Code

Translations. String freeze mega-update.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid "Blue Function"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
190 msgid "Custom"
191 msgstr ""
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 msgid "Green Function"
195 msgstr ""
197 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
198 msgid "Red Function"
199 msgstr ""
201 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
202 msgid "Darker"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
207 msgid "Desaturate"
208 msgstr ""
210 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
212 msgid "Grayscale"
213 msgstr ""
215 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
216 msgid "Less Hue"
217 msgstr ""
219 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
220 msgid "Less Light"
221 msgstr ""
223 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
224 msgid "Less Saturation"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
228 msgid "More Hue"
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
232 msgid "More Light"
233 msgstr ""
235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
236 msgid "More Saturation"
237 msgstr ""
239 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
240 msgid "Negative"
241 msgstr ""
243 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
244 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
245 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
249 msgid "Hue"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
256 msgid "Lightness"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
260 msgid "Randomize"
261 msgstr ""
263 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
264 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
265 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
270 msgid "Saturation"
271 msgstr ""
273 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
274 msgid "Remove Blue"
275 msgstr ""
277 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
278 msgid "Remove Green"
279 msgstr ""
281 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
282 msgid "Remove Red"
283 msgstr ""
285 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
286 msgid "By color (RRGGBB hex):"
287 msgstr ""
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
290 msgid "Replace color"
291 msgstr ""
293 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
294 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
298 msgid "RGB Barrel"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
302 msgid "Convert to Dashes"
303 msgstr ""
305 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
306 msgid "A diagram created with the program Dia"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
310 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
314 msgid "Dia Input"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
318 msgid ""
319 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
320 "at http://live.gnome.org/Dia"
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
324 msgid ""
325 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
326 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
327 "Inkscape installation."
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
331 msgid "Dimensions"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
335 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
336 msgid "Visualize Path"
337 msgstr ""
339 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
340 msgid "X Offset"
341 msgstr ""
343 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
344 msgid "Y Offset"
345 msgstr ""
347 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
348 msgid "Dot size"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
352 msgid "Font size"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
356 msgid "Number Nodes"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
360 msgid "Altitudes"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
364 msgid "Angle Bisectors"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
368 msgid "Centroid"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
372 msgid "Circumcentre"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
376 msgid "Circumcircle"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
380 msgid "Common Objects"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
384 msgid "Contact Triangle"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
388 msgid "Custom Point Specified By:"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
392 msgid "Custom Points and Options"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
396 msgid "Draw Circle Around This Point"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
400 msgid "Draw From Triangle"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
404 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
408 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
409 msgstr ""
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
412 msgid "Draw Marker At This Point"
413 msgstr ""
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
416 msgid "Excentral Triangle"
417 msgstr ""
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
420 msgid "Excentres"
421 msgstr ""
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
424 msgid "Excircles"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
428 msgid "Extouch Triangle"
429 msgstr ""
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
432 msgid "Gergonne Point"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
436 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
438 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
439 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
440 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
441 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
442 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
443 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
444 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
445 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
446 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
447 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
448 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
449 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
450 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
451 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
452 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
453 msgid "Help"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
457 msgid "Incentre"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
461 msgid "Incircle"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
465 msgid "Nagel Point"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
469 msgid "Nine-Point Centre"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
473 msgid "Nine-Point Circle"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
477 msgid "Orthic Triangle"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
481 msgid "Orthocentre"
482 msgstr ""
484 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
485 msgid "Point At"
486 msgstr ""
488 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
489 msgid "Radius / px"
490 msgstr ""
492 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
493 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
494 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
495 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
496 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
497 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
498 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
499 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
500 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
501 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
503 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
504 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
505 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
506 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
508 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
509 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
510 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
511 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
512 msgid "Render"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
516 msgid "Report this triangle's properties"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
520 msgid "Symmedial Triangle"
521 msgstr ""
523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
524 msgid "Symmedian Point"
525 msgstr ""
527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
528 msgid "Symmedians"
529 msgstr ""
531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
532 msgid ""
533 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
534 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
535 "your own ones.\n"
536 "            \n"
537 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
538 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
539 "function.\n"
540 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
541 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
542 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
543 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
544 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
545 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
546 "\n"
547 "You can use any standard Python math function:\n"
548 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
549 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
550 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
551 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
552 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
553 "\n"
554 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
555 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
556 "\n"
557 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
558 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
559 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
560 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
561 "            "
562 msgstr ""
564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
565 msgid "Triangle Function"
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
569 msgid "Trilinear Coordinates"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
573 msgid ""
574 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
575 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
576 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
577 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
578 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
582 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
586 msgid "Character Encoding"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
590 msgid "DXF Input"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
594 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
595 msgstr ""
597 #. ## end option page
598 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
599 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
600 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
601 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
603 msgid "Options"
604 msgstr ""
606 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
607 msgid "Or, use manual scale factor"
608 msgstr ""
610 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
611 msgid "Use automatic scaling to size A4"
612 msgstr ""
614 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
615 msgid ""
616 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
617 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
618 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
619 "- only line and spline elements are supported.\n"
620 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
621 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
622 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
623 "legacy version of the LINE output."
624 msgstr ""
626 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
627 msgid "Desktop Cutting Plotter"
628 msgstr ""
630 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
631 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
632 msgstr ""
634 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
635 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
636 msgstr ""
638 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
639 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
640 msgstr ""
642 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
643 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
644 msgstr ""
646 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
647 msgid "DXF Output"
648 msgstr ""
650 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
651 msgid "DXF file written by pstoedit"
652 msgstr ""
654 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
655 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
656 msgstr ""
658 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
659 msgid "Blur height"
660 msgstr ""
662 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
663 msgid "Blur stdDeviation"
664 msgstr ""
666 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
667 msgid "Blur width"
668 msgstr ""
670 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
671 msgid "Edge 3D"
672 msgstr ""
674 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
675 msgid "Illumination Angle"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
679 msgid "Only black and white"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
683 msgid "Shades"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
687 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
688 msgid "Stroke width"
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
692 msgid "Embed Images"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
696 msgid "Embed only selected images"
697 msgstr ""
699 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
700 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
701 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
702 msgid "Images"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
706 msgid "EPS Input"
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
710 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
711 msgid "Encapsulated PostScript"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
715 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
716 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
717 msgstr ""
719 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
720 msgid "Additional packages (comma-separated): "
721 msgstr ""
723 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
724 msgid "LaTeX formula"
725 msgstr ""
727 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
728 msgid "LaTeX formula: "
729 msgstr ""
731 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
732 msgid "Export as GIMP Palette"
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
736 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
737 msgstr ""
739 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
740 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
741 msgstr ""
743 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
744 msgid ""
745 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
746 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
747 "home directory."
748 msgstr ""
750 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
751 msgid "Extract Image"
752 msgstr ""
754 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
755 msgid "Path to save image:"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
759 msgid "Extrude"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
763 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
764 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
765 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
766 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
767 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
768 msgid "Generate from Path"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
772 msgid "Lines"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
779 msgid "Mode:"
780 msgstr ""
782 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
783 msgid "Polygons"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
787 msgid "Open files saved with XFIG"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
791 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
792 msgstr ""
794 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
795 msgid "XFIG Input"
796 msgstr ""
798 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
799 msgid "Flatness"
800 msgstr ""
802 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
803 msgid "Flatten Beziers"
804 msgstr ""
806 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
807 msgid "Add Guide Lines"
808 msgstr ""
810 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
811 msgid "Depth"
812 msgstr ""
814 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
815 msgid "Foldable Box"
816 msgstr ""
818 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
819 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
820 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
821 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
822 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
825 msgid "Height"
826 msgstr ""
828 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
829 msgid "Paper Thickness"
830 msgstr ""
832 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
833 msgid "Tab Proportion"
834 msgstr ""
836 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
837 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
838 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
839 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
840 msgid "Unit"
841 msgstr ""
843 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
844 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
845 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
846 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
847 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
848 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
850 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
851 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
854 msgid "Width"
855 msgstr ""
857 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
858 msgid "Fractalize"
859 msgstr ""
861 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
862 msgid "Smoothness"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
866 msgid "Subdivisions"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
870 msgid "Calculate first derivative numerically"
871 msgstr ""
873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
874 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
875 msgid "Draw Axes"
876 msgstr ""
878 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
879 msgid "End X value"
880 msgstr ""
882 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
883 msgid "First derivative"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
887 msgid "Function"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
891 msgid "Function Plotter"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
895 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
896 msgid "Functions"
897 msgstr ""
899 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
900 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
901 msgstr ""
903 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
904 msgid "Multiply X range by 2*pi"
905 msgstr ""
907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
908 msgid "Number of samples"
909 msgstr ""
911 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
912 msgid "Range and sampling"
913 msgstr ""
915 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
916 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
917 msgid "Remove rectangle"
918 msgstr ""
920 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
921 msgid ""
922 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
923 "it will determine X and Y scales.\n"
924 "\n"
925 "With polar coordinates:\n"
926 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
927 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
928 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
929 "   First derivative is always determined numerically."
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
933 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
934 msgid ""
935 "Standard Python math functions are available:\n"
936 "\n"
937 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
938 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
939 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
940 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
941 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
942 "\n"
943 "The constants pi and e are also available."
944 msgstr ""
946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
947 msgid "Start X value"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
951 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
952 msgid "Use"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
956 msgid "Use polar coordinates"
957 msgstr ""
959 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
960 msgid "Y value of rectangle's bottom"
961 msgstr ""
963 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
964 msgid "Y value of rectangle's top"
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
968 msgid "Circular pitch, px"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
972 msgid "Gear"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
976 msgid "Number of teeth"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
980 msgid "Pressure angle"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
984 msgid "Average size of cell (px)"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
988 msgid ""
989 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
990 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
991 msgstr ""
993 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
994 msgid ""
995 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
996 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
997 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
998 "of the pattern and get an empty border."
999 msgstr ""
1001 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
1002 msgid "Size of Border (px)"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
1006 msgid "Voronoi Pattern"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1010 msgid "GIMP XCF"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1014 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1018 msgid "Save Grid:"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1022 msgid "Save Guides:"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1026 msgid "Border Thickness [px]"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1030 msgid "Cartesian Grid"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1034 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1038 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1042 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1046 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1050 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1054 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1058 msgid "Major X Divisions"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1062 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1066 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1070 msgid "Major Y Divisions"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1074 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1078 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1082 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1086 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1090 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1094 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1098 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1102 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1106 msgid "Angle Divisions"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1110 msgid "Angle Divisions at Centre"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1114 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1118 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1122 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1126 msgid "Circumferential Labels"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1130 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1131 msgid "Degrees"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1135 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1139 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1143 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1147 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1151 msgid "Major Circular Divisions"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1155 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1159 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1163 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1167 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1168 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1169 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1177 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1178 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1179 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
1180 msgid "None"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1184 msgid "Polar Grid"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1188 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1192 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1196 msgid "1/10"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1200 msgid "1/2"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1204 msgid "1/3"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1208 msgid "1/4"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1212 msgid "1/5"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1216 msgid "1/6"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1220 msgid "1/7"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1224 msgid "1/8"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1228 msgid "1/9"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1232 msgid "Custom..."
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1236 msgid "Delete existing guides"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1240 msgid "Golden ratio"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1244 msgid "Guides creator"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1248 msgid "Horizontal guide each"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1252 msgid "Preset"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1256 msgid "Rule-of-third"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1260 msgid "Start from edges"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1264 msgid "Vertical guide each"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1268 msgid "Draw Handles"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1272 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1276 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1280 msgid "HPGL Output"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1284 msgid "Mirror Y-axis"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1288 msgid "Pen number"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1292 msgid "Plot invisible layers"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1296 msgid "Resolution (dpi)"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1300 msgid "X-origin (px)"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1304 msgid "Y-origin (px)"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1308 msgid "hpgl output flatness"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1312 msgid "Ask Us a Question"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1316 msgid "Command Line Options"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1320 msgid "FAQ"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1324 msgid "Keys and Mouse Reference"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1328 msgid "Inkscape Manual"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1332 msgid "New in This Version"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1336 msgid "Report a Bug"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1340 msgid "SVG 1.1 Specification"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1344 msgid "Duplicate endpaths"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1348 msgid "Exponent"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1352 msgid "Interpolate"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1356 msgid "Interpolate style"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1360 msgid "Interpolation method"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1364 msgid "Interpolation steps"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1368 msgid "Attribute to Interpolate"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1372 msgid "End Value"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1376 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1377 msgid "Fill"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1381 msgid "Float Number"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1385 msgid ""
1386 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1387 "this \"other\":"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1391 msgid "Integer Number"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1395 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1399 msgid "No Unit"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1404 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1405 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
1407 msgid "Opacity"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1411 msgid "Other"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1415 msgid "Other Attribute"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1419 msgid "Other Attribute type"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1423 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1424 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1425 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1426 msgid "Scale"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1430 msgid "Start Value"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1434 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1435 msgid "Style"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1439 msgid "Tag"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1443 msgid ""
1444 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1445 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1446 "selection"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1450 msgid "Transformation"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1454 msgid "Translate X"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1458 msgid "Translate Y"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1462 msgid "Where to apply?"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1466 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1467 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1468 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1472 msgid "Auto-Text:"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1476 msgid "Auto-texts"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1480 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1481 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1482 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1483 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1484 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1485 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1486 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1487 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1488 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1489 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1490 msgid "JessyInk"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1494 msgid "None (remove)"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1498 msgid "Number of slides"
1499 msgstr ""
1501 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1502 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1503 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1504 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1505 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1506 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1507 msgid "Settings"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1511 msgid "Slide number"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1515 msgid "Slide title"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1519 msgid ""
1520 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1521 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1522 "details."
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1526 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1527 msgid "Appear"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1531 msgid "Build-in effect"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1535 msgid "Build-out effect"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1539 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1540 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1541 msgid "Duration in seconds:"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1545 msgid "Effects"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1549 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1550 msgid "Fade"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1554 msgid "None (default)"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1558 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1559 msgid "Order:"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1563 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1564 msgid "Pop"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1568 msgid ""
1569 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1570 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1571 "details."
1572 msgstr ""
1574 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1575 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1576 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1577 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1578 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1579 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
1582 msgid "Type:"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1586 msgid ""
1587 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1588 "presentation."
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1592 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1596 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1600 msgid "PDF"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1604 msgid "PNG"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1608 msgid "Resolution:"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1612 msgid ""
1613 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1614 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1615 "more details."
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1619 msgid "Install/update"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1623 msgid ""
1624 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1625 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1626 "jessyink for more details."
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1630 msgid "Add slide:"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1634 msgid "Back (with effects):"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1638 msgid "Back (without effects):"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1642 msgid "Decrease number of columns:"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1646 msgid "Drawing mode"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1650 msgid "First slide:"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1654 msgid "Increase number of columns:"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1658 msgid "Index mode"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1662 msgid "Key bindings"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1666 msgid "Last slide:"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1670 msgid "Next (with effects):"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1674 msgid "Next (without effects):"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1678 msgid "Next page:"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1682 msgid "Previous page:"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1686 msgid "Reset timer:"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1690 msgid "Select the slide above:"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1694 msgid "Select the slide below:"
1695 msgstr ""
1697 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1698 msgid "Select the slide to the left:"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1702 msgid "Select the slide to the right:"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1706 msgid "Set duration:"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1710 msgid "Set number of columns to default:"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1714 msgid "Set path color to black:"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1718 msgid "Set path color to blue:"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1722 msgid "Set path color to cyan:"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1726 msgid "Set path color to green:"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1730 msgid "Set path color to magenta:"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1734 msgid "Set path color to orange:"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1738 msgid "Set path color to red:"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1742 msgid "Set path color to white:"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1746 msgid "Set path color to yellow:"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1750 msgid "Set path width to 1:"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1754 msgid "Set path width to 3:"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1758 msgid "Set path width to 5:"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1762 msgid "Set path width to 7:"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1766 msgid "Set path width to 9:"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1770 msgid "Set path width to default:"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1774 msgid "Slide mode"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1778 msgid "Switch to drawing mode:"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1782 msgid "Switch to index mode:"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1786 msgid "Switch to slide mode:"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1790 msgid ""
1791 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1792 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1796 msgid "Toggle progress bar:"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1800 msgid "Undo last path segment:"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1804 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1808 msgid "Master slide"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1812 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1813 msgid "Name of layer:"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
1817 msgid ""
1818 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
1819 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1820 msgstr ""
1822 #. File
1823 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
1824 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
1825 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
1826 msgid "Default"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
1830 msgid "Dragging/zoom"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
1834 msgid "Mouse handler"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
1838 msgid "Mouse settings:"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
1842 msgid "No-click"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
1846 msgid ""
1847 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
1848 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
1852 msgid "Summary"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
1856 msgid ""
1857 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
1858 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
1859 "com/p/jessyink for more details."
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
1863 msgid ""
1864 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
1865 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
1869 msgid "Transition in effect"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
1873 msgid "Transition out effect"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
1877 msgid "Transitions"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
1881 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
1885 msgid "Remove auto-texts"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
1889 msgid "Remove effects"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
1893 msgid "Remove master slide assignment"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
1897 msgid "Remove script"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
1901 msgid "Remove transitions"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
1905 msgid "Remove views"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
1909 msgid ""
1910 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
1911 "google.com/p/jessyink for more details."
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
1915 msgid "Uninstall/remove"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
1919 msgid ""
1920 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
1921 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
1922 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
1926 msgid "Video"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
1930 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
1934 msgid "Remove view"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
1938 msgid ""
1939 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
1940 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1941 msgstr ""
1943 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
1944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
1945 msgid "View"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1949 msgid ""
1950 "\n"
1951 "The path is generated by applying the \n"
1952 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1953 "Order times. The following commands are \n"
1954 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1955 "\n"
1956 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1957 "\n"
1958 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1959 "\n"
1960 "+: turn left\n"
1961 "\n"
1962 "-: turn right\n"
1963 "\n"
1964 "|: turn 180 degrees\n"
1965 "\n"
1966 "[: remember point\n"
1967 "\n"
1968 "]: return to remembered point\n"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1972 msgid "Axiom"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1976 msgid "Axiom and rules"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1980 msgid "L-system"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1984 msgid "Left angle"
1985 msgstr ""
1987 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1988 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1989 msgid "Order"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1993 #, no-c-format
1994 msgid "Randomize angle (%)"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1998 #, no-c-format
1999 msgid "Randomize step (%)"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2003 msgid "Right angle"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2007 msgid "Rules"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2011 msgid "Step length (px)"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
2015 msgid "Lorem ipsum"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2019 msgid "Number of paragraphs"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2023 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
2027 msgid "Sentences per paragraph"
2028 msgstr ""
2030 #. Text
2031 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2032 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2033 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2034 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2035 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2036 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2037 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2038 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2039 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2040 #: ../src/selection-describer.cpp:69
2041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
2042 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2043 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2044 msgid "Text"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2048 msgid ""
2049 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2050 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2051 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2055 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2059 msgid "Area"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2063 msgid "Font size [px]"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2067 msgid "Length"
2068 msgstr ""
2070 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2071 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2072 msgid "Length Unit: "
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2076 msgid "Measure"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2080 msgid "Measure Path"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2084 msgid "Measurement Type: "
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2088 msgid "Offset [px]"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2092 msgid "Precision"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2096 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2100 #, no-c-format
2101 msgid ""
2102 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2103 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2104 "            \n"
2105 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2106 "field.\n"
2107 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2108 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2109 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2110 "must be set to 250.\n"
2111 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2112 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2113 "0.03%."
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2117 msgid "Angle"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2121 msgid "Magnitude"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2125 msgid "Motion"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2129 msgid "ASCII Text with outline markup"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2133 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2137 msgid "Text Outline Input"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2141 msgid "End t-value"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
2145 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2149 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2153 msgid "Parametric Curves"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2157 msgid "Range and Sampling"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2161 msgid "Samples"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2165 msgid ""
2166 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
2167 "it will determine X and Y scales.\n"
2168 "\n"
2169 "First derivatives are always determined numerically."
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
2173 msgid "Start t-value"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2177 msgid "x-Function"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2181 msgid "x-value of rectangle's left"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2185 msgid "x-value of rectangle's right"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2189 msgid "y-Function"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2193 msgid "y-value of rectangle's bottom"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
2197 msgid "y-value of rectangle's top"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2201 msgid "Copies of the pattern:"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2205 msgid "Deformation type:"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2209 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2210 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
2214 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2215 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2216 msgid "Normal offset"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2220 msgid "Pattern along Path"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
2224 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2225 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2226 msgid "Pattern is vertical"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2230 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2231 msgid "Repeated"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2235 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2236 msgid "Repeated, stretched"
2237 msgstr ""
2239 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2240 msgid "Ribbon"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2244 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2245 msgid "Single"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2249 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2250 msgid "Single, stretched"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2254 msgid "Snake"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2258 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2259 msgid "Space between copies:"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2263 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2264 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2265 msgid "Tangential offset"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2269 msgid ""
2270 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2271 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
2272 "clones... allowed)"
2273 msgstr ""
2275 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2276 msgid "Cloned"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2280 msgid "Copied"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2284 msgid "Follow path orientation"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
2288 msgid "Moved"
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2292 msgid "Original pattern will be:"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2297 msgid "Scatter"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2301 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2305 msgid ""
2306 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2307 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2308 "shapes, clones are allowed."
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2312 msgid "Bleed (in)"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2316 msgid "Bond Weight #"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2320 msgid "Book Height (inches)"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2324 msgid "Book Properties"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2328 msgid "Book Width (inches)"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2332 msgid "Caliper (inches)"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2336 msgid "Cover"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2340 msgid "Cover Thickness Measurement"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2344 msgid "Interior Pages"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2348 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2352 msgid "Number of Pages"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2356 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2360 msgid "Paper Thickness Measurement"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2364 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2368 msgid "Points"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2372 msgid "Remove existing guides"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2376 msgid "Specify Width"
2377 msgstr ""
2379 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2380 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2381 msgid "Value"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2385 msgid "Perspective"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2389 msgid "PixelSnap"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2393 msgid ""
2394 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2395 "fills to full points"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2399 msgid "AutoCAD Plot Input"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2403 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2404 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2405 msgstr ""
2407 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2408 msgid "Open HPGL plotter files"
2409 msgstr ""
2411 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2412 msgid "AutoCAD Plot Output"
2413 msgstr ""
2415 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2416 msgid "Save a file for plotters"
2417 msgstr ""
2419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2420 msgid "3D Polyhedron"
2421 msgstr ""
2423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2424 msgid "Clockwise wound object"
2425 msgstr ""
2427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2428 msgid "Cube"
2429 msgstr ""
2431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2432 msgid "Cuboctahedron"
2433 msgstr ""
2435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2436 msgid "Dodecahedron"
2437 msgstr ""
2439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2440 msgid "Draw back-facing polygons"
2441 msgstr ""
2443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2444 msgid "Edge-Specified"
2445 msgstr ""
2447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2448 msgid "Edges"
2449 msgstr ""
2451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2452 msgid "Face-Specified"
2453 msgstr ""
2455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2456 msgid "Faces"
2457 msgstr ""
2459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2460 msgid "Filename:"
2461 msgstr ""
2463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2464 msgid "Fill color, Blue"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2468 msgid "Fill color, Green"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2472 msgid "Fill color, Red"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2476 #, no-c-format
2477 msgid "Fill opacity, %"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2481 msgid "Great Dodecahedron"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2485 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2489 msgid "Icosahedron"
2490 msgstr ""
2492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2493 msgid "Light X"
2494 msgstr ""
2496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2497 msgid "Light Y"
2498 msgstr ""
2500 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2501 msgid "Light Z"
2502 msgstr ""
2504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2505 msgid "Load from file"
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2509 msgid "Maximum"
2510 msgstr ""
2512 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2513 msgid "Mean"
2514 msgstr ""
2516 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2517 msgid "Minimum"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2521 msgid "Model file"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2525 msgid "Object Type"
2526 msgstr ""
2528 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2529 msgid "Object:"
2530 msgstr ""
2532 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2533 msgid "Octahedron"
2534 msgstr ""
2536 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2537 msgid "Rotate around:"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2541 msgid "Rotation, degrees"
2542 msgstr ""
2544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2545 msgid "Scaling factor"
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2549 msgid "Shading"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2553 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2554 msgid "Show:"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2558 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2562 msgid "Snub Cube"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2566 msgid "Snub Dodecahedron"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2570 #, no-c-format
2571 msgid "Stroke opacity, %"
2572 msgstr ""
2574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2575 msgid "Stroke width, px"
2576 msgstr ""
2578 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2579 msgid "Tetrahedron"
2580 msgstr ""
2582 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2583 msgid "Then rotate around:"
2584 msgstr ""
2586 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2587 msgid "Truncated Cube"
2588 msgstr ""
2590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2591 msgid "Truncated Dodecahedron"
2592 msgstr ""
2594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2595 msgid "Truncated Icosahedron"
2596 msgstr ""
2598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2599 msgid "Truncated Octahedron"
2600 msgstr ""
2602 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2603 msgid "Truncated Tetrahedron"
2604 msgstr ""
2606 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2607 msgid "Vertices"
2608 msgstr ""
2610 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2611 msgid "X-Axis"
2612 msgstr ""
2614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2615 msgid "Y-Axis"
2616 msgstr ""
2618 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2619 msgid "Z-Axis"
2620 msgstr ""
2622 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2623 msgid "Z-sort faces by:"
2624 msgstr ""
2626 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2627 msgid "Bleed Margin"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2631 msgid "Bleed Marks"
2632 msgstr ""
2634 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2635 msgid "Bottom:"
2636 msgstr ""
2638 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2639 msgid "Canvas"
2640 msgstr ""
2642 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2643 msgid "Color Bars"
2644 msgstr ""
2646 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2647 msgid "Crop Marks"
2648 msgstr ""
2650 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2651 msgid "Left:"
2652 msgstr ""
2654 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2655 msgid "Marks"
2656 msgstr ""
2658 #. Label
2659 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2660 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2661 msgid "Offset:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2665 msgid "Page Information"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2669 msgid "Positioning"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2673 msgid "Printing Marks"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2677 msgid "Registration Marks"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2681 msgid "Right:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2686 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2687 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2688 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2689 msgid "Selection"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2693 msgid "Set crop marks to"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2697 msgid "Star Target"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2701 msgid "Top:"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2705 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2706 msgid "PostScript"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2710 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2711 msgid "PostScript (*.ps)"
2712 msgstr ""
2714 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2715 msgid "PostScript Input"
2716 msgstr ""
2718 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2719 msgid "Jitter nodes"
2720 msgstr ""
2722 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2723 msgid "Maximum displacement in X, px"
2724 msgstr ""
2726 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2727 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2728 msgstr ""
2730 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2731 msgid "Shift node handles"
2732 msgstr ""
2734 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2735 msgid "Shift nodes"
2736 msgstr ""
2738 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2739 msgid ""
2740 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2741 "selected path."
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2745 msgid "Use normal distribution"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2749 msgid "Alphabet Soup"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2753 msgid "Random Seed"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2757 msgid "Bar Height:"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2761 msgid "Barcode"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2765 msgid "Barcode Data:"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2769 msgid "Barcode Type:"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2773 msgid "Arbitrary Angle:"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2777 msgid "Arrange"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2781 msgid "Bottom"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2785 msgid "Bottom to Top (90)"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2789 msgid "Horizontal Point:"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2793 msgid "Left"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2797 msgid "Left to Right (0)"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2801 msgid "Middle"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2805 msgid "Radial Inward"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2809 msgid "Radial Outward"
2810 msgstr ""
2812 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2813 msgid "Restack"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2817 msgid "Restack Direction:"
2818 msgstr ""
2820 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2821 msgid "Right"
2822 msgstr ""
2824 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2825 msgid "Right to Left (180)"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2829 msgid "Top"
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2833 msgid "Top to Bottom (270)"
2834 msgstr ""
2836 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2837 msgid "Vertical Point:"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2841 msgid "Initial size"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2845 msgid "Minimum size"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2849 msgid "Random Tree"
2850 msgstr ""
2852 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2853 #, no-c-format
2854 msgid "Curve (%):"
2855 msgstr ""
2857 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2858 msgid "Rubber Stretch"
2859 msgstr ""
2861 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2862 #, no-c-format
2863 msgid "Strength (%):"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2867 msgid "Embed rasters"
2868 msgstr ""
2870 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2871 msgid "Enable id stripping"
2872 msgstr ""
2874 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2875 msgid "Enable viewboxing"
2876 msgstr ""
2878 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2879 msgid "Group collapsing"
2880 msgstr ""
2882 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2883 msgid "Indent"
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2887 msgid "Keep editor data"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2891 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2895 msgid "Optimized SVG Output"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2899 msgid "Scalable Vector Graphics"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2903 msgid "Set precision"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2907 msgid "Simplify colors"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2911 msgid "Space"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2915 msgid "Strip xml prolog"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2919 msgid "Style to xml"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2923 msgid "Tab"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2927 #, no-c-format
2928 msgid ""
2929 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2930 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2931 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2932 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
2933 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2934 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2935 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2936 "elements and attributes.\n"
2937 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2938 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2939 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2940 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2944 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2948 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2949 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2950 msgstr ""
2952 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2953 msgid "sK1 vector graphics files input"
2954 msgstr ""
2956 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2957 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2958 msgstr ""
2960 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2961 msgid "sK1 vector graphics files output"
2962 msgstr ""
2964 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2965 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2966 msgstr ""
2968 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2969 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2970 msgstr ""
2972 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2973 msgid "Sketch Input"
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2977 msgid "Gear Placement"
2978 msgstr ""
2980 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2981 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2985 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2989 msgid "Quality (Default = 16)"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2993 msgid "R - Ring Radius (px)"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2997 msgid "Rotation (deg)"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3001 msgid "Spirograph"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3005 msgid "d - Pen Radius (px)"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3009 msgid "r - Gear Radius (px)"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
3013 msgid "Letters"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3017 msgid "Preserve original text?"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3021 msgid "Split text"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3025 msgid "Split:"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3029 msgid ""
3030 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
3031 "below how your text should be splitted."
3032 msgstr ""
3034 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3035 msgid "Words"
3036 msgstr ""
3038 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3039 msgid "Behavior"
3040 msgstr ""
3042 #. You can add new elements from this point forward
3043 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
3044 msgid "Percent"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3048 msgid "Straighten Segments"
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3052 msgid "Envelope"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3056 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3057 msgstr ""
3059 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3060 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3064 msgid "XAML Output"
3065 msgstr ""
3067 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3068 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3069 msgstr ""
3071 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3072 msgid ""
3073 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3074 "files"
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3078 msgid "ZIP Output"
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3082 msgid ""
3083 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3084 "library/codecs.html#standard-encodings)"
3085 msgstr ""
3087 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3088 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3092 msgid "Automatically set size and position"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3096 msgid "Calendar"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
3100 msgid "Char Encoding"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3104 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3105 msgid "Colors"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
3109 msgid "Configuration"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3113 msgid "Day color"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3117 msgid "Day names"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
3121 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3122 msgstr ""
3124 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3125 msgid ""
3126 "January February March April May June July August September October November "
3127 "December"
3128 msgstr ""
3130 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3131 msgid "Layout"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3135 msgid "Localization"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3139 msgid "Monday"
3140 msgstr ""
3142 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3143 msgid "Month (0 for all)"
3144 msgstr ""
3146 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3147 msgid "Month Margin"
3148 msgstr ""
3150 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3151 msgid "Month Width"
3152 msgstr ""
3154 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3155 msgid "Month color"
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3159 msgid "Month names"
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
3163 msgid "Months per line"
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3167 msgid "Next month day color"
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3171 msgid "Saturday"
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3175 msgid "Saturday and Sunday"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3179 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3183 msgid "Sunday"
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3187 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3188 msgstr ""
3190 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3191 msgid "Week start day"
3192 msgstr ""
3194 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3195 msgid "Weekday name color "
3196 msgstr ""
3198 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3199 msgid "Weekend"
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3203 msgid "Weekend day color"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3207 msgid "Year (0 for current)"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3211 msgid "Year color"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3215 msgid "You may change the names for other languages:"
3216 msgstr ""
3218 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3219 msgid "Convert to Braille"
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3223 msgid "fLIP cASE"
3224 msgstr ""
3226 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3227 msgid "lowercase"
3228 msgstr ""
3230 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3231 msgid "rANdOm CasE"
3232 msgstr ""
3234 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3235 msgid "By:"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3239 msgid "Replace text"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3243 msgid "Replace:"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3247 msgid "Title Case"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3251 msgid "UPPERCASE"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3255 msgid "Angle a / deg"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3259 msgid "Angle b / deg"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3263 msgid "Angle c / deg"
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3267 msgid "From Side a and Angles a, b"
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3271 msgid "From Side c and Angles a, b"
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3275 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3276 msgstr ""
3278 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3279 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3280 msgstr ""
3282 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3283 msgid "From Three Sides"
3284 msgstr ""
3286 #. # end multiple scan
3287 #. ## end mode page
3288 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
3290 msgid "Mode"
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3294 msgid "Side Length a / px"
3295 msgstr ""
3297 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3298 msgid "Side Length b / px"
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3302 msgid "Side Length c / px"
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3306 msgid "Triangle"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3310 msgid "ASCII Text"
3311 msgstr ""
3313 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3314 msgid "Text File (*.txt)"
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3318 msgid "Text Input"
3319 msgstr ""
3321 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3322 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3323 msgid "Background color:"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3327 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3328 msgid "HTML class attribute:"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3332 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3333 msgid "HTML id attribute:"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3337 msgid "Height unit:"
3338 msgstr ""
3340 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3341 msgid ""
3342 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3343 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3347 msgid "Percent (relative to parent size)"
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3351 msgid "Pixel (fixed)"
3352 msgstr ""
3354 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3355 msgid "Set a layout group"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3359 msgid "Slicer"
3360 msgstr ""
3362 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3363 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3364 msgstr ""
3366 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3367 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3368 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3369 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3370 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3371 msgid "Web"
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3375 msgid "Width unit:"
3376 msgstr ""
3378 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3379 msgid ""
3380 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3381 "quality but least effective compression"
3382 msgstr ""
3384 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3385 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3386 msgstr ""
3388 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3389 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3390 msgstr ""
3392 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3393 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3394 msgstr ""
3396 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3397 msgid "Bottom and Center"
3398 msgstr ""
3400 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3401 msgid "Bottom and Left"
3402 msgstr ""
3404 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3405 msgid "Bottom and Right"
3406 msgstr ""
3408 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3409 msgid "Create a slicer rectangle"
3410 msgstr ""
3412 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3413 msgid "DPI:"
3414 msgstr ""
3416 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3417 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3418 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3422 msgid "Force Dimension:"
3423 msgstr ""
3425 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3426 msgid "Format:"
3427 msgstr ""
3429 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3430 msgid "GIF specific options"
3431 msgstr ""
3433 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3434 msgid "If set, this will replace DPI."
