Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-27 06:46+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 msgid "Distort"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
214 msgid "Horizontal rippling of edges"
215 msgstr ""
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
218 msgid "Speckle"
219 msgstr ""
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
222 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
226 msgid "Oil slick"
227 msgstr ""
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
230 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
231 msgstr ""
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
234 msgid "Frost"
235 msgstr ""
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
238 msgid "Flake-like white splotches"
239 msgstr ""
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
242 msgid "Leopard fur"
243 msgstr ""
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
254 msgid "Materials"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
262 msgid "Zebra"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
270 msgid "Clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
278 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
279 msgid "Sharpen"
280 msgstr ""
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
291 msgid "Image effects"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
295 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
299 msgid "Sharpen more"
300 msgstr ""
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
303 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
307 msgid "Oil painting"
308 msgstr ""
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
311 msgid "Simulate oil painting style"
312 msgstr ""
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
315 msgid "Edge detect"
316 msgstr ""
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
319 msgid "Detect color edges in object"
320 msgstr ""
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
323 msgid "Horizontal edge detect"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
327 msgid "Detect horizontal color edges in object"
328 msgstr ""
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
331 msgid "Vertical edge detect"
332 msgstr ""
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
335 msgid "Detect vertical color edges in object"
336 msgstr ""
338 #. Pencil
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
341 msgid "Pencil"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
345 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
346 msgstr ""
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
349 msgid "Blueprint"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
353 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
354 msgstr ""
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
357 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
358 msgid "Desaturate"
359 msgstr ""
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
366 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
367 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
384 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
386 msgid "Color"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
390 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
394 msgid "Invert"
395 msgstr ""
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
398 msgid "Invert colors"
399 msgstr ""
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
402 msgid "Sepia"
403 msgstr ""
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
406 msgid "Render in warm sepia tones"
407 msgstr ""
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
410 msgid "Age"
411 msgstr ""
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
414 msgid "Imitate aged photograph"
415 msgstr ""
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
418 msgid "Organic"
419 msgstr ""
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
432 msgid "Textures"
433 msgstr ""
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
436 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
437 msgstr ""
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
440 msgid "Barbed wire"
441 msgstr ""
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
444 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
445 msgstr ""
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
448 msgid "Swiss cheese"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
452 msgid "Random inner-bevel holes"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
456 msgid "Blue cheese"
457 msgstr ""
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
460 msgid "Marble-like bluish speckles"
461 msgstr ""
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
464 msgid "Button"
465 msgstr ""
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
468 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
469 msgstr ""
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
472 msgid "Inset"
473 msgstr ""
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
476 msgid "Shadowy outer bevel"
477 msgstr ""
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
480 msgid "Dripping"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
484 msgid "Random paint streaks downwards"
485 msgstr ""
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
488 msgid "Jam spread"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
492 msgid "Glossy clumpy jam spread"
493 msgstr ""
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
496 msgid "Pixel smear"
497 msgstr ""
499 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
500 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
501 msgstr ""
503 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
504 msgid "Pixel smear, glossy"
505 msgstr ""
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
508 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
509 msgstr ""
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
512 msgid "HSL Bumps"
513 msgstr ""
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
518 msgid "Bumps"
519 msgstr ""
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
522 msgid "Highly flexible specular bump"
523 msgstr ""
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
526 msgid "Cracked glass"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
530 msgid "Under a cracked glass"
531 msgstr ""
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
534 msgid "HSL bubbles"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
538 msgid ""
539 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
540 "luminance"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
544 msgid "Glowing bubble"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
551 msgid "Ridges"
552 msgstr ""
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
555 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
556 msgstr ""
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
559 msgid "Neon"
560 msgstr ""
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
563 msgid "Neon light effect with glow"
564 msgstr ""
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
567 msgid "Melt and glow"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
571 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
575 msgid "Badge"
576 msgstr ""
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
579 msgid "Metal or plastic badge bevel"
580 msgstr ""
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
583 msgid "Pastel Bevel"
584 msgstr ""
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
587 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
588 msgstr ""
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
591 msgid "Thin Membrane"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
595 msgid "Thin like a soap membrane"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
599 msgid "Soft ridge"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
603 msgid "Soft pastel ridge"
604 msgstr ""
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
607 msgid "Glowing metal"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
611 msgid "Bright and glowing metal texture"
612 msgstr ""
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
615 msgid "Leaves"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
620 msgid "Scatter"
621 msgstr ""
623 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
624 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
625 msgstr ""
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
628 msgid "Translucent"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
632 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
633 msgstr ""
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
636 msgid "Cross-smooth"
637 msgstr ""
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
640 msgid "Blur inner borders and intersections"
641 msgstr ""
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
644 msgid "Iridescent beeswax"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
648 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
652 msgid "Eroded metal"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
656 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
657 msgstr ""
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
660 msgid "Cracked Lava"
661 msgstr ""
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
664 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
665 msgstr ""
667 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
668 msgid "Bark"
669 msgstr ""
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
672 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
673 msgstr ""
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
676 msgid "Lizard skin"
677 msgstr ""
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
680 msgid "Stylized reptile skin texture"
681 msgstr ""
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
684 msgid "Stone wall"
685 msgstr ""
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
688 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
692 msgid "Silk carpet"
693 msgstr ""
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
696 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
697 msgstr ""
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
700 msgid "Refractive gel A"
701 msgstr ""
703 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
704 msgid "Gel effect with light refraction"
705 msgstr ""
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
708 msgid "Refractive gel B"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
712 msgid "Gel effect with strong refraction"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
716 msgid "Metallized paint"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
720 msgid ""
721 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
725 msgid "Dragee"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
729 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
733 msgid "Raised border"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
737 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
741 msgid "Metallized ridge"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
745 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
749 msgid "Fat oil"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
753 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
757 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
758 msgid "Colorize"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
762 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
766 msgid "Parallel hollow"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
775 #: ../src/filter-enums.cpp:31
776 msgid "Morphology"
777 msgstr ""
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
780 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
784 msgid "Hole"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
788 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
792 msgid "Black hole"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
796 msgid "Creates a black light inside and outside"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
800 msgid "Smooth outline"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
804 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
808 msgid "Cubes"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
812 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
816 msgid "Peel off"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
820 msgid "Peeling painting on a wall"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
824 msgid "Gold splatter"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
828 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
832 msgid "Gold paste"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
836 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
840 msgid "Crumpled plastic"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
844 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
848 msgid "Enamel jewelry"
849 msgstr ""
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
852 msgid "Slightly cracked enameled texture"
853 msgstr ""
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
856 msgid "Rough paper"
857 msgstr ""
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
860 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
861 msgstr ""
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
864 msgid "Rough and glossy"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
868 msgid ""
869 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
873 msgid "In and Out"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
877 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
881 msgid "Air spray"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
885 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
889 msgid "Warm inside"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
893 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
897 msgid "Cool outside"
898 msgstr ""
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
901 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
905 msgid "Electronic microscopy"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
909 msgid ""
910 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
914 msgid "Tartan"
915 msgstr ""
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
918 msgid "Checkered tartan pattern"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
922 msgid "Invert hue"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
926 msgid "Invert hue, or rotate it"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
930 msgid "Outline"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
934 msgid "Draws an outline around"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
938 msgid "Outline, double"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
942 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
943 msgstr ""
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
946 msgid "Fancy blur"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
950 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
954 msgid "Glow"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
958 msgid "Glow of object's own color at the edges"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
962 msgid "Ghost outline"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
966 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
967 msgstr ""
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
970 msgid "Color emboss"
971 msgstr ""
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
974 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
978 msgid "Soft bump"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
982 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
986 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
987 msgid "Solarize"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
991 msgid "Classical photographic solarization effect"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
995 msgid "Moonarize"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
999 msgid ""
1000 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1001 "lights"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1005 msgid "Soft focus lens"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1009 msgid "Glowing image content without blurring it"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1013 msgid "Stained glass"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1017 msgid "Illuminated stained glass effect"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1021 msgid "Dark glass"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1025 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1029 msgid "HSL Bumps, alpha"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1035 msgid "Masking tools"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1039 msgid ""
1040 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1041 "transparency depending filters"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1045 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1049 msgid "Smooth edges"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1053 msgid ""
1054 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1058 msgid "Torn edges"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1062 msgid ""
1063 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1067 msgid "Feather"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1071 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1075 msgid "Blur content"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1079 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1083 msgid "Specular light"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1087 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1091 msgid "Roughen inside"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1095 msgid "Roughen all inside shapes"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1099 msgid "Evanescent"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1103 msgid ""
1104 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1105 "transparency at edges"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1109 msgid "Chalk and sponge"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1113 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1117 msgid "People"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1121 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1125 msgid "Scotland"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1129 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1133 msgid "Noise transparency"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1137 msgid "Basic noise transparency texture"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1141 msgid "Noise fill"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1145 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1149 msgid "Garden of Delights"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1153 msgid ""
1154 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1158 msgid "Diffuse light"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1162 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1166 msgid "Cutout Glow"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1170 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1174 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1178 msgid ""
1179 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1183 msgid "Dark Emboss"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1187 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1191 msgid "Simple blur"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1195 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1199 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1203 msgid ""
1204 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1208 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1209 msgid "Emboss"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1213 msgid ""
1214 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1215 "Blend"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1219 msgid "Blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1223 msgid "Inkblot on blotting paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1227 msgid "Wax print"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1231 msgid "Wax print on tissue texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1235 msgid "Inkblot"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1239 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1243 msgid "Burnt edges"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1247 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1251 msgid "Color inline"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1255 msgid "A colorizable inline with adjustable width and blur"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1259 msgid "Liquid"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1263 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1267 msgid "Watercolor"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1271 msgid "Cloudy watercolor effect"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1275 msgid "Felt"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1279 msgid ""
1280 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1284 msgid "Ink paint"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1288 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1292 msgid "Tinted rainbow"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1296 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1300 msgid "Melted rainbow"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1304 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1308 msgid "Flex metal"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1312 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1316 msgid "Comics draft"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1326 msgid "Non realistic shaders"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1330 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1334 msgid "Comics fading"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1338 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1342 msgid "Smooth shader NR"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1346 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1350 msgid "Emboss shader NR"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1354 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1358 msgid "Smooth shader dark NR"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1362 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1366 msgid "Comics"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1370 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1374 msgid "Satin NR"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1378 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1382 msgid "Frosted glass NR"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1386 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1390 msgid "Smooth shader contour NR"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1394 msgid "Contouring version of smooth shader"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1398 msgid "Aluminium NR"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1402 msgid "Brushed aluminium shader"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1406 msgid "Comics fluid"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1410 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1414 msgid "Chrome NR"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1418 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1422 msgid "Chrome dark NR"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1426 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1430 msgid "Wavy tartan"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1434 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1438 msgid "3D marble"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1442 msgid "3D warped marble texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1446 msgid "3D wood"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1450 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1454 msgid "Mother of pearl"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1458 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1462 msgid "Tiger fur"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1466 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1470 msgid "Flow inside"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1474 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1478 msgid "Comics cream"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1482 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1486 msgid "Black Light"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1490 msgid "Light areas turn to black"
1491 msgstr ""
1493 #. Eraser
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1496 msgid "Eraser"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1500 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1504 msgid "Noisy blur"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1508 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1512 msgid "Film Grain"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1516 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1520 msgid "HSL Bumps, transparent"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1524 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1528 msgid "Lead pencil"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1532 msgid ""
1533 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1534 "images and material filled objects"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1538 msgid "Velvet bump"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1542 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1546 msgid "Alpha draw"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1550 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1554 msgid "Alpha paint"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1558 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1562 msgid "Cross blotches"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1566 msgid ""
1567 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1568 "lines at their crossings"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1572 msgid "Black outline"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1576 msgid "Draws a black outline around"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1580 msgid "Color outline"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1584 msgid "Draws a coloured outline around"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1588 msgid "Inner shadow"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1592 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1596 msgid "Dark and glow"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1600 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1604 msgid "Darken edges"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1608 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1612 msgid "Warped rainbow"
1613 msgstr ""
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1616 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1620 msgid "Stripes 1:1"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1624 msgid "Stripes 1:1 white"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1628 msgid "Stripes 1:1.5"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1632 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1636 msgid "Stripes 1:2"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1640 msgid "Stripes 1:2 white"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1644 msgid "Stripes 1:3"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1648 msgid "Stripes 1:3 white"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1652 msgid "Stripes 1:4"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1656 msgid "Stripes 1:4 white"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1660 msgid "Stripes 1:5"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1664 msgid "Stripes 1:5 white"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1668 msgid "Stripes 1:8"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1672 msgid "Stripes 1:8 white"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1676 msgid "Stripes 1:10"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1680 msgid "Stripes 1:10 white"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1684 msgid "Stripes 1:16"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1688 msgid "Stripes 1:16 white"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1692 msgid "Stripes 1:32"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1696 msgid "Stripes 1:32 white"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1700 msgid "Stripes 1:64"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1704 msgid "Stripes 2:1"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1708 msgid "Stripes 2:1 white"
1709 msgstr ""
1711 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1712 msgid "Stripes 4:1"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1716 msgid "Stripes 4:1 white"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1720 msgid "Checkerboard"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1724 msgid "Checkerboard white"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1728 msgid "Packed circles"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1732 msgid "Polka dots, small"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1736 msgid "Polka dots, small white"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1740 msgid "Polka dots, medium"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1744 msgid "Polka dots, medium white"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1748 msgid "Polka dots, large"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1752 msgid "Polka dots, large white"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1756 msgid "Wavy"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1760 msgid "Wavy white"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1764 msgid "Camouflage"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1768 msgid "Ermine"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1772 msgid "Sand (bitmap)"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1776 msgid "Cloth (bitmap)"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1780 msgid "Old paint (bitmap)"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/arc-context.cpp:303
1784 msgid ""
1785 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1786 msgstr ""
1788 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1789 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/arc-context.cpp:451
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1796 "to draw around the starting point"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/arc-context.cpp:453
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1803 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/arc-context.cpp:472
1807 msgid "Create ellipse"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1811 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1812 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1813 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1814 msgstr ""
1816 #. status text
1817 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1818 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1822 msgid "Create 3D box"
1823 msgstr ""
1825 #: ../src/box3d.cpp:315
1826 msgid "<b>3D Box</b>"
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/connector-context.cpp:526
1830 msgid "Creating new connector"
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/connector-context.cpp:777
1834 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/connector-context.cpp:826
1838 msgid "Reroute connector"
1839 msgstr ""
1841 #. Flush pending updates
1842 #: ../src/connector-context.cpp:990
1843 msgid "Create connector"
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1847 msgid "Finishing connector"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1851 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1852 msgstr ""
1854 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1855 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1856 msgstr ""
1858 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1859 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1860 msgstr ""
1862 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1863 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1864 msgstr ""
1866 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1867 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1871 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1872 msgstr ""
1874 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1875 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/desktop.cpp:819
1879 msgid "No previous zoom."
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/desktop.cpp:844
1883 msgid "No next zoom."
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1887 msgid "Create guide"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1891 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1892 msgid "Delete guide"
1893 msgstr ""
1895 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1896 msgid "Move guide"
1897 msgstr ""
1899 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1900 #, c-format
1901 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1905 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1909 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1913 #, c-format
1914 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1918 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1922 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1926 msgid "Unclump tiled clones"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1930 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1934 msgid "Delete tiled clones"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1938 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1942 msgid ""
1943 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1944 "group</b>."
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1948 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1952 msgid "Create tiled clones"
1953 msgstr ""
1955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1956 msgid "<small>Per row:</small>"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1960 msgid "<small>Per column:</small>"
1961 msgstr ""
1963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1964 msgid "<small>Randomize:</small>"
1965 msgstr ""
1967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1968 msgid "_Symmetry"
1969 msgstr ""
1971 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1972 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1973 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1974 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1975 #.
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1977 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1978 msgstr ""
1980 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1982 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1986 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1987 msgstr ""
1989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1990 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1991 msgstr ""
1993 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1994 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1996 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1997 msgstr ""
1999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2000 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2004 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2008 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2012 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2016 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2020 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2024 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2028 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2032 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2036 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2040 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2044 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2045 msgstr ""
2047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2048 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2052 msgid "S_hift"
2053 msgstr ""
2055 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2057 #, no-c-format
2058 msgid "<b>Shift X:</b>"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2069 msgstr ""
2071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2072 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2073 msgstr ""
2075 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2077 #, no-c-format
2078 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2092 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2096 msgid "<b>Exponent:</b>"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2100 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2101 msgstr ""
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2104 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2105 msgstr ""
2107 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2111 msgid "<small>Alternate:</small>"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2115 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2119 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2120 msgstr ""
2122 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2125 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2126 msgstr ""
2128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2129 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2130 msgstr ""
2132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2133 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2134 msgstr ""
2136 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2138 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2142 msgid "Exclude tile height in shift"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2146 msgid "Exclude tile width in shift"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2150 msgid "Sc_ale"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2154 msgid "<b>Scale X:</b>"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2158 #, no-c-format
2159 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2163 #, no-c-format
2164 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2168 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2172 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2176 #, no-c-format
2177 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2181 #, no-c-format
2182 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2186 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2190 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2194 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2198 msgid "<b>Base:</b>"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2202 msgid ""
2203 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2207 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2211 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2215 msgid "Cumulate the scales for each row"
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2219 msgid "Cumulate the scales for each column"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2223 msgid "_Rotation"
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2227 msgid "<b>Angle:</b>"
2228 msgstr ""
2230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2231 #, no-c-format
2232 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2236 #, no-c-format
2237 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2241 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2245 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2249 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2253 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2257 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2261 msgid "_Blur & opacity"
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2265 msgid "<b>Blur:</b>"
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2269 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2273 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2277 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2278 msgstr ""
2280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2281 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2285 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2286 msgstr ""
2288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2289 msgid "<b>Fade out:</b>"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2293 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2297 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2301 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2305 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2309 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2313 msgid "Co_lor"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2317 msgid "Initial color: "
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2321 msgid "Initial color of tiled clones"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2325 msgid ""
2326 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2327 "stroke)"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2331 msgid "<b>H:</b>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2335 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2339 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2343 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2347 msgid "<b>S:</b>"
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2351 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2352 msgstr ""
2354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2355 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2359 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2363 msgid "<b>L:</b>"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2367 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2371 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2375 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2379 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2383 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2387 msgid "_Trace"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2391 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2395 msgid ""
2396 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2397 "apply it to the clone"
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2401 msgid "1. Pick from the drawing:"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2405 msgid "Pick the visible color and opacity"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2409 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2410 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2413 msgid "Opacity"
2414 msgstr ""
2416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2417 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2421 msgid "R"
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2425 msgid "Pick the Red component of the color"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2429 msgid "G"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2433 msgid "Pick the Green component of the color"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2437 msgid "B"
2438 msgstr ""
2440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2441 msgid "Pick the Blue component of the color"
2442 msgstr ""
2444 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2445 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2447 msgid "clonetiler|H"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2451 msgid "Pick the hue of the color"
2452 msgstr ""
2454 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2455 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2457 msgid "clonetiler|S"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2461 msgid "Pick the saturation of the color"
2462 msgstr ""
2464 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2465 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2467 msgid "clonetiler|L"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2471 msgid "Pick the lightness of the color"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2475 msgid "2. Tweak the picked value:"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2479 msgid "Gamma-correct:"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2483 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2487 msgid "Randomize:"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2491 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2495 msgid "Invert:"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2499 msgid "Invert the picked value"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2503 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2507 msgid "Presence"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2511 msgid ""
2512 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2513 "that point"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2518 msgid "Size"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2522 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2526 msgid ""
2527 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2528 "or stroke)"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2532 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2536 msgid "How many rows in the tiling"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2540 msgid "How many columns in the tiling"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2544 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2548 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2552 msgid "Rows, columns: "
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2556 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2560 msgid "Width, height: "
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2564 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2568 msgid "Use saved size and position of the tile"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2572 msgid ""
2573 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2574 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2578 msgid " <b>_Create</b> "
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2582 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2583 msgstr ""
2585 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2586 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2587 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2588 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2589 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2591 msgid " _Unclump "
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2595 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2599 msgid " Re_move "
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2603 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2607 msgid " R_eset "
2608 msgstr ""
2610 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2612 msgid ""
2613 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2614 "to zero"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2618 msgid "_Page"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2622 msgid "_Drawing"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2626 msgid "_Selection"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2630 msgid "_Custom"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2634 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2638 msgid "Units:"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2642 msgid "_x0:"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2646 msgid "x_1:"
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2650 msgid "Wid_th:"
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2654 msgid "_y0:"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2658 msgid "y_1:"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2662 msgid "Hei_ght:"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2666 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2670 msgid "_Width:"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2674 msgid "pixels at"
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2678 msgid "dp_i"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2682 msgid "_Height:"
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2687 msgid "dpi"
2688 msgstr ""
2690 #. true = has mnemonic
2691 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2692 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2696 msgid "_Browse..."
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2700 msgid "Batch export all selected objects"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2704 msgid ""
2705 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2706 "(caution, overwrites without asking!)"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2710 msgid "Hide all except selected"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2714 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2718 msgid "_Export"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2722 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2726 #, c-format
2727 msgid "Batch export %d selected object"
2728 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2729 msgstr[0] ""
2730 msgstr[1] ""
2732 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2733 msgid "Export in progress"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2737 #, c-format
2738 msgid "Exporting %d files"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2742 #, c-format
2743 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2747 msgid "You have to enter a filename"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2751 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2755 #, c-format
2756 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2760 #, c-format
2761 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2765 msgid "Select a filename for exporting"
2766 msgstr ""
2768 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2769 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2770 #, c-format
2771 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2772 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2773 msgstr[0] ""
2774 msgstr[1] ""
2776 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2777 msgid "exact"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2781 msgid "partial"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2785 msgid "No objects found"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2789 msgid "T_ype: "
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2793 msgid "Search in all object types"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2797 msgid "All types"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2801 msgid "Search all shapes"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2805 msgid "All shapes"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2809 msgid "Search rectangles"
2810 msgstr ""
2812 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2813 msgid "Rectangles"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2817 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2821 msgid "Ellipses"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2825 msgid "Search stars and polygons"
2826 msgstr ""
2828 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2829 msgid "Stars"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2833 msgid "Search spirals"
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2837 msgid "Spirals"
2838 msgstr ""
2840 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2841 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2842 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2843 msgid "Search paths, lines, polylines"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2848 msgid "Paths"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2852 msgid "Search text objects"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2856 msgid "Texts"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2860 msgid "Search groups"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2864 msgid "Groups"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2868 msgid "Search clones"
2869 msgstr ""
2871 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2872 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2873 msgid "find|Clones"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2877 msgid "Search images"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2881 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2882 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2883 msgid "Images"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2887 msgid "Search offset objects"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2891 msgid "Offsets"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2895 msgid "_Text: "
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2899 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2903 msgid "_ID: "
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2907 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2911 msgid "_Style: "
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2915 msgid ""
2916 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2920 msgid "_Attribute: "
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2924 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2928 msgid "Search in s_election"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2932 msgid "Limit search to the current selection"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2936 msgid "Search in current _layer"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2940 msgid "Limit search to the current layer"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2944 msgid "Include _hidden"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2948 msgid "Include hidden objects in search"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2952 msgid "Include l_ocked"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2956 msgid "Include locked objects in search"
2957 msgstr ""
2959 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2961 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2962 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2963 msgid "_Clear"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2967 msgid "Clear values"
2968 msgstr ""
2970 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2971 msgid "_Find"
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2975 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2976 msgstr ""
2978 #. Create the label for the object id
2979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2980 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2981 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2982 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2983 msgid "_Id"
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2987 msgid ""
2988 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2989 msgstr ""
2991 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2992 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2993 #: ../src/verbs.cpp:2492
2994 msgid "_Set"
2995 msgstr ""
2997 #. Create the label for the object label
2998 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2999 msgid "_Label"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3003 msgid "A freeform label for the object"
3004 msgstr ""
3006 #. Create the label for the object title
3007 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3008 msgid "_Title"
3009 msgstr ""
3011 #. Create the frame for the object description
3012 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3013 msgid "_Description"
3014 msgstr ""
3016 #. Hide
3017 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3018 msgid "_Hide"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3022 msgid "Check to make the object invisible"
3023 msgstr ""
3025 #. Lock
3026 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3028 msgid "L_ock"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3032 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3033 msgstr ""
3035 #. Create the frame for interactivity options
3036 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3037 msgid "_Interactivity"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3041 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3042 msgid "Ref"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3046 msgid "Lock object"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3050 msgid "Unlock object"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3054 msgid "Hide object"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3058 msgid "Unhide object"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3062 msgid "Id invalid! "
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3066 msgid "Id exists! "
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3070 msgid "Set object ID"
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3074 msgid "Set object label"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3078 msgid "Set object title"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3082 msgid "Set object description"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3086 msgid "Href:"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3090 msgid "Target:"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3094 msgid "Type:"
3095 msgstr ""
3097 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3098 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3099 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3100 msgid "Role:"
3101 msgstr ""
3103 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3104 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3105 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3106 msgid "Arcrole:"
3107 msgstr ""
3109 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3110 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3111 msgid "Title:"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3115 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3116 msgid "Show:"
3117 msgstr ""
3119 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3120 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3121 msgid "Actuate:"
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3125 msgid "URL:"
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3129 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3131 msgid "X:"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3135 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3137 msgid "Y:"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3143 msgid "Width:"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3148 msgid "Height:"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3152 #, c-format
3153 msgid "%s Properties"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3157 #, c-format
3158 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3162 #, c-format
3163 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3167 #, c-format
3168 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3172 msgid "<i>Checking...</i>"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3176 msgid "Fix spelling"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3180 msgid "Suggestions:"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3184 msgid "_Accept"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3188 msgid "Accept the chosen suggestion"
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3192 msgid "_Ignore once"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3196 msgid "Ignore this word only once"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3200 msgid "_Ignore"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3204 msgid "Ignore this word in this session"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3208 msgid "A_dd to dictionary:"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3212 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3216 msgid "_Stop"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3220 msgid "Stop the check"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3224 msgid "_Start"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3228 msgid "Start the check"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3232 msgid "Font"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3236 msgid "Layout"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3240 msgid "Align lines left"
3241 msgstr ""
3243 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3244 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3245 msgid "Center lines"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3249 msgid "Align lines right"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3253 msgid "Justify lines"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3257 msgid "Horizontal text"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3261 msgid "Vertical text"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3265 msgid "Line spacing:"
3266 msgstr ""
3268 #. Text
3269 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3271 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3272 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3273 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3274 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3275 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3276 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3277 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3278 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3279 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3280 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3281 msgid "Text"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3285 msgid "Set as default"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3289 msgid "Set text style"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3293 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3297 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3304 "commit changes."
