Middle"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
22054 msgid "Radial Inward"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
22058 msgid "Radial Outward"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
22062 msgid "Restack"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
22066 msgid "Restack Direction:"
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
22070 msgid "Right to Left (180)"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
22074 msgid "Top"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
22078 msgid "Top to Bottom (270)"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
22082 msgid "Vertical Point:"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
22086 msgid "Initial size"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
22090 msgid "Minimum size"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
22094 msgid "Random Tree"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
22098 #, no-c-format
22099 msgid "Curve (%):"
22100 msgstr ""
22102 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
22103 msgid "Rubber Stretch"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
22107 #, no-c-format
22108 msgid "Strength (%):"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
22112 msgid "Embed rasters"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
22116 msgid "Enable id stripping"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
22120 msgid "Group collapsing"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/scour.inx.h:5
22124 msgid "Indent"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
22128 msgid "Keep editor data"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
22132 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
22136 msgid "Optimized SVG Output"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11
22140 msgid "Scalable Vector Graphics"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
22144 msgid "Set precision"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
22148 msgid "Simplify colors"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
22152 msgid "Space"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
22156 msgid "Strip xml prolog"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
22160 msgid "Style to xml"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
22164 msgid "Tab"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
22168 msgid ""
22169 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
22170 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
22171 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
22172 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
22173 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
22174 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
22175 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
22176 "elements and attributes.\n"
22177 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
22178 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
22179 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
22180 msgstr ""
22182 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22183 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22184 msgstr ""
22186 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22187 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
22188 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22189 msgstr ""
22191 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22192 msgid "sK1 vector graphics files input"
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
22196 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
22200 msgid "sK1 vector graphics files output"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22204 msgid "A diagram created with the program Sketch"
22205 msgstr ""
22207 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22208 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22209 msgstr ""
22211 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22212 msgid "Sketch Input"
22213 msgstr ""
22215 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22216 msgid "Gear Placement"
22217 msgstr ""
22219 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22220 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22221 msgstr ""
22223 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22224 msgid "Outside (Epitrochoid)"
22225 msgstr ""
22227 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22228 msgid "Quality (Default = 16)"
22229 msgstr ""
22231 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22232 msgid "R - Ring Radius (px)"
22233 msgstr ""
22235 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22236 msgid "Rotation (deg)"
22237 msgstr ""
22239 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22240 msgid "Spirograph"
22241 msgstr ""
22243 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22244 msgid "d - Pen Radius (px)"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22248 msgid "r - Gear Radius (px)"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22252 msgid "Behavior"
22253 msgstr ""
22255 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22256 msgid "Straighten Segments"
22257 msgstr ""
22259 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22260 msgid "Envelope"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22264 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22265 msgstr ""
22267 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22268 msgid "Microsoft's GUI definition format"
22269 msgstr ""
22271 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22272 msgid "XAML Output"
22273 msgstr ""
22275 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22276 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22277 msgstr ""
22279 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22280 msgid ""
22281 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22282 "files"
22283 msgstr ""
22285 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22286 msgid "ZIP Output"
22287 msgstr ""
22289 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22290 msgid ""
22291 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22292 "library/codecs.html#standard-encodings)"
22293 msgstr ""
22295 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22296 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22297 msgstr ""
22299 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22300 msgid "Automatically set size and position"
22301 msgstr ""
22303 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
22304 msgid "Calendar"
22305 msgstr ""
22307 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
22308 msgid "Char Encoding"
22309 msgstr ""
22311 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
22312 msgid "Configuration"
22313 msgstr ""
22315 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
22316 msgid "Day color"
22317 msgstr ""
22319 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
22320 msgid "Day names"
22321 msgstr ""
22323 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
22324 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
22325 msgstr ""
22327 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22328 msgid ""
22329 "January February March April May June July August September October November "
22330 "December"
22331 msgstr ""
22333 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22334 msgid "Localization"
22335 msgstr ""
22337 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22338 msgid "Monday"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22342 msgid "Month (0 for all)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22346 msgid "Month Margin"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22350 msgid "Month Width"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22354 msgid "Month color"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22358 msgid "Month names"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22362 msgid "Months per line"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22366 msgid "Next month day color"
22367 msgstr ""
22369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22370 msgid "Saturday"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22374 msgid "Saturday and Sunday"
22375 msgstr ""
22377 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22378 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22382 msgid "Sunday"
22383 msgstr ""
22385 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22386 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22387 msgstr ""
22389 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22390 msgid "Week start day"
22391 msgstr ""
22393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22394 msgid "Weekday name color "
22395 msgstr ""
22397 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22398 msgid "Weekend"
22399 msgstr ""
22401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22402 msgid "Weekend day color"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22406 msgid "Year (0 for current)"