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3438 msgid "JPG specific options"
3439 msgstr ""
3441 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3442 msgid "Layout disposition:"
3443 msgstr ""
3445 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3446 msgid "Left Floated Image"
3447 msgstr ""
3449 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3450 msgid "Middle and Center"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3454 msgid "Middle and Left"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3458 msgid "Middle and Right"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3462 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
3463 msgid "Name:"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3467 msgid "Non Positioned Image"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3471 msgid "Options for HTML export"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3475 msgid "Palette"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3479 msgid "Palette size:"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3483 msgid "Position anchor:"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3487 msgid "Positioned Image"
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3491 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3495 msgid "Quality:"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3499 msgid "Right Floated Image"
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3503 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3504 msgstr ""
3506 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3507 msgid "Top and Center"
3508 msgstr ""
3510 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3511 msgid "Top and Left"
3512 msgstr ""
3514 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3515 msgid "Top and right"
3516 msgstr ""
3518 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3519 msgid ""
3520 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3521 "configured and saved to one directory."
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3525 msgid "Create directory, if it does not exists"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3529 msgid "Directory path to export"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3533 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3537 msgid "With HTML and CSS"
3538 msgstr ""
3540 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3541 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3542 msgstr ""
3544 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3545 msgid "Attribute to set"
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3549 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3550 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3554 msgid ""
3555 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3556 "space, and only with a space."
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3560 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3561 msgid "Replace"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3565 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3566 msgid "Run it after"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3570 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3571 msgid "Run it before"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3575 msgid "Set Attributes"
3576 msgstr ""
3578 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3579 msgid "Source and destination of setting"
3580 msgstr ""
3582 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3583 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3584 msgstr ""
3586 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3587 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3588 msgstr ""
3590 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3591 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3592 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3593 msgstr ""
3595 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3596 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3597 msgid ""
3598 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3599 "browser (like Firefox)."
3600 msgstr ""
3602 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3603 msgid ""
3604 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3605 "a defined event occurs on the first selected element."
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3609 msgid "Value to set"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3613 msgid "When should the set be done?"
3614 msgstr ""
3616 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3617 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3618 msgid "on activate"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3622 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3623 msgid "on blur"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3627 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3628 msgid "on click"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3632 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3633 msgid "on element loaded"
3634 msgstr ""
3636 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3637 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3638 msgid "on focus"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3642 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3643 msgid "on mouse down"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3647 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3648 msgid "on mouse move"
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3652 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3653 msgid "on mouse out"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3657 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3658 msgid "on mouse over"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3662 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3663 msgid "on mouse up"
3664 msgstr ""
3666 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3667 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3668 msgstr ""
3670 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3671 msgid "Attribute to transmit"
3672 msgstr ""
3674 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3675 msgid ""
3676 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3677 "with a space, and only with a space."
3678 msgstr ""
3680 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3681 msgid "Source and destination of transmitting"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3685 msgid "The first selected transmits to all others"
3686 msgstr ""
3688 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3689 msgid ""
3690 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3691 "to the second when an event occurs."
3692 msgstr ""
3694 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3695 msgid "Transmit Attributes"
3696 msgstr ""
3698 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3699 msgid "When to transmit"
3700 msgstr ""
3702 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3703 msgid "Amount of whirl"
3704 msgstr ""
3706 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3707 msgid "Rotation is clockwise"
3708 msgstr ""
3710 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3711 msgid "Whirl"
3712 msgstr ""
3714 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3715 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3716 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3720 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3721 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3725 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3726 msgid "Windows Metafile Input"
3727 msgstr ""
3729 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3730 msgid "XAML Input"
3731 msgstr ""
3733 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3734 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3735 msgstr ""
3737 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3738 msgid "Inkscape"
3739 msgstr ""
3741 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3742 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3743 msgstr ""
3745 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3746 msgid "Vector Graphics Editor"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3750 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3751 msgstr ""
3753 #. report to the Inkscape console using errormsg
3754 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3755 msgid "Side Length 'a'/px: "
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3759 msgid "Side Length 'b'/px: "
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3763 msgid "Side Length 'c'/px: "
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3767 msgid "Angle 'A'/radians: "
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3771 msgid "Angle 'B'/radians: "
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3775 msgid "Angle 'C'/radians: "
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3779 msgid "Semiperimeter/px: "
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3783 msgid "Area /px^2: "
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3787 msgid ""
3788 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3789 "required by this extension. Please install them and try again."
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3793 msgid ""
3794 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3795 "an existing file! Unable to embed image."
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3799 #, python-format
3800 msgid "Sorry we could not locate %s"
3801 msgstr ""
3803 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3804 #, python-format
3805 msgid ""
3806 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3807 "or image/x-icon"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3811 msgid ""
3812 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3813 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3814 msgstr ""
3816 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3817 #, python-format
3818 msgid "Image extracted to: %s"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3822 msgid "Unable to find image data."
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3826 msgid ""
3827 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3828 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3829 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3830 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3831 msgstr ""
3833 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3834 #, python-format
3835 msgid "No matching node for expression: %s"
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3839 #, python-format
3840 msgid "No style attribute found for id: %s"
3841 msgstr ""
3843 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3844 #, python-format
3845 msgid "unable to locate marker: %s"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3849 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3850 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3851 msgid "This extension requires two selected paths."
3852 msgstr ""
3854 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3855 #, python-format
3856 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3860 msgid ""
3861 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3862 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3863 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3864 "numpy."
3865 msgstr ""
3867 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3868 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3869 #, python-format
3870 msgid ""
3871 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3872 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3876 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3877 msgid ""
3878 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3879 msgstr ""
3881 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3882 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3883 msgid ""
3884 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3885 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3889 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3890 msgid ""
3891 "The second selected object is not a path.\n"
3892 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3893 msgstr ""
3895 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3896 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3897 msgid ""
3898 "The first selected object is not a path.\n"
3899 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3903 msgid ""
3904 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3905 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3906 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3910 msgid "No face data found in specified file."
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3914 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3918 msgid "No edge data found in specified file."
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3922 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3923 msgstr ""
3925 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3926 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3927 msgid ""
3928 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3929 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3933 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3937 msgid ""
3938 "This extension requires two selected paths. \n"
3939 "The second path must be exactly four nodes long."
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3943 #, python-format
3944 msgid "Could not locate file: %s"
3945 msgstr ""
3947 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3948 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3952 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3953 msgid "You must select at least two elements."
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3957 msgid "Matte jelly"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3963 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3965 msgid "ABCs"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3969 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3973 msgid "Smart jelly"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3977 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3981 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3985 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3987 msgid "Bevels"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3991 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3995 msgid "Metal casting"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3999 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4003 msgid "Motion blur, horizontal"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4008 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4009 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4010 msgid "Blurs"
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4014 msgid ""
4015 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4016 "force"
4017 msgstr ""
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4020 msgid "Motion blur, vertical"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4024 msgid ""
4025 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4026 "force"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4030 msgid "Apparition"
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4034 msgid "Edges are partly feathered out"
4035 msgstr ""
4037 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4038 msgid "Cutout"
4039 msgstr ""
4041 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4044 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4045 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4046 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4047 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4048 msgid "Shadows and Glows"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4052 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4056 msgid "Jigsaw piece"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4060 msgid "Low, sharp bevel"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4064 msgid "Roughen"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4068 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4072 msgid "Rubber stamp"
4073 msgstr ""
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4079 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4084 msgid "Overlays"
4085 msgstr ""
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4088 msgid "Random whiteouts inside"
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4092 msgid "Ink bleed"
4093 msgstr ""
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4097 msgid "Protrusions"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4101 msgid "Inky splotches underneath the object"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4105 msgid "Fire"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4109 msgid "Edges of object are on fire"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4113 msgid "Bloom"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4117 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4121 msgid "Ridged border"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4125 msgid "Ridged border with inner bevel"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4129 msgid "Ripple"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4135 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4136 msgid "Distort"
4137 msgstr ""
4139 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4140 msgid "Horizontal rippling of edges"
4141 msgstr ""
4143 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4144 msgid "Speckle"
4145 msgstr ""
4147 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4148 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4149 msgstr ""
4151 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4152 msgid "Oil slick"
4153 msgstr ""
4155 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4156 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4157 msgstr ""
4159 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4160 msgid "Frost"
4161 msgstr ""
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4164 msgid "Flake-like white splotches"
4165 msgstr ""
4167 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4168 msgid "Leopard fur"
4169 msgstr ""
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4178 msgid "Materials"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4182 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4186 msgid "Zebra"
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4190 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4191 msgstr ""
4193 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4194 msgid "Clouds"
4195 msgstr ""
4197 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4198 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4199 msgstr ""
4201 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4203 msgid "Sharpen"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4209 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4213 msgid "Image effects"
4214 msgstr ""
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4217 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4221 msgid "Sharpen more"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4225 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4229 msgid "Oil painting"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4233 msgid "Simulate oil painting style"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4237 msgid "Edge detect"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4241 msgid "Detect color edges in object"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4245 msgid "Horizontal edge detect"
4246 msgstr ""
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4249 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4250 msgstr ""
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4253 msgid "Vertical edge detect"
4254 msgstr ""
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4257 msgid "Detect vertical color edges in object"
4258 msgstr ""
4260 #. Pencil
4261 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
4263 msgid "Pencil"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4267 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4268 msgstr ""
4270 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4271 msgid "Blueprint"
4272 msgstr ""
4274 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4275 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4276 msgstr ""
4278 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4279 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4280 msgstr ""
4282 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4283 msgid "Invert"
4284 msgstr ""
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4287 msgid "Invert colors"
4288 msgstr ""
4290 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4291 msgid "Sepia"
4292 msgstr ""
4294 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4295 msgid "Render in warm sepia tones"
4296 msgstr ""
4298 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4299 msgid "Age"
4300 msgstr ""
4302 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4303 msgid "Imitate aged photograph"
4304 msgstr ""
4306 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4307 msgid "Organic"
4308 msgstr ""
4310 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4314 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4318 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4322 msgid "Textures"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4326 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4330 msgid "Barbed wire"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4334 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4338 msgid "Swiss cheese"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4342 msgid "Random inner-bevel holes"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4346 msgid "Blue cheese"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4350 msgid "Marble-like bluish speckles"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4354 msgid "Button"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4358 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4362 msgid "Inset"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4366 msgid "Shadowy outer bevel"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4370 msgid "Dripping"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4374 msgid "Random paint streaks downwards"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4378 msgid "Jam spread"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4382 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4386 msgid "Pixel smear"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4390 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4394 msgid "HSL Bumps"
4395 msgstr ""
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4401 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4405 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4407 msgid "Bumps"
4408 msgstr ""
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4411 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4412 msgstr ""
4414 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4415 msgid "Cracked glass"
4416 msgstr ""
4418 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4419 msgid "Under a cracked glass"
4420 msgstr ""
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4423 msgid "Bubbly Bumps"
4424 msgstr ""
4426 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4427 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4428 msgstr ""
4430 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4431 msgid "Glowing bubble"
4432 msgstr ""
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4438 msgid "Ridges"
4439 msgstr ""
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4442 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4446 msgid "Neon"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4450 msgid "Neon light effect"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4454 msgid "Molten metal"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4458 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4462 msgid "Pressed steel"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4466 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4470 msgid "Matte bevel"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4474 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4478 msgid "Thin Membrane"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4482 msgid "Thin like a soap membrane"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4486 msgid "Matte ridge"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4490 msgid "Soft pastel ridge"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4494 msgid "Glowing metal"
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4498 msgid "Glowing metal texture"
4499 msgstr ""
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4502 msgid "Leaves"
4503 msgstr ""
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4506 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4507 msgstr ""
4509 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4510 msgid "Translucent"
4511 msgstr ""
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4514 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4515 msgstr ""
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4518 msgid "Cross-smooth"
4519 msgstr ""
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4522 msgid "Blur inner borders and intersections"
4523 msgstr ""
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4526 msgid "Iridescent beeswax"
4527 msgstr ""
4529 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4530 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4531 msgstr ""
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4534 msgid "Eroded metal"
4535 msgstr ""
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4538 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4539 msgstr ""
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4542 msgid "Cracked Lava"
4543 msgstr ""
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4546 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4547 msgstr ""
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4550 msgid "Bark"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4554 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4555 msgstr ""
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4558 msgid "Lizard skin"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4562 msgid "Stylized reptile skin texture"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4566 msgid "Stone wall"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4570 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4574 msgid "Silk carpet"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4578 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4582 msgid "Refractive gel A"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4586 msgid "Gel effect with light refraction"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4590 msgid "Refractive gel B"
4591 msgstr ""
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4594 msgid "Gel effect with strong refraction"
4595 msgstr ""
4597 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4598 msgid "Metallized paint"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4602 msgid ""
4603 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4607 msgid "Dragee"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4611 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4615 msgid "Raised border"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4619 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4623 msgid "Metallized ridge"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4627 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4631 msgid "Fat oil"
4632 msgstr ""
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4635 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4636 msgstr ""
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4640 msgid "Colorize"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4644 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4648 msgid "Parallel hollow"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4657 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4658 msgid "Morphology"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4662 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4663 msgstr ""
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4666 msgid "Hole"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4670 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4671 msgstr ""
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4674 msgid "Black hole"
4675 msgstr ""
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4678 msgid "Creates a black light inside and outside"
4679 msgstr ""
4681 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4682 msgid "Smooth outline"
4683 msgstr ""
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4686 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4690 msgid "Cubes"
4691 msgstr ""
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4694 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4695 msgstr ""
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4698 msgid "Peel off"
4699 msgstr ""
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4702 msgid "Peeling painting on a wall"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4706 msgid "Gold splatter"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4710 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4714 msgid "Gold paste"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4718 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4722 msgid "Crumpled plastic"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4726 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4730 msgid "Enamel jewelry"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4734 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4738 msgid "Rough paper"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4742 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4746 msgid "Rough and glossy"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4750 msgid ""
4751 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4755 msgid "In and Out"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4759 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4763 msgid "Air spray"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4767 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4771 msgid "Warm inside"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4775 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4779 msgid "Cool outside"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4783 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4787 msgid "Electronic microscopy"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4791 msgid ""
4792 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4793 msgstr ""
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4796 msgid "Tartan"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4800 msgid "Checkered tartan pattern"
4801 msgstr ""
4803 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4804 msgid "Invert hue"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4808 msgid "Invert hue, or rotate it"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4812 msgid "Inner outline"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4816 msgid "Draws an outline around"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4820 msgid "Outline, double"
4821 msgstr ""
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4824 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4828 msgid "Fancy blur"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4832 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4836 msgid "Glow"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4840 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4844 msgid "Outline"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4848 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4852 msgid "Color emboss"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4856 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4861 msgid "Solarize"
4862 msgstr ""
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4865 msgid "Classical photographic solarization effect"
4866 msgstr ""
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4869 msgid "Moonarize"
4870 msgstr ""
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4873 msgid ""
4874 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4875 "lights"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4879 msgid "Soft focus lens"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4883 msgid "Glowing image content without blurring it"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4887 msgid "Stained glass"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4891 msgid "Illuminated stained glass effect"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4895 msgid "Dark glass"
4896 msgstr ""
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4899 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4900 msgstr ""
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4903 msgid "HSL Bumps alpha"
4904 msgstr ""
4906 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4913 msgid "Image effects, transparent"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4917 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4921 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4925 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4929 msgid "Smooth edges"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4933 msgid ""
4934 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4938 msgid "Torn edges"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4942 msgid ""
4943 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4944 msgstr ""
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4947 msgid "Feather"
4948 msgstr ""
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4951 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4952 msgstr ""
4954 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4955 msgid "Blur content"
4956 msgstr ""
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4959 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4960 msgstr ""
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4963 msgid "Specular light"
4964 msgstr ""
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4967 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4971 msgid "Roughen inside"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4975 msgid "Roughen all inside shapes"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4979 msgid "Evanescent"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4983 msgid ""
4984 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4985 "transparency at edges"
4986 msgstr ""
4988 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4989 msgid "Chalk and sponge"
4990 msgstr ""
4992 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4993 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4994 msgstr ""
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4997 msgid "People"
4998 msgstr ""
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5001 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5002 msgstr ""
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5005 msgid "Scotland"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5009 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5013 msgid "Noise transparency"
5014 msgstr ""
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5017 msgid "Basic noise transparency texture"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5021 msgid "Noise fill"
5022 msgstr ""
5024 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5025 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5026 msgstr ""
5028 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5029 msgid "Garden of Delights"
5030 msgstr ""
5032 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5033 msgid ""
5034 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5038 msgid "Diffuse light"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5042 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5046 msgid "Cutout Glow"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5050 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5054 msgid "HSL Bumps, matte"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5058 msgid ""
5059 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5063 msgid "Dark Emboss"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5067 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5071 msgid "Simple blur"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5075 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5079 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5083 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5087 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5088 msgid "Emboss"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5092 msgid ""
5093 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5094 "Blend"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5098 msgid "Blotting paper"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5102 msgid "Inkblot on blotting paper"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5106 msgid "Wax print"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5110 msgid "Wax print on tissue texture"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5114 msgid "Inkblot"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5118 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5119 msgstr ""
5121 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5122 msgid "Color outline, in"
5123 msgstr ""
5125 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5126 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5127 msgstr ""
5129 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5130 msgid "Liquid"
5131 msgstr ""
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5134 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5135 msgstr ""
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5138 msgid "Watercolor"
5139 msgstr ""
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5142 msgid "Cloudy watercolor effect"
5143 msgstr ""
5145 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5146 msgid "Felt"
5147 msgstr ""
5149 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5150 msgid ""
5151 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5152 msgstr ""
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5155 msgid "Ink paint"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5159 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5163 msgid "Tinted rainbow"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5167 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5171 msgid "Melted rainbow"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5175 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5179 msgid "Flex metal"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5183 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5187 msgid "Comics draft"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5192 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5196 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5197 msgid "Non realistic 3D shaders"
5198 msgstr ""
5200 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5201 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5202 msgstr ""
5204 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5205 msgid "Comics fading"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5209 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5213 msgid "Smooth shader"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5217 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5221 msgid "Emboss shader"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5225 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5229 msgid "Smooth shader dark"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5233 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5237 msgid "Comics"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5241 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5245 msgid "Satin"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5249 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5253 msgid "Frosted glass"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5257 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5261 msgid "Smooth shader contour"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5265 msgid "Contouring version of smooth shader"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5269 msgid "Aluminium"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5273 msgid "Brushed aluminium shader"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5277 msgid "Comics fluid"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5281 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5285 msgid "Chrome"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5289 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5293 msgid "Chrome dark"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5297 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5298 msgstr ""
5300 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5301 msgid "Wavy tartan"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5305 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5309 msgid "3D marble"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5313 msgid "3D warped marble texture"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5317 msgid "3D wood"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5321 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5325 msgid "3D mother of pearl"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5329 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5333 msgid "Tiger fur"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5337 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5341 msgid "Shaken liquid"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5345 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5349 msgid "Comics cream"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5353 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5357 msgid "Black Light"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5361 msgid "Light areas turn to black"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5365 msgid "Light eraser"
5366 msgstr ""
5368 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5371 msgid "Transparency utilities"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5375 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5379 msgid "Noisy blur"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5383 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5387 msgid "Film grain"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5391 msgid "Adds a small scale graininess"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5395 msgid "HSL Bumps, transparent"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5399 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5400 msgstr ""
5402 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5404 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5405 msgid "Drawing"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5409 msgid ""
5410 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5411 "images and material filled objects"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5415 msgid "Velvet Bumps"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5419 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5423 msgid "Alpha draw"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5427 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5431 msgid "Alpha draw, color"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5435 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5439 msgid "Chewing gum"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5443 msgid ""
5444 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5445 "at their crossings"
5446 msgstr ""
5448 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5449 msgid "Black outline"
5450 msgstr ""
5452 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5453 msgid "Draws a black outline around"
5454 msgstr ""
5456 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5457 msgid "Color outline"
5458 msgstr ""
5460 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5461 msgid "Draws a colored outline around"
5462 msgstr ""
5464 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5465 msgid "Inner Shadow"
5466 msgstr ""
5468 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5469 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5470 msgstr ""
5472 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5473 msgid "Dark and Glow"
5474 msgstr ""
5476 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5477 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5478 msgstr ""
5480 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5481 msgid "Darken edges"
5482 msgstr ""
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5485 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5486 msgstr ""
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5489 msgid "Warped rainbow"
5490 msgstr ""
5492 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5493 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5494 msgstr ""
5496 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5497 msgid "Rough and dilate"
5498 msgstr ""
5500 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5501 msgid "Create a turbulent contour around"
5502 msgstr ""
5504 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5505 msgid "Quadritone fantasy"
5506 msgstr ""
5508 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5509 msgid "Replace hue by two colors"
5510 msgstr ""
5512 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5513 msgid "Old postcard"
5514 msgstr ""
5516 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5517 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5518 msgstr ""
5520 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5521 msgid "Fuzzy Glow"
5522 msgstr ""
5524 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5525 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5526 msgstr ""
5528 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5529 msgid "Dots transparency"
5530 msgstr ""
5532 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5533 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5534 msgstr ""
5536 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5537 msgid "Canvas transparency"
5538 msgstr ""
5540 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5541 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5542 msgstr ""
5544 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5545 msgid "Smear transparency"
5546 msgstr ""
5548 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5549 msgid ""
5550 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5551 msgstr ""
5553 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5554 msgid "Thick paint"
5555 msgstr ""
5557 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5558 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5559 msgstr ""
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5562 msgid "Burst"
5563 msgstr ""
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5566 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5567 msgstr ""
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5570 msgid "Embossed leather"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5574 msgid ""
5575 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5576 "texture"
5577 msgstr ""
5579 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5580 msgid "Carnaval"
5581 msgstr ""
5583 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5584 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5585 msgstr ""
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5588 msgid "Plastify"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5592 msgid ""
5593 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5594 "crumple"
5595 msgstr ""
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5598 msgid "Plaster"
5599 msgstr ""
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5602 msgid ""
5603 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5604 msgstr ""
5606 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5607 msgid "Rough transparency"
5608 msgstr ""
5610 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5611 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5612 msgstr ""
5614 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5615 msgid "Gouache"
5616 msgstr ""
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5619 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5620 msgstr ""
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5623 msgid "Alpha engraving"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5627 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5628 msgstr ""
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5631 msgid "Alpha draw, liquid"
5632 msgstr ""
5634 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5635 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5636 msgstr ""
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5639 msgid "Liquid drawing"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5643 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5644 msgstr ""
5646 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5647 msgid "Marbled ink"
5648 msgstr ""
5650 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5651 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5652 msgstr ""
5654 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5655 msgid "Thick acrylic"
5656 msgstr ""
5658 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5659 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5660 msgstr ""
5662 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5663 msgid "Alpha engraving B"
5664 msgstr ""
5666 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5667 msgid ""
5668 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5669 msgstr ""
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5672 msgid "Lapping"
5673 msgstr ""
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5676 msgid "Something like a water noise"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5680 msgid "Monochrome transparency"
5681 msgstr ""
5683 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5684 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5685 msgstr ""
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5688 msgid "Duotone"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5692 msgid "Change colors to a duotone palette"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5696 msgid "Light eraser, negative"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5700 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5704 msgid "Alpha repaint"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5708 msgid "Repaint anything monochrome"
5709 msgstr ""
5711 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5712 msgid "Saturation map"
5713 msgstr ""
5715 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5716 msgid ""
5717 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5718 "saturation levels"
5719 msgstr ""
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5722 msgid "Riddled"
5723 msgstr ""
5725 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5726 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5727 msgstr ""
5729 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5730 msgid "Wrinkled varnish"
5731 msgstr ""
5733 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5734 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5735 msgstr ""
5737 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5738 msgid "Canvas Bumps"
5739 msgstr ""
5741 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5742 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5743 msgstr ""
5745 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5746 msgid "Canvas Bumps, matte"
5747 msgstr ""
5749 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5750 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5751 msgstr ""
5753 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5754 msgid "Canvas Bumps alpha"
5755 msgstr ""
5757 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5758 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5759 msgstr ""
5761 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5762 msgid "Lightness-Contrast"
5763 msgstr ""
5765 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5766 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5767 msgstr ""
5769 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5770 msgid "Clean edges"
5771 msgstr ""
5773 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5774 msgid ""
5775 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5776 "some filters"
5777 msgstr ""
5779 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5780 msgid "Bright metal"
5781 msgstr ""
5783 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5784 msgid "Bright metallic effect for any color"
5785 msgstr ""
5787 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5788 msgid "Deep colors plastic"
5789 msgstr ""
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5792 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5793 msgstr ""
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5796 msgid "Melted jelly, matte"
5797 msgstr ""
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5800 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5801 msgstr ""
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5804 msgid "Melted jelly"
5805 msgstr ""
5807 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5808 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5809 msgstr ""
5811 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5812 msgid "Combined lighting"
5813 msgstr ""
5815 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5816 msgid "Tinfoil"
5817 msgstr ""
5819 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5820 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5821 msgstr ""
5823 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5824 msgid "Copper and chocolate"
5825 msgstr ""
5827 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5828 msgid ""
5829 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5830 "effects"
5831 msgstr ""
5833 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5834 msgid "Inner Glow"
5835 msgstr ""
5837 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5838 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5839 msgstr ""
5841 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5842 msgid "Soft colors"
5843 msgstr ""
5845 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5846 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5847 msgstr ""
5849 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5850 msgid "Relief print"
5851 msgstr ""
5853 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5854 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5855 msgstr ""
5857 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5858 msgid "Growing cells"
5859 msgstr ""
5861 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5862 msgid "Random rounded living cells like fill"
5863 msgstr ""
5865 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5866 msgid "Fluorescence"
5867 msgstr ""
5869 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5870 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5871 msgstr ""
5873 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5874 msgid "Tritone"
5875 msgstr ""
5877 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5878 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5879 msgstr ""
5881 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5882 msgid "Stripes 1:1"
5883 msgstr ""
5885 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5886 msgid "Stripes 1:1 white"
5887 msgstr ""
5889 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5890 msgid "Stripes 1:1.5"
5891 msgstr ""
5893 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5894 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5895 msgstr ""
5897 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5898 msgid "Stripes 1:2"
5899 msgstr ""
5901 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5902 msgid "Stripes 1:2 white"
5903 msgstr ""
5905 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5906 msgid "Stripes 1:3"
5907 msgstr ""
5909 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5910 msgid "Stripes 1:3 white"
5911 msgstr ""
5913 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5914 msgid "Stripes 1:4"
5915 msgstr ""
5917 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5918 msgid "Stripes 1:4 white"
5919 msgstr ""
5921 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5922 msgid "Stripes 1:5"
5923 msgstr ""
5925 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5926 msgid "Stripes 1:5 white"
5927 msgstr ""
5929 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5930 msgid "Stripes 1:8"
5931 msgstr ""
5933 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5934 msgid "Stripes 1:8 white"
5935 msgstr ""
5937 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5938 msgid "Stripes 1:10"
5939 msgstr ""
5941 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5942 msgid "Stripes 1:10 white"
5943 msgstr ""
5945 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5946 msgid "Stripes 1:16"
5947 msgstr ""
5949 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5950 msgid "Stripes 1:16 white"
5951 msgstr ""
5953 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5954 msgid "Stripes 1:32"
5955 msgstr ""
5957 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5958 msgid "Stripes 1:32 white"
5959 msgstr ""
5961 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5962 msgid "Stripes 1:64"
5963 msgstr ""
5965 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5966 msgid "Stripes 2:1"
5967 msgstr ""
5969 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5970 msgid "Stripes 2:1 white"
5971 msgstr ""
5973 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5974 msgid "Stripes 4:1"
5975 msgstr ""
5977 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5978 msgid "Stripes 4:1 white"
5979 msgstr ""
5981 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5982 msgid "Checkerboard"
5983 msgstr ""
5985 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5986 msgid "Checkerboard white"
5987 msgstr ""
5989 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5990 msgid "Packed circles"
5991 msgstr ""
5993 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5994 msgid "Polka dots, small"
5995 msgstr ""
5997 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5998 msgid "Polka dots, small white"
5999 msgstr ""
6001 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6002 msgid "Polka dots, medium"
6003 msgstr ""
6005 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6006 msgid "Polka dots, medium white"
6007 msgstr ""
6009 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6010 msgid "Polka dots, large"
6011 msgstr ""
6013 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6014 msgid "Polka dots, large white"
6015 msgstr ""
6017 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6018 msgid "Wavy"
6019 msgstr ""
6021 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6022 msgid "Wavy white"
6023 msgstr ""
6025 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6026 msgid "Camouflage"
6027 msgstr ""
6029 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6030 msgid "Ermine"
6031 msgstr ""
6033 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6034 msgid "Sand (bitmap)"
6035 msgstr ""
6037 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6038 msgid "Cloth (bitmap)"
6039 msgstr ""
6041 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6042 msgid "Old paint (bitmap)"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6046 msgid "Add a new connection point"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6050 msgid "Move a connection point"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6054 msgid "Remove a connection point"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6058 msgid "Direction"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6062 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6066 #: ../src/text-context.cpp:1604
6067 msgid " [truncated]"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6071 #, c-format
6072 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6073 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6074 msgstr[0] ""
6075 msgstr[1] ""
6077 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6078 #, c-format
6079 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6080 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6081 msgstr[0] ""
6082 msgstr[1] ""
6084 #: ../src/arc-context.cpp:324
6085 msgid ""
6086 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
6090 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/arc-context.cpp:476
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6097 "to draw around the starting point"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/arc-context.cpp:478
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6104 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/arc-context.cpp:504
6108 msgid "Create ellipse"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6112 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6113 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6114 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6115 msgstr ""
6117 #. status text
6118 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6119 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6123 msgid "Create 3D box"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/box3d.cpp:327
6127 msgid "<b>3D Box</b>"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/connector-context.cpp:236
6131 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/connector-context.cpp:237
6135 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/connector-context.cpp:781
6139 msgid "Creating new connector"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6143 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6147 msgid "Connection point drag cancelled."
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6151 msgid "Reroute connector"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6155 msgid "Create connector"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6159 msgid "Finishing connector"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6163 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6167 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
6171 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
6175 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6179 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6183 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6187 msgid "Create guide"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6191 msgid "Move guide"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6195 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6196 msgid "Delete guide"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6200 #, c-format
6201 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/desktop.cpp:843
6205 msgid "No previous zoom."
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/desktop.cpp:868
6209 msgid "No next zoom."
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6213 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6217 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6221 #, c-format
6222 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6226 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6230 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6234 msgid "Unclump tiled clones"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6238 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6242 msgid "Delete tiled clones"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6246 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6250 msgid ""
6251 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6252 "group</b>."
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6256 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6260 msgid "Create tiled clones"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6264 msgid "<small>Per row:</small>"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6268 msgid "<small>Per column:</small>"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6272 msgid "<small>Randomize:</small>"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6276 msgid "_Symmetry"
6277 msgstr ""
6279 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6280 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6281 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6282 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6283 #.
