Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 19:39+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166 ../share/filters/filters.svg.h:179
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:177
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:178
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Molten metal"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Pressed steel"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Matte Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Inner outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Mask and transparency effects"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color outline, in"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "3D mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Shaken liquid"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1531 msgid "Drawing"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1535 msgid ""
1536 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1537 "images and material filled objects"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Velvet bump"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1545 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Alpha draw"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1553 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Alpha paint"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1561 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid "Chewing gum"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1569 msgid ""
1570 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1571 "lines at their crossings"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Black outline"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1579 msgid "Draws a black outline around"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Color outline"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1587 msgid "Draws a coloured outline around"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Inner shadow"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1595 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Dark and glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1603 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken edges"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1611 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1615 msgid "Warped rainbow"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1619 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1623 msgid "Rough and dilate"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1627 msgid "Create a turbulent contour around"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1631 msgid "Gelatine"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1635 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1639 msgid "HSL Bubbles, transparent"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1643 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1647 msgid "Old postcard"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1651 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1655 msgid "Stripes 1:1"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1659 msgid "Stripes 1:1 white"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1663 msgid "Stripes 1:1.5"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1667 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1671 msgid "Stripes 1:2"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1675 msgid "Stripes 1:2 white"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1679 msgid "Stripes 1:3"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1683 msgid "Stripes 1:3 white"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1687 msgid "Stripes 1:4"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1691 msgid "Stripes 1:4 white"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1695 msgid "Stripes 1:5"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1699 msgid "Stripes 1:5 white"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1703 msgid "Stripes 1:8"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1707 msgid "Stripes 1:8 white"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1711 msgid "Stripes 1:10"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1715 msgid "Stripes 1:10 white"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1719 msgid "Stripes 1:16"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1723 msgid "Stripes 1:16 white"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1727 msgid "Stripes 1:32"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1731 msgid "Stripes 1:32 white"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1735 msgid "Stripes 1:64"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1739 msgid "Stripes 2:1"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1743 msgid "Stripes 2:1 white"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1747 msgid "Stripes 4:1"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1751 msgid "Stripes 4:1 white"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1755 msgid "Checkerboard"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1759 msgid "Checkerboard white"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1763 msgid "Packed circles"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1767 msgid "Polka dots, small"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1771 msgid "Polka dots, small white"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1775 msgid "Polka dots, medium"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1779 msgid "Polka dots, medium white"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1783 msgid "Polka dots, large"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1787 msgid "Polka dots, large white"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1791 msgid "Wavy"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1795 msgid "Wavy white"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1799 msgid "Camouflage"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1803 msgid "Ermine"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1807 msgid "Sand (bitmap)"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1811 msgid "Cloth (bitmap)"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1815 msgid "Old paint (bitmap)"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/arc-context.cpp:303
1819 msgid ""
1820 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1824 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/arc-context.cpp:451
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1831 "to draw around the starting point"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/arc-context.cpp:453
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1838 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/arc-context.cpp:472
1842 msgid "Create ellipse"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1846 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1847 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1848 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1849 msgstr ""
1851 #. status text
1852 #: ../src/box3d-context.cpp:606
1853 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/box3d-context.cpp:630
1857 msgid "Create 3D box"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/box3d.cpp:315
1861 msgid "<b>3D Box</b>"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/connector-context.cpp:526
1865 msgid "Creating new connector"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/connector-context.cpp:777
1869 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/connector-context.cpp:826
1873 msgid "Reroute connector"
1874 msgstr ""
1876 #. Flush pending updates
1877 #: ../src/connector-context.cpp:990
1878 msgid "Create connector"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1882 msgid "Finishing connector"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1886 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1890 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1894 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6963
1898 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6973
1902 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1906 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1910 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/desktop.cpp:819
1914 msgid "No previous zoom."
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/desktop.cpp:844
1918 msgid "No next zoom."
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1922 msgid "Create guide"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1926 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1927 msgid "Delete guide"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1931 msgid "Move guide"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1935 #, c-format
1936 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1940 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1941 msgstr ""
1943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1944 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1948 #, c-format
1949 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1953 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1957 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1961 msgid "Unclump tiled clones"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1965 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1966 msgstr ""
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1969 msgid "Delete tiled clones"
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
1973 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1977 msgid ""
1978 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1979 "group</b>."
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1983 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1987 msgid "Create tiled clones"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1991 msgid "<small>Per row:</small>"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1995 msgid "<small>Per column:</small>"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1999 msgid "<small>Randomize:</small>"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2003 msgid "_Symmetry"
2004 msgstr ""
2006 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2007 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2008 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2009 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2010 #.
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2012 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2013 msgstr ""
2015 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2017 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2021 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2025 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2026 msgstr ""
2028 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2029 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2031 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2035 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2039 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2043 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2047 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2051 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2055 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2059 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2063 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2067 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2071 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2075 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2079 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2083 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2087 msgid "S_hift"
2088 msgstr ""
2090 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2092 #, no-c-format
2093 msgid "<b>Shift X:</b>"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2099 msgstr ""
2101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2107 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2108 msgstr ""
2110 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2112 #, no-c-format
2113 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2114 msgstr ""
2116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2127 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2131 msgid "<b>Exponent:</b>"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2135 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2139 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2140 msgstr ""
2142 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2146 msgid "<small>Alternate:</small>"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2150 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2154 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2155 msgstr ""
2157 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2160 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2164 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2168 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2169 msgstr ""
2171 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2173 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2177 msgid "Exclude tile height in shift"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2181 msgid "Exclude tile width in shift"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2185 msgid "Sc_ale"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2189 msgid "<b>Scale X:</b>"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2193 #, no-c-format
2194 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2198 #, no-c-format
2199 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2203 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2207 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2211 #, no-c-format
2212 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2216 #, no-c-format
2217 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2221 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2225 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2229 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2233 msgid "<b>Base:</b>"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2237 msgid ""
2238 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2242 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2246 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2250 msgid "Cumulate the scales for each row"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2254 msgid "Cumulate the scales for each column"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2258 msgid "_Rotation"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2262 msgid "<b>Angle:</b>"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2266 #, no-c-format
2267 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2271 #, no-c-format
2272 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2276 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2280 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2284 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2288 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2292 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2296 msgid "_Blur & opacity"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2300 msgid "<b>Blur:</b>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2304 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2308 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2312 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2316 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2320 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2324 msgid "<b>Fade out:</b>"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2328 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2332 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2336 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2340 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2344 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2348 msgid "Co_lor"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2352 msgid "Initial color: "
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2356 msgid "Initial color of tiled clones"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2360 msgid ""
2361 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2362 "stroke)"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2366 msgid "<b>H:</b>"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2370 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2374 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2378 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2382 msgid "<b>S:</b>"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2386 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2390 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2394 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2398 msgid "<b>L:</b>"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2402 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2406 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2410 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2414 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2418 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2422 msgid "_Trace"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2426 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2430 msgid ""
2431 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2432 "apply it to the clone"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2436 msgid "1. Pick from the drawing:"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2440 msgid "Pick the visible color and opacity"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2444 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2445 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2448 msgid "Opacity"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2452 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2456 msgid "R"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2460 msgid "Pick the Red component of the color"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2464 msgid "G"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2468 msgid "Pick the Green component of the color"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2472 msgid "B"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2476 msgid "Pick the Blue component of the color"
2477 msgstr ""
2479 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2480 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2482 msgid "clonetiler|H"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2486 msgid "Pick the hue of the color"
2487 msgstr ""
2489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2492 msgid "clonetiler|S"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2496 msgid "Pick the saturation of the color"
2497 msgstr ""
2499 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2500 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2502 msgid "clonetiler|L"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2506 msgid "Pick the lightness of the color"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2510 msgid "2. Tweak the picked value:"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2514 msgid "Gamma-correct:"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2518 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2522 msgid "Randomize:"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2526 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2530 msgid "Invert:"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2534 msgid "Invert the picked value"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2538 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2542 msgid "Presence"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2546 msgid ""
2547 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2548 "that point"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2553 msgid "Size"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2557 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2561 msgid ""
2562 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2563 "or stroke)"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2567 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2571 msgid "How many rows in the tiling"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2575 msgid "How many columns in the tiling"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2579 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2583 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2587 msgid "Rows, columns: "
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2591 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2595 msgid "Width, height: "
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2599 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2603 msgid "Use saved size and position of the tile"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2607 msgid ""
2608 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2609 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2613 msgid " <b>_Create</b> "
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2617 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2618 msgstr ""
2620 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2621 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2622 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2623 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2624 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2626 msgid " _Unclump "
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2630 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2634 msgid " Re_move "
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2638 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2642 msgid " R_eset "
2643 msgstr ""
2645 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2647 msgid ""
2648 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2649 "to zero"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2653 msgid "_Page"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2657 msgid "_Drawing"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2661 msgid "_Selection"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2665 msgid "_Custom"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2669 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2673 msgid "Units:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2677 msgid "_x0:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2681 msgid "x_1:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2685 msgid "Wid_th:"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2689 msgid "_y0:"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2693 msgid "y_1:"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2697 msgid "Hei_ght:"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2701 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2705 msgid "_Width:"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2709 msgid "pixels at"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2713 msgid "dp_i"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2717 msgid "_Height:"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2722 msgid "dpi"
2723 msgstr ""
2725 #. true = has mnemonic
2726 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2727 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2731 msgid "_Browse..."
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2735 msgid "Batch export all selected objects"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2739 msgid ""
2740 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2741 "(caution, overwrites without asking!)"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2745 msgid "Hide all except selected"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2749 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2753 msgid "_Export"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2757 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2761 #, c-format
2762 msgid "Batch export %d selected object"
2763 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2764 msgstr[0] ""
2765 msgstr[1] ""
2767 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2768 msgid "Export in progress"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2772 #, c-format
2773 msgid "Exporting %d files"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2777 #, c-format
2778 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2782 msgid "You have to enter a filename"
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2786 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2790 #, c-format
2791 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2795 #, c-format
2796 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2800 msgid "Select a filename for exporting"
2801 msgstr ""
2803 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2804 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
2805 #, c-format
2806 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2807 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2808 msgstr[0] ""
2809 msgstr[1] ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2812 msgid "exact"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2816 msgid "partial"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
2820 msgid "No objects found"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2824 msgid "T_ype: "
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2828 msgid "Search in all object types"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2832 msgid "All types"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2836 msgid "Search all shapes"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2840 msgid "All shapes"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2844 msgid "Search rectangles"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2848 msgid "Rectangles"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2852 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2856 msgid "Ellipses"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2860 msgid "Search stars and polygons"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2864 msgid "Stars"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2868 msgid "Search spirals"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2872 msgid "Spirals"
2873 msgstr ""
2875 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2876 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2877 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2878 msgid "Search paths, lines, polylines"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2883 msgid "Paths"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2887 msgid "Search text objects"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2891 msgid "Texts"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2895 msgid "Search groups"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2899 msgid "Groups"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2903 msgid "Search clones"
2904 msgstr ""
2906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2908 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
2909 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2910 msgid "find|Clones"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2914 msgid "Search images"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2918 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2919 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2920 msgid "Images"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2924 msgid "Search offset objects"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2928 msgid "Offsets"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2932 msgid "_Text: "
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2936 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2940 msgid "_ID: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2944 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2948 msgid "_Style: "
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2952 msgid ""
2953 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2957 msgid "_Attribute: "
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2961 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2965 msgid "Search in s_election"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2969 msgid "Limit search to the current selection"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2973 msgid "Search in current _layer"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2977 msgid "Limit search to the current layer"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2981 msgid "Include _hidden"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2985 msgid "Include hidden objects in search"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2989 msgid "Include l_ocked"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2993 msgid "Include locked objects in search"
2994 msgstr ""
2996 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2997 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2998 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2999 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3000 msgid "_Clear"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3004 msgid "Clear values"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3008 msgid "_Find"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3012 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3013 msgstr ""
3015 #. Create the label for the object id
3016 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3017 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3018 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3020 msgid "_Id"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3024 msgid ""
3025 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3026 msgstr ""
3028 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3029 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3030 #: ../src/verbs.cpp:2492
3031 msgid "_Set"
3032 msgstr ""
3034 #. Create the label for the object label
3035 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3036 msgid "_Label"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3040 msgid "A freeform label for the object"
3041 msgstr ""
3043 #. Create the label for the object title
3044 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3045 msgid "_Title"
3046 msgstr ""
3048 #. Create the frame for the object description
3049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3050 msgid "_Description"
3051 msgstr ""
3053 #. Hide
3054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3055 msgid "_Hide"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3059 msgid "Check to make the object invisible"
3060 msgstr ""
3062 #. Lock
3063 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3065 msgid "L_ock"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3069 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3070 msgstr ""
3072 #. Create the frame for interactivity options
3073 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3074 msgid "_Interactivity"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3078 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3079 msgid "Ref"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3083 msgid "Lock object"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3087 msgid "Unlock object"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3091 msgid "Hide object"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3095 msgid "Unhide object"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3099 msgid "Id invalid! "
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3103 msgid "Id exists! "
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3107 msgid "Set object ID"
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3111 msgid "Set object label"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3115 msgid "Set object title"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3119 msgid "Set object description"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3123 msgid "Href:"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3127 msgid "Target:"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3131 msgid "Type:"
3132 msgstr ""
3134 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3135 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3136 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3137 msgid "Role:"
3138 msgstr ""
3140 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3141 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3142 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3143 msgid "Arcrole:"
3144 msgstr ""
3146 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3148 msgid "Title:"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3153 msgid "Show:"
3154 msgstr ""
3156 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3158 msgid "Actuate:"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3162 msgid "URL:"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3166 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3168 msgid "X:"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3174 msgid "Y:"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3180 msgid "Width:"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3184 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3185 msgid "Height:"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Properties"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3194 #, c-format
3195 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3199 #, c-format
3200 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3204 #, c-format
3205 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3209 msgid "<i>Checking...</i>"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3213 msgid "Fix spelling"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3217 msgid "Suggestions:"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3221 msgid "_Accept"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3225 msgid "Accept the chosen suggestion"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3229 msgid "_Ignore once"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3233 msgid "Ignore this word only once"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3237 msgid "_Ignore"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3241 msgid "Ignore this word in this session"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3245 msgid "A_dd to dictionary:"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3249 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3253 msgid "_Stop"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3257 msgid "Stop the check"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3261 msgid "_Start"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3265 msgid "Start the check"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3269 msgid "Font"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3273 msgid "Layout"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3277 msgid "Align lines left"
3278 msgstr ""
3280 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3282 msgid "Center lines"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3286 msgid "Align lines right"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3290 msgid "Justify lines"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6768
3294 msgid "Horizontal text"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6780
3298 msgid "Vertical text"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3302 msgid "Line spacing:"
3303 msgstr ""
3305 #. Text
3306 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3308 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3309 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3310 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3311 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3312 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3313 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3314 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3315 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3316 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3317 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3318 msgid "Text"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3322 msgid "Set as default"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1496
3326 msgid "Set text style"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3330 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3334 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3341 "commit changes."
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3345 msgid "Drag to reorder nodes"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3349 msgid "New element node"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3353 msgid "New text node"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3357 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3358 msgid "Duplicate node"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3362 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3366 msgid "Unindent node"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3370 msgid "Indent node"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3374 msgid "Raise node"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3378 msgid "Lower node"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3382 msgid "Delete attribute"
3383 msgstr ""
3385 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3386 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3387 msgid "Attribute name"
3388 msgstr ""
3390 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3391 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3392 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3393 msgid "Set attribute"
3394 msgstr ""
3396 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3397 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3398 msgid "Set"
3399 msgstr ""
3401 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3402 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3403 msgid "Attribute value"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3407 msgid "Drag XML subtree"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3411 msgid "New element node..."
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3415 msgid "Cancel"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3419 msgid "Create"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3423 msgid "Create new element node"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3427 msgid "Create new text node"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3431 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3435 msgid "Change attribute"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3439 msgid "Grid _units:"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3443 msgid "_Origin X:"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3449 msgid "X coordinate of grid origin"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3453 msgid "O_rigin Y:"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3459 msgid "Y coordinate of grid origin"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3463 msgid "Spacing _Y:"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3468 msgid "Base length of z-axis"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3474 msgid "Angle X:"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3479 msgid "Angle of x-axis"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3485 msgid "Angle Z:"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3490 msgid "Angle of z-axis"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3494 msgid "Grid line _color:"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3498 msgid "Grid line color"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3502 msgid "Color of grid lines"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3506 msgid "Ma_jor grid line color:"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3510 msgid "Major grid line color"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3514 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3518 msgid "_Major grid line every:"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3522 msgid "lines"
3523 msgstr ""
3525 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3526 msgid "Rectangular grid"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3530 msgid "Axonometric grid"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3534 msgid "Create new grid"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3538 msgid "_Enabled"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3542 msgid ""
3543 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3544 "grids."
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3548 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3552 msgid ""
3553 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3554 "will be snapped to"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3558 msgid "_Visible"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3562 msgid ""
3563 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3564 "to invisible grids."
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3568 msgid "Spacing _X:"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3573 msgid "Distance between vertical grid lines"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3578 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3582 msgid "_Show dots instead of lines"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3586 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3587 msgstr ""
3589 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3590 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3591 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3592 msgid "UNDEFINED"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3596 msgid "grid line"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3600 msgid "grid intersection"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3604 msgid "guide"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3608 msgid "guide intersection"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3612 msgid "grid-guide intersection"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3616 msgid "cusp node"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3620 msgid "smooth node"
3621 msgstr ""
3623 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3624 msgid "path"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3628 msgid "path intersection"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3632 msgid "bounding box corner"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3636 msgid "bounding box side"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3640 msgid "bounding box"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3644 msgid "page border"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3648 msgid "line midpoint"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3652 msgid "object midpoint"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3656 msgid "object rotation center"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3660 msgid "handle"
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3664 msgid "bounding box side midpoint"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3668 msgid "bounding box midpoint"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3672 msgid "page corner"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3676 msgid "convex hull corner"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3680 msgid "quadrant point"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3684 msgid "center"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3688 msgid "corner"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3692 msgid "text baseline"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3696 msgid "Bounding box corner"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3700 msgid "Bounding box midpoint"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3704 msgid "Bounding box side midpoint"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3708 msgid "Smooth node"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3712 msgid "Cusp node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3716 msgid "Line midpoint"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3720 msgid "Object midpoint"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3724 msgid "Object rotation center"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3728 msgid "Handle"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3732 msgid "Path intersection"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3736 msgid "Guide"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3740 msgid "Guide origin"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3744 msgid "Convex hull corner"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3748 msgid "Quadrant point"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
3752 msgid "Center"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3756 msgid "Corner"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3760 msgid "Text baseline"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3764 msgid " to "
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/document.cpp:441
3768 #, c-format
3769 msgid "New document %d"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/document.cpp:473
3773 #, c-format
3774 msgid "Memory document %d"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/document.cpp:628
3778 #, c-format
3779 msgid "Unnamed document %d"
3780 msgstr ""
3782 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3783 #: ../src/draw-context.cpp:581
3784 msgid "Path is closed."
3785 msgstr ""
3787 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3788 #: ../src/draw-context.cpp:596
3789 msgid "Closing path."
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/draw-context.cpp:706
3793 msgid "Draw path"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/draw-context.cpp:866
3797 msgid "Creating single dot"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/draw-context.cpp:867
3801 msgid "Create single dot"
3802 msgstr ""
3804 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3805 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3806 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3807 #, c-format
3808 msgid " alpha %.3g"
3809 msgstr ""
3811 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3812 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3813 #, c-format
3814 msgid ", averaged with radius %d"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3818 #, c-format
3819 msgid " under cursor"
3820 msgstr ""
3822 #. message, to show in the statusbar
3823 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3824 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3828 msgid ""
3829 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3830 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3831 "to copy the color under mouse to clipboard"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3835 msgid "Set picked color"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3839 msgid ""
3840 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3844 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3848 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3852 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3856 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3860 msgid "Draw calligraphic stroke"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3864 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3868 msgid "Draw eraser stroke"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/event-context.cpp:612
3872 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/event-log.cpp:37
3876 msgid "[Unchanged]"
3877 msgstr ""
3879 #. Edit
3880 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3881 msgid "_Undo"
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3885 msgid "_Redo"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3889 msgid "Dependency:"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3893 msgid "  type: "
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3897 msgid "  location: "
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3901 msgid "  string: "
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3905 msgid "  description: "
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3909 msgid " (No preferences)"
3910 msgstr ""
3912 #. This is some filler text, needs to change before relase
3913 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3914 msgid ""
3915 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3916 "span>\n"
3917 "\n"
3918 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3919 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3920 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3924 msgid "Show dialog on startup"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3928 #, c-format
3929 msgid "'%s' working, please wait..."
3930 msgstr ""
3932 #. static int i = 0;
3933 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3934 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3935 msgid ""
3936 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3937 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3941 msgid "an ID was not defined for it."
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3945 msgid "there was no name defined for it."
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3949 msgid "the XML description of it got lost."
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3953 msgid "no implementation was defined for the extension."
3954 msgstr ""
3956 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3957 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3958 msgid "a dependency was not met."
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3962 msgid "Extension \""
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3966 msgid "\" failed to load because "
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3970 #, c-format
3971 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3975 msgid "Name:"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3979 msgid "ID:"
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3983 msgid "State:"
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3987 msgid "Loaded"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3991 msgid "Unloaded"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3995 msgid "Deactivated"
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3999 msgid ""
4000 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4001 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4002 "this extension."
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4006 msgid ""
4007 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4008 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4009 "expected."
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/init.cpp:274
4013 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/extension/init.cpp:288
4017 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4018 #, c-format
4019 msgid ""
4020 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4021 "will not be loaded."
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4025 msgid "Adaptive Threshold"
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4031 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4033 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4034 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4036 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4037 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4038 msgid "Width"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4045 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4046 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4047 msgid "Height"
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4051 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4052 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4053 msgid "Offset"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4087 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4090 msgid "Raster"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4094 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4098 msgid "Add Noise"
4099 msgstr ""
4101 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4105 msgid "Type"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4109 msgid "Uniform Noise"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4113 msgid "Gaussian Noise"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4117 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4121 msgid "Impulse Noise"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4125 msgid "Laplacian Noise"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4129 msgid "Poisson Noise"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4133 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4137 msgid "Blur"
4138 msgstr ""
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4149 msgid "Radius"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4157 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4158 msgid "Sigma"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4162 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4167 msgid "Channel"
4168 msgstr ""
4170 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4171 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4172 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4173 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4174 msgid "Layer"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4179 msgid "Red Channel"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4184 msgid "Green Channel"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4189 msgid "Blue Channel"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4194 msgid "Cyan Channel"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4199 msgid "Magenta Channel"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4204 msgid "Yellow Channel"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4209 msgid "Black Channel"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4214 msgid "Opacity Channel"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4219 msgid "Matte Channel"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4223 msgid "Extract specific channel from image."
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4227 msgid "Charcoal"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4231 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4235 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4239 msgid "Contrast"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4243 msgid "Adjust"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4247 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4251 msgid "Cycle Colormap"
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4257 msgid "Amount"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4261 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4265 msgid "Despeckle"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4269 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4273 msgid "Edge"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4277 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4281 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4285 msgid "Enhance"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4289 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4293 msgid "Equalize"
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4297 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4301 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4302 msgid "Gaussian Blur"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4306 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4307 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4308 msgid "Factor"
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4312 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4316 msgid "Implode"
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4320 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4324 msgid "Level (with Channel)"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4329 msgid "Black Point"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4333 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4334 msgid "White Point"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4338 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4339 msgid "Gamma Correction"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4343 msgid ""
4344 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4345 "between the given ranges to the full color range."
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4349 msgid "Level"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4353 msgid ""
4354 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4355 "to the full color range."
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4359 msgid "Median"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4363 msgid ""
4364 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4365 "neighborhood."
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4369 msgid "HSB Adjust"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4373 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4374 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4377 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4378 msgid "Hue"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4382 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4387 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4388 msgid "Saturation"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4392 msgid "Brightness"
4393 msgstr ""
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4396 msgid ""
4397 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4401 msgid "Negate"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4405 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4409 msgid "Normalize"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4413 msgid ""
4414 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4415 "range of color."
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4419 msgid "Oil Paint"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4423 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4427 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4431 msgid "Raise"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4435 msgid "Raised"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4439 msgid ""
4440 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4441 "appearance."
