Code

* [INTL:*] make inkscape.pot and update POTFILES.in
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-02 22:15+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Melt and glow"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Badge"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Metal or plastic badge bevel"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Pastel Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Ghost outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Masking tools"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color inline"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "Mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Flow inside"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 msgid "Lead pencil"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1533 msgid ""
1534 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1535 "images and material filled objects"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1539 msgid "Velvet bump"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1543 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1547 msgid "Alpha draw"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1551 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1555 msgid "Alpha paint"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1559 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1563 msgid "Cross blotches"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1567 msgid ""
1568 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1569 "lines at their crossings"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1573 msgid "Black outline"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1577 msgid "Draws a black outline around"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1581 msgid "Color outline"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1585 msgid "Draws a coloured outline around"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1589 msgid "Inner shadow"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1593 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1597 msgid "Dark and glow"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1601 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1605 msgid "Darken edges"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1609 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1613 msgid "Warped rainbow"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1617 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1621 msgid "Rough contour"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1625 msgid "Create a turbulent contour around"
1626 msgstr ""
1628 #: ../src/arc-context.cpp:303
1629 msgid ""
1630 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1634 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/arc-context.cpp:451
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1641 "to draw around the starting point"
1642 msgstr ""
1644 #: ../src/arc-context.cpp:453
1645 #, c-format
1646 msgid ""
1647 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1648 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/arc-context.cpp:472
1652 msgid "Create ellipse"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1656 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1657 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1658 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1659 msgstr ""
1661 #. status text
1662 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1663 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1664 msgstr ""
1666 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1667 msgid "Create 3D box"
1668 msgstr ""
1670 #: ../src/box3d.cpp:315
1671 msgid "<b>3D Box</b>"
1672 msgstr ""
1674 #: ../src/connector-context.cpp:526
1675 msgid "Creating new connector"
1676 msgstr ""
1678 #: ../src/connector-context.cpp:777
1679 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/connector-context.cpp:826
1683 msgid "Reroute connector"
1684 msgstr ""
1686 #. Flush pending updates
1687 #: ../src/connector-context.cpp:990
1688 msgid "Create connector"
1689 msgstr ""
1691 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1692 msgid "Finishing connector"
1693 msgstr ""
1695 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1696 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1697 msgstr ""
1699 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1700 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1701 msgstr ""
1703 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1704 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1708 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1712 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1716 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1720 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/desktop.cpp:819
1724 msgid "No previous zoom."
1725 msgstr ""
1727 #: ../src/desktop.cpp:844
1728 msgid "No next zoom."
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1732 msgid "Create guide"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1736 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1737 msgid "Delete guide"
1738 msgstr ""
1740 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1741 msgid "Move guide"
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1745 #, c-format
1746 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1747 msgstr ""
1749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1750 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1751 msgstr ""
1753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1754 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1755 msgstr ""
1757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1758 #, c-format
1759 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1760 msgstr ""
1762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1763 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1764 msgstr ""
1766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1767 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1771 msgid "Unclump tiled clones"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1775 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1779 msgid "Delete tiled clones"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1783 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1787 msgid ""
1788 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1789 "group</b>."
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1793 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1794 msgstr ""
1796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1797 msgid "Create tiled clones"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1801 msgid "<small>Per row:</small>"
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1805 msgid "<small>Per column:</small>"
1806 msgstr ""
1808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1809 msgid "<small>Randomize:</small>"
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1813 msgid "_Symmetry"
1814 msgstr ""
1816 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1817 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1818 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1819 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1820 #.
1821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1822 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1823 msgstr ""
1825 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1827 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1831 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1835 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1836 msgstr ""
1838 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1839 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1841 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1845 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1849 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1853 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1857 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1861 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1865 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1869 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1873 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1874 msgstr ""
1876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1877 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1881 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1882 msgstr ""
1884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1885 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1886 msgstr ""
1888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1889 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1890 msgstr ""
1892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1893 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1894 msgstr ""
1896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1897 msgid "S_hift"
1898 msgstr ""
1900 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1902 #, no-c-format
1903 msgid "<b>Shift X:</b>"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1907 #, no-c-format
1908 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1909 msgstr ""
1911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1912 #, no-c-format
1913 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1917 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1918 msgstr ""
1920 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1922 #, no-c-format
1923 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1929 msgstr ""
1931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1934 msgstr ""
1936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1937 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1938 msgstr ""
1940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1941 msgid "<b>Exponent:</b>"
1942 msgstr ""
1944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1945 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1949 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1950 msgstr ""
1952 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1956 msgid "<small>Alternate:</small>"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1960 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1961 msgstr ""
1963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1964 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1965 msgstr ""
1967 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1970 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1974 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1978 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1979 msgstr ""
1981 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1983 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1987 msgid "Exclude tile height in shift"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1991 msgid "Exclude tile width in shift"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1995 msgid "Sc_ale"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1999 msgid "<b>Scale X:</b>"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2003 #, no-c-format
2004 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2008 #, no-c-format
2009 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2013 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2017 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2021 #, no-c-format
2022 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2023 msgstr ""
2025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2026 #, no-c-format
2027 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2031 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2035 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2039 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2043 msgid "<b>Base:</b>"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2047 msgid ""
2048 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2052 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2056 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2057 msgstr ""
2059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2060 msgid "Cumulate the scales for each row"
2061 msgstr ""
2063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2064 msgid "Cumulate the scales for each column"
2065 msgstr ""
2067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2068 msgid "_Rotation"
2069 msgstr ""
2071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2072 msgid "<b>Angle:</b>"
2073 msgstr ""
2075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2076 #, no-c-format
2077 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2081 #, no-c-format
2082 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2086 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2087 msgstr ""
2089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2090 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2094 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2098 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2099 msgstr ""
2101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2102 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2103 msgstr ""
2105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2106 msgid "_Blur & opacity"
2107 msgstr ""
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2110 msgid "<b>Blur:</b>"
2111 msgstr ""
2113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2114 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2118 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2122 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2123 msgstr ""
2125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2126 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2130 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2131 msgstr ""
2133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2134 msgid "<b>Fade out:</b>"
2135 msgstr ""
2137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2138 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2142 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2146 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2150 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2154 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2158 msgid "Co_lor"
2159 msgstr ""
2161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2162 msgid "Initial color: "
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2166 msgid "Initial color of tiled clones"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2170 msgid ""
2171 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2172 "stroke)"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2176 msgid "<b>H:</b>"
2177 msgstr ""
2179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2180 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2181 msgstr ""
2183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2184 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2185 msgstr ""
2187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2188 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2189 msgstr ""
2191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2192 msgid "<b>S:</b>"
2193 msgstr ""
2195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2196 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2197 msgstr ""
2199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2200 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2201 msgstr ""
2203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2204 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2208 msgid "<b>L:</b>"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2212 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2216 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2220 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2221 msgstr ""
2223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2224 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2225 msgstr ""
2227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2228 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2229 msgstr ""
2231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2232 msgid "_Trace"
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2236 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2237 msgstr ""
2239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2240 msgid ""
2241 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2242 "apply it to the clone"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2246 msgid "1. Pick from the drawing:"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2250 msgid "Pick the visible color and opacity"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2254 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2255 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2258 msgid "Opacity"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2262 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2266 msgid "R"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2270 msgid "Pick the Red component of the color"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2274 msgid "G"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2278 msgid "Pick the Green component of the color"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2282 msgid "B"
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2286 msgid "Pick the Blue component of the color"
2287 msgstr ""
2289 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2290 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2292 msgid "clonetiler|H"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2296 msgid "Pick the hue of the color"
2297 msgstr ""
2299 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2300 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2302 msgid "clonetiler|S"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2306 msgid "Pick the saturation of the color"
2307 msgstr ""