6284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6285 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6286 msgstr ""
6288 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6290 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6294 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6298 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6299 msgstr ""
6301 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6302 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6304 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6308 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6312 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6316 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6320 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6324 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6328 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6332 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6336 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6340 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6344 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6348 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6352 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6356 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6360 msgid "S_hift"
6361 msgstr ""
6363 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6365 #, no-c-format
6366 msgid "<b>Shift X:</b>"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6370 #, no-c-format
6371 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6375 #, no-c-format
6376 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6380 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6381 msgstr ""
6383 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6385 #, no-c-format
6386 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6390 #, no-c-format
6391 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6395 #, no-c-format
6396 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6400 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6404 msgid "<b>Exponent:</b>"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6408 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6412 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6413 msgstr ""
6415 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6419 msgid "<small>Alternate:</small>"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6423 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6427 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6428 msgstr ""
6430 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6433 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6437 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6441 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6442 msgstr ""
6444 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6446 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6450 msgid "Exclude tile height in shift"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6454 msgid "Exclude tile width in shift"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6458 msgid "Sc_ale"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6462 msgid "<b>Scale X:</b>"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6466 #, no-c-format
6467 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6471 #, no-c-format
6472 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6476 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6480 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6484 #, no-c-format
6485 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6489 #, no-c-format
6490 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6494 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6498 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6502 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6506 msgid "<b>Base:</b>"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6510 msgid ""
6511 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6515 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6519 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6523 msgid "Cumulate the scales for each row"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6527 msgid "Cumulate the scales for each column"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6531 msgid "_Rotation"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6535 msgid "<b>Angle:</b>"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6539 #, no-c-format
6540 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6544 #, no-c-format
6545 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6549 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6553 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6557 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6561 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6565 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6569 msgid "_Blur & opacity"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6573 msgid "<b>Blur:</b>"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6577 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6581 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6585 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6589 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6593 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6597 msgid "<b>Fade out:</b>"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6601 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6605 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6609 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6613 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6617 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6621 msgid "Co_lor"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6625 msgid "Initial color: "
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6629 msgid "Initial color of tiled clones"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6633 msgid ""
6634 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6635 "stroke)"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6639 msgid "<b>H:</b>"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6643 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6647 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6651 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6655 msgid "<b>S:</b>"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6659 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6663 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6667 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6671 msgid "<b>L:</b>"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6675 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6679 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6683 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6687 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6691 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6695 msgid "_Trace"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6699 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6703 msgid ""
6704 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6705 "apply it to the clone"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6709 msgid "1. Pick from the drawing:"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6713 msgid "Pick the visible color and opacity"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6717 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6721 msgid "R"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6725 msgid "Pick the Red component of the color"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6729 msgid "G"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6733 msgid "Pick the Green component of the color"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6737 msgid "B"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6741 msgid "Pick the Blue component of the color"
6742 msgstr ""
6744 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6745 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6747 msgid "clonetiler|H"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6751 msgid "Pick the hue of the color"
6752 msgstr ""
6754 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6755 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6757 msgid "clonetiler|S"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6761 msgid "Pick the saturation of the color"
6762 msgstr ""
6764 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6765 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6767 msgid "clonetiler|L"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6771 msgid "Pick the lightness of the color"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6775 msgid "2. Tweak the picked value:"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6779 msgid "Gamma-correct:"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6783 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6787 msgid "Randomize:"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6791 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6795 msgid "Invert:"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6799 msgid "Invert the picked value"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6803 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6807 msgid "Presence"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6811 msgid ""
6812 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6813 "that point"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6817 msgid "Size"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6821 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6825 msgid ""
6826 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6827 "or stroke)"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6831 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6835 msgid "How many rows in the tiling"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6839 msgid "How many columns in the tiling"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6843 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6847 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6851 msgid "Rows, columns: "
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6855 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6859 msgid "Width, height: "
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6863 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6867 msgid "Use saved size and position of the tile"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6871 msgid ""
6872 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6873 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6877 msgid " <b>_Create</b> "
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6881 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6882 msgstr ""
6884 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6885 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6886 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6887 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6888 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6890 msgid " _Unclump "
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6894 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6898 msgid " Re_move "
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6902 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6906 msgid " R_eset "
6907 msgstr ""
6909 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6911 msgid ""
6912 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6913 "to zero"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6917 msgid "_Page"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6921 msgid "_Drawing"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6925 msgid "_Selection"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6929 msgid "_Custom"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6933 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6937 msgid "Units:"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6941 msgid "_x0:"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6945 msgid "x_1:"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6949 msgid "Wid_th:"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6953 msgid "_y0:"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6957 msgid "y_1:"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6961 msgid "Hei_ght:"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6965 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6969 msgid "_Width:"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6973 msgid "pixels at"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6977 msgid "dp_i"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
6981 msgid "_Height:"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
6985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
6986 msgid "dpi"
6987 msgstr ""
6989 #. true = has mnemonic
6990 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6991 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6995 msgid "_Browse..."
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6999 msgid "Batch export all selected objects"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7003 msgid ""
7004 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7005 "(caution, overwrites without asking!)"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7009 msgid "Hide all except selected"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7013 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7017 msgid "_Export"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7021 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7025 #, c-format
7026 msgid "Batch export %d selected object"
7027 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7028 msgstr[0] ""
7029 msgstr[1] ""
7031 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7032 msgid "Export in progress"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7036 #, c-format
7037 msgid "Exporting %d files"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7041 #, c-format
7042 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7046 msgid "You have to enter a filename"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7050 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7054 #, c-format
7055 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7059 #, c-format
7060 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7064 msgid "Select a filename for exporting"
7065 msgstr ""
7067 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7068 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7069 #, c-format
7070 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7071 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7072 msgstr[0] ""
7073 msgstr[1] ""
7075 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7076 msgid "exact"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7080 msgid "partial"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7084 msgid "No objects found"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7088 msgid "T_ype: "
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7092 msgid "Search in all object types"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7096 msgid "All types"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7100 msgid "Search all shapes"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7104 msgid "All shapes"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7108 msgid "Search rectangles"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7112 msgid "Rectangles"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7116 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7120 msgid "Ellipses"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7124 msgid "Search stars and polygons"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7128 msgid "Stars"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7132 msgid "Search spirals"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7136 msgid "Spirals"
7137 msgstr ""
7139 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7140 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7141 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7142 msgid "Search paths, lines, polylines"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
7147 msgid "Paths"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7151 msgid "Search text objects"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7155 msgid "Texts"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7159 msgid "Search groups"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7163 msgid "Groups"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7167 msgid "Search clones"
7168 msgstr ""
7170 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7171 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7172 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7173 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7174 msgid "find|Clones"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7178 msgid "Search images"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7182 msgid "Search offset objects"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7186 msgid "Offsets"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7190 msgid "_Text: "
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7194 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7198 msgid "_ID: "
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7202 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7206 msgid "_Style: "
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7210 msgid ""
7211 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7215 msgid "_Attribute: "
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7219 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7223 msgid "Search in s_election"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7227 msgid "Limit search to the current selection"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7231 msgid "Search in current _layer"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7235 msgid "Limit search to the current layer"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7239 msgid "Include _hidden"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7243 msgid "Include hidden objects in search"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7247 msgid "Include l_ocked"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7251 msgid "Include locked objects in search"
7252 msgstr ""
7254 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7255 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7256 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7257 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7258 msgid "_Clear"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7262 msgid "Clear values"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7266 msgid "_Find"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7270 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7271 msgstr ""
7273 #. Create the label for the object id
7274 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7275 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7276 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7277 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7278 msgid "_Id"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7282 msgid ""
7283 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7284 msgstr ""
7286 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7287 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7288 #: ../src/verbs.cpp:2445
7289 msgid "_Set"
7290 msgstr ""
7292 #. Create the label for the object label
7293 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7294 msgid "_Label"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7298 msgid "A freeform label for the object"
7299 msgstr ""
7301 #. Create the label for the object title
7302 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7303 msgid "_Title"
7304 msgstr ""
7306 #. Create the frame for the object description
7307 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7308 msgid "_Description"
7309 msgstr ""
7311 #. Hide
7312 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7313 msgid "_Hide"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7317 msgid "Check to make the object invisible"
7318 msgstr ""
7320 #. Lock
7321 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7322 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7323 msgid "L_ock"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7327 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7328 msgstr ""
7330 #. Create the frame for interactivity options
7331 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7332 msgid "_Interactivity"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7337 msgid "Ref"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7341 msgid "Lock object"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7345 msgid "Unlock object"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7349 msgid "Hide object"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7353 msgid "Unhide object"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7357 msgid "Id invalid! "
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7361 msgid "Id exists! "
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7365 msgid "Set object ID"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7369 msgid "Set object label"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7373 msgid "Set object title"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7377 msgid "Set object description"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7381 msgid "Href:"
7382 msgstr ""
7384 #. default x:
7385 #. default y:
7386 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
7388 msgid "Target:"
7389 msgstr ""
7391 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7392 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7393 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7394 msgid "Role:"
7395 msgstr ""
7397 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7398 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7399 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7400 msgid "Arcrole:"
7401 msgstr ""
7403 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7404 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7405 msgid "Title:"
7406 msgstr ""
7408 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7409 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7410 msgid "Actuate:"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7414 msgid "URL:"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7418 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7419 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
7421 msgid "X:"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7425 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7426 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
7428 msgid "Y:"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7432 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
7433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
7434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
7435 msgid "Width:"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7439 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7440 msgid "Height:"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7444 #, c-format
7445 msgid "%s Properties"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7449 #, c-format
7450 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7454 #, c-format
7455 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7459 #, c-format
7460 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7464 msgid "<i>Checking...</i>"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7468 msgid "Fix spelling"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7472 msgid "Suggestions:"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7476 msgid "_Accept"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7480 msgid "Accept the chosen suggestion"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7484 msgid "_Ignore once"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7488 msgid "Ignore this word only once"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7492 msgid "_Ignore"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7496 msgid "Ignore this word in this session"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7500 msgid "A_dd to dictionary:"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7504 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7508 msgid "_Stop"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7512 msgid "Stop the check"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7516 msgid "_Start"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7520 msgid "Start the check"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7524 msgid "Font"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7528 msgid "Align lines left"
7529 msgstr ""
7531 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7532 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7533 msgid "Center lines"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7537 msgid "Align lines right"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7541 msgid "Justify lines"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
7545 msgid "Horizontal text"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
7549 msgid "Vertical text"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7553 msgid "Line spacing:"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7557 msgid "Set as default"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7561 msgid "Set text style"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7565 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7569 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7576 "commit changes."
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7580 msgid "Drag to reorder nodes"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7584 msgid "New element node"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7588 msgid "New text node"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7592 msgid "Duplicate node"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7596 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7600 msgid "Unindent node"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7604 msgid "Indent node"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7608 msgid "Raise node"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7612 msgid "Lower node"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7616 msgid "Delete attribute"
7617 msgstr ""
7619 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7620 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7621 msgid "Attribute name"
7622 msgstr ""
7624 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7625 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7626 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7627 msgid "Set attribute"
7628 msgstr ""
7630 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7631 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7632 msgid "Set"
7633 msgstr ""
7635 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7636 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7637 msgid "Attribute value"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7641 msgid "Drag XML subtree"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7645 msgid "New element node..."
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7649 msgid "Cancel"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7653 msgid "Create"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7657 msgid "Create new element node"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7661 msgid "Create new text node"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7665 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7669 msgid "Change attribute"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7673 msgid "Grid _units:"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7677 msgid "_Origin X:"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
7682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7683 msgid "X coordinate of grid origin"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7687 msgid "O_rigin Y:"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7693 msgid "Y coordinate of grid origin"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7697 msgid "Spacing _Y:"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
7702 msgid "Base length of z-axis"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
7708 msgid "Angle X:"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7713 msgid "Angle of x-axis"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
7719 msgid "Angle Z:"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7724 msgid "Angle of z-axis"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7728 msgid "Grid line _color:"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7732 msgid "Grid line color"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7736 msgid "Color of grid lines"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7740 msgid "Ma_jor grid line color:"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7744 msgid "Major grid line color"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7748 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7752 msgid "_Major grid line every:"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7756 msgid "lines"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7760 msgid "Rectangular grid"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7764 msgid "Axonometric grid"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7768 msgid "Create new grid"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7772 msgid "_Enabled"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7776 msgid ""
7777 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7778 "grids."
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7782 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7786 msgid ""
7787 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7788 "will be snapped to"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7792 msgid "_Visible"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7796 msgid ""
7797 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7798 "to invisible grids."
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7802 msgid "Spacing _X:"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
7807 msgid "Distance between vertical grid lines"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7812 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7816 msgid "_Show dots instead of lines"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7820 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7821 msgstr ""
7823 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7824 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7826 msgid "UNDEFINED"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7830 msgid "grid line"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7834 msgid "grid intersection"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7838 msgid "guide"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7842 msgid "guide intersection"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7846 msgid "guide origin"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7850 msgid "grid-guide intersection"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7854 msgid "cusp node"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7858 msgid "smooth node"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7862 msgid "path"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7866 msgid "path intersection"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7870 msgid "bounding box corner"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7874 msgid "bounding box side"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7878 msgid "page border"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7882 msgid "line midpoint"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7886 msgid "object midpoint"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7890 msgid "object rotation center"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7894 msgid "handle"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7898 msgid "bounding box side midpoint"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7902 msgid "bounding box midpoint"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7906 msgid "page corner"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7910 msgid "convex hull corner"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7914 msgid "quadrant point"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7918 msgid "center"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7922 msgid "corner"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7926 msgid "text baseline"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7930 msgid "constrained angle"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7934 msgid "constraint"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7938 msgid "Bounding box corner"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7942 msgid "Bounding box midpoint"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7946 msgid "Bounding box side midpoint"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
7950 msgid "Smooth node"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
7954 msgid "Cusp node"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7958 msgid "Line midpoint"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7962 msgid "Object midpoint"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7966 msgid "Object rotation center"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7970 msgid "Handle"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7974 msgid "Path intersection"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7978 msgid "Guide"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7982 msgid "Guide origin"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7986 msgid "Convex hull corner"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7990 msgid "Quadrant point"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7994 msgid "Center"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7998 msgid "Corner"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
8002 msgid "Text baseline"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
8006 msgid "Multiple of grid spacing"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
8010 msgid " to "
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/document.cpp:478
8014 #, c-format
8015 msgid "New document %d"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/document.cpp:510
8019 #, c-format
8020 msgid "Memory document %d"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/document.cpp:740
8024 #, c-format
8025 msgid "Unnamed document %d"
8026 msgstr ""
8028 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8029 #: ../src/draw-context.cpp:577
8030 msgid "Path is closed."
8031 msgstr ""
8033 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8034 #: ../src/draw-context.cpp:592
8035 msgid "Closing path."
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/draw-context.cpp:702
8039 msgid "Draw path"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/draw-context.cpp:863
8043 msgid "Creating single dot"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/draw-context.cpp:864
8047 msgid "Create single dot"
8048 msgstr ""
8050 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8051 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8052 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8053 #, c-format
8054 msgid " alpha %.3g"
8055 msgstr ""
8057 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8058 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8059 #, c-format
8060 msgid ", averaged with radius %d"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8064 #, c-format
8065 msgid " under cursor"
8066 msgstr ""
8068 #. message, to show in the statusbar
8069 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8070 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8074 msgid ""
8075 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8076 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8077 "to copy the color under mouse to clipboard"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8081 msgid "Set picked color"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8085 msgid ""
8086 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8090 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8094 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8098 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8102 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8106 msgid "Draw calligraphic stroke"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8110 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8114 msgid "Draw eraser stroke"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/event-context.cpp:615
8118 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/event-log.cpp:37
8122 msgid "[Unchanged]"
8123 msgstr ""
8125 #. Edit
8126 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8127 msgid "_Undo"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8131 msgid "_Redo"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8135 msgid "Dependency:"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8139 msgid "  type: "
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8143 msgid "  location: "
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8147 msgid "  string: "
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8151 msgid "  description: "
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8155 msgid " (No preferences)"
8156 msgstr ""
8158 #. This is some filler text, needs to change before relase
8159 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8160 msgid ""
8161 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8162 "span>\n"
8163 "\n"
8164 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8165 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8166 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8170 msgid "Show dialog on startup"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8174 #, c-format
8175 msgid "'%s' working, please wait..."
8176 msgstr ""
8178 #. static int i = 0;
8179 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8180 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8181 msgid ""
8182 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8183 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8187 msgid "an ID was not defined for it."
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8191 msgid "there was no name defined for it."
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8195 msgid "the XML description of it got lost."
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8199 msgid "no implementation was defined for the extension."
8200 msgstr ""
8202 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8203 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8204 msgid "a dependency was not met."
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8208 msgid "Extension \""
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8212 msgid "\" failed to load because "
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8216 #, c-format
8217 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8221 msgid "ID:"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8225 msgid "State:"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8229 msgid "Loaded"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8233 msgid "Unloaded"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8237 msgid "Deactivated"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8241 msgid ""
8242 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8243 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8244 "this extension."
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
8248 msgid ""
8249 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8250 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8251 "expected."
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/extension/init.cpp:276
8255 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/extension/init.cpp:290
8259 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8263 "will not be loaded."
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8267 msgid "Adaptive Threshold"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8271 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8272 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8273 msgid "Offset"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8277 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8278 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8279 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8280 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8281 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8282 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8283 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8284 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8285 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8286 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8287 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8288 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8289 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8290 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8291 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8292 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8293 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8294 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8295 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8296 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8297 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8298 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8299 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8300 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8301 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8302 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8303 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8304 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8305 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8306 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8307 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8308 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8309 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8310 msgid "Raster"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8314 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8318 msgid "Add Noise"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8322 msgid "Type"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8326 msgid "Uniform Noise"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8330 msgid "Gaussian Noise"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8334 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8338 msgid "Impulse Noise"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8342 msgid "Laplacian Noise"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8346 msgid "Poisson Noise"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8350 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8354 msgid "Blur"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8358 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8359 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8360 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8361 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8362 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8363 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8364 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8365 msgid "Radius"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8369 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8370 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8371 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8372 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8373 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8374 msgid "Sigma"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8378 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8382 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8383 msgid "Channel"
8384 msgstr ""
8386 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8387 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8388 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8389 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8390 msgid "Layer"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8394 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8395 msgid "Red Channel"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8399 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8400 msgid "Green Channel"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8404 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8405 msgid "Blue Channel"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8410 msgid "Cyan Channel"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8414 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8415 msgid "Magenta Channel"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8419 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8420 msgid "Yellow Channel"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8424 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8425 msgid "Black Channel"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8430 msgid "Opacity Channel"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8434 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8435 msgid "Matte Channel"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8439 msgid "Extract specific channel from image."
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8443 msgid "Charcoal"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8447 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8451 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8455 msgid "Contrast"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8459 msgid "Adjust"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8463 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8467 msgid "Cycle Colormap"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8471 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
8474 msgid "Amount"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8478 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8482 msgid "Despeckle"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8486 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8490 msgid "Edge"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8494 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8498 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8502 msgid "Enhance"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8506 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8510 msgid "Equalize"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8514 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8518 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8519 msgid "Gaussian Blur"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8525 msgid "Factor"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8529 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8533 msgid "Implode"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8537 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8541 msgid "Level"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8545 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8546 msgid "Black Point"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8550 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8551 msgid "White Point"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8555 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8556 msgid "Gamma Correction"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8560 msgid ""
8561 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8562 "to the full color range."
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8566 msgid "Level (with Channel)"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8570 msgid ""
8571 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8572 "between the given ranges to the full color range."
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8576 msgid "Median"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8580 msgid ""
8581 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8582 "neighborhood."
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8586 msgid "HSB Adjust"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8590 msgid "Brightness"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8594 msgid ""
8595 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8599 msgid "Negate"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8603 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8607 msgid "Normalize"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8611 msgid ""
8612 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8613 "range of color."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8617 msgid "Oil Paint"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8621 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8625 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8629 msgid "Raise"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8633 msgid "Raised"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8637 msgid ""
8638 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8639 "appearance."
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8643 msgid "Reduce Noise"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8647 msgid ""
8648 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8652 msgid "Resample"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8656 msgid ""
8657 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8661 msgid "Shade"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8666 msgid "Azimuth"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8671 msgid "Elevation"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8675 msgid "Colored Shading"
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8679 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8683 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8687 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8691 msgid "Dither"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8695 msgid ""
8696 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8697 "the original position"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8701 msgid "Swirl"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8705 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8706 msgstr ""
8708 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8709 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8710 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8711 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8712 msgid "Threshold"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8716 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8720 msgid "Unsharp Mask"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8724 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8728 msgid "Wave"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8732 msgid "Amplitude"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8736 msgid "Wavelength"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8740 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8744 msgid "Inset/Outset Halo"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8748 msgid "Width in px of the halo"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8752 msgid "Number of steps"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8756 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8760 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8761 msgid "Restrict to PS level"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8765 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8766 msgid "PostScript level 3"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8770 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8771 msgid "PostScript level 2"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8775 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8776 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8777 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8778 msgid "Convert texts to paths"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8782 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8786 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8787 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8788 msgid "Rasterize filter effects"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8792 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8793 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8794 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8798 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8799 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8800 msgid "Export area is drawing"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8804 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8805 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8806 msgid "Export area is page"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8810 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8811 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8812 msgid "Limit export to the object with ID"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8816 msgid "PostScript File"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8820 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8824 msgid "Encapsulated PostScript File"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8828 msgid "Restrict to PDF version"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8832 msgid "PDF 1.4"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8836 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8840 msgid "EMF Input"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8844 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8848 msgid "Enhanced Metafiles"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8852 msgid "WMF Input"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8856 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8860 msgid "Windows Metafiles"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8864 msgid "EMF Output"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8868 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8872 msgid "Enhanced Metafile"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8876 msgid "Drop Shadow"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8880 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
8881 msgid "Blur radius, px"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8885 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
8886 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8889 msgid "Opacity, %"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8893 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8894 msgid "Horizontal offset, px"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8898 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
8899 msgid "Vertical offset, px"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8903 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
8904 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8905 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8906 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
8908 msgid "Filters"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8912 msgid "Black, blurred drop shadow"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8916 msgid "Drop Glow"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
8920 msgid "White, blurred drop glow"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8924 msgid "Bundled"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8928 msgid "Personal"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8932 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8936 msgid "Snow crest"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8940 msgid "Drift Size"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8944 msgid "Snow has fallen on object"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8948 #, c-format
8949 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8953 msgid "Link or embed image:"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8957 msgid "embed"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8961 msgid "link"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8965 msgid ""
8966 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8967 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8971 msgid "GIMP Gradients"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8975 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8979 msgid "Gradients used in GIMP"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8983 msgid "Grid"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8987 msgid "Line Width"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8991 msgid "Horizontal Spacing"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8995 msgid "Vertical Spacing"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
8999 msgid "Horizontal Offset"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9003 msgid "Vertical Offset"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9007 msgid "Draw a path which is a grid"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9011 msgid "JavaFX Output"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9015 msgid "JavaFX (*.fx)"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9019 msgid "JavaFX Raytracer File"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9023 msgid "LaTeX Output"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9027 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9031 msgid "LaTeX PSTricks File"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9035 msgid "LaTeX Print"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9039 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9043 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9047 msgid "OpenDocument drawing file"
9048 msgstr ""
9050 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9051 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9052 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9053 msgid "media box"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9057 msgid "crop box"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9061 msgid "trim box"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9065 msgid "bleed box"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9069 msgid "art box"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9073 msgid "Select page:"
9074 msgstr ""
9076 #. Display total number of pages
9077 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9078 #, c-format
9079 msgid "out of %i"
9080 msgstr ""
9082 #. Crop settings
9083 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9084 msgid "Clip to:"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9088 msgid "Page settings"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9092 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9096 msgid ""
9097 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9098 "and slow performance."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9102 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9103 msgid "rough"
9104 msgstr ""
9106 #. Text options
9107 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9108 msgid "Text handling:"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9112 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9113 msgid "Import text as text"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9117 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9121 msgid "Embed images"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9125 msgid "Import settings"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9129 msgid "PDF Import Settings"
9130 msgstr ""
9132 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9133 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9134 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9135 msgid "pdfinput|medium"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9139 msgid "fine"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9143 msgid "very fine"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9147 msgid "PDF Input"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9151 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9155 msgid "Adobe Portable Document Format"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9159 msgid "AI Input"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9163 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9167 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9171 msgid "PovRay Output"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9175 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9179 msgid "PovRay Raytracer File"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9183 msgid "SVG Input"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9187 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9191 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9195 msgid "SVG Output Inkscape"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9199 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9203 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9207 msgid "SVG Output"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9211 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9215 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9219 msgid "SVGZ Input"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9223 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9227 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9231 msgid "SVGZ Output"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9235 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9239 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9243 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9247 msgid "Windows 32-bit Print"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9251 msgid "WPG Input"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9255 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9259 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9263 msgid "Live preview"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9267 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9268 msgstr ""
9270 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9271 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9272 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9273 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9274 #: ../src/extension/system.cpp:107
9275 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/file.cpp:147
9279 msgid "default.svg"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9283 #, c-format
9284 msgid "Failed to load the requested file %s"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/file.cpp:290
9288 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/file.cpp:296
9292 #, c-format
9293 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/file.cpp:325
9297 msgid "Document reverted."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/file.cpp:327
9301 msgid "Document not reverted."
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/file.cpp:477
9305 msgid "Select file to open"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/file.cpp:564
9309 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/file.cpp:569
9313 #, c-format
9314 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9315 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9316 msgstr[0] ""
9317 msgstr[1] ""
9319 #: ../src/file.cpp:574
9320 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/file.cpp:605
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9327 "caused by an unknown filename extension."
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9331 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9332 msgid "Document not saved."
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/file.cpp:613
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/file.cpp:621
9342 #, c-format
9343 msgid "File %s could not be saved."
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/file.cpp:638
9347 msgid "Document saved."
9348 msgstr ""
9350 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9351 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9352 #, c-format
9353 msgid "drawing%s"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/file.cpp:776
9357 #, c-format
9358 msgid "drawing-%d%s"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/file.cpp:780
9362 #, c-format
9363 msgid "%s"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/file.cpp:795
9367 msgid "Select file to save a copy to"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/file.cpp:797
9371 msgid "Select file to save to"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/file.cpp:892
9375 msgid "No changes need to be saved."
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/file.cpp:909
9379 msgid "Saving document..."
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/file.cpp:1068
9383 msgid "Import"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/file.cpp:1118
9387 msgid "Select file to import"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/file.cpp:1230
9391 msgid "Select file to export to"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9395 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9399 msgid "Blend"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9403 msgid "Color Matrix"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9407 msgid "Component Transfer"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9411 msgid "Composite"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9415 msgid "Convolve Matrix"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9419 msgid "Diffuse Lighting"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9423 msgid "Displacement Map"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9427 msgid "Flood"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9431 msgid "Image"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9435 msgid "Merge"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9439 msgid "Specular Lighting"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9443 msgid "Tile"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9447 msgid "Turbulence"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9451 msgid "Source Graphic"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9455 msgid "Source Alpha"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9459 msgid "Background Image"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9463 msgid "Background Alpha"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9467 msgid "Fill Paint"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9471 msgid "Stroke Paint"
9472 msgstr ""
9474 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9475 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9476 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9477 msgid "filterBlendMode|Normal"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9481 msgid "Multiply"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
9485 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
9486 msgid "Screen"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9490 msgid "Darken"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9494 msgid "Lighten"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9498 msgid "Matrix"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9502 msgid "Saturate"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9506 msgid "Hue Rotate"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9510 msgid "Luminance to Alpha"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9514 msgid "Over"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9518 msgid "In"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9522 msgid "Out"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9526 msgid "Atop"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9530 msgid "XOR"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9534 msgid "Arithmetic"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9538 msgid "Identity"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9542 msgid "Table"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9546 msgid "Discrete"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9550 msgid "Linear"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9554 msgid "Gamma"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9558 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9559 msgid "Duplicate"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9563 msgid "Wrap"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9567 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9568 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9569 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9570 msgid "Red"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9574 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9575 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9576 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9577 msgid "Green"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9581 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9583 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9584 msgid "Blue"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9588 msgid "Alpha"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9592 msgid "Erode"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9596 msgid "Dilate"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9600 msgid "Fractal Noise"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9604 msgid "Distant Light"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9608 msgid "Point Light"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9612 msgid "Spot Light"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/flood-context.cpp:246
9616 msgid "Visible Colors"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9620 msgid "Small"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/flood-context.cpp:266
9624 msgid "Medium"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9628 msgid "Large"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/flood-context.cpp:469
9632 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/flood-context.cpp:509
9636 #, c-format
9637 msgid ""
9638 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9639 msgid_plural ""
9640 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9641 msgstr[0] ""
9642 msgstr[1] ""
9644 #: ../src/flood-context.cpp:513
9645 #, c-format
9646 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9647 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9648 msgstr[0] ""
9649 msgstr[1] ""
9651 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9652 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9656 msgid ""
9657 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9658 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9662 msgid "Fill bounded area"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9666 msgid "Set style on object"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9670 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9674 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9675 msgstr ""
9677 #. POINT_LG_BEGIN
9678 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9679 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9683 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9687 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9691 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9692 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9696 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9697 msgstr ""
9699 #. POINT_RG_FOCUS
9700 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9701 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9702 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9703 msgstr ""
9705 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9706 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9707 #, c-format
9708 msgid "%s selected"
9709 msgstr ""
9711 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9712 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9713 #, c-format
9714 msgid " out of %d gradient handle"
9715 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9716 msgstr[0] ""
9717 msgstr[1] ""
9719 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9720 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9721 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9722 #, c-format
9723 msgid " on %d selected object"
9724 msgid_plural " on %d selected objects"
9725 msgstr[0] ""
9726 msgstr[1] ""
9728 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9729 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9730 #, c-format
9731 msgid ""
9732 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9733 msgid_plural ""
9734 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9735 msgstr[0] ""
9736 msgstr[1] ""
9738 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9739 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9740 #, c-format
9741 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9742 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9743 msgstr[0] ""
9744 msgstr[1] ""
9746 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9747 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9748 #, c-format
9749 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9750 msgid_plural ""
9751 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9752 msgstr[0] ""
9753 msgstr[1] ""
9755 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9756 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9757 msgid "Add gradient stop"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9761 msgid "Simplify gradient"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9765 msgid "Create default gradient"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9769 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9773 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9777 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9781 msgid "Invert gradient"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9785 #, c-format
9786 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9787 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9788 msgstr[0] ""
9789 msgstr[1] ""
9791 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9792 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9796 msgid "Merge gradient handles"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9800 msgid "Move gradient handle"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9804 msgid "Delete gradient stop"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9808 #, c-format
9809 msgid ""
9810 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9811 "+Alt</b> to delete stop"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9815 msgid " (stroke)"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9819 #, c-format
9820 msgid ""
9821 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9822 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9826 #, c-format
9827 msgid ""
9828 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9829 "separate focus"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9833 #, c-format
9834 msgid ""
9835 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9836 "separate"
9837 msgid_plural ""
9838 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9839 "separate"
9840 msgstr[0] ""
9841 msgstr[1] ""
9843 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9844 msgid "Move gradient handle(s)"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9848 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9852 msgid "Delete gradient stop(s)"
9853 msgstr ""
9855 #. Add the units menu.
9856 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
9858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
9859 msgid "Units"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/helper/units.cpp:38
9863 msgid "Point"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9867 msgid "pt"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/helper/units.cpp:38
9871 msgid "Pt"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/helper/units.cpp:39
9875 msgid "Pica"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/helper/units.cpp:39
9879 msgid "pc"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/helper/units.cpp:39
9883 msgid "Picas"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/helper/units.cpp:39
9887 msgid "Pc"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/helper/units.cpp:40
9891 msgid "Pixel"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9897 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9898 msgid "px"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/helper/units.cpp:40
9902 msgid "Pixels"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/helper/units.cpp:40
9906 msgid "Px"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9910 msgid "%"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/helper/units.cpp:42
9914 msgid "Percents"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/helper/units.cpp:43
9918 msgid "Millimeter"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9922 msgid "mm"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/helper/units.cpp:43
9926 msgid "Millimeters"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/helper/units.cpp:44
9930 msgid "Centimeter"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/helper/units.cpp:44
9934 msgid "cm"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/helper/units.cpp:44
9938 msgid "Centimeters"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/helper/units.cpp:45
9942 msgid "Meter"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/helper/units.cpp:45
9946 msgid "m"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/helper/units.cpp:45
9950 msgid "Meters"
9951 msgstr ""
9953 #. no svg_unit
9954 #: ../src/helper/units.cpp:46
9955 msgid "Inch"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/helper/units.cpp:46
9959 msgid "in"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/helper/units.cpp:46
9963 msgid "Inches"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/helper/units.cpp:47
9967 msgid "Foot"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/helper/units.cpp:47
9971 msgid "ft"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/helper/units.cpp:47
9975 msgid "Feet"
9976 msgstr ""
9978 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9979 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9980 #: ../src/helper/units.cpp:50
9981 msgid "Em square"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/helper/units.cpp:50
9985 msgid "em"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/helper/units.cpp:50
9989 msgid "Em squares"
9990 msgstr ""
9992 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9993 #: ../src/helper/units.cpp:52
9994 msgid "Ex square"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/helper/units.cpp:52
9998 msgid "ex"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/helper/units.cpp:52
10002 msgid "Ex squares"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/inkscape.cpp:328
10006 msgid "Autosaving documents..."
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/inkscape.cpp:399
10010 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10014 #, c-format
10015 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/inkscape.cpp:424
10019 msgid "Autosave complete."
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/inkscape.cpp:665
10023 msgid "Untitled document"
10024 msgstr ""
10026 #. Show nice dialog box
10027 #: ../src/inkscape.cpp:697
10028 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/inkscape.cpp:698
10032 msgid ""
10033 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10034 "locations:\n"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/inkscape.cpp:699
10038 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10039 msgstr ""
10041 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10042 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10043 #: ../src/interface.cpp:872
10044 msgid "Commands Bar"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/interface.cpp:872
10048 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/interface.cpp:874
10052 msgid "Snap Controls Bar"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/interface.cpp:874
10056 msgid "Show or hide the snapping controls"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/interface.cpp:876
10060 msgid "Tool Controls Bar"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/interface.cpp:876
10064 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/interface.cpp:878
10068 msgid "_Toolbox"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/interface.cpp:878
10072 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/interface.cpp:884
10076 msgid "_Palette"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/interface.cpp:884
10080 msgid "Show or hide the color palette"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/interface.cpp:886
10084 msgid "_Statusbar"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/interface.cpp:886
10088 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/interface.cpp:960
10092 #, c-format
10093 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/interface.cpp:1002
10097 msgid "Open _Recent"
10098 msgstr ""
10100 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10101 #: ../src/interface.cpp:1103
10102 #, c-format
10103 msgid "Enter group #%s"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/interface.cpp:1114
10107 msgid "Go to parent"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10111 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10112 msgid "Drop color"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10116 msgid "Drop color on gradient"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/interface.cpp:1407
10120 msgid "Could not parse SVG data"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/interface.cpp:1446
10124 msgid "Drop SVG"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/interface.cpp:1480
10128 msgid "Drop bitmap image"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/interface.cpp:1572
10132 #, c-format
10133 msgid ""
10134 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10135 "you want to replace it?</span>\n"
10136 "\n"
10137 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/knot.cpp:431
10141 msgid "Node or handle drag canceled."