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4445 msgid "Reduce Noise"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4449 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4450 msgid "Order"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4454 msgid ""
4455 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4459 msgid "Resample"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4463 msgid ""
4464 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4468 msgid "Shade"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4473 msgid "Azimuth"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4478 msgid "Elevation"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4482 msgid "Colored Shading"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4486 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4490 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4494 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4498 msgid "Dither"
4499 msgstr ""
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4502 msgid ""
4503 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4504 "the original position"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4508 msgid "Swirl"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4512 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4513 msgid "Degrees"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4517 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4518 msgstr ""
4520 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4522 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4524 msgid "Threshold"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4528 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4532 msgid "Unsharp Mask"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4536 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4540 msgid "Wave"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4544 msgid "Amplitude"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4548 msgid "Wavelength"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4552 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4556 msgid "Inset/Outset Halo"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4560 msgid "Width in px of the halo"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4564 msgid "Number of steps"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4568 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4572 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4573 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4574 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4575 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4576 msgid "Generate from Path"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4580 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4581 msgid "PostScript"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4585 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4586 msgid "Restrict to PS level"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4590 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4591 msgid "PostScript level 3"
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4595 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4596 msgid "PostScript level 2"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4600 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4601 msgid "Export area is whole canvas"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4605 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4606 msgid "Export area is the drawing"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4610 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4611 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4612 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4613 msgid "Convert texts to paths"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4617 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4618 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4619 msgid "Rasterize filter effects"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4623 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4624 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4625 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4629 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4630 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4631 msgid "Limit export to the object with ID"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4635 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4636 msgid "PostScript (*.ps)"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4640 msgid "PostScript File"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4644 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4645 msgid "Encapsulated PostScript"
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4649 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4650 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4654 msgid "Encapsulated PostScript File"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4658 msgid "Restrict to PDF version"
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4662 msgid "PDF 1.4"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4666 msgid "Export drawing, not page"
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4670 msgid "Export canvas"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4674 msgid "EMF Input"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4678 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4682 msgid "Enhanced Metafiles"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4686 msgid "WMF Input"
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4690 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4694 msgid "Windows Metafiles"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4698 msgid "EMF Output"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4702 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4706 msgid "Enhanced Metafile"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4710 msgid "Drop Shadow"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4714 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4715 msgid "Blur radius, px"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4719 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4720 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4723 msgid "Opacity, %"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4727 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4728 msgid "Horizontal offset, px"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4732 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4733 msgid "Vertical offset, px"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4737 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4738 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4739 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4740 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4742 msgid "Filters"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4746 msgid "Black, blurred drop shadow"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4750 msgid "Drop Glow"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4754 msgid "White, blurred drop glow"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4758 msgid "Bundled"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4762 msgid "Personal"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4766 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4770 msgid "Snow crest"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4774 msgid "Drift Size"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4778 msgid "Snow has fallen on object"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4782 #, c-format
4783 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4787 msgid "GIMP Gradients"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4791 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4795 msgid "Gradients used in GIMP"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4799 msgid "Grid"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4803 msgid "Line Width"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4807 msgid "Horizontal Spacing"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4811 msgid "Vertical Spacing"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4815 msgid "Horizontal Offset"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4819 msgid "Vertical Offset"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4823 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4824 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4825 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4826 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4827 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4828 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4829 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4830 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4831 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4832 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4833 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4834 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4835 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4836 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4837 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
4839 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4840 msgid "Render"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4844 msgid "Draw a path which is a grid"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4848 msgid "JavaFX Output"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4852 msgid "JavaFX (*.fx)"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4856 msgid "JavaFX Raytracer File"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4860 msgid "LaTeX Print"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4864 msgid "LaTeX Output"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4868 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4872 msgid "LaTeX PSTricks File"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4876 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4880 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4884 msgid "OpenDocument drawing file"
4885 msgstr ""
4887 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4888 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4890 msgid "media box"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4894 msgid "crop box"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4898 msgid "trim box"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4902 msgid "bleed box"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4906 msgid "art box"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4910 msgid "Select page:"
4911 msgstr ""
4913 #. Display total number of pages
4914 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4915 #, c-format
4916 msgid "out of %i"
4917 msgstr ""
4919 #. Crop settings
4920 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4921 msgid "Clip to:"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4925 msgid "Page settings"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4929 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4933 msgid ""
4934 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4935 "and slow performance."
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4939 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4940 msgid "rough"
4941 msgstr ""
4943 #. Text options
4944 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4945 msgid "Text handling:"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4950 msgid "Import text as text"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4954 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4958 msgid "Embed images"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4962 msgid "Import settings"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4966 msgid "PDF Import Settings"
4967 msgstr ""
4969 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
4970 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
4971 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4972 msgid "pdfinput|medium"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
4976 msgid "fine"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
4980 msgid "very fine"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
4984 msgid "PDF Input"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4988 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
4992 msgid "Adobe Portable Document Format"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
4996 msgid "AI Input"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5000 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5004 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5008 msgid "PovRay Output"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5012 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5016 msgid "PovRay Raytracer File"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5020 msgid "SVG Input"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5024 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5028 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5032 msgid "SVG Output Inkscape"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5036 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5040 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5044 msgid "SVG Output"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5048 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5052 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5056 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5057 msgid "SVGZ Input"
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5061 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5062 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5063 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5067 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5071 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5072 msgid "SVGZ Output"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5076 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5077 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5078 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5082 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5086 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5090 msgid "Windows 32-bit Print"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5094 msgid "WPG Input"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5098 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5102 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5106 msgid "Live preview"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5110 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5111 msgstr ""
5113 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5114 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5115 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5116 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5117 #: ../src/extension/system.cpp:104
5118 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5119 msgstr ""
5121 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5122 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5123 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5124 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5125 #: ../src/file.cpp:157
5126 msgid "default.svg"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5130 #, c-format
5131 msgid "Failed to load the requested file %s"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/file.cpp:274
5135 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/file.cpp:280
5139 #, c-format
5140 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/file.cpp:309
5144 msgid "Document reverted."
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/file.cpp:311
5148 msgid "Document not reverted."
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/file.cpp:461
5152 msgid "Select file to open"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/file.cpp:548
5156 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/file.cpp:553
5160 #, c-format
5161 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5162 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5163 msgstr[0] ""
5164 msgstr[1] ""
5166 #: ../src/file.cpp:558
5167 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/file.cpp:587
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5174 "caused by an unknown filename extension."
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5178 msgid "Document not saved."
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/file.cpp:595
5182 #, c-format
5183 msgid "File %s could not be saved."
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/file.cpp:609
5187 msgid "Document saved."
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5191 #, c-format
5192 msgid "drawing%s"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/file.cpp:756
5196 #, c-format
5197 msgid "drawing-%d%s"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/file.cpp:775
5201 msgid "Select file to save a copy to"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/file.cpp:777
5205 msgid "Select file to save to"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/file.cpp:857
5209 msgid "No changes need to be saved."
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/file.cpp:874
5213 msgid "Saving document..."
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/file.cpp:1033
5217 msgid "Import"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/file.cpp:1063
5221 msgid "Select file to import"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5225 msgid "Select file to export to"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/file.cpp:1328
5229 #, c-format
5230 msgid "Error saving a temporary copy"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/file.cpp:1348
5234 msgid "Open Clip Art Login"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/file.cpp:1374
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5241 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5242 "didn't forget to choose a license."
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/file.cpp:1395
5246 msgid "Document exported..."
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5250 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5254 msgid "Blend"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5258 msgid "Color Matrix"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5262 msgid "Component Transfer"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5266 msgid "Composite"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5270 msgid "Convolve Matrix"
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5274 msgid "Diffuse Lighting"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5278 msgid "Displacement Map"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5282 msgid "Flood"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5286 msgid "Image"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5290 msgid "Merge"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5294 msgid "Specular Lighting"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5298 msgid "Tile"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5302 msgid "Turbulence"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5306 msgid "Source Graphic"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5310 msgid "Source Alpha"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5314 msgid "Background Image"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5318 msgid "Background Alpha"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5322 msgid "Fill Paint"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5326 msgid "Stroke Paint"
5327 msgstr ""
5329 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5330 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5331 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5332 msgid "filterBlendMode|Normal"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5336 msgid "Multiply"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5340 msgid "Screen"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5344 msgid "Darken"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5348 msgid "Lighten"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5352 msgid "Matrix"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5356 msgid "Saturate"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5360 msgid "Hue Rotate"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5364 msgid "Luminance to Alpha"
5365 msgstr ""
5367 #. File
5368 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5369 msgid "Default"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5373 msgid "Over"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5377 msgid "In"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5381 msgid "Out"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5385 msgid "Atop"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5389 msgid "XOR"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5393 msgid "Arithmetic"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5397 msgid "Identity"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5401 msgid "Table"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5405 msgid "Discrete"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5409 msgid "Linear"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5413 msgid "Gamma"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5417 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5418 msgid "Duplicate"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5422 msgid "Wrap"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5426 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5427 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5434 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5435 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5436 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5437 msgid "None"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5444 msgid "Red"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5448 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5450 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5451 msgid "Green"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5458 msgid "Blue"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5462 msgid "Alpha"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5466 msgid "Erode"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5470 msgid "Dilate"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5474 msgid "Fractal Noise"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5478 msgid "Distant Light"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5482 msgid "Point Light"
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5486 msgid "Spot Light"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/flood-context.cpp:246
5490 msgid "Visible Colors"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5494 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5496 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5497 msgid "Lightness"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5501 msgid "Small"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/flood-context.cpp:266
5505 msgid "Medium"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5509 msgid "Large"
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/flood-context.cpp:469
5513 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/flood-context.cpp:509
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5520 msgid_plural ""
5521 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5522 msgstr[0] ""
5523 msgstr[1] ""
5525 #: ../src/flood-context.cpp:513
5526 #, c-format
5527 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5528 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5529 msgstr[0] ""
5530 msgstr[1] ""
5532 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5533 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5537 msgid ""
5538 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5539 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5543 msgid "Fill bounded area"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5547 msgid "Set style on object"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5551 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5555 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5556 msgstr ""
5558 #. POINT_LG_BEGIN
5559 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5560 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5564 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5568 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5572 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5573 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5577 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5578 msgstr ""
5580 #. POINT_RG_FOCUS
5581 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5582 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5583 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5584 msgstr ""
5586 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5587 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5588 #, c-format
5589 msgid "%s selected"
5590 msgstr ""
5592 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5593 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5594 #, c-format
5595 msgid " out of %d gradient handle"
5596 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5597 msgstr[0] ""
5598 msgstr[1] ""
5600 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5601 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5602 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5603 #, c-format
5604 msgid " on %d selected object"
5605 msgid_plural " on %d selected objects"
5606 msgstr[0] ""
5607 msgstr[1] ""
5609 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5610 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5611 #, c-format
5612 msgid ""
5613 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5614 msgid_plural ""
5615 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5616 msgstr[0] ""
5617 msgstr[1] ""
5619 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5620 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5621 #, c-format
5622 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5623 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5624 msgstr[0] ""
5625 msgstr[1] ""
5627 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5628 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5629 #, c-format
5630 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5631 msgid_plural ""
5632 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5633 msgstr[0] ""
5634 msgstr[1] ""
5636 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5637 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5638 msgid "Add gradient stop"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5642 msgid "Simplify gradient"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5646 msgid "Create default gradient"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/gradient-context.cpp:589
5650 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5654 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5658 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5659 msgstr ""
5661 #: ../src/gradient-context.cpp:808
5662 msgid "Invert gradient"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/gradient-context.cpp:925
5666 #, c-format
5667 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5668 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5669 msgstr[0] ""
5670 msgstr[1] ""
5672 #: ../src/gradient-context.cpp:929
5673 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5677 msgid "Merge gradient handles"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5681 msgid "Move gradient handle"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5685 msgid "Delete gradient stop"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5692 "+Alt</b> to delete stop"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5696 msgid " (stroke)"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5700 #, c-format
5701 msgid ""
5702 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5703 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5710 "separate focus"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5717 "separate"
5718 msgid_plural ""
5719 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5720 "separate"
5721 msgstr[0] ""
5722 msgstr[1] ""
5724 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5725 msgid "Move gradient handle(s)"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5729 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5733 msgid "Delete gradient stop(s)"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5737 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5738 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5739 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5740 msgid "Unit"
5741 msgstr ""
5743 #. Add the units menu.
5744 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7169
5747 msgid "Units"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/helper/units.cpp:38
5751 msgid "Point"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5755 msgid "pt"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5759 msgid "Points"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/helper/units.cpp:38
5763 msgid "Pt"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/helper/units.cpp:39
5767 msgid "Pica"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/helper/units.cpp:39
5771 msgid "pc"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/helper/units.cpp:39
5775 msgid "Picas"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/helper/units.cpp:39
5779 msgid "Pc"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/helper/units.cpp:40
5783 msgid "Pixel"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5790 msgid "px"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/helper/units.cpp:40
5794 msgid "Pixels"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/helper/units.cpp:40
5798 msgid "Px"
5799 msgstr ""
5801 #. You can add new elements from this point forward
5802 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5803 msgid "Percent"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5807 msgid "%"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/helper/units.cpp:42
5811 msgid "Percents"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/helper/units.cpp:43
5815 msgid "Millimeter"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5819 msgid "mm"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/helper/units.cpp:43
5823 msgid "Millimeters"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/helper/units.cpp:44
5827 msgid "Centimeter"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/helper/units.cpp:44
5831 msgid "cm"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/helper/units.cpp:44
5835 msgid "Centimeters"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/helper/units.cpp:45
5839 msgid "Meter"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/helper/units.cpp:45
5843 msgid "m"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/helper/units.cpp:45
5847 msgid "Meters"
5848 msgstr ""
5850 #. no svg_unit
5851 #: ../src/helper/units.cpp:46
5852 msgid "Inch"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/helper/units.cpp:46
5856 msgid "in"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/helper/units.cpp:46
5860 msgid "Inches"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/helper/units.cpp:47
5864 msgid "Foot"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/helper/units.cpp:47
5868 msgid "ft"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/helper/units.cpp:47
5872 msgid "Feet"
5873 msgstr ""
5875 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5876 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5877 #: ../src/helper/units.cpp:50
5878 msgid "Em square"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/helper/units.cpp:50
5882 msgid "em"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/helper/units.cpp:50
5886 msgid "Em squares"
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5890 #: ../src/helper/units.cpp:52
5891 msgid "Ex square"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/helper/units.cpp:52
5895 msgid "ex"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/helper/units.cpp:52
5899 msgid "Ex squares"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/inkscape.cpp:328
5903 msgid "Autosaving documents..."
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/inkscape.cpp:399
5907 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5911 #, c-format
5912 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/inkscape.cpp:424
5916 msgid "Autosave complete."
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/inkscape.cpp:655
5920 msgid "Untitled document"
5921 msgstr ""
5923 #. Show nice dialog box
5924 #: ../src/inkscape.cpp:685
5925 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: ../src/inkscape.cpp:686
5929 msgid ""
5930 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5931 "locations:\n"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/inkscape.cpp:687
5935 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5936 msgstr ""
5938 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5939 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5940 #: ../src/interface.cpp:828
5941 msgid "Commands Bar"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/interface.cpp:828
5945 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/interface.cpp:830
5949 msgid "Snap Controls Bar"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/interface.cpp:830
5953 msgid "Show or hide the snapping controls"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/interface.cpp:832
5957 msgid "Tool Controls Bar"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/interface.cpp:832
5961 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/interface.cpp:834
5965 msgid "_Toolbox"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/interface.cpp:834
5969 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/interface.cpp:840
5973 msgid "_Palette"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/interface.cpp:840
5977 msgid "Show or hide the color palette"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/interface.cpp:842
5981 msgid "_Statusbar"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/interface.cpp:842
5985 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/interface.cpp:912
5989 #, c-format
5990 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/interface.cpp:951
5994 msgid "Open _Recent"
5995 msgstr ""
5997 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5998 #: ../src/interface.cpp:1052
5999 #, c-format
6000 msgid "Enter group #%s"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/interface.cpp:1063
6004 msgid "Go to parent"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
6008 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6009 msgid "Drop color"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6013 msgid "Drop color on gradient"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/interface.cpp:1356
6017 msgid "Could not parse SVG data"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/interface.cpp:1395
6021 msgid "Drop SVG"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/interface.cpp:1451
6025 msgid "Drop bitmap image"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/interface.cpp:1543
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6032 "you want to replace it?</span>\n"
6033 "\n"
6034 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6038 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6039 msgid "Replace"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6043 #, c-format
6044 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/io/sys.cpp:444
6048 #, c-format
6049 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6053 #, c-format
6054 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/io/sys.cpp:623
6058 #, c-format
6059 msgid "Invalid program name: %s"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6063 #, c-format
6064 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6068 #, c-format
6069 msgid "Invalid string in environment: %s"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/io/sys.cpp:705
6073 #, c-format
6074 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/io/sys.cpp:918
6078 #, c-format
6079 msgid "Invalid working directory: %s"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/io/sys.cpp:986
6083 #, c-format
6084 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/knot.cpp:443
6088 msgid "Node or handle drag canceled."
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/knotholder.cpp:134
6092 msgid "Change handle"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/knotholder.cpp:215
6096 msgid "Move handle"
6097 msgstr ""
6099 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6100 #: ../src/knotholder.cpp:236
6101 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/knotholder.cpp:239
6105 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/knotholder.cpp:242
6109 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6113 msgid "Master"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6117 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6121 msgid "Dockbar style"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6125 msgid "Dockbar style to show items on it"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6130 msgid "Floating"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6134 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6138 msgid "Default title"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6142 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6146 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6150 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6154 msgid "Float X"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6158 msgid "X coordinate for a floating dock"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6162 msgid "Float Y"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6166 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6170 #, c-format
6171 msgid "Dock #%d"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6175 msgid "Orientation"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6179 msgid "Orientation of the docking item"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6183 msgid "Resizable"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6187 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6191 msgid "Item behavior"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6195 msgid ""
6196 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6197 "locked, etc.)"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6201 msgid "Locked"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6205 msgid ""
6206 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6210 msgid "Preferred width"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6214 msgid "Preferred width for the dock item"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6218 msgid "Preferred height"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6222 msgid "Preferred height for the dock item"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6229 "some other compound dock object."
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6233 #, c-format
6234 msgid ""
6235 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6236 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6240 #, c-format
6241 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6242 msgstr ""
6244 #. UnLock menuitem
6245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6246 msgid "UnLock"
6247 msgstr ""
6249 #. Hide menuitem.
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6251 msgid "Hide"
6252 msgstr ""
6254 #. Lock menuitem
6255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6256 msgid "Lock"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6260 #, c-format
6261 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6265 msgid "Iconify"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6269 msgid "Iconify this dock"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6273 msgid "Close"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6277 msgid "Close this dock"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6282 msgid "Controlling dock item"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6286 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6290 msgid "Default title for newly created floating docks"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6294 msgid ""
6295 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6296 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6300 msgid "Switcher Style"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6304 msgid "Switcher buttons style"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6308 msgid "Expand direction"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6312 msgid ""
6313 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6314 "given direction"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6321 "item with that name (%p)."
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6328 "named controller."
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6333 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6335 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6336 msgid "Page"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6340 msgid "The index of the current page"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6344 msgid "Name"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6348 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6352 msgid "Long name"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6356 msgid "Human readable name for the dock object"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6360 msgid "Stock Icon"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6364 msgid "Stock icon for the dock object"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6368 msgid "Pixbuf Icon"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6372 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6376 msgid "Dock master"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6380 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6384 #, c-format
6385 msgid ""
6386 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6387 "hasn't implemented this method"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6394 "crash"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6398 #, c-format
6399 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6403 #, c-format
6404 msgid ""
6405 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6409 msgid "Position"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6413 msgid "Position of the divider in pixels"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6417 msgid "Sticky"
6418 msgstr ""
6420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6421 msgid ""
6422 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6423 "the host is redocked"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6427 msgid "Host"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6431 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6435 msgid "Next placement"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6439 msgid ""
6440 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6441 "to us"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6445 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6449 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6453 msgid "Floating Toplevel"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6457 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6461 msgid "X-Coordinate"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6465 msgid "X coordinate for dock when floating"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6469 msgid "Y-Coordinate"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6473 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6477 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6481 #, c-format
6482 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6486 #, c-format
6487 msgid ""
6488 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6489 "parent %p"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6493 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6497 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6501 msgid "doEffect stack test"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6505 msgid "Angle bisector"
6506 msgstr ""
6508 #. TRANSLATORS: boolean operations
6509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6510 msgid "Boolops"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6514 msgid "Circle (by center and radius)"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6518 msgid "Circle by 3 points"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6522 msgid "Dynamic stroke"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6526 msgid "Lattice Deformation"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6530 msgid "Line Segment"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6534 msgid "Mirror symmetry"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6538 msgid "Parallel"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6542 msgid "Path length"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6546 msgid "Perpendicular bisector"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6550 msgid "Perspective path"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6554 msgid "Rotate copies"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6558 msgid "Recursive skeleton"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6562 msgid "Tangent to curve"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6566 msgid "Text label"
6567 msgstr ""
6569 #. 0.46
6570 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6571 msgid "Bend"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6575 msgid "Gears"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6579 msgid "Pattern Along Path"
6580 msgstr ""
6582 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6583 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6584 msgid "Stitch Sub-Paths"
6585 msgstr ""
6587 #. 0.47
6588 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6589 msgid "VonKoch"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6593 msgid "Knot"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6597 msgid "Construct grid"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6601 msgid "Spiro spline"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6605 msgid "Envelope Deformation"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6609 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6613 msgid "Hatches (rough)"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6617 msgid "Sketch"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6621 msgid "Ruler"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6625 msgid "Is visible?"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6629 msgid ""
6630 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6631 "disabled on canvas"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6635 msgid "No effect"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6639 #, c-format
6640 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6644 #, c-format
6645 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6649 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6653 msgid "Bend path"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6657 msgid "Path along which to bend the original path"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6661 msgid "Width of the path"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6665 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6666 msgid "Width in units of length"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6670 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6674 msgid "Original path is vertical"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6678 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6682 msgid "Size X"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6686 msgid "The size of the grid in X direction."
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6690 msgid "Size Y"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6694 msgid "The size of the grid in Y direction."
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6698 msgid "Stitch path"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6702 msgid "The path that will be used as stitch."
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6706 msgid "Number of paths"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6710 msgid "The number of paths that will be generated."
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6714 msgid "Start edge variance"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6718 msgid ""
6719 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6720 "& outside the guide path"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6724 msgid "Start spacing variance"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6728 msgid ""
6729 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6730 "& forth along the guide path"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6734 msgid "End edge variance"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6738 msgid ""
6739 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6740 "outside the guide path"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6744 msgid "End spacing variance"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6748 msgid ""
6749 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6750 "forth along the guide path"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6754 msgid "Scale width"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6758 msgid "Scale the width of the stitch path"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6762 msgid "Scale width relative to length"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6766 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6770 msgid "Top bend path"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6774 msgid "Top path along which to bend the original path"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6778 msgid "Right bend path"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6782 msgid "Right path along which to bend the original path"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6786 msgid "Bottom bend path"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6790 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6794 msgid "Left bend path"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6798 msgid "Left path along which to bend the original path"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6802 msgid "Enable left & right paths"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6806 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6810 msgid "Enable top & bottom paths"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6814 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6818 msgid "Teeth"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6822 msgid "The number of teeth"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6826 msgid "Phi"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6830 msgid ""
6831 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6832 "contact."
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6836 msgid "Trajectory"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6840 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6845 msgid "Steps"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6849 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6853 msgid "Equidistant spacing"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6857 msgid ""
6858 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6859 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6860 "trajectory path."
6861 msgstr ""
6863 #. initialise your parameters here:
6864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6865 msgid "Interruption width"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6869 msgid "Size of hidden region of lower string"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6873 msgid "unit of stroke width"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6877 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6881 msgid "add stroke width to interruption size"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6885 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6889 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6893 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6897 msgid "Switcher size"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6901 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6905 msgid "Crossing Signs"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6909 msgid "Crossings signs"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6913 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6917 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6918 msgid "Single"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6922 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6923 msgid "Single, stretched"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6927 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6928 msgid "Repeated"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6932 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6933 msgid "Repeated, stretched"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6937 msgid "Pattern source"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6941 msgid "Path to put along the skeleton path"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6945 msgid "Pattern copies"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6949 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6953 msgid "Width of the pattern"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6957 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6961 msgid "Spacing"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6965 #, no-c-format
6966 msgid ""
6967 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6968 "limited to -90% of pattern width."