2309 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2310 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2312 msgid "clonetiler|L"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2316 msgid "Pick the lightness of the color"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2320 msgid "2. Tweak the picked value:"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2324 msgid "Gamma-correct:"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2328 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2332 msgid "Randomize:"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2336 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2340 msgid "Invert:"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2344 msgid "Invert the picked value"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2348 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2352 msgid "Presence"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2356 msgid ""
2357 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2358 "that point"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2363 msgid "Size"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2367 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2371 msgid ""
2372 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2373 "or stroke)"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2377 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2381 msgid "How many rows in the tiling"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2385 msgid "How many columns in the tiling"
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2389 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2393 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2394 msgstr ""
2396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2397 msgid "Rows, columns: "
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2401 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2405 msgid "Width, height: "
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2409 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2413 msgid "Use saved size and position of the tile"
2414 msgstr ""
2416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2417 msgid ""
2418 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2419 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2423 msgid " <b>_Create</b> "
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2427 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2428 msgstr ""
2430 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2431 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2432 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2433 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2434 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2436 msgid " _Unclump "
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2440 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2444 msgid " Re_move "
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2448 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2452 msgid " R_eset "
2453 msgstr ""
2455 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2457 msgid ""
2458 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2459 "to zero"
2460 msgstr ""
2462 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2463 msgid "_Page"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2467 msgid "_Drawing"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2471 msgid "_Selection"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2475 msgid "_Custom"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2479 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2483 msgid "Units:"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2487 msgid "_x0:"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2491 msgid "x_1:"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2495 msgid "Wid_th:"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2499 msgid "_y0:"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2503 msgid "y_1:"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2507 msgid "Hei_ght:"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2511 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2515 msgid "_Width:"
2516 msgstr ""
2518 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2519 msgid "pixels at"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2523 msgid "dp_i"
2524 msgstr ""
2526 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2527 msgid "_Height:"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2532 msgid "dpi"
2533 msgstr ""
2535 #. true = has mnemonic
2536 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2537 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2541 msgid "_Browse..."
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2545 msgid "Batch export all selected objects"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2549 msgid ""
2550 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2551 "(caution, overwrites without asking!)"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2555 msgid "Hide all except selected"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2559 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2563 msgid "_Export"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2567 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2571 #, c-format
2572 msgid "Batch export %d selected object"
2573 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2574 msgstr[0] ""
2575 msgstr[1] ""
2577 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2578 msgid "Export in progress"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2582 #, c-format
2583 msgid "Exporting %d files"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2587 #, c-format
2588 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2592 msgid "You have to enter a filename"
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2596 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2600 #, c-format
2601 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2605 #, c-format
2606 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2610 msgid "Select a filename for exporting"
2611 msgstr ""
2613 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2614 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2615 #, c-format
2616 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2617 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2618 msgstr[0] ""
2619 msgstr[1] ""
2621 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2622 msgid "exact"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2626 msgid "partial"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2630 msgid "No objects found"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2634 msgid "T_ype: "
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2638 msgid "Search in all object types"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2642 msgid "All types"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2646 msgid "Search all shapes"
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2650 msgid "All shapes"
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2654 msgid "Search rectangles"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2658 msgid "Rectangles"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2662 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2666 msgid "Ellipses"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2670 msgid "Search stars and polygons"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2674 msgid "Stars"
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2678 msgid "Search spirals"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2682 msgid "Spirals"
2683 msgstr ""
2685 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2686 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2687 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2688 msgid "Search paths, lines, polylines"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2693 msgid "Paths"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2697 msgid "Search text objects"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2701 msgid "Texts"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2705 msgid "Search groups"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2709 msgid "Groups"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2713 msgid "Search clones"
2714 msgstr ""
2716 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2717 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2718 msgid "find|Clones"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2722 msgid "Search images"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2726 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2727 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2728 msgid "Images"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2732 msgid "Search offset objects"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2736 msgid "Offsets"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2740 msgid "_Text: "
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2744 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2748 msgid "_ID: "
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2752 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2756 msgid "_Style: "
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2760 msgid ""
2761 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2765 msgid "_Attribute: "
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2769 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2773 msgid "Search in s_election"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2777 msgid "Limit search to the current selection"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2781 msgid "Search in current _layer"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2785 msgid "Limit search to the current layer"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2789 msgid "Include _hidden"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2793 msgid "Include hidden objects in search"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2797 msgid "Include l_ocked"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2801 msgid "Include locked objects in search"
2802 msgstr ""
2804 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2805 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2806 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2807 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2808 msgid "_Clear"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2812 msgid "Clear values"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2816 msgid "_Find"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2820 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2821 msgstr ""
2823 #. Create the label for the object id
2824 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2826 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2827 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2828 msgid "_Id"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2832 msgid ""
2833 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2834 msgstr ""
2836 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2838 #: ../src/verbs.cpp:2492
2839 msgid "_Set"
2840 msgstr ""
2842 #. Create the label for the object label
2843 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2844 msgid "_Label"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2848 msgid "A freeform label for the object"
2849 msgstr ""
2851 #. Create the label for the object title
2852 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2853 msgid "_Title"
2854 msgstr ""
2856 #. Create the frame for the object description
2857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2858 msgid "_Description"
2859 msgstr ""
2861 #. Hide
2862 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2863 msgid "_Hide"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2867 msgid "Check to make the object invisible"
2868 msgstr ""
2870 #. Lock
2871 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2872 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2873 msgid "L_ock"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2877 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2878 msgstr ""
2880 #. Create the frame for interactivity options
2881 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2882 msgid "_Interactivity"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2886 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2887 msgid "Ref"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2891 msgid "Lock object"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2895 msgid "Unlock object"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2899 msgid "Hide object"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2903 msgid "Unhide object"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2907 msgid "Id invalid! "
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2911 msgid "Id exists! "
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2915 msgid "Set object ID"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2919 msgid "Set object label"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2923 msgid "Set object title"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2927 msgid "Set object description"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2931 msgid "Href:"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2935 msgid "Target:"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2939 msgid "Type:"
2940 msgstr ""
2942 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2943 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2944 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2945 msgid "Role:"
2946 msgstr ""
2948 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2949 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2951 msgid "Arcrole:"
2952 msgstr ""
2954 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2955 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2956 msgid "Title:"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2961 msgid "Show:"
2962 msgstr ""
2964 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2965 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2966 msgid "Actuate:"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2970 msgid "URL:"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2974 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
2975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2976 msgid "X:"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2980 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
2981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2982 msgid "Y:"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2986 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2988 msgid "Width:"
2989 msgstr ""
2991 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2992 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2993 msgid "Height:"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2997 #, c-format
2998 msgid "%s Properties"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3002 #, c-format
3003 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3007 #, c-format
3008 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3012 #, c-format
3013 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3017 msgid "<i>Checking...</i>"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3021 msgid "Fix spelling"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3025 msgid "Suggestions:"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3029 msgid "_Accept"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3033 msgid "Accept the chosen suggestion"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3037 msgid "_Ignore once"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3041 msgid "Ignore this word only once"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3045 msgid "_Ignore"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3049 msgid "Ignore this word in this session"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3053 msgid "A_dd to dictionary:"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3057 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3061 msgid "_Stop"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3065 msgid "Stop the check"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3069 msgid "_Start"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3073 msgid "Start the check"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3077 msgid "Font"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3081 msgid "Layout"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3085 msgid "Align lines left"
3086 msgstr ""
3088 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3089 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3090 msgid "Center lines"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3094 msgid "Align lines right"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3098 msgid "Justify lines"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3102 msgid "Horizontal text"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3106 msgid "Vertical text"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3110 msgid "Line spacing:"
3111 msgstr ""
3113 #. Text
3114 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3116 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3117 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3118 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3119 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3120 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3121 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3122 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3123 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3124 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3125 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3126 msgid "Text"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3130 msgid "Set as default"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3134 msgid "Set text style"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3138 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3142 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3146 #, c-format
3147 msgid ""
3148 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3149 "commit changes."