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/knotholder.cpp:150
10145 msgid "Change handle"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/knotholder.cpp:229
10149 msgid "Move handle"
10150 msgstr ""
10152 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10153 #: ../src/knotholder.cpp:250
10154 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/knotholder.cpp:253
10158 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/knotholder.cpp:256
10162 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10166 msgid "Master"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10170 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10174 msgid "Dockbar style"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10178 msgid "Dockbar style to show items on it"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10182 msgid "Iconify"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10186 msgid "Iconify this dock"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10190 msgid "Close"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10194 msgid "Close this dock"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10199 msgid "Controlling dock item"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10203 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10204 msgstr ""
10206 #. Name
10207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
10208 msgid "Orientation"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10212 msgid "Orientation of the docking item"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10216 msgid "Resizable"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10220 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10224 msgid "Item behavior"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10228 msgid ""
10229 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10230 "locked, etc.)"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10234 msgid "Locked"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10238 msgid ""
10239 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10243 msgid "Preferred width"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10247 msgid "Preferred width for the dock item"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10251 msgid "Preferred height"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10255 msgid "Preferred height for the dock item"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10259 #, c-format
10260 msgid ""
10261 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10262 "some other compound dock object."
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10266 #, c-format
10267 msgid ""
10268 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10269 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10273 #, c-format
10274 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10275 msgstr ""
10277 #. UnLock menuitem
10278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10279 msgid "UnLock"
10280 msgstr ""
10282 #. Hide menuitem.
10283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10284 msgid "Hide"
10285 msgstr ""
10287 #. Lock menuitem
10288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10289 msgid "Lock"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10293 #, c-format
10294 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10298 msgid "Default title"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10302 msgid "Default title for newly created floating docks"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10306 msgid ""
10307 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10308 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10312 msgid "Switcher Style"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10316 msgid "Switcher buttons style"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10320 msgid "Expand direction"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10324 msgid ""
10325 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10326 "given direction"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10330 #, c-format
10331 msgid ""
10332 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10333 "item with that name (%p)."
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10340 "named controller."
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10344 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10347 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10348 msgid "Page"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10352 msgid "The index of the current page"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
10356 msgid "Name"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10360 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10364 msgid "Long name"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10368 msgid "Human readable name for the dock object"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10372 msgid "Stock Icon"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10376 msgid "Stock icon for the dock object"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10380 msgid "Pixbuf Icon"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10384 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10388 msgid "Dock master"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10392 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10399 "hasn't implemented this method"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10406 "crash"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10410 #, c-format
10411 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10421 msgid "Position"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10425 msgid "Position of the divider in pixels"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10429 msgid "Sticky"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10433 msgid ""
10434 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10435 "the host is redocked"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10439 msgid "Host"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10443 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10447 msgid "Next placement"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10451 msgid ""
10452 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10453 "to us"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10457 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10461 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10465 msgid "Floating Toplevel"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10469 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10473 msgid "X-Coordinate"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10477 msgid "X coordinate for dock when floating"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10481 msgid "Y-Coordinate"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10485 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10489 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10493 #, c-format
10494 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10501 "parent %p"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10505 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10510 msgid "Floating"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10514 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10518 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10522 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10526 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10530 msgid "Float X"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10534 msgid "X coordinate for a floating dock"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10538 msgid "Float Y"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10542 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10546 #, c-format
10547 msgid "Dock #%d"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10551 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10555 msgid "doEffect stack test"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10559 msgid "Angle bisector"
10560 msgstr ""
10562 #. TRANSLATORS: boolean operations
10563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10564 msgid "Boolops"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10568 msgid "Circle (by center and radius)"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10572 msgid "Circle by 3 points"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10576 msgid "Dynamic stroke"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10580 msgid "Lattice Deformation"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10584 msgid "Line Segment"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10588 msgid "Mirror symmetry"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10592 msgid "Parallel"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10596 msgid "Path length"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10600 msgid "Perpendicular bisector"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10604 msgid "Perspective path"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10608 msgid "Rotate copies"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10612 msgid "Recursive skeleton"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10616 msgid "Tangent to curve"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10620 msgid "Text label"
10621 msgstr ""
10623 #. 0.46
10624 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10625 msgid "Bend"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10629 msgid "Gears"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10633 msgid "Pattern Along Path"
10634 msgstr ""
10636 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10637 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10638 msgid "Stitch Sub-Paths"
10639 msgstr ""
10641 #. 0.47
10642 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10643 msgid "VonKoch"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10647 msgid "Knot"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10651 msgid "Construct grid"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10655 msgid "Spiro spline"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10659 msgid "Envelope Deformation"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10663 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10667 msgid "Hatches (rough)"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10671 msgid "Sketch"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10675 msgid "Ruler"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10679 msgid "Is visible?"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10683 msgid ""
10684 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10685 "disabled on canvas"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10689 msgid "No effect"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10693 #, c-format
10694 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10698 #, c-format
10699 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10703 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10707 msgid "Bend path"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10711 msgid "Path along which to bend the original path"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10715 msgid "Width of the path"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10719 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10720 msgid "Width in units of length"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10724 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10728 msgid "Original path is vertical"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10732 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10736 msgid "Size X"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10740 msgid "The size of the grid in X direction."
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10744 msgid "Size Y"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10748 msgid "The size of the grid in Y direction."
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10752 msgid "Stitch path"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10756 msgid "The path that will be used as stitch."
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10760 msgid "Number of paths"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10764 msgid "The number of paths that will be generated."
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10768 msgid "Start edge variance"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10772 msgid ""
10773 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10774 "& outside the guide path"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10778 msgid "Start spacing variance"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10782 msgid ""
10783 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10784 "& forth along the guide path"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10788 msgid "End edge variance"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10792 msgid ""
10793 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10794 "outside the guide path"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10798 msgid "End spacing variance"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10802 msgid ""
10803 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10804 "forth along the guide path"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10808 msgid "Scale width"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10812 msgid "Scale the width of the stitch path"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10816 msgid "Scale width relative to length"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10820 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10824 msgid "Top bend path"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10828 msgid "Top path along which to bend the original path"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10832 msgid "Right bend path"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10836 msgid "Right path along which to bend the original path"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10840 msgid "Bottom bend path"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10844 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10848 msgid "Left bend path"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10852 msgid "Left path along which to bend the original path"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10856 msgid "Enable left & right paths"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10860 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10864 msgid "Enable top & bottom paths"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10868 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10872 msgid "Teeth"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10876 msgid "The number of teeth"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10880 msgid "Phi"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10884 msgid ""
10885 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10886 "contact."
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10890 msgid "Trajectory"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10894 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10899 msgid "Steps"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10903 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10907 msgid "Equidistant spacing"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10911 msgid ""
10912 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10913 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10914 "trajectory path."
10915 msgstr ""
10917 #. initialise your parameters here:
10918 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10919 msgid "Fixed width"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10923 msgid "Size of hidden region of lower string"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10927 msgid "In units of stroke width"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10931 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10935 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10939 msgid "Crossing path stroke width"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10943 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
10947 msgid "Switcher size"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
10951 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
10955 msgid "Crossing Signs"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
10959 msgid "Crossings signs"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10963 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10964 msgstr ""
10966 #. / @todo Is this the right verb?
10967 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
10968 msgid "Change knot crossing"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10972 msgid "Pattern source"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10976 msgid "Path to put along the skeleton path"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10980 msgid "Pattern copies"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10984 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10988 msgid "Width of the pattern"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10992 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10996 msgid "Spacing"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11000 #, no-c-format
11001 msgid ""
11002 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11003 "limited to -90% of pattern width."
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11007 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11011 msgid ""
11012 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11013 "height"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11017 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11021 msgid "Fuse nearby ends"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11025 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11029 msgid "Frequency randomness"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11033 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11037 msgid "Growth"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11041 msgid "Growth of distance between hatches."
11042 msgstr ""
11044 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11046 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11050 msgid ""
11051 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11052 "0=sharp, 1=default"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11056 msgid "1st side, out"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11060 msgid ""
11061 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11062 "1=default"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11066 msgid "2nd side, in"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11070 msgid ""
11071 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11072 "1=default"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11076 msgid "2nd side, out"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11080 msgid ""
11081 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11082 "1=default"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11086 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11090 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11096 msgid "2nd side"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11100 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11104 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11108 msgid ""
11109 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11110 "boundary."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11114 msgid ""
11115 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11116 "the boundary."
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11120 msgid "Variance: 1st side"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11124 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11128 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11129 msgstr ""
11132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11133 msgid "Generate thick/thin path"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11137 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11141 msgid "Bend hatches"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11145 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11149 msgid "Thickness: at 1st side"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11153 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11157 msgid "at 2nd side"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11161 msgid "Width at 'top' half-turns"
11162 msgstr ""
11165 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11166 msgid "from 2nd to 1st side"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11170 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11174 msgid "from 1st to 2nd side"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11178 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11182 msgid "Hatches width and dir"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11186 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11187 msgstr ""
11190 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11191 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11192 msgid "Global bending"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11196 msgid ""
11197 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11198 "amount"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11202 msgid "Both"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
11206 msgid "Start"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
11210 msgid "End"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11214 msgid "Mark distance"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11218 msgid "Distance between successive ruler marks"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11222 msgid "Major length"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11226 msgid "Length of major ruler marks"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11230 msgid "Minor length"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11234 msgid "Length of minor ruler marks"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11238 msgid "Major steps"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11242 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11246 msgid "Shift marks by"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11250 msgid "Shift marks by this many steps"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11254 msgid "Mark direction"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11258 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11262 msgid "Offset of first mark"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11266 msgid "Border marks"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11270 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11271 msgstr ""
11273 #. initialise your parameters here:
11274 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11276 msgid "Strokes"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11280 msgid "Draw that many approximating strokes"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11284 msgid "Max stroke length"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11288 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11292 msgid "Stroke length variation"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11296 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11300 msgid "Max. overlap"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11304 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11308 msgid "Overlap variation"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11312 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11316 msgid "Max. end tolerance"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11320 msgid ""
11321 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11322 "to maximum length)"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11326 msgid "Average offset"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11330 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11334 msgid "Max. tremble"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11338 msgid "Maximum tremble magnitude"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11342 msgid "Tremble frequency"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11346 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11350 msgid "Construction lines"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11354 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11358 msgid ""
11359 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11360 "5*offset)"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11364 msgid "Max. length"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11368 msgid "Maximum length of construction lines"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11372 msgid "Length variation"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11376 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11380 msgid "Placement randomness"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11384 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11388 msgid "k_min"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11392 msgid "min curvature"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11396 msgid "k_max"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11400 msgid "max curvature"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11404 msgid "Nb of generations"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11408 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11412 msgid "Generating path"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11416 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11420 msgid "Use uniform transforms only"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11424 msgid ""
11425 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11426 "(otherwise, they define a general transform)."
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11430 msgid "Draw all generations"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11434 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11435 msgstr ""
11437 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11438 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11439 msgid "Reference segment"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11443 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11444 msgstr ""
11446 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11447 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11448 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11449 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11450 msgid "Max complexity"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11454 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11458 msgid "Change bool parameter"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11462 msgid "Change enumeration parameter"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11466 msgid "Change scalar parameter"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11470 msgid "Edit on-canvas"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11474 msgid "Copy path"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11478 msgid "Paste path"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11482 msgid "Link to path"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11486 msgid "Paste path parameter"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11490 msgid "Link path parameter to path"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11494 msgid "Change point parameter"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11498 msgid "Change random parameter"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11502 msgid "Change text parameter"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11506 msgid "Change unit parameter"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11510 msgid "Change vector parameter"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11514 #, c-format
11515 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11519 #, c-format
11520 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/main.cpp:269
11524 msgid "Print the Inkscape version number"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/main.cpp:274
11528 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/main.cpp:279
11532 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/main.cpp:284
11536 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11540 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11541 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11542 msgid "FILENAME"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/main.cpp:289
11546 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/main.cpp:294
11550 msgid "Export document to a PNG file"
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/main.cpp:299
11554 msgid ""
11555 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11556 "EPS/PDF (default 90)"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11560 msgid "DPI"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/main.cpp:304
11564 msgid ""
11565 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11566 "corner)"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/main.cpp:305
11570 msgid "x0:y0:x1:y1"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/main.cpp:309
11574 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/main.cpp:314
11578 msgid "Exported area is the entire page"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/main.cpp:319
11582 msgid ""
11583 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11584 "user units)"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/main.cpp:324
11588 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/main.cpp:325
11592 msgid "WIDTH"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/main.cpp:329
11596 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/main.cpp:330
11600 msgid "HEIGHT"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/main.cpp:334
11604 msgid "The ID of the object to export"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11608 msgid "ID"
11609 msgstr ""
11611 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11612 #. See "man inkscape" for details.
11613 #: ../src/main.cpp:341
11614 msgid ""
11615 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/main.cpp:346
11619 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/main.cpp:351
11623 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/main.cpp:352
11627 msgid "COLOR"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/main.cpp:356
11631 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/main.cpp:357
11635 msgid "VALUE"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/main.cpp:361
11639 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/main.cpp:366
11643 msgid "Export document to a PS file"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/main.cpp:371
11647 msgid "Export document to an EPS file"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/main.cpp:376
11651 msgid "Export document to a PDF file"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/main.cpp:381
11655 msgid ""
11656 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11657 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11658 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/main.cpp:387
11662 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/main.cpp:393
11666 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/main.cpp:398
11670 msgid ""
11671 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11672 "PDF)"
11673 msgstr ""
11675 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11676 #: ../src/main.cpp:404
11677 msgid ""
11678 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11679 "query-id"
11680 msgstr ""
11682 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11683 #: ../src/main.cpp:410
11684 msgid ""
11685 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11686 "query-id"
11687 msgstr ""
11689 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11690 #: ../src/main.cpp:416
11691 msgid ""
11692 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11693 "id"
11694 msgstr ""
11696 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11697 #: ../src/main.cpp:422
11698 msgid ""
11699 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11700 "id"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/main.cpp:427
11704 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/main.cpp:432
11708 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11709 msgstr ""
11711 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11712 #: ../src/main.cpp:438
11713 msgid "Print out the extension directory and exit"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/main.cpp:443
11717 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/main.cpp:448
11721 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/main.cpp:453
11725 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/main.cpp:454
11729 msgid "VERB-ID"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/main.cpp:458
11733 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/main.cpp:459
11737 msgid "OBJECT-ID"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/main.cpp:463
11741 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11745 msgid ""
11746 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11747 "\n"
11748 "Available options:"
11749 msgstr ""
11751 #. ## Add a menu for clear()
11752 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11753 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11754 msgid "_File"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11758 msgid "_New"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11762 msgid "_Edit"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11766 msgid "Paste Si_ze"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11770 msgid "Clo_ne"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11774 msgid "_View"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11778 msgid "_Zoom"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11782 msgid "_Display mode"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11786 msgid "Show/Hide"
11787 msgstr ""
11789 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11790 #. Not quite ready to be in the menus.
11791 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11792 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11793 msgid "_Layer"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11797 msgid "_Object"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11801 msgid "Cli_p"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11805 msgid "Mas_k"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11809 msgid "Patter_n"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11813 msgid "_Path"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11817 msgid "_Text"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11821 msgid "Filter_s"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11825 msgid "Exte_nsions"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11829 msgid "Whiteboa_rd"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11833 msgid "_Help"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11837 msgid "Tutorials"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/object-edit.cpp:439
11841 msgid ""
11842 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11843 "vertical radius the same"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/object-edit.cpp:443
11847 msgid ""
11848 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11849 "horizontal radius the same"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11853 msgid ""
11854 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11855 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11859 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11860 msgid ""
11861 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11862 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11866 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11867 msgid ""
11868 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11869 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/object-edit.cpp:709
11873 msgid "Move the box in perspective"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/object-edit.cpp:927
11877 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/object-edit.cpp:930
11881 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/object-edit.cpp:933
11885 msgid ""
11886 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11887 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11888 "segment"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/object-edit.cpp:937
11892 msgid ""
11893 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11894 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11895 "segment"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11899 msgid ""
11900 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11901 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11905 msgid ""
11906 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11907 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11908 "randomize"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11912 msgid ""
11913 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11914 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11918 msgid ""
11919 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11920 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11924 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11928 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11932 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11936 msgid "Combining paths..."
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11940 msgid "Combine"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11944 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11948 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11952 msgid "Breaking apart paths..."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11956 msgid "Break apart"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11960 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11964 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11968 msgid "Converting objects to paths..."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11972 msgid "Object to path"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11976 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11980 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11984 msgid "Reversing paths..."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11988 msgid "Reverse path"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11992 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11996 msgid "Drawing cancelled"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12000 msgid "Continuing selected path"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12004 msgid "Creating new path"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12008 msgid "Appending to selected path"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/pen-context.cpp:666
12012 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/pen-context.cpp:676
12016 msgid ""
12017 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12021 #, c-format
12022 msgid ""
12023 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12024 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12028 #, c-format
12029 msgid ""
12030 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12031 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12035 #, c-format
12036 msgid ""
12037 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12038 "angle"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12042 #, c-format
12043 msgid ""
12044 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12045 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12049 #, c-format
12050 msgid ""
12051 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12052 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12056 msgid "Drawing finished"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12060 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12064 msgid "Drawing a freehand path"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12068 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12069 msgstr ""
12071 #. Write curves to object
12072 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12073 msgid "Finishing freehand"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12077 msgid ""
12078 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12079 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12083 msgid "Finishing freehand sketch"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/persp3d.cpp:345
12087 msgid "Toggle vanishing point"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/persp3d.cpp:356
12091 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12095 msgid "Dip pen"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12099 msgid "Marker"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12103 msgid "Brush"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12107 msgid "Wiggly"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12111 msgid "Splotchy"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12115 msgid "Tracing"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/preferences.cpp:130
12119 msgid ""
12120 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12121 msgstr ""
12123 #. the creation failed
12124 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12125 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12126 #: ../src/preferences.cpp:145
12127 #, c-format
12128 msgid "Cannot create profile directory %s."
12129 msgstr ""
12131 #. The profile dir is not actually a directory
12132 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12133 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12134 #: ../src/preferences.cpp:163
12135 #, c-format
12136 msgid "%s is not a valid directory."
12137 msgstr ""
12139 #. The write failed.
12140 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12141 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12142 #: ../src/preferences.cpp:174
12143 #, c-format
12144 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/preferences.cpp:210
12148 #, c-format
12149 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/preferences.cpp:220
12153 #, c-format
12154 msgid "The preferences file %s could not be read."
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/preferences.cpp:231
12158 #, c-format
12159 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/preferences.cpp:240
12163 #, c-format
12164 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/rdf.cpp:172
12168 msgid "CC Attribution"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/rdf.cpp:177
12172 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/rdf.cpp:182
12176 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/rdf.cpp:187
12180 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/rdf.cpp:192
12184 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/rdf.cpp:197
12188 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/rdf.cpp:202
12192 msgid "Public Domain"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/rdf.cpp:207
12196 msgid "FreeArt"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/rdf.cpp:212
12200 msgid "Open Font License"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/rdf.cpp:229
12204 msgid "Title"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/rdf.cpp:230
12208 msgid "Name by which this document is formally known."
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/rdf.cpp:232
12212 msgid "Date"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/rdf.cpp:233
12216 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/rdf.cpp:235
12220 msgid "Format"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/rdf.cpp:236
12224 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/rdf.cpp:239
12228 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/rdf.cpp:242
12232 msgid "Creator"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/rdf.cpp:243
12236 msgid ""
12237 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/rdf.cpp:245
12241 msgid "Rights"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/rdf.cpp:246
12245 msgid ""
12246 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/rdf.cpp:248
12250 msgid "Publisher"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/rdf.cpp:249
12254 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/rdf.cpp:252
12258 msgid "Identifier"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/rdf.cpp:253
12262 msgid "Unique URI to reference this document."
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12266 msgid "Source"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/rdf.cpp:256
12270 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/rdf.cpp:258
12274 msgid "Relation"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/rdf.cpp:259
12278 msgid "Unique URI to a related document."
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/rdf.cpp:261
12282 msgid "Language"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/rdf.cpp:262
12286 msgid ""
12287 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12288 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/rdf.cpp:264
12292 msgid "Keywords"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/rdf.cpp:265
12296 msgid ""
12297 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12298 "classifications."
12299 msgstr ""
12301 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12302 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12303 #: ../src/rdf.cpp:269
12304 msgid "Coverage"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/rdf.cpp:270
12308 msgid "Extent or scope of this document."
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
12312 msgid "Description"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/rdf.cpp:274
12316 msgid "A short account of the content of this document."
12317 msgstr ""
12319 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12320 #: ../src/rdf.cpp:278
12321 msgid "Contributors"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/rdf.cpp:279
12325 msgid ""
12326 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12327 "this document."
12328 msgstr ""
12330 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12331 #: ../src/rdf.cpp:283
12332 msgid "URI"
12333 msgstr ""
12335 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12336 #: ../src/rdf.cpp:285
12337 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12338 msgstr ""
12340 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12341 #: ../src/rdf.cpp:289
12342 msgid "Fragment"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/rdf.cpp:290
12346 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/rect-context.cpp:368
12350 msgid ""
12351 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12352 "circular"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/rect-context.cpp:515
12356 #, c-format
12357 msgid ""
12358 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12359 "b> to draw around the starting point"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/rect-context.cpp:518
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12366 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/rect-context.cpp:520
12370 #, c-format
12371 msgid ""
12372 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12373 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/rect-context.cpp:524
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12380 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/rect-context.cpp:549
12384 msgid "Create rectangle"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/select-context.cpp:177
12388 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/select-context.cpp:178
12392 msgid ""
12393 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/select-context.cpp:237
12397 msgid "Move canceled."
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/select-context.cpp:245
12401 msgid "Selection canceled."
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/select-context.cpp:560
12405 msgid ""
12406 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12407 "rubberband selection"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/select-context.cpp:562
12411 msgid ""
12412 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12413 "touch selection"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/select-context.cpp:727
12417 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/select-context.cpp:728
12421 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/select-context.cpp:729
12425 msgid ""
12426 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/select-context.cpp:902
12430 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12434 msgid "Delete text"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12438 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12442 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
12443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
12444 msgid "Delete"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12448 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12452 msgid "Delete all"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12456 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
12460 msgid "Group"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12464 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12468 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12472 msgid "Ungroup"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12476 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12480 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12481 msgid ""
12482 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12483 msgstr ""
12485 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12486 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12487 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12488 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12489 msgid "undo action|Raise"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12493 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12497 msgid "Raise to top"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12501 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12505 msgid "Lower"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12509 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12513 msgid "Lower to bottom"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12517 msgid "Nothing to undo."
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12521 msgid "Nothing to redo."
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12525 msgid "Paste"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12529 msgid "Paste style"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12533 msgid "Paste live path effect"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12537 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12541 msgid "Remove live path effect"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12545 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12550 msgid "Remove filter"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12554 msgid "Paste size"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12558 msgid "Paste size separately"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12562 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12566 msgid "Raise to next layer"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12570 msgid "No more layers above."
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12574 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12578 msgid "Lower to previous layer"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12582 msgid "No more layers below."
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12586 msgid "Remove transform"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12590 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12594 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
12598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12599 msgid "Rotate"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12603 msgid "Rotate by pixels"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12607 msgid "Scale by whole factor"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12611 msgid "Move vertically"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12615 msgid "Move horizontally"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12619 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12620 msgid "Move"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12624 msgid "Move vertically by pixels"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12628 msgid "Move horizontally by pixels"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12632 msgid "The selection has no applied path effect."
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12636 msgid "action|Clone"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12640 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12644 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12648 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12652 msgid "Relink clone"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12656 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12660 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12664 msgid "Unlink clone"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12668 msgid ""
12669 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12670 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12671 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12675 msgid ""
12676 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12677 "flowed text?)"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12681 msgid ""
12682 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12683 "defs&gt;)"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12687 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12691 msgid "Objects to marker"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12695 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12699 msgid "Objects to guides"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12703 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12707 msgid "Objects to pattern"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12711 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12715 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12719 msgid "Pattern to objects"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12723 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12727 msgid "Rendering bitmap..."
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12731 msgid "Create bitmap"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12735 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12739 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12743 msgid "Set clipping path"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12747 msgid "Set mask"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12751 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12755 msgid "Release clipping path"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12759 msgid "Release mask"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12763 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12764 msgstr ""
12766 #. Fit Page
12767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12768 msgid "Fit Page to Selection"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12772 msgid "Fit Page to Drawing"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12776 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12777 msgstr ""
12779 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12780 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12781 #. "Link" means internet link (anchor)
12782 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12783 msgid "web|Link"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12787 msgid "Circle"
12788 msgstr ""
12790 #. Ellipse
12791 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
12794 msgid "Ellipse"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12798 msgid "Flowed text"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12802 msgid "Line"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12806 msgid "Path"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
12810 msgid "Polygon"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12814 msgid "Polyline"
12815 msgstr ""
12817 #. Rectangle
12818 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
12820 msgid "Rectangle"
12821 msgstr ""
12823 #. 3D box
12824 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
12826 msgid "3D Box"
12827 msgstr ""
12829 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12830 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12831 #. "Clone" is a noun, type of object
12832 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12833 msgid "object|Clone"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12837 msgid "Offset path"
12838 msgstr ""
12840 #. Spiral
12841 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
12843 msgid "Spiral"
12844 msgstr ""
12846 #. Star
12847 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
12849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
12850 msgid "Star"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12854 msgid "root"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12858 #, c-format
12859 msgid "layer <b>%s</b>"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12863 #, c-format
12864 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12868 #, c-format
12869 msgid "<i>%s</i>"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12873 #, c-format
12874 msgid " in %s"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12878 #, c-format
12879 msgid " in group %s (%s)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12883 #, c-format
12884 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12885 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12886 msgstr[0] ""
12887 msgstr[1] ""
12889 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12890 #, c-format
12891 msgid " in <b>%i</b> layers"
12892 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12893 msgstr[0] ""
12894 msgstr[1] ""
12896 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12897 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12901 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12905 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12906 msgstr ""
12908 #. this is only used with 2 or more objects
12909 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12910 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12911 #, c-format
12912 msgid "<b>%i</b> object selected"
12913 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12914 msgstr[0] ""
12915 msgstr[1] ""
12917 #. this is only used with 2 or more objects
12918 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12919 #, c-format
12920 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12921 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12922 msgstr[0] ""
12923 msgstr[1] ""
12925 #. this is only used with 2 or more objects
12926 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12927 #, c-format
12928 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12929 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12930 msgstr[0] ""
12931 msgstr[1] ""
12933 #. this is only used with 2 or more objects
12934 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12935 #, c-format
12936 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12937 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12938 msgstr[0] ""
12939 msgstr[1] ""
12941 #. this is only used with 2 or more objects
12942 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12943 #, c-format
12944 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12945 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12946 msgstr[0] ""
12947 msgstr[1] ""
12949 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12950 #, c-format
12951 msgid "%s%s. %s."
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12955 msgid "Skew"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/seltrans.cpp:545
12959 msgid "Set center"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/seltrans.cpp:620
12963 msgid "Stamp"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/seltrans.cpp:642
12967 msgid ""
12968 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12969 "Shift also uses this center"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/seltrans.cpp:669
12973 msgid ""
12974 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12975 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/seltrans.cpp:670
12979 msgid ""
12980 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12981 "b> to scale around rotation center"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/seltrans.cpp:674
12985 msgid ""
12986 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12987 "skew around the opposite side"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/seltrans.cpp:675
12991 msgid ""
12992 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12993 "to rotate around the opposite corner"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/seltrans.cpp:809
12997 msgid "Reset center"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
13001 #, c-format
13002 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13003 msgstr ""
13005 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13006 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13007 #: ../src/seltrans.cpp:1249
13008 #, c-format
13009 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13010 msgstr ""
13012 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13013 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13014 #: ../src/seltrans.cpp:1309
13015 #, c-format
13016 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/seltrans.cpp:1351
13020 #, c-format
13021 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/seltrans.cpp:1524
13025 #, c-format
13026 msgid ""
13027 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13028 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13032 #, c-format
13033 msgid "<b>Link</b> to %s"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13037 msgid "<b>Link</b> without URI"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13041 msgid "<b>Ellipse</b>"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13045 msgid "<b>Circle</b>"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13049 msgid "<b>Segment</b>"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13053 msgid "<b>Arc</b>"
13054 msgstr ""
13056 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13057 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13058 #, c-format
13059 msgid "Flow region"
13060 msgstr ""
13062 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13063 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13064 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13065 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13066 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13067 #, c-format
13068 msgid "Flow excluded region"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13072 msgid "Guides Around Page"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13076 msgid ""
13077 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13078 "delete"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13082 #, c-format
13083 msgid "vertical, at %s"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13087 #, c-format
13088 msgid "horizontal, at %s"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13092 #, c-format
13093 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13097 msgid "embedded"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13101 #, c-format
13102 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13106 #, c-format
13107 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13111 #, c-format
13112 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13113 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13114 msgstr[0] ""
13115 msgstr[1] ""
13117 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13118 msgid "Object"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13122 #, c-format
13123 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13127 #, c-format
13128 msgid "%s; <i>masked</i>"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13132 #, c-format
13133 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13137 #, c-format
13138 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/sp-line.cpp:194
13142 msgid "<b>Line</b>"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13146 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13147 msgstr ""
13149 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13150 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13151 #, c-format
13152 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13156 msgid "outset"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13160 msgid "inset"
13161 msgstr ""
13163 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13164 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13165 #, c-format
13166 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/sp-path.cpp:156
13170 #, c-format
13171 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
13172 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
13173 msgstr[0] ""
13174 msgstr[1] ""
13176 #: ../src/sp-path.cpp:159
13177 #, c-format
13178 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
13179 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
13180 msgstr[0] ""
13181 msgstr[1] ""
13183 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13184 msgid "<b>Polygon</b>"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13188 msgid "<b>Polyline</b>"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13192 msgid "<b>Rectangle</b>"
13193 msgstr ""
13195 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13196 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13197 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13198 #, c-format
13199 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/sp-star.cpp:309
13203 #, c-format
13204 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
13205 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
13206 msgstr[0] ""
13207 msgstr[1] ""
13209 #: ../src/sp-star.cpp:313
13210 #, c-format
13211 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
13212 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
13213 msgstr[0] ""
13214 msgstr[1] ""
13216 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13217 #: ../src/sp-text.cpp:419
13218 msgid "&lt;no name found&gt;"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/sp-text.cpp:431
13222 #, c-format
13223 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/sp-text.cpp:432
13227 #, c-format
13228 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13232 #, c-format
13233 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13237 msgid " from "
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13241 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13245 msgid "<b>Text span</b>"
13246 msgstr ""
13248 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13249 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13250 #: ../src/sp-use.cpp:334
13251 msgid "..."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/sp-use.cpp:342
13255 #, c-format
13256 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/sp-use.cpp:346
13260 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/spiral-context.cpp:324
13264 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/spiral-context.cpp:326
13268 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/spiral-context.cpp:458
13272 #, c-format
13273 msgid ""
13274 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/spiral-context.cpp:484
13278 msgid "Create spiral"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13282 msgid "Union"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/splivarot.cpp:78
13286 msgid "Intersection"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13290 msgid "Difference"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/splivarot.cpp:96
13294 msgid "Exclusion"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/splivarot.cpp:101
13298 msgid "Division"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/splivarot.cpp:106
13302 msgid "Cut path"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/splivarot.cpp:121
13306 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/splivarot.cpp:125
13310 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/splivarot.cpp:131
13314 msgid ""
13315 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13319 msgid ""
13320 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13321 "difference, XOR, division, or path cut."
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/splivarot.cpp:192
13325 msgid ""
13326 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/splivarot.cpp:877
13330 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/splivarot.cpp:1220
13334 msgid "Convert stroke to path"
13335 msgstr ""
13337 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13338 #: ../src/splivarot.cpp:1223
13339 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/splivarot.cpp:1306
13343 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13347 msgid "Create linked offset"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
13351 msgid "Create dynamic offset"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/splivarot.cpp:1520
13355 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13359 msgid "Outset path"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13363 msgid "Inset path"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/splivarot.cpp:1740
13367 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/splivarot.cpp:1918
13371 msgid "Simplifying paths (separately):"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/splivarot.cpp:1920
13375 msgid "Simplifying paths:"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/splivarot.cpp:1957
13379 #, c-format
13380 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/splivarot.cpp:1969
13384 #, c-format
13385 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/splivarot.cpp:1983
13389 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/splivarot.cpp:1997
13393 msgid "Simplify"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/splivarot.cpp:1999
13397 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13401 #, c-format
13402 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/spray-context.cpp:249
13406 #, c-format
13407 msgid ""
13408 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/spray-context.cpp:252
13412 #, c-format
13413 msgid ""
13414 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/spray-context.cpp:255
13418 #, c-format
13419 msgid ""
13420 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13421 "selection"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/spray-context.cpp:773
13425 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
13429 msgid "Spray with copies"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
13433 msgid "Spray with clones"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/spray-context.cpp:889
13437 msgid "Spray in single path"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/star-context.cpp:338
13441 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/star-context.cpp:469
13445 #, c-format
13446 msgid ""
13447 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/star-context.cpp:470
13451 #, c-format
13452 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/star-context.cpp:503
13456 msgid "Create star"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13460 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13464 msgid ""
13465 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13466 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13467 msgstr ""
13469 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13470 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13471 msgid ""
13472 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13473 "path first."
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13477 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13481 msgid "Put text on path"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13485 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13489 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13493 msgid "Remove text from path"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13497 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13501 msgid "Remove manual kerns"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13505 msgid ""
13506 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13507 "into frame."
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13511 msgid "Flow text into shape"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13515 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13519 msgid "Unflow flowed text"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13523 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13527 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13531 msgid "Convert flowed text to text"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13535 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/text-context.cpp:448
13539 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/text-context.cpp:450
13543 msgid ""
13544 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/text-context.cpp:505
13548 msgid "Create text"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/text-context.cpp:529
13552 msgid "Non-printable character"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/text-context.cpp:544
13556 msgid "Insert Unicode character"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/text-context.cpp:579
13560 #, c-format
13561 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13565 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/text-context.cpp:656
13569 #, c-format
13570 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/text-context.cpp:688
13574 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/text-context.cpp:701
13578 msgid "Flowed text is created."