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6972 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6973 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6974 msgid "Normal offset"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6978 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6979 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6980 msgid "Tangential offset"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6984 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6988 msgid ""
6989 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6990 "height"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6994 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6995 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6996 msgid "Pattern is vertical"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7000 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7004 msgid "Fuse nearby ends"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7008 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7012 msgid "Frequency randomness"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7016 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7020 msgid "Growth"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7024 msgid "Growth of distance between hatches."
7025 msgstr ""
7027 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7028 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7029 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7033 msgid ""
7034 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7035 "1=default"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7039 msgid "1st side, out"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7043 msgid ""
7044 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7045 "1=default"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7049 msgid "2nd side, in"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7053 msgid ""
7054 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7055 "1=default"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7059 msgid "2nd side, out"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7063 msgid ""
7064 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7065 "1=default"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7069 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7073 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7077 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7078 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7079 msgid "2nd side"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7083 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7087 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7091 msgid ""
7092 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7093 "boundary."
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7097 msgid ""
7098 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7099 "the boundary."
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7103 msgid "Variance: 1st side"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7107 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7111 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7112 msgstr ""
7114 #.
7115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7116 msgid "Generate thick/thin path"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7120 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7124 msgid "Bend hatches"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7128 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7132 msgid "Thickness: at 1st side"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7136 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7140 msgid "at 2nd side"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7144 msgid "Width at 'top' halfturns"
7145 msgstr ""
7147 #.
7148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7149 msgid "from 2nd to 1st side"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7154 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7158 msgid "from 1st to 2nd side"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7162 msgid "Hatches width and dir"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7166 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7167 msgstr ""
7169 #.
7170 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7172 msgid "Global bending"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7176 msgid ""
7177 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7178 "amount"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7182 msgid "Left"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7186 msgid "Right"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7190 msgid "Both"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7194 msgid "Start"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7198 msgid "End"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7202 msgid "Mark distance"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7206 msgid "Distance between successive ruler marks"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7210 msgid "Major length"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7214 msgid "Length of major ruler marks"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7218 msgid "Minor length"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7222 msgid "Length of minor ruler marks"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7226 msgid "Major steps"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7230 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7234 msgid "Shift marks by"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7238 msgid "Shift marks by this many steps"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7242 msgid "Mark direction"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7246 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7250 msgid "Offset of first mark"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7254 msgid "Border marks"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7258 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7259 msgstr ""
7261 #. initialise your parameters here:
7262 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7264 msgid "Strokes"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7268 msgid "Draw that many approximating strokes"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7272 msgid "Max stroke length"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7276 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7280 msgid "Stroke length variation"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7284 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7288 msgid "Max. overlap"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7292 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7296 msgid "Overlap variation"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7300 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7304 msgid "Max. end tolerance"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7308 msgid ""
7309 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7310 "to maximum length)"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7314 msgid "Average offset"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7318 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7322 msgid "Max. tremble"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7326 msgid "Maximum tremble magnitude"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7330 msgid "Tremble frequency"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7334 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7338 msgid "Construction lines"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7342 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7346 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7347 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7348 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7349 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7350 msgid "Scale"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7354 msgid ""
7355 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7356 "5*offset)"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7360 msgid "Max. length"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7364 msgid "Maximum length of construction lines"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7368 msgid "Length variation"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7372 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7376 msgid "Placement randomness"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7380 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7384 msgid "k_min"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7388 msgid "min curvature"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7392 msgid "k_max"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7396 msgid "max curvature"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7400 msgid "Nb of generations"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7404 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7408 msgid "Generating path"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7412 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7416 msgid "Use uniform transforms only"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7420 msgid ""
7421 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7422 "(otherwise, they define a general transform)."
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7426 msgid "Draw all generations"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7430 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7431 msgstr ""
7433 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7434 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7435 msgid "Reference segment"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7439 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7440 msgstr ""
7442 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7443 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7444 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7445 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7446 msgid "Max complexity"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7450 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7454 msgid "Change bool parameter"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7458 msgid "Change enumeration parameter"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7462 msgid "Change scalar parameter"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7466 msgid "Edit on-canvas"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7470 msgid "Copy path"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7474 msgid "Paste path"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7478 msgid "Link to path"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7482 msgid "Paste path parameter"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7486 msgid "Link path parameter to path"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7490 msgid "Change point parameter"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7494 msgid "Change random parameter"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7498 msgid "Change text parameter"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7502 msgid "Change unit parameter"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7506 #, c-format
7507 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7511 #, c-format
7512 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/main.cpp:264
7516 msgid "Print the Inkscape version number"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/main.cpp:269
7520 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/main.cpp:274
7524 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/main.cpp:279
7528 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7532 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7533 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7534 msgid "FILENAME"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/main.cpp:284
7538 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/main.cpp:289
7542 msgid "Export document to a PNG file"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/main.cpp:294
7546 msgid ""
7547 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7548 "EPS/PDF (default 90)"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7552 msgid "DPI"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/main.cpp:299
7556 msgid ""
7557 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7558 "corner)"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/main.cpp:300
7562 msgid "x0:y0:x1:y1"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/main.cpp:304
7566 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/main.cpp:309
7570 msgid "Exported area is the entire canvas"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/main.cpp:314
7574 msgid ""
7575 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7576 "user units)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/main.cpp:319
7580 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/main.cpp:320
7584 msgid "WIDTH"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/main.cpp:324
7588 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/main.cpp:325
7592 msgid "HEIGHT"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/main.cpp:329
7596 msgid "The ID of the object to export"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7600 msgid "ID"
7601 msgstr ""
7603 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7604 #. See "man inkscape" for details.
7605 #: ../src/main.cpp:336
7606 msgid ""
7607 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/main.cpp:341
7611 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/main.cpp:346
7615 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/main.cpp:347
7619 msgid "COLOR"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/main.cpp:351
7623 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/main.cpp:352
7627 msgid "VALUE"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/main.cpp:356
7631 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/main.cpp:361
7635 msgid "Export document to a PS file"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/main.cpp:366
7639 msgid "Export document to an EPS file"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/main.cpp:371
7643 msgid "Export document to a PDF file"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/main.cpp:377
7647 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/main.cpp:383
7651 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/main.cpp:388
7655 msgid ""
7656 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7657 "PDF)"
7658 msgstr ""
7660 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7661 #: ../src/main.cpp:394
7662 msgid ""
7663 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7664 "query-id"
7665 msgstr ""
7667 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7668 #: ../src/main.cpp:400
7669 msgid ""
7670 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7671 "query-id"
7672 msgstr ""
7674 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7675 #: ../src/main.cpp:406
7676 msgid ""
7677 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7678 "id"
7679 msgstr ""
7681 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7682 #: ../src/main.cpp:412
7683 msgid ""
7684 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7685 "id"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/main.cpp:417
7689 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/main.cpp:422
7693 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7694 msgstr ""
7696 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7697 #: ../src/main.cpp:428
7698 msgid "Print out the extension directory and exit"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/main.cpp:433
7702 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/main.cpp:438
7706 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/main.cpp:443
7710 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:444
7714 msgid "VERB-ID"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:448
7718 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/main.cpp:449
7722 msgid "OBJECT-ID"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/main.cpp:453
7726 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7730 msgid ""
7731 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7732 "\n"
7733 "Available options:"
7734 msgstr ""
7736 #. ## Add a menu for clear()
7737 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7738 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7739 msgid "_File"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7743 msgid "_New"
7744 msgstr ""
7746 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7747 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7748 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7749 msgid "_Edit"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7753 msgid "Paste Si_ze"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7757 msgid "Clo_ne"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7761 msgid "_View"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7765 msgid "_Zoom"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7769 msgid "_Display mode"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7773 msgid "Show/Hide"
7774 msgstr ""
7776 #. Not quite ready to be in the menus.
7777 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7778 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7779 msgid "_Layer"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7783 msgid "_Object"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7787 msgid "Cli_p"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7791 msgid "Mas_k"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7795 msgid "Patter_n"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7799 msgid "_Path"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7803 msgid "_Text"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7807 msgid "Filter_s"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7811 msgid "Exte_nsions"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7815 msgid "Whiteboa_rd"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7819 msgid "_Help"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7823 msgid "Tutorials"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/node-context.cpp:223
7827 msgid ""
7828 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7829 "+Alt</b>: move along handles"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/node-context.cpp:224
7833 msgid ""
7834 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/node-context.cpp:225
7838 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7842 msgid "Stamp"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7846 msgid "Move nodes vertically"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7850 msgid "Move nodes horizontally"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7854 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7855 msgid "Move nodes"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7859 msgid ""
7860 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7861 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7865 msgid "Align nodes"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7869 msgid "Distribute nodes"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7873 msgid "Add nodes"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7877 msgid "Add node"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7881 msgid "Break path"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7885 msgid "Close subpath"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7889 msgid "Join nodes"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7893 msgid "Close subpath by segment"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7897 msgid "Join nodes by segment"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7901 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7905 msgid "Delete nodes"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7909 msgid "Delete nodes preserving shape"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7913 msgid ""
7914 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7915 "segments."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7919 msgid "Cannot find path between nodes."
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7923 msgid "Delete segment"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7927 msgid "Change segment type"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7931 msgid "Change node type"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
7935 msgid "Delete node"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7939 msgid "Retract handle"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7943 msgid "Move node handle"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7947 #, c-format
7948 msgid ""
7949 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7950 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7951 "handles"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7955 msgid "Rotate nodes"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7959 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7963 msgid "Scale nodes"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7967 msgid "Flip nodes"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7971 msgid ""
7972 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7973 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7974 msgstr ""
7976 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7977 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7978 msgid "end node"
7979 msgstr ""
7981 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7982 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7983 msgid "cusp"
7984 msgstr ""
7986 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7987 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7988 msgid "smooth"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7992 msgid "auto"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7996 msgid "symmetric"
7997 msgstr ""
7999 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8000 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8001 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8005 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8009 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8013 msgid ""
8014 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8015 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8016 "rotate"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8020 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8024 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8031 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8032 msgid_plural ""
8033 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8034 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8035 msgstr[0] ""
8036 msgstr[1] ""
8038 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8039 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8043 #, c-format
8044 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8045 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8046 msgstr[0] ""
8047 msgstr[1] ""
8049 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8053 msgid_plural ""
8054 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8055 msgstr[0] ""
8056 msgstr[1] ""
8058 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8059 #, c-format
8060 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8061 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8062 msgstr[0] ""
8063 msgstr[1] ""
8065 #: ../src/object-edit.cpp:439
8066 msgid ""
8067 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8068 "vertical radius the same"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/object-edit.cpp:443
8072 msgid ""
8073 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8074 "horizontal radius the same"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8078 msgid ""
8079 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8080 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8084 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8085 msgid ""
8086 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8087 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8091 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8092 msgid ""
8093 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8094 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/object-edit.cpp:709
8098 msgid "Move the box in perspective"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/object-edit.cpp:927
8102 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/object-edit.cpp:930
8106 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/object-edit.cpp:933
8110 msgid ""
8111 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8112 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8113 "segment"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/object-edit.cpp:937
8117 msgid ""
8118 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8119 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8120 "segment"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8124 msgid ""
8125 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8126 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8130 msgid ""
8131 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8132 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8133 "randomize"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8137 msgid ""
8138 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8139 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8143 msgid ""
8144 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8145 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8149 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8153 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8157 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8161 msgid "Combining paths..."
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8165 msgid "Combine"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8169 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8173 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8177 msgid "Breaking apart paths..."
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8181 msgid "Break apart"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8185 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8189 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8193 msgid "Converting objects to paths..."
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8197 msgid "Object to path"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8201 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8205 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8209 msgid "Reversing paths..."
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8213 msgid "Reverse path"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8217 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8221 msgid "Continuing selected path"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8225 msgid "Creating new path"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8229 msgid "Appending to selected path"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8233 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8237 msgid "Drawing a freehand path"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8241 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8242 msgstr ""
8244 #. Write curves to object
8245 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8246 msgid "Finishing freehand"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8250 msgid "Drawing cancelled"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8254 msgid ""
8255 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8256 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8260 msgid "Finishing freehand sketch"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/pen-context.cpp:667
8264 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/pen-context.cpp:677
8268 msgid ""
8269 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/pen-context.cpp:1273
8273 #, c-format
8274 msgid ""
8275 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8276 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/pen-context.cpp:1274
8280 #, c-format
8281 msgid ""
8282 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8283 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/pen-context.cpp:1292
8287 #, c-format
8288 msgid ""
8289 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8290 "angle"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/pen-context.cpp:1314
8294 #, c-format
8295 msgid ""
8296 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8297 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/pen-context.cpp:1315
8301 #, c-format
8302 msgid ""
8303 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8304 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/pen-context.cpp:1362
8308 msgid "Drawing finished"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/persp3d.cpp:335
8312 msgid "Toggle vanishing point"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/persp3d.cpp:346
8316 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/preferences.cpp:101
8320 msgid ""
8321 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8322 msgstr ""
8324 #. the creation failed
8325 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8326 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8327 #: ../src/preferences.cpp:116
8328 #, c-format
8329 msgid "Cannot create profile directory %s."
8330 msgstr ""
8332 #. The profile dir is not actually a directory
8333 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8334 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8335 #: ../src/preferences.cpp:134
8336 #, c-format
8337 msgid "%s is not a valid directory."
8338 msgstr ""
8340 #. The write failed.
8341 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8342 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8343 #: ../src/preferences.cpp:145
8344 #, c-format
8345 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8346 msgstr ""
8348 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8349 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8350 #: ../src/preferences.cpp:163
8351 #, c-format
8352 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8353 msgstr ""
8355 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8356 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8357 #: ../src/preferences.cpp:175
8358 #, c-format
8359 msgid "The preferences file %s could not be read."
8360 msgstr ""
8362 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8363 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8364 #: ../src/preferences.cpp:188
8365 #, c-format
8366 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8367 msgstr ""
8369 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8370 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8371 #: ../src/preferences.cpp:199
8372 #, c-format
8373 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/rdf.cpp:172
8377 msgid "CC Attribution"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/rdf.cpp:177
8381 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/rdf.cpp:182
8385 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/rdf.cpp:187
8389 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/rdf.cpp:192
8393 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/rdf.cpp:197
8397 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/rdf.cpp:202
8401 msgid "Public Domain"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/rdf.cpp:207
8405 msgid "FreeArt"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/rdf.cpp:212
8409 msgid "Open Font License"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/rdf.cpp:229
8413 msgid "Title"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/rdf.cpp:230
8417 msgid "Name by which this document is formally known."
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/rdf.cpp:232
8421 msgid "Date"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/rdf.cpp:233
8425 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/rdf.cpp:235
8429 msgid "Format"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/rdf.cpp:236
8433 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/rdf.cpp:239
8437 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/rdf.cpp:242
8441 msgid "Creator"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/rdf.cpp:243
8445 msgid ""
8446 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/rdf.cpp:245
8450 msgid "Rights"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/rdf.cpp:246
8454 msgid ""
8455 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/rdf.cpp:248
8459 msgid "Publisher"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/rdf.cpp:249
8463 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/rdf.cpp:252
8467 msgid "Identifier"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/rdf.cpp:253
8471 msgid "Unique URI to reference this document."
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8475 msgid "Source"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/rdf.cpp:256
8479 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/rdf.cpp:258
8483 msgid "Relation"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/rdf.cpp:259
8487 msgid "Unique URI to a related document."
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/rdf.cpp:261
8491 msgid "Language"
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/rdf.cpp:262
8495 msgid ""
8496 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8497 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/rdf.cpp:264
8501 msgid "Keywords"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/rdf.cpp:265
8505 msgid ""
8506 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8507 "classifications."
8508 msgstr ""
8510 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8511 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8512 #: ../src/rdf.cpp:269
8513 msgid "Coverage"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/rdf.cpp:270
8517 msgid "Extent or scope of this document."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8521 msgid "Description"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/rdf.cpp:274
8525 msgid "A short account of the content of this document."
8526 msgstr ""
8528 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8529 #: ../src/rdf.cpp:278
8530 msgid "Contributors"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/rdf.cpp:279
8534 msgid ""
8535 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8536 "this document."
8537 msgstr ""
8539 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8540 #: ../src/rdf.cpp:283
8541 msgid "URI"
8542 msgstr ""
8544 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8545 #: ../src/rdf.cpp:285
8546 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8547 msgstr ""
8549 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8550 #: ../src/rdf.cpp:289
8551 msgid "Fragment"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/rdf.cpp:290
8555 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/rect-context.cpp:344
8559 msgid ""
8560 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8561 "circular"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/rect-context.cpp:486
8565 #, c-format
8566 msgid ""
8567 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8568 "b> to draw around the starting point"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/rect-context.cpp:489
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8575 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/rect-context.cpp:491
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8582 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/rect-context.cpp:495
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8589 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/rect-context.cpp:516
8593 msgid "Create rectangle"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/select-context.cpp:233
8597 msgid "Move canceled."
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/select-context.cpp:241
8601 msgid "Selection canceled."
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/select-context.cpp:559
8605 msgid ""
8606 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8607 "rubberband selection"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/select-context.cpp:561
8611 msgid ""
8612 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8613 "touch selection"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/select-context.cpp:725
8617 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/select-context.cpp:726
8621 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/select-context.cpp:727
8625 msgid ""
8626 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/select-context.cpp:902
8630 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8634 msgid "Delete text"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8638 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8642 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8644 msgid "Delete"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8648 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8652 msgid "Delete all"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8656 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8660 msgid "Group"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8664 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8668 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8672 msgid "Ungroup"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8676 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8681 msgid ""
8682 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8683 msgstr ""
8685 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8686 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8687 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8689 msgid "undo_action|Raise"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8693 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8697 msgid "Raise to top"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8701 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8705 msgid "Lower"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8709 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8713 msgid "Lower to bottom"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8717 msgid "Nothing to undo."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8721 msgid "Nothing to redo."
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8725 msgid "Paste"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8729 msgid "Paste style"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8733 msgid "Paste live path effect"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8737 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8741 msgid "Remove live path effect"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
8745 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
8749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8750 msgid "Remove filter"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8754 msgid "Paste size"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8758 msgid "Paste size separately"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
8762 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
8766 msgid "Raise to next layer"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
8770 msgid "No more layers above."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
8774 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
8778 msgid "Lower to previous layer"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
8782 msgid "No more layers below."
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
8786 msgid "Remove transform"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8790 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8794 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
8798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8799 msgid "Rotate"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
8803 msgid "Rotate by pixels"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
8807 msgid "Scale by whole factor"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
8811 msgid "Move vertically"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
8815 msgid "Move horizontally"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
8819 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8820 msgid "Move"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
8824 msgid "Move vertically by pixels"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
8828 msgid "Move horizontally by pixels"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
8832 msgid "The selection has no applied path effect."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8836 msgid "The selection has no applied clip path."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
8840 msgid "The selection has no applied mask."
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
8844 msgid "action|Clone"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
8848 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
8852 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
8856 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
8860 msgid "Relink clone"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
8864 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
8868 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
8872 msgid "Unlink clone"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
8876 msgid ""
8877 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8878 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8879 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
8883 msgid ""
8884 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8885 "flowed text?)"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
8889 msgid ""
8890 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8891 "defs&gt;)"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
8895 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
8899 msgid "Objects to marker"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
8903 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
8907 msgid "Objects to guides"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
8911 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
8915 msgid "Objects to pattern"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
8919 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
8923 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
8927 msgid "Pattern to objects"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
8931 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
8935 msgid "Rendering bitmap..."
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
8939 msgid "Create bitmap"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
8943 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
8947 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8951 msgid "Set clipping path"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
8955 msgid "Set mask"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
8959 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8963 msgid "Release clipping path"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
8967 msgid "Release mask"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
8971 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8972 msgstr ""
8974 #. Fit Page
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
8976 msgid "Fit Page to Selection"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
8980 msgid "Fit Page to Drawing"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
8984 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8985 msgstr ""
8987 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8988 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8989 #. "Link" means internet link (anchor)
8990 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8991 msgid "web|Link"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/selection-describer.cpp:47
8995 msgid "Circle"
8996 msgstr ""
8998 #. ellipse
8999 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9002 msgid "Ellipse"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9006 msgid "Flowed text"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9010 msgid "Line"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9014 msgid "Path"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9018 msgid "Polygon"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9022 msgid "Polyline"
9023 msgstr ""
9025 #. Rectangle
9026 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9028 msgid "Rectangle"
9029 msgstr ""
9031 #. 3D box
9032 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9034 msgid "3D Box"
9035 msgstr ""
9037 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9038 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9039 #. "Clone" is a noun, type of object
9040 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9041 msgid "object|Clone"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9045 msgid "Offset path"
9046 msgstr ""
9048 #. spiral
9049 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9051 msgid "Spiral"
9052 msgstr ""
9054 #. star
9055 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9058 msgid "Star"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9062 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9063 msgstr ""
9065 #. no items
9066 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9067 msgid ""
9068 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9072 msgid "root"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9076 #, c-format
9077 msgid "layer <b>%s</b>"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9081 #, c-format
9082 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9086 #, c-format
9087 msgid "<i>%s</i>"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9091 #, c-format
9092 msgid " in %s"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9096 #, c-format
9097 msgid " in group %s (%s)"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9101 #, c-format
9102 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9103 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9104 msgstr[0] ""
9105 msgstr[1] ""
9107 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9108 #, c-format
9109 msgid " in <b>%i</b> layers"
9110 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9111 msgstr[0] ""
9112 msgstr[1] ""
9114 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9115 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9119 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9123 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9124 msgstr ""
9126 #. this is only used with 2 or more objects
9127 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9128 #, c-format
9129 msgid "<b>%i</b> object selected"
9130 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9131 msgstr[0] ""
9132 msgstr[1] ""
9134 #. this is only used with 2 or more objects
9135 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9136 #, c-format
9137 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9138 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9139 msgstr[0] ""
9140 msgstr[1] ""
9142 #. this is only used with 2 or more objects
9143 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9144 #, c-format
9145 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9146 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9147 msgstr[0] ""
9148 msgstr[1] ""
9150 #. this is only used with 2 or more objects
9151 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9152 #, c-format
9153 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9154 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9155 msgstr[0] ""
9156 msgstr[1] ""
9158 #. this is only used with 2 or more objects
9159 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9160 #, c-format
9161 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9162 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9163 msgstr[0] ""
9164 msgstr[1] ""
9166 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9167 #, c-format
9168 msgid "%s%s. %s."
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9172 msgid "Skew"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/seltrans.cpp:503
9176 msgid "Set center"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/seltrans.cpp:600
9180 msgid ""
9181 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9182 "Shift also uses this center"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/seltrans.cpp:627
9186 msgid ""
9187 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9188 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/seltrans.cpp:628
9192 msgid ""
9193 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9194 "b> to scale around rotation center"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/seltrans.cpp:632
9198 msgid ""
9199 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9200 "skew around the opposite side"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/seltrans.cpp:633
9204 msgid ""
9205 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9206 "to rotate around the opposite corner"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/seltrans.cpp:767
9210 msgid "Reset center"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9214 #, c-format
9215 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9216 msgstr ""
9218 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9219 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9220 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9221 #, c-format
9222 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9223 msgstr ""
9225 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9226 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9227 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9228 #, c-format
9229 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9233 #, c-format
9234 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9241 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9245 msgid "Drag curve"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9249 #, c-format
9250 msgid "<b>Link</b> to %s"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9254 msgid "<b>Link</b> without URI"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9258 msgid "<b>Ellipse</b>"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9262 msgid "<b>Circle</b>"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9266 msgid "<b>Segment</b>"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9270 msgid "<b>Arc</b>"
9271 msgstr ""
9273 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9274 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9275 #, c-format
9276 msgid "Flow region"
9277 msgstr ""
9279 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9280 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9281 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9282 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9283 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9284 #, c-format
9285 msgid "Flow excluded region"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9289 #, c-format
9290 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9291 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9292 msgstr[0] ""
9293 msgstr[1] ""
9295 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9296 #, c-format
9297 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9298 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9299 msgstr[0] ""
9300 msgstr[1] ""
9302 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9303 msgid "Guides Around Page"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9307 #, c-format
9308 msgid "vertical, at %s"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9312 #, c-format
9313 msgid "horizontal, at %s"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9317 #, c-format
9318 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9322 msgid "embedded"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9326 #, c-format
9327 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9331 #, c-format
9332 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9336 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9340 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9344 #, c-format
9345 msgid ""
9346 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9350 msgid "Create spiral"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9354 msgid "Object"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9358 #, c-format
9359 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9363 #, c-format
9364 msgid "%s; <i>masked</i>"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9368 #, c-format
9369 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9373 #, c-format
9374 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9378 #, c-format
9379 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9380 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9381 msgstr[0] ""
9382 msgstr[1] ""
9384 #: ../src/sp-line.cpp:194
9385 msgid "<b>Line</b>"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9389 msgid "Union"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/splivarot.cpp:78
9393 msgid "Intersection"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9397 msgid "Difference"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/splivarot.cpp:96
9401 msgid "Exclusion"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/splivarot.cpp:101
9405 msgid "Division"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/splivarot.cpp:106
9409 msgid "Cut path"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/splivarot.cpp:121
9413 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/splivarot.cpp:125
9417 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/splivarot.cpp:131
9421 msgid ""
9422 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9426 msgid ""
9427 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9428 "difference, XOR, division, or path cut."