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3153 msgid "Drag to reorder nodes"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3157 msgid "New element node"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3161 msgid "New text node"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3165 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3166 msgid "Duplicate node"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3170 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3171 msgid "Delete node"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3175 msgid "Unindent node"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3179 msgid "Indent node"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3183 msgid "Raise node"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3187 msgid "Lower node"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3191 msgid "Delete attribute"
3192 msgstr ""
3194 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3195 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3196 msgid "Attribute name"
3197 msgstr ""
3199 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3201 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3202 msgid "Set attribute"
3203 msgstr ""
3205 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3206 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3207 msgid "Set"
3208 msgstr ""
3210 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3211 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3212 msgid "Attribute value"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3216 msgid "Drag XML subtree"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3220 msgid "New element node..."
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3224 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3225 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3226 msgid "Cancel"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3230 msgid "Create"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3234 msgid "Create new element node"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3238 msgid "Create new text node"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3242 msgid "Change attribute"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3246 msgid "Grid _units:"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3250 msgid "_Origin X:"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3256 msgid "X coordinate of grid origin"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3260 msgid "O_rigin Y:"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3266 msgid "Y coordinate of grid origin"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3270 msgid "Spacing _Y:"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3275 msgid "Base length of z-axis"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3281 msgid "Angle X:"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3286 msgid "Angle of x-axis"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3292 msgid "Angle Z:"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3297 msgid "Angle of z-axis"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3301 msgid "Grid line _color:"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3305 msgid "Grid line color"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3309 msgid "Color of grid lines"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3313 msgid "Ma_jor grid line color:"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3317 msgid "Major grid line color"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3321 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3325 msgid "_Major grid line every:"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3329 msgid "lines"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3333 msgid "Rectangular grid"
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3337 msgid "Axonometric grid"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3341 msgid "Create new grid"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3345 msgid "_Enabled"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3349 msgid ""
3350 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3351 "grids."
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3355 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3359 msgid ""
3360 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3361 "will be snapped to"
3362 msgstr ""
3364 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3365 msgid "_Visible"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3369 msgid ""
3370 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3371 "to invisible grids."
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3375 msgid "Spacing _X:"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3380 msgid "Distance between vertical grid lines"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3385 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3389 msgid "_Show dots instead of lines"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3393 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3394 msgstr ""
3396 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3397 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3399 msgid "UNDEFINED"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3403 msgid "grid line"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3407 msgid "grid intersection"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3411 msgid "guide"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3415 msgid "guide intersection"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3419 msgid "grid-guide intersection"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3423 msgid "cusp node"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3427 msgid "smooth node"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3431 msgid "path"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3435 msgid "path intersection"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3439 msgid "bounding box corner"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3443 msgid "bounding box side"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3447 msgid "bounding box"
3448 msgstr ""
3450 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3451 msgid "page border"
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3455 msgid "line midpoint"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3459 msgid "object midpoint"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3463 msgid "object rotation center"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3467 msgid "handle"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3471 msgid "bounding box side midpoint"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3475 msgid "bounding box midpoint"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3479 msgid "page corner"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3483 msgid "convex hull corner"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3487 msgid "quadrant point"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3491 msgid "center"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3495 msgid "corner"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3499 msgid "text baseline"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3503 msgid "Bounding box corner"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3507 msgid "Bounding box midpoint"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3511 msgid "Bounding box side midpoint"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3515 msgid "Smooth node"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3519 msgid "Cusp node"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3523 msgid "Line midpoint"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3527 msgid "Object midpoint"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3531 msgid "Object rotation center"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3535 msgid "Handle"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3539 msgid "Path intersection"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3543 msgid "Guide"
3544 msgstr ""
3546 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3547 msgid "Guide origin"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3551 msgid "Convex hull corner"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3555 msgid "Quadrant point"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3559 msgid "Center"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3563 msgid "Corner"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3567 msgid "Text baseline"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3571 msgid " to "
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/document.cpp:445
3575 #, c-format
3576 msgid "New document %d"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/document.cpp:477
3580 #, c-format
3581 msgid "Memory document %d"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/document.cpp:632
3585 #, c-format
3586 msgid "Unnamed document %d"
3587 msgstr ""
3589 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3590 #: ../src/draw-context.cpp:581
3591 msgid "Path is closed."
3592 msgstr ""
3594 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3595 #: ../src/draw-context.cpp:596
3596 msgid "Closing path."
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/draw-context.cpp:706
3600 msgid "Draw path"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/draw-context.cpp:866
3604 msgid "Creating single dot"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/draw-context.cpp:867
3608 msgid "Create single dot"
3609 msgstr ""
3611 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3612 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3613 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3614 #, c-format
3615 msgid " alpha %.3g"
3616 msgstr ""
3618 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3619 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3620 #, c-format
3621 msgid ", averaged with radius %d"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3625 #, c-format
3626 msgid " under cursor"
3627 msgstr ""
3629 #. message, to show in the statusbar
3630 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3631 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3635 msgid ""
3636 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3637 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3638 "to copy the color under mouse to clipboard"
3639 msgstr ""
3641 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3642 msgid "Set picked color"
3643 msgstr ""
3645 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3646 msgid ""
3647 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3651 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3655 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3659 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3663 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3667 msgid "Draw calligraphic stroke"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3671 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3675 msgid "Draw eraser stroke"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/event-context.cpp:612
3679 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/event-log.cpp:37
3683 msgid "[Unchanged]"
3684 msgstr ""
3686 #. Edit
3687 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3688 msgid "_Undo"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3692 msgid "_Redo"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3696 msgid "Dependency:"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3700 msgid "  type: "
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3704 msgid "  location: "
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3708 msgid "  string: "
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3712 msgid "  description: "
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3716 msgid " (No preferences)"
3717 msgstr ""
3719 #. This is some filler text, needs to change before relase
3720 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3721 msgid ""
3722 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3723 "span>\n"
3724 "\n"
3725 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3726 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3727 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3731 msgid "Show dialog on startup"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3735 #, c-format
3736 msgid "'%s' working, please wait..."