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/text-context.cpp:703
13582 msgid "Create flowed text"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/text-context.cpp:705
13586 msgid ""
13587 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13588 "created."
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/text-context.cpp:841
13592 msgid "No-break space"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/text-context.cpp:843
13596 msgid "Insert no-break space"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/text-context.cpp:880
13600 msgid "Make bold"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/text-context.cpp:898
13604 msgid "Make italic"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/text-context.cpp:937
13608 msgid "New line"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/text-context.cpp:971
13612 msgid "Backspace"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/text-context.cpp:1019
13616 msgid "Kern to the left"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/text-context.cpp:1044
13620 msgid "Kern to the right"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/text-context.cpp:1069
13624 msgid "Kern up"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/text-context.cpp:1095
13628 msgid "Kern down"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/text-context.cpp:1172
13632 msgid "Rotate counterclockwise"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/text-context.cpp:1193
13636 msgid "Rotate clockwise"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/text-context.cpp:1210
13640 msgid "Contract line spacing"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/text-context.cpp:1218
13644 msgid "Contract letter spacing"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/text-context.cpp:1237
13648 msgid "Expand line spacing"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/text-context.cpp:1245
13652 msgid "Expand letter spacing"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/text-context.cpp:1375
13656 msgid "Paste text"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/text-context.cpp:1621
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13663 "paragraph."
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/text-context.cpp:1623
13667 #, c-format
13668 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13672 msgid ""
13673 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13674 "then type."
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/text-context.cpp:1741
13678 msgid "Type text"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/text-editing.cpp:40
13682 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13686 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13690 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13694 msgid ""
13695 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13696 "resize. <b>Click</b> to select."
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13700 msgid ""
13701 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13702 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13706 msgid ""
13707 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13708 "segment. <b>Click</b> to select."
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13712 msgid ""
13713 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13714 "<b>Click</b> to select."
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13718 msgid ""
13719 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13720 "shape. <b>Click</b> to select."
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13724 msgid ""
13725 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13726 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13730 msgid ""
13731 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13732 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13733 "line modes only)."
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13737 msgid ""
13738 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13739 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13743 msgid ""
13744 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13745 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13749 msgid ""
13750 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13751 "zoom out."
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13755 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13759 msgid ""
13760 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13761 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13762 "object's fill and stroke to the current setting."
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13766 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13770 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13774 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13775 #, c-format
13776 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13780 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13781 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13785 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13789 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13793 msgid "Trace: No active desktop"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13797 msgid "Invalid SIOX result"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13801 msgid "Trace: No active document"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13805 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13809 msgid "Trace: Starting trace..."
13810 msgstr ""
13812 #. ## inform the document, so we can undo
13813 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13814 msgid "Trace bitmap"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13818 #, c-format
13819 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13823 #, c-format
13824 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13828 #, c-format
13829 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13833 #, c-format
13834 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13838 #, c-format
13839 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13843 #, c-format
13844 msgid ""
13845 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13846 "<b>counterclockwise</b>."
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13850 #, c-format
13851 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13855 #, c-format
13856 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13860 #, c-format
13861 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13865 #, c-format
13866 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13870 #, c-format
13871 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13875 #, c-format
13876 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13880 #, c-format
13881 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13885 #, c-format
13886 msgid ""
13887 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13891 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13895 msgid "Move tweak"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13899 msgid "Move in/out tweak"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13903 msgid "Move jitter tweak"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13907 msgid "Scale tweak"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13911 msgid "Rotate tweak"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13915 msgid "Duplicate/delete tweak"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13919 msgid "Push path tweak"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13923 msgid "Shrink/grow path tweak"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13927 msgid "Attract/repel path tweak"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13931 msgid "Roughen path tweak"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13935 msgid "Color paint tweak"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13939 msgid "Color jitter tweak"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13943 msgid "Blur tweak"
13944 msgstr ""
13946 #. check whether something is selected
13947 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13948 msgid "Nothing was copied."
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13952 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13953 msgid "Nothing on the clipboard."
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13957 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13961 msgid "No style on the clipboard."
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13965 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13969 msgid "No size on the clipboard."
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13973 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13974 msgstr ""
13976 #. no_effect:
13977 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13978 msgid "No effect on the clipboard."
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13982 msgid "Clipboard does not contain a path."
13983 msgstr ""
13985 #. Item dialog
13986 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13987 msgid "Object _Properties"
13988 msgstr ""
13990 #. Select item
13991 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13992 msgid "_Select This"
13993 msgstr ""
13995 #. Create link
13996 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13997 msgid "_Create Link"
13998 msgstr ""
14000 #. Set mask
14001 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14002 msgid "Set Mask"
14003 msgstr ""
14005 #. Release mask
14006 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14007 msgid "Release Mask"
14008 msgstr ""
14010 #. Set Clip
14011 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14012 msgid "Set Clip"
14013 msgstr ""
14015 #. Release Clip
14016 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14017 msgid "Release Clip"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14021 msgid "Create link"
14022 msgstr ""
14024 #. "Ungroup"
14025 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14026 msgid "_Ungroup"
14027 msgstr ""
14029 #. Link dialog
14030 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14031 msgid "Link _Properties"
14032 msgstr ""
14034 #. Select item
14035 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14036 msgid "_Follow Link"
14037 msgstr ""
14039 #. Reset transformations
14040 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14041 msgid "_Remove Link"
14042 msgstr ""
14044 #. Link dialog
14045 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14046 msgid "Image _Properties"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14050 msgid "Edit Externally..."
14051 msgstr ""
14053 #. Item dialog
14054 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14055 msgid "_Fill and Stroke"
14056 msgstr ""
14058 #. *
14059 #. * Constructor
14061 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14062 msgid "About Inkscape"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14066 msgid "_Splash"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14070 msgid "_Authors"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14074 msgid "_Translators"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14078 msgid "_License"
14079 msgstr ""
14081 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14082 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14083 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14085 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14086 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14087 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14088 #. string here should be changed.)
14089 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14090 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14091 #. should be in UTF-*8..
14092 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14093 msgid "about.svg"
14094 msgstr ""
14096 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14097 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14098 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
14099 msgid "translator-credits"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14103 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14104 msgid "Align"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14108 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14109 msgid "Distribute"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14113 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14114 msgstr ""
14116 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14117 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14118 #. "H:" stands for horizontal gap
14119 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14120 msgid "gap|H:"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14124 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14125 msgstr ""
14127 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14128 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14129 msgid "V:"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14133 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
14135 msgid "Remove overlaps"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
14140 msgid "Arrange connector network"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14144 msgid "Unclump"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14148 msgid "Randomize positions"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14152 msgid "Distribute text baselines"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14156 msgid "Align text baselines"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14160 msgid "Connector network layout"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
14165 msgid "Nodes"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14169 msgid "Relative to: "
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14173 msgid "Treat selection as group: "
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14177 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14181 msgid "Align left edges"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14185 msgid "Center on vertical axis"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14189 msgid "Align right sides"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14193 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14197 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14201 msgid "Align top edges"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14205 msgid "Center on horizontal axis"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14209 msgid "Align bottom edges"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14213 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14217 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14221 msgid "Align baselines of texts"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14225 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14229 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14233 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14237 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14241 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14245 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14249 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14253 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14257 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
14261 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14265 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14269 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
14273 msgid ""
14274 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14275 "overlap"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
14279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
14280 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
14284 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
14288 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
14292 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
14296 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14297 msgstr ""
14299 #. Rest of the widgetry
14300 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14301 msgid "Last selected"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
14305 msgid "First selected"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
14309 msgid "Biggest object"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14313 msgid "Smallest object"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14317 msgid "Profile name:"
14318 msgstr ""
14320 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14321 #. * update our running configuration
14322 #. *
14323 #. * FIXME!
14324 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14325 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14328 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14329 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14331 #. -----------
14332 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
14334 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
14335 msgid "Save"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
14339 #, c-format
14340 msgid ""
14341 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
14345 msgid "Change color definition"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14349 msgid "Remove stroke color"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14353 msgid "Remove fill color"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14357 msgid "Set stroke color to none"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14361 msgid "Set fill color to none"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14365 msgid "Set stroke color from swatch"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14369 msgid "Set fill color from swatch"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14373 msgid "Messages"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14377 msgid "Capture log messages"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14381 msgid "Release log messages"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14385 msgid "Metadata"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14389 msgid "License"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14393 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14397 msgid "<b>License</b>"
14398 msgstr ""
14400 #. ---------------------------------------------------------------
14401 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14402 msgid "Show page _border"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14406 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14410 msgid "Border on _top of drawing"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14414 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14418 msgid "_Show border shadow"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14422 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14426 msgid "Back_ground:"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14430 msgid "Background color"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14434 msgid ""
14435 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14439 msgid "Border _color:"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14443 msgid "Page border color"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14447 msgid "Color of the page border"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14451 msgid "Default _units:"
14452 msgstr ""
14454 #. ---------------------------------------------------------------
14455 #. General snap options
14456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14457 msgid "Show _guides"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14461 msgid "Show or hide guides"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14465 msgid "_Snap guides while dragging"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14469 msgid ""
14470 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14471 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14472 "part of the guide near the cursor will snap)"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14476 msgid "Guide co_lor:"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14480 msgid "Guideline color"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14484 msgid "Color of guidelines"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14488 msgid "_Highlight color:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14492 msgid "Highlighted guideline color"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14496 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14497 msgstr ""
14499 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14500 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14501 #. "New" refers to grid
14502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14503 msgid "Grid|_New"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14507 msgid "Create new grid."
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14511 msgid "_Remove"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14515 msgid "Remove selected grid."
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
14520 msgid "Guides"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
14525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
14526 msgid "Grids"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
14531 msgid "Snap"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14535 msgid "Color Management"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14539 msgid "Scripting"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14543 msgid "<b>General</b>"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14547 msgid "<b>Border</b>"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14551 msgid "<b>Page Size</b>"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14555 msgid "<b>Guides</b>"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14559 msgid "Snap _distance"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14563 msgid "Snap only when _closer than:"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14567 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14568 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14569 msgid "Always snap"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14573 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14577 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14581 msgid ""
14582 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14583 "specified below"
14584 msgstr ""
14586 #. Options for snapping to grids
14587 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14588 msgid "Snap d_istance"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14592 msgid "Snap only when c_loser than:"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14596 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14600 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14604 msgid ""
14605 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14606 "specified below"
14607 msgstr ""
14609 #. Options for snapping to guides
14610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14611 msgid "Snap dist_ance"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14615 msgid "Snap only when close_r than:"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14619 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14623 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14627 msgid ""
14628 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14629 "below"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14633 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14637 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14641 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14645 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14649 #, c-format
14650 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14651 msgstr ""
14653 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14654 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14655 #. inform the document, so we can undo
14656 #. Color Management
14657 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14658 msgid "Link Color Profile"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14662 msgid "Remove linked color profile"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14666 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14670 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14674 msgid "Link Profile"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14678 msgid "Profile Name"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14682 msgid "<b>External script files:</b>"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14686 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14687 msgid "Add"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14691 msgid "Filename"
14692 msgstr ""
14694 #. inform the document, so we can undo
14695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14696 msgid "Add external script..."
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14700 msgid "Remove external script"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14704 msgid "<b>Creation</b>"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14708 msgid "<b>Defined grids</b>"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
14712 msgid "Remove grid"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14716 msgid "Information"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14720 msgid "Parameters"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14724 msgid "No preview"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14728 msgid "too large for preview"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14732 msgid "Enable preview"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14736 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14737 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14738 msgid "All Inkscape Files"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14742 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14743 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14744 msgid "All Files"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14748 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14749 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14750 msgid "All Images"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14754 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14755 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14756 msgid "All Vectors"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14760 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14761 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14762 msgid "All Bitmaps"
14763 msgstr ""
14765 #. ###### File options
14766 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14767 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14768 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14769 msgid "Append filename extension automatically"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14773 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14774 msgid "Guess from extension"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14778 msgid "Left edge of source"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14782 msgid "Top edge of source"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14786 msgid "Right edge of source"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14790 msgid "Bottom edge of source"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14794 msgid "Source width"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14798 msgid "Source height"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14802 msgid "Destination width"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14806 msgid "Destination height"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14810 msgid "Resolution (dots per inch)"
14811 msgstr ""
14813 #. #########################################
14814 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14815 #. #########################################
14816 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14817 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14818 msgid "Document"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14822 msgid "Cairo"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14826 msgid "Antialias"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14830 msgid "Background"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14834 msgid "Destination"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14838 msgid "Show Preview"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14842 msgid "No file selected"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14846 msgid "Stroke _paint"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14850 msgid "Stroke st_yle"
14851 msgstr ""
14853 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14855 msgid ""
14856 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14857 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14858 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14859 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14863 msgid "Image File"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14867 msgid "Selected SVG Element"
14868 msgstr ""
14870 #. TODO: any image, not just svg
14871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14872 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14876 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14880 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14884 msgid "Light Source:"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14888 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14892 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14893 msgstr ""
14895 #. default x:
14896 #. default y:
14897 #. default z:
14898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14900 msgid "Location"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14906 msgid "X coordinate"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14912 msgid "Y coordinate"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14918 msgid "Z coordinate"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14922 msgid "Points At"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14926 msgid "Specular Exponent"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14930 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14931 msgstr ""
14933 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14935 msgid "Cone Angle"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14939 msgid ""
14940 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14941 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14942 "cone. No light is projected outside this cone."
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14946 msgid "New light source"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14950 msgid "_Duplicate"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14954 msgid "_Filter"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14958 msgid "R_ename"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14962 msgid "Rename filter"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14966 msgid "Apply filter"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14970 msgid "filter"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14974 msgid "Add filter"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14978 msgid "Duplicate filter"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14982 msgid "_Effect"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14986 msgid "Connections"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14990 msgid "Remove filter primitive"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14994 msgid "Remove merge node"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14998 msgid "Reorder filter primitive"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15002 msgid "Add Effect:"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15006 msgid "No effect selected"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15010 msgid "No filter selected"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15014 msgid "Effect parameters"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15018 msgid "Filter General Settings"
15019 msgstr ""
15021 #. default x:
15022 #. default y:
15023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15024 msgid "Coordinates:"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15028 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15032 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15033 msgstr ""
15035 #. default width:
15036 #. default height:
15037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15038 msgid "Dimensions:"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15042 msgid "Width of filter effects region"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15046 msgid "Height of filter effects region"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15050 msgid ""
15051 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15052 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15053 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15054 "performed without specifying a complete matrix."
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15058 msgid "Value(s):"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
15062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15063 msgid "Operator:"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15067 msgid "K1:"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15074 msgid ""
15075 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15076 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15077 "values of the first and second inputs respectively."
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15081 msgid "K2:"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15085 msgid "K3:"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15089 msgid "K4:"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15093 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15094 msgid "Size:"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15098 msgid "width of the convolve matrix"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15102 msgid "height of the convolve matrix"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15106 msgid ""
15107 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15108 "applied to pixels around this point."
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15112 msgid ""
15113 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15114 "applied to pixels around this point."
15115 msgstr ""
15117 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15119 msgid "Kernel:"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15123 msgid ""
15124 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15125 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15126 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15127 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15128 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15129 "would lead to a common blur effect."
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15133 msgid "Divisor:"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15137 msgid ""
15138 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15139 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15140 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15141 "effect on the overall color intensity of the result."
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15145 msgid "Bias:"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15149 msgid ""
15150 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15151 "value as the zero response of the filter."
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15155 msgid "Edge Mode:"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15159 msgid ""
15160 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15161 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15162 "or near the edge of the input image."
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15166 msgid "Preserve Alpha"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15170 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15171 msgstr ""
15173 #. default: white
15174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15175 msgid "Diffuse Color:"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
15180 msgid "Defines the color of the light source"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15185 msgid "Surface Scale:"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15190 msgid ""
15191 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15192 "channel"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15197 msgid "Constant:"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15202 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15207 msgid "Kernel Unit Length:"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15211 msgid "Scale:"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15215 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15219 msgid "X displacement:"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15223 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15227 msgid "Y displacement:"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15231 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15232 msgstr ""
15234 #. default: black
15235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
15236 msgid "Flood Color:"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
15240 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722
15245 msgid "Opacity:"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15249 msgid "Standard Deviation:"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15253 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15257 msgid ""
15258 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15259 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15263 msgid "Radius:"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
15267 msgid "Source of Image:"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15271 msgid "Delta X:"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15275 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15279 msgid "Delta Y:"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15283 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15284 msgstr ""
15286 #. default: white
15287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
15288 msgid "Specular Color:"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15292 msgid "Exponent:"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15296 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
15300 msgid ""
15301 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15302 "function."
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15306 msgid "Base Frequency:"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15310 msgid "Octaves:"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15314 msgid "Seed:"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15318 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
15322 msgid "Add filter primitive"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
15326 msgid ""
15327 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15328 "multiply, darken and lighten."
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
15332 msgid ""
15333 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15334 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15335 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
15339 msgid ""
15340 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15341 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15342 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15343 "adjustment, color balance, and thresholding."
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
15347 msgid ""
15348 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15349 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15350 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15351 "between the corresponding pixel values of the images."
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
15355 msgid ""
15356 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15357 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15358 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15359 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15360 "is faster and resolution-independent."
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
15364 msgid ""
15365 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15366 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15367 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15368 "opacity areas recede away from the viewer."
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
15372 msgid ""
15373 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15374 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15375 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15376 "effects."
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
15380 msgid ""
15381 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15382 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15383 "a graphic."
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
15387 msgid ""
15388 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15389 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
15393 msgid ""
15394 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15395 "or another part of the document."
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
15399 msgid ""
15400 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15401 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15402 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15403 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
15407 msgid ""
15408 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15409 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15410 "thicker."
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
15414 msgid ""
15415 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15416 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15417 "a slightly different position than the actual object."
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
15421 msgid ""
15422 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15423 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15424 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15425 "opacity areas recede away from the viewer."
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
15429 msgid ""
15430 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
15434 msgid ""
15435 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15436 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15437 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
15441 msgid "Duplicate filter primitive"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
15445 msgid "Set filter primitive attribute"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15449 msgid "all"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
15453 msgid "common"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15457 msgid "inherited"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15461 msgid "Arabic"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15465 msgid "Armenian"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15469 msgid "Bengali"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15473 msgid "Bopomofo"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15477 msgid "Cherokee"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15481 msgid "Coptic"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15485 msgid "Cyrillic"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
15489 msgid "Deseret"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15493 msgid "Devanagari"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15497 msgid "Ethiopic"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15501 msgid "Georgian"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15505 msgid "Gothic"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15509 msgid "Greek"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15513 msgid "Gujarati"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15517 msgid "Gurmukhi"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15521 msgid "Han"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15525 msgid "Hangul"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15529 msgid "Hebrew"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15533 msgid "Hiragana"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15537 msgid "Kannada"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15541 msgid "Katakana"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15545 msgid "Khmer"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15549 msgid "Lao"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15553 msgid "Latin"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15557 msgid "Malayalam"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15561 msgid "Mongolian"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15565 msgid "Myanmar"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15569 msgid "Ogham"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15573 msgid "Old Italic"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15577 msgid "Oriya"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15581 msgid "Runic"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15585 msgid "Sinhala"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15589 msgid "Syriac"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15593 msgid "Tamil"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15597 msgid "Telugu"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15601 msgid "Thaana"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15605 msgid "Thai"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15609 msgid "Tibetan"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15613 msgid "Canadian Aboriginal"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15617 msgid "Yi"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15621 msgid "Tagalog"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15625 msgid "Hanunoo"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15629 msgid "Buhid"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15633 msgid "Tagbanwa"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15637 msgid "Braille"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15641 msgid "Cypriot"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15645 msgid "Limbu"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15649 msgid "Osmanya"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15653 msgid "Shavian"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15657 msgid "Linear B"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15661 msgid "Tai Le"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15665 msgid "Ugaritic"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15669 msgid "New Tai Lue"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15673 msgid "Buginese"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15677 msgid "Glagolitic"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15681 msgid "Tifinagh"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15685 msgid "Syloti Nagri"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15689 msgid "Old Persian"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15693 msgid "Kharoshthi"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15697 msgid "unassigned"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15701 msgid "Balinese"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15705 msgid "Cuneiform"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15709 msgid "Phoenician"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15713 msgid "Phags-pa"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15717 msgid "N'Ko"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15721 msgid "Kayah Li"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15725 msgid "Lepcha"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15729 msgid "Rejang"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15733 msgid "Sundanese"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15737 msgid "Saurashtra"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15741 msgid "Cham"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15745 msgid "Ol Chiki"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15749 msgid "Vai"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15753 msgid "Carian"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15757 msgid "Lycian"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15761 msgid "Lydian"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15765 msgid "Basic Latin"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15769 msgid "Latin-1 Supplement"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15773 msgid "Latin Extended-A"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15777 msgid "Latin Extended-B"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15781 msgid "IPA Extensions"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15785 msgid "Spacing Modifier Letters"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15789 msgid "Combining Diacritical Marks"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15793 msgid "Greek and Coptic"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15797 msgid "Cyrillic Supplement"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15801 msgid "Arabic Supplement"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15805 msgid "NKo"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15809 msgid "Samaritan"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15813 msgid "Hangul Jamo"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15817 msgid "Ethiopic Supplement"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15821 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15825 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15829 msgid "Khmer Symbols"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15833 msgid "Tai Tham"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15837 msgid "Vedic Extensions"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15841 msgid "Phonetic Extensions"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15845 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15849 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15853 msgid "Latin Extended Additional"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15857 msgid "Greek Extended"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15861 msgid "General Punctuation"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15865 msgid "Superscripts and Subscripts"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15869 msgid "Currency Symbols"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15873 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15877 msgid "Letterlike Symbols"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15881 msgid "Number Forms"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15885 msgid "Arrows"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15889 msgid "Mathematical Operators"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15893 msgid "Miscellaneous Technical"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15897 msgid "Control Pictures"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15901 msgid "Optical Character Recognition"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15905 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15909 msgid "Box Drawing"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15913 msgid "Block Elements"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15917 msgid "Geometric Shapes"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15921 msgid "Miscellaneous Symbols"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15925 msgid "Dingbats"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15929 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15933 msgid "Supplemental Arrows-A"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15937 msgid "Braille Patterns"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15941 msgid "Supplemental Arrows-B"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15945 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15949 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15953 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15957 msgid "Latin Extended-C"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15961 msgid "Georgian Supplement"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15965 msgid "Ethiopic Extended"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15969 msgid "Cyrillic Extended-A"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15973 msgid "Supplemental Punctuation"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15977 msgid "CJK Radicals Supplement"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15981 msgid "Kangxi Radicals"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15985 msgid "Ideographic Description Characters"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15989 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15993 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15997 msgid "Kanbun"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16001 msgid "Bopomofo Extended"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16005 msgid "CJK Strokes"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16009 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16013 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16017 msgid "CJK Compatibility"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16021 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16025 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16029 msgid "CJK Unified Ideographs"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16033 msgid "Yi Syllables"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16037 msgid "Yi Radicals"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16041 msgid "Lisu"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16045 msgid "Cyrillic Extended-B"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16049 msgid "Bamum"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16053 msgid "Modifier Tone Letters"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16057 msgid "Latin Extended-D"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16061 msgid "Common Indic Number Forms"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16065 msgid "Devanagari Extended"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16069 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16073 msgid "Javanese"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16077 msgid "Myanmar Extended-A"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16081 msgid "Tai Viet"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16085 msgid "Meetei Mayek"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16089 msgid "Hangul Syllables"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16093 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16097 msgid "High Surrogates"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16101 msgid "High Private Use Surrogates"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16105 msgid "Low Surrogates"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16109 msgid "Private Use Area"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16113 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16117 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16121 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16125 msgid "Variation Selectors"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16129 msgid "Vertical Forms"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16133 msgid "Combining Half Marks"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16137 msgid "CJK Compatibility Forms"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16141 msgid "Small Form Variants"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16145 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16149 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16153 msgid "Specials"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16157 msgid "Script: "
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16161 msgid "Range: "
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16165 msgid "Append"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16169 msgid "Append text"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16173 msgid "Unit:"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16177 msgid "Angle (degrees):"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16181 msgid "Rela_tive change"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16185 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16189 msgid "Set guide properties"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16193 msgid "Guideline"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16197 #, c-format
16198 msgid "Guideline ID: %s"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16202 #, c-format
16203 msgid "Current: %s"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
16207 #, c-format
16208 msgid "%d x %d"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
16212 msgid "Magnified:"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
16216 msgid "Actual Size:"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
16220 msgid "Selection only or whole document"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16224 msgid "Mouse"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16228 msgid "Grab sensitivity:"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16236 msgid "pixels"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16240 msgid ""
16241 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16242 "with mouse (in screen pixels)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16246 msgid "Click/drag threshold:"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16250 msgid ""
16251 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16255 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
16256 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16260 msgid ""
16261 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16262 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16263 "mouse)"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16267 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16271 msgid ""
16272 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16276 msgid "Scrolling"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16280 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16284 msgid ""
16285 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16286 "(horizontally with Shift)"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16290 msgid "Ctrl+arrows"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16294 msgid "Scroll by:"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16298 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16302 msgid "Acceleration:"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16306 msgid ""
16307 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16308 "acceleration)"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16312 msgid "Autoscrolling"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16316 msgid "Speed:"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16320 msgid ""
16321 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16322 "autoscroll off)"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16327 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
16328 msgid "Threshold:"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16332 msgid ""
16333 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16334 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16338 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16342 msgid ""
16343 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16344 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16345 "Selector tool (default)"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16349 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16353 msgid ""
16354 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16355 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16359 msgid "Enable snap indicator"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16363 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16367 msgid "Delay (in ms):"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16371 msgid ""
16372 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16373 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16374 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16378 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16382 msgid ""
16383 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16387 msgid "Weight factor:"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16391 msgid ""
16392 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16393 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16394 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16398 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16402 msgid ""
16403 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16404 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16405 "constraint line"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16409 msgid "Snapping"
16410 msgstr ""
16412 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16414 msgid "Arrow keys move by:"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16418 msgid ""
16419 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16420 "(in px units)"
16421 msgstr ""
16423 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16425 msgid "> and < scale by:"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16429 msgid ""
16430 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16434 msgid "Inset/Outset by:"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16438 msgid ""
16439 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16443 msgid "Compass-like display of angles"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16447 msgid ""
16448 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16449 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16450 "counterclockwise"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16454 msgid "Rotation snaps every:"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16458 msgid "degrees"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16462 msgid ""
16463 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16464 "[ or ] rotates by this amount"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16468 msgid "Zoom in/out by:"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16472 msgid ""
16473 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16474 "multiplier"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16478 msgid "Show selection cue"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16482 msgid ""
16483 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16487 msgid "Enable gradient editing"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16491 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16495 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16499 msgid ""
16500 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16501 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16505 msgid "Ctrl+click dot size:"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16509 msgid "times current stroke width"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16513 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16517 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16521 msgid ""
16522 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16523 "objects."
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16527 msgid "Create new objects with:"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16531 msgid "Last used style"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16535 msgid "Apply the style you last set on an object"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16539 msgid "This tool's own style:"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16543 msgid ""
16544 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16545 "the button below to set it."