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/splivarot.cpp:192
9432 msgid ""
9433 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/splivarot.cpp:633
9437 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/splivarot.cpp:954
9441 msgid "Convert stroke to path"
9442 msgstr ""
9444 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9445 #: ../src/splivarot.cpp:957
9446 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9450 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9454 msgid "Create linked offset"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9458 msgid "Create dynamic offset"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9462 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9466 msgid "Outset path"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9470 msgid "Inset path"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9474 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9478 msgid "Simplifying paths (separately):"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9482 msgid "Simplifying paths:"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9486 #, c-format
9487 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9491 #, c-format
9492 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9496 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9500 msgid "Simplify"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9504 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9508 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9509 msgstr ""
9511 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9512 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9513 #, c-format
9514 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9518 msgid "outset"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9522 msgid "inset"
9523 msgstr ""
9525 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9526 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9527 #, c-format
9528 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/sp-path.cpp:156
9532 #, c-format
9533 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9534 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9535 msgstr[0] ""
9536 msgstr[1] ""
9538 #: ../src/sp-path.cpp:159
9539 #, c-format
9540 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9541 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9542 msgstr[0] ""
9543 msgstr[1] ""
9545 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9546 msgid "<b>Polygon</b>"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9550 msgid "<b>Polyline</b>"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9554 msgid "<b>Rectangle</b>"
9555 msgstr ""
9557 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9558 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9559 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9560 #, c-format
9561 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/sp-star.cpp:307
9565 #, c-format
9566 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9567 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9568 msgstr[0] ""
9569 msgstr[1] ""
9571 #: ../src/sp-star.cpp:311
9572 #, c-format
9573 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9574 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9575 msgstr[0] ""
9576 msgstr[1] ""
9578 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9579 #, c-format
9580 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9581 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9582 msgstr[0] ""
9583 msgstr[1] ""
9585 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9586 #: ../src/sp-text.cpp:419
9587 msgid "&lt;no name found&gt;"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/sp-text.cpp:425
9591 #, c-format
9592 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/sp-text.cpp:426
9596 #, c-format
9597 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9601 #, c-format
9602 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9606 msgid " from "
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9610 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9614 msgid "<b>Text span</b>"
9615 msgstr ""
9617 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9618 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9619 #: ../src/sp-use.cpp:327
9620 msgid "..."
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-use.cpp:335
9624 #, c-format
9625 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/sp-use.cpp:339
9629 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/star-context.cpp:315
9633 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/star-context.cpp:442
9637 #, c-format
9638 msgid ""
9639 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/star-context.cpp:443
9643 #, c-format
9644 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/star-context.cpp:466
9648 msgid "Create star"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9652 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9656 msgid ""
9657 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9658 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9659 msgstr ""
9661 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9662 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9663 msgid ""
9664 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9665 "path first."
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9669 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9673 msgid "Put text on path"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9677 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9681 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9685 msgid "Remove text from path"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9689 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9693 msgid "Remove manual kerns"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9697 msgid ""
9698 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9699 "into frame."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9703 msgid "Flow text into shape"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9707 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9711 msgid "Unflow flowed text"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9715 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9719 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9723 msgid "Convert flowed text to text"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9727 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/text-context.cpp:444
9731 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/text-context.cpp:446
9735 msgid ""
9736 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/text-context.cpp:501
9740 msgid "Create text"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/text-context.cpp:525
9744 msgid "Non-printable character"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/text-context.cpp:540
9748 msgid "Insert Unicode character"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/text-context.cpp:575
9752 #, c-format
9753 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9757 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/text-context.cpp:652
9761 #, c-format
9762 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/text-context.cpp:684
9766 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/text-context.cpp:697
9770 msgid "Flowed text is created."
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/text-context.cpp:699
9774 msgid "Create flowed text"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/text-context.cpp:701
9778 msgid ""
9779 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9780 "created."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/text-context.cpp:837
9784 msgid "No-break space"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/text-context.cpp:839
9788 msgid "Insert no-break space"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/text-context.cpp:876
9792 msgid "Make bold"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/text-context.cpp:894
9796 msgid "Make italic"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/text-context.cpp:933
9800 msgid "New line"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/text-context.cpp:967
9804 msgid "Backspace"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/text-context.cpp:1015
9808 msgid "Kern to the left"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/text-context.cpp:1040
9812 msgid "Kern to the right"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/text-context.cpp:1065
9816 msgid "Kern up"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/text-context.cpp:1091
9820 msgid "Kern down"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/text-context.cpp:1168
9824 msgid "Rotate counterclockwise"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/text-context.cpp:1189
9828 msgid "Rotate clockwise"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/text-context.cpp:1206
9832 msgid "Contract line spacing"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-context.cpp:1214
9836 msgid "Contract letter spacing"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/text-context.cpp:1233
9840 msgid "Expand line spacing"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/text-context.cpp:1241
9844 msgid "Expand letter spacing"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/text-context.cpp:1371
9848 msgid "Paste text"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/text-context.cpp:1605
9852 #, c-format
9853 msgid ""
9854 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9855 "paragraph."
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/text-context.cpp:1607
9859 #, c-format
9860 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/text-context.cpp:1615 ../src/tools-switch.cpp:190
9864 msgid ""
9865 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9866 "then type."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/text-context.cpp:1725
9870 msgid "Type text"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/text-editing.cpp:40
9874 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9878 msgid ""
9879 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9880 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9881 "object to select."
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9885 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9889 msgid ""
9890 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9891 "resize. <b>Click</b> to select."
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9895 msgid ""
9896 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9897 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9901 msgid ""
9902 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9903 "segment. <b>Click</b> to select."
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9907 msgid ""
9908 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9909 "<b>Click</b> to select."
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9913 msgid ""
9914 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9915 "shape. <b>Click</b> to select."
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9919 msgid ""
9920 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9921 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9925 msgid ""
9926 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9927 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9928 "line modes only)."
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9932 msgid ""
9933 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9934 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9938 msgid ""
9939 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9940 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9944 msgid ""
9945 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9946 "zoom out."
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9950 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9954 msgid ""
9955 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9956 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9957 "object's fill and stroke to the current setting."
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9961 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9965 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9969 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9970 #, c-format
9971 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9975 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9976 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9980 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9984 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9988 msgid "Trace: No active desktop"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9992 msgid "Invalid SIOX result"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9996 msgid "Trace: No active document"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10000 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10004 msgid "Trace: Starting trace..."
10005 msgstr ""
10007 #. ## inform the document, so we can undo
10008 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10009 msgid "Trace bitmap"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10013 #, c-format
10014 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10018 #, c-format
10019 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10023 #, c-format
10024 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10028 #, c-format
10029 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10033 #, c-format
10034 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10038 #, c-format
10039 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10046 "<b>counterclockwise</b>."
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10050 #, c-format
10051 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10055 #, c-format
10056 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10060 #, c-format
10061 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10065 #, c-format
10066 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10070 #, c-format
10071 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10075 #, c-format
10076 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10080 #, c-format
10081 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10085 #, c-format
10086 msgid ""
10087 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10091 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10095 msgid "Move tweak"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10099 msgid "Move in/out tweak"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10103 msgid "Move jitter tweak"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10107 msgid "Scale tweak"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10111 msgid "Rotate tweak"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10115 msgid "Duplicate/delete tweak"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10119 msgid "Push path tweak"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10123 msgid "Shrink/grow path tweak"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10127 msgid "Attract/repel path tweak"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10131 msgid "Roughen path tweak"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10135 msgid "Color paint tweak"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10139 msgid "Color jitter tweak"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10143 msgid "Blur tweak"
10144 msgstr ""
10146 #. check whether something is selected
10147 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10148 msgid "Nothing was copied."
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10152 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10153 msgid "Nothing on the clipboard."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10157 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10161 msgid "No style on the clipboard."
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10165 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10169 msgid "No size on the clipboard."
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10173 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10174 msgstr ""
10176 #. no_effect:
10177 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10178 msgid "No effect on the clipboard."
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10182 msgid "Clipboard does not contain a path."
10183 msgstr ""
10185 #. Item dialog
10186 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10187 msgid "Object _Properties"
10188 msgstr ""
10190 #. Select item
10191 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10192 msgid "_Select This"
10193 msgstr ""
10195 #. Create link
10196 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10197 msgid "_Create Link"
10198 msgstr ""
10200 #. Set mask
10201 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10202 msgid "Set Mask"
10203 msgstr ""
10205 #. Release mask
10206 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10207 msgid "Release Mask"
10208 msgstr ""
10210 #. Set Clip
10211 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10212 msgid "Set Clip"
10213 msgstr ""
10215 #. Release Clip
10216 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10217 msgid "Release Clip"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10221 msgid "Create link"
10222 msgstr ""
10224 #. "Ungroup"
10225 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10226 msgid "_Ungroup"
10227 msgstr ""
10229 #. Link dialog
10230 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10231 msgid "Link _Properties"
10232 msgstr ""
10234 #. Select item
10235 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10236 msgid "_Follow Link"
10237 msgstr ""
10239 #. Reset transformations
10240 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10241 msgid "_Remove Link"
10242 msgstr ""
10244 #. Link dialog
10245 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10246 msgid "Image _Properties"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10250 msgid "Edit Externally..."
10251 msgstr ""
10253 #. Item dialog
10254 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10255 msgid "_Fill and Stroke"
10256 msgstr ""
10258 #. *
10259 #. * Constructor
10261 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10262 msgid "About Inkscape"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10266 msgid "_Splash"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10270 msgid "_Authors"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10274 msgid "_Translators"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10278 msgid "_License"
10279 msgstr ""
10281 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10282 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10283 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10285 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10286 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10287 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10288 #. string here should be changed.)
10289 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10290 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10291 #. should be in UTF-*8..
10292 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10293 msgid "about.svg"
10294 msgstr ""
10296 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10297 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10298 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10299 msgid "translator-credits"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10304 msgid "Align"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10309 msgid "Distribute"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10313 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10314 msgstr ""
10316 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10317 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10318 #. "H:" stands for horizontal gap
10319 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10320 msgid "gap|H:"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10324 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10325 msgstr ""
10327 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10329 msgid "V:"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10333 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7034
10335 msgid "Remove overlaps"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6899
10340 msgid "Arrange connector network"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10344 msgid "Unclump"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10348 msgid "Randomize positions"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10352 msgid "Distribute text baselines"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10356 msgid "Align text baselines"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10360 msgid "Connector network layout"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10365 msgid "Nodes"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10369 msgid "Relative to: "
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10373 msgid "Treat selection as group: "
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10377 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10381 msgid "Align left edges"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10385 msgid "Center objects horizontally"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10389 msgid "Align right sides"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10393 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10397 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10401 msgid "Align top edges"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10405 msgid "Center on horizontal axis"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10409 msgid "Align bottom edges"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10413 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10417 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10421 msgid "Align baselines of texts"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10425 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10429 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10433 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10437 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10441 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10445 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10449 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10453 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10457 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10461 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10465 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10469 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10473 msgid ""
10474 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10475 "overlap"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
10480 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10484 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10488 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10492 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10496 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10497 msgstr ""
10499 #. Rest of the widgetry
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10501 msgid "Last selected"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10505 msgid "First selected"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10509 msgid "Biggest object"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10513 msgid "Smallest object"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10517 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10518 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10519 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10520 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10521 msgid "Selection"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10525 msgid "Profile name:"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10529 msgid "Save"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10533 msgid "Messages"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10537 msgid "Capture log messages"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10541 msgid "Release log messages"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10545 msgid "Metadata"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10549 msgid "License"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10553 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10557 msgid "<b>License</b>"
10558 msgstr ""
10560 #. ---------------------------------------------------------------
10561 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10562 msgid "Show page _border"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10566 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10570 msgid "Border on _top of drawing"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10574 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10578 msgid "_Show border shadow"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10582 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10586 msgid "Back_ground:"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10590 msgid "Background color"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10594 msgid ""
10595 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10599 msgid "Border _color:"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10603 msgid "Page border color"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10607 msgid "Color of the page border"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10611 msgid "Default _units:"
10612 msgstr ""
10614 #. ---------------------------------------------------------------
10615 #. General snap options
10616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10617 msgid "Show _guides"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10621 msgid "Show or hide guides"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10625 msgid "_Snap guides while dragging"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10629 msgid ""
10630 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10631 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10632 "part of the guide near the cursor will snap)"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10636 msgid "Guide co_lor:"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10640 msgid "Guideline color"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10644 msgid "Color of guidelines"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10648 msgid "_Highlight color:"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10652 msgid "Highlighted guideline color"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10656 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10657 msgstr ""
10659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10661 #. "New" refers to grid
10662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10663 msgid "Grid|_New"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10667 msgid "Create new grid."
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10671 msgid "_Remove"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10675 msgid "Remove selected grid."
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10680 msgid "Guides"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10686 msgid "Grids"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10691 msgid "Snap"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10695 msgid "Color Management"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10699 msgid "Scripting"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10703 msgid "<b>General</b>"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10707 msgid "<b>Border</b>"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
10711 msgid "<b>Format</b>"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
10715 msgid "<b>Guides</b>"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10719 msgid "Snap _distance"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10723 msgid "Snap only when _closer than:"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10729 msgid "Always snap"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10733 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10737 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10741 msgid ""
10742 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10743 "specified below"
10744 msgstr ""
10746 #. Options for snapping to grids
10747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10748 msgid "Snap d_istance"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10752 msgid "Snap only when c_loser than:"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10756 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10760 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10764 msgid ""
10765 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10766 "specified below"
10767 msgstr ""
10769 #. Options for snapping to guides
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10771 msgid "Snap dist_ance"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10775 msgid "Snap only when close_r than:"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10779 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10783 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10787 msgid ""
10788 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10789 "below"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10793 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10797 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
10801 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
10805 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
10809 #, c-format
10810 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10811 msgstr ""
10813 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10814 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10815 #. inform the document, so we can undo
10816 #. Color Management
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
10818 msgid "Link Color Profile"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
10822 msgid "Remove linked color profile"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10826 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10830 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
10834 msgid "Link Profile"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
10838 msgid "Profile Name"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10842 msgid "<b>External script files:</b>"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
10846 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10847 msgid "Add"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
10851 msgid "Filename"
10852 msgstr ""
10854 #. inform the document, so we can undo
10855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
10856 msgid "Add external script..."
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
10860 msgid "Remove external script"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
10864 msgid "<b>Creation</b>"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
10868 msgid "<b>Defined grids</b>"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
10872 msgid "Remove grid"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10876 msgid "Information"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10880 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10881 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10882 msgid "Help"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10886 msgid "Parameters"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10890 msgid "No preview"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10894 msgid "too large for preview"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10898 msgid "Enable preview"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10902 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10903 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10904 msgid "All Inkscape Files"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10908 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10909 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10910 msgid "All Files"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10914 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10915 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10916 msgid "All Images"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10920 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10921 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
10922 msgid "All Vectors"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10926 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10927 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
10928 msgid "All Bitmaps"
10929 msgstr ""
10931 #. ###### File options
10932 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10933 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10934 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10935 msgid "Append filename extension automatically"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10939 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10940 msgid "Guess from extension"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10944 msgid "Left edge of source"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10948 msgid "Top edge of source"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10952 msgid "Right edge of source"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10956 msgid "Bottom edge of source"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10960 msgid "Source width"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10964 msgid "Source height"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10968 msgid "Destination width"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10972 msgid "Destination height"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10976 msgid "Resolution (dots per inch)"
10977 msgstr ""
10979 #. #########################################
10980 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10981 #. #########################################
10982 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10983 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10984 msgid "Document"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10988 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10989 msgid "Custom"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10993 msgid "Cairo"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10997 msgid "Antialias"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11001 msgid "Background"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11005 msgid "Destination"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11009 msgid "Show Preview"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
11013 msgid "No file selected"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11017 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11018 msgid "Fill"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11022 msgid "Stroke _paint"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11026 msgid "Stroke st_yle"
11027 msgstr ""
11029 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11031 msgid ""
11032 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11033 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11034 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11035 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11039 msgid "Image File"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11043 msgid "Selected SVG Element"
11044 msgstr ""
11046 #. TODO: any image, not just svg
11047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11048 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11052 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11056 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11060 msgid "Light Source:"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11064 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11068 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11069 msgstr ""
11071 #. default x:
11072 #. default y:
11073 #. default z:
11074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11076 msgid "Location"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11082 msgid "X coordinate"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11088 msgid "Y coordinate"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11094 msgid "Z coordinate"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11098 msgid "Points At"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11102 msgid "Specular Exponent"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11106 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11107 msgstr ""
11109 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11111 msgid "Cone Angle"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11115 msgid ""
11116 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11117 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11118 "cone. No light is projected outside this cone."
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11122 msgid "New light source"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11126 msgid "_Duplicate"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11130 msgid "_Filter"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11134 msgid "R_ename"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11138 msgid "Rename filter"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11142 msgid "Apply filter"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11146 msgid "Add filter"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11150 msgid "Duplicate filter"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11154 msgid "_Effect"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11158 msgid "Connections"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11162 msgid "Remove filter primitive"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11166 msgid "Remove merge node"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11170 msgid "Reorder filter primitive"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11174 msgid "Add Effect:"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11178 msgid "No effect selected"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11182 msgid "No filter selected"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11186 msgid "Effect parameters"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11190 msgid "Filter General Settings"
11191 msgstr ""
11193 #. default x:
11194 #. default y:
11195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11196 msgid "Coordinates"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11200 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11204 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11205 msgstr ""
11207 #. default width:
11208 #. default height:
11209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11210 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11211 msgid "Dimensions"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11215 msgid "Width of filter effects region"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11219 msgid "Height of filter effects region"
11220 msgstr ""
11222 #. # end multiple scan
11223 #. ## end mode page
11224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11225 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11226 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11227 msgid "Mode"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11231 msgid ""
11232 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11233 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11234 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11235 "performed without specifying a complete matrix."
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11239 msgid "Value(s)"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11244 msgid "Operator"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11248 msgid "K1"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11255 msgid ""
11256 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11257 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11258 "values of the first and second inputs respectively."
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11262 msgid "K2"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11266 msgid "K3"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11270 msgid "K4"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11274 msgid "width of the convolve matrix"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11278 msgid "height of the convolve matrix"
11279 msgstr ""
11281 #. default x:
11282 #. default y:
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11284 msgid "Target"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11288 msgid ""
11289 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11290 "applied to pixels around this point."
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11294 msgid ""
11295 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11296 "applied to pixels around this point."
11297 msgstr ""
11299 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11301 msgid "Kernel"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11305 msgid ""
11306 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11307 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11308 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11309 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11310 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11311 "would lead to a common blur effect."
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11315 msgid "Divisor"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11319 msgid ""
11320 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11321 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11322 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11323 "effect on the overall color intensity of the result."
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11327 msgid "Bias"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11331 msgid ""
11332 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11333 "value as the zero response of the filter."
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11337 msgid "Edge Mode"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11341 msgid ""
11342 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11343 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11344 "or near the edge of the input image."
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11348 msgid "Preserve Alpha"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11352 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11353 msgstr ""
11355 #. default: white
11356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11357 msgid "Diffuse Color"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11362 msgid "Defines the color of the light source"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11367 msgid "Surface Scale"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11372 msgid ""
11373 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11374 "channel"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11379 msgid "Constant"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11384 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11389 msgid "Kernel Unit Length"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11393 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11397 msgid "X displacement"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11401 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11405 msgid "Y displacement"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11409 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11410 msgstr ""
11412 #. default: black
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11414 msgid "Flood Color"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11418 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11422 msgid "Standard Deviation"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11426 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11430 msgid ""
11431 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11432 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11436 msgid "Source of Image"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11440 msgid "Delta X"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11444 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11448 msgid "Delta Y"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11452 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11453 msgstr ""
11455 #. default: white
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11457 msgid "Specular Color"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11461 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11462 msgid "Exponent"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11466 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11470 msgid ""
11471 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11472 "function."
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11476 msgid "Base Frequency"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11480 msgid "Octaves"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11484 msgid "Seed"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11488 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11492 msgid "Add filter primitive"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11496 msgid ""
11497 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11498 "multiply, darken and lighten."
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11502 msgid ""
11503 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11504 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11505 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11509 msgid ""
11510 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11511 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11512 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11513 "adjustment, color balance, and thresholding."
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11517 msgid ""
11518 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11519 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11520 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11521 "between the corresponding pixel values of the images."
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11525 msgid ""
11526 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11527 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11528 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11529 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11530 "is faster and resolution-independent."
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11534 msgid ""
11535 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11536 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11537 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11538 "opacity areas recede away from the viewer."
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11542 msgid ""
11543 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11544 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11545 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11546 "effects."
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11550 msgid ""
11551 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11552 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11553 "a graphic."
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11557 msgid ""
11558 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11559 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11563 msgid ""
11564 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11565 "or another part of the document."
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11569 msgid ""
11570 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11571 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11572 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11573 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11577 msgid ""
11578 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11579 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11580 "thicker."
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11584 msgid ""
11585 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11586 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11587 "a slightly different position than the actual object."
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11591 msgid ""
11592 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11593 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11594 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11595 "opacity areas recede away from the viewer."
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11599 msgid ""
11600 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11604 msgid ""
11605 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11606 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11607 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11611 msgid "Duplicate filter primitive"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11615 msgid "Set filter primitive attribute"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11619 msgid "Unit:"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11623 msgid "Angle (degrees):"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11627 msgid "Rela_tive change"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11631 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11635 msgid "Set guide properties"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11639 msgid "Guideline"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11643 #, c-format
11644 msgid "Guideline ID: %s"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11648 #, c-format
11649 msgid "Current: %s"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11653 #, c-format
11654 msgid "%d x %d"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11658 msgid "Selection only or whole document"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11662 msgid "Refresh the icons"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11666 msgid "Mouse"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11670 msgid "Grab sensitivity:"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11678 msgid "pixels"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11682 msgid ""
11683 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11684 "with mouse (in screen pixels)"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11688 msgid "Click/drag threshold:"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11692 msgid ""
11693 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11697 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11701 msgid ""
11702 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11703 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11704 "mouse)"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11708 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11712 msgid ""
11713 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11717 msgid "Scrolling"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11721 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11725 msgid ""
11726 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11727 "(horizontally with Shift)"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11731 msgid "Ctrl+arrows"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11735 msgid "Scroll by:"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11739 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11743 msgid "Acceleration:"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11747 msgid ""
11748 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11749 "acceleration)"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11753 msgid "Autoscrolling"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11757 msgid "Speed:"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11761 msgid ""
11762 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11763 "autoscroll off)"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7151
11769 msgid "Threshold:"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11773 msgid ""
11774 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11775 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11779 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11783 msgid ""
11784 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11785 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11786 "Selector tool (default)."
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11790 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11794 msgid ""
11795 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11796 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11800 msgid "Enable snap indicator"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11804 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11808 msgid "Delay (in ms):"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11812 msgid ""
11813 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11814 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11815 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11819 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11823 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11827 msgid "Weight factor:"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11831 msgid ""
11832 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11833 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11834 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11838 msgid "Snapping"
11839 msgstr ""
11841 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11843 msgid "Arrow keys move by:"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11847 msgid ""
11848 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11849 "(in px units)"
11850 msgstr ""
11852 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11854 msgid "> and < scale by:"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11858 msgid ""
11859 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11863 msgid "Inset/Outset by:"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11867 msgid ""
11868 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11872 msgid "Compass-like display of angles"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11876 msgid ""
11877 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11878 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11879 "counterclockwise"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11883 msgid "Rotation snaps every:"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11887 msgid "degrees"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11891 msgid ""
11892 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11893 "[ or ] rotates by this amount"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11897 msgid "Zoom in/out by:"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11901 msgid ""
11902 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11903 "multiplier"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11907 msgid "Show selection cue"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11911 msgid ""
11912 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11916 msgid "Enable gradient editing"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11920 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11924 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11928 msgid ""
11929 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11930 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11934 msgid "Ctrl+click dot size:"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11938 msgid "times current stroke width"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11942 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11946 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11950 msgid ""
11951 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11952 "objects."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11956 msgid "Create new objects with:"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11960 msgid "Last used style"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11964 msgid "Apply the style you last set on an object"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11968 msgid "This tool's own style:"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11972 msgid ""
11973 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11974 "the button below to set it."