3737 msgstr ""
3739 #. static int i = 0;
3740 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3741 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3742 msgid ""
3743 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3744 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3748 msgid "an ID was not defined for it."
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3752 msgid "there was no name defined for it."
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3756 msgid "the XML description of it got lost."
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3760 msgid "no implementation was defined for the extension."
3761 msgstr ""
3763 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3764 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3765 msgid "a dependency was not met."
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3769 msgid "Extension \""
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3773 msgid "\" failed to load because "
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3777 #, c-format
3778 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3782 msgid "Name:"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3786 msgid "ID:"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3790 msgid "State:"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3794 msgid "Loaded"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3798 msgid "Unloaded"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3802 msgid "Deactivated"
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3806 msgid ""
3807 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3808 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3809 "this extension."
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3813 msgid ""
3814 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3815 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3816 "expected."
3817 msgstr ""
3819 #: ../src/extension/init.cpp:274
3820 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/extension/init.cpp:288
3824 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3825 #, c-format
3826 msgid ""
3827 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3828 "will not be loaded."
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3832 msgid "Adaptive Threshold"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3837 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3838 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3839 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3840 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3841 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3843 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3844 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3845 msgid "Width"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3849 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3850 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3852 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3853 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3854 msgid "Height"
3855 msgstr ""
3857 #. initialise your parameters here:
3858 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3859 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
3860 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3861 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3862 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3863 msgid "Offset"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3868 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3870 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3872 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3873 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3874 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3876 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3877 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3878 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3880 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3881 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3882 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3884 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3885 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3892 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3896 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3900 msgid "Raster"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3904 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3908 msgid "Add Noise"
3909 msgstr ""
3911 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3912 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3915 msgid "Type"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3919 msgid "Uniform Noise"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3923 msgid "Gaussian Noise"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3927 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3931 msgid "Impulse Noise"
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3935 msgid "Laplacian Noise"
3936 msgstr ""
3938 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3939 msgid "Poisson Noise"
3940 msgstr ""
3942 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3943 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3944 msgstr ""
3946 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3947 msgid "Blur"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3952 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3953 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3954 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3956 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3957 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3959 msgid "Radius"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3963 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3964 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3965 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3966 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3967 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3968 msgid "Sigma"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3972 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3976 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3977 msgid "Channel"
3978 msgstr ""
3980 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3981 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3982 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3983 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3984 msgid "Layer"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3988 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3989 msgid "Red Channel"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3993 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3994 msgid "Green Channel"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3999 msgid "Blue Channel"
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4003 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4004 msgid "Cyan Channel"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4008 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4009 msgid "Magenta Channel"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4014 msgid "Yellow Channel"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4019 msgid "Black Channel"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4024 msgid "Opacity Channel"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4029 msgid "Matte Channel"
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4033 msgid "Extract specific channel from image."
4034 msgstr ""
4036 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4037 msgid "Charcoal"
4038 msgstr ""
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4041 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4042 msgstr ""
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4045 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4049 msgid "Contrast"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4053 msgid "Adjust"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4057 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4061 msgid "Cycle Colormap"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4067 msgid "Amount"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4071 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4075 msgid "Despeckle"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4079 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4083 msgid "Edge"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4087 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4091 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4095 msgid "Enhance"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4099 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4100 msgstr ""
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4103 msgid "Equalize"
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4107 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4111 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4112 msgid "Gaussian Blur"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4118 msgid "Factor"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4122 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4126 msgid "Implode"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4130 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4134 msgid "Level (with Channel)"
4135 msgstr ""
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4139 msgid "Black Point"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4144 msgid "White Point"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4149 msgid "Gamma Correction"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4153 msgid ""
4154 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4155 "between the given ranges to the full color range."
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4159 msgid "Level"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4163 msgid ""
4164 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4165 "to the full color range."
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4169 msgid "Median"
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4173 msgid ""
4174 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4175 "neighborhood."
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4179 msgid "HSB Adjust"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4183 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4184 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4185 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4186 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4187 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4188 msgid "Hue"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4192 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4193 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4194 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4196 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4197 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4198 msgid "Saturation"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4202 msgid "Brightness"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4206 msgid ""
4207 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4211 msgid "Negate"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4215 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4219 msgid "Normalize"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4223 msgid ""
4224 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4225 "range of color."
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4229 msgid "Oil Paint"
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4233 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4237 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4241 msgid "Raise"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4245 msgid "Raised"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4249 msgid ""
4250 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4251 "appearance."