16546 msgstr ""
16548 #. style swatch
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16550 msgid "Take from selection"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16554 msgid "This tool's style of new objects"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16558 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16562 msgid "Tools"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16566 msgid "Bounding box to use:"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16570 msgid "Visual bounding box"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16574 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16578 msgid "Geometric bounding box"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16582 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16586 msgid "Conversion to guides:"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16590 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16594 msgid ""
16595 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16596 "conversion"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16600 msgid "Treat groups as a single object"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16604 msgid ""
16605 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16606 "converting each child separately"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16610 msgid "Average all sketches"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16614 msgid "Width is in absolute units"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16618 msgid "Select new path"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16622 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16623 msgstr ""
16625 #. Selector
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16627 msgid "Selector"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16631 msgid "When transforming, show:"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16635 msgid "Objects"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16639 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16643 msgid "Box outline"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16647 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16651 msgid "Per-object selection cue:"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16655 msgid "No per-object selection indication"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16659 msgid "Mark"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16663 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16667 msgid "Box"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16671 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16672 msgstr ""
16674 #. Node
16675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16676 msgid "Node"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16680 msgid "Path outline"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16684 msgid "Path outline color"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16688 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16692 msgid "Always show outline"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16696 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16700 msgid "Update outline when dragging nodes"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16704 msgid ""
16705 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16706 "outline will only update when completing a drag"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16710 msgid "Update paths when dragging nodes"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16714 msgid ""
16715 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16716 "only be updated when completing a drag"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16720 msgid "Show path direction on outlines"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16724 msgid ""
16725 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16726 "middle of each outline segment"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16730 msgid "Show temporary path outline"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16734 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16738 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16742 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16746 msgid "Flash time"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16750 msgid ""
16751 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16752 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16753 "path"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16757 msgid "Editing preferences"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16761 msgid "Show transform handles for single nodes"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16765 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16769 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16773 msgid ""
16774 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16775 "get the other behavior"
16776 msgstr ""
16778 #. Tweak
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16780 msgid "Tweak"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16784 msgid "Paint objects with:"
16785 msgstr ""
16787 #. Spray
16788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16789 msgid "Spray"
16790 msgstr ""
16792 #. Zoom
16793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16794 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16795 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16796 msgid "Zoom"
16797 msgstr ""
16799 #. Shapes
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16801 msgid "Shapes"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16805 msgid "Sketch mode"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16809 msgid ""
16810 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16811 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16812 msgstr ""
16814 #. Pen
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16816 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
16817 msgid "Pen"
16818 msgstr ""
16820 #. Calligraphy
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
16822 msgid "Calligraphy"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16826 msgid ""
16827 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16828 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16832 msgid ""
16833 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16834 "selection)"
16835 msgstr ""
16837 #. Paint Bucket
16838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
16839 msgid "Paint Bucket"
16840 msgstr ""
16842 #. Eraser
16843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
16844 msgid "Eraser"
16845 msgstr ""
16847 #. LPETool
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
16849 msgid "LPE Tool"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
16853 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16857 msgid ""
16858 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16859 msgstr ""
16861 #. Gradient
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
16863 msgid "Gradient"
16864 msgstr ""
16866 #. Connector
16867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
16868 msgid "Connector"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
16872 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16873 msgstr ""
16875 #. Dropper
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
16877 msgid "Dropper"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
16881 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16885 msgid "Remember and use last window's geometry"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16889 msgid "Don't save window geometry"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
16894 msgid "Dockable"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
16898 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16902 msgid "Zoom when window is resized"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16906 msgid "Show close button on dialogs"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
16910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
16911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
16912 msgid "Normal"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16916 msgid "Aggressive"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
16920 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
16924 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
16928 msgid ""
16929 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16930 "preferences)"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
16934 msgid ""
16935 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16936 "document)"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
16940 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
16944 msgid "Dialogs on top:"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
16948 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16952 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
16956 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
16960 msgid "Dialog Transparency:"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
16964 msgid "Opacity when focused:"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
16968 msgid "Opacity when unfocused:"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16972 msgid "Time of opacity change animation:"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
16976 msgid "Miscellaneous:"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
16980 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
16984 msgid ""
16985 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16986 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16987 "above the right scrollbar)"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16991 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16995 msgid "Windows"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
16999 msgid "Move in parallel"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
17003 msgid "Stay unmoved"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
17007 msgid "Move according to transform"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
17011 msgid "Are unlinked"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
17015 msgid "Are deleted"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
17019 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
17023 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
17027 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
17031 msgid ""
17032 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17033 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17037 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
17041 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
17045 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
17049 msgid "When duplicating original+clones:"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
17053 msgid "Relink duplicated clones"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
17057 msgid ""
17058 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17059 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17060 "instead of the old original"
17061 msgstr ""
17063 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
17065 msgid "Clones"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
17069 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
17073 msgid ""
17074 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17078 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
17082 msgid ""
17083 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17084 "drawing"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
17088 msgid "Before applying clippath/mask:"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
17092 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17096 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17100 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
17104 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
17108 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
17112 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
17116 msgid "After releasing clippath/mask:"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
17120 msgid "Ungroup automatically created groups"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
17124 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
17128 msgid "Clippaths and masks"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
17132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17133 msgid "Scale stroke width"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17137 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17141 msgid "Transform gradients"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17145 msgid "Transform patterns"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17149 msgid "Optimized"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17153 msgid "Preserved"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
17157 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17158 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
17162 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17163 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
17167 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17168 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
17172 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17173 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17177 msgid "Store transformation:"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
17181 msgid ""
17182 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17183 "attribute"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
17187 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
17191 msgid "Transforms"
17192 msgstr ""
17194 #. blur quality
17195 #. filter quality
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
17197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
17198 msgid "Best quality (slowest)"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
17202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
17203 msgid "Better quality (slower)"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
17208 msgid "Average quality"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
17213 msgid "Lower quality (faster)"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
17217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
17218 msgid "Lowest quality (fastest)"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
17222 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
17226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
17227 msgid ""
17228 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17229 "always uses best quality)"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
17234 msgid "Better quality, but slower display"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
17238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
17239 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
17244 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
17249 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
17253 msgid "Filter effects quality for display:"
17254 msgstr ""
17256 #. show infobox
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
17258 msgid "Show filter primitives infobox"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
17262 msgid ""
17263 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17264 "filter effects dialog"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
17268 msgid "Number of Threads:"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17273 msgid "(requires restart)"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17277 msgid ""
17278 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
17282 msgid "Select in all layers"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17286 msgid "Select only within current layer"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17290 msgid "Select in current layer and sublayers"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17294 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17298 msgid "Ignore locked objects and layers"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17302 msgid "Deselect upon layer change"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
17306 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
17310 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
17314 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
17318 msgid ""
17319 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17320 "its sublayers"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
17324 msgid ""
17325 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17326 "themselves or by being in a hidden layer)"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
17330 msgid ""
17331 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17332 "themselves or by being in a locked layer)"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
17336 msgid ""
17337 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17338 "current layer changes"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
17342 msgid "Selecting"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
17346 msgid "Default export resolution:"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17350 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
17354 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17358 msgid ""
17359 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17360 "Import and Export to OCAL function"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
17364 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17368 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
17372 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17376 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
17380 msgid "Import/Export"
17381 msgstr ""
17383 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
17385 msgid "Perceptual"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
17389 msgid "Relative Colorimetric"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
17393 msgid "Absolute Colorimetric"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
17397 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
17401 msgid "Display adjustment"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
17405 #, c-format
17406 msgid ""
17407 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17408 "Searched directories:%s"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17412 msgid "Display profile:"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
17416 msgid "Retrieve profile from display"
17417 msgstr ""
17419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
17420 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
17424 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
17428 msgid "Display rendering intent:"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17432 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
17436 msgid "Proofing"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
17440 msgid "Simulate output on screen"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
17444 msgid "Simulates output of target device"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
17448 msgid "Mark out of gamut colors"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
17452 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
17456 msgid "Out of gamut warning color:"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17460 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
17464 msgid "Device profile:"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17468 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
17472 msgid "Device rendering intent:"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17476 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
17480 msgid "Black point compensation"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
17484 msgid "Enables black point compensation"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
17488 msgid "Preserve black"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
17492 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
17496 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
17500 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17501 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17502 msgid "<none>"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
17506 msgid "Color management"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
17510 msgid "Major grid line emphasizing"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17514 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17518 msgid ""
17519 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17520 "of major grid line color"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17524 msgid "Default grid settings"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
17528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17529 msgid "Grid units:"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
17534 msgid "Origin X:"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17539 msgid "Origin Y:"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17543 msgid "Spacing X:"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17548 msgid "Spacing Y:"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17555 msgid "Grid line color:"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17560 msgid "Color used for normal grid lines"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17567 msgid "Major grid line color:"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17572 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
17577 msgid "Major grid line every:"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17581 msgid "Show dots instead of lines"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17585 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17589 msgid "Use named colors"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17593 msgid ""
17594 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17595 "'magenta') instead of the numeric value"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17599 msgid "XML formatting"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17603 msgid "Inline attributes"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17607 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17611 msgid "Indent, spaces:"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17615 msgid ""
17616 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17617 "indentation"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17621 msgid "Path data"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17625 msgid "Allow relative coordinates"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17629 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17633 msgid "Force repeat commands"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17637 msgid ""
17638 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17639 "of 'L 1,2 3,4')"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17643 msgid "Numbers"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17647 msgid "Numeric precision:"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17651 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17655 msgid "Minimum exponent:"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17659 msgid ""
17660 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17661 "anything smaller is written as zero"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17665 msgid "SVG output"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17669 msgid "System default"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17673 msgid "Albanian (sq)"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17677 msgid "Amharic (am)"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17681 msgid "Arabic (ar)"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17685 msgid "Armenian (hy)"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17689 msgid "Azerbaijani (az)"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17693 msgid "Basque (eu)"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17697 msgid "Belarusian (be)"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17701 msgid "Bulgarian (bg)"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17705 msgid "Bengali (bn)"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17709 msgid "Breton (br)"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17713 msgid "Catalan (ca)"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17717 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17721 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17725 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17729 msgid "Croatian (hr)"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17733 msgid "Czech (cs)"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17737 msgid "Danish (da)"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17741 msgid "Dutch (nl)"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17745 msgid "Dzongkha (dz)"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17749 msgid "German (de)"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17753 msgid "Greek (el)"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17757 msgid "English (en)"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17761 msgid "English/Australia (en_AU)"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17765 msgid "English/Canada (en_CA)"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17769 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17773 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17777 msgid "Esperanto (eo)"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17781 msgid "Estonian (et)"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17785 msgid "Farsi (fa)"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17789 msgid "Finnish (fi)"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17793 msgid "French (fr)"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17797 msgid "Irish (ga)"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17801 msgid "Galician (gl)"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17805 msgid "Hebrew (he)"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17809 msgid "Hungarian (hu)"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17813 msgid "Indonesian (id)"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17817 msgid "Italian (it)"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17821 msgid "Japanese (ja)"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17825 msgid "Khmer (km)"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17829 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17833 msgid "Korean (ko)"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17837 msgid "Lithuanian (lt)"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17841 msgid "Macedonian (mk)"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17845 msgid "Mongolian (mn)"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17849 msgid "Nepali (ne)"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17853 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17857 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17861 msgid "Panjabi (pa)"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17865 msgid "Polish (pl)"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17869 msgid "Portuguese (pt)"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17873 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17877 msgid "Romanian (ro)"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17881 msgid "Russian (ru)"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17885 msgid "Serbian (sr)"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17889 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17893 msgid "Slovak (sk)"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17897 msgid "Slovenian (sl)"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17901 msgid "Spanish (es)"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17905 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17909 msgid "Swedish (sv)"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17913 msgid "Thai (th)"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17917 msgid "Turkish (tr)"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17921 msgid "Ukrainian (uk)"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17925 msgid "Vietnamese (vi)"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
17929 msgid "Language (requires restart):"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17933 msgid "Set the language for menus and number formats"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
17937 msgid "Smaller"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
17941 msgid "Toolbox icon size:"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17945 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
17949 msgid "Control bar icon size:"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17953 msgid ""
17954 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
17958 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17962 msgid ""
17963 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
17967 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
17971 msgid ""
17972 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17973 "color sliders"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
17977 msgid "Clear list"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
17981 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17985 msgid ""
17986 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17987 "the list"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17991 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17995 msgid ""
17996 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17997 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17998 "display objects in their true sizes"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
18002 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
18006 msgid ""
18007 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18008 "finished being refactored"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
18012 msgid "Interface"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
18016 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
18020 msgid ""
18021 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18022 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18023 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18024 msgstr ""
18026 #. Autosave options
18027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
18028 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18032 msgid ""
18033 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18034 "minimizing loss in case of a crash"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18038 msgid "Interval (in minutes):"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18042 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18043 msgstr ""
18045 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18046 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
18048 msgid "filesystem|Path:"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
18052 msgid "The directory where autosaves will be written"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
18056 msgid "Maximum number of autosaves:"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
18060 msgid ""
18061 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
18065 msgid "2x2"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
18069 msgid "4x4"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
18073 msgid "8x8"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
18077 msgid "16x16"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
18081 msgid "Oversample bitmaps:"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
18085 msgid "Automatically reload bitmaps"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
18089 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
18093 msgid "Bitmap editor:"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
18097 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
18101 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
18105 msgid "Bitmaps"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
18109 msgid "Language:"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
18113 msgid "Set the main spell check language"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18117 msgid "Second language:"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18121 msgid ""
18122 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18123 "unknown in ALL chosen languages"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18127 msgid "Third language:"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
18131 msgid ""
18132 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18133 "in ALL chosen languages"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
18137 msgid "Ignore words with digits"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
18141 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
18145 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
18149 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
18153 msgid "Spellcheck"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
18157 msgid "Add label comments to printing output"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
18161 msgid ""
18162 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18163 "rendered output for an object with its label"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
18167 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
18171 msgid ""
18172 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18173 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18174 "may affect other objects using the same gradient"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
18178 msgid "Simplification threshold:"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
18182 msgid ""
18183 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18184 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18185 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18189 msgid "Latency skew:"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
18193 msgid ""
18194 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18195 "some systems)"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
18199 msgid "Pre-render named icons"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
18203 msgid ""
18204 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18205 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18206 msgstr ""
18208 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
18210 msgid "User config: "
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
18214 msgid "User data: "
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
18218 msgid "User cache: "
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
18222 msgid "System config: "
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
18226 msgid "System data: "
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
18230 msgid "PIXMAP: "
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
18234 msgid "DATA: "
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
18238 msgid "UI: "
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
18242 msgid "Icon theme: "
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
18246 msgid "System info"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
18250 msgid "General system information"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
18254 msgid "Misc"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
18258 msgid "Disabled"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
18262 msgid "Window"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
18266 msgid "Test Area"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
18270 msgid "Hardware"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
18274 msgid "Link:"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
18278 msgid "Axes count:"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
18282 msgid "axis:"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
18286 msgid "Button count:"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
18290 msgid "Tablet"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
18294 msgid "pad"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18298 msgid "Layer name:"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18302 msgid "Add layer"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18306 msgid "Above current"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18310 msgid "Below current"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18314 msgid "As sublayer of current"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18318 msgid "Position:"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18322 msgid "Rename Layer"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18326 msgid "_Rename"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18330 msgid "Rename layer"
18331 msgstr ""
18333 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18334 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18335 msgid "Renamed layer"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18339 msgid "Add Layer"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18343 msgid "_Add"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18347 msgid "New layer created."
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18351 msgid "Unhide layer"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18355 msgid "Hide layer"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18359 msgid "Lock layer"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18363 msgid "Unlock layer"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
18367 msgid "New"
18368 msgstr ""
18370 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18371 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18372 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
18373 msgid "layers|Top"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
18377 msgid "Up"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
18381 msgid "Dn"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
18385 msgid "Bot"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
18389 msgid "X"
18390 msgstr ""
18392 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18393 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18394 msgid "Apply new effect"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18398 msgid "Current effect"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18402 msgid "Effect list"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
18406 msgid "Unknown effect is applied"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
18410 msgid "No effect applied"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
18414 msgid "Item is not a path or shape"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
18418 msgid "Only one item can be selected"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
18422 msgid "Empty selection"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
18426 msgid "Unknown effect"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
18430 msgid "Create and apply path effect"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
18434 msgid "Remove path effect"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
18438 msgid "Move path effect up"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
18442 msgid "Move path effect down"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
18446 msgid "Activate path effect"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
18450 msgid "Deactivate path effect"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18454 msgid "Heap"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18458 msgid "In Use"
18459 msgstr ""
18461 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18462 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18463 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18464 msgid "Slack"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18468 msgid "Total"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18472 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18473 msgid "Unknown"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18477 msgid "Combined"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18481 msgid "Recalculate"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18485 msgid "Ready."
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18489 msgid ""
18490 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18491 "preferences.xml"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18495 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18499 msgid ""
18500 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18501 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18505 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18509 msgid "Search for:"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18513 msgid "No files matched your search"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18517 msgid "Search"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18521 msgid "Files found"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18525 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18529 msgid "Could not set up Document"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18533 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18534 msgstr ""
18536 #. set up dialog title, based on document name
18537 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18538 msgid "SVG Document"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18542 msgid "Print"
18543 msgstr ""
18545 #. build custom preferences tab
18546 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18547 msgid "Rendering"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18552 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18553 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18554 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18555 msgid "Cyan"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18559 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18561 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18562 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18563 msgid "Magenta"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18567 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18568 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18569 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18570 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18571 msgid "Yellow"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18577 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18578 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18579 msgid "Black"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18583 msgid "_Execute Javascript"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18587 msgid "_Execute Python"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18591 msgid "_Execute Ruby"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18595 msgid "Script"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18599 msgid "Output"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18603 msgid "Errors"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18607 msgid "Set SVG Font attribute"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18611 msgid "Adjust kerning value"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18615 msgid "Family Name:"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18619 msgid "Set width:"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18623 msgid "glyph"
18624 msgstr ""
18626 #. SPGlyph* glyph =
18627 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18628 msgid "Add glyph"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18632 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18633 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18637 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18638 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18642 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18646 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18647 msgid "Set glyph curves"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18651 msgid "Reset missing-glyph"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18655 msgid "Edit glyph name"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18659 msgid "Set glyph unicode"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18663 msgid "Remove font"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18667 msgid "Remove glyph"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18671 msgid "Remove kerning pair"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18675 msgid "Missing Glyph:"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18679 msgid "From selection..."
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18683 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18684 msgid "Reset"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18688 msgid "Glyph name"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18692 msgid "Matching string"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18696 msgid "Add Glyph"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18700 msgid "Get curves from selection..."
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18704 msgid "Add kerning pair"
18705 msgstr ""
18707 #. Kerning Setup:
18708 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18709 msgid "Kerning Setup:"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18713 msgid "1st Glyph:"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18717 msgid "2nd Glyph:"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18721 msgid "Add pair"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18725 msgid "First Unicode range"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18729 msgid "Second Unicode range"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18733 msgid "Kerning value:"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18737 msgid "Set font family"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18741 msgid "font"
18742 msgstr ""
18744 #. select_font(font);
18745 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18746 msgid "Add font"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18750 msgid "_Font"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18754 msgid "_Global Settings"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18758 msgid "_Glyphs"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18762 msgid "_Kerning"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18766 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18767 msgid "Sample Text"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18771 msgid "Preview Text:"
18772 msgstr ""
18774 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18775 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18776 msgid "Set fill"
18777 msgstr ""
18779 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18780 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18781 msgid "Set stroke"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18785 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18786 msgid "Edit..."
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18790 msgid "Convert"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18794 #, c-format
18795 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18799 msgid "Arrange in a grid"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18803 msgid "Rows:"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18807 msgid "Number of rows"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18811 msgid "Equal height"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18815 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18816 msgstr ""
18818 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18819 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18820 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18821 msgid "Align:"
18822 msgstr ""
18824 #. #### Number of columns ####
18825 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18826 msgid "Columns:"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18830 msgid "Number of columns"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18834 msgid "Equal width"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18838 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18839 msgstr ""
18841 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18842 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18843 msgid "Fit into selection box"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18847 msgid "Set spacing:"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18851 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18855 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18856 msgstr ""
18858 #. ## The OK button
18859 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18860 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18864 msgid "Arrange selected objects"
18865 msgstr ""
18867 #. #### begin left panel
18868 #. ### begin notebook
18869 #. ## begin mode page
18870 #. # begin single scan
18871 #. brightness
18872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18873 msgid "Brightness cutoff"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18877 msgid "Trace by a given brightness level"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18881 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18885 msgid "Single scan: creates a path"
18886 msgstr ""
18888 #. canny edge detection
18889 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18890 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18891 msgid "Edge detection"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18895 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18899 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18900 msgstr ""
18902 #. quantization
18903 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18904 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18905 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18907 msgid "Color quantization"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18911 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18915 msgid "The number of reduced colors"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18919 msgid "Colors:"
18920 msgstr ""
18922 #. swap black and white
18923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18924 msgid "Invert image"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18928 msgid "Invert black and white regions"
18929 msgstr ""
18931 #. # end single scan
18932 #. # begin multiple scan
18933 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18934 msgid "Brightness steps"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18938 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18942 msgid "Scans:"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18946 msgid "The desired number of scans"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18950 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18954 msgid "Grays"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18958 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18959 msgstr ""
18961 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18963 msgid "Smooth"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18967 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18968 msgstr ""
18970 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18971 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18972 msgid "Stack scans"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18976 msgid ""
18977 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18978 "gaps)"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18982 msgid "Remove background"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18986 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18990 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18991 msgstr ""
18993 #. ## begin option page
18994 #. # potrace parameters
18995 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18996 msgid "Suppress speckles"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19000 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19004 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19008 msgid "Smooth corners"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19012 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19016 msgid "Increase this to smooth corners more"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19020 msgid "Optimize paths"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19024 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19028 msgid ""
19029 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19030 "optimization"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19034 msgid "Tolerance:"
19035 msgstr ""
19037 #. ### credits
19038 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19039 msgid ""
19040 "Inkscape bitmap tracing\n"
19041 "is based on Potrace,\n"
19042 "created by Peter Selinger\n"
19043 "\n"
19044 "http://potrace.sourceforge.net"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19048 msgid "Credits"
19049 msgstr ""
19051 #. #### begin right panel
19052 #. ## SIOX
19053 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19054 msgid "SIOX foreground selection"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19058 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19059 msgstr ""
19061 #. ## preview
19062 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19063 msgid "Update"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19067 msgid ""
19068 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19069 "tracing"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19073 msgid "Preview"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19077 msgid "Abort a trace in progress"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19081 msgid "Execute the trace"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19086 msgid "_Horizontal"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19090 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19094 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19095 msgid "_Vertical"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19099 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19103 msgid "_Width"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19107 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19111 msgid "_Height"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19115 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19119 msgid "A_ngle"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19123 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19127 msgid ""
19128 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19129 "displacement, or percentage displacement"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19133 msgid ""
19134 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19135 "or percentage displacement"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19139 msgid "Transformation matrix element A"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19143 msgid "Transformation matrix element B"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19147 msgid "Transformation matrix element C"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19151 msgid "Transformation matrix element D"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19155 msgid "Transformation matrix element E"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19159 msgid "Transformation matrix element F"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19163 msgid "Rela_tive move"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19167 msgid ""
19168 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19169 "edit the current absolute position directly"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19173 msgid "Scale proportionally"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19177 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19181 msgid "Apply to each _object separately"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19185 msgid ""
19186 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19187 "transform the selection as a whole"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19191 msgid "Edit c_urrent matrix"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19195 msgid ""
19196 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19197 "this matrix"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19201 msgid "_Move"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19205 msgid "_Scale"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19209 msgid "_Rotate"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19213 msgid "Ske_w"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19217 msgid "Matri_x"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19221 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19225 msgid "Apply transformation to selection"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19229 msgid "Edit transformation matrix"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19233 msgid "Drag curve"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19237 msgid "Add node"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
19241 msgctxt "Path segment tip"
19242 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
19246 msgctxt "Path segment tip"
19247 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
19251 msgctxt "Path segment tip"
19252 msgid ""
19253 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
19254 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
19258 msgctxt "Path segment tip"
19259 msgid ""
19260 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
19261 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19265 msgid "Change node type"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19269 msgid "Straighten segments"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19273 msgid "Make segments curves"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19277 msgid "Add nodes"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
19282 msgid "Join nodes"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
19287 msgid "Break nodes"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19291 msgid "Delete nodes"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19295 msgid "Move nodes"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19299 msgid "Move nodes horizontally"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19303 msgid "Move nodes vertically"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19307 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19308 msgid "Rotate nodes"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19312 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19313 msgid "Scale nodes uniformly"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19317 msgid "Scale nodes"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19321 msgid "Scale nodes horizontally"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19325 msgid "Scale nodes vertically"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19329 msgid "Flip nodes horizontally"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19333 msgid "Flip nodes vertically"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
19337 msgctxt "Node tool tip"
19338 msgid ""
19339 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19340 "selection"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
19344 msgctxt "Node tool tip"
19345 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
19349 #, c-format
19350 msgctxt "Node tool tip"
19351 msgid ""
19352 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
19353 "this object (more: Shift)"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
19357 #, c-format
19358 msgctxt "Node tool tip"
19359 msgid ""
19360 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
19361 "selection"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
19365 msgctxt "Node tool tip"
19366 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
19370 msgctxt "Node tool tip"
19371 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
19375 msgctxt "Node tool tip"
19376 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
19380 msgctxt "Node tool tip"
19381 msgid "Drag to select objects to edit"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19385 msgid "Cusp node handle"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19389 msgid "Smooth node handle"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19393 msgid "Symmetric node handle"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19397 msgid "Auto-smooth node handle"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
19401 msgctxt "Path handle tip"
19402 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
19406 msgctxt "Path handle tip"
19407 msgid "more: Ctrl, Alt"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
19411 #, c-format
19412 msgctxt "Path handle tip"
19413 msgid ""
19414 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19415 "increments while rotating both handles"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
19419 #, c-format
19420 msgctxt "Path handle tip"
19421 msgid ""
19422 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
19426 msgctxt "Path handle tip"
19427 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
19431 msgctxt "Path handle tip"
19432 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
19436 #, c-format
19437 msgctxt "Path handle tip"
19438 msgid ""
19439 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19440 "handles"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
19444 #, c-format
19445 msgctxt "Path handle tip"
19446 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
19450 msgctxt "Path hande tip"
19451 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
19455 #, c-format
19456 msgctxt "Path handle tip"
19457 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
19461 #, c-format
19462 msgctxt "Path handle tip"
19463 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
19467 #, c-format
19468 msgctxt "Path handle tip"
19469 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
19473 msgctxt "Path node tip"
19474 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
19478 msgctxt "Path node tip"
19479 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
19483 msgctxt "Path node tip"
19484 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
19488 msgctxt "Path node tip"
19489 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
19493 msgctxt "Path node tip"
19494 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
19498 #, c-format
19499 msgctxt "Path node tip"
19500 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
19504 #, c-format
19505 msgctxt "Path node tip"
19506 msgid ""
19507 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19508 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
19512 #, c-format
19513 msgctxt "Path node tip"
19514 msgid ""
19515 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19516 "Shift, Ctrl, Alt)"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
19520 #, c-format
19521 msgctxt "Path node tip"
19522 msgid "Move node by %s, %s"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
19526 msgid "Symmetric node"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
19530 msgid "Auto-smooth node"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19534 msgid "Scale handle"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19538 msgid "Rotate handle"
19539 msgstr ""
19541 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19542 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19543 msgid "Delete node"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19547 msgid "Cycle node type"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19551 msgid "Drag handle"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19555 msgid "Retract handle"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19559 msgctxt "Transform handle tip"
19560 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19564 msgctxt "Transform handle tip"
19565 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19569 msgctxt "Transform handle tip"
19570 msgid ""
19571 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19575 msgctxt "Transform handle tip"
19576 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19580 msgctxt "Transform handle tip"
19581 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19585 msgctxt "Transform handle tip"
19586 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19590 #, c-format
19591 msgctxt "Transform handle tip"
19592 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19596 #, c-format
19597 msgctxt "Transform handle tip"
19598 msgid ""
19599 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19600 "increments"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19604 msgctxt "Transform handle tip"
19605 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19609 #, c-format
19610 msgctxt "Transform handle tip"
19611 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19615 msgctxt "Transform handle tip"
19616 msgid ""
19617 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19618 "center"
19619 msgstr ""
19621 #. event
19622 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19623 #, c-format
19624 msgctxt "Transform handle tip"
19625 msgid "Rotate by %.2f°"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19629 #, c-format
19630 msgctxt "Transform handle tip"
19631 msgid ""
19632 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19633 "increments"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19637 msgctxt "Transform handle tip"
19638 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19642 #, c-format
19643 msgctxt "Transform handle tip"
19644 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19648 msgctxt "Transform handle tip"
19649 msgid ""
19650 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19654 #, c-format
19655 msgctxt "Transform handle tip"
19656 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19660 #, c-format
19661 msgctxt "Transform handle tip"
19662 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19666 msgctxt "Transform handle tip"
19667 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19668 msgstr ""
19670 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19672 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19674 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19676 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19677 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19679 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19683 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19687 msgid "Cursor coordinates"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19691 msgid "Z:"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19695 msgid ""
19696 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19697 "use selector (arrow) to move or transform them."
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19701 #, c-format
19702 msgid ""
19703 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19704 "closing?</span>\n"
19705 "\n"
19706 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19710 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19711 msgid "Close _without saving"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19715 #, c-format
19716 msgid ""
19717 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19718 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19719 "\n"
19720 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19724 msgid "_Save as SVG"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19728 msgid "_Blend mode:"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19732 msgid "B_lur:"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19736 msgid "Toggle current layer visibility"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19740 msgid "Lock or unlock current layer"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19744 msgid "Current layer"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19748 msgid "(root)"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19752 msgid "Proprietary"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19756 msgid "MetadataLicence|Other"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19760 msgid "Change blur"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19766 msgid "Change opacity"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19770 msgid "U_nits:"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19774 msgid "Width of paper"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19778 msgid "Height of paper"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19782 msgid "T_op margin:"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19786 msgid "Top margin"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19790 msgid "L_eft:"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19794 msgid "Left margin"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19798 msgid "Ri_ght:"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19802 msgid "Right margin"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19806 msgid "Botto_m:"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19810 msgid "Bottom margin"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
19814 msgid "Orientation:"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
19818 msgid "_Landscape"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
19822 msgid "_Portrait"
19823 msgstr ""
19825 #. ## Set up custom size frame
19826 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
19827 msgid "Custom size"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
19831 msgid "Resi_ze page to content..."
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
19835 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
19839 msgid ""
19840 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19841 "is no selection"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
19845 msgid "Set page size"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19849 msgid "List"
19850 msgstr ""
19852 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19853 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19854 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19855 msgid "swatches|Size"
19856 msgstr ""
19858 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19859 msgid "tiny"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19863 msgid "small"
19864 msgstr ""
19866 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19867 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19868 #. "medium" indicates size of colour swatches
19869 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19870 msgid "swatchesHeight|medium"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19874 msgid "large"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19878 msgid "huge"
19879 msgstr ""
19881 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19882 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19883 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19884 msgid "swatches|Width"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19888 msgid "narrower"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19892 msgid "narrow"
19893 msgstr ""
19895 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19896 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19897 #. "medium" indicates width of colour swatches
19898 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19899 msgid "swatchesWidth|medium"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19903 msgid "wide"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19907 msgid "wider"
19908 msgstr ""
19910 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19911 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19912 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19913 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19914 msgid "swatches|Wrap"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19918 msgid ""
19919 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19920 "random numbers."
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19924 msgid "Backend"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19928 msgid "Vector"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19932 msgid "Bitmap"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19936 msgid "Bitmap options"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19940 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19944 msgid ""
19945 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19946 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19947 "will not be correctly rendered."
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19951 msgid ""
19952 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19953 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19954 "will be rendered exactly as displayed."
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19958 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19959 msgid "Fill:"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19963 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19964 msgid "Stroke:"
19965 msgstr ""
19967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
19968 msgid "O:"
19969 msgstr ""
19971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19972 msgid "N/A"
19973 msgstr ""
19975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19978 msgid "Nothing selected"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19982 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19983 msgid "<i>None</i>"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19987 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19988 msgid "No fill"
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19992 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19993 msgid "No stroke"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19998 msgid "Pattern"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20002 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20003 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20004 msgid "Pattern fill"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20008 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20009 msgid "Pattern stroke"
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20013 msgid "<b>L</b>"
20014 msgstr ""
20016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20017 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20018 msgid "Linear gradient fill"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20022 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20023 msgid "Linear gradient stroke"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20027 msgid "<b>R</b>"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20031 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20032 msgid "Radial gradient fill"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20036 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20037 msgid "Radial gradient stroke"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20041 msgid "Different"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20045 msgid "Different fills"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20049 msgid "Different strokes"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20053 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20054 msgid "<b>Unset</b>"
20055 msgstr ""
20057 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20061 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20062 msgid "Unset fill"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20068 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20069 msgid "Unset stroke"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20073 msgid "Flat color fill"
20074 msgstr ""
20076 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20077 msgid "Flat color stroke"
20078 msgstr ""
20080 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20082 msgid "<b>a</b>"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20086 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20090 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20091 msgstr ""
20093 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20095 msgid "<b>m</b>"
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20099 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20103 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20107 msgid "Edit fill..."
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20111 msgid "Edit stroke..."
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20115 msgid "Last set color"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20119 msgid "Last selected color"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20123 msgid "White"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20127 msgid "Copy color"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20131 msgid "Paste color"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20136 msgid "Swap fill and stroke"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20142 msgid "Make fill opaque"
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20146 msgid "Make stroke opaque"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20151 msgid "Remove fill"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20156 msgid "Remove stroke"
20157 msgstr ""
20159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20160 msgid "Remove"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20164 msgid "Apply last set color to fill"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20168 msgid "Apply last set color to stroke"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20172 msgid "Apply last selected color to fill"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20176 msgid "Apply last selected color to stroke"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20180 msgid "Invert fill"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20184 msgid "Invert stroke"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20188 msgid "White fill"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20192 msgid "White stroke"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20196 msgid "Black fill"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20200 msgid "Black stroke"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20204 msgid "Paste fill"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20208 msgid "Paste stroke"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20212 msgid "Change stroke width"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20216 msgid ", drag to adjust"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20220 #, c-format
20221 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20225 msgid " (averaged)"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20229 msgid "0 (transparent)"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20233 msgid "100% (opaque)"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20237 msgid "Adjust saturation"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20241 #, c-format
20242 msgid ""
20243 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20244 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20248 msgid "Adjust lightness"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20252 #, c-format
20253 msgid ""
20254 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20255 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20259 msgid "Adjust hue"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20263 #, c-format
20264 msgid ""
20265 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20266 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20271 msgid "Adjust stroke width"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20275 #, c-format
20276 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20277 msgstr ""
20279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20281 #. "Link" means to _link_ two sliders together
20282 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
20283 msgid "sliders|Link"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20287 msgid "L Gradient"
20288 msgstr ""
20290 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20291 msgid "R Gradient"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20295 #, c-format
20296 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20300 #, c-format
20301 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20305 #, c-format
20306 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20310 #, c-format
20311 msgid "O:%.3g"
20312 msgstr ""
20314 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20315 #, c-format
20316 msgid "O:.%d"
20317 msgstr ""
20319 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20320 #, c-format
20321 msgid "Opacity: %.3g"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20325 msgid "Split vanishing points"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20329 msgid "Merge vanishing points"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20333 msgid "3D box: Move vanishing point"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20337 #, c-format
20338 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20339 msgid_plural ""
20340 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20341 "b> to separate selected box(es)"
20342 msgstr[0] ""
20343 msgstr[1] ""
20345 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20346 #. but currently we update the status message anyway
20347 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20348 #, c-format
20349 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20350 msgid_plural ""
20351 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20352 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20353 msgstr[0] ""
20354 msgstr[1] ""
20356 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20357 #, c-format
20358 msgid ""
20359 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20360 msgid_plural ""
20361 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20362 "(es)"
20363 msgstr[0] ""
20364 msgstr[1] ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:1102
20367 msgid "Switch to next layer"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:1103
20371 msgid "Switched to next layer."
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/verbs.cpp:1105
20375 msgid "Cannot go past last layer."
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/verbs.cpp:1114
20379 msgid "Switch to previous layer"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:1115
20383 msgid "Switched to previous layer."
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:1117
20387 msgid "Cannot go before first layer."
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
20391 #: ../src/verbs.cpp:1268
20392 msgid "No current layer."
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
20396 #, c-format
20397 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:1164
20401 msgid "Layer to top"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:1168
20405 msgid "Raise layer"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
20409 #, c-format
20410 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/verbs.cpp:1172
20414 msgid "Layer to bottom"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:1176
20418 msgid "Lower layer"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:1185
20422 msgid "Cannot move layer any further."
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
20426 #, c-format
20427 msgid "%s copy"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:1225
20431 msgid "Duplicate layer"
20432 msgstr ""
20434 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20435 #: ../src/verbs.cpp:1228
20436 msgid "Duplicated layer."
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/verbs.cpp:1257
20440 msgid "Delete layer"
20441 msgstr ""
20443 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20444 #: ../src/verbs.cpp:1260
20445 msgid "Deleted layer."
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/verbs.cpp:1271
20449 msgid "Toggle layer solo"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/verbs.cpp:1332
20453 msgid "Flip horizontally"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/verbs.cpp:1337
20457 msgid "Flip vertically"
20458 msgstr ""
20460 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20461 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20462 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20463 #: ../src/verbs.cpp:1861
20464 msgid "tutorial-basic.svg"
20465 msgstr ""
20467 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20468 #: ../src/verbs.cpp:1865
20469 msgid "tutorial-shapes.svg"
20470 msgstr ""
20472 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20473 #: ../src/verbs.cpp:1869
20474 msgid "tutorial-advanced.svg"
20475 msgstr ""
20477 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20478 #: ../src/verbs.cpp:1873
20479 msgid "tutorial-tracing.svg"
20480 msgstr ""
20482 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20483 #: ../src/verbs.cpp:1877
20484 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20485 msgstr ""
20487 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20488 #: ../src/verbs.cpp:1881
20489 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20490 msgstr ""
20492 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20493 #: ../src/verbs.cpp:1885
20494 msgid "tutorial-elements.svg"
20495 msgstr ""
20497 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20498 #: ../src/verbs.cpp:1889
20499 msgid "tutorial-tips.svg"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20503 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20507 msgid "Unlock all objects in all layers"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20511 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20515 msgid "Unhide all objects in all layers"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2192
20519 msgid "Does nothing"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2195
20523 msgid "Create new document from the default template"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2197
20527 msgid "_Open..."
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2198
20531 msgid "Open an existing document"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2199
20535 msgid "Re_vert"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/verbs.cpp:2200
20539 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2201
20543 msgid "_Save"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2201
20547 msgid "Save document"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/verbs.cpp:2203
20551 msgid "Save _As..."
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/verbs.cpp:2204
20555 msgid "Save document under a new name"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/verbs.cpp:2205
20559 msgid "Save a Cop_y..."
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/verbs.cpp:2206
20563 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:2207
20567 msgid "_Print..."
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/verbs.cpp:2207
20571 msgid "Print document"
20572 msgstr ""
20574 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20575 #: ../src/verbs.cpp:2210
20576 msgid "Vac_uum Defs"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2210
20580 msgid ""
20581 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20582 "defs&gt; of the document"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/verbs.cpp:2212
20586 msgid "Print Previe_w"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/verbs.cpp:2213
20590 msgid "Preview document printout"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/verbs.cpp:2214
20594 msgid "_Import..."
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/verbs.cpp:2215
20598 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/verbs.cpp:2216
20602 msgid "_Export Bitmap..."