11975 msgstr ""
11977 #. style swatch
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11979 msgid "Take from selection"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11983 msgid "This tool's style of new objects"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11987 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11991 msgid "Tools"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11995 msgid "Bounding box to use:"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11999 msgid "Visual bounding box"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12003 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12007 msgid "Geometric bounding box"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12011 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12015 msgid "Conversion to guides:"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12019 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12023 msgid ""
12024 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12025 "conversion."
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12029 msgid "Treat groups as a single object"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12033 msgid ""
12034 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12035 "converting each child separately."
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12039 msgid "Average all sketches"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12043 msgid "Width is in absolute units"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12047 msgid "Select new path"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12051 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12052 msgstr ""
12054 #. Selector
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12056 msgid "Selector"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12060 msgid "When transforming, show:"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12064 msgid "Objects"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12068 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12072 msgid "Box outline"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12076 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12080 msgid "Per-object selection cue:"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12084 msgid "No per-object selection indication"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12088 msgid "Mark"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12092 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12096 msgid "Box"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12100 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12101 msgstr ""
12103 #. Node
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12105 msgid "Node"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12109 msgid "Path outline:"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12114 msgid "Path outline color"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12118 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12122 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12126 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12130 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12134 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12138 msgid "Flash time"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12142 msgid ""
12143 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12144 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12145 "path."
12146 msgstr ""
12148 #. Tweak
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12150 msgid "Tweak"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12154 msgid "Paint objects with:"
12155 msgstr ""
12157 #. Zoom
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12160 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12161 msgid "Zoom"
12162 msgstr ""
12164 #. Shapes
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12166 msgid "Shapes"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12170 msgid "Sketch mode"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12174 msgid ""
12175 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12176 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12177 msgstr ""
12179 #. Pen
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12181 msgid "Pen"
12182 msgstr ""
12184 #. Calligraphy
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12186 msgid "Calligraphy"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12190 msgid ""
12191 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12192 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12196 msgid ""
12197 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12198 "selection)"
12199 msgstr ""
12201 #. Paint Bucket
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12203 msgid "Paint Bucket"
12204 msgstr ""
12206 #. LPETool
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12208 msgid "LPE Tool"
12209 msgstr ""
12211 #. Gradient
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12213 msgid "Gradient"
12214 msgstr ""
12216 #. Connector
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12218 msgid "Connector"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12222 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12223 msgstr ""
12225 #. Dropper
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12227 msgid "Dropper"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12231 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12235 msgid "Remember and use last window's geometry"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12239 msgid "Don't save window geometry"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12244 msgid "Dockable"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12248 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12252 msgid "Zoom when window is resized"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12256 msgid "Show close button on dialogs"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12260 msgid "Normal"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12264 msgid "Aggressive"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12268 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12272 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12276 msgid ""
12277 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12278 "preferences)"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12282 msgid ""
12283 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12284 "document)"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12288 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12292 msgid "Dialogs on top:"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12296 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12300 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12304 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12308 msgid "Dialog Transparency:"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12312 msgid "Opacity when focused:"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12316 msgid "Opacity when unfocused:"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12320 msgid "Time of opacity change animation:"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12324 msgid "Miscellaneous:"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12328 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12332 msgid ""
12333 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12334 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12335 "above the right scrollbar)"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12339 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12343 msgid "Windows"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12347 msgid "Move in parallel"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12351 msgid "Stay unmoved"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12355 msgid "Move according to transform"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12359 msgid "Are unlinked"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12363 msgid "Are deleted"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12367 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12371 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12375 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12379 msgid ""
12380 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12381 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12382 "original."
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12386 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12390 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12394 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12398 msgid "When duplicating original+clones:"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12402 msgid "Relink duplicated clones"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12406 msgid ""
12407 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12408 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12409 "instead of the old original"
12410 msgstr ""
12412 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12414 msgid "Clones"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12418 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12422 msgid ""
12423 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12427 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12431 msgid ""
12432 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12433 "drawing"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12437 msgid "Clippaths and masks"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12441 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12442 msgid "Scale stroke width"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12446 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12450 msgid "Transform gradients"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12454 msgid "Transform patterns"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12458 msgid "Optimized"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12462 msgid "Preserved"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12467 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12471 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12472 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12476 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12477 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12481 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12482 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12486 msgid "Store transformation:"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12490 msgid ""
12491 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12492 "attribute"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12496 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12500 msgid "Transforms"
12501 msgstr ""
12503 #. blur quality
12504 #. filter quality
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12507 msgid "Best quality (slowest)"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12512 msgid "Better quality (slower)"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12517 msgid "Average quality"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12522 msgid "Lower quality (faster)"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12527 msgid "Lowest quality (fastest)"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12531 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12536 msgid ""
12537 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12538 "always uses best quality)"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12543 msgid "Better quality, but slower display"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12548 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12553 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12558 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12562 msgid "Filter effects quality for display:"
12563 msgstr ""
12565 #. show infobox
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12567 msgid "Show filter primitives infobox"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12571 msgid ""
12572 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12573 "filter effects dialog."
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12577 msgid "Select in all layers"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12581 msgid "Select only within current layer"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12585 msgid "Select in current layer and sublayers"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12589 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12593 msgid "Ignore locked objects and layers"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12597 msgid "Deselect upon layer change"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12601 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12605 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12609 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12613 msgid ""
12614 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12615 "its sublayers"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12619 msgid ""
12620 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12621 "themselves or by being in a hidden layer)"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12625 msgid ""
12626 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12627 "themselves or by being in a locked layer)"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12631 msgid ""
12632 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12633 "current layer changes"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12637 msgid "Selecting"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12641 msgid "Default export resolution:"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12645 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12649 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12653 msgid ""
12654 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12655 "Import and Export to OCAL function."
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12659 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12663 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12667 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12671 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12675 msgid "Import/Export"
12676 msgstr ""
12678 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12680 msgid "Perceptual"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12684 msgid "Relative Colorimetric"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12688 msgid "Absolute Colorimetric"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12692 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12696 msgid "Display adjustment"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12700 #, c-format
12701 msgid ""
12702 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12703 "Searched directories:%s"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12707 msgid "Display profile:"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12711 msgid "Retrieve profile from display"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12715 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12719 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12723 msgid "Display rendering intent:"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12728 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12732 msgid "Proofing"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12736 msgid "Simulate output on screen"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12740 msgid "Simulates output of target device."
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12744 msgid "Mark out of gamut colors"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12748 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12752 msgid "Out of gamut warning color:"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12756 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12760 msgid "Device profile:"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12764 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12768 msgid "Device rendering intent:"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12772 msgid "Black point compensation"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12776 msgid "Enables black point compensation."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12780 msgid "Preserve black"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12784 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12788 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12792 msgid "<none>"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12796 msgid "Color management"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12800 msgid "Major grid line emphasizing"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12804 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12808 msgid ""
12809 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12810 "of major grid line color."
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12814 msgid "Default grid settings"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12819 msgid "Grid units:"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12824 msgid "Origin X:"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12829 msgid "Origin Y:"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12833 msgid "Spacing X:"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12838 msgid "Spacing Y:"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12845 msgid "Grid line color:"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12850 msgid "Color used for normal grid lines"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12857 msgid "Major grid line color:"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12862 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12867 msgid "Major grid line every:"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12871 msgid "Show dots instead of lines"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12875 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12879 msgid "Use named colors"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12883 msgid ""
12884 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12885 "'magenta') instead of the numeric value"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12889 msgid "XML formatting"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12893 msgid "Inline attributes"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12897 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12901 msgid "Indent, spaces:"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12905 msgid ""
12906 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12907 "indentation"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12911 msgid "Path data"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12915 msgid "Allow relative coordinates"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12919 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12923 msgid "Force repeat commands"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12927 msgid ""
12928 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12929 "of 'L 1,2 3,4')"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12933 msgid "Numbers"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12937 msgid "Numeric precision:"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12941 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12945 msgid "Minimum exponent:"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12949 msgid ""
12950 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12951 "anything smaller is written as zero."
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12955 msgid "SVG output"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12959 msgid "System default"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12963 msgid "Albanian (sq)"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12967 msgid "Amharic (am)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12971 msgid "Arabic (ar)"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12975 msgid "Armenian (hy)"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12979 msgid "Azerbaijani (az)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12983 msgid "Basque (eu)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12987 msgid "Belarusian (be)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12991 msgid "Bulgarian (bg)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12995 msgid "Bengali (bn)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12999 msgid "Breton (br)"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13003 msgid "Catalan (ca)"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13007 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13011 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13015 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13019 msgid "Croatian (hr)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13023 msgid "Czech (cs)"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13027 msgid "Danish (da)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13031 msgid "Dutch (nl)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13035 msgid "Dzongkha (dz)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13039 msgid "German (de)"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13043 msgid "Greek (el)"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13047 msgid "English (en)"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13051 msgid "English/Australia (en_AU)"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13055 msgid "English/Canada (en_CA)"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13059 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13063 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13067 msgid "Esperanto (eo)"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13071 msgid "Estonian (et)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13075 msgid "Finnish (fi)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13079 msgid "French (fr)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13083 msgid "Irish (ga)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13087 msgid "Galician (gl)"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13091 msgid "Hebrew (he)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13095 msgid "Hungarian (hu)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13099 msgid "Indonesian (id)"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13103 msgid "Italian (it)"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13107 msgid "Japanese (ja)"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13111 msgid "Khmer (km)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13115 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13119 msgid "Korean (ko)"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13123 msgid "Lithuanian (lt)"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13127 msgid "Macedonian (mk)"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13131 msgid "Mongolian (mn)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13135 msgid "Nepali (ne)"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13139 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13143 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13147 msgid "Panjabi (pa)"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13151 msgid "Polish (pl)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13155 msgid "Portuguese (pt)"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13159 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13163 msgid "Romanian (ro)"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13167 msgid "Russian (ru)"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13171 msgid "Serbian (sr)"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13175 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13179 msgid "Slovak (sk)"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13183 msgid "Slovenian (sl)"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13187 msgid "Spanish (es)"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13191 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13195 msgid "Swedish (sv)"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13199 msgid "Thai (th)"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13203 msgid "Turkish (tr)"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13207 msgid "Ukrainian (uk)"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13211 msgid "Vietnamese (vi)"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13215 msgid "Language (requires restart):"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13219 msgid "Set the language for menus and number formats"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13223 msgid "Smaller"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13227 msgid "Toolbox icon size"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13231 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13235 msgid "Control bar icon size"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13239 msgid ""
13240 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13244 msgid "Secondary toolbar icon size"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13248 msgid ""
13249 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13253 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13257 msgid ""
13258 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13259 "color sliders."
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13263 msgid "Clear list"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13267 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13271 msgid ""
13272 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13273 "the list"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13277 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13281 msgid ""
13282 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13283 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13284 "display objects in their true sizes"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13288 msgid "Interface"
13289 msgstr ""
13291 #. Autosave options
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13293 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13297 msgid ""
13298 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13299 "minimizing loss in case of a crash"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13303 msgid "Interval (in minutes):"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13307 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13308 msgstr ""
13310 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13311 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13313 msgid "filesystem|Path:"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13317 msgid "The directory where autosaves will be written"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13321 msgid "Maximum number of autosaves:"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13325 msgid ""
13326 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13327 msgstr ""
13329 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13330 #. * update our running configuration
13331 #. *
13332 #. * FIXME!
13333 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13334 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13337 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13338 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13340 #. -----------
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13342 msgid "Autosave"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13346 msgid "2x2"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13350 msgid "4x4"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13354 msgid "8x8"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13358 msgid "16x16"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13362 msgid "Oversample bitmaps:"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13366 msgid "Automatically reload bitmaps"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13370 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13374 msgid "Bitmap editor:"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13378 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13382 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13386 msgid "Bitmaps"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13390 msgid "Language:"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13394 msgid "Set the main spell check language"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13398 msgid "Second language:"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13402 msgid ""
13403 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13404 "unknown in ALL chosen languages"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13408 msgid "Third language:"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13412 msgid ""
13413 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13414 "in ALL chosen languages"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13418 msgid "Ignore words with digits"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13422 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13426 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13430 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13434 msgid "Spellcheck"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13438 msgid "Add label comments to printing output"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13442 msgid ""
13443 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13444 "rendered output for an object with its label"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13448 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13452 msgid ""
13453 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13454 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13455 "may affect other objects using the same gradient"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13459 msgid "Simplification threshold:"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13463 msgid ""
13464 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13465 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13466 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13470 msgid "Latency skew:"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13474 msgid "(requires restart)"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13478 msgid ""
13479 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13480 "some systems)."
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13484 msgid "Pre-render named icons"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13488 msgid ""
13489 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13490 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13491 msgstr ""
13493 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13495 msgid "User config: "
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13499 msgid "User data: "
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13503 msgid "User cache: "
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13507 msgid "System config: "
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13511 msgid "System data: "
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13515 msgid "PIXMAP: "
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13519 msgid "DATA: "
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13523 msgid "UI: "
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13527 msgid "Icon theme: "
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13531 msgid "System info"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13535 msgid "General system information"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13539 msgid "Misc"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13543 msgid "Layer name:"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13547 msgid "Add layer"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13551 msgid "Above current"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13555 msgid "Below current"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13559 msgid "As sublayer of current"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13563 msgid "Position:"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13567 msgid "Rename Layer"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13571 msgid "_Rename"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13575 msgid "Rename layer"
13576 msgstr ""
13578 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13579 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13580 msgid "Renamed layer"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13584 msgid "Add Layer"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13588 msgid "_Add"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13592 msgid "New layer created."
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13596 msgid "Unhide layer"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13600 msgid "Hide layer"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13604 msgid "Lock layer"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13608 msgid "Unlock layer"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13612 msgid "Layers"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13616 msgid "New"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13620 msgid "Top"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13624 msgid "Up"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13628 msgid "Dn"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13632 msgid "Bot"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13636 msgid "X"
13637 msgstr ""
13639 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13640 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13641 msgid "Apply new effect"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13645 msgid "Current effect"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13649 msgid "Effect list"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13653 msgid "Unknown effect is applied"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13657 msgid "No effect applied"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13661 msgid "Item is not a path or shape"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13665 msgid "Only one item can be selected"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13669 msgid "Empty selection"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13673 msgid "Create and apply path effect"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13677 msgid "Remove path effect"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13681 msgid "Move path effect up"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13685 msgid "Move path effect down"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13689 msgid "Activate path effect"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13693 msgid "Deactivate path effect"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13697 msgid "Heap"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13701 msgid "In Use"
13702 msgstr ""
13704 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13705 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13706 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13707 msgid "Slack"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13711 msgid "Total"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13715 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13716 msgid "Unknown"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13720 msgid "Combined"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13724 msgid "Recalculate"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13728 msgid "Ready."
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13732 msgid ""
13733 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13734 "preferences.xml"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13738 msgid "File"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13742 msgid "Username:"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13746 msgid "Password:"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13750 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13754 msgid ""
13755 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13756 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13760 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13764 msgid "Search for:"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13768 msgid "No files matched your search"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13772 msgid "Search"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13776 msgid "Files found"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13780 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13784 msgid "Could not set up Document"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13788 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13789 msgstr ""
13791 #. set up dialog title, based on document name
13792 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13793 msgid "SVG Document"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13797 msgid "Print"
13798 msgstr ""
13800 #. build custom preferences tab
13801 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13802 msgid "Rendering"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13806 msgid "_Execute Javascript"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13810 msgid "_Execute Python"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13814 msgid "_Execute Ruby"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13818 msgid "Script"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13822 msgid "Output"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13826 msgid "Errors"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13830 msgid "Set SVG Font attribute"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13834 msgid "Adjust kerning value"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13838 msgid "Family Name:"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13842 msgid "Set width:"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13846 msgid "glyph"
13847 msgstr ""
13849 #. SPGlyph* glyph =
13850 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13851 msgid "Add glyph"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13855 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13856 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13860 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13861 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13865 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13869 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13870 msgid "Set glyph curves"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13874 msgid "Reset missing-glyph"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13878 msgid "Edit glyph name"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13882 msgid "Set glyph unicode"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13886 msgid "Remove font"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13890 msgid "Remove glyph"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13894 msgid "Remove kerning pair"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13898 msgid "Missing Glyph:"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13902 msgid "From selection..."
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13906 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13907 msgid "Reset"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13911 msgid "Glyph name"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13915 msgid "Matching string"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13919 msgid "Add Glyph"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13923 msgid "Get curves from selection..."
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13927 msgid "Add kerning pair"
13928 msgstr ""
13930 #. Kerning Setup:
13931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13932 msgid "Kerning Setup:"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13936 msgid "1st Glyph:"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13940 msgid "2nd Glyph:"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13944 msgid "Add pair"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13948 msgid "First Unicode range"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13952 msgid "Second Unicode range"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13956 msgid "Kerning value:"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13960 msgid "Set font family"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13964 msgid "font"
13965 msgstr ""
13967 #. select_font(font);
13968 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13969 msgid "Add font"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13973 msgid "_Font"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13977 msgid "_Global Settings"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13981 msgid "_Glyphs"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13985 msgid "_Kerning"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13989 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13990 msgid "Sample Text"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13994 msgid "Preview Text:"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14001 msgstr ""
14003 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14004 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14005 msgid "Set fill"
14006 msgstr ""
14008 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14009 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14010 msgid "Set stroke"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14014 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14015 msgid "Edit..."
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14019 msgid "Convert"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14023 msgid "Change color definition"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14027 msgid "Remove stroke color"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14031 msgid "Remove fill color"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14035 msgid "Set stroke color to none"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14039 msgid "Set fill color to none"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14043 msgid "Set stroke color from swatch"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14047 msgid "Set fill color from swatch"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14051 #, c-format
14052 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14056 msgid "Arrange in a grid"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14060 msgid "Rows:"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14064 msgid "Number of rows"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14068 msgid "Equal height"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14072 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14073 msgstr ""
14075 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14076 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14077 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14078 msgid "Align:"
14079 msgstr ""
14081 #. #### Number of columns ####
14082 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14083 msgid "Columns:"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14087 msgid "Number of columns"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14091 msgid "Equal width"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14095 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14096 msgstr ""
14098 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14099 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14100 msgid "Fit into selection box"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14104 msgid "Set spacing:"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14108 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14112 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14113 msgstr ""
14115 #. ## The OK button
14116 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14117 msgid "Arrange"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14121 msgid "Arrange selected objects"
14122 msgstr ""
14124 #. #### begin left panel
14125 #. ### begin notebook
14126 #. ## begin mode page
14127 #. # begin single scan
14128 #. brightness
14129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14130 msgid "Brightness cutoff"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14134 msgid "Trace by a given brightness level"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14138 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14142 msgid "Single scan: creates a path"
14143 msgstr ""
14145 #. canny edge detection
14146 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14148 msgid "Edge detection"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14152 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14156 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14157 msgstr ""
14159 #. quantization
14160 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14161 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14162 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14164 msgid "Color quantization"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14168 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14172 msgid "The number of reduced colors"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14176 msgid "Colors:"
14177 msgstr ""
14179 #. swap black and white
14180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14181 msgid "Invert image"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14185 msgid "Invert black and white regions"
14186 msgstr ""
14188 #. # end single scan
14189 #. # begin multiple scan
14190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14191 msgid "Brightness steps"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14195 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14199 msgid "Scans:"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14203 msgid "The desired number of scans"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14207 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14208 msgid "Colors"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14212 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14216 msgid "Grays"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14220 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14221 msgstr ""
14223 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14224 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14225 msgid "Smooth"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14229 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14230 msgstr ""
14232 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14233 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14234 msgid "Stack scans"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14238 msgid ""
14239 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14240 "gaps)"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14244 msgid "Remove background"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14248 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14252 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14253 msgstr ""
14255 #. ## begin option page
14256 #. # potrace parameters
14257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14258 msgid "Suppress speckles"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14262 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14266 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14270 msgid "Size:"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14274 msgid "Smooth corners"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14278 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14282 msgid "Increase this to smooth corners more"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14286 msgid "Optimize paths"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14290 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14294 msgid ""
14295 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14296 "optimization"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14300 msgid "Tolerance:"
14301 msgstr ""
14303 #. ## end option page
14304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14305 msgid "Options"
14306 msgstr ""
14308 #. ### credits
14309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14310 msgid ""
14311 "Inkscape bitmap tracing\n"
14312 "is based on Potrace,\n"
14313 "created by Peter Selinger\n"
14314 "\n"
14315 "http://potrace.sourceforge.net"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14319 msgid "Credits"
14320 msgstr ""
14322 #. #### begin right panel
14323 #. ## SIOX
14324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14325 msgid "SIOX foreground selection"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14329 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14330 msgstr ""
14332 #. ## preview
14333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14334 msgid "Update"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14338 msgid ""
14339 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14340 "tracing"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14344 msgid "Preview"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14348 msgid "Abort a trace in progress"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14352 msgid "Execute the trace"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14357 msgid "_Horizontal"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14361 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14365 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14366 msgid "_Vertical"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14370 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14374 msgid "_Width"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14378 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14382 msgid "_Height"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14386 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14390 msgid "A_ngle"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14394 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14398 msgid ""
14399 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14400 "displacement, or percentage displacement"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14404 msgid ""
14405 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14406 "or percentage displacement"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14410 msgid "Transformation matrix element A"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14414 msgid "Transformation matrix element B"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14418 msgid "Transformation matrix element C"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14422 msgid "Transformation matrix element D"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14426 msgid "Transformation matrix element E"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14430 msgid "Transformation matrix element F"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14434 msgid "Rela_tive move"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14438 msgid ""
14439 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14440 "edit the current absolute position directly"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14444 msgid "Scale proportionally"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14448 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14452 msgid "Apply to each _object separately"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14456 msgid ""
14457 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14458 "transform the selection as a whole"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14462 msgid "Edit c_urrent matrix"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14466 msgid ""
14467 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14468 "this matrix"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14472 msgid "_Move"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14476 msgid "_Scale"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14480 msgid "_Rotate"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14484 msgid "Ske_w"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14488 msgid "Matri_x"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14492 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14496 msgid "Apply transformation to selection"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14500 msgid "Edit transformation matrix"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14505 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14506 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14507 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14508 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14509 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14510 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14512 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14516 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14520 msgid "Cursor coordinates"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14524 msgid ""
14525 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14526 "use selector (arrow) to move or transform them."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14530 #, c-format
14531 msgid ""
14532 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14533 "closing?</span>\n"
14534 "\n"
14535 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14539 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14540 msgid "Close _without saving"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14544 #, c-format
14545 msgid ""
14546 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14547 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14548 "\n"
14549 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14553 msgid "_Save as SVG"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14557 msgid "_Blend mode:"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14561 msgid "B_lur:"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14565 msgid "Toggle current layer visibility"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14569 msgid "Lock or unlock current layer"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14573 msgid "Current layer"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14577 msgid "(root)"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14581 msgid "Proprietary"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14585 msgid "Other"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14589 msgid "Change blur"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14595 msgid "Change opacity"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14599 msgid "U_nits:"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14603 msgid "Width of paper"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14607 msgid "Height of paper"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14611 msgid "P_age size:"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14615 msgid "Page orientation:"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14619 msgid "_Landscape"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14623 msgid "_Portrait"
14624 msgstr ""
14626 #. ## Set up custom size frame
14627 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14628 msgid "Custom size"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14632 msgid "_Fit page to selection"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14636 msgid ""
14637 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14638 "is no selection"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14642 msgid "Set page size"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14646 msgid "List"
14647 msgstr ""
14649 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14650 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14651 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14652 msgid "swatches|Size"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14656 msgid "tiny"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14660 msgid "small"
14661 msgstr ""
14663 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14664 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14665 #. "medium" indicates size of colour swatches
14666 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14667 msgid "swatchesHeight|medium"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14671 msgid "large"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14675 msgid "huge"
14676 msgstr ""
14678 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14679 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14680 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14681 msgid "swatches|Width"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14685 msgid "narrower"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14689 msgid "narrow"
14690 msgstr ""
14692 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14693 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14694 #. "medium" indicates width of colour swatches
14695 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14696 msgid "swatchesWidth|medium"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
14700 msgid "wide"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14704 msgid "wider"
14705 msgstr ""
14707 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14708 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14709 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
14710 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14711 msgid "swatches|Wrap"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14715 msgid ""
14716 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14717 "random numbers."