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4255 msgid "Reduce Noise"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4259 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4260 msgid "Order"
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4264 msgid ""
4265 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4269 msgid "Resample"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4273 msgid ""
4274 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4278 msgid "Shade"
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4283 msgid "Azimuth"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4288 msgid "Elevation"
4289 msgstr ""
4291 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4292 msgid "Colored Shading"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4296 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4300 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4301 msgstr ""
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4304 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4305 msgstr ""
4307 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4308 msgid "Dither"
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4312 msgid ""
4313 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4314 "the original position"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4318 msgid "Swirl"
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4322 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4323 msgid "Degrees"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4327 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4328 msgstr ""
4330 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4331 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4333 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4334 msgid "Threshold"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4338 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4339 msgstr ""
4341 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4342 msgid "Unsharp Mask"
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4346 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4350 msgid "Wave"
4351 msgstr ""
4353 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4354 msgid "Amplitude"
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4358 msgid "Wavelength"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4362 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4366 msgid "Inset/Outset Halo"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4370 msgid "Width in px of the halo"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4374 msgid "Number of steps"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4378 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4382 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4383 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4384 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4385 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4386 msgid "Generate from Path"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4390 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4391 msgid "PostScript"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4395 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4396 msgid "Restrict to PS level"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4400 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4401 msgid "PostScript level 3"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4405 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4406 msgid "PostScript level 2"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4410 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4411 msgid "Export area is whole canvas"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4415 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4416 msgid "Export area is the drawing"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4420 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4421 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4422 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4423 msgid "Convert texts to paths"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4427 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4428 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4429 msgid "Rasterize filter effects"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4433 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4434 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4435 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4439 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4440 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4441 msgid "Limit export to the object with ID"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4445 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4446 msgid "PostScript (*.ps)"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4450 msgid "PostScript File"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4454 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4455 msgid "Encapsulated PostScript"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4459 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4460 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4464 msgid "Encapsulated PostScript File"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4468 msgid "Restrict to PDF version"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4472 msgid "PDF 1.4"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4476 msgid "Export drawing, not page"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4480 msgid "Export canvas"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4484 msgid "EMF Input"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4488 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4492 msgid "Enhanced Metafiles"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4496 msgid "WMF Input"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4500 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4501 msgstr ""
4503 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4504 msgid "Windows Metafiles"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4508 msgid "EMF Output"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4512 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4516 msgid "Enhanced Metafile"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4520 msgid "Drop Shadow"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4524 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4525 msgid "Blur radius, px"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4529 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4530 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4533 msgid "Opacity, %"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4537 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4538 msgid "Horizontal offset, px"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4542 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4543 msgid "Vertical offset, px"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4547 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4548 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4549 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4550 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4552 msgid "Filters"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4556 msgid "Black, blurred drop shadow"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4560 msgid "Drop Glow"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4564 msgid "White, blurred drop glow"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4568 msgid "Bundled"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4572 msgid "Personal"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4576 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4580 msgid "Snow crest"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4584 msgid "Drift Size"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4588 msgid "Snow has fallen on object"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4592 #, c-format
4593 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4597 msgid "GIMP Gradients"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4601 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4605 msgid "Gradients used in GIMP"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4609 msgid "Grid"
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4613 msgid "Line Width"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4617 msgid "Horizontal Spacing"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4621 msgid "Vertical Spacing"
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4625 msgid "Horizontal Offset"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4629 msgid "Vertical Offset"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4633 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4634 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4635 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4636 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4637 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4638 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4639 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4640 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4641 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4642 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4643 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4644 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4645 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4646 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4647 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4649 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4650 msgid "Render"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4654 msgid "Draw a path which is a grid"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4658 msgid "JavaFX Output"
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4662 msgid "JavaFX (*.fx)"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4666 msgid "JavaFX Raytracer File"
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4670 msgid "LaTeX Print"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4674 msgid "LaTeX Output"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4678 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4682 msgid "LaTeX PSTricks File"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4686 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4690 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4694 msgid "OpenDocument drawing file"
4695 msgstr ""
4697 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4698 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4700 msgid "media box"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4704 msgid "crop box"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4708 msgid "trim box"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4712 msgid "bleed box"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4716 msgid "art box"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4720 msgid "Select page:"
4721 msgstr ""
4723 #. Display total number of pages
4724 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4725 #, c-format
4726 msgid "out of %i"
4727 msgstr ""
4729 #. Crop settings
4730 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4731 msgid "Clip to:"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4735 msgid "Page settings"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4739 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4743 msgid ""
4744 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4745 "and slow performance."
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4749 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4750 msgid "rough"
4751 msgstr ""
4753 #. Text options
4754 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4755 msgid "Text handling:"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4759 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4760 msgid "Import text as text"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4764 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4768 msgid "Embed images"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4772 msgid "Import settings"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4776 msgid "PDF Import Settings"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4780 msgid "pdfinput|medium"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4784 msgid "fine"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4788 msgid "very fine"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4792 msgid "PDF Input"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4796 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4800 msgid "Adobe Portable Document Format"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4804 msgid "AI Input"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4808 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4812 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4816 msgid "PovRay Output"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4820 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4824 msgid "PovRay Raytracer File"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4828 msgid "SVG Input"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4832 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4836 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4840 msgid "SVG Output Inkscape"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4844 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4848 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4852 msgid "SVG Output"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4856 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4860 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4864 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4865 msgid "SVGZ Input"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4869 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4870 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4871 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4875 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4879 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4880 msgid "SVGZ Output"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4884 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4885 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4886 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4890 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4894 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4898 msgid "Windows 32-bit Print"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4902 msgid "WPG Input"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4906 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4910 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4914 msgid "Live preview"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4918 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4919 msgstr ""
4921 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4922 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4923 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4924 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4925 #: ../src/extension/system.cpp:104
4926 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4927 msgstr ""
4929 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4930 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4931 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4932 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4933 #: ../src/file.cpp:157
4934 msgid "default.svg"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
4938 #, c-format
4939 msgid "Failed to load the requested file %s"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/file.cpp:274
4943 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/file.cpp:280
4947 #, c-format
4948 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/file.cpp:309
4952 msgid "Document reverted."
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/file.cpp:311
4956 msgid "Document not reverted."
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/file.cpp:461
4960 msgid "Select file to open"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/file.cpp:548
4964 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/file.cpp:553
4968 #, c-format
4969 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4970 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4971 msgstr[0] ""
4972 msgstr[1] ""
4974 #: ../src/file.cpp:558
4975 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/file.cpp:587
4979 #, c-format
4980 msgid ""
4981 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4982 "caused by an unknown filename extension."
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4986 msgid "Document not saved."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/file.cpp:595
4990 #, c-format
4991 msgid "File %s could not be saved."
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/file.cpp:609
4995 msgid "Document saved."
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
4999 #, c-format
5000 msgid "drawing%s"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/file.cpp:756
5004 #, c-format
5005 msgid "drawing-%d%s"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/file.cpp:775
5009 msgid "Select file to save a copy to"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/file.cpp:777
5013 msgid "Select file to save to"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/file.cpp:857
5017 msgid "No changes need to be saved."
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/file.cpp:874
5021 msgid "Saving document..."
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/file.cpp:1033
5025 msgid "Import"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/file.cpp:1063
5029 msgid "Select file to import"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5033 msgid "Select file to export to"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/file.cpp:1328
5037 #, c-format
5038 msgid "Error saving a temporary copy"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/file.cpp:1348
5042 msgid "Open Clip Art Login"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/file.cpp:1374
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5049 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5050 "didn't forget to choose a license."
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/file.cpp:1395
5054 msgid "Document exported..."