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/verbs.cpp:2217
20606 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/verbs.cpp:2218
20610 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20611 msgstr ""
20613 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20614 #: ../src/verbs.cpp:2220
20615 msgid "N_ext Window"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/verbs.cpp:2221
20619 msgid "Switch to the next document window"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:2222
20623 msgid "P_revious Window"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/verbs.cpp:2223
20627 msgid "Switch to the previous document window"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/verbs.cpp:2224
20631 msgid "_Close"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2225
20635 msgid "Close this document window"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2226
20639 msgid "_Quit"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2226
20643 msgid "Quit Inkscape"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2229
20647 msgid "Undo last action"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2232
20651 msgid "Do again the last undone action"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2233
20655 msgid "Cu_t"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/verbs.cpp:2234
20659 msgid "Cut selection to clipboard"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2235
20663 msgid "_Copy"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2236
20667 msgid "Copy selection to clipboard"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2237
20671 msgid "_Paste"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/verbs.cpp:2238
20675 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2239
20679 msgid "Paste _Style"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2240
20683 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2242
20687 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2243
20691 msgid "Paste _Width"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2244
20695 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2245
20699 msgid "Paste _Height"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2246
20703 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:2247
20707 msgid "Paste Size Separately"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/verbs.cpp:2248
20711 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/verbs.cpp:2249
20715 msgid "Paste Width Separately"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/verbs.cpp:2250
20719 msgid ""
20720 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20721 "object"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2251
20725 msgid "Paste Height Separately"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2252
20729 msgid ""
20730 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20731 "object"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/verbs.cpp:2253
20735 msgid "Paste _In Place"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/verbs.cpp:2254
20739 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/verbs.cpp:2255
20743 msgid "Paste Path _Effect"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/verbs.cpp:2256
20747 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20748 msgstr ""
20750 #: ../src/verbs.cpp:2257
20751 msgid "Remove Path _Effect"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/verbs.cpp:2258
20755 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/verbs.cpp:2259
20759 msgid "Remove Filters"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/verbs.cpp:2260
20763 msgid "Remove any filters from selected objects"
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/verbs.cpp:2261
20767 msgid "_Delete"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/verbs.cpp:2262
20771 msgid "Delete selection"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/verbs.cpp:2263
20775 msgid "Duplic_ate"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/verbs.cpp:2264
20779 msgid "Duplicate selected objects"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/verbs.cpp:2265
20783 msgid "Create Clo_ne"
20784 msgstr ""
20786 #: ../src/verbs.cpp:2266
20787 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20788 msgstr ""
20790 #: ../src/verbs.cpp:2267
20791 msgid "Unlin_k Clone"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/verbs.cpp:2268
20795 msgid ""
20796 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20797 "standalone objects"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2269
20801 msgid "Relink to Copied"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2270
20805 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2271
20809 msgid "Select _Original"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2272
20813 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2273
20817 msgid "Objects to _Marker"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/verbs.cpp:2274
20821 msgid "Convert selection to a line marker"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2275
20825 msgid "Objects to Gu_ides"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2276
20829 msgid ""
20830 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20831 "edges"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/verbs.cpp:2277
20835 msgid "Objects to Patter_n"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/verbs.cpp:2278
20839 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/verbs.cpp:2279
20843 msgid "Pattern to _Objects"
20844 msgstr ""
20846 #: ../src/verbs.cpp:2280
20847 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/verbs.cpp:2281
20851 msgid "Clea_r All"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/verbs.cpp:2282
20855 msgid "Delete all objects from document"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/verbs.cpp:2283
20859 msgid "Select Al_l"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/verbs.cpp:2284
20863 msgid "Select all objects or all nodes"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/verbs.cpp:2285
20867 msgid "Select All in All La_yers"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/verbs.cpp:2286
20871 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/verbs.cpp:2287
20875 msgid "In_vert Selection"
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/verbs.cpp:2288
20879 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/verbs.cpp:2289
20883 msgid "Invert in All Layers"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/verbs.cpp:2290
20887 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2291
20891 msgid "Select Next"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2292
20895 msgid "Select next object or node"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/verbs.cpp:2293
20899 msgid "Select Previous"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/verbs.cpp:2294
20903 msgid "Select previous object or node"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/verbs.cpp:2295
20907 msgid "D_eselect"
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/verbs.cpp:2296
20911 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20912 msgstr ""
20914 #: ../src/verbs.cpp:2297
20915 msgid "_Guides Around Page"
20916 msgstr ""
20918 #: ../src/verbs.cpp:2298
20919 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/verbs.cpp:2299
20923 msgid "Next Path Effect Parameter"
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/verbs.cpp:2300
20927 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20928 msgstr ""
20930 #. Selection
20931 #: ../src/verbs.cpp:2303
20932 msgid "Raise to _Top"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/verbs.cpp:2304
20936 msgid "Raise selection to top"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/verbs.cpp:2305
20940 msgid "Lower to _Bottom"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/verbs.cpp:2306
20944 msgid "Lower selection to bottom"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/verbs.cpp:2307
20948 msgid "_Raise"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/verbs.cpp:2308
20952 msgid "Raise selection one step"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/verbs.cpp:2309
20956 msgid "_Lower"
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/verbs.cpp:2310
20960 msgid "Lower selection one step"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/verbs.cpp:2311
20964 msgid "_Group"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/verbs.cpp:2312
20968 msgid "Group selected objects"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/verbs.cpp:2314
20972 msgid "Ungroup selected groups"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/verbs.cpp:2316
20976 msgid "_Put on Path"
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/verbs.cpp:2318
20980 msgid "_Remove from Path"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/verbs.cpp:2320
20984 msgid "Remove Manual _Kerns"
20985 msgstr ""
20987 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20988 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20989 #: ../src/verbs.cpp:2323
20990 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/verbs.cpp:2325
20994 msgid "_Union"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/verbs.cpp:2326
20998 msgid "Create union of selected paths"
20999 msgstr ""
21001 #: ../src/verbs.cpp:2327
21002 msgid "_Intersection"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/verbs.cpp:2328
21006 msgid "Create intersection of selected paths"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/verbs.cpp:2329
21010 msgid "_Difference"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/verbs.cpp:2330
21014 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/verbs.cpp:2331
21018 msgid "E_xclusion"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/verbs.cpp:2332
21022 msgid ""
21023 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21024 "path)"
21025 msgstr ""
21027 #: ../src/verbs.cpp:2333
21028 msgid "Di_vision"
21029 msgstr ""
21031 #: ../src/verbs.cpp:2334
21032 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21033 msgstr ""
21035 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21036 #. Advanced tutorial for more info
21037 #: ../src/verbs.cpp:2337
21038 msgid "Cut _Path"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/verbs.cpp:2338
21042 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21043 msgstr ""
21045 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21046 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21047 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21048 #: ../src/verbs.cpp:2342
21049 msgid "Outs_et"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/verbs.cpp:2343
21053 msgid "Outset selected paths"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/verbs.cpp:2345
21057 msgid "O_utset Path by 1 px"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/verbs.cpp:2346
21061 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/verbs.cpp:2348
21065 msgid "O_utset Path by 10 px"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/verbs.cpp:2349
21069 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21070 msgstr ""
21072 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21073 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21074 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21075 #: ../src/verbs.cpp:2353
21076 msgid "I_nset"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/verbs.cpp:2354
21080 msgid "Inset selected paths"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/verbs.cpp:2356
21084 msgid "I_nset Path by 1 px"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/verbs.cpp:2357
21088 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/verbs.cpp:2359
21092 msgid "I_nset Path by 10 px"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/verbs.cpp:2360
21096 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/verbs.cpp:2362
21100 msgid "D_ynamic Offset"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/verbs.cpp:2362
21104 msgid "Create a dynamic offset object"
21105 msgstr ""
21107 #: ../src/verbs.cpp:2364
21108 msgid "_Linked Offset"
21109 msgstr ""
21111 #: ../src/verbs.cpp:2365
21112 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21113 msgstr ""
21115 #: ../src/verbs.cpp:2367
21116 msgid "_Stroke to Path"
21117 msgstr ""
21119 #: ../src/verbs.cpp:2368
21120 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/verbs.cpp:2369
21124 msgid "Si_mplify"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/verbs.cpp:2370
21128 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/verbs.cpp:2371
21132 msgid "_Reverse"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/verbs.cpp:2372
21136 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21137 msgstr ""
21139 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21140 #: ../src/verbs.cpp:2374
21141 msgid "_Trace Bitmap..."
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/verbs.cpp:2375
21145 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/verbs.cpp:2376
21149 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/verbs.cpp:2377
21153 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/verbs.cpp:2378
21157 msgid "_Combine"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/verbs.cpp:2379
21161 msgid "Combine several paths into one"
21162 msgstr ""
21164 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21165 #. Advanced tutorial for more info
21166 #: ../src/verbs.cpp:2382
21167 msgid "Break _Apart"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/verbs.cpp:2383
21171 msgid "Break selected paths into subpaths"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/verbs.cpp:2384
21175 msgid "Rows and Columns..."
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/verbs.cpp:2385
21179 msgid "Arrange selected objects in a table"
21180 msgstr ""
21182 #. Layer
21183 #: ../src/verbs.cpp:2387
21184 msgid "_Add Layer..."
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2388
21188 msgid "Create a new layer"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/verbs.cpp:2389
21192 msgid "Re_name Layer..."
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/verbs.cpp:2390
21196 msgid "Rename the current layer"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/verbs.cpp:2391
21200 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/verbs.cpp:2392
21204 msgid "Switch to the layer above the current"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2393
21208 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2394
21212 msgid "Switch to the layer below the current"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2395
21216 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2396
21220 msgid "Move selection to the layer above the current"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/verbs.cpp:2397
21224 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/verbs.cpp:2398
21228 msgid "Move selection to the layer below the current"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2399
21232 msgid "Layer to _Top"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/verbs.cpp:2400
21236 msgid "Raise the current layer to the top"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/verbs.cpp:2401
21240 msgid "Layer to _Bottom"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/verbs.cpp:2402
21244 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/verbs.cpp:2403
21248 msgid "_Raise Layer"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2404
21252 msgid "Raise the current layer"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2405
21256 msgid "_Lower Layer"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2406
21260 msgid "Lower the current layer"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2407
21264 msgid "Duplicate Current Layer"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/verbs.cpp:2408
21268 msgid "Duplicate an existing layer"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/verbs.cpp:2409
21272 msgid "_Delete Current Layer"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/verbs.cpp:2410
21276 msgid "Delete the current layer"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/verbs.cpp:2411
21280 msgid "_Show/hide other layers"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/verbs.cpp:2412
21284 msgid "Solo the current layer"
21285 msgstr ""
21287 #. Object
21288 #: ../src/verbs.cpp:2415
21289 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21290 msgstr ""
21292 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21293 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21294 #: ../src/verbs.cpp:2418
21295 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/verbs.cpp:2419
21299 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21300 msgstr ""
21302 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21303 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21304 #: ../src/verbs.cpp:2422
21305 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/verbs.cpp:2423
21309 msgid "Remove _Transformations"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/verbs.cpp:2424
21313 msgid "Remove transformations from object"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/verbs.cpp:2425
21317 msgid "_Object to Path"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/verbs.cpp:2426
21321 msgid "Convert selected object to path"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/verbs.cpp:2427
21325 msgid "_Flow into Frame"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/verbs.cpp:2428
21329 msgid ""
21330 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21331 "frame object"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/verbs.cpp:2429
21335 msgid "_Unflow"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/verbs.cpp:2430
21339 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/verbs.cpp:2431
21343 msgid "_Convert to Text"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/verbs.cpp:2432
21347 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21348 msgstr ""
21350 #: ../src/verbs.cpp:2434
21351 msgid "Flip _Horizontal"
21352 msgstr ""
21354 #: ../src/verbs.cpp:2434
21355 msgid "Flip selected objects horizontally"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/verbs.cpp:2437
21359 msgid "Flip _Vertical"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/verbs.cpp:2437
21363 msgid "Flip selected objects vertically"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/verbs.cpp:2440
21367 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/verbs.cpp:2442
21371 msgid "Edit mask"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
21375 msgid "_Release"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/verbs.cpp:2444
21379 msgid "Remove mask from selection"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/verbs.cpp:2446
21383 msgid ""
21384 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21385 msgstr ""
21387 #: ../src/verbs.cpp:2448
21388 msgid "Edit clipping path"
21389 msgstr ""
21391 #: ../src/verbs.cpp:2450
21392 msgid "Remove clipping path from selection"
21393 msgstr ""
21395 #. Tools
21396 #: ../src/verbs.cpp:2453
21397 msgid "Select"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/verbs.cpp:2454
21401 msgid "Select and transform objects"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/verbs.cpp:2455
21405 msgid "Node Edit"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/verbs.cpp:2456
21409 msgid "Edit paths by nodes"
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/verbs.cpp:2458
21413 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21414 msgstr ""
21416 #: ../src/verbs.cpp:2460
21417 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21418 msgstr ""
21420 #: ../src/verbs.cpp:2462
21421 msgid "Create rectangles and squares"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/verbs.cpp:2464
21425 msgid "Create 3D boxes"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/verbs.cpp:2466
21429 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/verbs.cpp:2468
21433 msgid "Create stars and polygons"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/verbs.cpp:2470
21437 msgid "Create spirals"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/verbs.cpp:2472
21441 msgid "Draw freehand lines"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/verbs.cpp:2474
21445 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/verbs.cpp:2476
21449 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/verbs.cpp:2478
21453 msgid "Create and edit text objects"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/verbs.cpp:2480
21457 msgid "Create and edit gradients"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/verbs.cpp:2482
21461 msgid "Zoom in or out"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/verbs.cpp:2484
21465 msgid "Pick colors from image"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/verbs.cpp:2486
21469 msgid "Create diagram connectors"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/verbs.cpp:2488
21473 msgid "Fill bounded areas"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/verbs.cpp:2489
21477 msgid "LPE Edit"
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/verbs.cpp:2490
21481 msgid "Edit Path Effect parameters"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/verbs.cpp:2492
21485 msgid "Erase existing paths"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/verbs.cpp:2494
21489 msgid "Do geometric constructions"
21490 msgstr ""
21492 #. Tool prefs
21493 #: ../src/verbs.cpp:2496
21494 msgid "Selector Preferences"
21495 msgstr ""
21497 #: ../src/verbs.cpp:2497
21498 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/verbs.cpp:2498
21502 msgid "Node Tool Preferences"
21503 msgstr ""
21505 #: ../src/verbs.cpp:2499
21506 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21507 msgstr ""
21509 #: ../src/verbs.cpp:2500
21510 msgid "Tweak Tool Preferences"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/verbs.cpp:2501
21514 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21515 msgstr ""
21517 #: ../src/verbs.cpp:2502
21518 msgid "Spray Tool Preferences"
21519 msgstr ""
21521 #: ../src/verbs.cpp:2503
21522 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/verbs.cpp:2504
21526 msgid "Rectangle Preferences"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/verbs.cpp:2505
21530 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/verbs.cpp:2506
21534 msgid "3D Box Preferences"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/verbs.cpp:2507
21538 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/verbs.cpp:2508
21542 msgid "Ellipse Preferences"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/verbs.cpp:2509
21546 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/verbs.cpp:2510
21550 msgid "Star Preferences"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/verbs.cpp:2511
21554 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/verbs.cpp:2512
21558 msgid "Spiral Preferences"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/verbs.cpp:2513
21562 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/verbs.cpp:2514
21566 msgid "Pencil Preferences"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/verbs.cpp:2515
21570 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/verbs.cpp:2516
21574 msgid "Pen Preferences"
21575 msgstr ""
21577 #: ../src/verbs.cpp:2517
21578 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/verbs.cpp:2518
21582 msgid "Calligraphic Preferences"
21583 msgstr ""
21585 #: ../src/verbs.cpp:2519
21586 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21587 msgstr ""
21589 #: ../src/verbs.cpp:2520
21590 msgid "Text Preferences"
21591 msgstr ""
21593 #: ../src/verbs.cpp:2521
21594 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/verbs.cpp:2522
21598 msgid "Gradient Preferences"
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/verbs.cpp:2523
21602 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21603 msgstr ""
21605 #: ../src/verbs.cpp:2524
21606 msgid "Zoom Preferences"
21607 msgstr ""
21609 #: ../src/verbs.cpp:2525
21610 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21611 msgstr ""
21613 #: ../src/verbs.cpp:2526
21614 msgid "Dropper Preferences"
21615 msgstr ""
21617 #: ../src/verbs.cpp:2527
21618 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21619 msgstr ""
21621 #: ../src/verbs.cpp:2528
21622 msgid "Connector Preferences"
21623 msgstr ""
21625 #: ../src/verbs.cpp:2529
21626 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/verbs.cpp:2530
21630 msgid "Paint Bucket Preferences"
21631 msgstr ""
21633 #: ../src/verbs.cpp:2531
21634 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/verbs.cpp:2532
21638 msgid "Eraser Preferences"
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/verbs.cpp:2533
21642 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/verbs.cpp:2534
21646 msgid "LPE Tool Preferences"
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/verbs.cpp:2535
21650 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21651 msgstr ""
21653 #. Zoom/View
21654 #: ../src/verbs.cpp:2538
21655 msgid "Zoom In"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/verbs.cpp:2538
21659 msgid "Zoom in"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/verbs.cpp:2539
21663 msgid "Zoom Out"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/verbs.cpp:2539
21667 msgid "Zoom out"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/verbs.cpp:2540
21671 msgid "_Rulers"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/verbs.cpp:2540
21675 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/verbs.cpp:2541
21679 msgid "Scroll_bars"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/verbs.cpp:2541
21683 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/verbs.cpp:2542
21687 msgid "_Grid"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/verbs.cpp:2542
21691 msgid "Show or hide the grid"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/verbs.cpp:2543
21695 msgid "G_uides"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/verbs.cpp:2543
21699 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/verbs.cpp:2544
21703 msgid "Toggle snapping on or off"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/verbs.cpp:2545
21707 msgid "Nex_t Zoom"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/verbs.cpp:2545
21711 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/verbs.cpp:2547
21715 msgid "Pre_vious Zoom"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/verbs.cpp:2547
21719 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/verbs.cpp:2549
21723 msgid "Zoom 1:_1"
21724 msgstr ""
21726 #: ../src/verbs.cpp:2549
21727 msgid "Zoom to 1:1"
21728 msgstr ""
21730 #: ../src/verbs.cpp:2551
21731 msgid "Zoom 1:_2"
21732 msgstr ""
21734 #: ../src/verbs.cpp:2551
21735 msgid "Zoom to 1:2"
21736 msgstr ""
21738 #: ../src/verbs.cpp:2553
21739 msgid "_Zoom 2:1"
21740 msgstr ""
21742 #: ../src/verbs.cpp:2553
21743 msgid "Zoom to 2:1"
21744 msgstr ""
21746 #: ../src/verbs.cpp:2556
21747 msgid "_Fullscreen"
21748 msgstr ""
21750 #: ../src/verbs.cpp:2556
21751 msgid "Stretch this document window to full screen"
21752 msgstr ""
21754 #: ../src/verbs.cpp:2559
21755 msgid "Toggle _Focus Mode"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/verbs.cpp:2559
21759 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/verbs.cpp:2561
21763 msgid "Duplic_ate Window"
21764 msgstr ""
21766 #: ../src/verbs.cpp:2561
21767 msgid "Open a new window with the same document"
21768 msgstr ""
21770 #: ../src/verbs.cpp:2563
21771 msgid "_New View Preview"
21772 msgstr ""
21774 #: ../src/verbs.cpp:2564
21775 msgid "New View Preview"
21776 msgstr ""
21778 #. "view_new_preview"
21779 #: ../src/verbs.cpp:2566
21780 msgid "_Normal"
21781 msgstr ""
21783 #: ../src/verbs.cpp:2567
21784 msgid "Switch to normal display mode"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/verbs.cpp:2568
21788 msgid "No _Filters"
21789 msgstr ""
21791 #: ../src/verbs.cpp:2569
21792 msgid "Switch to normal display without filters"
21793 msgstr ""
21795 #: ../src/verbs.cpp:2570
21796 msgid "_Outline"
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/verbs.cpp:2571
21800 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/verbs.cpp:2572
21804 msgid "_Print Colors Preview"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/verbs.cpp:2573
21808 msgid "Switch to print colors preview mode"
21809 msgstr ""
21811 #: ../src/verbs.cpp:2574
21812 msgid "_Toggle"
21813 msgstr ""
21815 #: ../src/verbs.cpp:2575
21816 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/verbs.cpp:2577
21820 msgid "Color-managed view"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/verbs.cpp:2578
21824 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21825 msgstr ""
21827 #: ../src/verbs.cpp:2580
21828 msgid "Ico_n Preview..."
21829 msgstr ""
21831 #: ../src/verbs.cpp:2581
21832 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21833 msgstr ""
21835 #: ../src/verbs.cpp:2583
21836 msgid "Zoom to fit page in window"
21837 msgstr ""
21839 #: ../src/verbs.cpp:2584
21840 msgid "Page _Width"
21841 msgstr ""
21843 #: ../src/verbs.cpp:2585
21844 msgid "Zoom to fit page width in window"
21845 msgstr ""
21847 #: ../src/verbs.cpp:2587
21848 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21849 msgstr ""
21851 #: ../src/verbs.cpp:2589
21852 msgid "Zoom to fit selection in window"
21853 msgstr ""
21855 #. Dialogs
21856 #: ../src/verbs.cpp:2592
21857 msgid "In_kscape Preferences..."
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/verbs.cpp:2593
21861 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/verbs.cpp:2594
21865 msgid "_Document Properties..."
21866 msgstr ""
21868 #: ../src/verbs.cpp:2595
21869 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21870 msgstr ""
21872 #: ../src/verbs.cpp:2596
21873 msgid "Document _Metadata..."
21874 msgstr ""
21876 #: ../src/verbs.cpp:2597
21877 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21878 msgstr ""
21880 #: ../src/verbs.cpp:2598
21881 msgid "_Fill and Stroke..."
21882 msgstr ""
21884 #: ../src/verbs.cpp:2599
21885 msgid ""
21886 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21887 msgstr ""
21889 #: ../src/verbs.cpp:2600
21890 msgid "Glyphs..."
21891 msgstr ""
21893 #: ../src/verbs.cpp:2601
21894 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21895 msgstr ""
21897 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21898 #: ../src/verbs.cpp:2603
21899 msgid "S_watches..."
21900 msgstr ""
21902 #: ../src/verbs.cpp:2604
21903 msgid "Select colors from a swatches palette"
21904 msgstr ""
21906 #: ../src/verbs.cpp:2605
21907 msgid "Transfor_m..."
21908 msgstr ""
21910 #: ../src/verbs.cpp:2606
21911 msgid "Precisely control objects' transformations"
21912 msgstr ""
21914 #: ../src/verbs.cpp:2607
21915 msgid "_Align and Distribute..."
21916 msgstr ""
21918 #: ../src/verbs.cpp:2608
21919 msgid "Align and distribute objects"
21920 msgstr ""
21922 #: ../src/verbs.cpp:2609
21923 msgid "_Spray options..."
21924 msgstr ""
21926 #: ../src/verbs.cpp:2610
21927 msgid "Some options for the spray"
21928 msgstr ""
21930 #: ../src/verbs.cpp:2611
21931 msgid "Undo _History..."
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/verbs.cpp:2612
21935 msgid "Undo History"
21936 msgstr ""
21938 #: ../src/verbs.cpp:2613
21939 msgid "_Text and Font..."
21940 msgstr ""
21942 #: ../src/verbs.cpp:2614
21943 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21944 msgstr ""
21946 #: ../src/verbs.cpp:2615
21947 msgid "_XML Editor..."
21948 msgstr ""
21950 #: ../src/verbs.cpp:2616
21951 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21952 msgstr ""
21954 #: ../src/verbs.cpp:2617
21955 msgid "_Find..."
21956 msgstr ""
21958 #: ../src/verbs.cpp:2618
21959 msgid "Find objects in document"
21960 msgstr ""
21962 #: ../src/verbs.cpp:2619
21963 msgid "Find and _Replace Text..."
21964 msgstr ""
21966 #: ../src/verbs.cpp:2620
21967 msgid "Find and replace text in document"
21968 msgstr ""
21970 #: ../src/verbs.cpp:2621
21971 msgid "Check Spellin_g..."
21972 msgstr ""
21974 #: ../src/verbs.cpp:2622
21975 msgid "Check spelling of text in document"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/verbs.cpp:2623
21979 msgid "_Messages..."
21980 msgstr ""
21982 #: ../src/verbs.cpp:2624
21983 msgid "View debug messages"
21984 msgstr ""
21986 #: ../src/verbs.cpp:2625
21987 msgid "S_cripts..."
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/verbs.cpp:2626
21991 msgid "Run scripts"
21992 msgstr ""
21994 #: ../src/verbs.cpp:2627
21995 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21996 msgstr ""
21998 #: ../src/verbs.cpp:2628
21999 msgid "Show or hide all open dialogs"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/verbs.cpp:2629
22003 msgid "Create Tiled Clones..."
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/verbs.cpp:2630
22007 msgid ""
22008 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22009 "scattering"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/verbs.cpp:2631
22013 msgid "_Object Properties..."
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/verbs.cpp:2632
22017 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22018 msgstr ""
22020 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22021 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22022 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22023 #. #endif
22024 #: ../src/verbs.cpp:2637
22025 msgid "_Input Devices..."
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/verbs.cpp:2638
22029 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/verbs.cpp:2639
22033 msgid "_Extensions..."
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/verbs.cpp:2640
22037 msgid "Query information about extensions"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/verbs.cpp:2641
22041 msgid "Layer_s..."
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/verbs.cpp:2642
22045 msgid "View Layers"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/verbs.cpp:2643
22049 msgid "Path Effect Editor..."
22050 msgstr ""
22052 #: ../src/verbs.cpp:2644
22053 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22054 msgstr ""
22056 #: ../src/verbs.cpp:2645
22057 msgid "Filter Editor..."
22058 msgstr ""
22060 #: ../src/verbs.cpp:2646
22061 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22062 msgstr ""
22064 #: ../src/verbs.cpp:2647
22065 msgid "SVG Font Editor..."
22066 msgstr ""
22068 #: ../src/verbs.cpp:2648
22069 msgid "Edit SVG fonts"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/verbs.cpp:2649
22073 msgid "Print Colors..."
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/verbs.cpp:2650
22077 msgid ""
22078 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22079 msgstr ""
22081 #. Help
22082 #: ../src/verbs.cpp:2653
22083 msgid "About E_xtensions"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/verbs.cpp:2654
22087 msgid "Information on Inkscape extensions"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/verbs.cpp:2655
22091 msgid "About _Memory"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/verbs.cpp:2656
22095 msgid "Memory usage information"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/verbs.cpp:2657
22099 msgid "_About Inkscape"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/verbs.cpp:2658
22103 msgid "Inkscape version, authors, license"
22104 msgstr ""
22106 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22107 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22108 #. Tutorials
22109 #: ../src/verbs.cpp:2663
22110 msgid "Inkscape: _Basic"
22111 msgstr ""
22113 #: ../src/verbs.cpp:2664
22114 msgid "Getting started with Inkscape"
22115 msgstr ""
22117 #. "tutorial_basic"
22118 #: ../src/verbs.cpp:2665
22119 msgid "Inkscape: _Shapes"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/verbs.cpp:2666
22123 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/verbs.cpp:2667
22127 msgid "Inkscape: _Advanced"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/verbs.cpp:2668
22131 msgid "Advanced Inkscape topics"
22132 msgstr ""
22134 #. "tutorial_advanced"
22135 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22136 #: ../src/verbs.cpp:2670
22137 msgid "Inkscape: T_racing"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/verbs.cpp:2671
22141 msgid "Using bitmap tracing"
22142 msgstr ""
22144 #. "tutorial_tracing"
22145 #: ../src/verbs.cpp:2672
22146 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/verbs.cpp:2673
22150 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/verbs.cpp:2674
22154 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/verbs.cpp:2675
22158 msgid "Using the interpolate extension"
22159 msgstr ""
22161 #. "tutorial_interpolate"
22162 #: ../src/verbs.cpp:2676
22163 msgid "_Elements of Design"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/verbs.cpp:2677
22167 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22168 msgstr ""
22170 #. "tutorial_design"
22171 #: ../src/verbs.cpp:2678
22172 msgid "_Tips and Tricks"
22173 msgstr ""
22175 #: ../src/verbs.cpp:2679
22176 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22177 msgstr ""
22179 #. "tutorial_tips"
22180 #. Effect -- renamed Extension
22181 #: ../src/verbs.cpp:2682
22182 msgid "Previous Extension"
22183 msgstr ""
22185 #: ../src/verbs.cpp:2683
22186 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22187 msgstr ""
22189 #: ../src/verbs.cpp:2684
22190 msgid "Previous Extension Settings..."
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/verbs.cpp:2685
22194 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/verbs.cpp:2689
22198 msgid "Fit the page to the current selection"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/verbs.cpp:2691
22202 msgid "Fit the page to the drawing"
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/verbs.cpp:2693
22206 msgid ""
22207 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22208 msgstr ""
22210 #. LockAndHide
22211 #: ../src/verbs.cpp:2695
22212 msgid "Unlock All"
22213 msgstr ""
22215 #: ../src/verbs.cpp:2697
22216 msgid "Unlock All in All Layers"
22217 msgstr ""
22219 #: ../src/verbs.cpp:2699
22220 msgid "Unhide All"
22221 msgstr ""
22223 #: ../src/verbs.cpp:2701
22224 msgid "Unhide All in All Layers"
22225 msgstr ""
22227 #: ../src/verbs.cpp:2705
22228 msgid "Link an ICC color profile"
22229 msgstr ""
22231 #: ../src/verbs.cpp:2706
22232 msgid "Remove Color Profile"
22233 msgstr ""
22235 #: ../src/verbs.cpp:2707
22236 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22237 msgstr ""
22239 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22240 msgid "Dash pattern"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22244 msgid "Pattern offset"
22245 msgstr ""
22247 #. display the initial welcome message in the statusbar
22248 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22249 msgid ""
22250 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22251 "use selector (arrow) to move or transform them."
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
22255 #, c-format
22256 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
22260 #, c-format
22261 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
22265 #, c-format
22266 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
22270 #, c-format
22271 msgid "%s: %d - Inkscape"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
22275 #, c-format
22276 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
22280 #, c-format
22281 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
22285 #, c-format
22286 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
22290 #, c-format
22291 msgid "%s - Inkscape"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
22295 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
22299 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
22303 #, c-format
22304 msgid ""
22305 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22306 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22307 "\n"
22308 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22312 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
22313 msgid "none"
22314 msgstr ""
22316 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22317 msgid "remove"
22318 msgstr ""
22320 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22321 msgid "Change fill rule"
22322 msgstr ""
22324 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22325 msgid "Set fill color"
22326 msgstr ""
22328 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22329 msgid "Set stroke color"
22330 msgstr ""
22332 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
22333 msgid "Set gradient on fill"
22334 msgstr ""
22336 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
22337 msgid "Set gradient on stroke"
22338 msgstr ""
22340 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
22341 msgid "Set pattern on fill"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
22345 msgid "Set pattern on stroke"
22346 msgstr ""
22348 #. Family frame
22349 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22350 msgid "Font family"
22351 msgstr ""
22353 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22354 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22355 #. Style frame
22356 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
22357 msgid "fontselector|Style"
22358 msgstr ""
22360 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
22361 msgid "Font size:"
22362 msgstr ""
22364 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22365 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22366 #. * some representative characters that users of your locale will be
22367 #. * interested in.
22368 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
22369 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22370 msgstr ""
22372 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22373 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
22374 msgid ""
22375 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22376 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22377 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22378 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
22382 msgid "reflected"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
22386 msgid "direct"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
22390 msgid "Repeat:"
22391 msgstr ""
22393 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
22394 msgid "Assign gradient to object"
22395 msgstr ""
22397 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
22398 msgid "<small>No gradients</small>"
22399 msgstr ""
22401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
22402 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
22406 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22407 msgstr ""
22409 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
22410 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22411 msgstr ""
22413 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
22414 msgid "Edit the stops of the gradient"
22415 msgstr ""
22417 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
22421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
22422 msgid "<b>New:</b>"
22423 msgstr ""
22425 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
22426 msgid "Create linear gradient"
22427 msgstr ""
22429 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
22430 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22431 msgstr ""
22433 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22434 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
22435 msgid "on"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
22439 msgid "Create gradient in the fill"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
22443 msgid "Create gradient in the stroke"
22444 msgstr ""
22446 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22447 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22448 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
22452 msgid "<b>Change:</b>"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
22456 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22457 msgid "No document selected"
22458 msgstr ""
22460 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
22461 msgid "No gradients in document"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
22465 msgid "No gradient selected"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
22469 msgid "No stops in gradient"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
22473 msgid "Change gradient stop offset"
22474 msgstr ""
22476 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22477 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22478 msgid "Add stop"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
22482 msgid "Add another control stop to gradient"
22483 msgstr ""
22485 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22486 msgid "Delete stop"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
22490 msgid "Delete current control stop from gradient"
22491 msgstr ""
22493 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22494 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
22495 msgid "Stop Color"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
22499 msgid "Gradient editor"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
22503 msgid "Change gradient stop color"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22507 msgid "No paint"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22511 msgid "Flat color"
22512 msgstr ""
22514 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22515 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22516 msgid "Linear gradient"
22517 msgstr ""
22519 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22520 msgid "Radial gradient"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22524 msgid "Swatch"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22528 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22529 msgstr ""
22531 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22532 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22533 msgid ""
22534 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22535 "evenodd)"
22536 msgstr ""
22538 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22539 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22540 msgid ""
22541 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22545 msgid "No objects"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22549 msgid "Multiple styles"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22553 msgid "Paint is undefined"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22557 msgid ""
22558 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22559 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22560 "create a new pattern from selection."
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22564 msgid "Swatch fill"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22568 msgid "Transform by toolbar"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22572 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22576 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22580 msgid ""
22581 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22582 "scaled."
22583 msgstr ""
22585 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22586 msgid ""
22587 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22588 "are scaled."
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22592 msgid ""
22593 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22594 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22595 msgstr ""
22597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22598 msgid ""
22599 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22600 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22601 msgstr ""
22603 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22604 msgid ""
22605 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22606 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22610 msgid ""
22611 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22612 "scaled, rotated, or skewed)."