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14721 msgid "Backend"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14725 msgid "Vector"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14729 msgid "Bitmap"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14733 msgid "Bitmap options"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14737 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14741 msgid ""
14742 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14743 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14744 "will not be correctly rendered."
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14748 msgid ""
14749 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14750 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14751 "will be rendered exactly as displayed."
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14755 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14756 msgid "Fill:"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14760 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14761 msgid "Stroke:"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14765 msgid "O:"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14769 msgid "N/A"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14775 msgid "Nothing selected"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14779 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14780 msgid "<i>None</i>"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14785 msgid "No fill"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14790 msgid "No stroke"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14794 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14795 msgid "Pattern"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14799 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14800 msgid "Pattern fill"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14804 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14805 msgid "Pattern stroke"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14809 msgid "<b>L</b>"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14813 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14814 msgid "Linear gradient fill"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14819 msgid "Linear gradient stroke"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14823 msgid "<b>R</b>"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14827 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14828 msgid "Radial gradient fill"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14832 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14833 msgid "Radial gradient stroke"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14837 msgid "Different"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14841 msgid "Different fills"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14845 msgid "Different strokes"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14849 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14850 msgid "<b>Unset</b>"
14851 msgstr ""
14853 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14854 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14857 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14858 msgid "Unset fill"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14864 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14865 msgid "Unset stroke"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14869 msgid "Flat color fill"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14873 msgid "Flat color stroke"
14874 msgstr ""
14876 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14878 msgid "<b>a</b>"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14882 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14886 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14887 msgstr ""
14889 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14891 msgid "<b>m</b>"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14895 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14899 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14903 msgid "Edit fill..."
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14907 msgid "Edit stroke..."
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14911 msgid "Last set color"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14915 msgid "Last selected color"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14919 msgid "White"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14923 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14924 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14925 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14926 msgid "Black"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14930 msgid "Copy color"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14934 msgid "Paste color"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14939 msgid "Swap fill and stroke"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14945 msgid "Make fill opaque"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14949 msgid "Make stroke opaque"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14954 msgid "Remove fill"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14959 msgid "Remove stroke"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14963 msgid "Remove"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14967 msgid "Apply last set color to fill"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14971 msgid "Apply last set color to stroke"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14975 msgid "Apply last selected color to fill"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14979 msgid "Apply last selected color to stroke"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14983 msgid "Invert fill"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14987 msgid "Invert stroke"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14991 msgid "White fill"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14995 msgid "White stroke"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14999 msgid "Black fill"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15003 msgid "Black stroke"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15007 msgid "Paste fill"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15011 msgid "Paste stroke"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15015 msgid "Change stroke width"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15019 msgid ", drag to adjust"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15023 #, c-format
15024 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15028 msgid " (averaged)"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15032 msgid "0 (transparent)"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15036 msgid "100% (opaque)"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15040 msgid "Adjust saturation"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15047 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15051 msgid "Adjust lightness"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15055 #, c-format
15056 msgid ""
15057 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15058 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15062 msgid "Adjust hue"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15066 #, c-format
15067 msgid ""
15068 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15069 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15074 msgid "Adjust stroke width"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15078 #, c-format
15079 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15080 msgstr ""
15082 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15083 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15084 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15085 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15086 msgid "sliders|Link"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15090 msgid "L Gradient"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15094 msgid "R Gradient"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15098 #, c-format
15099 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15103 #, c-format
15104 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15108 #, c-format
15109 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15113 #, c-format
15114 msgid "O:%.3g"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15118 #, c-format
15119 msgid "O:.%d"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15123 #, c-format
15124 msgid "Opacity: %.3g"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15128 msgid "Split vanishing points"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15132 msgid "Merge vanishing points"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15136 msgid "3D box: Move vanishing point"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15140 #, c-format
15141 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15142 msgid_plural ""
15143 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15144 "b> to separate selected box(es)"
15145 msgstr[0] ""
15146 msgstr[1] ""
15148 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15149 #. but currently we update the status message anyway
15150 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15151 #, c-format
15152 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15153 msgid_plural ""
15154 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15155 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15156 msgstr[0] ""
15157 msgstr[1] ""
15159 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15160 #, c-format
15161 msgid ""
15162 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15163 msgid_plural ""
15164 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15165 "(es)"
15166 msgstr[0] ""
15167 msgstr[1] ""
15169 #: ../src/verbs.cpp:1140
15170 msgid "Switch to next layer"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/verbs.cpp:1141
15174 msgid "Switched to next layer."
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/verbs.cpp:1143
15178 msgid "Cannot go past last layer."
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/verbs.cpp:1152
15182 msgid "Switch to previous layer"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/verbs.cpp:1153
15186 msgid "Switched to previous layer."
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/verbs.cpp:1155
15190 msgid "Cannot go before first layer."
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15194 #: ../src/verbs.cpp:1306
15195 msgid "No current layer."
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15199 #, c-format
15200 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/verbs.cpp:1202
15204 msgid "Layer to top"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/verbs.cpp:1206
15208 msgid "Raise layer"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15212 #, c-format
15213 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/verbs.cpp:1210
15217 msgid "Layer to bottom"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/verbs.cpp:1214
15221 msgid "Lower layer"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/verbs.cpp:1223
15225 msgid "Cannot move layer any further."
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15229 #, c-format
15230 msgid "%s copy"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/verbs.cpp:1263
15234 msgid "Duplicate layer"
15235 msgstr ""
15237 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15238 #: ../src/verbs.cpp:1266
15239 msgid "Duplicated layer."
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/verbs.cpp:1295
15243 msgid "Delete layer"
15244 msgstr ""
15246 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15247 #: ../src/verbs.cpp:1298
15248 msgid "Deleted layer."
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/verbs.cpp:1309
15252 msgid "Toggle layer solo"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/verbs.cpp:1389
15256 msgid "Flip horizontally"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/verbs.cpp:1404
15260 msgid "Flip vertically"
15261 msgstr ""
15263 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15264 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15265 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15266 #: ../src/verbs.cpp:1912
15267 msgid "tutorial-basic.svg"
15268 msgstr ""
15270 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15271 #: ../src/verbs.cpp:1916
15272 msgid "tutorial-shapes.svg"
15273 msgstr ""
15275 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15276 #: ../src/verbs.cpp:1920
15277 msgid "tutorial-advanced.svg"
15278 msgstr ""
15280 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15281 #: ../src/verbs.cpp:1924
15282 msgid "tutorial-tracing.svg"
15283 msgstr ""
15285 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15286 #: ../src/verbs.cpp:1928
15287 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15288 msgstr ""
15290 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15291 #: ../src/verbs.cpp:1932
15292 msgid "tutorial-elements.svg"
15293 msgstr ""
15295 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15296 #: ../src/verbs.cpp:1936
15297 msgid "tutorial-tips.svg"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15301 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15305 msgid "Unlock all objects in all layers"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15309 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15313 msgid "Unhide all objects in all layers"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/verbs.cpp:2239
15317 msgid "Does nothing"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/verbs.cpp:2242
15321 msgid "Create new document from the default template"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/verbs.cpp:2244
15325 msgid "_Open..."
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/verbs.cpp:2245
15329 msgid "Open an existing document"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/verbs.cpp:2246
15333 msgid "Re_vert"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/verbs.cpp:2247
15337 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/verbs.cpp:2248
15341 msgid "_Save"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/verbs.cpp:2248
15345 msgid "Save document"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/verbs.cpp:2250
15349 msgid "Save _As..."
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/verbs.cpp:2251
15353 msgid "Save document under a new name"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/verbs.cpp:2252
15357 msgid "Save a Cop_y..."
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/verbs.cpp:2253
15361 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/verbs.cpp:2254
15365 msgid "_Print..."
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/verbs.cpp:2254
15369 msgid "Print document"
15370 msgstr ""
15372 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15373 #: ../src/verbs.cpp:2257
15374 msgid "Vac_uum Defs"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/verbs.cpp:2257
15378 msgid ""
15379 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15380 "defs&gt; of the document"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/verbs.cpp:2259
15384 msgid "Print Previe_w"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/verbs.cpp:2260
15388 msgid "Preview document printout"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/verbs.cpp:2261
15392 msgid "_Import..."
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/verbs.cpp:2262
15396 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/verbs.cpp:2263
15400 msgid "_Export Bitmap..."
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/verbs.cpp:2264
15404 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/verbs.cpp:2265
15408 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/verbs.cpp:2266
15412 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/verbs.cpp:2266
15416 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/verbs.cpp:2267
15420 msgid "N_ext Window"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/verbs.cpp:2268
15424 msgid "Switch to the next document window"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/verbs.cpp:2269
15428 msgid "P_revious Window"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/verbs.cpp:2270
15432 msgid "Switch to the previous document window"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/verbs.cpp:2271
15436 msgid "_Close"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/verbs.cpp:2272
15440 msgid "Close this document window"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/verbs.cpp:2273
15444 msgid "_Quit"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/verbs.cpp:2273
15448 msgid "Quit Inkscape"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2276
15452 msgid "Undo last action"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/verbs.cpp:2279
15456 msgid "Do again the last undone action"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/verbs.cpp:2280
15460 msgid "Cu_t"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/verbs.cpp:2281
15464 msgid "Cut selection to clipboard"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/verbs.cpp:2282
15468 msgid "_Copy"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/verbs.cpp:2283
15472 msgid "Copy selection to clipboard"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/verbs.cpp:2284
15476 msgid "_Paste"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:2285
15480 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:2286
15484 msgid "Paste _Style"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:2287
15488 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:2289
15492 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/verbs.cpp:2290
15496 msgid "Paste _Width"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:2291
15500 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:2292
15504 msgid "Paste _Height"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/verbs.cpp:2293
15508 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/verbs.cpp:2294
15512 msgid "Paste Size Separately"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/verbs.cpp:2295
15516 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/verbs.cpp:2296
15520 msgid "Paste Width Separately"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/verbs.cpp:2297
15524 msgid ""
15525 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15526 "object"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:2298
15530 msgid "Paste Height Separately"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/verbs.cpp:2299
15534 msgid ""
15535 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15536 "object"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:2300
15540 msgid "Paste _In Place"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:2301
15544 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:2302
15548 msgid "Paste Path _Effect"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:2303
15552 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/verbs.cpp:2304
15556 msgid "Remove Path _Effect"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2305
15560 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/verbs.cpp:2306
15564 msgid "Remove Filters"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/verbs.cpp:2307
15568 msgid "Remove any filters from selected objects"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/verbs.cpp:2308
15572 msgid "_Delete"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/verbs.cpp:2309
15576 msgid "Delete selection"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/verbs.cpp:2310
15580 msgid "Duplic_ate"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:2311
15584 msgid "Duplicate selected objects"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:2312
15588 msgid "Create Clo_ne"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:2313
15592 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:2314
15596 msgid "Unlin_k Clone"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:2315
15600 msgid ""
15601 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15602 "standalone objects"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:2316
15606 msgid "Relink to Copied"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:2317
15610 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:2318
15614 msgid "Select _Original"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/verbs.cpp:2319
15618 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:2320
15622 msgid "Objects to _Marker"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:2321
15626 msgid "Convert selection to a line marker"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2322
15630 msgid "Objects to Gu_ides"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:2323
15634 msgid ""
15635 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15636 "edges"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/verbs.cpp:2324
15640 msgid "Objects to Patter_n"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/verbs.cpp:2325
15644 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/verbs.cpp:2326
15648 msgid "Pattern to _Objects"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/verbs.cpp:2327
15652 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/verbs.cpp:2328
15656 msgid "Clea_r All"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:2329
15660 msgid "Delete all objects from document"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:2330
15664 msgid "Select Al_l"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:2331
15668 msgid "Select all objects or all nodes"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:2332
15672 msgid "Select All in All La_yers"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2333
15676 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2334
15680 msgid "In_vert Selection"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/verbs.cpp:2335
15684 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2336
15688 msgid "Invert in All Layers"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2337
15692 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2338
15696 msgid "Select Next"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2339
15700 msgid "Select next object or node"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2340
15704 msgid "Select Previous"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2341
15708 msgid "Select previous object or node"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/verbs.cpp:2342
15712 msgid "D_eselect"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2343
15716 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/verbs.cpp:2344
15720 msgid "_Guides Around Page"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2345
15724 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2346
15728 msgid "Next Path Effect Parameter"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/verbs.cpp:2347
15732 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15733 msgstr ""
15735 #. Selection
15736 #: ../src/verbs.cpp:2350
15737 msgid "Raise to _Top"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2351
15741 msgid "Raise selection to top"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2352
15745 msgid "Lower to _Bottom"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2353
15749 msgid "Lower selection to bottom"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2354
15753 msgid "_Raise"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2355
15757 msgid "Raise selection one step"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2356
15761 msgid "_Lower"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2357
15765 msgid "Lower selection one step"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2358
15769 msgid "_Group"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2359
15773 msgid "Group selected objects"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2361
15777 msgid "Ungroup selected groups"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2363
15781 msgid "_Put on Path"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2365
15785 msgid "_Remove from Path"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2367
15789 msgid "Remove Manual _Kerns"
15790 msgstr ""
15792 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15793 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15794 #: ../src/verbs.cpp:2370
15795 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/verbs.cpp:2372
15799 msgid "_Union"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:2373
15803 msgid "Create union of selected paths"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/verbs.cpp:2374
15807 msgid "_Intersection"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:2375
15811 msgid "Create intersection of selected paths"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2376
15815 msgid "_Difference"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2377
15819 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2378
15823 msgid "E_xclusion"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2379
15827 msgid ""
15828 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15829 "path)"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2380
15833 msgid "Di_vision"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2381
15837 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15838 msgstr ""
15840 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15841 #. Advanced tutorial for more info
15842 #: ../src/verbs.cpp:2384
15843 msgid "Cut _Path"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2385
15847 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15848 msgstr ""
15850 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15851 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15852 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15853 #: ../src/verbs.cpp:2389
15854 msgid "Outs_et"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/verbs.cpp:2390
15858 msgid "Outset selected paths"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2392
15862 msgid "O_utset Path by 1 px"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2393
15866 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2395
15870 msgid "O_utset Path by 10 px"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2396
15874 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15875 msgstr ""
15877 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15878 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15879 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15880 #: ../src/verbs.cpp:2400
15881 msgid "I_nset"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2401
15885 msgid "Inset selected paths"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2403
15889 msgid "I_nset Path by 1 px"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2404
15893 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2406
15897 msgid "I_nset Path by 10 px"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2407
15901 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2409
15905 msgid "D_ynamic Offset"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2409
15909 msgid "Create a dynamic offset object"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2411
15913 msgid "_Linked Offset"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2412
15917 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2414
15921 msgid "_Stroke to Path"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2415
15925 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2416
15929 msgid "Si_mplify"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2417
15933 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2418
15937 msgid "_Reverse"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2419
15941 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15942 msgstr ""
15944 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15945 #: ../src/verbs.cpp:2421
15946 msgid "_Trace Bitmap..."
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2422
15950 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2423
15954 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2424
15958 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2425
15962 msgid "_Combine"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2426
15966 msgid "Combine several paths into one"
15967 msgstr ""
15969 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15970 #. Advanced tutorial for more info
15971 #: ../src/verbs.cpp:2429
15972 msgid "Break _Apart"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2430
15976 msgid "Break selected paths into subpaths"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2431
15980 msgid "Rows and Columns..."
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2432
15984 msgid "Arrange selected objects in a table"
15985 msgstr ""
15987 #. Layer
15988 #: ../src/verbs.cpp:2434
15989 msgid "_Add Layer..."
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/verbs.cpp:2435
15993 msgid "Create a new layer"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/verbs.cpp:2436
15997 msgid "Re_name Layer..."
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/verbs.cpp:2437
16001 msgid "Rename the current layer"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/verbs.cpp:2438
16005 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2439
16009 msgid "Switch to the layer above the current"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2440
16013 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2441
16017 msgid "Switch to the layer below the current"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2442
16021 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2443
16025 msgid "Move selection to the layer above the current"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2444
16029 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2445
16033 msgid "Move selection to the layer below the current"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2446
16037 msgid "Layer to _Top"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2447
16041 msgid "Raise the current layer to the top"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2448
16045 msgid "Layer to _Bottom"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2449
16049 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2450
16053 msgid "_Raise Layer"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2451
16057 msgid "Raise the current layer"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2452
16061 msgid "_Lower Layer"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2453
16065 msgid "Lower the current layer"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2454
16069 msgid "Duplicate Current Layer"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2455
16073 msgid "Duplicate an existing layer"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2456
16077 msgid "_Delete Current Layer"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2457
16081 msgid "Delete the current layer"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2458
16085 msgid "_Show/hide other layers"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2459
16089 msgid "Solo the current layer"
16090 msgstr ""
16092 #. Object
16093 #: ../src/verbs.cpp:2462
16094 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16095 msgstr ""
16097 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16098 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16099 #: ../src/verbs.cpp:2465
16100 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2466
16104 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16105 msgstr ""
16107 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16108 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16109 #: ../src/verbs.cpp:2469
16110 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2470
16114 msgid "Remove _Transformations"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2471
16118 msgid "Remove transformations from object"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2472
16122 msgid "_Object to Path"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2473
16126 msgid "Convert selected object to path"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2474
16130 msgid "_Flow into Frame"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2475
16134 msgid ""
16135 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16136 "frame object"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2476
16140 msgid "_Unflow"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2477
16144 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2478
16148 msgid "_Convert to Text"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2479
16152 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/verbs.cpp:2481
16156 msgid "Flip _Horizontal"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2481
16160 msgid "Flip selected objects horizontally"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/verbs.cpp:2484
16164 msgid "Flip _Vertical"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/verbs.cpp:2484
16168 msgid "Flip selected objects vertically"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/verbs.cpp:2487
16172 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/verbs.cpp:2489
16176 msgid "Edit mask"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16180 msgid "_Release"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2491
16184 msgid "Remove mask from selection"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2493
16188 msgid ""
16189 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16193 msgid "Edit clipping path"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2497
16197 msgid "Remove clipping path from selection"
16198 msgstr ""
16200 #. Tools
16201 #: ../src/verbs.cpp:2500
16202 msgid "Select"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2501
16206 msgid "Select and transform objects"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2502
16210 msgid "Node Edit"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2503
16214 msgid "Edit paths by nodes"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2505
16218 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2507
16222 msgid "Create rectangles and squares"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2509
16226 msgid "Create 3D boxes"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2511
16230 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2513
16234 msgid "Create stars and polygons"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2515
16238 msgid "Create spirals"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2517
16242 msgid "Draw freehand lines"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2519
16246 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2521
16250 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2523
16254 msgid "Create and edit text objects"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2525
16258 msgid "Create and edit gradients"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2527
16262 msgid "Zoom in or out"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2529
16266 msgid "Pick colors from image"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2531
16270 msgid "Create diagram connectors"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2533
16274 msgid "Fill bounded areas"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2534
16278 msgid "LPE Edit"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2535
16282 msgid "Edit Path Effect parameters"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2537
16286 msgid "Erase existing paths"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2539
16290 msgid "Do geometric constructions"
16291 msgstr ""
16293 #. Tool prefs
16294 #: ../src/verbs.cpp:2541
16295 msgid "Selector Preferences"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2542
16299 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2543
16303 msgid "Node Tool Preferences"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2544
16307 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2545
16311 msgid "Tweak Tool Preferences"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2546
16315 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2547
16319 msgid "Rectangle Preferences"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2548
16323 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2549
16327 msgid "3D Box Preferences"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2550
16331 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2551
16335 msgid "Ellipse Preferences"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2552
16339 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2553
16343 msgid "Star Preferences"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2554
16347 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2555
16351 msgid "Spiral Preferences"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2556
16355 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2557
16359 msgid "Pencil Preferences"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2558
16363 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2559
16367 msgid "Pen Preferences"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2560
16371 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2561
16375 msgid "Calligraphic Preferences"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2562
16379 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2563
16383 msgid "Text Preferences"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2564
16387 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2565
16391 msgid "Gradient Preferences"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2566
16395 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2567
16399 msgid "Zoom Preferences"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2568
16403 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2569
16407 msgid "Dropper Preferences"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2570
16411 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2571
16415 msgid "Connector Preferences"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2572
16419 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2573
16423 msgid "Paint Bucket Preferences"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2574
16427 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2575
16431 msgid "Eraser Preferences"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2576
16435 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2577
16439 msgid "LPE Tool Preferences"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2578
16443 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16444 msgstr ""
16446 #. Zoom/View
16447 #: ../src/verbs.cpp:2581
16448 msgid "Zoom In"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2581
16452 msgid "Zoom in"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2582
16456 msgid "Zoom Out"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2582
16460 msgid "Zoom out"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2583
16464 msgid "_Rulers"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/verbs.cpp:2583
16468 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2584
16472 msgid "Scroll_bars"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2584
16476 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2585
16480 msgid "_Grid"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2585
16484 msgid "Show or hide the grid"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2586
16488 msgid "G_uides"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2586
16492 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2587
16496 msgid "Toggle snapping on or off"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2588
16500 msgid "Nex_t Zoom"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2588
16504 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2590
16508 msgid "Pre_vious Zoom"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2590
16512 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2592
16516 msgid "Zoom 1:_1"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2592
16520 msgid "Zoom to 1:1"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2594
16524 msgid "Zoom 1:_2"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2594
16528 msgid "Zoom to 1:2"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2596
16532 msgid "_Zoom 2:1"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2596
16536 msgid "Zoom to 2:1"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2599
16540 msgid "_Fullscreen"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2599
16544 msgid "Stretch this document window to full screen"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2602
16548 msgid "Toggle _Focus Mode"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2602
16552 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2604
16556 msgid "Duplic_ate Window"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2604
16560 msgid "Open a new window with the same document"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2606
16564 msgid "_New View Preview"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2607
16568 msgid "New View Preview"
16569 msgstr ""
16571 #. "view_new_preview"
16572 #: ../src/verbs.cpp:2609
16573 msgid "_Normal"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2610
16577 msgid "Switch to normal display mode"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2611
16581 msgid "No _Filters"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2612
16585 msgid "Switch to normal display without filters"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2613
16589 msgid "_Outline"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2614
16593 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2615
16597 msgid "_Toggle"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2616
16601 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2618
16605 msgid "Color-managed view"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2619
16609 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2621
16613 msgid "Ico_n Preview..."
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2622
16617 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/verbs.cpp:2624
16621 msgid "Zoom to fit page in window"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2625
16625 msgid "Page _Width"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2626
16629 msgid "Zoom to fit page width in window"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2628
16633 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2630
16637 msgid "Zoom to fit selection in window"
16638 msgstr ""
16640 #. Dialogs
16641 #: ../src/verbs.cpp:2633
16642 msgid "In_kscape Preferences..."
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2634
16646 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2635
16650 msgid "_Document Properties..."
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2636
16654 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2637
16658 msgid "Document _Metadata..."
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2638
16662 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2639
16666 msgid "_Fill and Stroke..."
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2640
16670 msgid ""
16671 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16672 msgstr ""
16674 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16675 #: ../src/verbs.cpp:2642
16676 msgid "S_watches..."
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/verbs.cpp:2643
16680 msgid "Select colors from a swatches palette"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/verbs.cpp:2644
16684 msgid "Transfor_m..."
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2645
16688 msgid "Precisely control objects' transformations"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2646
16692 msgid "_Align and Distribute..."
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2647
16696 msgid "Align and distribute objects"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2648
16700 msgid "Undo _History..."
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2649
16704 msgid "Undo History"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2650
16708 msgid "_Text and Font..."
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2651
16712 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2652
16716 msgid "_XML Editor..."
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2653
16720 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2654
16724 msgid "_Find..."
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2655
16728 msgid "Find objects in document"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2656
16732 msgid "Find and _Replace Text..."
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2657
16736 msgid "Find and replace text in document"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2658
16740 msgid "Check Spellin_g..."
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2659
16744 msgid "Check spelling of text in document"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2660
16748 msgid "_Messages..."