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3308 msgid "Drag to reorder nodes"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3312 msgid "New element node"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3316 msgid "New text node"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3320 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3321 msgid "Duplicate node"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3325 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3326 msgid "Delete node"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3330 msgid "Unindent node"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3334 msgid "Indent node"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3338 msgid "Raise node"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3342 msgid "Lower node"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3346 msgid "Delete attribute"
3347 msgstr ""
3349 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3350 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3351 msgid "Attribute name"
3352 msgstr ""
3354 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3355 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3356 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3357 msgid "Set attribute"
3358 msgstr ""
3360 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3362 msgid "Set"
3363 msgstr ""
3365 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3367 msgid "Attribute value"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3371 msgid "Drag XML subtree"
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3375 msgid "New element node..."
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3379 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3380 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3381 msgid "Cancel"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3385 msgid "Create"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3389 msgid "Create new element node"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3393 msgid "Create new text node"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3397 msgid "Change attribute"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3401 msgid "Grid _units:"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3405 msgid "_Origin X:"
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3411 msgid "X coordinate of grid origin"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3415 msgid "O_rigin Y:"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3421 msgid "Y coordinate of grid origin"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3425 msgid "Spacing _Y:"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3430 msgid "Base length of z-axis"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3436 msgid "Angle X:"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3441 msgid "Angle of x-axis"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3447 msgid "Angle Z:"
3448 msgstr ""
3450 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3452 msgid "Angle of z-axis"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3456 msgid "Grid line _color:"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3460 msgid "Grid line color"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3464 msgid "Color of grid lines"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3468 msgid "Ma_jor grid line color:"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3472 msgid "Major grid line color"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3476 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3480 msgid "_Major grid line every:"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3484 msgid "lines"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3488 msgid "Rectangular grid"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3492 msgid "Axonometric grid"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3496 msgid "Create new grid"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3500 msgid "_Enabled"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3504 msgid ""
3505 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3506 "grids."
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3510 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3514 msgid ""
3515 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3516 "will be snapped to"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3520 msgid "_Visible"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3524 msgid ""
3525 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3526 "to invisible grids."
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3530 msgid "Spacing _X:"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3535 msgid "Distance between vertical grid lines"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3540 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3544 msgid "_Show dots instead of lines"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3548 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3549 msgstr ""
3551 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3552 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3553 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3554 msgid "UNDEFINED"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3558 msgid "grid line"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3562 msgid "grid intersection"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3566 msgid "guide"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3570 msgid "guide intersection"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3574 msgid "grid-guide intersection"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3578 msgid "cusp node"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3582 msgid "smooth node"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3586 msgid "path"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3590 msgid "path intersection"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3594 msgid "bounding box corner"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3598 msgid "bounding box side"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3602 msgid "bounding box"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3606 msgid "page border"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3610 msgid "line midpoint"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3614 msgid "object midpoint"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3618 msgid "object rotation center"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3622 msgid "handle"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3626 msgid "bounding box side midpoint"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3630 msgid "bounding box midpoint"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3634 msgid "page corner"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3638 msgid "convex hull corner"
3639 msgstr ""
3641 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3642 msgid "quadrant point"
3643 msgstr ""
3645 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3646 msgid "center"
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3650 msgid "corner"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3654 msgid "text baseline"
3655 msgstr ""
3657 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3658 msgid "Bounding box corner"
3659 msgstr ""
3661 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3662 msgid "Bounding box midpoint"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3666 msgid "Bounding box side midpoint"
3667 msgstr ""
3669 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3670 msgid "Smooth node"
3671 msgstr ""
3673 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3674 msgid "Cusp node"
3675 msgstr ""
3677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3678 msgid "Line midpoint"
3679 msgstr ""
3681 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3682 msgid "Object midpoint"
3683 msgstr ""
3685 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3686 msgid "Object rotation center"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3690 msgid "Handle"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3694 msgid "Path intersection"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3698 msgid "Guide"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3702 msgid "Convex hull corner"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3706 msgid "Quadrant point"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3710 msgid "Center"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3714 msgid "Corner"
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3718 msgid "Text baseline"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3722 msgid " to "
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/document.cpp:445
3726 #, c-format
3727 msgid "New document %d"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/document.cpp:477
3731 #, c-format
3732 msgid "Memory document %d"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/document.cpp:632
3736 #, c-format
3737 msgid "Unnamed document %d"
3738 msgstr ""
3740 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3741 #: ../src/draw-context.cpp:581
3742 msgid "Path is closed."
3743 msgstr ""
3745 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3746 #: ../src/draw-context.cpp:596
3747 msgid "Closing path."
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/draw-context.cpp:706
3751 msgid "Draw path"
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/draw-context.cpp:866
3755 msgid "Creating single dot"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/draw-context.cpp:867
3759 msgid "Create single dot"
3760 msgstr ""
3762 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3763 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3764 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3765 #, c-format
3766 msgid " alpha %.3g"
3767 msgstr ""
3769 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3770 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3771 #, c-format
3772 msgid ", averaged with radius %d"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3776 #, c-format
3777 msgid " under cursor"
3778 msgstr ""
3780 #. message, to show in the statusbar
3781 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3782 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3786 msgid ""
3787 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3788 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3789 "to copy the color under mouse to clipboard"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3793 msgid "Set picked color"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3797 msgid ""
3798 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3802 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3806 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3810 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3814 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3818 msgid "Draw calligraphic stroke"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3822 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3826 msgid "Draw eraser stroke"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/event-context.cpp:612
3830 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/event-log.cpp:37
3834 msgid "[Unchanged]"
3835 msgstr ""
3837 #. Edit
3838 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3839 msgid "_Undo"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3843 msgid "_Redo"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3847 msgid "Dependency:"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3851 msgid "  type: "
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3855 msgid "  location: "
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3859 msgid "  string: "
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3863 msgid "  description: "
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3867 msgid " (No preferences)"
3868 msgstr ""
3870 #. This is some filler text, needs to change before relase
3871 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3872 msgid ""
3873 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3874 "span>\n"
3875 "\n"
3876 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3877 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3878 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3882 msgid "Show dialog on startup"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3886 #, c-format
3887 msgid "'%s' working, please wait..."
3888 msgstr ""
3890 #. static int i = 0;
3891 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3892 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3893 msgid ""
3894 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3895 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3899 msgid "an ID was not defined for it."
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3903 msgid "there was no name defined for it."
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3907 msgid "the XML description of it got lost."
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3911 msgid "no implementation was defined for the extension."
3912 msgstr ""
3914 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3915 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3916 msgid "a dependency was not met."
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3920 msgid "Extension \""
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3924 msgid "\" failed to load because "
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3928 #, c-format
3929 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3933 msgid "Name:"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3937 msgid "ID:"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3941 msgid "State:"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3945 msgid "Loaded"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3949 msgid "Unloaded"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3953 msgid "Deactivated"
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3957 msgid ""
3958 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3959 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3960 "this extension."
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3964 msgid ""
3965 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3966 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3967 "expected."
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/extension/init.cpp:274
3971 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/init.cpp:288
3975 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3979 "will not be loaded."
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3983 msgid "Adaptive Threshold"
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3987 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3988 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3989 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3991 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3992 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3994 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3995 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3996 msgid "Width"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4001 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4003 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4004 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4005 msgid "Height"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4009 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4010 msgid "Offset"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4014 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4016 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4022 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4036 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4047 msgid "Raster"
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4051 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4055 msgid "Add Noise"
4056 msgstr ""
4058 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4062 msgid "Type"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4066 msgid "Uniform Noise"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4070 msgid "Gaussian Noise"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4074 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4078 msgid "Impulse Noise"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4082 msgid "Laplacian Noise"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4086 msgid "Poisson Noise"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4090 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4094 msgid "Blur"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4098 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4099 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4103 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4106 msgid "Radius"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4115 msgid "Sigma"
4116 msgstr ""
4118 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4119 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4124 msgid "Channel"
4125 msgstr ""
4127 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4129 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4130 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4131 msgid "Layer"
4132 msgstr ""
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4136 msgid "Red Channel"
4137 msgstr ""
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4141 msgid "Green Channel"
4142 msgstr ""
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4146 msgid "Blue Channel"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4151 msgid "Cyan Channel"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4156 msgid "Magenta Channel"
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4161 msgid "Yellow Channel"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4166 msgid "Black Channel"
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4171 msgid "Opacity Channel"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4175 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4176 msgid "Matte Channel"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4180 msgid "Extract specific channel from image."
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4184 msgid "Charcoal"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4188 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4192 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4196 msgid "Contrast"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4200 msgid "Adjust"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4204 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4208 msgid "Cycle Colormap"
4209 msgstr ""
4211 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4214 msgid "Amount"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4218 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4222 msgid "Despeckle"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4226 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4230 msgid "Edge"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4234 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4238 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4242 msgid "Enhance"
4243 msgstr ""
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4246 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4247 msgstr ""
4249 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4250 msgid "Equalize"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4254 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4258 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4259 msgid "Gaussian Blur"
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4263 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4265 msgid "Factor"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4269 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4273 msgid "Implode"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4277 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4281 msgid "Level (with Channel)"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4286 msgid "Black Point"
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4291 msgid "White Point"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4296 msgid "Gamma Correction"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4300 msgid ""
4301 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4302 "between the given ranges to the full color range."
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4306 msgid "Level"
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4310 msgid ""
4311 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4312 "to the full color range."
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4316 msgid "Median"
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4320 msgid ""
4321 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4322 "neighborhood."
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4326 msgid "HSB Adjust"
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4330 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4331 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4332 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4334 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4335 msgid "Hue"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4339 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4340 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4342 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4344 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4345 msgid "Saturation"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4349 msgid "Brightness"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4353 msgid ""
4354 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4358 msgid "Negate"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4362 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4366 msgid "Normalize"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4370 msgid ""
4371 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4372 "range of color."
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4376 msgid "Oil Paint"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4380 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4381 msgstr ""
4383 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4384 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4388 msgid "Raise"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4392 msgid "Raised"
4393 msgstr ""
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4396 msgid ""
4397 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4398 "appearance."
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4402 msgid "Reduce Noise"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4406 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4407 msgid "Order"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4411 msgid ""
4412 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4416 msgid "Resample"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4420 msgid ""
4421 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4425 msgid "Shade"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4430 msgid "Azimuth"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4435 msgid "Elevation"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4439 msgid "Colored Shading"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4443 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4447 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4451 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4455 msgid "Dither"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4459 msgid ""
4460 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4461 "the original position"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4465 msgid "Swirl"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4469 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4470 msgid "Degrees"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4474 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4475 msgstr ""
4477 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4480 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4481 msgid "Threshold"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4485 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4489 msgid "Unsharp Mask"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4493 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4497 msgid "Wave"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4501 msgid "Amplitude"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4505 msgid "Wavelength"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4509 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4513 msgid "Inset/Outset Halo"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4517 msgid "Width in px of the halo"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4521 msgid "Number of steps"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4525 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4529 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4530 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4531 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4532 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4533 msgid "Generate from Path"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4537 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4538 msgid "PostScript"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4542 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4543 msgid "Restrict to PS level"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4547 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4548 msgid "PostScript level 3"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4552 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4553 msgid "PostScript level 2"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4557 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4558 msgid "Export area is whole canvas"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4563 msgid "Export area is the drawing"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4567 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4568 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4569 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4570 msgid "Convert texts to paths"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4574 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4575 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4576 msgid "Rasterize filter effects"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4580 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4581 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4582 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4586 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4587 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4588 msgid "Limit export to the object with ID"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4592 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4593 msgid "PostScript (*.ps)"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4597 msgid "PostScript File"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4601 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4602 msgid "Encapsulated PostScript"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4606 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4607 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4611 msgid "Encapsulated PostScript File"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4615 msgid "Restrict to PDF version"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4619 msgid "PDF 1.4"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4623 msgid "Export drawing, not page"
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4627 msgid "Export canvas"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4631 msgid "EMF Input"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4635 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4639 msgid "Enhanced Metafiles"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4643 msgid "WMF Input"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4647 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4651 msgid "Windows Metafiles"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4655 msgid "EMF Output"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4659 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4663 msgid "Enhanced Metafile"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4667 msgid "Drop Shadow"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4671 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4672 msgid "Blur radius, px"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4676 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4677 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4679 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4680 msgid "Opacity, %"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4684 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4685 msgid "Horizontal offset, px"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4689 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4690 msgid "Vertical offset, px"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4694 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4695 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4696 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4697 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4699 msgid "Filters"
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4703 msgid "Black, blurred drop shadow"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4707 msgid "Drop Glow"
4708 msgstr ""
4710 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4711 msgid "White, blurred drop glow"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4715 msgid "Bundled"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4719 msgid "Personal"
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4723 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4727 msgid "Snow crest"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4731 msgid "Drift Size"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4735 msgid "Snow has fallen on object"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4739 #, c-format
4740 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4744 msgid "GIMP Gradients"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4748 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4752 msgid "Gradients used in GIMP"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4756 msgid "Grid"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4760 msgid "Line Width"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4764 msgid "Horizontal Spacing"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4768 msgid "Vertical Spacing"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4772 msgid "Horizontal Offset"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4776 msgid "Vertical Offset"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4780 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4781 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4782 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4783 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4784 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4785 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4786 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4787 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4788 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4789 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4790 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4791 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4792 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4793 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4794 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4795 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4797 msgid "Render"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4801 msgid "Draw a path which is a grid"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4805 msgid "JavaFX Output"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4809 msgid "JavaFX (*.fx)"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4813 msgid "JavaFX Raytracer File"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4817 msgid "LaTeX Print"
4818 msgstr ""
4820 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4821 msgid "LaTeX Output"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4825 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4829 msgid "LaTeX PSTricks File"
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4833 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4837 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4841 msgid "OpenDocument drawing file"
4842 msgstr ""
4844 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4845 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4846 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4847 msgid "media box"
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4851 msgid "crop box"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4855 msgid "trim box"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4859 msgid "bleed box"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4863 msgid "art box"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4867 msgid "Select page:"
4868 msgstr ""
4870 #. Display total number of pages
4871 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4872 #, c-format
4873 msgid "out of %i"
4874 msgstr ""
4876 #. Crop settings
4877 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4878 msgid "Clip to:"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4882 msgid "Page settings"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4886 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4890 msgid ""
4891 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4892 "and slow performance."
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4896 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4897 msgid "rough"
4898 msgstr ""
4900 #. Text options
4901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4902 msgid "Text handling:"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4906 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4907 msgid "Import text as text"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4911 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4915 msgid "Embed images"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4919 msgid "Import settings"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4923 msgid "PDF Import Settings"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4927 msgid "pdfinput|medium"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4931 msgid "fine"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4935 msgid "very fine"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4939 msgid "PDF Input"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4943 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4947 msgid "Adobe Portable Document Format"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4951 msgid "AI Input"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4955 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4959 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4963 msgid "PovRay Output"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4967 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4971 msgid "PovRay Raytracer File"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4975 msgid "SVG Input"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4979 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4983 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4987 msgid "SVG Output Inkscape"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4991 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4995 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4999 msgid "SVG Output"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5003 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5007 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5011 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5012 msgid "SVGZ Input"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5016 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5017 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5018 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5022 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5026 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5027 msgid "SVGZ Output"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5031 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5032 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5033 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5037 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5041 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5045 msgid "Windows 32-bit Print"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5049 msgid "WPG Input"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5053 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5057 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5061 msgid "Live preview"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5065 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5066 msgstr ""
5068 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5069 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5070 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5071 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5072 #: ../src/extension/system.cpp:104
5073 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5074 msgstr ""
5076 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5077 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5078 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5079 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5080 #: ../src/file.cpp:157
5081 msgid "default.svg"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5085 #, c-format
5086 msgid "Failed to load the requested file %s"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/file.cpp:274
5090 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/file.cpp:280
5094 #, c-format
5095 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/file.cpp:309
5099 msgid "Document reverted."
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/file.cpp:311
5103 msgid "Document not reverted."
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/file.cpp:461
5107 msgid "Select file to open"
5108 msgstr ""
5110 #: ../src/file.cpp:548
5111 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/file.cpp:553
5115 #, c-format
5116 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5117 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5118 msgstr[0] ""
5119 msgstr[1] ""
5121 #: ../src/file.cpp:558
5122 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/file.cpp:587
5126 #, c-format
5127 msgid ""
5128 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5129 "caused by an unknown filename extension."
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5133 msgid "Document not saved."
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/file.cpp:595
5137 #, c-format
5138 msgid "File %s could not be saved."
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/file.cpp:609
5142 msgid "Document saved."
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5146 #, c-format
5147 msgid "drawing%s"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/file.cpp:756
5151 #, c-format
5152 msgid "drawing-%d%s"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/file.cpp:775
5156 msgid "Select file to save a copy to"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/file.cpp:777
5160 msgid "Select file to save to"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/file.cpp:857
5164 msgid "No changes need to be saved."
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/file.cpp:874
5168 msgid "Saving document..."
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/file.cpp:1033
5172 msgid "Import"
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/file.cpp:1063
5176 msgid "Select file to import"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5180 msgid "Select file to export to"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/file.cpp:1328
5184 #, c-format
5185 msgid "Error saving a temporary copy"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/file.cpp:1348
5189 msgid "Open Clip Art Login"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/file.cpp:1374
5193 #, c-format
5194 msgid ""
5195 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5196 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5197 "didn't forget to choose a license."
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/file.cpp:1395
5201 msgid "Document exported..."
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5205 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5209 msgid "Blend"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5213 msgid "Color Matrix"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5217 msgid "Component Transfer"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5221 msgid "Composite"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5225 msgid "Convolve Matrix"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5229 msgid "Diffuse Lighting"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5233 msgid "Displacement Map"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5237 msgid "Flood"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5241 msgid "Image"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5245 msgid "Merge"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5249 msgid "Specular Lighting"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5253 msgid "Tile"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5257 msgid "Turbulence"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5261 msgid "Source Graphic"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5265 msgid "Source Alpha"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5269 msgid "Background Image"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5273 msgid "Background Alpha"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5277 msgid "Fill Paint"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5281 msgid "Stroke Paint"
5282 msgstr ""
5284 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5285 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5286 msgid "filterBlendMode|Normal"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5290 msgid "Multiply"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5294 msgid "Screen"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5298 msgid "Darken"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5302 msgid "Lighten"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5306 msgid "Matrix"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5310 msgid "Saturate"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5314 msgid "Hue Rotate"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5318 msgid "Luminance to Alpha"
5319 msgstr ""
5321 #. File
5322 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5323 msgid "Default"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5327 msgid "Over"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5331 msgid "In"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5335 msgid "Out"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5339 msgid "Atop"
5340 msgstr ""
5342 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5343 msgid "XOR"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5347 msgid "Arithmetic"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5351 msgid "Identity"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5355 msgid "Table"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5359 msgid "Discrete"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5363 msgid "Linear"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5367 msgid "Gamma"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5371 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5372 msgid "Duplicate"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5376 msgid "Wrap"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5380 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5387 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5388 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5389 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5390 msgid "None"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5397 msgid "Red"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5404 msgid "Green"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5411 msgid "Blue"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5415 msgid "Alpha"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5419 msgid "Erode"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5423 msgid "Dilate"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5427 msgid "Fractal Noise"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5431 msgid "Distant Light"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5435 msgid "Point Light"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5439 msgid "Spot Light"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/flood-context.cpp:246
5443 msgid "Visible Colors"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5449 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5450 msgid "Lightness"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5454 msgid "Small"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/flood-context.cpp:266
5458 msgid "Medium"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5462 msgid "Large"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/flood-context.cpp:469
5466 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/flood-context.cpp:509
5470 #, c-format
5471 msgid ""
5472 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5473 msgid_plural ""
5474 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5475 msgstr[0] ""
5476 msgstr[1] ""
5478 #: ../src/flood-context.cpp:513
5479 #, c-format
5480 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5481 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5482 msgstr[0] ""
5483 msgstr[1] ""
5485 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5486 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5490 msgid ""
5491 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5492 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5496 msgid "Fill bounded area"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5500 msgid "Set style on object"
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5504 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5508 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5509 msgstr ""
5511 #. POINT_LG_BEGIN
5512 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5513 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5517 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5521 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5522 msgstr ""
5524 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5525 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5526 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5530 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5531 msgstr ""
5533 #. POINT_RG_FOCUS
5534 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5535 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5536 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5537 msgstr ""
5539 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5540 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5541 #, c-format
5542 msgid "%s selected"
5543 msgstr ""
5545 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5546 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5547 #, c-format
5548 msgid " out of %d gradient handle"
5549 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5550 msgstr[0] ""
5551 msgstr[1] ""
5553 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5554 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5555 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5556 #, c-format
5557 msgid " on %d selected object"
5558 msgid_plural " on %d selected objects"
5559 msgstr[0] ""
5560 msgstr[1] ""
5562 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5563 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5567 msgid_plural ""
5568 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5569 msgstr[0] ""
5570 msgstr[1] ""
5572 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5573 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5574 #, c-format
5575 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5576 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5577 msgstr[0] ""
5578 msgstr[1] ""
5580 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5581 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5582 #, c-format
5583 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5584 msgid_plural ""
5585 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5586 msgstr[0] ""
5587 msgstr[1] ""
5589 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5591 msgid "Add gradient stop"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5595 msgid "Simplify gradient"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5599 msgid "Create default gradient"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5603 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5607 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5611 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5615 msgid "Invert gradient"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5619 #, c-format
5620 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5621 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5622 msgstr[0] ""
5623 msgstr[1] ""
5625 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5626 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5630 msgid "Merge gradient handles"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5634 msgid "Move gradient handle"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5638 msgid "Delete gradient stop"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5642 #, c-format
5643 msgid ""
5644 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5645 "+Alt</b> to delete stop"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5649 msgid " (stroke)"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5656 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5660 #, c-format
5661 msgid ""
5662 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5663 "separate focus"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5667 #, c-format
5668 msgid ""
5669 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5670 "separate"
5671 msgid_plural ""
5672 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5673 "separate"
5674 msgstr[0] ""
5675 msgstr[1] ""
5677 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5678 msgid "Move gradient handle(s)"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5682 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5686 msgid "Delete gradient stop(s)"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5690 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5691 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5692 msgid "Unit"
5693 msgstr ""
5695 #. Add the units menu.
5696 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5699 msgid "Units"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/helper/units.cpp:38
5703 msgid "Point"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5707 msgid "pt"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5711 msgid "Points"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/helper/units.cpp:38
5715 msgid "Pt"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/helper/units.cpp:39
5719 msgid "Pica"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/helper/units.cpp:39
5723 msgid "pc"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/helper/units.cpp:39
5727 msgid "Picas"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/helper/units.cpp:39
5731 msgid "Pc"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/helper/units.cpp:40
5735 msgid "Pixel"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5742 msgid "px"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/helper/units.cpp:40
5746 msgid "Pixels"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/helper/units.cpp:40
5750 msgid "Px"
5751 msgstr ""
5753 #. You can add new elements from this point forward
5754 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5755 msgid "Percent"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5759 msgid "%"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/helper/units.cpp:42
5763 msgid "Percents"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/helper/units.cpp:43
5767 msgid "Millimeter"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5771 msgid "mm"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/helper/units.cpp:43
5775 msgid "Millimeters"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/helper/units.cpp:44
5779 msgid "Centimeter"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/helper/units.cpp:44
5783 msgid "cm"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/helper/units.cpp:44
5787 msgid "Centimeters"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/helper/units.cpp:45
5791 msgid "Meter"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/helper/units.cpp:45
5795 msgid "m"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/helper/units.cpp:45
5799 msgid "Meters"
5800 msgstr ""
5802 #. no svg_unit
5803 #: ../src/helper/units.cpp:46
5804 msgid "Inch"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/helper/units.cpp:46
5808 msgid "in"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/helper/units.cpp:46
5812 msgid "Inches"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/helper/units.cpp:47
5816 msgid "Foot"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/helper/units.cpp:47
5820 msgid "ft"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/helper/units.cpp:47
5824 msgid "Feet"
5825 msgstr ""
5827 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5828 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5829 #: ../src/helper/units.cpp:50
5830 msgid "Em square"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/helper/units.cpp:50
5834 msgid "em"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/helper/units.cpp:50
5838 msgid "Em squares"
5839 msgstr ""
5841 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5842 #: ../src/helper/units.cpp:52
5843 msgid "Ex square"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/helper/units.cpp:52
5847 msgid "ex"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/helper/units.cpp:52
5851 msgid "Ex squares"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/inkscape.cpp:324
5855 msgid "Autosaving documents..."
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/inkscape.cpp:395
5859 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5863 #, c-format
5864 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/inkscape.cpp:420
5868 msgid "Autosave complete."