22407 msgstr ""
22409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22410 msgid "Year color"
22411 msgstr ""
22413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22414 msgid "You may change the names for other languages:"
22415 msgstr ""
22417 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22418 msgid "Convert to Braille"
22419 msgstr ""
22421 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22422 msgid "fLIP cASE"
22423 msgstr ""
22425 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22426 msgid "lowercase"
22427 msgstr ""
22429 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22430 msgid "rANdOm CasE"
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22434 msgid "By:"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22438 msgid "Replace text"
22439 msgstr ""
22441 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22442 msgid "Replace:"
22443 msgstr ""
22445 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22446 msgid "Sentence case"
22447 msgstr ""
22449 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22450 msgid "Title Case"
22451 msgstr ""
22453 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22454 msgid "UPPERCASE"
22455 msgstr ""
22457 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22458 msgid "Angle a / deg"
22459 msgstr ""
22461 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22462 msgid "Angle b / deg"
22463 msgstr ""
22465 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22466 msgid "Angle c / deg"
22467 msgstr ""
22469 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22470 msgid "From Side a and Angles a, b"
22471 msgstr ""
22473 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22474 msgid "From Side c and Angles a, b"
22475 msgstr ""
22477 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22478 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22479 msgstr ""
22481 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22482 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22483 msgstr ""
22485 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22486 msgid "From Three Sides"
22487 msgstr ""
22489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22490 msgid "Side Length a / px"
22491 msgstr ""
22493 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22494 msgid "Side Length b / px"
22495 msgstr ""
22497 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22498 msgid "Side Length c / px"
22499 msgstr ""
22501 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22502 msgid "Triangle"
22503 msgstr ""
22505 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22506 msgid "ASCII Text"
22507 msgstr ""
22509 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22510 msgid "Text File (*.txt)"
22511 msgstr ""
22513 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22514 msgid "Text Input"
22515 msgstr ""
22517 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22518 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22519 msgstr ""
22521 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22522 msgid "Attribute to set"
22523 msgstr ""
22525 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22526 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22527 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22528 msgstr ""
22530 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22531 msgid ""
22532 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22533 "space, and only with a space."
22534 msgstr ""
22536 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22537 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22538 msgid "Run it after"
22539 msgstr ""
22541 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22542 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22543 msgid "Run it before"
22544 msgstr ""
22546 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22547 msgid "Set Attributes"
22548 msgstr ""
22550 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22551 msgid "Source and destination of setting"
22552 msgstr ""
22554 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22555 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22556 msgstr ""
22558 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22559 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22560 msgstr ""
22562 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22563 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22564 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22568 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22569 msgid ""
22570 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22571 "browser (like Firefox)."
22572 msgstr ""
22574 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22575 msgid ""
22576 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22577 "a defined event occurs on the first selected element."
22578 msgstr ""
22580 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22581 msgid "Value to set"
22582 msgstr ""
22584 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22585 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22586 msgid "Web"
22587 msgstr ""
22589 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22590 msgid "When should the set be done?"
22591 msgstr ""
22593 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22594 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22595 msgid "on activate"
22596 msgstr ""
22598 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22599 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22600 msgid "on blur"
22601 msgstr ""
22603 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22604 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22605 msgid "on click"
22606 msgstr ""
22608 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22609 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22610 msgid "on element loaded"
22611 msgstr ""
22613 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22614 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22615 msgid "on focus"
22616 msgstr ""
22618 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22619 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22620 msgid "on mouse down"
22621 msgstr ""
22623 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22624 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22625 msgid "on mouse move"
22626 msgstr ""
22628 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22629 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22630 msgid "on mouse out"
22631 msgstr ""
22633 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22634 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22635 msgid "on mouse over"
22636 msgstr ""
22638 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22639 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22640 msgid "on mouse up"
22641 msgstr ""
22643 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22644 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22645 msgstr ""
22647 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22648 msgid "Attribute to transmit"
22649 msgstr ""
22651 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22652 msgid ""
22653 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22654 "with a space, and only with a space."
22655 msgstr ""
22657 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22658 msgid "Source and destination of transmitting"
22659 msgstr ""
22661 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22662 msgid "The first selected transmits to all others"
22663 msgstr ""
22665 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22666 msgid ""
22667 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22668 "to the second when an event occurs."
22669 msgstr ""
22671 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22672 msgid "Transmit Attributes"
22673 msgstr ""
22675 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22676 msgid "When to transmit"
22677 msgstr ""
22679 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22680 msgid "Amount of whirl"
22681 msgstr ""
22683 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22684 msgid "Rotation is clockwise"
22685 msgstr ""
22687 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22688 msgid "Whirl"
22689 msgstr ""
22691 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22692 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22693 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22694 msgstr ""
22696 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22697 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22698 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22699 msgstr ""
22701 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22702 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22703 msgid "Windows Metafile Input"
22704 msgstr ""
22706 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22707 msgid "XAML Input"
22708 msgstr ""