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5058 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5062 msgid "Blend"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5066 msgid "Color Matrix"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5070 msgid "Component Transfer"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5074 msgid "Composite"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5078 msgid "Convolve Matrix"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5082 msgid "Diffuse Lighting"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5086 msgid "Displacement Map"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5090 msgid "Flood"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5094 msgid "Image"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5098 msgid "Merge"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5102 msgid "Specular Lighting"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5106 msgid "Tile"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5110 msgid "Turbulence"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5114 msgid "Source Graphic"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5118 msgid "Source Alpha"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5122 msgid "Background Image"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5126 msgid "Background Alpha"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5130 msgid "Fill Paint"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5134 msgid "Stroke Paint"
5135 msgstr ""
5137 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5138 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5139 msgid "filterBlendMode|Normal"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5143 msgid "Multiply"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5147 msgid "Screen"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5151 msgid "Darken"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5155 msgid "Lighten"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5159 msgid "Matrix"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5163 msgid "Saturate"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5167 msgid "Hue Rotate"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5171 msgid "Luminance to Alpha"
5172 msgstr ""
5174 #. File
5175 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5176 msgid "Default"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5180 msgid "Over"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5184 msgid "In"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5188 msgid "Out"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5192 msgid "Atop"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5196 msgid "XOR"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5200 msgid "Arithmetic"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5204 msgid "Identity"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5208 msgid "Table"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5212 msgid "Discrete"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5216 msgid "Linear"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5220 msgid "Gamma"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5224 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5225 msgid "Duplicate"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5229 msgid "Wrap"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5241 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5242 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5243 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5244 msgid "None"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5248 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5251 msgid "Red"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5258 msgid "Green"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5265 msgid "Blue"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5269 msgid "Alpha"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5273 msgid "Erode"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5277 msgid "Dilate"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5281 msgid "Fractal Noise"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5285 msgid "Distant Light"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5289 msgid "Point Light"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5293 msgid "Spot Light"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/flood-context.cpp:246
5297 msgid "Visible Colors"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5303 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5304 msgid "Lightness"
5305 msgstr ""
5307 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5308 msgid "Small"
5309 msgstr ""
5311 #: ../src/flood-context.cpp:266
5312 msgid "Medium"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5316 msgid "Large"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/flood-context.cpp:469
5320 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/flood-context.cpp:509
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5327 msgid_plural ""
5328 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5329 msgstr[0] ""
5330 msgstr[1] ""
5332 #: ../src/flood-context.cpp:513
5333 #, c-format
5334 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5335 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5336 msgstr[0] ""
5337 msgstr[1] ""
5339 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5340 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5344 msgid ""
5345 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5346 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5350 msgid "Fill bounded area"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5354 msgid "Set style on object"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5358 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5362 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5363 msgstr ""
5365 #. POINT_LG_BEGIN
5366 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5367 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5371 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5375 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5379 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5380 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5384 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5385 msgstr ""
5387 #. POINT_RG_FOCUS
5388 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5389 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5390 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5391 msgstr ""
5393 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5394 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5395 #, c-format
5396 msgid "%s selected"
5397 msgstr ""
5399 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5400 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5401 #, c-format
5402 msgid " out of %d gradient handle"
5403 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5404 msgstr[0] ""
5405 msgstr[1] ""
5407 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5408 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5409 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5410 #, c-format
5411 msgid " on %d selected object"
5412 msgid_plural " on %d selected objects"
5413 msgstr[0] ""
5414 msgstr[1] ""
5416 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5417 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5418 #, c-format
5419 msgid ""
5420 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5421 msgid_plural ""
5422 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5423 msgstr[0] ""
5424 msgstr[1] ""
5426 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5427 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5428 #, c-format
5429 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5430 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5431 msgstr[0] ""
5432 msgstr[1] ""
5434 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5435 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5436 #, c-format
5437 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5438 msgid_plural ""
5439 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5440 msgstr[0] ""
5441 msgstr[1] ""
5443 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5444 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5445 msgid "Add gradient stop"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5449 msgid "Simplify gradient"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5453 msgid "Create default gradient"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5457 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5461 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5465 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5469 msgid "Invert gradient"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5473 #, c-format
5474 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5475 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5476 msgstr[0] ""
5477 msgstr[1] ""
5479 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5480 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5484 msgid "Merge gradient handles"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5488 msgid "Move gradient handle"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5492 msgid "Delete gradient stop"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5499 "+Alt</b> to delete stop"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5503 msgid " (stroke)"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5510 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5517 "separate focus"
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5524 "separate"
5525 msgid_plural ""
5526 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5527 "separate"
5528 msgstr[0] ""
5529 msgstr[1] ""
5531 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5532 msgid "Move gradient handle(s)"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5536 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5540 msgid "Delete gradient stop(s)"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5544 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5545 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5546 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5547 msgid "Unit"
5548 msgstr ""
5550 #. Add the units menu.
5551 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5554 msgid "Units"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/helper/units.cpp:38
5558 msgid "Point"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5562 msgid "pt"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5566 msgid "Points"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/helper/units.cpp:38
5570 msgid "Pt"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/helper/units.cpp:39
5574 msgid "Pica"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/helper/units.cpp:39
5578 msgid "pc"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/helper/units.cpp:39
5582 msgid "Picas"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/helper/units.cpp:39
5586 msgid "Pc"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/helper/units.cpp:40
5590 msgid "Pixel"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5597 msgid "px"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/helper/units.cpp:40
5601 msgid "Pixels"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/helper/units.cpp:40
5605 msgid "Px"
5606 msgstr ""
5608 #. You can add new elements from this point forward
5609 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5610 msgid "Percent"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5614 msgid "%"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/helper/units.cpp:42
5618 msgid "Percents"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/helper/units.cpp:43
5622 msgid "Millimeter"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5626 msgid "mm"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/helper/units.cpp:43
5630 msgid "Millimeters"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/helper/units.cpp:44
5634 msgid "Centimeter"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/helper/units.cpp:44
5638 msgid "cm"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/helper/units.cpp:44
5642 msgid "Centimeters"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/helper/units.cpp:45
5646 msgid "Meter"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/helper/units.cpp:45
5650 msgid "m"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/helper/units.cpp:45
5654 msgid "Meters"
5655 msgstr ""
5657 #. no svg_unit
5658 #: ../src/helper/units.cpp:46
5659 msgid "Inch"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/helper/units.cpp:46
5663 msgid "in"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/helper/units.cpp:46
5667 msgid "Inches"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/helper/units.cpp:47
5671 msgid "Foot"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/helper/units.cpp:47
5675 msgid "ft"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/helper/units.cpp:47
5679 msgid "Feet"
5680 msgstr ""
5682 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5683 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5684 #: ../src/helper/units.cpp:50
5685 msgid "Em square"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/helper/units.cpp:50
5689 msgid "em"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/helper/units.cpp:50
5693 msgid "Em squares"
5694 msgstr ""
5696 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5697 #: ../src/helper/units.cpp:52
5698 msgid "Ex square"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/helper/units.cpp:52
5702 msgid "ex"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/helper/units.cpp:52
5706 msgid "Ex squares"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/inkscape.cpp:328
5710 msgid "Autosaving documents..."
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/inkscape.cpp:399
5714 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5718 #, c-format
5719 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/inkscape.cpp:424
5723 msgid "Autosave complete."