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/inkscape.cpp:651
5872 msgid "Untitled document"
5873 msgstr ""
5875 #. Show nice dialog box
5876 #: ../src/inkscape.cpp:681
5877 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/inkscape.cpp:682
5881 msgid ""
5882 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5883 "locations:\n"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/inkscape.cpp:683
5887 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5888 msgstr ""
5890 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5891 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5892 #: ../src/interface.cpp:819
5893 msgid "Commands Bar"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/interface.cpp:819
5897 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/interface.cpp:821
5901 msgid "Snap Controls Bar"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/interface.cpp:821
5905 msgid "Show or hide the snapping controls"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/interface.cpp:823
5909 msgid "Tool Controls Bar"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/interface.cpp:823
5913 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/interface.cpp:825
5917 msgid "_Toolbox"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/interface.cpp:825
5921 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/interface.cpp:831
5925 msgid "_Palette"
5926 msgstr ""
5928 #: ../src/interface.cpp:831
5929 msgid "Show or hide the color palette"
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/interface.cpp:833
5933 msgid "_Statusbar"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/interface.cpp:833
5937 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/interface.cpp:903
5941 #, c-format
5942 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/interface.cpp:942
5946 msgid "Open _Recent"
5947 msgstr ""
5949 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5950 #: ../src/interface.cpp:1043
5951 #, c-format
5952 msgid "Enter group #%s"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/interface.cpp:1054
5956 msgid "Go to parent"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1231
5960 #: ../src/interface.cpp:1334 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5961 msgid "Drop color"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/interface.cpp:1184 ../src/interface.cpp:1294
5965 msgid "Drop color on gradient"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/interface.cpp:1347
5969 msgid "Could not parse SVG data"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/interface.cpp:1386
5973 msgid "Drop SVG"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/interface.cpp:1442
5977 msgid "Drop bitmap image"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/interface.cpp:1534
5981 #, c-format
5982 msgid ""
5983 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5984 "you want to replace it?</span>\n"
5985 "\n"
5986 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/interface.cpp:1541 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5990 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5991 msgid "Replace"
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5995 #, c-format
5996 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/io/sys.cpp:444
6000 #, c-format
6001 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6005 #, c-format
6006 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/io/sys.cpp:623
6010 #, c-format
6011 msgid "Invalid program name: %s"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6015 #, c-format
6016 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6020 #, c-format
6021 msgid "Invalid string in environment: %s"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/io/sys.cpp:705
6025 #, c-format
6026 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/io/sys.cpp:918
6030 #, c-format
6031 msgid "Invalid working directory: %s"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/io/sys.cpp:986
6035 #, c-format
6036 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6040 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6041 msgid "_Write session file:"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6045 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6049 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6053 msgid "Select a location and filename"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6057 msgid "Set filename"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6061 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6065 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6069 msgid "Accept invitation"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6073 msgid "Decline invitation"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6077 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/knot.cpp:443
6081 msgid "Node or handle drag canceled."
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/knotholder.cpp:134
6085 msgid "Change handle"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/knotholder.cpp:215
6089 msgid "Move handle"
6090 msgstr ""
6092 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6093 #: ../src/knotholder.cpp:236
6094 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/knotholder.cpp:239
6098 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/knotholder.cpp:242
6102 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6106 msgid "Master"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6110 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6114 msgid "Dockbar style"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6118 msgid "Dockbar style to show items on it"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6123 msgid "Floating"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6127 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6131 msgid "Default title"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6135 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6139 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6143 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6147 msgid "Float X"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6151 msgid "X coordinate for a floating dock"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6155 msgid "Float Y"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6159 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6163 #, c-format
6164 msgid "Dock #%d"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6168 msgid "Orientation"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6172 msgid "Orientation of the docking item"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6176 msgid "Resizable"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6180 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6184 msgid "Item behavior"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6188 msgid ""
6189 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6190 "locked, etc.)"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6194 msgid "Locked"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6198 msgid ""
6199 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6203 msgid "Preferred width"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6207 msgid "Preferred width for the dock item"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6211 msgid "Preferred height"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6215 msgid "Preferred height for the dock item"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6219 #, c-format
6220 msgid ""
6221 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6222 "some other compound dock object."
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6229 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6233 #, c-format
6234 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6235 msgstr ""
6237 #. UnLock menuitem
6238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6239 msgid "UnLock"
6240 msgstr ""
6242 #. Hide menuitem.
6243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6244 msgid "Hide"
6245 msgstr ""
6247 #. Lock menuitem
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6249 msgid "Lock"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6253 #, c-format
6254 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6258 msgid "Iconify"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6262 msgid "Iconify this dock"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6266 msgid "Close"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6270 msgid "Close this dock"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6275 msgid "Controlling dock item"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6279 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6283 msgid "Default title for newly created floating docks"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6287 msgid ""
6288 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6289 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6293 msgid "Switcher Style"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6297 msgid "Switcher buttons style"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6301 msgid "Expand direction"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6305 msgid ""
6306 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6307 "given direction"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6314 "item with that name (%p)."
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6321 "named controller."
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6325 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6327 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6328 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6329 msgid "Page"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6333 msgid "The index of the current page"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6337 msgid "Name"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6341 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6345 msgid "Long name"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6349 msgid "Human readable name for the dock object"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6353 msgid "Stock Icon"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6357 msgid "Stock icon for the dock object"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6361 msgid "Pixbuf Icon"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6365 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6369 msgid "Dock master"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6373 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6377 #, c-format
6378 msgid ""
6379 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6380 "hasn't implemented this method"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6384 #, c-format
6385 msgid ""
6386 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6387 "crash"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6391 #, c-format
6392 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6396 #, c-format
6397 msgid ""
6398 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6402 msgid "Position"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6406 msgid "Position of the divider in pixels"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6410 msgid "Sticky"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6414 msgid ""
6415 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6416 "the host is redocked"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6420 msgid "Host"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6424 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6428 msgid "Next placement"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6432 msgid ""
6433 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6434 "to us"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6438 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6442 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6446 msgid "Floating Toplevel"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6450 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6454 msgid "X-Coordinate"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6458 msgid "X coordinate for dock when floating"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6462 msgid "Y-Coordinate"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6466 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6470 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6474 #, c-format
6475 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6482 "parent %p"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6486 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6490 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6494 msgid "doEffect stack test"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6498 msgid "Angle bisector"
6499 msgstr ""
6501 #. TRANSLATORS: boolean operations
6502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6503 msgid "Boolops"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6507 msgid "Circle (by center and radius)"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6511 msgid "Circle by 3 points"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6515 msgid "Dynamic stroke"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6519 msgid "Lattice Deformation"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6523 msgid "Line Segment"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6527 msgid "Mirror symmetry"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6531 msgid "Parallel"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6535 msgid "Path length"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6539 msgid "Perpendicular bisector"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6543 msgid "Perspective path"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6547 msgid "Rotate copies"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6551 msgid "Recursive skeleton"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6555 msgid "Ruler"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6559 msgid "Tangent to curve"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6563 msgid "Text label"
6564 msgstr ""
6566 #. 0.46
6567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6568 msgid "Bend"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6572 msgid "Gears"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6576 msgid "Pattern Along Path"
6577 msgstr ""
6579 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6581 msgid "Stitch Sub-Paths"
6582 msgstr ""
6584 #. 0.47
6585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6586 msgid "VonKoch"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6590 msgid "Knot"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6594 msgid "Construct grid"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6598 msgid "Spiro spline"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6602 msgid "Envelope Deformation"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6606 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6610 msgid "Hatches (rough)"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6614 msgid "Sketch"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6618 msgid "Is visible?"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6622 msgid ""
6623 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6624 "disabled on canvas"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6628 msgid "No effect"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6632 #, c-format
6633 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6637 #, c-format
6638 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6642 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6646 msgid "Bend path"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6650 msgid "Path along which to bend the original path"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6654 msgid "Width of the path"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6658 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6659 msgid "Width in units of length"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6663 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6667 msgid "Original path is vertical"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6671 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6675 msgid "Size X"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6679 msgid "The size of the grid in X direction."
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6683 msgid "Size Y"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6687 msgid "The size of the grid in Y direction."
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6691 msgid "Stitch path"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6695 msgid "The path that will be used as stitch."
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6699 msgid "Number of paths"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6703 msgid "The number of paths that will be generated."
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6707 msgid "Start edge variance"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6711 msgid ""
6712 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6713 "& outside the guide path"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6717 msgid "Start spacing variance"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6721 msgid ""
6722 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6723 "& forth along the guide path"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6727 msgid "End edge variance"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6731 msgid ""
6732 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6733 "outside the guide path"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6737 msgid "End spacing variance"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6741 msgid ""
6742 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6743 "forth along the guide path"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6747 msgid "Scale width"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6751 msgid "Scale the width of the stitch path"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6755 msgid "Scale width relative to length"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6759 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6763 msgid "Top bend path"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6767 msgid "Top path along which to bend the original path"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6771 msgid "Right bend path"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6775 msgid "Right path along which to bend the original path"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6779 msgid "Bottom bend path"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6783 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6787 msgid "Left bend path"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6791 msgid "Left path along which to bend the original path"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6795 msgid "Enable left & right paths"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6799 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6803 msgid "Enable top & bottom paths"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6807 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6811 msgid "Teeth"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6815 msgid "The number of teeth"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6819 msgid "Phi"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6823 msgid ""
6824 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6825 "contact."
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6829 msgid "Trajectory"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6833 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6838 msgid "Steps"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6842 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6846 msgid "Equidistant spacing"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6850 msgid ""
6851 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6852 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6853 "trajectory path."
6854 msgstr ""
6856 #. initialise your parameters here:
6857 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6858 msgid "Interruption width"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6862 msgid "Size of hidden region of lower string"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6866 msgid "unit of stroke width"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6870 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6874 msgid "add stroke width to interruption size"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6878 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6882 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6886 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6890 msgid "Switcher size"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6894 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6898 msgid "Crossing Signs"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6902 msgid "Crossings signs"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6906 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6910 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6911 msgid "Single"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6915 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6916 msgid "Single, stretched"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6921 msgid "Repeated"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6925 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6926 msgid "Repeated, stretched"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6930 msgid "Pattern source"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6934 msgid "Path to put along the skeleton path"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6938 msgid "Pattern copies"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6942 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6946 msgid "Width of the pattern"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6950 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6954 msgid "Spacing"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6958 #, no-c-format
6959 msgid ""
6960 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6961 "limited to -90% of pattern width."
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6965 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6966 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6967 msgid "Normal offset"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6971 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6972 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6973 msgid "Tangential offset"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6977 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6981 msgid ""
6982 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6983 "height"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6987 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6988 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6989 msgid "Pattern is vertical"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6993 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6997 msgid "Fuse nearby ends"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7001 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7005 msgid "Frequency randomness"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7009 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7013 msgid "Growth"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7017 msgid "Growth of distance between hatches."
7018 msgstr ""
7020 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7022 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7026 msgid ""
7027 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7028 "1=default"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7032 msgid "1st side, out"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7036 msgid ""
7037 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7038 "1=default"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7042 msgid "2nd side, in"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7046 msgid ""
7047 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7048 "1=default"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7052 msgid "2nd side, out"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7056 msgid ""
7057 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7058 "1=default"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7062 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7066 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7070 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7072 msgid "2nd side"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7076 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7080 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7084 msgid ""
7085 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7086 "boundary."
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7090 msgid ""
7091 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7092 "the boundary."
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7096 msgid "Variance: 1st side"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7100 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7104 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7105 msgstr ""
7107 #.
7108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7109 msgid "Generate thick/thin path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7113 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7117 msgid "Bend hatches"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7121 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7125 msgid "Thickness: at 1st side"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7129 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7133 msgid "at 2nd side"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7137 msgid "Width at 'top' halfturns"
7138 msgstr ""
7140 #.
7141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7142 msgid "from 2nd to 1st side"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7147 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7151 msgid "from 1st to 2nd side"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7155 msgid "Hatches width and dir"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7159 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7160 msgstr ""
7162 #.
7163 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7164 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7165 msgid "Global bending"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7169 msgid ""
7170 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7171 "amount"
7172 msgstr ""
7174 #. initialise your parameters here:
7175 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7176 msgid "Float parameter"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7180 msgid "just a real number like 1.4!"
7181 msgstr ""
7183 #. initialise your parameters here:
7184 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7185 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7186 msgid "Strokes"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7190 msgid "Draw that many approximating strokes"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7194 msgid "Max stroke length"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7198 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7202 msgid "Stroke length variation"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7206 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7210 msgid "Max. overlap"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7214 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7218 msgid "Overlap variation"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7222 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7226 msgid "Max. end tolerance"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7230 msgid ""
7231 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7232 "to maximum length)"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7236 msgid "Average offset"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7240 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7244 msgid "Max. tremble"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7248 msgid "Maximum tremble magnitude"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7252 msgid "Tremble frequency"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7256 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7260 msgid "Construction lines"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7264 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7268 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7269 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7270 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7271 msgid "Scale"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7275 msgid ""
7276 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7277 "5*offset)"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7281 msgid "Max. length"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7285 msgid "Maximum length of construction lines"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7289 msgid "Length variation"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7293 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7297 msgid "Placement randomness"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7301 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7305 msgid "k_min"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7309 msgid "min curvature"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7313 msgid "k_max"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7317 msgid "max curvature"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7321 msgid "Nb of generations"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7325 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7329 msgid "Generating path"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7333 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7337 msgid "Use uniform transforms only"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7341 msgid ""
7342 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7343 "(otherwise, they define a general transform)."
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7347 msgid "Draw all generations"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7351 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7352 msgstr ""
7354 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7355 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7356 msgid "Reference segment"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7360 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7361 msgstr ""
7363 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7364 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7365 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7366 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7367 msgid "Max complexity"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7371 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7375 msgid "Change bool parameter"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7379 msgid "Change enumeration parameter"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7383 msgid "Change scalar parameter"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7387 msgid "Edit on-canvas"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7391 msgid "Copy path"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7395 msgid "Paste path"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7399 msgid "Link to path"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7403 msgid "Paste path parameter"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7407 msgid "Link path parameter to path"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7411 msgid "Change point parameter"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7415 msgid "Change random parameter"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7419 msgid "Change text parameter"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7423 msgid "Change unit parameter"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7427 #, c-format
7428 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7432 #, c-format
7433 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/main.cpp:264
7437 msgid "Print the Inkscape version number"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/main.cpp:269
7441 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/main.cpp:274
7445 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/main.cpp:279
7449 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7453 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7454 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7455 msgid "FILENAME"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/main.cpp:284
7459 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/main.cpp:289
7463 msgid "Export document to a PNG file"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/main.cpp:294
7467 msgid ""
7468 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7469 "EPS/PDF (default 90)"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7473 msgid "DPI"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/main.cpp:299
7477 msgid ""
7478 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7479 "corner)"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/main.cpp:300
7483 msgid "x0:y0:x1:y1"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/main.cpp:304
7487 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/main.cpp:309
7491 msgid "Exported area is the entire canvas"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/main.cpp:314
7495 msgid ""
7496 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7497 "user units)"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/main.cpp:319
7501 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/main.cpp:320
7505 msgid "WIDTH"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/main.cpp:324
7509 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/main.cpp:325
7513 msgid "HEIGHT"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/main.cpp:329
7517 msgid "The ID of the object to export"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7521 msgid "ID"
7522 msgstr ""
7524 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7525 #. See "man inkscape" for details.
7526 #: ../src/main.cpp:336
7527 msgid ""
7528 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/main.cpp:341
7532 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/main.cpp:346
7536 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/main.cpp:347
7540 msgid "COLOR"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/main.cpp:351
7544 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/main.cpp:352
7548 msgid "VALUE"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/main.cpp:356
7552 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/main.cpp:361
7556 msgid "Export document to a PS file"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/main.cpp:366
7560 msgid "Export document to an EPS file"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/main.cpp:371
7564 msgid "Export document to a PDF file"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/main.cpp:377
7568 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/main.cpp:383
7572 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/main.cpp:388
7576 msgid ""
7577 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7578 "PDF)"
7579 msgstr ""
7581 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7582 #: ../src/main.cpp:394
7583 msgid ""
7584 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7585 "query-id"
7586 msgstr ""
7588 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7589 #: ../src/main.cpp:400
7590 msgid ""
7591 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7592 "query-id"
7593 msgstr ""
7595 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7596 #: ../src/main.cpp:406
7597 msgid ""
7598 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7599 "id"
7600 msgstr ""
7602 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7603 #: ../src/main.cpp:412
7604 msgid ""
7605 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7606 "id"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/main.cpp:417
7610 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/main.cpp:422
7614 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7615 msgstr ""
7617 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7618 #: ../src/main.cpp:428
7619 msgid "Print out the extension directory and exit"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/main.cpp:433
7623 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/main.cpp:438
7627 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/main.cpp:443
7631 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/main.cpp:444
7635 msgid "VERB-ID"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/main.cpp:448
7639 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/main.cpp:449
7643 msgid "OBJECT-ID"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/main.cpp:453
7647 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7651 msgid ""
7652 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7653 "\n"
7654 "Available options:"
7655 msgstr ""
7657 #. ## Add a menu for clear()
7658 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7659 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7660 msgid "_File"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7664 msgid "_New"
7665 msgstr ""
7667 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7668 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7669 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7670 msgid "_Edit"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7674 msgid "Paste Si_ze"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7678 msgid "Clo_ne"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7682 msgid "_View"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7686 msgid "_Zoom"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7690 msgid "_Display mode"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7694 msgid "Show/Hide"
7695 msgstr ""
7697 #. Not quite ready to be in the menus.
7698 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7699 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7700 msgid "_Layer"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7704 msgid "_Object"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7708 msgid "Cli_p"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7712 msgid "Mas_k"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7716 msgid "Patter_n"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7720 msgid "_Path"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7724 msgid "_Text"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7728 msgid "Filter_s"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7732 msgid "Exte_nsions"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7736 msgid "Whiteboa_rd"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7740 msgid "_Help"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7744 msgid "Tutorials"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/node-context.cpp:223
7748 msgid ""
7749 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7750 "+Alt</b>: move along handles"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/node-context.cpp:224
7754 msgid ""
7755 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/node-context.cpp:225
7759 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7763 msgid "Stamp"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7767 msgid "Move nodes vertically"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7771 msgid "Move nodes horizontally"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7775 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7776 msgid "Move nodes"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7780 msgid ""
7781 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7782 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7786 msgid "Align nodes"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7790 msgid "Distribute nodes"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7794 msgid "Add nodes"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7798 msgid "Add node"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7802 msgid "Break path"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7806 msgid "Close subpath"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7810 msgid "Join nodes"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7814 msgid "Close subpath by segment"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7818 msgid "Join nodes by segment"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7822 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7826 msgid "Delete nodes"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7830 msgid "Delete nodes preserving shape"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7834 msgid ""
7835 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7836 "segments."
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7840 msgid "Cannot find path between nodes."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7844 msgid "Delete segment"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7848 msgid "Change segment type"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7852 msgid "Change node type"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7856 msgid "Retract handle"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7860 msgid "Move node handle"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7867 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7868 "handles"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7872 msgid "Rotate nodes"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7876 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7880 msgid "Scale nodes"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7884 msgid "Flip nodes"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7888 msgid ""
7889 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7890 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7891 msgstr ""
7893 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7894 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7895 msgid "end node"
7896 msgstr ""
7898 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7899 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7900 msgid "cusp"
7901 msgstr ""
7903 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7904 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7905 msgid "smooth"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7909 msgid "auto"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7913 msgid "symmetric"
7914 msgstr ""
7916 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7917 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7918 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7922 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/nodepath.cpp:4905
7926 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/nodepath.cpp:4917
7930 msgid ""
7931 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7932 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7933 "rotate"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/nodepath.cpp:4918
7937 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
7941 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/nodepath.cpp:4948
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7948 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7949 msgid_plural ""
7950 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7951 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7952 msgstr[0] ""
7953 msgstr[1] ""
7955 #: ../src/nodepath.cpp:4954
7956 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7960 #, c-format
7961 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7962 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7963 msgstr[0] ""
7964 msgstr[1] ""
7966 #: ../src/nodepath.cpp:4969
7967 #, c-format
7968 msgid ""
7969 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7970 msgid_plural ""
7971 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7972 msgstr[0] ""
7973 msgstr[1] ""
7975 #: ../src/nodepath.cpp:4975
7976 #, c-format
7977 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7978 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7979 msgstr[0] ""
7980 msgstr[1] ""
7982 #: ../src/object-edit.cpp:439
7983 msgid ""
7984 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7985 "vertical radius the same"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/object-edit.cpp:443
7989 msgid ""
7990 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7991 "horizontal radius the same"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
7995 msgid ""
7996 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
7997 "lock ratio or stretch in one dimension only"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8001 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8002 msgid ""
8003 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8004 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8008 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8009 msgid ""
8010 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8011 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/object-edit.cpp:709
8015 msgid "Move the box in perspective"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/object-edit.cpp:927
8019 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/object-edit.cpp:930
8023 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/object-edit.cpp:933
8027 msgid ""
8028 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8029 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8030 "segment"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/object-edit.cpp:937
8034 msgid ""
8035 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8036 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8037 "segment"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8041 msgid ""
8042 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8043 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8047 msgid ""
8048 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8049 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8050 "randomize"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8054 msgid ""
8055 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8056 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8060 msgid ""
8061 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8062 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8066 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8070 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8074 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8078 msgid "Combining paths..."
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8082 msgid "Combine"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8086 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8090 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8094 msgid "Breaking apart paths..."
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8098 msgid "Break apart"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8102 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8106 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8110 msgid "Converting objects to paths..."
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8114 msgid "Object to path"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8118 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8122 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8126 msgid "Reversing paths..."
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8130 msgid "Reverse path"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8134 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8138 msgid "Continuing selected path"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8142 msgid "Creating new path"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8146 msgid "Appending to selected path"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8150 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8154 msgid "Drawing a freehand path"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8158 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8159 msgstr ""
8161 #. Write curves to object
8162 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8163 msgid "Finishing freehand"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8167 msgid "Drawing cancelled"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8171 msgid ""
8172 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8173 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8177 msgid "Finishing freehand sketch"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/pen-context.cpp:667
8181 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/pen-context.cpp:677
8185 msgid ""
8186 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8193 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8197 #, c-format
8198 msgid ""
8199 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8200 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8204 #, c-format
8205 msgid ""
8206 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8207 "angle"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8211 #, c-format
8212 msgid ""
8213 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8214 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8218 #, c-format
8219 msgid ""
8220 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8221 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8225 msgid "Drawing finished"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/persp3d.cpp:335
8229 msgid "Toggle vanishing point"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/persp3d.cpp:346
8233 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/preferences.cpp:101
8237 msgid ""
8238 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8239 msgstr ""
8241 #. the creation failed
8242 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8243 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8244 #: ../src/preferences.cpp:116
8245 #, c-format
8246 msgid "Cannot create profile directory %s."
8247 msgstr ""
8249 #. The profile dir is not actually a directory
8250 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8251 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8252 #: ../src/preferences.cpp:134
8253 #, c-format
8254 msgid "%s is not a valid directory."
8255 msgstr ""
8257 #. The write failed.
8258 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8259 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8260 #: ../src/preferences.cpp:145
8261 #, c-format
8262 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8263 msgstr ""
8265 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8266 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8267 #: ../src/preferences.cpp:163
8268 #, c-format
8269 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8270 msgstr ""
8272 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8273 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8274 #: ../src/preferences.cpp:175
8275 #, c-format
8276 msgid "The preferences file %s could not be read."
8277 msgstr ""
8279 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8280 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8281 #: ../src/preferences.cpp:188
8282 #, c-format
8283 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8284 msgstr ""
8286 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8287 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8288 #: ../src/preferences.cpp:199
8289 #, c-format
8290 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/rdf.cpp:172
8294 msgid "CC Attribution"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/rdf.cpp:177
8298 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/rdf.cpp:182
8302 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/rdf.cpp:187
8306 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/rdf.cpp:192
8310 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/rdf.cpp:197
8314 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/rdf.cpp:202
8318 msgid "Public Domain"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/rdf.cpp:207
8322 msgid "FreeArt"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/rdf.cpp:212
8326 msgid "Open Font License"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/rdf.cpp:229
8330 msgid "Title"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/rdf.cpp:230
8334 msgid "Name by which this document is formally known."
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/rdf.cpp:232
8338 msgid "Date"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/rdf.cpp:233
8342 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/rdf.cpp:235
8346 msgid "Format"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/rdf.cpp:236
8350 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/rdf.cpp:239
8354 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/rdf.cpp:242
8358 msgid "Creator"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/rdf.cpp:243
8362 msgid ""
8363 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/rdf.cpp:245
8367 msgid "Rights"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/rdf.cpp:246
8371 msgid ""
8372 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/rdf.cpp:248
8376 msgid "Publisher"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/rdf.cpp:249
8380 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/rdf.cpp:252
8384 msgid "Identifier"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/rdf.cpp:253
8388 msgid "Unique URI to reference this document."
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8392 msgid "Source"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/rdf.cpp:256
8396 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/rdf.cpp:258
8400 msgid "Relation"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/rdf.cpp:259
8404 msgid "Unique URI to a related document."
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/rdf.cpp:261
8408 msgid "Language"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/rdf.cpp:262
8412 msgid ""
8413 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8414 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/rdf.cpp:264
8418 msgid "Keywords"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/rdf.cpp:265
8422 msgid ""
8423 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8424 "classifications."
8425 msgstr ""
8427 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8428 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8429 #: ../src/rdf.cpp:269
8430 msgid "Coverage"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/rdf.cpp:270
8434 msgid "Extent or scope of this document."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8438 msgid "Description"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/rdf.cpp:274
8442 msgid "A short account of the content of this document."
8443 msgstr ""
8445 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8446 #: ../src/rdf.cpp:278
8447 msgid "Contributors"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/rdf.cpp:279
8451 msgid ""
8452 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8453 "this document."
8454 msgstr ""
8456 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8457 #: ../src/rdf.cpp:283
8458 msgid "URI"
8459 msgstr ""
8461 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8462 #: ../src/rdf.cpp:285
8463 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8464 msgstr ""
8466 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8467 #: ../src/rdf.cpp:289
8468 msgid "Fragment"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/rdf.cpp:290
8472 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/rect-context.cpp:344
8476 msgid ""
8477 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8478 "circular"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/rect-context.cpp:486
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8485 "b> to draw around the starting point"
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/rect-context.cpp:489
8489 #, c-format
8490 msgid ""
8491 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8492 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/rect-context.cpp:491
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8499 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/rect-context.cpp:495
8503 #, c-format
8504 msgid ""
8505 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8506 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/rect-context.cpp:516
8510 msgid "Create rectangle"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/select-context.cpp:233
8514 msgid "Move canceled."
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/select-context.cpp:241
8518 msgid "Selection canceled."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/select-context.cpp:559
8522 msgid ""
8523 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8524 "rubberband selection"
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/select-context.cpp:561
8528 msgid ""
8529 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8530 "touch selection"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/select-context.cpp:725
8534 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/select-context.cpp:726
8538 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/select-context.cpp:727
8542 msgid ""
8543 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/select-context.cpp:902
8547 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8551 msgid "Delete text"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8555 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8559 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8561 msgid "Delete"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8565 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8569 msgid "Delete all"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8573 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8577 msgid "Group"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8581 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8585 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8589 msgid "Ungroup"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8593 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8598 msgid ""
8599 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8600 msgstr ""
8602 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8603 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8604 msgid "undo_action|Raise"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8608 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8612 msgid "Raise to top"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8616 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8620 msgid "Lower"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8624 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8628 msgid "Lower to bottom"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8632 msgid "Nothing to undo."