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2661
16752 msgid "View debug messages"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2662
16756 msgid "S_cripts..."
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2663
16760 msgid "Run scripts"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2664
16764 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2665
16768 msgid "Show or hide all open dialogs"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2666
16772 msgid "Create Tiled Clones..."
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2667
16776 msgid ""
16777 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16778 "scattering"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2668
16782 msgid "_Object Properties..."
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2669
16786 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2672
16790 msgid "_Instant Messaging..."
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2672
16794 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2674
16798 msgid "_Input Devices..."
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16802 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2676
16806 msgid "_Input Devices (new)..."
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2678
16810 msgid "_Extensions..."
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2679
16814 msgid "Query information about extensions"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2680
16818 msgid "Layer_s..."
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2681
16822 msgid "View Layers"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2682
16826 msgid "Path Effect Editor..."
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2683
16830 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2684
16834 msgid "Filter Editor..."
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2685
16838 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2686
16842 msgid "SVG Font Editor..."
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2687
16846 msgid "Edit SVG fonts"
16847 msgstr ""
16849 #. Help
16850 #: ../src/verbs.cpp:2690
16851 msgid "About E_xtensions"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2691
16855 msgid "Information on Inkscape extensions"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2692
16859 msgid "About _Memory"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2693
16863 msgid "Memory usage information"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2694
16867 msgid "_About Inkscape"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2695
16871 msgid "Inkscape version, authors, license"
16872 msgstr ""
16874 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16875 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16876 #. Tutorials
16877 #: ../src/verbs.cpp:2700
16878 msgid "Inkscape: _Basic"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2701
16882 msgid "Getting started with Inkscape"
16883 msgstr ""
16885 #. "tutorial_basic"
16886 #: ../src/verbs.cpp:2702
16887 msgid "Inkscape: _Shapes"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2703
16891 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/verbs.cpp:2704
16895 msgid "Inkscape: _Advanced"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/verbs.cpp:2705
16899 msgid "Advanced Inkscape topics"
16900 msgstr ""
16902 #. "tutorial_advanced"
16903 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16904 #: ../src/verbs.cpp:2707
16905 msgid "Inkscape: T_racing"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2708
16909 msgid "Using bitmap tracing"
16910 msgstr ""
16912 #. "tutorial_tracing"
16913 #: ../src/verbs.cpp:2709
16914 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2710
16918 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2711
16922 msgid "_Elements of Design"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2712
16926 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16927 msgstr ""
16929 #. "tutorial_design"
16930 #: ../src/verbs.cpp:2713
16931 msgid "_Tips and Tricks"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/verbs.cpp:2714
16935 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16936 msgstr ""
16938 #. "tutorial_tips"
16939 #. Effect -- renamed Extension
16940 #: ../src/verbs.cpp:2717
16941 msgid "Previous Extension"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2718
16945 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2719
16949 msgid "Previous Extension Settings..."
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2720
16953 msgid "Repeat the last extension with new settings"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2724
16957 msgid "Fit the page to the current selection"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2726
16961 msgid "Fit the page to the drawing"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2728
16965 msgid ""
16966 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16967 msgstr ""
16969 #. LockAndHide
16970 #: ../src/verbs.cpp:2730
16971 msgid "Unlock All"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/verbs.cpp:2732
16975 msgid "Unlock All in All Layers"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2734
16979 msgid "Unhide All"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2736
16983 msgid "Unhide All in All Layers"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2740
16987 msgid "Link an ICC color profile"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2741
16991 msgid "Remove Color Profile"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2742
16995 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16999 msgid "Dash pattern"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17003 msgid "Pattern offset"
17004 msgstr ""
17006 #. display the initial welcome message in the statusbar
17007 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17008 msgid ""
17009 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17010 "use selector (arrow) to move or transform them."
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17014 #, c-format
17015 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17019 #, c-format
17020 msgid "%s: %d - Inkscape"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17024 #, c-format
17025 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17029 #, c-format
17030 msgid "%s - Inkscape"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17034 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17035 msgid "none"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17039 msgid "remove"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17043 msgid "Change fill rule"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17047 msgid "Set fill color"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17051 msgid "Set gradient on fill"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17055 msgid "Set pattern on fill"
17056 msgstr ""
17058 #. Family frame
17059 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17060 msgid "Font family"
17061 msgstr ""
17063 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17064 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17065 #. Style frame
17066 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17067 msgid "fontselector|Style"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17071 msgid "Font size:"
17072 msgstr ""
17074 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17075 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17076 #. * some representative characters that users of your locale will be
17077 #. * interested in.
17078 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6495
17079 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17080 msgstr ""
17082 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17083 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17084 msgid ""
17085 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17086 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17087 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17088 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17092 msgid "reflected"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17096 msgid "direct"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17100 msgid "Repeat:"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17104 msgid "Assign gradient to object"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17108 msgid "<small>No gradients</small>"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17112 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17116 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17120 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17124 msgid "Edit the stops of the gradient"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17132 msgid "<b>New:</b>"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17136 msgid "Create linear gradient"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17140 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17141 msgstr ""
17143 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17144 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17145 msgid "on"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17149 msgid "Create gradient in the fill"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17153 msgid "Create gradient in the stroke"
17154 msgstr ""
17156 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17157 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17158 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17162 msgid "<b>Change:</b>"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17166 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17167 msgid "No document selected"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17171 msgid "No gradients in document"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17175 msgid "No gradient selected"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17179 msgid "No stops in gradient"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17183 msgid "Change gradient stop offset"
17184 msgstr ""
17186 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17187 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17188 msgid "Add stop"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17192 msgid "Add another control stop to gradient"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17196 msgid "Delete stop"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17200 msgid "Delete current control stop from gradient"
17201 msgstr ""
17203 #. Label
17204 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17205 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17206 msgid "Offset:"
17207 msgstr ""
17209 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17210 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17211 msgid "Stop Color"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17215 msgid "Gradient editor"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17219 msgid "Change gradient stop color"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17223 msgid "No paint"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17227 msgid "Flat color"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17231 msgid "Linear gradient"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17235 msgid "Radial gradient"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17239 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17240 msgstr ""
17242 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17243 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17244 msgid ""
17245 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17246 "evenodd)"
17247 msgstr ""
17249 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17250 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17251 msgid ""
17252 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17256 msgid "No objects"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17260 msgid "Multiple styles"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17264 msgid "Paint is undefined"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17268 msgid ""
17269 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17270 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17271 "create a new pattern from selection."
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17275 msgid "Transform by toolbar"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17279 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17283 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17287 msgid ""
17288 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17289 "scaled."
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17293 msgid ""
17294 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17295 "are scaled."
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17299 msgid ""
17300 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17301 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17305 msgid ""
17306 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17307 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17311 msgid ""
17312 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17313 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17317 msgid ""
17318 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17319 "scaled, rotated, or skewed)."
17320 msgstr ""
17322 #. four spinbuttons
17323 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17324 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17326 msgid "select_toolbar|X position"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17330 msgid "select_toolbar|X"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17334 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17335 msgstr ""
17337 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17338 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17339 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17340 msgid "select_toolbar|Y position"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17344 msgid "select_toolbar|Y"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17348 msgid "Vertical coordinate of selection"
17349 msgstr ""
17351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17353 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17354 msgid "select_toolbar|Width"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17358 msgid "select_toolbar|W"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17362 msgid "Width of selection"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17366 msgid "Lock width and height"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17370 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17371 msgstr ""
17373 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17374 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17376 msgid "select_toolbar|Height"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17380 msgid "select_toolbar|H"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17384 msgid "Height of selection"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17388 msgid "Affect:"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17392 msgid "Scale rounded corners"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17396 msgid "Move gradients"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17400 msgid "Move patterns"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17404 msgid "System"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17408 msgid "CMS"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17413 msgid "_R"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17419 msgid "_G"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17424 msgid "_B"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17430 msgid "_H"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17436 msgid "_S"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17441 msgid "_L"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17445 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17447 msgid "_C"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17451 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17453 msgid "_M"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17457 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17459 msgid "_Y"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17463 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17464 msgid "_K"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17468 msgid "Gray"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17472 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17475 msgid "Cyan"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17482 msgid "Magenta"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17486 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17489 msgid "Yellow"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17493 msgid "Fix"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17497 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17498 msgstr ""
17500 #. Label
17501 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17504 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17505 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17506 msgid "_A"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17510 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17512 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17513 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17514 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17515 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17516 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17517 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17518 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17519 msgid "Alpha (opacity)"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17523 msgid "RGBA_:"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17527 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17531 msgid "RGB"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17535 msgid "HSL"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17539 msgid "CMYK"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17543 msgid "Unnamed"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17547 msgid "Wheel"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17551 msgid "Attribute"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17555 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17556 msgid "Value"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17560 msgid "Type text in a text node"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17564 msgid "Set stroke color"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17568 msgid "Set gradient on stroke"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17572 msgid "Set pattern on stroke"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17576 msgid "Set markers"
17577 msgstr ""
17579 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17580 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17581 #. Stroke width
17582 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17583 msgid "StrokeWidth|Width:"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17587 msgid "Stroke width"
17588 msgstr ""
17590 #. Join type
17591 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17592 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17593 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17594 msgid "Join:"
17595 msgstr ""
17597 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17598 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17599 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17601 msgid "Miter join"
17602 msgstr ""
17604 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17605 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17606 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17607 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17608 msgid "Round join"
17609 msgstr ""
17611 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17612 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17613 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17614 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17615 msgid "Bevel join"
17616 msgstr ""
17618 #. Miterlimit
17619 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17620 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17621 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17622 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17623 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17624 #. when they become too long.
17625 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17626 msgid "Miter limit:"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17630 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17631 msgstr ""
17633 #. Cap type
17634 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17635 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17636 msgid "Cap:"
17637 msgstr ""
17639 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17640 #. of the line; the ends of the line are square
17641 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17642 msgid "Butt cap"
17643 msgstr ""
17645 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17646 #. line; the ends of the line are rounded
17647 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17648 msgid "Round cap"
17649 msgstr ""
17651 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17652 #. line; the ends of the line are square
17653 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17654 msgid "Square cap"
17655 msgstr ""
17657 #. Dash
17658 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17659 msgid "Dashes:"
17660 msgstr ""
17662 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17663 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17664 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17665 msgid "Start Markers:"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17669 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17673 msgid "Mid Markers:"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17677 msgid ""
17678 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17679 "last nodes"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17683 msgid "End Markers:"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
17687 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
17691 msgid "Set stroke style"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17695 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17699 msgid "Style of new stars"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17703 msgid "Style of new rectangles"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17707 msgid "Style of new 3D boxes"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17711 msgid "Style of new ellipses"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17715 msgid "Style of new spirals"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17719 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17723 msgid "Style of new paths created by Pen"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17727 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17731 msgid "TBD"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17735 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17739 msgid "Insert node"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17743 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17747 msgid "Insert"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17751 msgid "Delete selected nodes"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17755 msgid "Join endnodes"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17759 msgid "Join selected endnodes"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17763 msgid "Join"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17767 msgid "Break nodes"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17771 msgid "Break path at selected nodes"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17775 msgid "Join with segment"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17779 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17783 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17787 msgid "Node Cusp"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17791 msgid "Make selected nodes corner"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17795 msgid "Node Smooth"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17799 msgid "Make selected nodes smooth"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17803 msgid "Node Symmetric"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17807 msgid "Make selected nodes symmetric"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17811 msgid "Node Auto"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17815 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17819 msgid "Node Line"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17823 msgid "Make selected segments lines"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17827 msgid "Node Curve"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17831 msgid "Make selected segments curves"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17835 msgid "Show Handles"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17839 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17843 msgid "Show Outline"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17847 msgid "Show the outline of the path"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17851 msgid "Next path effect parameter"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17855 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17859 msgid "Edit the clipping path of the object"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17863 msgid "Edit mask path"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17867 msgid "Edit the mask of the object"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17871 msgid "X coordinate:"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17875 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17879 msgid "Y coordinate:"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17883 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17887 msgid "Enable snapping"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17891 msgid "Bounding box"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17895 msgid "Snap bounding box corners"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17899 msgid "Bounding box edges"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17903 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17907 msgid "Bounding box corners"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17911 msgid "Snap to bounding box corners"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17915 msgid "BBox Edge Midpoints"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17919 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17923 msgid "BBox Centers"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17927 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17931 msgid "Snap nodes or handles"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17935 msgid "Snap to paths"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17939 msgid "Path intersections"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17943 msgid "Snap to path intersections"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17947 msgid "To nodes"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17951 msgid "Snap to cusp nodes"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17955 msgid "Smooth nodes"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17959 msgid "Snap to smooth nodes"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17963 msgid "Line Midpoints"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17967 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17971 msgid "Object Centers"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17975 msgid "Snap from and to centers of objects"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17979 msgid "Rotation Centers"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17983 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17987 msgid "Page border"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17991 msgid "Snap to the page border"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
17995 msgid "Snap to grids"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
17999 msgid "Snap to guides"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18003 msgid "Star: Change number of corners"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18007 msgid "Star: Change spoke ratio"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18011 msgid "Make polygon"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18015 msgid "Make star"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18019 msgid "Star: Change rounding"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18023 msgid "Star: Change randomization"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18027 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18031 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18035 msgid "triangle/tri-star"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18039 msgid "square/quad-star"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18043 msgid "pentagon/five-pointed star"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18047 msgid "hexagon/six-pointed star"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18051 msgid "Corners"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18055 msgid "Corners:"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18059 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18063 msgid "thin-ray star"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18067 msgid "pentagram"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18071 msgid "hexagram"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18075 msgid "heptagram"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18079 msgid "octagram"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18083 msgid "regular polygon"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18087 msgid "Spoke ratio"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18091 msgid "Spoke ratio:"
18092 msgstr ""
18094 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18095 #. Base radius is the same for the closest handle.
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18097 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18101 msgid "stretched"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18105 msgid "twisted"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18109 msgid "slightly pinched"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18113 msgid "NOT rounded"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18117 msgid "slightly rounded"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18121 msgid "visibly rounded"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18125 msgid "well rounded"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18129 msgid "amply rounded"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18133 msgid "blown up"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18137 msgid "Rounded"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18141 msgid "Rounded:"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18145 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18149 msgid "NOT randomized"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18153 msgid "slightly irregular"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18157 msgid "visibly randomized"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18161 msgid "strongly randomized"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18165 msgid "Randomized"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18169 msgid "Randomized:"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18173 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7215
18178 msgid "Defaults"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18182 msgid ""
18183 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18184 "change defaults)"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18188 msgid "Change rectangle"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18192 msgid "W:"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18196 msgid "Width of rectangle"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18200 msgid "H:"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18204 msgid "Height of rectangle"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18208 msgid "not rounded"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18212 msgid "Horizontal radius"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18216 msgid "Rx:"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18220 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18224 msgid "Vertical radius"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18228 msgid "Ry:"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18232 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18236 msgid "Not rounded"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18240 msgid "Make corners sharp"
18241 msgstr ""
18243 #. TODO: use the correct axis here, too
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18245 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18249 msgid "Angle in X direction"
18250 msgstr ""
18252 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18254 msgid "Angle of PLs in X direction"
18255 msgstr ""
18257 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18259 msgid "State of VP in X direction"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18263 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18267 msgid "Angle in Y direction"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18271 msgid "Angle Y:"
18272 msgstr ""
18274 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18276 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18277 msgstr ""
18279 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18281 msgid "State of VP in Y direction"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18285 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18289 msgid "Angle in Z direction"
18290 msgstr ""
18292 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18294 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18295 msgstr ""
18297 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18299 msgid "State of VP in Z direction"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18303 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18307 msgid "Change spiral"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18311 msgid "just a curve"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18315 msgid "one full revolution"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18319 msgid "Number of turns"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18323 msgid "Turns:"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18327 msgid "Number of revolutions"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18331 msgid "circle"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18335 msgid "edge is much denser"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18339 msgid "edge is denser"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18343 msgid "even"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18347 msgid "center is denser"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18351 msgid "center is much denser"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18355 msgid "Divergence"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18359 msgid "Divergence:"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18363 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18367 msgid "starts from center"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18371 msgid "starts mid-way"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18375 msgid "starts near edge"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18379 msgid "Inner radius"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18383 msgid "Inner radius:"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18387 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18391 msgid "Bezier"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18395 msgid "Create regular Bezier path"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18399 msgid "Spiro"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18403 msgid "Create Spiro path"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18407 msgid "Zigzag"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18411 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18415 msgid "Paraxial"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18419 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18423 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18424 msgid "Mode:"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18428 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18432 msgid "Triangle in"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18436 msgid "Triangle out"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18440 msgid "From clipboard"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18444 msgid "Shape:"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18448 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18452 msgid "(many nodes, rough)"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18459 msgid "(default)"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18463 msgid "(few nodes, smooth)"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18467 msgid "Smoothing:"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18471 msgid "Smoothing: "
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18475 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18479 msgid ""
18480 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18481 "change defaults)"
18482 msgstr ""
18484 #. Width
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18486 msgid "(pinch tweak)"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18490 msgid "(broad tweak)"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18494 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18495 msgstr ""
18497 #. Force
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18499 msgid "(minimum force)"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18503 msgid "(maximum force)"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18507 msgid "Force"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18511 msgid "Force:"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18515 msgid "The force of the tweak action"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18519 msgid "Move mode"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18523 msgid "Move objects in any direction"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18527 msgid "Move in/out mode"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18531 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18535 msgid "Move jitter mode"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18539 msgid "Move objects in random directions"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18543 msgid "Scale mode"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18547 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18551 msgid "Rotate mode"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18555 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18559 msgid "Duplicate/delete mode"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18563 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18567 msgid "Push mode"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18571 msgid "Push parts of paths in any direction"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18575 msgid "Shrink/grow mode"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18579 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18583 msgid "Attract/repel mode"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18587 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18591 msgid "Roughen mode"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18595 msgid "Roughen parts of paths"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18599 msgid "Color paint mode"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18603 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18607 msgid "Color jitter mode"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18611 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18615 msgid "Blur mode"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18619 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18623 msgid "Channels:"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18627 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18628 msgstr ""
18630 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18632 msgid "H"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18636 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18637 msgstr ""
18639 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18641 msgid "S"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18645 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18646 msgstr ""
18648 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18650 msgid "L"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18654 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18655 msgstr ""
18657 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18659 msgid "O"
18660 msgstr ""
18662 #. Fidelity
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18664 msgid "(rough, simplified)"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18668 msgid "(fine, but many nodes)"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18672 msgid "Fidelity"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18676 msgid "Fidelity:"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18680 msgid ""
18681 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18682 "generate a lot of new nodes"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18686 msgid "Pressure"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18690 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18694 msgid "No preset"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18698 msgid "Save..."
18699 msgstr ""
18701 #. Width
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18703 msgid "(hairline)"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18707 msgid "(broad stroke)"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18711 msgid "Pen Width"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18715 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18716 msgstr ""
18718 #. Thinning
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18720 msgid "(speed blows up stroke)"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18724 msgid "(slight widening)"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18728 msgid "(constant width)"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18732 msgid "(slight thinning, default)"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18736 msgid "(speed deflates stroke)"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18740 msgid "Stroke Thinning"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18744 msgid "Thinning:"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18748 msgid ""
18749 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18750 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18751 msgstr ""
18753 #. Angle
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18755 msgid "(left edge up)"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18759 msgid "(horizontal)"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18763 msgid "(right edge up)"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18767 msgid "Pen Angle"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18771 msgid "Angle:"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18775 msgid ""
18776 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18777 "fixation = 0)"
18778 msgstr ""
18780 #. Fixation
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18782 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18786 msgid "(almost fixed, default)"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18790 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18794 msgid "Fixation"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18798 msgid "Fixation:"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18802 msgid ""
18803 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18804 "fixed angle)"
18805 msgstr ""
18807 #. Cap Rounding
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18809 msgid "(blunt caps, default)"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18813 msgid "(slightly bulging)"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18817 msgid "(approximately round)"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18821 msgid "(long protruding caps)"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18825 msgid "Cap rounding"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18829 msgid "Caps:"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18833 msgid ""
18834 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18835 "round caps)"
18836 msgstr ""
18838 #. Tremor
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18840 msgid "(smooth line)"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18844 msgid "(slight tremor)"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18848 msgid "(noticeable tremor)"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18852 msgid "(maximum tremor)"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18856 msgid "Stroke Tremor"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18860 msgid "Tremor:"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18864 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18865 msgstr ""
18867 #. Wiggle
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18869 msgid "(no wiggle)"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18873 msgid "(slight deviation)"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18877 msgid "(wild waves and curls)"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18881 msgid "Pen Wiggle"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18885 msgid "Wiggle:"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18889 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18890 msgstr ""
18892 #. Mass
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18894 msgid "(no inertia)"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18898 msgid "(slight smoothing, default)"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18902 msgid "(noticeable lagging)"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18906 msgid "(maximum inertia)"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18910 msgid "Pen Mass"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18914 msgid "Mass:"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18918 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18922 msgid "Trace Background"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18926 msgid ""
18927 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18928 "minimum width, black - maximum width)"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18932 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18936 msgid "Tilt"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18940 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18944 msgid "Choose a preset"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18948 msgid "Arc: Change start/end"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
18952 msgid "Arc: Change open/closed"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18956 msgid "Start:"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
18960 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18964 msgid "End:"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
18968 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
18972 msgid "Closed arc"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
18976 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
18980 msgid "Open Arc"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
18984 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
18988 msgid "Make whole"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
18992 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
18996 msgid "Opacity:"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19000 msgid "Pick opacity"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19004 msgid ""
19005 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19006 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19010 msgid "Pick"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19014 msgid "Assign opacity"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19018 msgid ""
19019 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19023 msgid "Assign"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19027 msgid "Closed"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19031 msgid "Open start"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19035 msgid "Open end"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19039 msgid "Open both"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19043 msgid "All inactive"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19047 msgid "No geometric tool is active"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19051 msgid "draw-geometry-inactive"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19055 msgid "Show limiting bounding box"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19059 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19063 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19067 msgid ""
19068 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19069 "of current selection"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19073 msgid "Choose a line segment type"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19077 msgid "Display measuring info"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19081 msgid "Display measuring info for selected items"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19085 msgid "Open LPE dialog"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19089 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19093 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19097 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19101 msgid "Cut"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19105 msgid "Cut out from objects"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6102
19109 msgid "Text: Change font family"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6172
19113 msgid "Text: Change alignment"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6251
19117 msgid "Text: Change font style"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6298
19121 msgid "Text: Change orientation"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6412
19125 msgid "Text: Change font size"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6651
19129 msgid ""
19130 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19131 "default font instead."
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
19135 msgid "Align left"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
19139 msgid "Align right"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19143 msgid "Justify"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6735
19147 msgid "Bold"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19151 msgid "Italic"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6879
19155 msgid "Change connector spacing"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
19159 msgid "Avoid"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
19163 msgid "Ignore"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6984
19167 msgid "Connector Spacing"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6984
19171 msgid "Spacing:"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6985
19175 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
19179 msgid "Graph"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
19183 msgid "Connector Length"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
19187 msgid "Length:"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
19191 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
19195 msgid "Downwards"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7020
19199 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7035
19203 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7138
19207 msgid "Fill by"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7139
19211 msgid "Fill by:"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7151
19215 msgid "Fill Threshold"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7152
19219 msgid ""
19220 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19221 "pixels to be counted in the fill"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7177
19225 msgid "Grow/shrink by"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7177
19229 msgid "Grow/shrink by:"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
19233 msgid ""
19234 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
19238 msgid "Close gaps"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
19242 msgid "Close gaps:"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7216
19246 msgid ""
19247 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19248 "to change defaults)"
19249 msgstr ""
19251 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19252 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19253 msgstr ""
19255 #. report to the Inkscape console using errormsg
19256 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19257 msgid "Side Length 'a'/px: "
19258 msgstr ""
19260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19261 msgid "Side Length 'b'/px: "
19262 msgstr ""
19264 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19265 msgid "Side Length 'c'/px: "
19266 msgstr ""
19268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19269 msgid "Angle 'A'/radians:"
19270 msgstr ""
19272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19273 msgid "Angle 'B'/radians: "
19274 msgstr ""
19276 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19277 msgid "Angle 'C'/radians: "
19278 msgstr ""
19280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19281 msgid "Semiperimeter/px: "
19282 msgstr ""
19284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19285 msgid "Area /px^2: "
19286 msgstr ""
19288 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19289 msgid ""
19290 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19291 "required by this extension. Please install them and try again."