22613 msgstr ""
22615 #. four spinbuttons
22616 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22617 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22618 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22619 msgid "select toolbar|X position"
22620 msgstr ""
22622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22623 msgid "select toolbar|X"
22624 msgstr ""
22626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22627 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22628 msgstr ""
22630 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22631 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22633 msgid "select toolbar|Y position"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22637 msgid "select toolbar|Y"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22641 msgid "Vertical coordinate of selection"
22642 msgstr ""
22644 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22645 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22647 msgid "select toolbar|Width"
22648 msgstr ""
22650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22651 msgid "select toolbar|W"
22652 msgstr ""
22654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
22655 msgid "Width of selection"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
22659 msgid "Lock width and height"
22660 msgstr ""
22662 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
22663 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22664 msgstr ""
22666 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22667 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22668 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22669 msgid "select toolbar|Height"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22673 msgid "select toolbar|H"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
22677 msgid "Height of selection"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22681 msgid "Affect:"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22685 msgid ""
22686 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22687 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
22691 msgid "Scale rounded corners"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
22695 msgid "Move gradients"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
22699 msgid "Move patterns"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22703 msgid "System"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22707 msgid "CMS"
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22711 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
22712 msgid "_R"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22716 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22718 msgid "_G"
22719 msgstr ""
22721 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
22723 msgid "_B"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22727 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22728 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
22729 msgid "_H"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22733 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22735 msgid "_S"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
22740 msgid "_L"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22746 msgid "_C"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22752 msgid "_M"
22753 msgstr ""
22755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22758 msgid "_Y"
22759 msgstr ""
22761 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
22763 msgid "_K"
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22767 msgid "Gray"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22771 msgid "Fix"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22775 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22776 msgstr ""
22778 #. Label
22779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
22781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
22782 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
22783 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
22784 msgid "_A"
22785 msgstr ""
22787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
22790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
22791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
22792 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
22793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
22794 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
22795 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
22796 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22797 msgid "Alpha (opacity)"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22801 msgid "Color Managed"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22805 msgid "Out of gamut!"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22809 msgid "Too much ink!"
22810 msgstr ""
22812 #. Create RGBA entry and color preview
22813 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22814 msgid "RGBA_:"
22815 msgstr ""
22817 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22818 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22822 msgid "RGB"
22823 msgstr ""
22825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22826 msgid "HSL"
22827 msgstr ""
22829 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22830 msgid "CMYK"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22834 msgid "Unnamed"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22838 msgid "Wheel"
22839 msgstr ""
22841 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22842 msgid "Attribute"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22846 msgid "Type text in a text node"
22847 msgstr ""
22849 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22850 msgid "Set markers"
22851 msgstr ""
22853 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22854 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22855 #. Stroke width
22856 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
22857 msgid "StrokeWidth|Width:"
22858 msgstr ""
22860 #. Join type
22861 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22862 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22863 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22864 msgid "Join:"
22865 msgstr ""
22867 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22868 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22869 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22870 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22871 msgid "Miter join"
22872 msgstr ""
22874 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22875 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22876 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22877 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22878 msgid "Round join"
22879 msgstr ""
22881 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22882 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22883 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22884 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22885 msgid "Bevel join"
22886 msgstr ""
22888 #. Miterlimit
22889 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22890 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22891 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22892 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22893 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22894 #. when they become too long.
22895 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
22896 msgid "Miter limit:"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22900 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22901 msgstr ""
22903 #. Cap type
22904 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22905 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
22906 msgid "Cap:"
22907 msgstr ""
22909 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22910 #. of the line; the ends of the line are square
22911 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
22912 msgid "Butt cap"
22913 msgstr ""
22915 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22916 #. line; the ends of the line are rounded
22917 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
22918 msgid "Round cap"
22919 msgstr ""
22921 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22922 #. line; the ends of the line are square
22923 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
22924 msgid "Square cap"
22925 msgstr ""
22927 #. Dash
22928 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
22929 msgid "Dashes:"
22930 msgstr ""
22932 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
22933 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
22934 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
22935 msgid "Start Markers:"
22936 msgstr ""
22938 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
22939 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22943 msgid "Mid Markers:"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22947 msgid ""
22948 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22949 "last nodes"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22953 msgid "End Markers:"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22957 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22958 msgstr ""
22960 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22961 msgid "Set stroke style"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22965 msgid "Change swatch color"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
22969 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22973 msgid "Style of new stars"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22977 msgid "Style of new rectangles"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22981 msgid "Style of new 3D boxes"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22985 msgid "Style of new ellipses"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22989 msgid "Style of new spirals"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22993 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22997 msgid "Style of new paths created by Pen"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
23001 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
23005 msgid "TBD"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
23009 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23010 msgstr ""
23012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
23013 msgid "Default interface setup"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
23017 msgid "Set the custom task"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
23021 msgid "Wide"
23022 msgstr ""
23024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
23025 msgid "Setup for widescreen work"
23026 msgstr ""
23028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
23029 msgid "Task"
23030 msgstr ""
23032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
23033 msgid "Task:"
23034 msgstr ""
23036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
23037 msgid "Insert node"
23038 msgstr ""
23040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
23041 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23042 msgstr ""
23044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23045 msgid "Insert"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
23049 msgid "Delete selected nodes"
23050 msgstr ""
23052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
23053 msgid "Join selected nodes"
23054 msgstr ""
23056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
23057 msgid "Join"
23058 msgstr ""
23060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
23061 msgid "Break path at selected nodes"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
23065 msgid "Join with segment"
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
23069 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23070 msgstr ""
23072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
23073 msgid "Delete segment"
23074 msgstr ""
23076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
23077 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23078 msgstr ""
23080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
23081 msgid "Node Cusp"
23082 msgstr ""
23084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
23085 msgid "Make selected nodes corner"
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
23089 msgid "Node Smooth"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
23093 msgid "Make selected nodes smooth"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
23097 msgid "Node Symmetric"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
23101 msgid "Make selected nodes symmetric"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
23105 msgid "Node Auto"
23106 msgstr ""
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
23109 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23110 msgstr ""
23112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
23113 msgid "Node Line"
23114 msgstr ""
23116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
23117 msgid "Make selected segments lines"
23118 msgstr ""
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
23121 msgid "Node Curve"
23122 msgstr ""
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
23125 msgid "Make selected segments curves"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
23129 msgid "Show Transform Handles"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
23133 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
23137 msgid "Show Handles"
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
23141 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
23142 msgstr ""
23144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
23145 msgid "Show Outline"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
23149 msgid "Show path outline (without path effects)"
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
23153 msgid "Next path effect parameter"
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
23157 msgid "Show next editable path effect parameter"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
23161 msgid "Edit clipping paths"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
23165 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
23169 msgid "Edit masks"
23170 msgstr ""
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
23173 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
23174 msgstr ""
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
23177 msgid "X coordinate:"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
23181 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23182 msgstr ""
23184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
23185 msgid "Y coordinate:"
23186 msgstr ""
23188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
23189 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23190 msgstr ""
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
23193 msgid "Enable snapping"
23194 msgstr ""
23196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
23197 msgid "Bounding box"
23198 msgstr ""
23200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
23201 msgid "Snap bounding box corners"
23202 msgstr ""
23204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
23205 msgid "Bounding box edges"
23206 msgstr ""
23208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
23209 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23210 msgstr ""
23212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
23213 msgid "Bounding box corners"
23214 msgstr ""
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
23217 msgid "Snap to bounding box corners"
23218 msgstr ""
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
23221 msgid "BBox Edge Midpoints"
23222 msgstr ""
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
23225 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23229 msgid "BBox Centers"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23233 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
23237 msgid "Snap nodes or handles"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
23241 msgid "Snap to paths"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
23245 msgid "Path intersections"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
23249 msgid "Snap to path intersections"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
23253 msgid "To nodes"
23254 msgstr ""
23256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
23257 msgid "Snap to cusp nodes"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
23261 msgid "Smooth nodes"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
23265 msgid "Snap to smooth nodes"
23266 msgstr ""
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
23269 msgid "Line Midpoints"
23270 msgstr ""
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
23273 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
23277 msgid "Object Centers"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
23281 msgid "Snap from and to centers of objects"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
23285 msgid "Rotation Centers"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
23289 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
23293 msgid "Page border"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
23297 msgid "Snap to the page border"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
23301 msgid "Snap to grids"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
23305 msgid "Snap to guides"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
23309 msgid "Star: Change number of corners"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
23313 msgid "Star: Change spoke ratio"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
23317 msgid "Make polygon"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
23321 msgid "Make star"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
23325 msgid "Star: Change rounding"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742
23329 msgid "Star: Change randomization"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23333 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943
23337 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
23341 msgid "triangle/tri-star"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
23345 msgid "square/quad-star"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
23349 msgid "pentagon/five-pointed star"
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
23353 msgid "hexagon/six-pointed star"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
23357 msgid "Corners"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
23361 msgid "Corners:"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
23365 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23369 msgid "thin-ray star"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23373 msgid "pentagram"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23377 msgid "hexagram"
23378 msgstr ""
23380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23381 msgid "heptagram"
23382 msgstr ""
23384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23385 msgid "octagram"
23386 msgstr ""
23388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23389 msgid "regular polygon"
23390 msgstr ""
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
23393 msgid "Spoke ratio"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
23397 msgid "Spoke ratio:"
23398 msgstr ""
23400 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23401 #. Base radius is the same for the closest handle.
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
23403 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23404 msgstr ""
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23407 msgid "stretched"
23408 msgstr ""
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23411 msgid "twisted"
23412 msgstr ""
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23415 msgid "slightly pinched"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23419 msgid "NOT rounded"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23423 msgid "slightly rounded"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23427 msgid "visibly rounded"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23431 msgid "well rounded"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
23435 msgid "amply rounded"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
23439 msgid "blown up"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
23443 msgid "Rounded"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
23447 msgid "Rounded:"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
23451 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
23455 msgid "NOT randomized"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
23459 msgid "slightly irregular"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
23463 msgid "visibly randomized"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
23467 msgid "strongly randomized"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
23471 msgid "Randomized"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
23475 msgid "Randomized:"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
23479 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
23484 msgid "Defaults"
23485 msgstr ""
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
23488 msgid ""
23489 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23490 "change defaults)"
23491 msgstr ""
23493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
23494 msgid "Change rectangle"
23495 msgstr ""
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
23498 msgid "W:"
23499 msgstr ""
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
23502 msgid "Width of rectangle"
23503 msgstr ""
23505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
23506 msgid "H:"
23507 msgstr ""
23509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
23510 msgid "Height of rectangle"
23511 msgstr ""
23513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
23514 msgid "not rounded"
23515 msgstr ""
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
23518 msgid "Horizontal radius"
23519 msgstr ""
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
23522 msgid "Rx:"
23523 msgstr ""
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
23526 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23527 msgstr ""
23529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
23530 msgid "Vertical radius"
23531 msgstr ""
23533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
23534 msgid "Ry:"
23535 msgstr ""
23537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
23538 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23539 msgstr ""
23541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
23542 msgid "Not rounded"
23543 msgstr ""
23545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
23546 msgid "Make corners sharp"
23547 msgstr ""
23549 #. TODO: use the correct axis here, too
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561
23551 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
23555 msgid "Angle in X direction"
23556 msgstr ""
23558 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
23560 msgid "Angle of PLs in X direction"
23561 msgstr ""
23563 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652
23565 msgid "State of VP in X direction"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
23569 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
23573 msgid "Angle in Y direction"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
23577 msgid "Angle Y:"
23578 msgstr ""
23580 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
23582 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23583 msgstr ""
23585 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691
23587 msgid "State of VP in Y direction"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
23591 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
23595 msgid "Angle in Z direction"
23596 msgstr ""
23598 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
23600 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23601 msgstr ""
23603 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
23605 msgid "State of VP in Z direction"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
23609 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
23613 msgid "Change spiral"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23617 msgid "just a curve"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23621 msgid "one full revolution"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
23625 msgid "Number of turns"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
23629 msgid "Turns:"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
23633 msgid "Number of revolutions"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23637 msgid "circle"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23641 msgid "edge is much denser"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23645 msgid "edge is denser"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23649 msgid "even"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23653 msgid "center is denser"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23657 msgid "center is much denser"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
23661 msgid "Divergence"
23662 msgstr ""
23664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
23665 msgid "Divergence:"
23666 msgstr ""
23668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
23669 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23670 msgstr ""
23672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
23673 msgid "starts from center"
23674 msgstr ""
23676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
23677 msgid "starts mid-way"
23678 msgstr ""
23680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
23681 msgid "starts near edge"
23682 msgstr ""
23684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
23685 msgid "Inner radius"
23686 msgstr ""
23688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
23689 msgid "Inner radius:"
23690 msgstr ""
23692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
23693 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23694 msgstr ""
23696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
23697 msgid "Bezier"
23698 msgstr ""
23700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
23701 msgid "Create regular Bezier path"
23702 msgstr ""
23704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
23705 msgid "Spiro"
23706 msgstr ""
23708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
23709 msgid "Create Spiro path"
23710 msgstr ""
23712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
23713 msgid "Zigzag"
23714 msgstr ""
23716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
23717 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23718 msgstr ""
23720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
23721 msgid "Paraxial"
23722 msgstr ""
23724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
23725 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23726 msgstr ""
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
23729 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090
23733 msgid "Triangle in"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091
23737 msgid "Triangle out"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093
23741 msgid "From clipboard"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
23745 msgid "Shape:"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
23749 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23750 msgstr ""
23752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
23753 msgid "(many nodes, rough)"
23754 msgstr ""
23756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
23757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
23758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
23760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
23762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
23763 msgid "(default)"
23764 msgstr ""
23766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
23767 msgid "(few nodes, smooth)"
23768 msgstr ""
23770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
23771 msgid "Smoothing:"
23772 msgstr ""
23774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
23775 msgid "Smoothing: "
23776 msgstr ""
23778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
23779 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23780 msgstr ""
23782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
23783 msgid ""
23784 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23785 "change defaults)"
23786 msgstr ""
23788 #. Width
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
23790 msgid "(pinch tweak)"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
23794 msgid "(broad tweak)"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23798 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23799 msgstr ""
23801 #. Force
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23803 msgid "(minimum force)"
23804 msgstr ""
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23807 msgid "(maximum force)"
23808 msgstr ""
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
23811 msgid "Force"
23812 msgstr ""
23814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
23815 msgid "Force:"
23816 msgstr ""
23818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
23819 msgid "The force of the tweak action"
23820 msgstr ""
23822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23823 msgid "Move mode"
23824 msgstr ""
23826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
23827 msgid "Move objects in any direction"
23828 msgstr ""
23830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23831 msgid "Move in/out mode"
23832 msgstr ""
23834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
23835 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23836 msgstr ""
23838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23839 msgid "Move jitter mode"
23840 msgstr ""
23842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
23843 msgid "Move objects in random directions"
23844 msgstr ""
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23847 msgid "Scale mode"
23848 msgstr ""
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
23851 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23852 msgstr ""
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23855 msgid "Rotate mode"
23856 msgstr ""
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
23859 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23860 msgstr ""
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23863 msgid "Duplicate/delete mode"
23864 msgstr ""
23866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
23867 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23868 msgstr ""
23870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
23871 msgid "Push mode"
23872 msgstr ""
23874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
23875 msgid "Push parts of paths in any direction"
23876 msgstr ""
23878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
23879 msgid "Shrink/grow mode"
23880 msgstr ""
23882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
23883 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23884 msgstr ""
23886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
23887 msgid "Attract/repel mode"
23888 msgstr ""
23890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
23891 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23892 msgstr ""
23894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
23895 msgid "Roughen mode"
23896 msgstr ""
23898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
23899 msgid "Roughen parts of paths"
23900 msgstr ""
23902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
23903 msgid "Color paint mode"
23904 msgstr ""
23906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
23907 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23908 msgstr ""
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
23911 msgid "Color jitter mode"
23912 msgstr ""
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
23915 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23916 msgstr ""
23918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
23919 msgid "Blur mode"
23920 msgstr ""
23922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
23923 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23924 msgstr ""
23926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
23927 msgid "Channels:"
23928 msgstr ""
23930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
23931 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23932 msgstr ""
23934 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
23936 msgid "H"
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
23940 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23941 msgstr ""
23943 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
23945 msgid "S"
23946 msgstr ""
23948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
23949 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23950 msgstr ""
23952 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
23954 msgid "L"
23955 msgstr ""
23957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
23958 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23959 msgstr ""
23961 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
23963 msgid "O"
23964 msgstr ""
23966 #. Fidelity
23967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
23968 msgid "(rough, simplified)"
23969 msgstr ""
23971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
23972 msgid "(fine, but many nodes)"
23973 msgstr ""
23975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
23976 msgid "Fidelity"
23977 msgstr ""
23979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
23980 msgid "Fidelity:"
23981 msgstr ""
23983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
23984 msgid ""
23985 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23986 "generate a lot of new nodes"
23987 msgstr ""
23989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
23990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
23991 msgid "Pressure"
23992 msgstr ""
23994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
23995 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23996 msgstr ""
23998 #. Width
23999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
24000 msgid "(narrow spray)"
24001 msgstr ""
24003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
24004 msgid "(broad spray)"
24005 msgstr ""
24007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
24008 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24009 msgstr ""
24011 #. Mean
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
24013 msgid "(minimum mean)"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
24017 msgid "(maximum mean)"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
24021 msgid "Focus"
24022 msgstr ""
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
24025 msgid "Focus:"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
24029 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24030 msgstr ""
24032 #. Standard_deviation
24033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
24034 msgid "(minimum scatter)"
24035 msgstr ""
24037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
24038 msgid "(maximum scatter)"
24039 msgstr ""
24041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
24042 msgid "Toolbox|Scatter"
24043 msgstr ""
24045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
24046 msgid "Toolbox|Scatter:"
24047 msgstr ""
24049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
24050 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24051 msgstr ""
24053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
24054 msgid "Spray copies of the initial selection"
24055 msgstr ""
24057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
24058 msgid "Spray clones of the initial selection"
24059 msgstr ""
24061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24062 msgid "Spray single path"
24063 msgstr ""
24065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
24066 msgid "Spray objects in a single path"
24067 msgstr ""
24069 #. Population
24070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
24071 msgid "(low population)"
24072 msgstr ""
24074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
24075 msgid "(high population)"
24076 msgstr ""
24078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24079 msgid "Amount:"
24080 msgstr ""
24082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
24083 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
24087 msgid ""
24088 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24089 msgstr ""
24091 #. Rotation
24092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
24093 msgid "(low rotation variation)"
24094 msgstr ""
24096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
24097 msgid "(high rotation variation)"
24098 msgstr ""
24100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
24101 msgid "Rotation"
24102 msgstr ""
24104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
24105 msgid "Rotation:"
24106 msgstr ""
24108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
24109 #, no-c-format
24110 msgid ""
24111 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24112 "than the original object."
24113 msgstr ""
24115 #. Scale
24116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
24117 msgid "(low scale variation)"
24118 msgstr ""
24120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
24121 msgid "(high scale variation)"
24122 msgstr ""
24124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
24125 msgid "Toolbox|Scale"
24126 msgstr ""
24128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
24129 msgid "Toolbox|Scale:"
24130 msgstr ""
24132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
24133 #, no-c-format
24134 msgid ""
24135 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24136 "the original object."
24137 msgstr ""
24139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
24140 msgid "No preset"
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972
24144 msgid "Save..."
24145 msgstr ""
24147 #. Width
24148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
24149 msgid "(hairline)"
24150 msgstr ""
24152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
24153 msgid "(broad stroke)"
24154 msgstr ""
24156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
24157 msgid "Pen Width"
24158 msgstr ""
24160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
24161 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24162 msgstr ""
24164 #. Thinning
24165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24166 msgid "(speed blows up stroke)"
24167 msgstr ""
24169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24170 msgid "(slight widening)"
24171 msgstr ""
24173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24174 msgid "(constant width)"
24175 msgstr ""
24177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24178 msgid "(slight thinning, default)"
24179 msgstr ""
24181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24182 msgid "(speed deflates stroke)"
24183 msgstr ""
24185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
24186 msgid "Stroke Thinning"
24187 msgstr ""
24189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
24190 msgid "Thinning:"
24191 msgstr ""
24193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
24194 msgid ""
24195 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24196 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24197 msgstr ""
24199 #. Angle
24200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
24201 msgid "(left edge up)"
24202 msgstr ""
24204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
24205 msgid "(horizontal)"
24206 msgstr ""
24208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
24209 msgid "(right edge up)"
24210 msgstr ""
24212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
24213 msgid "Pen Angle"
24214 msgstr ""
24216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
24217 msgid "Angle:"
24218 msgstr ""
24220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
24221 msgid ""
24222 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24223 "fixation = 0)"
24224 msgstr ""
24226 #. Fixation
24227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
24228 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24229 msgstr ""
24231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
24232 msgid "(almost fixed, default)"
24233 msgstr ""
24235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
24236 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24237 msgstr ""
24239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
24240 msgid "Fixation"
24241 msgstr ""
24243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
24244 msgid "Fixation:"
24245 msgstr ""
24247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
24248 msgid ""
24249 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24250 "fixed angle)"
24251 msgstr ""
24253 #. Cap Rounding
24254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
24255 msgid "(blunt caps, default)"
24256 msgstr ""
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
24259 msgid "(slightly bulging)"
24260 msgstr ""
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
24263 msgid "(approximately round)"
24264 msgstr ""
24266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
24267 msgid "(long protruding caps)"
24268 msgstr ""
24270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
24271 msgid "Cap rounding"
24272 msgstr ""
24274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
24275 msgid "Caps:"
24276 msgstr ""
24278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
24279 msgid ""
24280 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24281 "round caps)"
24282 msgstr ""
24284 #. Tremor
24285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
24286 msgid "(smooth line)"
24287 msgstr ""
24289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
24290 msgid "(slight tremor)"
24291 msgstr ""
24293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
24294 msgid "(noticeable tremor)"
24295 msgstr ""
24297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
24298 msgid "(maximum tremor)"
24299 msgstr ""
24301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
24302 msgid "Stroke Tremor"
24303 msgstr ""
24305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
24306 msgid "Tremor:"
24307 msgstr ""
24309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
24310 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24311 msgstr ""
24313 #. Wiggle
24314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
24315 msgid "(no wiggle)"
24316 msgstr ""
24318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
24319 msgid "(slight deviation)"
24320 msgstr ""
24322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
24323 msgid "(wild waves and curls)"
24324 msgstr ""
24326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
24327 msgid "Pen Wiggle"
24328 msgstr ""
24330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
24331 msgid "Wiggle:"
24332 msgstr ""
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
24335 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24336 msgstr ""
24338 #. Mass
24339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
24340 msgid "(no inertia)"
24341 msgstr ""
24343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
24344 msgid "(slight smoothing, default)"
24345 msgstr ""
24347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
24348 msgid "(noticeable lagging)"
24349 msgstr ""
24351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
24352 msgid "(maximum inertia)"
24353 msgstr ""
24355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
24356 msgid "Pen Mass"
24357 msgstr ""
24359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
24360 msgid "Mass:"
24361 msgstr ""
24363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
24364 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24365 msgstr ""
24367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
24368 msgid "Trace Background"
24369 msgstr ""
24371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
24372 msgid ""
24373 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24374 "minimum width, black - maximum width)"
24375 msgstr ""
24377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
24378 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24379 msgstr ""
24381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294
24382 msgid "Tilt"
24383 msgstr ""
24385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295
24386 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24387 msgstr ""
24389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
24390 msgid "Choose a preset"
24391 msgstr ""
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399
24394 msgid "Arc: Change start/end"
24395 msgstr ""
24397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463
24398 msgid "Arc: Change open/closed"
24399 msgstr ""
24401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
24402 msgid "Start:"
24403 msgstr ""
24405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590
24406 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24407 msgstr ""
24409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
24410 msgid "End:"
24411 msgstr ""
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
24414 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24415 msgstr ""
24417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
24418 msgid "Closed arc"
24419 msgstr ""
24421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
24422 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24423 msgstr ""
24425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
24426 msgid "Open Arc"
24427 msgstr ""
24429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
24430 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24431 msgstr ""
24433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
24434 msgid "Make whole"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
24438 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24439 msgstr ""
24441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
24442 msgid "Pick opacity"
24443 msgstr ""
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
24446 msgid ""
24447 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24448 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24449 msgstr ""
24451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
24452 msgid "Pick"
24453 msgstr ""
24455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
24456 msgid "Assign opacity"
24457 msgstr ""
24459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
24460 msgid ""
24461 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24462 msgstr ""
24464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
24465 msgid "Assign"
24466 msgstr ""
24468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
24469 msgid "Closed"
24470 msgstr ""
24472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
24473 msgid "Open start"
24474 msgstr ""
24476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935
24477 msgid "Open end"
24478 msgstr ""
24480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937
24481 msgid "Open both"
24482 msgstr ""
24484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996
24485 msgid "All inactive"
24486 msgstr ""
24488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997
24489 msgid "No geometric tool is active"
24490 msgstr ""
24492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
24493 msgid "Show limiting bounding box"
24494 msgstr ""
24496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031
24497 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24498 msgstr ""
24500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
24501 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24502 msgstr ""
24504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
24505 msgid ""
24506 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24507 "of current selection"
24508 msgstr ""
24510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24511 msgid "Choose a line segment type"
24512 msgstr ""
24514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
24515 msgid "Display measuring info"
24516 msgstr ""
24518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072
24519 msgid "Display measuring info for selected items"
24520 msgstr ""
24522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092
24523 msgid "Open LPE dialog"
24524 msgstr ""
24526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093
24527 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24528 msgstr ""
24530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
24531 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24532 msgstr ""
24534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175
24535 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24536 msgstr ""
24538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181
24539 msgid "Cut"
24540 msgstr ""
24542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182
24543 msgid "Cut out from objects"
24544 msgstr ""
24546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431
24547 msgid "Text: Change font family"
24548 msgstr ""
24550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478
24551 msgid "Text: Change font size"
24552 msgstr ""
24554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
24555 msgid "Text: Change font style"
24556 msgstr ""
24558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701
24559 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24560 msgstr ""
24562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845
24563 msgid "Text: Change alignment"
24564 msgstr ""
24566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884
24567 msgid "Text: Change line-height"
24568 msgstr ""
24570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923
24571 msgid "Text: Change word-spacing"
24572 msgstr ""
24574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
24575 msgid "Text: Change letter-spacing"
24576 msgstr ""
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
24579 msgid "Text: Change dx (kern)"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038
24583 msgid "Text: Change dy"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
24587 msgid "Text: Change rotate"
24588 msgstr ""
24590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
24591 msgid "Text: Change orientation"
24592 msgstr ""
24594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
24595 msgid "Font Family"
24596 msgstr ""
24598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
24599 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24600 msgstr ""
24602 #. Entry width
24603 #. Extra list width
24604 #. Cell layout
24605 #. Enable entry completion
24606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
24607 msgid "Font not found on system"
24608 msgstr ""
24610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518
24611 msgid "Font Size"
24612 msgstr ""
24614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
24615 msgid "Font size (px)"
24616 msgstr ""
24618 #. Name
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531
24620 msgid "Toggle Bold"
24621 msgstr ""
24623 #. Label
24624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
24625 msgid "Toggle bold or normal weight"
24626 msgstr ""
24628 #. Name
24629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544
24630 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24631 msgstr ""
24633 #. Label
24634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
24635 msgid "Toggle italic/oblique style"
24636 msgstr ""
24638 #. Name
24639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
24640 msgid "Toggle Superscript"
24641 msgstr ""
24643 #. Label
24644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
24645 msgid "Toggle superscript"
24646 msgstr ""
24648 #. Name
24649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
24650 msgid "Toggle Subscript"
24651 msgstr ""
24653 #. Label
24654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
24655 msgid "Toggle subscript"
24656 msgstr ""
24658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
24659 msgid "Align left"
24660 msgstr ""
24662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
24663 msgid "Align center"
24664 msgstr ""
24666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
24667 msgid "Align right"
24668 msgstr ""
24670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
24671 msgid "Justify"
24672 msgstr ""
24674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
24675 msgid "Justify (only flowed text)"
24676 msgstr ""
24678 #. Name
24679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
24680 msgid "Alignment"
24681 msgstr ""
24683 #. Label
24684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
24685 msgid "Text alignment"
24686 msgstr ""
24688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
24689 msgid "Horizontal"
24690 msgstr ""
24692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
24693 msgid "Vertical"
24694 msgstr ""
24696 #. Label
24697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
24698 msgid "Text orientation"
24699 msgstr ""
24701 #. Drop down menu
24702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
24703 msgid "Smaller spacing"
24704 msgstr ""
24706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
24707 msgid "Larger spacing"
24708 msgstr ""
24710 #. name
24711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689
24712 msgid "Line Height"
24713 msgstr ""
24715 #. label
24716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
24717 msgid "Line:"
24718 msgstr ""
24720 #. short label
24721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
24722 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24723 msgstr ""
24725 #. Drop down menu
24726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
24727 msgid "Negative spacing"
24728 msgstr ""
24730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
24731 msgid "Positive spacing"
24732 msgstr ""
24734 #. name
24735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
24736 msgid "Word spacing"
24737 msgstr ""
24739 #. label
24740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
24741 msgid "Word:"
24742 msgstr ""
24744 #. short label
24745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
24746 msgid "Spacing between words (px)"
24747 msgstr ""
24749 #. name
24750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
24751 msgid "Letter spacing"
24752 msgstr ""
24754 #. label
24755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
24756 msgid "Letter:"
24757 msgstr ""
24759 #. short label
24760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
24761 msgid "Spacing between letters (px)"
24762 msgstr ""
24764 #. name
24765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782
24766 msgid "Kerning"
24767 msgstr ""
24769 #. label
24770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
24771 msgid "Kern:"
24772 msgstr ""
24774 #. short label
24775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
24776 msgid "Horizontal kerning (px)"
24777 msgstr ""
24779 #. name
24780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813
24781 msgid "Vertical Shift"
24782 msgstr ""
24784 #. label
24785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
24786 msgid "Vert:"
24787 msgstr ""
24789 #. short label
24790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
24791 msgid "Vertical shift (px)"
24792 msgstr ""
24794 #. name
24795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844
24796 msgid "Letter rotation"
24797 msgstr ""
24799 #. label
24800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
24801 msgid "Rot:"
24802 msgstr ""
24804 #. short label
24805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
24806 msgid "Character rotation (degrees)"
24807 msgstr ""
24809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
24810 msgid "Set connector type: orthogonal"
24811 msgstr ""
24813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
24814 msgid "Set connector type: polyline"
24815 msgstr ""
24817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
24818 msgid "Change connector curvature"
24819 msgstr ""
24821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057
24822 msgid "Change connector spacing"
24823 msgstr ""
24825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175
24826 msgid "EditMode"
24827 msgstr ""
24829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
24830 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24831 msgstr ""
24833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
24834 msgid "Avoid"
24835 msgstr ""
24837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
24838 msgid "Ignore"
24839 msgstr ""
24841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211
24842 msgid "Orthogonal"
24843 msgstr ""
24845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
24846 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24847 msgstr ""
24849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
24850 msgid "Connector Curvature"
24851 msgstr ""
24853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
24854 msgid "Curvature:"
24855 msgstr ""
24857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
24858 msgid "The amount of connectors curvature"
24859 msgstr ""
24861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
24862 msgid "Connector Spacing"
24863 msgstr ""
24865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
24866 msgid "Spacing:"
24867 msgstr ""
24869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
24870 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24871 msgstr ""
24873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
24874 msgid "Graph"
24875 msgstr ""
24877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
24878 msgid "Connector Length"
24879 msgstr ""
24881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
24882 msgid "Length:"
24883 msgstr ""
24885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
24886 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24887 msgstr ""
24889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
24890 msgid "Downwards"
24891 msgstr ""
24893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
24894 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24895 msgstr ""
24897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
24898 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24899 msgstr ""
24901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304
24902 msgid "New connection point"
24903 msgstr ""
24905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
24906 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24907 msgstr ""
24909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316
24910 msgid "Remove connection point"
24911 msgstr ""
24913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
24914 msgid "Remove the currently selected connection point"
24915 msgstr ""
24917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417
24918 msgid "Fill by"
24919 msgstr ""
24921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
24922 msgid "Fill by:"
24923 msgstr ""
24925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
24926 msgid "Fill Threshold"
24927 msgstr ""
24929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
24930 msgid ""
24931 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24932 "pixels to be counted in the fill"
24933 msgstr ""
24935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
24936 msgid "Grow/shrink by"
24937 msgstr ""
24939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
24940 msgid "Grow/shrink by:"
24941 msgstr ""
24943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
24944 msgid ""
24945 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24946 msgstr ""
24948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
24949 msgid "Close gaps"
24950 msgstr ""
24952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
24953 msgid "Close gaps:"
24954 msgstr ""
24956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
24957 msgid ""
24958 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24959 "to change defaults)"
24960 msgstr ""
24963 #. Local Variables:
24964 #. mode:c++
24965 #. c-file-style:"stroustrup"
24966 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24967 #. indent-tabs-mode:nil
24968 #. fill-column:99
24969 #. End:
24971 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
24972 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
24973 msgid "Barcode - Datamatrix"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
24977 msgid "Cols"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
24981 msgid "Rows"
24982 msgstr ""
24984 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
24985 msgid "Square Size / px"
24986 msgstr ""
24988 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24989 msgid "Sentence case"
24990 msgstr ""
24992 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
24993 msgid "Hide lines behind the sphere"
24994 msgstr ""
24996 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
24997 msgid "Lines of latitude"
24998 msgstr ""
25000 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25001 msgid "Lines of longitude"
25002 msgstr ""
25004 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25005 msgid "Radius [px]"
25006 msgstr ""
25008 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25009 msgid "Rotation [deg]"
25010 msgstr ""
25012 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25013 msgid "Tilt [deg]"
25014 msgstr ""
25016 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25017 msgid "Wireframe Sphere"
25018 msgstr ""