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8636 msgid "Nothing to redo."
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8640 msgid "Paste"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8644 msgid "Paste style"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8648 msgid "Paste live path effect"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8652 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8656 msgid "Remove live path effect"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
8660 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
8664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8665 msgid "Remove filter"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
8669 msgid "Paste size"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
8673 msgid "Paste size separately"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
8677 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
8681 msgid "Raise to next layer"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
8685 msgid "No more layers above."
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
8689 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
8693 msgid "Lower to previous layer"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
8697 msgid "No more layers below."
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
8701 msgid "Remove transform"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8705 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8709 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
8713 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8714 msgid "Rotate"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
8718 msgid "Rotate by pixels"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
8722 msgid "Scale by whole factor"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
8726 msgid "Move vertically"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
8730 msgid "Move horizontally"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
8734 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8735 msgid "Move"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8739 msgid "Move vertically by pixels"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
8743 msgid "Move horizontally by pixels"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
8747 msgid "The selection has no applied path effect."
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
8751 msgid "The selection has no applied clip path."
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8755 msgid "The selection has no applied mask."
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
8759 msgid "action|Clone"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
8763 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
8767 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
8771 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
8775 msgid "Relink clone"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
8779 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
8783 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
8787 msgid "Unlink clone"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
8791 msgid ""
8792 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8793 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8794 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
8798 msgid ""
8799 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8800 "flowed text?)"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
8804 msgid ""
8805 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8806 "defs&gt;)"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
8810 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
8814 msgid "Objects to marker"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
8818 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
8822 msgid "Objects to guides"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
8826 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
8830 msgid "Objects to pattern"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
8834 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
8838 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
8842 msgid "Pattern to objects"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
8846 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
8850 msgid "Rendering bitmap..."
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
8854 msgid "Create bitmap"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
8858 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
8862 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
8866 msgid "Set clipping path"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8870 msgid "Set mask"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
8874 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
8878 msgid "Release clipping path"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8882 msgid "Release mask"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
8886 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8887 msgstr ""
8889 #. Fit Page
8890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
8891 msgid "Fit Page to Selection"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
8895 msgid "Fit Page to Drawing"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
8899 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8900 msgstr ""
8902 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8903 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8904 msgid "web|Link"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8908 msgid "Circle"
8909 msgstr ""
8911 #. ellipse
8912 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8915 msgid "Ellipse"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8919 msgid "Flowed text"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8923 msgid "Line"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8927 msgid "Path"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
8931 msgid "Polygon"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8935 msgid "Polyline"
8936 msgstr ""
8938 #. Rectangle
8939 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
8941 msgid "Rectangle"
8942 msgstr ""
8944 #. 3D box
8945 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
8947 msgid "3D Box"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8951 msgid "object|Clone"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8955 msgid "Offset path"
8956 msgstr ""
8958 #. spiral
8959 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
8961 msgid "Spiral"
8962 msgstr ""
8964 #. star
8965 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
8967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
8968 msgid "Star"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-describer.cpp:125
8972 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8973 msgstr ""
8975 #. no items
8976 #: ../src/selection-describer.cpp:127
8977 msgid ""
8978 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/selection-describer.cpp:136
8982 msgid "root"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/selection-describer.cpp:148
8986 #, c-format
8987 msgid "layer <b>%s</b>"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-describer.cpp:150
8991 #, c-format
8992 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-describer.cpp:159
8996 #, c-format
8997 msgid "<i>%s</i>"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9001 #, c-format
9002 msgid " in %s"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9006 #, c-format
9007 msgid " in group %s (%s)"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9011 #, c-format
9012 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9013 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9014 msgstr[0] ""
9015 msgstr[1] ""
9017 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9018 #, c-format
9019 msgid " in <b>%i</b> layers"
9020 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9021 msgstr[0] ""
9022 msgstr[1] ""
9024 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9025 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9029 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9033 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9034 msgstr ""
9036 #. this is only used with 2 or more objects
9037 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9038 #, c-format
9039 msgid "<b>%i</b> object selected"
9040 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9041 msgstr[0] ""
9042 msgstr[1] ""
9044 #. this is only used with 2 or more objects
9045 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9046 #, c-format
9047 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9048 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9049 msgstr[0] ""
9050 msgstr[1] ""
9052 #. this is only used with 2 or more objects
9053 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9054 #, c-format
9055 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9056 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9057 msgstr[0] ""
9058 msgstr[1] ""
9060 #. this is only used with 2 or more objects
9061 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9062 #, c-format
9063 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9064 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9065 msgstr[0] ""
9066 msgstr[1] ""
9068 #. this is only used with 2 or more objects
9069 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9070 #, c-format
9071 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9072 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9073 msgstr[0] ""
9074 msgstr[1] ""
9076 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9077 #, c-format
9078 msgid "%s%s. %s."
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9082 msgid "Skew"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/seltrans.cpp:503
9086 msgid "Set center"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/seltrans.cpp:600
9090 msgid ""
9091 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9092 "Shift also uses this center"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/seltrans.cpp:627
9096 msgid ""
9097 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9098 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/seltrans.cpp:628
9102 msgid ""
9103 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9104 "b> to scale around rotation center"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/seltrans.cpp:632
9108 msgid ""
9109 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9110 "skew around the opposite side"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/seltrans.cpp:633
9114 msgid ""
9115 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9116 "to rotate around the opposite corner"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/seltrans.cpp:767
9120 msgid "Reset center"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9124 #, c-format
9125 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9126 msgstr ""
9128 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9129 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9130 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9131 #, c-format
9132 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9133 msgstr ""
9135 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9136 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9137 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9138 #, c-format
9139 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9143 #, c-format
9144 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9151 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9155 msgid "Drag curve"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9159 #, c-format
9160 msgid "<b>Link</b> to %s"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9164 msgid "<b>Link</b> without URI"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9168 msgid "<b>Ellipse</b>"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9172 msgid "<b>Circle</b>"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9176 msgid "<b>Segment</b>"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9180 msgid "<b>Arc</b>"
9181 msgstr ""
9183 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9184 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9185 #, c-format
9186 msgid "Flow region"
9187 msgstr ""
9189 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9190 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9191 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9192 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9193 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9194 #, c-format
9195 msgid "Flow excluded region"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9199 #, c-format
9200 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9201 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9202 msgstr[0] ""
9203 msgstr[1] ""
9205 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9206 #, c-format
9207 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9208 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9209 msgstr[0] ""
9210 msgstr[1] ""
9212 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9213 msgid "Guides around page"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9217 #, c-format
9218 msgid "vertical, at %s"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9222 #, c-format
9223 msgid "horizontal, at %s"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9227 #, c-format
9228 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9232 msgid "embedded"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9236 #, c-format
9237 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9241 #, c-format
9242 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9246 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9250 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9254 #, c-format
9255 msgid ""
9256 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9260 msgid "Create spiral"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9264 msgid "Object"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9268 #, c-format
9269 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9273 #, c-format
9274 msgid "%s; <i>masked</i>"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9278 #, c-format
9279 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9283 #, c-format
9284 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9288 #, c-format
9289 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9290 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9291 msgstr[0] ""
9292 msgstr[1] ""
9294 #: ../src/sp-line.cpp:190
9295 msgid "<b>Line</b>"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9299 msgid "Union"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/splivarot.cpp:78
9303 msgid "Intersection"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9307 msgid "Difference"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/splivarot.cpp:96
9311 msgid "Exclusion"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/splivarot.cpp:101
9315 msgid "Division"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/splivarot.cpp:106
9319 msgid "Cut path"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/splivarot.cpp:121
9323 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/splivarot.cpp:125
9327 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/splivarot.cpp:131
9331 msgid ""
9332 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9336 msgid ""
9337 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9338 "difference, XOR, division, or path cut."
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/splivarot.cpp:192
9342 msgid ""
9343 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/splivarot.cpp:633
9347 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/splivarot.cpp:954
9351 msgid "Convert stroke to path"
9352 msgstr ""
9354 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9355 #: ../src/splivarot.cpp:957
9356 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9360 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9364 msgid "Create linked offset"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9368 msgid "Create dynamic offset"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9372 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9376 msgid "Outset path"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9380 msgid "Inset path"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9384 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9388 msgid "Simplifying paths (separately):"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9392 msgid "Simplifying paths:"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9396 #, c-format
9397 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9401 #, c-format
9402 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9406 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9410 msgid "Simplify"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9414 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9418 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9419 msgstr ""
9421 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9422 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9423 #, c-format
9424 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9428 msgid "outset"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9432 msgid "inset"
9433 msgstr ""
9435 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9436 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9437 #, c-format
9438 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/sp-path.cpp:156
9442 #, c-format
9443 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9444 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9445 msgstr[0] ""
9446 msgstr[1] ""
9448 #: ../src/sp-path.cpp:159
9449 #, c-format
9450 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9451 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9452 msgstr[0] ""
9453 msgstr[1] ""
9455 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9456 msgid "<b>Polygon</b>"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9460 msgid "<b>Polyline</b>"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9464 msgid "<b>Rectangle</b>"
9465 msgstr ""
9467 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9468 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9469 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9470 #, c-format
9471 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/sp-star.cpp:307
9475 #, c-format
9476 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9477 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9478 msgstr[0] ""
9479 msgstr[1] ""
9481 #: ../src/sp-star.cpp:311
9482 #, c-format
9483 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9484 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9485 msgstr[0] ""
9486 msgstr[1] ""
9488 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9489 #, c-format
9490 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9491 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9492 msgstr[0] ""
9493 msgstr[1] ""
9495 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9496 #: ../src/sp-text.cpp:419
9497 msgid "&lt;no name found&gt;"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/sp-text.cpp:425
9501 #, c-format
9502 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/sp-text.cpp:426
9506 #, c-format
9507 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9511 #, c-format
9512 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9516 msgid " from "
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9520 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9524 msgid "<b>Text span</b>"
9525 msgstr ""
9527 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9528 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9529 #: ../src/sp-use.cpp:327
9530 msgid "..."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/sp-use.cpp:335
9534 #, c-format
9535 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/sp-use.cpp:339
9539 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/star-context.cpp:315
9543 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/star-context.cpp:442
9547 #, c-format
9548 msgid ""
9549 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/star-context.cpp:443
9553 #, c-format
9554 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/star-context.cpp:466
9558 msgid "Create star"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9562 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9566 msgid ""
9567 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9568 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9569 msgstr ""
9571 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9572 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9573 msgid ""
9574 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9575 "path first."
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9579 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9583 msgid "Put text on path"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9587 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9591 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9595 msgid "Remove text from path"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9599 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9603 msgid "Remove manual kerns"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9607 msgid ""
9608 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9609 "into frame."
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9613 msgid "Flow text into shape"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9617 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9621 msgid "Unflow flowed text"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9625 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9629 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9633 msgid "Convert flowed text to text"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9637 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/text-context.cpp:444
9641 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/text-context.cpp:446
9645 msgid ""
9646 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/text-context.cpp:501
9650 msgid "Create text"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/text-context.cpp:525
9654 msgid "Non-printable character"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/text-context.cpp:540
9658 msgid "Insert Unicode character"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/text-context.cpp:575
9662 #, c-format
9663 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9667 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/text-context.cpp:652
9671 #, c-format
9672 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/text-context.cpp:684
9676 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/text-context.cpp:697
9680 msgid "Flowed text is created."
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/text-context.cpp:699
9684 msgid "Create flowed text"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/text-context.cpp:701
9688 msgid ""
9689 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9690 "created."
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/text-context.cpp:837
9694 msgid "No-break space"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/text-context.cpp:839
9698 msgid "Insert no-break space"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/text-context.cpp:876
9702 msgid "Make bold"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/text-context.cpp:894
9706 msgid "Make italic"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/text-context.cpp:933
9710 msgid "New line"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/text-context.cpp:967
9714 msgid "Backspace"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/text-context.cpp:1015
9718 msgid "Kern to the left"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/text-context.cpp:1040
9722 msgid "Kern to the right"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/text-context.cpp:1065
9726 msgid "Kern up"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/text-context.cpp:1091
9730 msgid "Kern down"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/text-context.cpp:1168
9734 msgid "Rotate counterclockwise"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/text-context.cpp:1189
9738 msgid "Rotate clockwise"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/text-context.cpp:1206
9742 msgid "Contract line spacing"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/text-context.cpp:1214
9746 msgid "Contract letter spacing"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/text-context.cpp:1233
9750 msgid "Expand line spacing"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/text-context.cpp:1241
9754 msgid "Expand letter spacing"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/text-context.cpp:1368
9758 msgid "Paste text"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/text-context.cpp:1602
9762 #, c-format
9763 msgid ""
9764 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9765 "paragraph."
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/text-context.cpp:1604
9769 #, c-format
9770 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
9774 msgid ""
9775 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9776 "then type."
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/text-context.cpp:1722
9780 msgid "Type text"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/text-editing.cpp:40
9784 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9788 msgid ""
9789 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9790 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9791 "object to select."
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9795 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9799 msgid ""
9800 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9801 "resize. <b>Click</b> to select."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9805 msgid ""
9806 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9807 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9811 msgid ""
9812 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9813 "segment. <b>Click</b> to select."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9817 msgid ""
9818 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9819 "<b>Click</b> to select."
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9823 msgid ""
9824 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9825 "shape. <b>Click</b> to select."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9829 msgid ""
9830 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9831 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9835 msgid ""
9836 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9837 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9838 "line modes only)."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9842 msgid ""
9843 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9844 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9848 msgid ""
9849 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9850 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9854 msgid ""
9855 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9856 "zoom out."
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9860 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9864 msgid ""
9865 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9866 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9867 "object's fill and stroke to the current setting."
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9871 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9875 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9879 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9880 #, c-format
9881 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9885 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9886 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9890 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9894 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9898 msgid "Trace: No active desktop"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9902 msgid "Invalid SIOX result"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9906 msgid "Trace: No active document"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9910 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9914 msgid "Trace: Starting trace..."
9915 msgstr ""
9917 #. ## inform the document, so we can undo
9918 #: ../src/trace/trace.cpp:571
9919 msgid "Trace bitmap"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/trace/trace.cpp:575
9923 #, c-format
9924 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/tweak-context.cpp:204
9928 #, c-format
9929 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/tweak-context.cpp:210
9933 #, c-format
9934 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/tweak-context.cpp:215
9938 #, c-format
9939 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/tweak-context.cpp:218
9943 #, c-format
9944 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/tweak-context.cpp:221
9948 #, c-format
9949 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/tweak-context.cpp:224
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9956 "<b>counterclockwise</b>."
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/tweak-context.cpp:227
9960 #, c-format
9961 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/tweak-context.cpp:230
9965 #, c-format
9966 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/tweak-context.cpp:234
9970 #, c-format
9971 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/tweak-context.cpp:242
9975 #, c-format
9976 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/tweak-context.cpp:250
9980 #, c-format
9981 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/tweak-context.cpp:254
9985 #, c-format
9986 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/tweak-context.cpp:257
9990 #, c-format
9991 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/tweak-context.cpp:261
9995 #, c-format
9996 msgid ""
9997 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10001 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10005 msgid "Move tweak"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10009 msgid "Move in/out tweak"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10013 msgid "Move jitter tweak"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10017 msgid "Scale tweak"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10021 msgid "Rotate tweak"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10025 msgid "Duplicate/delete tweak"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10029 msgid "Push path tweak"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10033 msgid "Shrink/grow path tweak"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10037 msgid "Attract/repel path tweak"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10041 msgid "Roughen path tweak"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10045 msgid "Color paint tweak"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10049 msgid "Color jitter tweak"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10053 msgid "Blur tweak"
10054 msgstr ""
10056 #. check whether something is selected
10057 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10058 msgid "Nothing was copied."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10062 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10063 msgid "Nothing on the clipboard."
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10067 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10071 msgid "No style on the clipboard."
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10075 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10079 msgid "No size on the clipboard."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10083 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10084 msgstr ""
10086 #. no_effect:
10087 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10088 msgid "No effect on the clipboard."
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10092 msgid "Clipboard does not contain a path."
10093 msgstr ""
10095 #. Item dialog
10096 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10097 msgid "Object _Properties"
10098 msgstr ""
10100 #. Select item
10101 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10102 msgid "_Select This"
10103 msgstr ""
10105 #. Create link
10106 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10107 msgid "_Create Link"
10108 msgstr ""
10110 #. Set mask
10111 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10112 msgid "Set Mask"
10113 msgstr ""
10115 #. Release mask
10116 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10117 msgid "Release Mask"
10118 msgstr ""
10120 #. Set Clip
10121 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10122 msgid "Set Clip"
10123 msgstr ""
10125 #. Release Clip
10126 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10127 msgid "Release Clip"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10131 msgid "Create link"
10132 msgstr ""
10134 #. "Ungroup"
10135 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10136 msgid "_Ungroup"
10137 msgstr ""
10139 #. Link dialog
10140 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10141 msgid "Link _Properties"
10142 msgstr ""
10144 #. Select item
10145 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10146 msgid "_Follow Link"
10147 msgstr ""
10149 #. Reset transformations
10150 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10151 msgid "_Remove Link"
10152 msgstr ""
10154 #. Link dialog
10155 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10156 msgid "Image _Properties"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10160 msgid "Edit Externally..."
10161 msgstr ""
10163 #. Item dialog
10164 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10165 msgid "_Fill and Stroke"
10166 msgstr ""
10168 #. *
10169 #. * Constructor
10171 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10172 msgid "About Inkscape"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10176 msgid "_Splash"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10180 msgid "_Authors"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10184 msgid "_Translators"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10188 msgid "_License"
10189 msgstr ""
10191 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10192 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10193 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10195 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10196 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10197 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10198 #. string here should be changed.)
10199 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10200 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10201 #. should be in UTF-*8..
10202 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10203 msgid "about.svg"
10204 msgstr ""
10206 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10207 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10208 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10209 msgid "translator-credits"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10214 msgid "Align"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10219 msgid "Distribute"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10223 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10224 msgstr ""
10226 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10228 msgid "gap|H:"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10232 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10233 msgstr ""
10235 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10236 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10237 msgid "V:"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10241 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10243 msgid "Remove overlaps"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10248 msgid "Arrange connector network"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10252 msgid "Unclump"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10256 msgid "Randomize positions"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10260 msgid "Distribute text baselines"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10264 msgid "Align text baselines"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10268 msgid "Connector network layout"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10273 msgid "Nodes"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10277 msgid "Relative to: "
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10281 msgid "Treat selection as group: "
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10285 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10289 msgid "Align left edges"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10293 msgid "Center objects horizontally"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10297 msgid "Align right sides"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10301 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10305 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10309 msgid "Align top edges"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10313 msgid "Center on horizontal axis"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10317 msgid "Align bottom edges"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10321 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10325 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10329 msgid "Align baselines of texts"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10333 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10337 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10341 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10345 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10349 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10353 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10357 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10361 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10365 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10369 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10373 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10377 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10381 msgid ""
10382 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10383 "overlap"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10388 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10392 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10396 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10400 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10404 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10405 msgstr ""
10407 #. Rest of the widgetry
10408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10409 msgid "Last selected"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10413 msgid "First selected"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10417 msgid "Biggest object"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10421 msgid "Smallest object"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10425 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
10426 msgid "Drawing"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10430 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10431 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10432 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10433 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10434 msgid "Selection"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10438 msgid "Profile name:"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10442 msgid "Save"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10446 msgid "Messages"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10450 msgid "Capture log messages"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10454 msgid "Release log messages"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10458 msgid "Metadata"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10462 msgid "License"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10466 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10470 msgid "<b>License</b>"
10471 msgstr ""
10473 #. ---------------------------------------------------------------
10474 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10475 msgid "Show page _border"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10479 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10483 msgid "Border on _top of drawing"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10487 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10491 msgid "_Show border shadow"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10495 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10499 msgid "Back_ground:"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10503 msgid "Background color"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10507 msgid ""
10508 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10512 msgid "Border _color:"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10516 msgid "Page border color"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10520 msgid "Color of the page border"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10524 msgid "Default _units:"
10525 msgstr ""
10527 #. ---------------------------------------------------------------
10528 #. General snap options
10529 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10530 msgid "Show _guides"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10534 msgid "Show or hide guides"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10538 msgid "_Snap guides while dragging"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10542 msgid ""
10543 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10544 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10545 "part of the guide near the cursor will snap)"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10549 msgid "Guide co_lor:"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10553 msgid "Guideline color"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10557 msgid "Color of guidelines"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10561 msgid "_Highlight color:"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10565 msgid "Highlighted guideline color"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10569 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10570 msgstr ""
10572 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10573 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10574 msgid "Grid|_New"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10578 msgid "Create new grid."
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10582 msgid "_Remove"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10586 msgid "Remove selected grid."
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10591 msgid "Guides"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10597 msgid "Grids"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10602 msgid "Snap"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10606 msgid "Color Management"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10610 msgid "Scripting"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10614 msgid "<b>General</b>"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10618 msgid "<b>Border</b>"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10622 msgid "<b>Format</b>"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10626 msgid "<b>Guides</b>"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10630 msgid "Snap _distance"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10634 msgid "Snap only when _closer than:"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10638 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10640 msgid "Always snap"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10644 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10648 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10652 msgid ""
10653 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10654 "specified below"
10655 msgstr ""
10657 #. Options for snapping to grids
10658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10659 msgid "Snap d_istance"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10663 msgid "Snap only when c_loser than:"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10667 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10671 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10675 msgid ""
10676 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10677 "specified below"
10678 msgstr ""
10680 #. Options for snapping to guides
10681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10682 msgid "Snap dist_ance"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10686 msgid "Snap only when close_r than:"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10690 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10694 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10698 msgid ""
10699 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10700 "below"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
10704 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10708 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10712 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
10716 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
10720 #, c-format
10721 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10722 msgstr ""
10724 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10725 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10726 #. inform the document, so we can undo
10727 #. Color Management
10728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
10729 msgid "Link Color Profile"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
10733 msgid "Remove linked color profile"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
10737 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10741 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10745 msgid "Link Profile"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
10749 msgid "Profile Name"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
10753 msgid "<b>External script files:</b>"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10757 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10758 msgid "Add"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
10762 msgid "Filename"
10763 msgstr ""
10765 #. inform the document, so we can undo
10766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
10767 msgid "Add external script..."
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
10771 msgid "Remove external script"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10775 msgid "<b>Creation</b>"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
10779 msgid "<b>Defined grids</b>"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
10783 msgid "Remove grid"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10787 msgid "Information"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10791 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10792 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10793 msgid "Help"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10797 msgid "Parameters"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10801 msgid "No preview"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10805 msgid "too large for preview"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10809 msgid "Enable preview"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10813 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10814 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10815 msgid "All Inkscape Files"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10819 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10820 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10821 msgid "All Files"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10825 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10826 msgid "All Images"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10830 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10831 msgid "All Vectors"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10835 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10836 msgid "All Bitmaps"
10837 msgstr ""
10839 #. ###### File options
10840 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10841 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10843 msgid "Append filename extension automatically"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10847 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10848 msgid "Guess from extension"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10852 msgid "Left edge of source"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10856 msgid "Top edge of source"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10860 msgid "Right edge of source"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10864 msgid "Bottom edge of source"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10868 msgid "Source width"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10872 msgid "Source height"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10876 msgid "Destination width"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10880 msgid "Destination height"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10884 msgid "Resolution (dots per inch)"
10885 msgstr ""
10887 #. #########################################
10888 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10889 #. #########################################
10890 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10891 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10892 msgid "Document"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10896 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10897 msgid "Custom"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10901 msgid "Cairo"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10905 msgid "Antialias"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10909 msgid "Background"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10913 msgid "Destination"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10917 msgid "All Image Files"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10921 msgid "Show Preview"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10925 msgid "No file selected"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
10929 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
10930 msgid "Fill"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
10934 msgid "Stroke _paint"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10938 msgid "Stroke st_yle"
10939 msgstr ""
10941 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
10942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
10943 msgid ""
10944 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10945 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10946 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10947 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
10951 msgid "Image File"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
10955 msgid "Selected SVG Element"
10956 msgstr ""
10958 #. TODO: any image, not just svg
10959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
10960 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
10964 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
10968 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
10972 msgid "Light Source:"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10976 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
10980 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10981 msgstr ""
10983 #. default x:
10984 #. default y:
10985 #. default z:
10986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10988 msgid "Location"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10994 msgid "X coordinate"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11000 msgid "Y coordinate"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11006 msgid "Z coordinate"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11010 msgid "Points At"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11014 msgid "Specular Exponent"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11018 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11019 msgstr ""
11021 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11023 msgid "Cone Angle"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11027 msgid ""
11028 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11029 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11030 "cone. No light is projected outside this cone."
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11034 msgid "New light source"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11038 msgid "_Duplicate"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11042 msgid "_Filter"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11046 msgid "R_ename"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11050 msgid "Rename filter"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11054 msgid "Apply filter"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11058 msgid "Add filter"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11062 msgid "Duplicate filter"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11066 msgid "_Effect"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11070 msgid "Connections"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11074 msgid "Remove filter primitive"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11078 msgid "Remove merge node"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11082 msgid "Reorder filter primitive"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11086 msgid "Add Effect:"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11090 msgid "No effect selected"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11094 msgid "No filter selected"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11098 msgid "Effect parameters"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11102 msgid "Filter General Settings"
11103 msgstr ""
11105 #. default x:
11106 #. default y:
11107 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11108 msgid "Coordinates"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11112 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11116 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11117 msgstr ""
11119 #. default width:
11120 #. default height:
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11122 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11123 msgid "Dimensions"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11127 msgid "Width of filter effects region"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11131 msgid "Height of filter effects region"
11132 msgstr ""
11134 #. # end multiple scan
11135 #. ## end mode page
11136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11138 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11139 msgid "Mode"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11143 msgid ""
11144 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11145 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11146 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11147 "performed without specifying a complete matrix."