19292 msgstr ""
19294 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19295 msgid ""
19296 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19297 "an existing file! Unable to embed image."
19298 msgstr ""
19300 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19301 #, python-format
19302 msgid "Sorry we could not locate %s"
19303 msgstr ""
19305 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19306 #, python-format
19307 msgid ""
19308 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19309 "or image/x-icon"
19310 msgstr ""
19312 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19313 msgid ""
19314 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19315 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19316 msgstr ""
19318 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19319 msgid "Difficulty finding the image data."
19320 msgstr ""
19322 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19323 msgid ""
19324 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19325 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19326 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19327 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19328 msgstr ""
19330 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19331 #, python-format
19332 msgid "No matching node for expression: %s"
19333 msgstr ""
19335 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19336 #, python-format
19337 msgid "No style attribute found for id: %s"
19338 msgstr ""
19340 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19341 #, python-format
19342 msgid "unable to locate marker: %s"
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19346 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19347 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19348 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19349 msgid "This extension requires two selected paths."
19350 msgstr ""
19352 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19353 #, python-format
19354 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19355 msgstr ""
19357 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19358 msgid ""
19359 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19360 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19361 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19362 "numpy."
19363 msgstr ""
19365 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19366 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19367 #, python-format
19368 msgid ""
19369 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19370 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19371 msgstr ""
19373 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19374 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19375 msgid ""
19376 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19377 msgstr ""
19379 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19380 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19381 msgid ""
19382 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19383 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19384 msgstr ""
19386 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19387 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19388 msgid ""
19389 "The second selected object is not a path.\n"
19390 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19391 msgstr ""
19393 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19394 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19395 msgid ""
19396 "The first selected object is not a path.\n"
19397 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19398 msgstr ""
19400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19401 msgid ""
19402 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19403 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19404 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19405 msgstr ""
19407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19408 msgid "No face data found in specified file\n"
19409 msgstr ""
19411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19412 msgid "No edge data found in specified file\n"
19413 msgstr ""
19415 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19417 msgid ""
19418 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19419 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19420 msgstr ""
19422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19423 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19424 msgstr ""
19426 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19427 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19428 msgstr ""
19430 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19431 #, python-format
19432 msgid "Could not locate file: %s"
19433 msgstr ""
19435 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19436 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19437 msgid "You must select at least two elements."
19438 msgstr ""
19440 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19441 msgid "Add Nodes"
19442 msgstr ""
19444 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19445 msgid "By max. segment length"
19446 msgstr ""
19448 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19449 msgid "By number of segments"
19450 msgstr ""
19452 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19453 msgid "Division method"
19454 msgstr ""
19456 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19457 msgid "Maximum segment length (px)"
19458 msgstr ""
19460 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19461 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19462 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19463 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19464 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19465 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19466 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19467 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19468 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19469 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19470 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19471 msgid "Modify Path"
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19475 msgid "Number of segments"
19476 msgstr ""
19478 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19479 msgid "AI 8.0 Input"
19480 msgstr ""
19482 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19483 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19484 msgstr ""
19486 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19487 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19488 msgstr ""
19490 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19491 msgid "AI 8.0 Output"
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19495 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19496 msgstr ""
19498 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19499 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19500 msgstr ""
19502 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19503 msgid "AI SVG Input"
19504 msgstr ""
19506 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19507 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19508 msgstr ""
19510 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19511 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19512 msgstr ""
19514 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19515 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19516 msgstr ""
19518 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19519 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19520 msgstr ""
19522 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19523 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19524 msgstr ""
19526 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19527 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19528 msgstr ""
19530 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19531 msgid "Corel DRAW Input"
19532 msgstr ""
19534 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19535 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19536 msgstr ""
19538 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19539 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19540 msgstr ""
19542 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19543 msgid "Corel DRAW templates input"
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19547 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19548 msgstr ""
19550 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19551 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19552 msgstr ""
19554 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19555 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19556 msgstr ""
19558 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19559 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19560 msgstr ""
19562 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19563 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19564 msgstr ""
19566 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19567 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19568 msgstr ""
19570 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19571 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19572 msgstr ""
19574 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19575 msgid "Brighter"
19576 msgstr ""
19578 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19579 msgid "Blue Function"
19580 msgstr ""
19582 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19583 msgid "Green Function"
19584 msgstr ""
19586 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19587 msgid "Red Function"
19588 msgstr ""
19590 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19591 msgid "Darker"
19592 msgstr ""
19594 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19595 msgid "Grayscale"
19596 msgstr ""
19598 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19599 msgid "Less Hue"
19600 msgstr ""
19602 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19603 msgid "Less Light"
19604 msgstr ""
19606 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19607 msgid "Less Saturation"
19608 msgstr ""
19610 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19611 msgid "More Hue"
19612 msgstr ""
19614 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19615 msgid "More Light"
19616 msgstr ""
19618 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19619 msgid "More Saturation"
19620 msgstr ""
19622 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19623 msgid "Negative"
19624 msgstr ""
19626 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19627 msgid "Randomize"
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19631 msgid "Remove Blue"
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19635 msgid "Remove Green"
19636 msgstr ""
19638 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19639 msgid "Remove Red"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19643 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19647 msgid "Replace color"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19651 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19655 msgid "RGB Barrel"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19659 msgid "Convert to Dashes"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19663 msgid "A diagram created with the program Dia"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19667 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19671 msgid "Dia Input"
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19675 msgid ""
19676 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19677 "at http://live.gnome.org/Dia"
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19681 msgid ""
19682 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19683 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19684 "Inkscape installation."
19685 msgstr ""
19687 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19688 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19689 msgid "Visualize Path"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19693 msgid "X Offset"
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19697 msgid "Y Offset"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19701 msgid "Dot size"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19705 msgid "Font size"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19709 msgid "Number Nodes"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19713 msgid "Altitudes"
19714 msgstr ""
19716 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19717 msgid "Angle Bisectors"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19721 msgid "Centroid"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19725 msgid "Circumcentre"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19729 msgid "Circumcircle"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19733 msgid "Common Objects"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19737 msgid "Contact Triangle"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19741 msgid "Custom Point Specified By:"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19745 msgid "Custom Points and Options"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19749 msgid "Draw Circle About This Point"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19753 msgid "Draw From Triangle"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19757 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19761 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19765 msgid "Draw Marker At This Point"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19769 msgid "Excentral Triangle"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19773 msgid "Excentres"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19777 msgid "Excircles"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19781 msgid "Extouch Triangle"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19785 msgid "Gergonne Point"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19789 msgid "Incentre"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19793 msgid "Incircle"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19797 msgid "Nagel Point"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19801 msgid "Nine-Point Centre"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19805 msgid "Nine-Point Circle"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19809 msgid "Orthic Triangle"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19813 msgid "Orthocentre"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19817 msgid "Point At"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19821 msgid "Radius / px"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19825 msgid "Report this triangle's properties"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19829 msgid "Symmedial Triangle"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19833 msgid "Symmedian Point"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19837 msgid "Symmedians"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19841 msgid "Triangle Function"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19845 msgid "Trilinear Coordinates"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19849 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19850 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19854 msgid "Character Encoding"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19858 msgid "DXF Input"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19862 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19866 msgid "Or, use manual scale factor"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19870 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19874 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19878 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19882 msgid "ROBO-Master output"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19886 msgid "DXF Output"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19890 msgid "DXF file written by pstoedit"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19894 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19898 msgid "Blur height"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19902 msgid "Blur stdDeviation"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19906 msgid "Blur width"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19910 msgid "Edge 3D"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19914 msgid "Illumination Angle"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19918 msgid "Only black and white"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19922 msgid "Shades"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19926 msgid "Embed Images"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19930 msgid "Embed only selected images"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19934 msgid "EPS Input"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19938 msgid "EPSI Output"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19942 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19946 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19950 msgid "LaTeX formula"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19954 msgid "LaTeX formula: "
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19958 msgid "Export as GIMP Palette"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19962 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19966 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19970 msgid "Extract Image"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19974 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19978 msgid "Path to save image"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19982 msgid "Extrude"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19986 msgid "Open files saved with XFIG"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19990 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19994 msgid "XFIG Input"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19998 msgid "Flatness"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20002 msgid "Flatten Beziers"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20006 msgid "Add Guide Lines"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20010 msgid "Depth"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20014 msgid "Foldable Box"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20018 msgid "Paper Thickness"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20022 msgid "Tab Proportion"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20026 msgid "Fractalize"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20030 msgid "Smoothness"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20034 msgid "Subdivisions"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20038 msgid "Calculate first derivative numerically"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20042 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20043 msgid "Draw Axes"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20047 msgid "End X value"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20051 msgid "First derivative"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20055 msgid "Function"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20059 msgid "Function Plotter"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20063 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20064 msgid "Functions"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20068 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20072 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20076 msgid "Number of samples"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20080 msgid "Range and sampling"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20084 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20085 msgid "Remove rectangle"
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20089 msgid ""
20090 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20091 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20092 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20093 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20094 "determined numerically."
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20098 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20099 msgid ""
20100 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20101 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20102 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20103 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20104 "constants pi and e are also available."
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20108 msgid "Start X value"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20112 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20113 msgid "Use"
20114 msgstr ""
20116 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20117 msgid "Use polar coordinates"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20121 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20125 msgid "Y value of rectangle's top"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20129 msgid "Circular pitch, px"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20133 msgid "Gear"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20137 msgid "Number of teeth"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20141 msgid "Pressure angle"
20142 msgstr ""
20144 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20145 msgid "GIMP XCF"
20146 msgstr ""
20148 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20149 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20150 msgstr ""
20152 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20153 msgid "Save Grid:"
20154 msgstr ""
20156 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20157 msgid "Save Guides:"
20158 msgstr ""
20160 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20161 msgid "Border Thickness [px]"
20162 msgstr ""
20164 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20165 msgid "Cartesian Grid"
20166 msgstr ""
20168 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20169 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20173 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20177 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20181 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20182 msgstr ""
20184 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20185 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20186 msgstr ""
20188 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20189 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20190 msgstr ""
20192 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20193 msgid "Major X Divisions"
20194 msgstr ""
20196 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20197 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20198 msgstr ""
20200 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20201 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20202 msgstr ""
20204 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20205 msgid "Major Y Divisions"
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20209 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20210 msgstr ""
20212 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20213 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20214 msgstr ""
20216 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20217 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20218 msgstr ""
20220 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20221 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20222 msgstr ""
20224 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20225 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20226 msgstr ""
20228 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20229 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20230 msgstr ""
20232 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20233 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20234 msgstr ""
20236 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20237 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20238 msgstr ""
20240 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20241 msgid "Angle Divisions"
20242 msgstr ""
20244 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20245 msgid "Angle Divisions at Centre"
20246 msgstr ""
20248 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20249 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20250 msgstr ""
20252 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20253 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20254 msgstr ""
20256 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20257 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20258 msgstr ""
20260 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20261 msgid "Circumferential Labels"
20262 msgstr ""
20264 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20265 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20269 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20273 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20277 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20281 msgid "Major Circular Divisions"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20285 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20289 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20293 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20297 msgid "Polar Grid"
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20301 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20302 msgstr ""
20304 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20305 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20309 msgid "1/10"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20313 msgid "1/2"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20317 msgid "1/3"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20321 msgid "1/4"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20325 msgid "1/5"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20329 msgid "1/6"
20330 msgstr ""
20332 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20333 msgid "1/7"
20334 msgstr ""
20336 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20337 msgid "1/8"
20338 msgstr ""
20340 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20341 msgid "1/9"
20342 msgstr ""
20344 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20345 msgid "Custom..."
20346 msgstr ""
20348 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20349 msgid "Delete existing guides"
20350 msgstr ""
20352 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20353 msgid "Golden ratio"
20354 msgstr ""
20356 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20357 msgid "Guides creator"
20358 msgstr ""
20360 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20361 msgid "Horizontal guide each"
20362 msgstr ""
20364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20365 msgid "Preset"
20366 msgstr ""
20368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20369 msgid "Rule-of-third"
20370 msgstr ""
20372 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20373 msgid "Start from edges"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20377 msgid "Vertical guide each"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20381 msgid "Draw Handles"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20385 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20389 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20393 msgid "HPGL Output"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20397 msgid "Ask Us a Question"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20401 msgid "Command Line Options"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20405 msgid "FAQ"
20406 msgstr ""
20408 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20409 msgid "Keys and Mouse Reference"
20410 msgstr ""
20412 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20413 msgid "Inkscape Manual"
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20417 msgid "New in This Version"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20421 msgid "Report a Bug"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20425 msgid "SVG 1.1 Specification"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20429 msgid "Attribute to Interpolate"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20433 msgid "End Value"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20437 msgid "Float Number"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20441 msgid ""
20442 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20443 "this \"other\":"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20447 msgid "Integer Number"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20451 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20455 msgid "No Unit"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20459 msgid "Other Attribute"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20463 msgid "Other Attribute type"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20467 msgid "Start Value"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20471 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20472 msgid "Style"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20476 msgid "Tag"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20480 msgid ""
20481 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20482 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20483 "selection"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20487 msgid "Transformation"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20491 msgid "Translate X"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20495 msgid "Translate Y"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20499 msgid "Where to apply?"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20503 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20504 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20505 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20509 msgid "Duplicate endpaths"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20513 msgid "Interpolate"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20517 msgid "Interpolate style"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20521 msgid "Interpolation method"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20525 msgid "Interpolation steps"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20529 msgid "Axiom"
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20533 msgid "Axiom and rules"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20537 msgid "L-system"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20541 msgid "Left angle"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20545 #, no-c-format
20546 msgid "Randomize angle (%)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20550 #, no-c-format
20551 msgid "Randomize step (%)"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20555 msgid "Right angle"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20559 msgid "Rules"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20563 msgid "Step length (px)"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20567 msgid ""
20568 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20569 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20570 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20571 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20572 "point"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20576 msgid "Lorem ipsum"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20580 msgid "Number of paragraphs"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20584 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20588 msgid "Sentences per paragraph"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20592 msgid ""
20593 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20594 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20595 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20599 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20603 msgid "Font size [px]"
20604 msgstr ""
20606 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20607 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20608 msgid "Length Unit: "
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20612 msgid "Measure"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20616 msgid "Measure Path"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20620 msgid "Offset [px]"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20624 msgid "Precision"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20628 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20632 msgid ""
20633 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20634 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20635 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20636 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20637 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20638 "real world, Scale must be set to 250."
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20642 msgid "Angle"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20646 msgid "Magnitude"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20650 msgid "Motion"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20654 msgid "ASCII Text with outline markup"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20658 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20662 msgid "Text Outline Input"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20666 msgid "End t-value"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20670 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20674 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20678 msgid "Parametric Curves"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20682 msgid "Range and Sampling"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20686 msgid "Samples"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20690 msgid ""
20691 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20692 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20696 msgid "Start t-value"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20700 msgid "x-Function"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20704 msgid "x-value of rectangle's left"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20708 msgid "x-value of rectangle's right"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20712 msgid "y-Function"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20716 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20720 msgid "y-value of rectangle's top"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20724 msgid "Copies of the pattern:"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20728 msgid "Deformation type:"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20733 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20737 msgid "Pattern along Path"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20741 msgid "Ribbon"
20742 msgstr ""
20744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20745 msgid "Snake"
20746 msgstr ""
20748 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20750 msgid "Space between copies:"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20754 msgid ""
20755 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20756 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20757 "clones... allowed)"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20761 msgid "Cloned"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20765 msgid "Copied"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20769 msgid "Follow path orientation"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20773 msgid "Moved"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20777 msgid "Original pattern will be:"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20781 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20785 msgid ""
20786 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20787 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20788 "clones... allowed)"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20792 msgid "Bleed (in)"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20796 msgid "Bond Weight #"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20800 msgid "Book Height (inches)"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20804 msgid "Book Properties"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20808 msgid "Book Width (inches)"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20812 msgid "Caliper (inches)"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20816 msgid "Cover"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20820 msgid "Cover Thickness Measurement"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20824 msgid "Interior Pages"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20828 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20832 msgid "Number of Pages"
20833 msgstr ""
20835 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20836 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20840 msgid "Paper Thickness Measurement"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20844 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20848 msgid "Remove existing guides"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20852 msgid "Specify Width"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20856 msgid "Perspective"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
20860 msgid "AutoCAD Plot Input"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
20864 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
20865 msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
20869 msgid "Open files saved for plotters"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
20873 msgid "AutoCAD Plot Output"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
20877 msgid "Save a file for plotters"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20881 msgid "3D Polyhedron"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20885 msgid "Clockwise Wound Object"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20889 msgid "Cube"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20893 msgid "Cuboctohedron"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20897 msgid "Dodecahedron"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20901 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20905 msgid "Edge-Specified"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20909 msgid "Edges"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20913 msgid "Face-Specified"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20917 msgid "Faces"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20921 msgid "Filename:"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20925 msgid "Fill Colour (Blue)"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20929 msgid "Fill Colour (Green)"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20933 msgid "Fill Colour (Red)"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20937 #, no-c-format
20938 msgid "Fill Opacity/ %"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20942 msgid "Great Dodecahedron"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20946 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20950 msgid "Icosahedron"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20954 msgid "Light x-Position"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20958 msgid "Light y-Position"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20962 msgid "Light z-Position"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20966 msgid "Line Thickness / px"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20970 msgid "Load From File"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20974 msgid "Maximum"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20978 msgid "Mean"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20982 msgid "Minimum"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20986 msgid "Model File"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20990 msgid "Object Type"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20994 msgid "Object:"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20998 msgid "Octahedron"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21002 msgid "Rotate Around:"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21006 msgid "Rotation / Degrees"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21010 msgid "Scaling Factor"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21014 msgid "Shading"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21018 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21022 msgid "Snub Cube"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21026 msgid "Snub Dodecahedron"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21030 #, no-c-format
21031 msgid "Stroke Opacity/ %"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21035 msgid "Tetrahedron"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21039 msgid "Then Rotate Around:"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21043 msgid "Truncated Cube"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21047 msgid "Truncated Dodecahedron"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21051 msgid "Truncated Icosahedron"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21055 msgid "Truncated Octahedron"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21059 msgid "Truncated Tetrahedron"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21063 msgid "Vertices"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21067 msgid "View"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21071 msgid "X-Axis"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21075 msgid "Y-Axis"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21079 msgid "Z-Axis"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21083 msgid "Z-Sort Faces By:"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21087 msgid "Bleed Margin"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21091 msgid "Bleed Marks"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21095 msgid "Bottom:"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21099 msgid "Canvas"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21103 msgid "Colour Bars"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21107 msgid "Crop Marks"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21111 msgid "Left:"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21115 msgid "Marks"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21119 msgid "Page Information"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21123 msgid "Positioning"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21127 msgid "Printing Marks"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21131 msgid "Registration Marks"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21135 msgid "Right:"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21139 msgid "Set crop marks to"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21143 msgid "Star Target"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21147 msgid "Top:"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21151 msgid "PostScript Input"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21155 msgid "Jitter nodes"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21159 msgid "Maximum displacement in X, px"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21163 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21167 msgid "Shift node handles"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21171 msgid "Shift nodes"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21175 msgid ""
21176 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21177 "selected path."
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21181 msgid "Use normal distribution"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21185 msgid "Alphabet Soup"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21189 msgid "Random Seed"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21193 msgid "Bar Height:"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21197 msgid "Barcode"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21201 msgid "Barcode Data:"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21205 msgid "Barcode Type:"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21209 msgid "Arbitrary Angle:"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21213 msgid "Bottom"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21217 msgid "Bottom to Top (90)"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21221 msgid "Horizontal Point:"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21225 msgid "Left to Right (0)"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21229 msgid "Middle"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21233 msgid "Radial Inward"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21237 msgid "Radial Outward"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21241 msgid "Restack"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21245 msgid "Restack Direction:"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21249 msgid "Right to Left (180)"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21253 msgid "Top to Bottom (270)"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21257 msgid "Vertical Point:"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21261 msgid "Initial size"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21265 msgid "Minimum size"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21269 msgid "Random Tree"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21273 #, no-c-format
21274 msgid "Curve (%):"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21278 msgid "Rubber Stretch"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21282 #, no-c-format
21283 msgid "Strength (%):"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21287 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21291 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21292 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21296 msgid "sK1 vector graphics files input"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21300 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21304 msgid "sK1 vector graphics files output"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21308 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21312 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21316 msgid "Sketch Input"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21320 msgid "Gear Placement"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21324 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21328 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21332 msgid "Quality (Default = 16)"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21336 msgid "R - Ring Radius (px)"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21340 msgid "Rotation (deg)"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21344 msgid "Spirograph"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21348 msgid "d - Pen Radius (px)"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21352 msgid "r - Gear Radius (px)"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21356 msgid "Behavior"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21360 msgid "Straighten Segments"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21364 msgid "Envelope"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21368 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21372 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21376 msgid "XAML Output"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21380 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21384 msgid ""
21385 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21386 "files"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21390 msgid "ZIP Output"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21394 msgid ""
21395 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21396 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21400 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21404 msgid "Automatically set size and position"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21408 msgid "Calendar"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21412 msgid "Char Encoding"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21416 msgid "Configuration"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21420 msgid "Day color"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21424 msgid "Day names"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21428 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21432 msgid ""
21433 "January February March April May June July August September October November "
21434 "December"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21438 msgid "Localization"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21442 msgid "Monday"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21446 msgid "Month (0 for all)"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21450 msgid "Month Margin"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21454 msgid "Month Width"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21458 msgid "Month color"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21462 msgid "Month names"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21466 msgid "Months per line"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21470 msgid "Next month day color"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21474 msgid "Saturday"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21478 msgid "Saturday and Sunday"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21482 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21486 msgid "Sunday"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21490 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21494 msgid "Week start day"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21498 msgid "Weekday name color "
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21502 msgid "Weekend"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21506 msgid "Weekend day color"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21510 msgid "Year (0 for current)"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21514 msgid "Year color"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21518 msgid "You may change the names for other languages:"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21522 msgid "Convert to Braille"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21526 msgid "fLIP cASE"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21530 msgid "lowercase"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21534 msgid "rANdOm CasE"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21538 msgid "By:"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21542 msgid "Replace text"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21546 msgid "Replace:"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21550 msgid "Sentence case"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21554 msgid "Title Case"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21558 msgid "UPPERCASE"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21562 msgid "Angle a / deg"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21566 msgid "Angle b / deg"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21570 msgid "Angle c / deg"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21574 msgid "From Side a and Angles a, b"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21578 msgid "From Side c and Angles a, b"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21582 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21586 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21590 msgid "From Three Sides"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21594 msgid "Side Length a / px"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21598 msgid "Side Length b / px"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21602 msgid "Side Length c / px"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21606 msgid "Triangle"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21610 msgid "ASCII Text"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21614 msgid "Text File (*.txt)"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21618 msgid "Text Input"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21622 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21626 msgid "Attribute to set"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21630 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21631 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21635 msgid ""
21636 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21637 "space, and only with a space."
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21641 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21642 msgid "Run it after"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21646 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21647 msgid "Run it before"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21651 msgid "Set Attributes"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21655 msgid "Source and destination of setting"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21659 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21663 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21667 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21668 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21672 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21673 msgid ""
21674 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21675 "browser (like Firefox)."
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21679 msgid ""
21680 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21681 "a defined event occurs on the first selected element."
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21685 msgid "Value to set"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21689 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21690 msgid "Web"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21694 msgid "When the set must be done?"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21698 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21699 msgid "on activate"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21703 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21704 msgid "on blur"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21708 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21709 msgid "on click"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21713 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21714 msgid "on element loaded"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21718 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21719 msgid "on focus"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21723 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21724 msgid "on mouse down"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21728 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21729 msgid "on mouse move"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21733 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21734 msgid "on mouse out"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21738 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21739 msgid "on mouse over"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21743 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21744 msgid "on mouse up"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21748 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21752 msgid "Attribute to transmit"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21756 msgid ""
21757 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21758 "with a space, and only with a space."
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21762 msgid "Source and destination of transmitting"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21766 msgid "The first selected transmits to all others"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21770 msgid ""
21771 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21772 "to the second when a event occurs."
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21776 msgid "Transmit Attributes"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21780 msgid "When to transmit"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21784 msgid "Amount of whirl"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21788 msgid "Rotation is clockwise"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21792 msgid "Whirl"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21796 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21797 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21801 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21802 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21806 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21807 msgid "Windows Metafile Input"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21811 msgid "XAML Input"
21812 msgstr ""