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/inkscape.cpp:655
5727 msgid "Untitled document"
5728 msgstr ""
5730 #. Show nice dialog box
5731 #: ../src/inkscape.cpp:685
5732 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/inkscape.cpp:686
5736 msgid ""
5737 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5738 "locations:\n"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/inkscape.cpp:687
5742 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5743 msgstr ""
5745 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5746 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5747 #: ../src/interface.cpp:819
5748 msgid "Commands Bar"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/interface.cpp:819
5752 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/interface.cpp:821
5756 msgid "Snap Controls Bar"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/interface.cpp:821
5760 msgid "Show or hide the snapping controls"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/interface.cpp:823
5764 msgid "Tool Controls Bar"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/interface.cpp:823
5768 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/interface.cpp:825
5772 msgid "_Toolbox"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/interface.cpp:825
5776 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/interface.cpp:831
5780 msgid "_Palette"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/interface.cpp:831
5784 msgid "Show or hide the color palette"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/interface.cpp:833
5788 msgid "_Statusbar"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/interface.cpp:833
5792 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/interface.cpp:903
5796 #, c-format
5797 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/interface.cpp:942
5801 msgid "Open _Recent"
5802 msgstr ""
5804 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5805 #: ../src/interface.cpp:1043
5806 #, c-format
5807 msgid "Enter group #%s"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/interface.cpp:1054
5811 msgid "Go to parent"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1231
5815 #: ../src/interface.cpp:1334 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5816 msgid "Drop color"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/interface.cpp:1184 ../src/interface.cpp:1294
5820 msgid "Drop color on gradient"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/interface.cpp:1347
5824 msgid "Could not parse SVG data"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/interface.cpp:1386
5828 msgid "Drop SVG"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/interface.cpp:1442
5832 msgid "Drop bitmap image"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/interface.cpp:1534
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5839 "you want to replace it?</span>\n"
5840 "\n"
5841 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/interface.cpp:1541 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5845 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5846 msgid "Replace"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5850 #, c-format
5851 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/io/sys.cpp:444
5855 #, c-format
5856 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5860 #, c-format
5861 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/io/sys.cpp:623
5865 #, c-format
5866 msgid "Invalid program name: %s"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5870 #, c-format
5871 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5875 #, c-format
5876 msgid "Invalid string in environment: %s"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/io/sys.cpp:705
5880 #, c-format
5881 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/io/sys.cpp:918
5885 #, c-format
5886 msgid "Invalid working directory: %s"
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/io/sys.cpp:986
5890 #, c-format
5891 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5895 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5896 msgid "_Write session file:"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5900 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5904 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5908 msgid "Select a location and filename"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5912 msgid "Set filename"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5916 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5920 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5924 msgid "Accept invitation"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5928 msgid "Decline invitation"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5932 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/knot.cpp:443
5936 msgid "Node or handle drag canceled."
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/knotholder.cpp:134
5940 msgid "Change handle"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/knotholder.cpp:215
5944 msgid "Move handle"
5945 msgstr ""
5947 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5948 #: ../src/knotholder.cpp:236
5949 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/knotholder.cpp:239
5953 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/knotholder.cpp:242
5957 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5961 msgid "Master"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5965 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5969 msgid "Dockbar style"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5973 msgid "Dockbar style to show items on it"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5978 msgid "Floating"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5982 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5986 msgid "Default title"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5990 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5994 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5998 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6002 msgid "Float X"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6006 msgid "X coordinate for a floating dock"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6010 msgid "Float Y"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6014 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6018 #, c-format
6019 msgid "Dock #%d"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6023 msgid "Orientation"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6027 msgid "Orientation of the docking item"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6031 msgid "Resizable"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6035 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6039 msgid "Item behavior"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6043 msgid ""
6044 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6045 "locked, etc.)"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6049 msgid "Locked"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6053 msgid ""
6054 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6058 msgid "Preferred width"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6062 msgid "Preferred width for the dock item"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6066 msgid "Preferred height"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6070 msgid "Preferred height for the dock item"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6077 "some other compound dock object."
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6084 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6088 #, c-format
6089 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6090 msgstr ""
6092 #. UnLock menuitem
6093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6094 msgid "UnLock"
6095 msgstr ""
6097 #. Hide menuitem.
6098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6099 msgid "Hide"
6100 msgstr ""
6102 #. Lock menuitem
6103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6104 msgid "Lock"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6108 #, c-format
6109 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6113 msgid "Iconify"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6117 msgid "Iconify this dock"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6121 msgid "Close"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6125 msgid "Close this dock"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6130 msgid "Controlling dock item"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6134 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6138 msgid "Default title for newly created floating docks"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6142 msgid ""
6143 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6144 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6148 msgid "Switcher Style"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6152 msgid "Switcher buttons style"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6156 msgid "Expand direction"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6160 msgid ""
6161 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6162 "given direction"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6169 "item with that name (%p)."
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6173 #, c-format
6174 msgid ""
6175 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6176 "named controller."
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6180 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6183 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6184 msgid "Page"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6188 msgid "The index of the current page"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6192 msgid "Name"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6196 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6200 msgid "Long name"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6204 msgid "Human readable name for the dock object"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6208 msgid "Stock Icon"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6212 msgid "Stock icon for the dock object"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6216 msgid "Pixbuf Icon"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6220 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6224 msgid "Dock master"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6228 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6232 #, c-format
6233 msgid ""
6234 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6235 "hasn't implemented this method"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6242 "crash"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6246 #, c-format
6247 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6257 msgid "Position"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6261 msgid "Position of the divider in pixels"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6265 msgid "Sticky"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6269 msgid ""
6270 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6271 "the host is redocked"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6275 msgid "Host"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6279 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6283 msgid "Next placement"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6287 msgid ""
6288 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6289 "to us"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6293 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6297 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6301 msgid "Floating Toplevel"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6305 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6309 msgid "X-Coordinate"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6313 msgid "X coordinate for dock when floating"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6317 msgid "Y-Coordinate"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6321 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6325 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6329 #, c-format
6330 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6334 #, c-format
6335 msgid ""
6336 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6337 "parent %p"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6341 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6345 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6349 msgid "doEffect stack test"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6353 msgid "Angle bisector"
6354 msgstr ""
6356 #. TRANSLATORS: boolean operations
6357 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6358 msgid "Boolops"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6362 msgid "Circle (by center and radius)"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6366 msgid "Circle by 3 points"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6370 msgid "Dynamic stroke"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6374 msgid "Lattice Deformation"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6378 msgid "Line Segment"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6382 msgid "Mirror symmetry"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6386 msgid "Parallel"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6390 msgid "Path length"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6394 msgid "Perpendicular bisector"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6398 msgid "Perspective path"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6402 msgid "Rotate copies"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6406 msgid "Recursive skeleton"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6410 msgid "Ruler"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6414 msgid "Tangent to curve"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6418 msgid "Text label"
6419 msgstr ""
6421 #. 0.46
6422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6423 msgid "Bend"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6427 msgid "Gears"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6431 msgid "Pattern Along Path"
6432 msgstr ""
6434 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6435 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6436 msgid "Stitch Sub-Paths"
6437 msgstr ""
6439 #. 0.47
6440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6441 msgid "VonKoch"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6445 msgid "Knot"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6449 msgid "Construct grid"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6453 msgid "Spiro spline"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6457 msgid "Envelope Deformation"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6461 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6465 msgid "Hatches (rough)"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6469 msgid "Sketch"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6473 msgid "Is visible?"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6477 msgid ""
6478 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6479 "disabled on canvas"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6483 msgid "No effect"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6487 #, c-format
6488 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6492 #, c-format
6493 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6497 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6501 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6502 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6503 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6504 msgid "Length left"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6508 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6509 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6513 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6514 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6515 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6516 msgid "Length right"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6520 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6521 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6525 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6529 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6533 msgid "Bend path"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6537 msgid "Path along which to bend the original path"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6541 msgid "Width of the path"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6545 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6546 msgid "Width in units of length"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6550 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6554 msgid "Original path is vertical"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6558 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6562 msgid "Null"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6566 msgid "Intersect"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6570 msgid "Subtract A-B"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6574 msgid "Identity A"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6578 msgid "Subtract B-A"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6582 msgid "Identity B"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6586 msgid "Exclusion"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6590 #: ../src/splivarot.cpp:72
6591 msgid "Union"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6595 msgid "2nd path"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6599 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6603 msgid "Boolop type"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6607 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6611 msgid "Size X"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6615 msgid "The size of the grid in X direction."