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11151 msgid "Value(s)"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11156 msgid "Operator"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11160 msgid "K1"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11167 msgid ""
11168 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11169 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11170 "values of the first and second inputs respectively."
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11174 msgid "K2"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11178 msgid "K3"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11182 msgid "K4"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11186 msgid "width of the convolve matrix"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11190 msgid "height of the convolve matrix"
11191 msgstr ""
11193 #. default x:
11194 #. default y:
11195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11196 msgid "Target"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11200 msgid ""
11201 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11202 "applied to pixels around this point."
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11206 msgid ""
11207 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11208 "applied to pixels around this point."
11209 msgstr ""
11211 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11213 msgid "Kernel"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11217 msgid ""
11218 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11219 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11220 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11221 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11222 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11223 "would lead to a common blur effect."
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11227 msgid "Divisor"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11231 msgid ""
11232 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11233 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11234 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11235 "effect on the overall color intensity of the result."
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11239 msgid "Bias"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11243 msgid ""
11244 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11245 "value as the zero response of the filter."
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11249 msgid "Edge Mode"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11253 msgid ""
11254 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11255 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11256 "or near the edge of the input image."
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11260 msgid "Preserve Alpha"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11264 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11265 msgstr ""
11267 #. default: white
11268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11269 msgid "Diffuse Color"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11274 msgid "Defines the color of the light source"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11279 msgid "Surface Scale"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11284 msgid ""
11285 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11286 "channel"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11291 msgid "Constant"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11296 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11301 msgid "Kernel Unit Length"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11305 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11309 msgid "X displacement"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11313 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11317 msgid "Y displacement"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11321 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11322 msgstr ""
11324 #. default: black
11325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11326 msgid "Flood Color"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11330 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11334 msgid "Standard Deviation"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11338 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11342 msgid ""
11343 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11344 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11348 msgid "Source of Image"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11352 msgid "Delta X"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11356 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11360 msgid "Delta Y"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11364 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11365 msgstr ""
11367 #. default: white
11368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11369 msgid "Specular Color"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11373 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11374 msgid "Exponent"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11378 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11382 msgid ""
11383 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11384 "function."
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11388 msgid "Base Frequency"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11392 msgid "Octaves"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11396 msgid "Seed"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11400 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11404 msgid "Add filter primitive"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11408 msgid ""
11409 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11410 "multiply, darken and lighten."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11414 msgid ""
11415 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11416 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11417 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11421 msgid ""
11422 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11423 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11424 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11425 "adjustment, color balance, and thresholding."
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11429 msgid ""
11430 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11431 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11432 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11433 "between the corresponding pixel values of the images."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11437 msgid ""
11438 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11439 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11440 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11441 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11442 "is faster and resolution-independent."
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11446 msgid ""
11447 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11448 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11449 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11450 "opacity areas recede away from the viewer."
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11454 msgid ""
11455 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11456 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11457 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11458 "effects."
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11462 msgid ""
11463 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11464 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11465 "a graphic."
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11469 msgid ""
11470 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11471 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11475 msgid ""
11476 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11477 "or another part of the document."
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11481 msgid ""
11482 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11483 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11484 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11485 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11489 msgid ""
11490 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11491 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11492 "thicker."
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11496 msgid ""
11497 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11498 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11499 "a slightly different position than the actual object."
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11503 msgid ""
11504 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11505 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11506 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11507 "opacity areas recede away from the viewer."
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11511 msgid ""
11512 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11516 msgid ""
11517 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11518 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11519 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11523 msgid "Duplicate filter primitive"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11527 msgid "Set filter primitive attribute"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11531 msgid "Unit:"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11535 msgid "Angle (degrees):"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11539 msgid "Rela_tive change"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11543 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11547 msgid "Set guide properties"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11551 msgid "Guideline"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11555 #, c-format
11556 msgid "Guideline ID: %s"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11560 #, c-format
11561 msgid "Current: %s"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11565 #, c-format
11566 msgid "%d x %d"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11570 msgid "Selection only or whole document"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11574 msgid "Refresh the icons"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11578 msgid "Mouse"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11582 msgid "Grab sensitivity:"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11590 msgid "pixels"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11594 msgid ""
11595 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11596 "with mouse (in screen pixels)"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11600 msgid "Click/drag threshold:"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11604 msgid ""
11605 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11609 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11613 msgid ""
11614 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11615 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11616 "mouse)"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11620 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11624 msgid ""
11625 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11629 msgid "Scrolling"
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11633 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11637 msgid ""
11638 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11639 "(horizontally with Shift)"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11643 msgid "Ctrl+arrows"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11647 msgid "Scroll by:"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11651 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11655 msgid "Acceleration:"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11659 msgid ""
11660 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11661 "acceleration)"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11665 msgid "Autoscrolling"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11669 msgid "Speed:"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11673 msgid ""
11674 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11675 "autoscroll off)"
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11681 msgid "Threshold:"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11685 msgid ""
11686 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11687 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11691 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11695 msgid ""
11696 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11697 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11698 "Selector tool (default)."
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11702 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11706 msgid ""
11707 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11708 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11712 msgid "Enable snap indicator"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11716 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11720 msgid "Delay (in msec):"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11724 msgid ""
11725 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11726 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11727 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11731 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11735 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11739 msgid "Weight factor:"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11743 msgid ""
11744 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11745 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11746 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11750 msgid "Snapping"
11751 msgstr ""
11753 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11755 msgid "Arrow keys move by:"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11759 msgid ""
11760 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11761 "(in px units)"
11762 msgstr ""
11764 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11766 msgid "> and < scale by:"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11770 msgid ""
11771 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11775 msgid "Inset/Outset by:"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11779 msgid ""
11780 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11784 msgid "Compass-like display of angles"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11788 msgid ""
11789 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11790 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11791 "counterclockwise"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11795 msgid "Rotation snaps every:"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11799 msgid "degrees"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11803 msgid ""
11804 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11805 "[ or ] rotates by this amount"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11809 msgid "Zoom in/out by:"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11813 msgid ""
11814 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11815 "multiplier"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11819 msgid "Show selection cue"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11823 msgid ""
11824 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11828 msgid "Enable gradient editing"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11832 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11836 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11840 msgid ""
11841 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11842 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11846 msgid "Ctrl+click dot size:"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11850 msgid "times current stroke width"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11854 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11858 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11862 msgid ""
11863 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11864 "objects."
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11868 msgid "Create new objects with:"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11872 msgid "Last used style"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11876 msgid "Apply the style you last set on an object"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11880 msgid "This tool's own style:"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11884 msgid ""
11885 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11886 "the button below to set it."
11887 msgstr ""
11889 #. style swatch
11890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11891 msgid "Take from selection"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11895 msgid "This tool's style of new objects"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11899 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11903 msgid "Tools"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11907 msgid "Bounding box to use:"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11911 msgid "Visual bounding box"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11915 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11919 msgid "Geometric bounding box"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11923 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11927 msgid "Conversion to guides:"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
11931 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11935 msgid ""
11936 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11937 "conversion."
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
11941 msgid "Treat groups as a single object"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11945 msgid ""
11946 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11947 "converting each child separately."
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
11951 msgid "Average all sketches"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
11955 msgid "Width is in absolute units"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11959 msgid "Select new path"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
11963 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11964 msgstr ""
11966 #. Selector
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
11968 msgid "Selector"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11972 msgid "When transforming, show:"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
11976 msgid "Objects"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11980 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
11984 msgid "Box outline"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
11988 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
11992 msgid "Per-object selection cue:"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
11996 msgid "No per-object selection indication"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12000 msgid "Mark"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12004 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12008 msgid "Box"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12012 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12013 msgstr ""
12015 #. Node
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12017 msgid "Node"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12021 msgid "Path outline:"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12026 msgid "Path outline color"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12030 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12034 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12038 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12042 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12046 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12050 msgid "Flash time"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12054 msgid ""
12055 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12056 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12057 "path."
12058 msgstr ""
12060 #. Tweak
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12062 msgid "Tweak"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12066 msgid "Paint objects with:"
12067 msgstr ""
12069 #. Zoom
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12071 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12072 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12073 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12074 msgid "Zoom"
12075 msgstr ""
12077 #. Shapes
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12079 msgid "Shapes"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12083 msgid "Sketch mode"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12087 msgid ""
12088 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12089 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12090 msgstr ""
12092 #. Pen
12093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12094 msgid "Pen"
12095 msgstr ""
12097 #. Calligraphy
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12099 msgid "Calligraphy"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12103 msgid ""
12104 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12105 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12109 msgid ""
12110 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12111 "selection)"
12112 msgstr ""
12114 #. Paint Bucket
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12116 msgid "Paint Bucket"
12117 msgstr ""
12119 #. LPETool
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12121 msgid "LPE Tool"
12122 msgstr ""
12124 #. Gradient
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12126 msgid "Gradient"
12127 msgstr ""
12129 #. Connector
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12131 msgid "Connector"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12135 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12136 msgstr ""
12138 #. Dropper
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12140 msgid "Dropper"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12144 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12148 msgid "Remember and use last window's geometry"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12152 msgid "Don't save window geometry"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12157 msgid "Dockable"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12161 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12165 msgid "Zoom when window is resized"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12169 msgid "Show close button on dialogs"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12173 msgid "Normal"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12177 msgid "Aggressive"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12181 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12185 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12189 msgid ""
12190 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12191 "preferences)"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12195 msgid ""
12196 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12197 "document)"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12201 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12205 msgid "Dialogs on top:"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12209 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12213 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12217 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12221 msgid "Dialog Transparency:"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12225 msgid "Opacity when focused:"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12229 msgid "Opacity when unfocused:"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12233 msgid "Time of opacity change animation:"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12237 msgid "Miscellaneous:"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12241 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12245 msgid ""
12246 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12247 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12248 "above the right scrollbar)"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12252 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12256 msgid "Windows"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12260 msgid "Move in parallel"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12264 msgid "Stay unmoved"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12268 msgid "Move according to transform"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12272 msgid "Are unlinked"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12276 msgid "Are deleted"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12280 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12284 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12288 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12292 msgid ""
12293 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12294 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12295 "original."
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12299 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12303 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12307 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12311 msgid "When duplicating original+clones:"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12315 msgid "Relink duplicated clones"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12319 msgid ""
12320 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12321 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12322 "instead of the old original"
12323 msgstr ""
12325 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12327 msgid "Clones"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12331 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12335 msgid ""
12336 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12340 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12344 msgid ""
12345 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12346 "drawing"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12350 msgid "Clippaths and masks"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12355 msgid "Scale stroke width"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12359 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12363 msgid "Transform gradients"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12367 msgid "Transform patterns"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12371 msgid "Optimized"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12375 msgid "Preserved"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12379 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12380 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12384 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12385 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12389 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12390 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12394 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12395 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12399 msgid "Store transformation:"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12403 msgid ""
12404 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12405 "attribute"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12409 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12413 msgid "Transforms"
12414 msgstr ""
12416 #. blur quality
12417 #. filter quality
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12420 msgid "Best quality (slowest)"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12425 msgid "Better quality (slower)"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12430 msgid "Average quality"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12435 msgid "Lower quality (faster)"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12440 msgid "Lowest quality (fastest)"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12444 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12449 msgid ""
12450 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12451 "always uses best quality)"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12456 msgid "Better quality, but slower display"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12461 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12466 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12471 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12475 msgid "Filter effects quality for display:"
12476 msgstr ""
12478 #. show infobox
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12480 msgid "Show filter primitives infobox"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12484 msgid ""
12485 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12486 "filter effects dialog."
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12490 msgid "Select in all layers"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12494 msgid "Select only within current layer"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12498 msgid "Select in current layer and sublayers"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12502 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12506 msgid "Ignore locked objects and layers"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12510 msgid "Deselect upon layer change"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12514 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12518 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12522 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12526 msgid ""
12527 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12528 "its sublayers"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12532 msgid ""
12533 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12534 "themselves or by being in a hidden layer)"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12538 msgid ""
12539 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12540 "themselves or by being in a locked layer)"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12544 msgid ""
12545 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12546 "current layer changes"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12550 msgid "Selecting"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12554 msgid "Default export resolution:"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12558 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12562 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12566 msgid ""
12567 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12568 "Import and Export to OCAL function."
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12572 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12576 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12580 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12584 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12588 msgid "Import/Export"
12589 msgstr ""
12591 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12593 msgid "Perceptual"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12597 msgid "Relative Colorimetric"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12601 msgid "Absolute Colorimetric"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12605 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12609 msgid "Display adjustment"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12613 #, c-format
12614 msgid ""
12615 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12616 "Searched directories:%s"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12620 msgid "Display profile:"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12624 msgid "Retrieve profile from display"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12628 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12632 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12636 msgid "Display rendering intent:"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12641 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12645 msgid "Proofing"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12649 msgid "Simulate output on screen"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12653 msgid "Simulates output of target device."
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12657 msgid "Mark out of gamut colors"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12661 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12665 msgid "Out of gamut warning color:"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12669 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12673 msgid "Device profile:"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12677 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12681 msgid "Device rendering intent:"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12685 msgid "Black point compensation"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12689 msgid "Enables black point compensation."
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12693 msgid "Preserve black"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12697 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12701 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12705 msgid "<none>"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12709 msgid "Color management"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12713 msgid "Major grid line emphasizing"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12717 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12721 msgid ""
12722 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12723 "of major grid line color."
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12727 msgid "Default grid settings"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12732 msgid "Grid units:"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12737 msgid "Origin X:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12742 msgid "Origin Y:"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12746 msgid "Spacing X:"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12751 msgid "Spacing Y:"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12758 msgid "Grid line color:"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12763 msgid "Color used for normal grid lines"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12770 msgid "Major grid line color:"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12775 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12780 msgid "Major grid line every:"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12784 msgid "Show dots instead of lines"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12788 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12792 msgid "Use named colors"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12796 msgid ""
12797 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12798 "'magenta') instead of the numeric value"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12802 msgid "XML formatting"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12806 msgid "Inline attributes"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12810 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12814 msgid "Indent, spaces:"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12818 msgid ""
12819 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12820 "indentation"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12824 msgid "Path data"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12828 msgid "Allow relative coordinates"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12832 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12836 msgid "Force repeat commands"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12840 msgid ""
12841 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12842 "of 'L 1,2 3,4')"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12846 msgid "Numbers"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12850 msgid "Numeric precision:"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12854 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12858 msgid "Minimum exponent:"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12862 msgid ""
12863 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12864 "anything smaller is written as zero."
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12868 msgid "SVG output"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12872 msgid "System default"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12876 msgid "Albanian (sq)"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12880 msgid "Amharic (am)"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12884 msgid "Arabic (ar)"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12888 msgid "Armenian (hy)"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12892 msgid "Azerbaijani (az)"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12896 msgid "Basque (eu)"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12900 msgid "Belarusian (be)"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12904 msgid "Bulgarian (bg)"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12908 msgid "Bengali (bn)"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12912 msgid "Breton (br)"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12916 msgid "Catalan (ca)"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12920 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12924 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12928 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12932 msgid "Croatian (hr)"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12936 msgid "Czech (cs)"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12940 msgid "Danish (da)"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12944 msgid "Dutch (nl)"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12948 msgid "Dzongkha (dz)"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12952 msgid "German (de)"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12956 msgid "Greek (el)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12960 msgid "English (en)"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12964 msgid "English/Australia (en_AU)"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12968 msgid "English/Canada (en_CA)"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12972 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12976 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12980 msgid "Esperanto (eo)"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12984 msgid "Estonian (et)"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12988 msgid "Finnish (fi)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12992 msgid "French (fr)"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12996 msgid "Irish (ga)"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13000 msgid "Galician (gl)"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13004 msgid "Hebrew (he)"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13008 msgid "Hungarian (hu)"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13012 msgid "Indonesian (id)"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13016 msgid "Italian (it)"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13020 msgid "Japanese (ja)"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13024 msgid "Khmer (km)"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13028 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13032 msgid "Korean (ko)"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13036 msgid "Lithuanian (lt)"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13040 msgid "Macedonian (mk)"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13044 msgid "Mongolian (mn)"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13048 msgid "Nepali (ne)"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13052 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13056 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13060 msgid "Panjabi (pa)"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13064 msgid "Polish (pl)"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13068 msgid "Portuguese (pt)"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13072 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13076 msgid "Romanian (ro)"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13080 msgid "Russian (ru)"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13084 msgid "Serbian (sr)"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13088 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13092 msgid "Slovak (sk)"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13096 msgid "Slovenian (sl)"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13100 msgid "Spanish (es)"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13104 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13108 msgid "Swedish (sv)"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13112 msgid "Thai (th)"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13116 msgid "Turkish (tr)"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13120 msgid "Ukrainian (uk)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13124 msgid "Vietnamese (vi)"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13128 msgid "Language (requires restart):"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13132 msgid "Set the language for menus and number formats"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13136 msgid "Smaller"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13140 msgid "Toolbox icon size"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13144 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13148 msgid "Control bar icon size"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13152 msgid ""
13153 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13157 msgid "Secondary toolbar icon size"
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13161 msgid ""
13162 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13166 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13170 msgid ""
13171 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13172 "color sliders."
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13176 msgid "Clear list"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13180 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13184 msgid ""
13185 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13186 "the list"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13190 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13194 msgid ""
13195 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13196 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13197 "display objects in their true sizes"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13201 msgid "Interface"
13202 msgstr ""
13204 #. Autosave options
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13206 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13210 msgid ""
13211 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13212 "minimizing loss in case of a crash"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13216 msgid "Interval (in minutes):"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13220 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13224 msgid "Path:"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13228 msgid "The directory where autosaves will be written"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13232 msgid "Maximum number of autosaves:"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13236 msgid ""
13237 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13238 msgstr ""
13240 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13241 #. * update our running configuration
13242 #. *
13243 #. * FIXME!
13244 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13245 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13248 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13249 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13251 #. -----------
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13253 msgid "Autosave"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13257 msgid "2x2"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13261 msgid "4x4"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13265 msgid "8x8"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13269 msgid "16x16"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13273 msgid "Oversample bitmaps:"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13277 msgid "Automatically reload bitmaps"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13281 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13285 msgid "Bitmap editor:"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13289 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13293 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13297 msgid "Bitmaps"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13301 msgid "Language:"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13305 msgid "Set the main spell check language"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13309 msgid "Second language:"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13313 msgid ""
13314 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13315 "unknown in ALL chosen languages"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13319 msgid "Third language:"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13323 msgid ""
13324 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13325 "in ALL chosen languages"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13329 msgid "Ignore words with digits"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13333 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13337 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13341 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13345 msgid "Spellcheck"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13349 msgid "Add label comments to printing output"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13353 msgid ""
13354 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13355 "rendered output for an object with its label"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13359 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13363 msgid ""
13364 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13365 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13366 "may affect other objects using the same gradient"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13370 msgid "Simplification threshold:"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13374 msgid ""
13375 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13376 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13377 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13381 msgid "Latency skew:"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13385 msgid "(requires restart)"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13389 msgid ""
13390 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13391 "some systems)."
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13395 msgid "Pre-render named icons"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13399 msgid ""
13400 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13401 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13402 msgstr ""
13404 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13406 msgid "User config: "
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13410 msgid "User data: "
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13414 msgid "User cache: "
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13418 msgid "System config: "
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13422 msgid "System data: "
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13426 msgid "PIXMAP: "
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13430 msgid "DATA: "
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13434 msgid "UI: "
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13438 msgid "Icon theme: "
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13442 msgid "System info"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13446 msgid "General system information"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13450 msgid "Misc"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13454 msgid "Layer name:"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13458 msgid "Add layer"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13462 msgid "Above current"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13466 msgid "Below current"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13470 msgid "As sublayer of current"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13474 msgid "Position:"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13478 msgid "Rename Layer"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13482 msgid "_Rename"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13486 msgid "Rename layer"
13487 msgstr ""
13489 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13490 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13491 msgid "Renamed layer"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13495 msgid "Add Layer"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13499 msgid "_Add"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13503 msgid "New layer created."
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13507 msgid "Unhide layer"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13511 msgid "Hide layer"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13515 msgid "Lock layer"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13519 msgid "Unlock layer"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13523 msgid "Layers"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13527 msgid "New"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13531 msgid "Top"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13535 msgid "Up"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13539 msgid "Dn"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13543 msgid "Bot"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13547 msgid "X"
13548 msgstr ""
13550 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13551 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13552 msgid "Apply new effect"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13556 msgid "Current effect"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13560 msgid "Effect list"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13564 msgid "Unknown effect is applied"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13568 msgid "No effect applied"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13572 msgid "Item is not a path or shape"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13576 msgid "Only one item can be selected"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13580 msgid "Empty selection"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13584 msgid "Create and apply path effect"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13588 msgid "Remove path effect"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13592 msgid "Move path effect up"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13596 msgid "Move path effect down"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13600 msgid "Activate path effect"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13604 msgid "Deactivate path effect"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13608 msgid "Heap"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13612 msgid "In Use"
13613 msgstr ""
13615 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13616 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13617 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13618 msgid "Slack"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13622 msgid "Total"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13626 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13627 msgid "Unknown"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13631 msgid "Combined"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13635 msgid "Recalculate"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13639 msgid "Ready."
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13643 msgid ""
13644 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13645 "preferences.xml"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13649 msgid "File"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13653 msgid "Username:"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13657 msgid "Password:"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13661 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13665 msgid ""
13666 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13667 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13671 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13675 msgid "Search for:"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13679 msgid "No files matched your search"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13683 msgid "Search"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13687 msgid "Files found"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13691 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13695 msgid "Could not set up Document"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13699 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13700 msgstr ""
13702 #. set up dialog title, based on document name
13703 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13704 msgid "SVG Document"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13708 msgid "Print"
13709 msgstr ""
13711 #. build custom preferences tab
13712 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13713 msgid "Rendering"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13717 msgid "_Execute Javascript"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13721 msgid "_Execute Python"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13725 msgid "_Execute Ruby"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13729 msgid "Script"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13733 msgid "Output"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13737 msgid "Errors"
13738 msgstr ""
13740 #. Dialog organization
13741 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13742 msgid "Session file"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13746 msgid "Playback controls"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13750 msgid "Message information"
13751 msgstr ""
13753 #. Active session file display
13754 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13755 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13756 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13757 msgid "Active session file:"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13761 msgid "Delay (milliseconds):"
13762 msgstr ""
13764 #. Unload/load buttons
13765 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13766 msgid "Close file"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13770 msgid "Open new file"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13774 msgid "Set delay"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13778 msgid "Rewind"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13782 msgid "Go back one change"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13786 msgid "Pause"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13790 msgid "Go forward one change"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13794 msgid "Play"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13798 msgid "Open session file"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13802 msgid "Set SVG Font attribute"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13806 msgid "Adjust kerning value"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13810 msgid "Family Name:"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13814 msgid "Set width:"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13818 msgid "glyph"
13819 msgstr ""
13821 #. SPGlyph* glyph =
13822 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13823 msgid "Add glyph"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13827 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13828 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13832 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13833 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13837 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13841 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13842 msgid "Set glyph curves"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13846 msgid "Reset missing-glyph"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13850 msgid "Edit glyph name"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13854 msgid "Set glyph unicode"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13858 msgid "Remove font"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13862 msgid "Remove glyph"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13866 msgid "Remove kerning pair"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13870 msgid "Missing Glyph:"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13874 msgid "From selection..."
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13878 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13879 msgid "Reset"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13883 msgid "Glyph name"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13887 msgid "Matching string"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13891 msgid "Add Glyph"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13895 msgid "Get curves from selection..."
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13899 msgid "Add kerning pair"
13900 msgstr ""
13902 #. Kerning Setup:
13903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13904 msgid "Kerning Setup:"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13908 msgid "1st Glyph:"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13912 msgid "2nd Glyph:"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13916 msgid "Add pair"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13920 msgid "First Unicode range"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13924 msgid "Second Unicode range"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13928 msgid "Kerning value:"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13932 msgid "Set font family"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13936 msgid "font"
13937 msgstr ""
13939 #. select_font(font);
13940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13941 msgid "Add font"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13945 msgid "_Font"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13949 msgid "_Global Settings"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13953 msgid "_Glyphs"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13957 msgid "_Kerning"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13961 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13962 msgid "Sample Text"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13966 msgid "Preview Text:"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13973 msgstr ""
13975 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13976 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
13977 msgid "Set fill"
13978 msgstr ""
13980 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13981 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
13982 msgid "Set stroke"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
13986 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
13987 msgid "Edit..."
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
13991 msgid "Convert"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
13995 msgid "Change color definition"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13999 msgid "Remove stroke color"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14003 msgid "Remove fill color"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14007 msgid "Set stroke color to none"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14011 msgid "Set fill color to none"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14015 msgid "Set stroke color from swatch"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14019 msgid "Set fill color from swatch"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14023 #, c-format
14024 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14028 msgid "Arrange in a grid"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14032 msgid "Rows:"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14036 msgid "Number of rows"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14040 msgid "Equal height"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14044 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14045 msgstr ""
14047 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14048 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14049 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14050 msgid "Align:"
14051 msgstr ""
14053 #. #### Number of columns ####
14054 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14055 msgid "Columns:"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14059 msgid "Number of columns"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14063 msgid "Equal width"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14067 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14068 msgstr ""
14070 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14071 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14072 msgid "Fit into selection box"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14076 msgid "Set spacing:"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14080 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14084 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14085 msgstr ""
14087 #. ## The OK button
14088 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14089 msgid "Arrange"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14093 msgid "Arrange selected objects"
14094 msgstr ""
14096 #. #### begin left panel
14097 #. ### begin notebook
14098 #. ## begin mode page
14099 #. # begin single scan
14100 #. brightness
14101 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14102 msgid "Brightness cutoff"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14106 msgid "Trace by a given brightness level"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14110 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14114 msgid "Single scan: creates a path"
14115 msgstr ""
14117 #. canny edge detection
14118 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14120 msgid "Edge detection"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14124 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14128 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14129 msgstr ""
14131 #. quantization
14132 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14133 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14134 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14135 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14136 msgid "Color quantization"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14140 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14144 msgid "The number of reduced colors"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14148 msgid "Colors:"
14149 msgstr ""
14151 #. swap black and white
14152 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14153 msgid "Invert image"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14157 msgid "Invert black and white regions"
14158 msgstr ""
14160 #. # end single scan
14161 #. # begin multiple scan
14162 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14163 msgid "Brightness steps"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14167 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14171 msgid "Scans:"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14175 msgid "The desired number of scans"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14179 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14180 msgid "Colors"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14184 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14188 msgid "Grays"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14192 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14193 msgstr ""
14195 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14197 msgid "Smooth"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14201 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14202 msgstr ""
14204 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14205 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14206 msgid "Stack scans"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14210 msgid ""
14211 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14212 "gaps)"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14216 msgid "Remove background"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14220 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14224 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14225 msgstr ""
14227 #. ## begin option page
14228 #. # potrace parameters
14229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14230 msgid "Suppress speckles"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14234 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14238 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14242 msgid "Size:"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14246 msgid "Smooth corners"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14250 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14254 msgid "Increase this to smooth corners more"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14258 msgid "Optimize paths"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14262 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14266 msgid ""
14267 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14268 "optimization"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14272 msgid "Tolerance:"
14273 msgstr ""
14275 #. ## end option page
14276 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14277 msgid "Options"
14278 msgstr ""
14280 #. ### credits
14281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14282 msgid ""
14283 "Inkscape bitmap tracing\n"
14284 "is based on Potrace,\n"
14285 "created by Peter Selinger\n"
14286 "\n"
14287 "http://potrace.sourceforge.net"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14291 msgid "Credits"
14292 msgstr ""
14294 #. #### begin right panel
14295 #. ## SIOX
14296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14297 msgid "SIOX foreground selection"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14301 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14302 msgstr ""
14304 #. ## preview
14305 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14306 msgid "Update"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14310 msgid ""
14311 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14312 "tracing"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14316 msgid "Preview"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14320 msgid "Abort a trace in progress"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14324 msgid "Execute the trace"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14328 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14329 msgid "_Horizontal"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14333 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14337 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14338 msgid "_Vertical"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14342 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14346 msgid "_Width"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14350 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14354 msgid "_Height"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14358 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14362 msgid "A_ngle"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14366 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14370 msgid ""
14371 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14372 "displacement, or percentage displacement"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14376 msgid ""
14377 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14378 "or percentage displacement"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14382 msgid "Transformation matrix element A"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14386 msgid "Transformation matrix element B"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14390 msgid "Transformation matrix element C"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14394 msgid "Transformation matrix element D"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14398 msgid "Transformation matrix element E"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14402 msgid "Transformation matrix element F"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14406 msgid "Rela_tive move"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14410 msgid ""
14411 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14412 "edit the current absolute position directly"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14416 msgid "Scale proportionally"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14420 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14424 msgid "Apply to each _object separately"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14428 msgid ""
14429 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14430 "transform the selection as a whole"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14434 msgid "Edit c_urrent matrix"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14438 msgid ""
14439 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14440 "this matrix"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14444 msgid "_Move"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14448 msgid "_Scale"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14452 msgid "_Rotate"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14456 msgid "Ske_w"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14460 msgid "Matri_x"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14464 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14468 msgid "Apply transformation to selection"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14472 msgid "Edit transformation matrix"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14476 msgid "_Use SSL"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14480 msgid "_Register"
14481 msgstr ""
14483 #. Construct dialog interface
14484 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14485 msgid "_Server:"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14489 msgid "_Username:"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14493 msgid "_Password:"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14497 msgid "P_ort:"
14498 msgstr ""
14500 #. Buttons
14501 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14502 msgid "Connect"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14506 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14510 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14511 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14512 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14516 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14520 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14524 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14525 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14529 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14530 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14534 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14535 msgstr ""
14537 #. Construct labels
14538 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14539 msgid "Chatroom _name:"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14543 msgid "Chatroom _server:"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14547 msgid "Chatroom _password:"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14551 msgid "Chatroom _handle:"
14552 msgstr ""
14554 #. Button setup and callback registration
14555 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14556 msgid "Connect to chatroom"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14560 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14561 msgstr ""
14563 #. Construct dialog interface
14564 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14565 msgid "_User's Jabber ID:"
14566 msgstr ""
14568 #. Buttons
14569 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14570 msgid "_Invite user"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14574 msgid "_Cancel"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14578 msgid "Buddy List"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14582 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14586 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14587 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14588 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14589 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14590 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14591 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14592 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14593 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14594 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14598 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14602 msgid "Cursor coordinates"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14606 msgid ""
14607 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14608 "use selector (arrow) to move or transform them."
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14612 #, c-format
14613 msgid ""
14614 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14615 "closing?</span>\n"
14616 "\n"
14617 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14621 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14622 msgid "Close _without saving"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14626 #, c-format
14627 msgid ""
14628 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14629 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14630 "\n"
14631 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14635 msgid "_Save as SVG"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14639 msgid "_Blend mode:"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14643 msgid "B_lur:"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14647 msgid "Toggle current layer visibility"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14651 msgid "Lock or unlock current layer"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14655 msgid "Current layer"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14659 msgid "(root)"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14663 msgid "Proprietary"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14667 msgid "Other"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14671 msgid "Change blur"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14677 msgid "Change opacity"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14681 msgid "U_nits:"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14685 msgid "Width of paper"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14689 msgid "Height of paper"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14693 msgid "P_age size:"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14697 msgid "Page orientation:"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14701 msgid "_Landscape"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14705 msgid "_Portrait"
14706 msgstr ""
14708 #. ## Set up custom size frame
14709 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14710 msgid "Custom size"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14714 msgid "_Fit page to selection"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14718 msgid ""
14719 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14720 "is no selection"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14724 msgid "Set page size"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14728 msgid "List"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14732 msgid "swatches|Size"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14736 msgid "tiny"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14740 msgid "small"
14741 msgstr ""
14743 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14744 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14745 msgid "swatchesHeight|medium"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14749 msgid "large"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14753 msgid "huge"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14757 msgid "swatches|Width"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14761 msgid "narrower"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14765 msgid "narrow"
14766 msgstr ""
14768 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14769 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14770 msgid "swatchesWidth|medium"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14774 msgid "wide"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14778 msgid "wider"
14779 msgstr ""
14781 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14782 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14783 msgid "swatches|Wrap"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14787 msgid ""
14788 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14789 "random numbers."
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14793 msgid "Backend"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14797 msgid "Vector"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14801 msgid "Bitmap"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14805 msgid "Bitmap options"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14809 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14813 msgid ""
14814 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14815 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14816 "will not be correctly rendered."
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14820 msgid ""
14821 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14822 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14823 "will be rendered exactly as displayed."
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14827 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14828 msgid "Fill:"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14832 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14833 msgid "Stroke:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14837 msgid "O:"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14841 msgid "N/A"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14847 msgid "Nothing selected"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14851 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14852 msgid "<i>None</i>"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14856 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14857 msgid "No fill"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14861 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14862 msgid "No stroke"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14866 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14867 msgid "Pattern"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14871 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14872 msgid "Pattern fill"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14876 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14877 msgid "Pattern stroke"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14881 msgid "<b>L</b>"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14885 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14886 msgid "Linear gradient fill"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14890 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14891 msgid "Linear gradient stroke"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14895 msgid "<b>R</b>"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14899 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14900 msgid "Radial gradient fill"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14904 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14905 msgid "Radial gradient stroke"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14909 msgid "Different"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14913 msgid "Different fills"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14917 msgid "Different strokes"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14921 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14922 msgid "<b>Unset</b>"
14923 msgstr ""
14925 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14929 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14930 msgid "Unset fill"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14936 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14937 msgid "Unset stroke"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14941 msgid "Flat color fill"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14945 msgid "Flat color stroke"
14946 msgstr ""
14948 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14950 msgid "<b>a</b>"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14954 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14958 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14959 msgstr ""
14961 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14963 msgid "<b>m</b>"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14967 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14971 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14975 msgid "Edit fill..."
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14979 msgid "Edit stroke..."
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14983 msgid "Last set color"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14987 msgid "Last selected color"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14991 msgid "White"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14995 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14996 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14997 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14998 msgid "Black"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15002 msgid "Copy color"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15006 msgid "Paste color"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15011 msgid "Swap fill and stroke"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15017 msgid "Make fill opaque"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15021 msgid "Make stroke opaque"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15026 msgid "Remove fill"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15031 msgid "Remove stroke"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15035 msgid "Remove"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15039 msgid "Apply last set color to fill"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15043 msgid "Apply last set color to stroke"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15047 msgid "Apply last selected color to fill"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15051 msgid "Apply last selected color to stroke"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15055 msgid "Invert fill"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15059 msgid "Invert stroke"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15063 msgid "White fill"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15067 msgid "White stroke"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15071 msgid "Black fill"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15075 msgid "Black stroke"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15079 msgid "Paste fill"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15083 msgid "Paste stroke"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15087 msgid "Change stroke width"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15091 msgid ", drag to adjust"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15095 #, c-format
15096 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15100 msgid " (averaged)"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15104 msgid "0 (transparent)"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15108 msgid "100% (opaque)"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15112 msgid "Adjust saturation"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15116 #, c-format
15117 msgid ""
15118 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15119 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15123 msgid "Adjust lightness"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15130 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15134 msgid "Adjust hue"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15141 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15146 msgid "Adjust stroke width"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15150 #, c-format
15151 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15152 msgstr ""
15154 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15155 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15156 msgid "sliders|Link"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15160 msgid "L Gradient"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15164 msgid "R Gradient"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15168 #, c-format
15169 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15173 #, c-format
15174 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15178 #, c-format
15179 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15183 #, c-format
15184 msgid "O:%.3g"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15188 #, c-format
15189 msgid "O:.%d"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15193 #, c-format
15194 msgid "Opacity: %.3g"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15198 msgid "Split vanishing points"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15202 msgid "Merge vanishing points"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15206 msgid "3D box: Move vanishing point"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15210 #, c-format
15211 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15212 msgid_plural ""
15213 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15214 "b> to separate selected box(es)"
15215 msgstr[0] ""
15216 msgstr[1] ""
15218 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15219 #. but currently we update the status message anyway
15220 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15221 #, c-format
15222 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15223 msgid_plural ""
15224 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15225 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15226 msgstr[0] ""
15227 msgstr[1] ""
15229 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15233 msgid_plural ""
15234 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15235 "(es)"
15236 msgstr[0] ""
15237 msgstr[1] ""
15239 #: ../src/verbs.cpp:1140
15240 msgid "Switch to next layer"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/verbs.cpp:1141
15244 msgid "Switched to next layer."
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/verbs.cpp:1143
15248 msgid "Cannot go past last layer."
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/verbs.cpp:1152
15252 msgid "Switch to previous layer"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/verbs.cpp:1153
15256 msgid "Switched to previous layer."
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/verbs.cpp:1155
15260 msgid "Cannot go before first layer."
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15264 #: ../src/verbs.cpp:1306
15265 msgid "No current layer."
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15269 #, c-format
15270 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/verbs.cpp:1202
15274 msgid "Layer to top"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/verbs.cpp:1206
15278 msgid "Raise layer"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15282 #, c-format
15283 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/verbs.cpp:1210
15287 msgid "Layer to bottom"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/verbs.cpp:1214
15291 msgid "Lower layer"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/verbs.cpp:1223
15295 msgid "Cannot move layer any further."
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15299 #, c-format
15300 msgid "%s copy"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/verbs.cpp:1263
15304 msgid "Duplicate layer"
15305 msgstr ""
15307 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15308 #: ../src/verbs.cpp:1266
15309 msgid "Duplicated layer."
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/verbs.cpp:1295
15313 msgid "Delete layer"
15314 msgstr ""
15316 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15317 #: ../src/verbs.cpp:1298
15318 msgid "Deleted layer."
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/verbs.cpp:1309
15322 msgid "Toggle layer solo"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/verbs.cpp:1389
15326 msgid "Flip horizontally"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/verbs.cpp:1404
15330 msgid "Flip vertically"
15331 msgstr ""
15333 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15334 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15335 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15336 #: ../src/verbs.cpp:1912
15337 msgid "tutorial-basic.svg"
15338 msgstr ""
15340 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15341 #: ../src/verbs.cpp:1916
15342 msgid "tutorial-shapes.svg"
15343 msgstr ""
15345 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15346 #: ../src/verbs.cpp:1920
15347 msgid "tutorial-advanced.svg"
15348 msgstr ""
15350 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15351 #: ../src/verbs.cpp:1924
15352 msgid "tutorial-tracing.svg"
15353 msgstr ""
15355 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15356 #: ../src/verbs.cpp:1928
15357 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15358 msgstr ""
15360 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15361 #: ../src/verbs.cpp:1932
15362 msgid "tutorial-elements.svg"
15363 msgstr ""
15365 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15366 #: ../src/verbs.cpp:1936
15367 msgid "tutorial-tips.svg"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15371 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15375 msgid "Unlock all objects in all layers"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15379 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15383 msgid "Unhide all objects in all layers"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/verbs.cpp:2239
15387 msgid "Does nothing"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/verbs.cpp:2242
15391 msgid "Create new document from the default template"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/verbs.cpp:2244
15395 msgid "_Open..."
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/verbs.cpp:2245
15399 msgid "Open an existing document"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/verbs.cpp:2246
15403 msgid "Re_vert"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/verbs.cpp:2247
15407 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/verbs.cpp:2248
15411 msgid "_Save"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/verbs.cpp:2248
15415 msgid "Save document"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/verbs.cpp:2250
15419 msgid "Save _As..."
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/verbs.cpp:2251
15423 msgid "Save document under a new name"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/verbs.cpp:2252
15427 msgid "Save a Cop_y..."
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/verbs.cpp:2253
15431 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/verbs.cpp:2254
15435 msgid "_Print..."
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/verbs.cpp:2254
15439 msgid "Print document"
15440 msgstr ""
15442 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15443 #: ../src/verbs.cpp:2257
15444 msgid "Vac_uum Defs"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/verbs.cpp:2257
15448 msgid ""
15449 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15450 "defs&gt; of the document"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/verbs.cpp:2259
15454 msgid "Print Previe_w"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/verbs.cpp:2260
15458 msgid "Preview document printout"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/verbs.cpp:2261
15462 msgid "_Import..."
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/verbs.cpp:2262
15466 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/verbs.cpp:2263
15470 msgid "_Export Bitmap..."
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/verbs.cpp:2264
15474 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/verbs.cpp:2265
15478 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/verbs.cpp:2266
15482 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/verbs.cpp:2266
15486 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/verbs.cpp:2267
15490 msgid "N_ext Window"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2268
15494 msgid "Switch to the next document window"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/verbs.cpp:2269
15498 msgid "P_revious Window"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/verbs.cpp:2270
15502 msgid "Switch to the previous document window"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/verbs.cpp:2271
15506 msgid "_Close"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:2272
15510 msgid "Close this document window"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:2273
15514 msgid "_Quit"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:2273
15518 msgid "Quit Inkscape"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:2276
15522 msgid "Undo last action"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:2279
15526 msgid "Do again the last undone action"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:2280
15530 msgid "Cu_t"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/verbs.cpp:2281
15534 msgid "Cut selection to clipboard"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/verbs.cpp:2282
15538 msgid "_Copy"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/verbs.cpp:2283
15542 msgid "Copy selection to clipboard"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/verbs.cpp:2284
15546 msgid "_Paste"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/verbs.cpp:2285
15550 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/verbs.cpp:2286
15554 msgid "Paste _Style"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/verbs.cpp:2287
15558 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/verbs.cpp:2289
15562 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:2290
15566 msgid "Paste _Width"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/verbs.cpp:2291
15570 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/verbs.cpp:2292
15574 msgid "Paste _Height"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:2293
15578 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:2294
15582 msgid "Paste Size Separately"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/verbs.cpp:2295
15586 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:2296
15590 msgid "Paste Width Separately"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:2297
15594 msgid ""
15595 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15596 "object"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:2298
15600 msgid "Paste Height Separately"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/verbs.cpp:2299
15604 msgid ""
15605 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15606 "object"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:2300
15610 msgid "Paste _In Place"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:2301
15614 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/verbs.cpp:2302
15618 msgid "Paste Path _Effect"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:2303
15622 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:2304
15626 msgid "Remove Path _Effect"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2305
15630 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:2306
15634 msgid "Remove Filters"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/verbs.cpp:2307
15638 msgid "Remove any filters from selected objects"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:2308
15642 msgid "_Delete"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:2309
15646 msgid "Delete selection"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/verbs.cpp:2310
15650 msgid "Duplic_ate"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2311
15654 msgid "Duplicate selected objects"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:2312
15658 msgid "Create Clo_ne"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/verbs.cpp:2313
15662 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/verbs.cpp:2314
15666 msgid "Unlin_k Clone"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/verbs.cpp:2315
15670 msgid ""
15671 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15672 "standalone objects"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2316
15676 msgid "Relink to Copied"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2317
15680 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/verbs.cpp:2318
15684 msgid "Select _Original"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2319
15688 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2320
15692 msgid "Objects to _Marker"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2321
15696 msgid "Convert selection to a line marker"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2322
15700 msgid "Objects to Gu_ides"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2323
15704 msgid ""
15705 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15706 "edges"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2324
15710 msgid "Objects to Patter_n"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2325
15714 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2326
15718 msgid "Pattern to _Objects"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2327
15722 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2328
15726 msgid "Clea_r All"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2329
15730 msgid "Delete all objects from document"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2330
15734 msgid "Select Al_l"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2331
15738 msgid "Select all objects or all nodes"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2332
15742 msgid "Select All in All La_yers"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2333
15746 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2334
15750 msgid "In_vert Selection"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2335
15754 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2336
15758 msgid "Invert in All Layers"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2337
15762 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2338
15766 msgid "Select Next"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2339
15770 msgid "Select next object or node"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2340
15774 msgid "Select Previous"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2341
15778 msgid "Select previous object or node"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2342
15782 msgid "D_eselect"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2343
15786 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2344
15790 msgid "_Guides around page"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2345
15794 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2346
15798 msgid "Next Path Effect Parameter"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2347
15802 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15803 msgstr ""
15805 #. Selection
15806 #: ../src/verbs.cpp:2350
15807 msgid "Raise to _Top"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:2351
15811 msgid "Raise selection to top"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2352
15815 msgid "Lower to _Bottom"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2353
15819 msgid "Lower selection to bottom"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2354
15823 msgid "_Raise"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2355
15827 msgid "Raise selection one step"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/verbs.cpp:2356
15831 msgid "_Lower"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:2357
15835 msgid "Lower selection one step"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/verbs.cpp:2358
15839 msgid "_Group"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2359
15843 msgid "Group selected objects"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2361
15847 msgid "Ungroup selected groups"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2363
15851 msgid "_Put on Path"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/verbs.cpp:2365
15855 msgid "_Remove from Path"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/verbs.cpp:2367
15859 msgid "Remove Manual _Kerns"
15860 msgstr ""
15862 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15863 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15864 #: ../src/verbs.cpp:2370
15865 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2372
15869 msgid "_Union"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2373
15873 msgid "Create union of selected paths"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2374
15877 msgid "_Intersection"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2375
15881 msgid "Create intersection of selected paths"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2376
15885 msgid "_Difference"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2377
15889 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2378
15893 msgid "E_xclusion"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2379
15897 msgid ""
15898 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15899 "path)"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/verbs.cpp:2380
15903 msgid "Di_vision"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/verbs.cpp:2381
15907 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15908 msgstr ""
15910 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15911 #. Advanced tutorial for more info
15912 #: ../src/verbs.cpp:2384
15913 msgid "Cut _Path"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2385
15917 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15918 msgstr ""
15920 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15921 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15922 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15923 #: ../src/verbs.cpp:2389
15924 msgid "Outs_et"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2390
15928 msgid "Outset selected paths"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2392
15932 msgid "O_utset Path by 1 px"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2393
15936 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2395
15940 msgid "O_utset Path by 10 px"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2396
15944 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15945 msgstr ""
15947 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15948 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15949 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15950 #: ../src/verbs.cpp:2400
15951 msgid "I_nset"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2401
15955 msgid "Inset selected paths"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2403
15959 msgid "I_nset Path by 1 px"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2404
15963 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/verbs.cpp:2406
15967 msgid "I_nset Path by 10 px"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2407
15971 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2409
15975 msgid "D_ynamic Offset"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/verbs.cpp:2409
15979 msgid "Create a dynamic offset object"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/verbs.cpp:2411
15983 msgid "_Linked Offset"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/verbs.cpp:2412
15987 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2414
15991 msgid "_Stroke to Path"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2415
15995 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2416
15999 msgid "Si_mplify"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2417
16003 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/verbs.cpp:2418
16007 msgid "_Reverse"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2419
16011 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16012 msgstr ""
16014 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16015 #: ../src/verbs.cpp:2421
16016 msgid "_Trace Bitmap..."
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2422
16020 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2423
16024 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2424
16028 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2425
16032 msgid "_Combine"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2426
16036 msgid "Combine several paths into one"
16037 msgstr ""
16039 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16040 #. Advanced tutorial for more info
16041 #: ../src/verbs.cpp:2429
16042 msgid "Break _Apart"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2430
16046 msgid "Break selected paths into subpaths"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2431
16050 msgid "Rows and Columns..."
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2432
16054 msgid "Arrange selected objects in a table"
16055 msgstr ""
16057 #. Layer
16058 #: ../src/verbs.cpp:2434
16059 msgid "_Add Layer..."
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/verbs.cpp:2435
16063 msgid "Create a new layer"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2436
16067 msgid "Re_name Layer..."
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2437
16071 msgid "Rename the current layer"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2438
16075 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2439
16079 msgid "Switch to the layer above the current"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2440
16083 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2441
16087 msgid "Switch to the layer below the current"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2442
16091 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2443
16095 msgid "Move selection to the layer above the current"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2444
16099 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2445
16103 msgid "Move selection to the layer below the current"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2446
16107 msgid "Layer to _Top"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2447
16111 msgid "Raise the current layer to the top"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2448
16115 msgid "Layer to _Bottom"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2449
16119 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2450
16123 msgid "_Raise Layer"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2451
16127 msgid "Raise the current layer"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2452
16131 msgid "_Lower Layer"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2453
16135 msgid "Lower the current layer"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2454
16139 msgid "Duplicate Current Layer..."
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2455
16143 msgid "Duplicate an existing layer"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2456
16147 msgid "_Delete Current Layer"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2457
16151 msgid "Delete the current layer"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2458
16155 msgid "_Show/hide other layers"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2459
16159 msgid "Solo the current layer"
16160 msgstr ""
16162 #. Object
16163 #: ../src/verbs.cpp:2462
16164 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16165 msgstr ""
16167 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16168 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16169 #: ../src/verbs.cpp:2465
16170 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2466
16174 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16175 msgstr ""
16177 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16178 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16179 #: ../src/verbs.cpp:2469
16180 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2470
16184 msgid "Remove _Transformations"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2471
16188 msgid "Remove transformations from object"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/verbs.cpp:2472
16192 msgid "_Object to Path"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2473
16196 msgid "Convert selected object to path"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2474
16200 msgid "_Flow into Frame"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2475
16204 msgid ""
16205 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16206 "frame object"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2476
16210 msgid "_Unflow"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2477
16214 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2478
16218 msgid "_Convert to Text"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2479
16222 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2481
16226 msgid "Flip _Horizontal"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2481
16230 msgid "Flip selected objects horizontally"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2484
16234 msgid "Flip _Vertical"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2484
16238 msgid "Flip selected objects vertically"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2487
16242 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2489
16246 msgid "Edit mask"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16250 msgid "_Release"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2491
16254 msgid "Remove mask from selection"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2493
16258 msgid ""
16259 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16263 msgid "Edit clipping path"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2497
16267 msgid "Remove clipping path from selection"
16268 msgstr ""
16270 #. Tools
16271 #: ../src/verbs.cpp:2500
16272 msgid "Select"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/verbs.cpp:2501
16276 msgid "Select and transform objects"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/verbs.cpp:2502
16280 msgid "Node Edit"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/verbs.cpp:2503
16284 msgid "Edit paths by nodes"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/verbs.cpp:2505
16288 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2507
16292 msgid "Create rectangles and squares"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/verbs.cpp:2509
16296 msgid "Create 3D boxes"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/verbs.cpp:2511
16300 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/verbs.cpp:2513
16304 msgid "Create stars and polygons"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/verbs.cpp:2515
16308 msgid "Create spirals"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/verbs.cpp:2517
16312 msgid "Draw freehand lines"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2519
16316 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2521
16320 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2523
16324 msgid "Create and edit text objects"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2525
16328 msgid "Create and edit gradients"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2527
16332 msgid "Zoom in or out"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2529
16336 msgid "Pick colors from image"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2531
16340 msgid "Create diagram connectors"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2533
16344 msgid "Fill bounded areas"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2534
16348 msgid "LPE Edit"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2535
16352 msgid "Edit Path Effect parameters"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2537
16356 msgid "Erase existing paths"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2539
16360 msgid "Do geometric constructions"
16361 msgstr ""
16363 #. Tool prefs
16364 #: ../src/verbs.cpp:2541
16365 msgid "Selector Preferences"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2542
16369 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2543
16373 msgid "Node Tool Preferences"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2544
16377 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2545
16381 msgid "Tweak Tool Preferences"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2546
16385 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2547
16389 msgid "Rectangle Preferences"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2548
16393 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2549
16397 msgid "3D Box Preferences"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2550
16401 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2551
16405 msgid "Ellipse Preferences"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2552
16409 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2553
16413 msgid "Star Preferences"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2554
16417 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2555
16421 msgid "Spiral Preferences"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2556
16425 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2557
16429 msgid "Pencil Preferences"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2558
16433 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2559
16437 msgid "Pen Preferences"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2560
16441 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2561
16445 msgid "Calligraphic Preferences"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2562
16449 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2563
16453 msgid "Text Preferences"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2564
16457 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2565
16461 msgid "Gradient Preferences"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2566
16465 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2567
16469 msgid "Zoom Preferences"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2568
16473 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2569
16477 msgid "Dropper Preferences"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2570
16481 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2571
16485 msgid "Connector Preferences"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2572
16489 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2573
16493 msgid "Paint Bucket Preferences"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2574
16497 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2575
16501 msgid "Eraser Preferences"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2576
16505 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2577
16509 msgid "LPE Tool Preferences"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2578
16513 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16514 msgstr ""
16516 #. Zoom/View
16517 #: ../src/verbs.cpp:2581
16518 msgid "Zoom In"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2581
16522 msgid "Zoom in"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/verbs.cpp:2582
16526 msgid "Zoom Out"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/verbs.cpp:2582
16530 msgid "Zoom out"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2583
16534 msgid "_Rulers"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2583
16538 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2584
16542 msgid "Scroll_bars"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2584
16546 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2585
16550 msgid "_Grid"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2585
16554 msgid "Show or hide the grid"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2586
16558 msgid "G_uides"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2586
16562 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2587
16566 msgid "Toggle snapping on or off"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2588
16570 msgid "Nex_t Zoom"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2588
16574 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2590
16578 msgid "Pre_vious Zoom"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2590
16582 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2592
16586 msgid "Zoom 1:_1"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2592
16590 msgid "Zoom to 1:1"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2594
16594 msgid "Zoom 1:_2"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2594
16598 msgid "Zoom to 1:2"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2596
16602 msgid "_Zoom 2:1"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2596
16606 msgid "Zoom to 2:1"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2599
16610 msgid "_Fullscreen"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2599
16614 msgid "Stretch this document window to full screen"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2602
16618 msgid "Toggle _Focus Mode"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2602
16622 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2604
16626 msgid "Duplic_ate Window"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2604
16630 msgid "Open a new window with the same document"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2606
16634 msgid "_New View Preview"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2607
16638 msgid "New View Preview"
16639 msgstr ""
16641 #. "view_new_preview"
16642 #: ../src/verbs.cpp:2609
16643 msgid "_Normal"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2610
16647 msgid "Switch to normal display mode"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2611
16651 msgid "No _Filters"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2612
16655 msgid "Switch to normal display without filters"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2613
16659 msgid "_Outline"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2614
16663 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2615
16667 msgid "_Toggle"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2616
16671 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2618
16675 msgid "Color-managed view"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2619
16679 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2621
16683 msgid "Ico_n Preview..."
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2622
16687 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2624
16691 msgid "Zoom to fit page in window"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2625
16695 msgid "Page _Width"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2626
16699 msgid "Zoom to fit page width in window"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2628
16703 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2630
16707 msgid "Zoom to fit selection in window"
16708 msgstr ""
16710 #. Dialogs
16711 #: ../src/verbs.cpp:2633
16712 msgid "In_kscape Preferences..."
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2634
16716 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2635
16720 msgid "_Document Properties..."
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2636
16724 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2637
16728 msgid "Document _Metadata..."
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2638
16732 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2639
16736 msgid "_Fill and Stroke..."
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2640
16740 msgid ""
16741 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16742 msgstr ""
16744 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16745 #: ../src/verbs.cpp:2642
16746 msgid "S_watches..."
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/verbs.cpp:2643
16750 msgid "Select colors from a swatches palette"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/verbs.cpp:2644
16754 msgid "Transfor_m..."
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/verbs.cpp:2645
16758 msgid "Precisely control objects' transformations"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/verbs.cpp:2646
16762 msgid "_Align and Distribute..."
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2647
16766 msgid "Align and distribute objects"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/verbs.cpp:2648
16770 msgid "Undo _History..."
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/verbs.cpp:2649
16774 msgid "Undo History"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2650
16778 msgid "_Text and Font..."
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2651
16782 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2652
16786 msgid "_XML Editor..."
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2653
16790 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2654
16794 msgid "_Find..."
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2655
16798 msgid "Find objects in document"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2656
16802 msgid "Find and _Replace Text..."
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2657
16806 msgid "Find and replace text in document"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2658
16810 msgid "Check Spellin_g..."
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2659
16814 msgid "Check spelling of text in document"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2660
16818 msgid "_Messages..."
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2661
16822 msgid "View debug messages"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2662
16826 msgid "S_cripts..."
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2663
16830 msgid "Run scripts"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2664
16834 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2665
16838 msgid "Show or hide all open dialogs"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2666
16842 msgid "Create Tiled Clones..."
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2667
16846 msgid ""
16847 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16848 "scattering"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2668
16852 msgid "_Object Properties..."
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2669
16856 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2672
16860 msgid "_Instant Messaging..."
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2672
16864 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2674
16868 msgid "_Input Devices..."
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16872 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2676
16876 msgid "_Input Devices (new)..."
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2678
16880 msgid "_Extensions..."
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2679
16884 msgid "Query information about extensions"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2680
16888 msgid "Layer_s..."
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2681
16892 msgid "View Layers"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2682
16896 msgid "Path Effect Editor..."
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2683
16900 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2684
16904 msgid "Filter Editor..."
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2685
16908 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2686
16912 msgid "SVG Font Editor..."
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2687
16916 msgid "Edit SVG fonts"
16917 msgstr ""
16919 #. Help
16920 #: ../src/verbs.cpp:2690
16921 msgid "About E_xtensions"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2691
16925 msgid "Information on Inkscape extensions"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2692
16929 msgid "About _Memory"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2693
16933 msgid "Memory usage information"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2694
16937 msgid "_About Inkscape"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2695
16941 msgid "Inkscape version, authors, license"
16942 msgstr ""
16944 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16945 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16946 #. Tutorials
16947 #: ../src/verbs.cpp:2700
16948 msgid "Inkscape: _Basic"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2701
16952 msgid "Getting started with Inkscape"
16953 msgstr ""
16955 #. "tutorial_basic"
16956 #: ../src/verbs.cpp:2702
16957 msgid "Inkscape: _Shapes"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2703
16961 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2704
16965 msgid "Inkscape: _Advanced"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2705
16969 msgid "Advanced Inkscape topics"
16970 msgstr ""
16972 #. "tutorial_advanced"
16973 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16974 #: ../src/verbs.cpp:2707
16975 msgid "Inkscape: T_racing"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2708
16979 msgid "Using bitmap tracing"
16980 msgstr ""
16982 #. "tutorial_tracing"
16983 #: ../src/verbs.cpp:2709
16984 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2710
16988 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:2711
16992 msgid "_Elements of Design"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2712
16996 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16997 msgstr ""
16999 #. "tutorial_design"
17000 #: ../src/verbs.cpp:2713
17001 msgid "_Tips and Tricks"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2714
17005 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17006 msgstr ""
17008 #. "tutorial_tips"
17009 #. Effect
17010 #: ../src/verbs.cpp:2717
17011 msgid "Previous Effect"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2718
17015 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2719
17019 msgid "Previous Effect Settings..."
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2720
17023 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2724
17027 msgid "Fit the page to the current selection"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2726
17031 msgid "Fit the page to the drawing"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2728
17035 msgid ""
17036 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17037 msgstr ""
17039 #. LockAndHide
17040 #: ../src/verbs.cpp:2730
17041 msgid "Unlock All"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2732
17045 msgid "Unlock All in All Layers"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2734
17049 msgid "Unhide All"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2736
17053 msgid "Unhide All in All Layers"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2740
17057 msgid "Link an ICC color profile"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/verbs.cpp:2741
17061 msgid "Remove Color Profile"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2742
17065 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17069 msgid "Dash pattern"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17073 msgid "Pattern offset"
17074 msgstr ""
17076 #. display the initial welcome message in the statusbar
17077 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17078 msgid ""
17079 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17080 "use selector (arrow) to move or transform them."
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17084 #, c-format
17085 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17089 #, c-format
17090 msgid "%s: %d - Inkscape"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17094 #, c-format
17095 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17099 #, c-format
17100 msgid "%s - Inkscape"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17104 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17105 msgid "none"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17109 msgid "remove"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17113 msgid "Change fill rule"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17117 msgid "Set fill color"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17121 msgid "Set gradient on fill"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17125 msgid "Set pattern on fill"
17126 msgstr ""
17128 #. Family frame
17129 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17130 msgid "Font family"
17131 msgstr ""
17133 #. Style frame
17134 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17135 msgid "fontselector|Style"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17139 msgid "Font size:"
17140 msgstr ""
17142 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17143 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17144 #. * some representative characters that users of your locale will be
17145 #. * interested in.
17146 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17147 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17148 msgstr ""
17150 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17151 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17152 msgid ""
17153 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17154 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17155 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17156 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17160 msgid "reflected"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17164 msgid "direct"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17168 msgid "Repeat:"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17172 msgid "Assign gradient to object"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17176 msgid "<small>No gradients</small>"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17180 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17184 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17188 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17192 msgid "Edit the stops of the gradient"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17200 msgid "<b>New:</b>"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17204 msgid "Create linear gradient"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17208 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17209 msgstr ""
17211 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17212 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17213 msgid "on"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17217 msgid "Create gradient in the fill"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17221 msgid "Create gradient in the stroke"
17222 msgstr ""
17224 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17225 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17226 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17230 msgid "<b>Change:</b>"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17234 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17235 msgid "No document selected"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17239 msgid "No gradients in document"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17243 msgid "No gradient selected"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17247 msgid "No stops in gradient"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17251 msgid "Change gradient stop offset"
17252 msgstr ""
17254 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17255 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17256 msgid "Add stop"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17260 msgid "Add another control stop to gradient"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17264 msgid "Delete stop"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17268 msgid "Delete current control stop from gradient"
17269 msgstr ""
17271 #. Label
17272 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17273 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17274 msgid "Offset:"
17275 msgstr ""
17277 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17278 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17279 msgid "Stop Color"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17283 msgid "Gradient editor"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17287 msgid "Change gradient stop color"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17291 msgid "No paint"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17295 msgid "Flat color"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17299 msgid "Linear gradient"
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17303 msgid "Radial gradient"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17307 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17308 msgstr ""
17310 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17311 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17312 msgid ""
17313 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17314 "evenodd)"
17315 msgstr ""
17317 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17318 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17319 msgid ""
17320 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17324 msgid "No objects"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17328 msgid "Multiple styles"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17332 msgid "Paint is undefined"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17336 msgid ""
17337 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17338 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17339 "create a new pattern from selection."
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17343 msgid "Transform by toolbar"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17347 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17351 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17355 msgid ""
17356 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17357 "scaled."
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17361 msgid ""
17362 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17363 "are scaled."
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17367 msgid ""
17368 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17369 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17373 msgid ""
17374 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17375 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17379 msgid ""
17380 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17381 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17385 msgid ""
17386 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17387 "scaled, rotated, or skewed)."
17388 msgstr ""
17390 #. four spinbuttons
17391 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17392 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17393 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17394 msgid "select_toolbar|X position"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17398 msgid "select_toolbar|X"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17402 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17403 msgstr ""
17405 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17406 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17407 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17408 msgid "select_toolbar|Y position"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17412 msgid "select_toolbar|Y"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17416 msgid "Vertical coordinate of selection"
17417 msgstr ""
17419 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17420 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17421 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17422 msgid "select_toolbar|Width"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17426 msgid "select_toolbar|W"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17430 msgid "Width of selection"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17434 msgid "Lock width and height"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17438 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17439 msgstr ""
17441 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17442 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17443 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17444 msgid "select_toolbar|Height"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17448 msgid "select_toolbar|H"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17452 msgid "Height of selection"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17456 msgid "Affect:"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17460 msgid "Scale rounded corners"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17464 msgid "Move gradients"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17468 msgid "Move patterns"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17472 msgid "System"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17476 msgid "CMS"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17481 msgid "_R"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17485 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17487 msgid "_G"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17491 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17492 msgid "_B"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17498 msgid "_H"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17502 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17504 msgid "_S"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17508 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17509 msgid "_L"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17513 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17514 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17515 msgid "_C"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17519 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17520 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17521 msgid "_M"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17525 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17527 msgid "_Y"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17531 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17532 msgid "_K"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17536 msgid "Gray"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17541 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17542 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17543 msgid "Cyan"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17547 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17548 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17549 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17550 msgid "Magenta"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17554 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17555 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17556 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17557 msgid "Yellow"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17561 msgid "Fix"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17565 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17566 msgstr ""
17568 #. Label
17569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17570 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17573 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17574 msgid "_A"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17578 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17579 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17580 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17581 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17583 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17584 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17585 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17586 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17587 msgid "Alpha (opacity)"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17591 msgid "RGBA_:"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17595 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17599 msgid "RGB"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17603 msgid "HSL"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17607 msgid "CMYK"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17611 msgid "Unnamed"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17615 msgid "Wheel"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17619 msgid "Attribute"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17623 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17624 msgid "Value"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17628 msgid "Type text in a text node"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17632 msgid "Set stroke color"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17636 msgid "Set gradient on stroke"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17640 msgid "Set pattern on stroke"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17644 msgid "Set markers"
17645 msgstr ""
17647 #. Stroke width
17648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17649 msgid "StrokeWidth|Width:"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17653 msgid "Stroke width"
17654 msgstr ""
17656 #. Join type
17657 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17658 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17660 msgid "Join:"
17661 msgstr ""
17663 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17664 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17665 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17666 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17667 msgid "Miter join"
17668 msgstr ""
17670 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17671 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17672 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
17674 msgid "Round join"
17675 msgstr ""
17677 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17678 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17679 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17680 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
17681 msgid "Bevel join"
17682 msgstr ""
17684 #. Miterlimit
17685 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17686 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17687 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17688 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17689 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17690 #. when they become too long.
17691 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
17692 msgid "Miter limit:"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
17696 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17697 msgstr ""
17699 #. Cap type
17700 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17701 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
17702 msgid "Cap:"
17703 msgstr ""
17705 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17706 #. of the line; the ends of the line are square
17707 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
17708 msgid "Butt cap"
17709 msgstr ""
17711 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17712 #. line; the ends of the line are rounded
17713 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17714 msgid "Round cap"
17715 msgstr ""
17717 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17718 #. line; the ends of the line are square
17719 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
17720 msgid "Square cap"
17721 msgstr ""
17723 #. Dash
17724 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
17725 msgid "Dashes:"
17726 msgstr ""
17728 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17729 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17730 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
17731 msgid "Start Markers:"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17735 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
17739 msgid "Mid Markers:"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17743 msgid ""
17744 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17745 "last nodes"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
17749 msgid "End Markers:"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17753 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
17757 msgid "Set stroke style"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17761 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17765 msgid "Style of new stars"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17769 msgid "Style of new rectangles"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17773 msgid "Style of new 3D boxes"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17777 msgid "Style of new ellipses"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17781 msgid "Style of new spirals"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17785 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17789 msgid "Style of new paths created by Pen"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17793 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17797 msgid "TBD"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17801 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17805 msgid "Insert node"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17809 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17813 msgid "Insert"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17817 msgid "Delete selected nodes"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17821 msgid "Join endnodes"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17825 msgid "Join selected endnodes"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17829 msgid "Join"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17833 msgid "Break nodes"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17837 msgid "Break path at selected nodes"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17841 msgid "Join with segment"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17845 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17849 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17853 msgid "Node Cusp"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17857 msgid "Make selected nodes corner"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17861 msgid "Node Smooth"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17865 msgid "Make selected nodes smooth"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17869 msgid "Node Symmetric"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17873 msgid "Make selected nodes symmetric"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17877 msgid "Node Auto"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17881 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17885 msgid "Node Line"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17889 msgid "Make selected segments lines"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17893 msgid "Node Curve"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17897 msgid "Make selected segments curves"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17901 msgid "Show Handles"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17905 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17909 msgid "Show Outline"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17913 msgid "Show the outline of the path"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17917 msgid "Next path effect parameter"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17921 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17925 msgid "Edit the clipping path of the object"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17929 msgid "Edit mask path"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17933 msgid "Edit the mask of the object"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17937 msgid "X coordinate:"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17941 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17945 msgid "Y coordinate:"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17949 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17953 msgid "Enable snapping"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17957 msgid "Bounding box"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17961 msgid "Snap bounding box corners"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17965 msgid "Bounding box edges"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17969 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17973 msgid "Bounding box corners"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17977 msgid "Snap to bounding box corners"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17981 msgid "BBox Edge Midpoints"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17985 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17989 msgid "BBox Centers"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17993 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17997 msgid "Snap nodes or handles"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18001 msgid "Snap to paths"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18005 msgid "Path intersections"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18009 msgid "Snap to path intersections"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18013 msgid "To nodes"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18017 msgid "Snap to cusp nodes"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18021 msgid "Smooth nodes"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18025 msgid "Snap to smooth nodes"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18029 msgid "Line Midpoints"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18033 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18037 msgid "Object Centers"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18041 msgid "Snap from and to centers of objects"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18045 msgid "Rotation Centers"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18049 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18053 msgid "Page border"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18057 msgid "Snap to the page border"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18061 msgid "Snap to grids"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18065 msgid "Snap to guides"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18069 msgid "Star: Change number of corners"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18073 msgid "Star: Change spoke ratio"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18077 msgid "Make polygon"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18081 msgid "Make star"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18085 msgid "Star: Change rounding"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18089 msgid "Star: Change randomization"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18093 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18097 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18101 msgid "triangle/tri-star"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18105 msgid "square/quad-star"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18109 msgid "pentagon/five-pointed star"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18113 msgid "hexagon/six-pointed star"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18117 msgid "Corners"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18121 msgid "Corners:"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18125 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18129 msgid "thin-ray star"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18133 msgid "pentagram"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18137 msgid "hexagram"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18141 msgid "heptagram"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18145 msgid "octagram"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18149 msgid "regular polygon"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18153 msgid "Spoke ratio"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18157 msgid "Spoke ratio:"
18158 msgstr ""
18160 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18161 #. Base radius is the same for the closest handle.
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18163 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18167 msgid "stretched"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18171 msgid "twisted"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18175 msgid "slightly pinched"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18179 msgid "NOT rounded"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18183 msgid "slightly rounded"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18187 msgid "visibly rounded"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18191 msgid "well rounded"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18195 msgid "amply rounded"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18199 msgid "blown up"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18203 msgid "Rounded"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18207 msgid "Rounded:"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18211 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18215 msgid "NOT randomized"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18219 msgid "slightly irregular"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18223 msgid "visibly randomized"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18227 msgid "strongly randomized"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18231 msgid "Randomized"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18235 msgid "Randomized:"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18239 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18244 msgid "Defaults"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18248 msgid ""
18249 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18250 "change defaults)"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18254 msgid "Change rectangle"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18258 msgid "W:"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18262 msgid "Width of rectangle"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18266 msgid "H:"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18270 msgid "Height of rectangle"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18274 msgid "not rounded"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18278 msgid "Horizontal radius"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18282 msgid "Rx:"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18286 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18290 msgid "Vertical radius"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18294 msgid "Ry:"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18298 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18302 msgid "Not rounded"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18306 msgid "Make corners sharp"
18307 msgstr ""
18309 #. TODO: use the correct axis here, too
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18311 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18315 msgid "Angle in X direction"
18316 msgstr ""
18318 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18320 msgid "Angle of PLs in X direction"
18321 msgstr ""
18323 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18325 msgid "State of VP in X direction"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18329 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18333 msgid "Angle in Y direction"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18337 msgid "Angle Y:"
18338 msgstr ""
18340 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18342 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18343 msgstr ""
18345 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18347 msgid "State of VP in Y direction"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18351 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18355 msgid "Angle in Z direction"
18356 msgstr ""
18358 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18360 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18361 msgstr ""
18363 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18365 msgid "State of VP in Z direction"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18369 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18373 msgid "Change spiral"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18377 msgid "just a curve"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18381 msgid "one full revolution"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18385 msgid "Number of turns"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18389 msgid "Turns:"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18393 msgid "Number of revolutions"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18397 msgid "circle"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18401 msgid "edge is much denser"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18405 msgid "edge is denser"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18409 msgid "even"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18413 msgid "center is denser"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18417 msgid "center is much denser"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18421 msgid "Divergence"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18425 msgid "Divergence:"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18429 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18433 msgid "starts from center"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18437 msgid "starts mid-way"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18441 msgid "starts near edge"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18445 msgid "Inner radius"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18449 msgid "Inner radius:"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18453 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18457 msgid "Bezier"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18461 msgid "Create regular Bezier path"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18465 msgid "Spiro"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18469 msgid "Create Spiro path"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18473 msgid "Zigzag"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18477 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18481 msgid "Paraxial"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18485 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18489 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18490 msgid "Mode:"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18494 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18498 msgid "Triangle in"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18502 msgid "Triangle out"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18506 msgid "From clipboard"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18510 msgid "Shape:"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18514 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18518 msgid "(many nodes, rough)"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18525 msgid "(default)"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18529 msgid "(few nodes, smooth)"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18533 msgid "Smoothing:"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18537 msgid "Smoothing: "
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18541 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18545 msgid ""
18546 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18547 "change defaults)"
18548 msgstr ""
18550 #. Width
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18552 msgid "(pinch tweak)"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18556 msgid "(broad tweak)"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18560 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18561 msgstr ""
18563 #. Force
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18565 msgid "(minimum force)"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18569 msgid "(maximum force)"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18573 msgid "Force"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18577 msgid "Force:"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18581 msgid "The force of the tweak action"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18585 msgid "Move mode"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18589 msgid "Move objects in any direction"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18593 msgid "Move in/out mode"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18597 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18601 msgid "Move jitter mode"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18605 msgid "Move objects in random directions"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18609 msgid "Scale mode"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18613 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18617 msgid "Rotate mode"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18621 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18625 msgid "Duplicate/delete mode"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18629 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18633 msgid "Push mode"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18637 msgid "Push parts of paths in any direction"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18641 msgid "Shrink/grow mode"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18645 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18649 msgid "Attract/repel mode"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18653 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18657 msgid "Roughen mode"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18661 msgid "Roughen parts of paths"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18665 msgid "Color paint mode"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18669 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18673 msgid "Color jitter mode"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18677 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18681 msgid "Blur mode"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18685 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18689 msgid "Channels:"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18693 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18694 msgstr ""
18696 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18698 msgid "H"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18702 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18703 msgstr ""
18705 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18707 msgid "S"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18711 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18712 msgstr ""
18714 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18716 msgid "L"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18720 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18721 msgstr ""
18723 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18725 msgid "O"
18726 msgstr ""
18728 #. Fidelity
18729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18730 msgid "(rough, simplified)"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18734 msgid "(fine, but many nodes)"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18738 msgid "Fidelity"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18742 msgid "Fidelity:"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18746 msgid ""
18747 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18748 "generate a lot of new nodes"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18752 msgid "Pressure"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18756 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18760 msgid "No preset"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18764 msgid "Save..."
18765 msgstr ""
18767 #. Width
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18769 msgid "(hairline)"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18773 msgid "(broad stroke)"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18777 msgid "Pen Width"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18781 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18782 msgstr ""
18784 #. Thinning
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18786 msgid "(speed blows up stroke)"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18790 msgid "(slight widening)"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18794 msgid "(constant width)"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18798 msgid "(slight thinning, default)"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18802 msgid "(speed deflates stroke)"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18806 msgid "Stroke Thinning"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18810 msgid "Thinning:"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18814 msgid ""
18815 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18816 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18817 msgstr ""
18819 #. Angle
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18821 msgid "(left edge up)"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18825 msgid "(horizontal)"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18829 msgid "(right edge up)"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18833 msgid "Pen Angle"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18837 msgid "Angle:"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18841 msgid ""
18842 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18843 "fixation = 0)"
18844 msgstr ""
18846 #. Fixation
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18848 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18852 msgid "(almost fixed, default)"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18856 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18860 msgid "Fixation"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18864 msgid "Fixation:"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18868 msgid ""
18869 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18870 "fixed angle)"
18871 msgstr ""
18873 #. Cap Rounding
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18875 msgid "(blunt caps, default)"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18879 msgid "(slightly bulging)"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18883 msgid "(approximately round)"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18887 msgid "(long protruding caps)"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18891 msgid "Cap rounding"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18895 msgid "Caps:"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18899 msgid ""
18900 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18901 "round caps)"
18902 msgstr ""
18904 #. Tremor
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18906 msgid "(smooth line)"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18910 msgid "(slight tremor)"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18914 msgid "(noticeable tremor)"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18918 msgid "(maximum tremor)"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18922 msgid "Stroke Tremor"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18926 msgid "Tremor:"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18930 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18931 msgstr ""
18933 #. Wiggle
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18935 msgid "(no wiggle)"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18939 msgid "(slight deviation)"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18943 msgid "(wild waves and curls)"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18947 msgid "Pen Wiggle"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18951 msgid "Wiggle:"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18955 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18956 msgstr ""
18958 #. Mass
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18960 msgid "(no inertia)"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18964 msgid "(slight smoothing, default)"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18968 msgid "(noticeable lagging)"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18972 msgid "(maximum inertia)"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18976 msgid "Pen Mass"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18980 msgid "Mass:"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18984 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18988 msgid "Trace Background"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18992 msgid ""
18993 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18994 "minimum width, black - maximum width)"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18998 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19002 msgid "Tilt"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19006 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19010 msgid "Choose a preset"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19014 msgid "Arc: Change start/end"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19018 msgid "Arc: Change open/closed"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19022 msgid "Start"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19026 msgid "Start:"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19030 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19034 msgid "End"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19038 msgid "End:"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19042 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19046 msgid "Closed arc"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19050 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19054 msgid "Open Arc"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19058 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19062 msgid "Make whole"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19066 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19070 msgid "Opacity:"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19074 msgid "Pick opacity"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19078 msgid ""
19079 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19080 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19084 msgid "Pick"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19088 msgid "Assign opacity"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19092 msgid ""
19093 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19097 msgid "Assign"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19101 msgid "Closed"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19105 msgid "Open start"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19109 msgid "Open end"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19113 msgid "Open both"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19117 msgid "All inactive"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19121 msgid "No geometric tool is active"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19125 msgid "draw-geometry-inactive"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19129 msgid "Show limiting bounding box"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19133 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19137 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19141 msgid ""
19142 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19143 "of current selection"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19147 msgid "Choose a line segment type"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19151 msgid "Display measuring info"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19155 msgid "Display measuring info for selected items"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19159 msgid "Open LPE dialog"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19163 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19167 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19171 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19175 msgid "Cut"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19179 msgid "Cut out from objects"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19183 msgid "Text: Change font family"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19187 msgid "Text: Change alignment"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19191 msgid "Text: Change font style"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19195 msgid "Text: Change orientation"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19199 msgid "Text: Change font size"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19203 msgid ""
19204 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19205 "default font instead."
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19209 msgid "Align left"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19213 msgid "Align right"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19217 msgid "Justify"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19221 msgid "Bold"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19225 msgid "Italic"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19229 msgid "Change connector spacing"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19233 msgid "Avoid"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19237 msgid "Ignore"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19241 msgid "Connector Spacing"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19245 msgid "Spacing:"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19249 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19253 msgid "Graph"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19257 msgid "Connector Length"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19261 msgid "Length:"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19265 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19269 msgid "Downwards"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19273 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19277 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19281 msgid "Fill by"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19285 msgid "Fill by:"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19289 msgid "Fill Threshold"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19293 msgid ""
19294 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19295 "pixels to be counted in the fill"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19299 msgid "Grow/shrink by"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19303 msgid "Grow/shrink by:"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19307 msgid ""
19308 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19312 msgid "Close gaps"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19316 msgid "Close gaps:"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19320 msgid ""
19321 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19322 "to change defaults)"
19323 msgstr ""
19325 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19326 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19327 msgstr ""
19329 #. report to the Inkscape console using errormsg
19330 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19331 msgid "Side Length 'a'/px: "
19332 msgstr ""
19334 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19335 msgid "Side Length 'b'/px: "
19336 msgstr ""
19338 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19339 msgid "Side Length 'c'/px: "
19340 msgstr ""
19342 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19343 msgid "Angle 'A'/radians:"
19344 msgstr ""
19346 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19347 msgid "Angle 'B'/radians: "
19348 msgstr ""
19350 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19351 msgid "Angle 'C'/radians: "
19352 msgstr ""
19354 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19355 msgid "Semiperimeter/px: "
19356 msgstr ""
19358 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19359 msgid "Area /px^2: "
19360 msgstr ""
19362 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19363 msgid ""
19364 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19365 "required by this extension. Please install them and try again."
19366 msgstr ""
19368 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19369 msgid ""
19370 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19371 "an existing file! Unable to embed image."
19372 msgstr ""
19374 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19375 #, python-format
19376 msgid "Sorry we could not locate %s"
19377 msgstr ""
19379 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19380 #, python-format
19381 msgid ""
19382 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19383 "or image/x-icon"
19384 msgstr ""
19386 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19387 msgid ""
19388 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19389 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19390 msgstr ""
19392 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19393 msgid "Difficulty finding the image data."
19394 msgstr ""
19396 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19397 msgid ""
19398 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19399 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19400 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19401 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19402 msgstr ""
19404 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19405 #, python-format
19406 msgid "No matching node for expression: %s"
19407 msgstr ""
19409 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19410 #, python-format
19411 msgid "No style attribute found for id: %s"
19412 msgstr ""
19414 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19415 #, python-format
19416 msgid "unable to locate marker: %s"
19417 msgstr ""
19419 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19420 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19421 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19422 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19423 msgid "This extension requires two selected paths."
19424 msgstr ""
19426 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19427 #, python-format
19428 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19429 msgstr ""
19431 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19432 msgid ""
19433 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19434 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19435 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19436 "numpy."
19437 msgstr ""
19439 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19440 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19441 #, python-format
19442 msgid ""
19443 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19444 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19445 msgstr ""
19447 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19448 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19449 msgid ""
19450 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19451 msgstr ""
19453 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19454 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19455 msgid ""
19456 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19457 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19458 msgstr ""
19460 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19461 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19462 msgid ""
19463 "The second selected object is not a path.\n"
19464 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19465 msgstr ""
19467 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19468 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19469 msgid ""
19470 "The first selected object is not a path.\n"
19471 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19475 msgid ""
19476 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19477 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19478 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19479 msgstr ""
19481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19482 msgid "No face data found in specified file\n"
19483 msgstr ""
19485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19486 msgid "No edge data found in specified file\n"
19487 msgstr ""
19489 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19491 msgid ""
19492 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19493 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19494 msgstr ""
19496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19497 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19498 msgstr ""
19500 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19501 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19502 msgstr ""
19504 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19505 #, python-format
19506 msgid "Could not locate file: %s"
19507 msgstr ""
19509 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19510 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19511 msgid "You must select at least two elements."
19512 msgstr ""
19514 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19515 msgid "Add Nodes"
19516 msgstr ""
19518 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19519 msgid "By max. segment length"
19520 msgstr ""
19522 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19523 msgid "By number of segments"
19524 msgstr ""
19526 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19527 msgid "Division method"
19528 msgstr ""
19530 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19531 msgid "Maximum segment length (px)"
19532 msgstr ""
19534 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19535 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19536 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19537 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19538 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19539 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19540 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19541 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19542 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19543 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19544 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19545 msgid "Modify Path"
19546 msgstr ""
19548 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19549 msgid "Number of segments"
19550 msgstr ""
19552 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19553 msgid "AI 8.0 Input"
19554 msgstr ""
19556 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19557 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19558 msgstr ""
19560 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19561 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19562 msgstr ""
19564 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19565 msgid "AI 8.0 Output"
19566 msgstr ""
19568 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19569 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19570 msgstr ""
19572 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19573 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19577 msgid "AI SVG Input"
19578 msgstr ""
19580 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19581 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19582 msgstr ""
19584 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19585 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19586 msgstr ""
19588 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19589 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19590 msgstr ""
19592 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19593 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19594 msgstr ""
19596 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19597 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19601 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19602 msgstr ""
19604 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19605 msgid "Corel DRAW Input"
19606 msgstr ""
19608 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19609 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19610 msgstr ""
19612 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19613 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19614 msgstr ""
19616 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19617 msgid "Corel DRAW templates input"
19618 msgstr ""
19620 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19621 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19622 msgstr ""
19624 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19625 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19626 msgstr ""
19628 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19629 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19630 msgstr ""
19632 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19633 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19634 msgstr ""
19636 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19637 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19638 msgstr ""
19640 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19641 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19642 msgstr ""
19644 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19645 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19646 msgstr ""
19648 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19649 msgid "Brighter"
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19653 msgid "Blue Function"
19654 msgstr ""
19656 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19657 msgid "Green Function"
19658 msgstr ""
19660 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19661 msgid "Red Function"
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19665 msgid "Darker"
19666 msgstr ""
19668 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19669 msgid "Grayscale"
19670 msgstr ""
19672 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19673 msgid "Less Hue"
19674 msgstr ""
19676 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19677 msgid "Less Light"
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19681 msgid "Less Saturation"
19682 msgstr ""
19684 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19685 msgid "More Hue"
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19689 msgid "More Light"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19693 msgid "More Saturation"
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19697 msgid "Negative"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19701 msgid "Randomize"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19705 msgid "Remove Blue"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19709 msgid "Remove Green"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19713 msgid "Remove Red"
19714 msgstr ""
19716 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19717 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19721 msgid "Replace color"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19725 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19729 msgid "RGB Barrel"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19733 msgid "Convert to Dashes"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19737 msgid "A diagram created with the program Dia"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19741 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19745 msgid "Dia Input"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19749 msgid ""
19750 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19751 "at http://live.gnome.org/Dia"
19752 msgstr ""
19754 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19755 msgid ""
19756 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19757 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19758 "Inkscape installation."
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19762 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19763 msgid "Visualize Path"
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19767 msgid "X Offset"
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19771 msgid "Y Offset"
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19775 msgid "Dot size"
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19779 msgid "Font size"
19780 msgstr ""
19782 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19783 msgid "Number Nodes"
19784 msgstr ""
19786 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19787 msgid "Altitudes"
19788 msgstr ""
19790 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19791 msgid "Angle Bisectors"
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19795 msgid "Centroid"
19796 msgstr ""
19798 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19799 msgid "Circumcentre"
19800 msgstr ""
19802 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19803 msgid "Circumcircle"
19804 msgstr ""
19806 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19807 msgid "Common Objects"
19808 msgstr ""
19810 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19811 msgid "Contact Triangle"
19812 msgstr ""
19814 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19815 msgid "Custom Point Specified By:"
19816 msgstr ""
19818 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19819 msgid "Custom Points and Options"
19820 msgstr ""
19822 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19823 msgid "Draw Circle About This Point"
19824 msgstr ""
19826 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19827 msgid "Draw From Triangle"
19828 msgstr ""
19830 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19831 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19835 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19839 msgid "Draw Marker At This Point"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19843 msgid "Excentral Triangle"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19847 msgid "Excentres"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19851 msgid "Excircles"
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19855 msgid "Extouch Triangle"
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19859 msgid "Gergonne Point"
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19863 msgid "Incentre"
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19867 msgid "Incircle"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19871 msgid "Nagel Point"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19875 msgid "Nine-Point Centre"
19876 msgstr ""
19878 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19879 msgid "Nine-Point Circle"
19880 msgstr ""
19882 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19883 msgid "Orthic Triangle"
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19887 msgid "Orthocentre"
19888 msgstr ""
19890 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19891 msgid "Point At"
19892 msgstr ""
19894 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19895 msgid "Radius / px"
19896 msgstr ""
19898 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19899 msgid "Report this triangle's properties"
19900 msgstr ""
19902 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19903 msgid "Symmedial Triangle"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19907 msgid "Symmedian Point"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19911 msgid "Symmedians"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19915 msgid "Triangle Function"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19919 msgid "Trilinear Coordinates"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19923 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19924 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19928 msgid "Character Encoding"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19932 msgid "DXF Input"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19936 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19940 msgid "Or, use manual scale factor"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19944 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19948 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19952 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19956 msgid "ROBO-Master output"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19960 msgid "DXF Output"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19964 msgid "DXF file written by pstoedit"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19968 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19972 msgid "Blur height"
19973 msgstr ""
19975 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19976 msgid "Blur stdDeviation"
19977 msgstr ""
19979 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19980 msgid "Blur width"
19981 msgstr ""
19983 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19984 msgid "Edge 3D"
19985 msgstr ""
19987 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19988 msgid "Illumination Angle"
19989 msgstr ""
19991 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19992 msgid "Only black and white"
19993 msgstr ""
19995 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19996 msgid "Shades"
19997 msgstr ""
19999 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20000 msgid "Embed Images"
20001 msgstr ""
20003 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20004 msgid "Embed only selected images"
20005 msgstr ""
20007 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20008 msgid "EPS Input"
20009 msgstr ""
20011 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20012 msgid "EPSI Output"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20016 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20020 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20021 msgstr ""
20023 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20024 msgid "LaTeX formula"
20025 msgstr ""
20027 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20028 msgid "LaTeX formula: "
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20032 msgid "Export as GIMP Palette"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20036 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20040 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20044 msgid "Extract Image"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20048 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20052 msgid "Path to save image"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20056 msgid "Extrude"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20060 msgid "Open files saved with XFIG"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20064 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20068 msgid "XFIG Input"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20072 msgid "Flatness"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20076 msgid "Flatten Beziers"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20080 msgid "Add Guide Lines"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20084 msgid "Depth"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20088 msgid "Foldable Box"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20092 msgid "Paper Thickness"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20096 msgid "Tab Proportion"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20100 msgid "Fractalize"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20104 msgid "Smoothness"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20108 msgid "Subdivisions"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20112 msgid "Calculate first derivative numerically"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20116 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20117 msgid "Draw Axes"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20121 msgid "End X value"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20125 msgid "First derivative"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20129 msgid "Function"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20133 msgid "Function Plotter"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20137 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20138 msgid "Functions"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20142 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20146 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20150 msgid "Number of samples"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20154 msgid "Range and sampling"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20158 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20159 msgid "Remove rectangle"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20163 msgid ""
20164 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20165 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20166 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20167 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20168 "determined numerically."
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20172 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20173 msgid ""
20174 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20175 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20176 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20177 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20178 "constants pi and e are also available."
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20182 msgid "Start X value"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20186 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20187 msgid "Use"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20191 msgid "Use polar coordinates"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20195 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20199 msgid "Y value of rectangle's top"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20203 msgid "Circular pitch, px"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20207 msgid "Gear"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20211 msgid "Number of teeth"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20215 msgid "Pressure angle"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20219 msgid "GIMP XCF"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20223 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20227 msgid "Save Grid:"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20231 msgid "Save Guides:"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20235 msgid "Border Thickness [px]"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20239 msgid "Cartesian Grid"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20243 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20247 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20251 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20255 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20259 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20260 msgstr ""
20262 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20263 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20267 msgid "Major X Divisions"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20271 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20275 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20279 msgid "Major Y Divisions"
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20283 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20287 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20291 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20295 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20299 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20300 msgstr ""
20302 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20303 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20307 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20311 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20315 msgid "Angle Divisions"
20316 msgstr ""
20318 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20319 msgid "Angle Divisions at Centre"
20320 msgstr ""
20322 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20323 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20327 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20331 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20335 msgid "Circumferential Labels"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20339 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20343 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20347 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20351 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20355 msgid "Major Circular Divisions"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20359 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20363 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20367 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20371 msgid "Polar Grid"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20375 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20379 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20383 msgid "1/10"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20387 msgid "1/2"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20391 msgid "1/3"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20395 msgid "1/4"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20399 msgid "1/5"
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20403 msgid "1/6"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20407 msgid "1/7"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20411 msgid "1/8"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20415 msgid "1/9"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20419 msgid "Custom..."
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20423 msgid "Delete existing guides"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20427 msgid "Golden ratio"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20431 msgid "Guides creator"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20435 msgid "Horizontal guide each"
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20439 msgid "Preset"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20443 msgid "Rule-of-third"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20447 msgid "Start from edges"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20451 msgid "Vertical guide each"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20455 msgid "Draw Handles"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20459 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20463 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20467 msgid "HPGL Output"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20471 msgid "Ask Us a Question"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20475 msgid "Command Line Options"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20479 msgid "FAQ"
20480 msgstr ""
20482 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20483 msgid "Keys and Mouse Reference"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20487 msgid "Inkscape Manual"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20491 msgid "New in This Version"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20495 msgid "Report a Bug"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20499 msgid "SVG 1.1 Specification"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20503 msgid "Attribute to Interpolate"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20507 msgid "End Value"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20511 msgid "Float Number"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20515 msgid ""
20516 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20517 "this \"other\":"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20521 msgid "Integer Number"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20525 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20529 msgid "No Unit"
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20533 msgid "Other Attribute"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20537 msgid "Other Attribute type"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20541 msgid "Start Value"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20545 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20546 msgid "Style"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20550 msgid "Tag"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20554 msgid ""
20555 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20556 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20557 "selection"
20558 msgstr ""
20560 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20561 msgid "Transformation"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20565 msgid "Translate X"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20569 msgid "Translate Y"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20573 msgid "Where to apply?"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20577 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20578 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20579 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20583 msgid "Duplicate endpaths"
20584 msgstr ""
20586 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20587 msgid "Interpolate"
20588 msgstr ""
20590 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20591 msgid "Interpolate style"
20592 msgstr ""
20594 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20595 msgid "Interpolation method"
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20599 msgid "Interpolation steps"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20603 msgid "Axiom"
20604 msgstr ""
20606 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20607 msgid "Axiom and rules"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20611 msgid "L-system"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20615 msgid "Left angle"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20619 #, no-c-format
20620 msgid "Randomize angle (%)"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20624 #, no-c-format
20625 msgid "Randomize step (%)"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20629 msgid "Right angle"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20633 msgid "Rules"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20637 msgid "Step length (px)"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20641 msgid ""
20642 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20643 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20644 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20645 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20646 "point"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20650 msgid "Lorem ipsum"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20654 msgid "Number of paragraphs"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20658 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20662 msgid "Sentences per paragraph"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20666 msgid ""
20667 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20668 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20669 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20673 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20677 msgid "Font size [px]"
20678 msgstr ""
20680 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20681 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20682 msgid "Length Unit: "
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20686 msgid "Measure"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20690 msgid "Measure Path"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20694 msgid "Offset [px]"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20698 msgid "Precision"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20702 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20706 msgid ""
20707 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20708 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20709 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20710 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20711 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20712 "real world, Scale must be set to 250."
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20716 msgid "Angle"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20720 msgid "Magnitude"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20724 msgid "Motion"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20728 msgid "ASCII Text with outline markup"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20732 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20736 msgid "Text Outline Input"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20740 msgid "End t-value"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20744 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20745 msgstr ""
20747 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20748 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20752 msgid "Parametric Curves"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20756 msgid "Range and Sampling"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20760 msgid "Samples"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20764 msgid ""
20765 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20766 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20770 msgid "Start t-value"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20774 msgid "x-Function"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20778 msgid "x-value of rectangle's left"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20782 msgid "x-value of rectangle's right"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20786 msgid "y-Function"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20790 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20794 msgid "y-value of rectangle's top"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20798 msgid "Copies of the pattern:"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20802 msgid "Deformation type:"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20806 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20807 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20811 msgid "Pattern along Path"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20815 msgid "Ribbon"
20816 msgstr ""
20818 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20819 msgid "Snake"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20823 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20824 msgid "Space between copies:"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20828 msgid ""
20829 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20830 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20831 "clones... allowed)"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20835 msgid "Cloned"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20839 msgid "Copied"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20843 msgid "Follow path orientation"
20844 msgstr ""
20846 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20847 msgid "Moved"
20848 msgstr ""
20850 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20851 msgid "Original pattern will be:"
20852 msgstr ""
20854 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20855 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20856 msgstr ""
20858 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20859 msgid ""
20860 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20861 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20862 "clones... allowed)"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20866 msgid "Bleed (in)"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20870 msgid "Bond Weight #"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20874 msgid "Book Height (inches)"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20878 msgid "Book Properties"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20882 msgid "Book Width (inches)"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20886 msgid "Caliper (inches)"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20890 msgid "Cover"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20894 msgid "Cover Thickness Measurement"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20898 msgid "Interior Pages"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20902 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20906 msgid "Number of Pages"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20910 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20914 msgid "Paper Thickness Measurement"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20918 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20922 msgid "Remove existing guides"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20926 msgid "Specify Width"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20930 msgid "Perspective"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20934 msgid "3D Polyhedron"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20938 msgid "Clockwise Wound Object"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20942 msgid "Cube"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20946 msgid "Cuboctohedron"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20950 msgid "Dodecahedron"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20954 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20958 msgid "Edge-Specified"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20962 msgid "Edges"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20966 msgid "Face-Specified"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20970 msgid "Faces"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20974 msgid "Filename:"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20978 msgid "Fill Colour (Blue)"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20982 msgid "Fill Colour (Green)"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20986 msgid "Fill Colour (Red)"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20990 #, no-c-format
20991 msgid "Fill Opacity/ %"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20995 msgid "Great Dodecahedron"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20999 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21003 msgid "Icosahedron"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21007 msgid "Light x-Position"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21011 msgid "Light y-Position"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21015 msgid "Light z-Position"
21016 msgstr ""
21018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21019 msgid "Line Thickness / px"
21020 msgstr ""
21022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21023 msgid "Load From File"
21024 msgstr ""
21026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21027 msgid "Maximum"
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21031 msgid "Mean"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21035 msgid "Minimum"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21039 msgid "Model File"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21043 msgid "Object Type"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21047 msgid "Object:"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21051 msgid "Octahedron"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21055 msgid "Rotate Around:"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21059 msgid "Rotation / Degrees"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21063 msgid "Scaling Factor"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21067 msgid "Shading"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21071 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21075 msgid "Snub Cube"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21079 msgid "Snub Dodecahedron"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21083 #, no-c-format
21084 msgid "Stroke Opacity/ %"
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21088 msgid "Tetrahedron"
21089 msgstr ""
21091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21092 msgid "Then Rotate Around:"
21093 msgstr ""
21095 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21096 msgid "Truncated Cube"
21097 msgstr ""
21099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21100 msgid "Truncated Dodecahedron"
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21104 msgid "Truncated Icosahedron"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21108 msgid "Truncated Octahedron"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21112 msgid "Truncated Tetrahedron"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21116 msgid "Vertices"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21120 msgid "View"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21124 msgid "X-Axis"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21128 msgid "Y-Axis"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21132 msgid "Z-Axis"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21136 msgid "Z-Sort Faces By:"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21140 msgid "Bleed Margin"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21144 msgid "Bleed Marks"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21148 msgid "Bottom:"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21152 msgid "Canvas"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21156 msgid "Colour Bars"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21160 msgid "Crop Marks"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21164 msgid "Left:"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21168 msgid "Marks"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21172 msgid "Page Information"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21176 msgid "Positioning"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21180 msgid "Printing Marks"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21184 msgid "Registration Marks"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21188 msgid "Right:"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21192 msgid "Set crop marks to"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21196 msgid "Star Target"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21200 msgid "Top:"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21204 msgid "PostScript Input"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21208 msgid "Jitter nodes"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21212 msgid "Maximum displacement in X, px"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21216 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21220 msgid "Shift node handles"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21224 msgid "Shift nodes"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21228 msgid ""
21229 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21230 "selected path."
21231 msgstr ""
21233 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21234 msgid "Use normal distribution"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21238 msgid "Alphabet Soup"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21242 msgid "Random Seed"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21246 msgid "Bar Height:"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21250 msgid "Barcode"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21254 msgid "Barcode Data:"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21258 msgid "Barcode Type:"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21262 msgid "Arbitrary Angle:"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21266 msgid "Bottom"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21270 msgid "Bottom to Top (90)"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21274 msgid "Horizontal Point:"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21278 msgid "Left"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21282 msgid "Left to Right (0)"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21286 msgid "Middle"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21290 msgid "Radial Inward"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21294 msgid "Radial Outward"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21298 msgid "Restack"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21302 msgid "Restack Direction:"
21303 msgstr ""
21305 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21306 msgid "Right"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21310 msgid "Right to Left (180)"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21314 msgid "Top to Bottom (270)"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21318 msgid "Vertical Point:"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21322 msgid "Initial size"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21326 msgid "Minimum size"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21330 msgid "Random Tree"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21334 #, no-c-format
21335 msgid "Curve (%):"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21339 msgid "Rubber Stretch"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21343 #, no-c-format
21344 msgid "Strength (%):"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21348 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21352 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21353 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21357 msgid "sK1 vector graphics files input"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21361 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21365 msgid "sK1 vector graphics files output"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21369 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21373 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21377 msgid "Sketch Input"
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21381 msgid "Gear Placement"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21385 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21389 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21393 msgid "Quality (Default = 16)"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21397 msgid "R - Ring Radius (px)"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21401 msgid "Rotation (deg)"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21405 msgid "Spirograph"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21409 msgid "d - Pen Radius (px)"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21413 msgid "r - Gear Radius (px)"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21417 msgid "Behavior"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21421 msgid "Straighten Segments"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21425 msgid "Envelope"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21429 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21433 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21437 msgid "XAML Output"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21441 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21445 msgid ""
21446 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21447 "files"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21451 msgid "ZIP Output"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21455 msgid ""
21456 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21457 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21461 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21462 msgstr ""
21464 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21465 msgid "Calendar"
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21469 msgid "Char Encoding"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21473 msgid "Configuration"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21477 msgid "Day color"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21481 msgid "Day names"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21485 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21489 msgid ""
21490 "January February March April May June July August September October November "
21491 "December"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21495 msgid "Localization"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21499 msgid "Monday"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21503 msgid "Month (0 for all)"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21507 msgid "Month Margin"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21511 msgid "Month Width"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21515 msgid "Month color"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21519 msgid "Month names"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21523 msgid "Months per line"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21527 msgid "Next month day color"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21531 msgid "Organization"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21535 msgid "Saturday"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21539 msgid "Saturday and Sunday"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21543 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21547 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21551 msgid "Sunday"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21555 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21559 msgid "Week start day"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21563 msgid "Weekday name color "
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21567 msgid "Weekend"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21571 msgid "Weekend day color"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21575 msgid "Year (0 for current)"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21579 msgid "Year color"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21583 msgid "You may change the names for other languages:"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21587 msgid "Convert to Braille"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21591 msgid "fLIP cASE"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21595 msgid "lowercase"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21599 msgid "rANdOm CasE"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21603 msgid "By:"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21607 msgid "Replace text"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21611 msgid "Replace:"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21615 msgid "Sentence case"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21619 msgid "Title Case"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21623 msgid "UPPERCASE"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21627 msgid "Angle a / deg"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21631 msgid "Angle b / deg"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21635 msgid "Angle c / deg"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21639 msgid "From Side a and Angles a, b"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21643 msgid "From Side c and Angles a, b"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21647 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21651 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21655 msgid "From Three Sides"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21659 msgid "Side Length a / px"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21663 msgid "Side Length b / px"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21667 msgid "Side Length c / px"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21671 msgid "Triangle"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21675 msgid "ASCII Text"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21679 msgid "Text File (*.txt)"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21683 msgid "Text Input"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21687 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21691 msgid "Attribute to set"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21695 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21696 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21700 msgid ""
21701 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21702 "space, and only with a space."
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21706 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21707 msgid "Run it after"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21711 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21712 msgid "Run it before"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21716 msgid "Set Attributes"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21720 msgid "Source and destination of setting"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21724 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21728 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21732 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21733 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21737 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21738 msgid ""
21739 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21740 "browser (like Firefox)."
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21744 msgid ""
21745 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21746 "a defined event occurs on the first selected element."
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21750 msgid "Value to set"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21754 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21755 msgid "Web"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21759 msgid "When the set must be done?"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21763 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21764 msgid "on activate"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21768 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21769 msgid "on blur"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21773 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21774 msgid "on click"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21778 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21779 msgid "on element loaded"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21784 msgid "on focus"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21788 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21789 msgid "on mouse down"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21793 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21794 msgid "on mouse move"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21798 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21799 msgid "on mouse out"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21803 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21804 msgid "on mouse over"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21809 msgid "on mouse up"
21810 msgstr ""
21812 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21813 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21817 msgid "Attribute to transmit"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21821 msgid ""
21822 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21823 "with a space, and only with a space."
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21827 msgid "Source and destination of transmitting"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21831 msgid "The first selected transmits to all others"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21835 msgid ""
21836 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21837 "to the second when a event occurs."
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21841 msgid "Transmit Attributes"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21845 msgid "When to transmit"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21849 msgid "Amount of whirl"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21853 msgid "Rotation is clockwise"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21857 msgid "Whirl"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21861 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21862 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21866 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21867 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21871 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21872 msgid "Windows Metafile Input"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21876 msgid "XAML Input"
21877 msgstr ""