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6619 msgid "Size Y"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6623 msgid "The size of the grid in Y direction."
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6627 msgid "Starting"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6631 msgid "Angle of the first copy"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6635 msgid "Rotation angle"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6639 msgid "Angle between two successive copies"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6643 msgid "Number of copies"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6647 msgid "Number of copies of the original path"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6651 msgid "Origin"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6655 msgid "Origin of the rotation"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6659 msgid "Adjust the starting angle"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6663 msgid "Adjust the rotation angle"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6667 msgid "Stitch path"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6671 msgid "The path that will be used as stitch."
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6675 msgid "Number of paths"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6679 msgid "The number of paths that will be generated."
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6683 msgid "Start edge variance"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6687 msgid ""
6688 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6689 "& outside the guide path"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6693 msgid "Start spacing variance"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6697 msgid ""
6698 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6699 "& forth along the guide path"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6703 msgid "End edge variance"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6707 msgid ""
6708 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6709 "outside the guide path"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6713 msgid "End spacing variance"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6717 msgid ""
6718 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6719 "forth along the guide path"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6723 msgid "Scale width"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6727 msgid "Scale the width of the stitch path"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6731 msgid "Scale width relative to length"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6735 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6739 msgid "Elliptic Pen"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6743 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6747 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6751 msgid "Sharp"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6755 msgid "Round"
6756 msgstr ""
6758 #. initialise your parameters here:
6759 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6760 msgid "Method"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6764 msgid "Choose pen type"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6768 msgid "Pen width"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6772 msgid "Maximal stroke width"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6776 msgid "Pen roundness"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6780 msgid "Min/Max width ratio"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6784 msgid "angle"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6788 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6789 msgstr ""
6791 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6792 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6793 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6794 msgid "Start"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6798 msgid "Choose start capping type"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6802 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6803 msgid "End"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6807 msgid "Choose end capping type"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6811 msgid "Grow for"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6815 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6819 msgid "Fade for"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6823 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6827 msgid "Round ends"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6831 msgid "Strokes end with a round end"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6835 msgid "Capping"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6839 msgid "left capping"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6843 msgid "Top bend path"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6847 msgid "Top path along which to bend the original path"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6851 msgid "Right bend path"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6855 msgid "Right path along which to bend the original path"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6859 msgid "Bottom bend path"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6863 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6867 msgid "Left bend path"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6871 msgid "Left path along which to bend the original path"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6875 msgid "Enable left & right paths"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6879 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6883 msgid "Enable top & bottom paths"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6887 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6891 msgid "Teeth"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6895 msgid "The number of teeth"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6899 msgid "Phi"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6903 msgid ""
6904 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6905 "contact."
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6909 msgid "Trajectory"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6913 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6918 msgid "Steps"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6922 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6926 msgid "Equidistant spacing"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6930 msgid ""
6931 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6932 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6933 "trajectory path."
6934 msgstr ""
6936 #. initialise your parameters here:
6937 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6938 msgid "Interruption width"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6942 msgid "Size of hidden region of lower string"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6946 msgid "unit of stroke width"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6950 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6954 msgid "add stroke width to interruption size"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6958 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6962 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6966 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6970 msgid "Switcher size"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6974 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6978 msgid "Crossing Signs"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6982 msgid "Crossings signs"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6986 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6987 msgstr ""
6989 #. initialise your parameters here:
6990 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6991 msgid "Control handle 0"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6995 msgid "Control handle 1"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6999 msgid "Control handle 2"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7003 msgid "Control handle 3"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7007 msgid "Control handle 4"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7011 msgid "Control handle 5"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7015 msgid "Control handle 6"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7019 msgid "Control handle 7"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7023 msgid "Control handle 8"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7027 msgid "Control handle 9"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7031 msgid "Control handle 10"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7035 msgid "Control handle 11"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7039 msgid "Control handle 12"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7043 msgid "Control handle 13"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7047 msgid "Control handle 14"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7051 msgid "Control handle 15"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7055 msgid "Closed"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7059 msgid "Open start"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7063 msgid "Open end"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7067 msgid "Open both"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7071 msgid "End type"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7075 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7079 msgid "Discard original path?"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7083 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7087 msgid "Reflection line"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7091 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7095 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7099 msgid "Adjust the offset"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7103 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7107 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7111 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7115 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7119 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7120 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7121 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7122 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7123 msgid "Scale"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7127 msgid "Scaling factor"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7131 msgid "Display unit"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7135 msgid "Print unit after path length"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7139 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7140 msgid "Single"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7144 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7145 msgid "Single, stretched"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7149 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7150 msgid "Repeated"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7154 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7155 msgid "Repeated, stretched"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7159 msgid "Pattern source"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7163 msgid "Path to put along the skeleton path"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7167 msgid "Pattern copies"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7171 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7175 msgid "Width of the pattern"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7179 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7183 msgid "Spacing"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7187 #, no-c-format
7188 msgid ""
7189 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7190 "limited to -90% of pattern width."
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7194 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7195 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7196 msgid "Normal offset"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7200 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7201 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7202 msgid "Tangential offset"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7206 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7210 msgid ""
7211 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7212 "height"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7216 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7217 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7218 msgid "Pattern is vertical"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7222 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7226 msgid "Fuse nearby ends"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7230 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7234 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7238 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7239 msgstr ""
7241 #. initialise your parameters here:
7242 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7243 msgid "Scale x"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7247 msgid "Scale factor in x direction"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7251 msgid "Scale y"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7255 msgid "Scale factor in y direction"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7259 msgid "Offset x"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7263 msgid "Offset in x direction"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7267 msgid "Offset y"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7271 msgid "Offset in y direction"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7275 msgid "Uses XY plane?"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7279 msgid ""
7280 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7281 "right side"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7285 msgid "Adjust the origin"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7289 msgid "Iterations"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7293 msgid "recursivity"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7297 msgid "Frequency randomness"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7301 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7305 msgid "Growth"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7309 msgid "Growth of distance between hatches."
7310 msgstr ""
7312 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7313 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7314 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7318 msgid ""
7319 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7320 "1=default"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7324 msgid "1st side, out"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7328 msgid ""
7329 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7330 "1=default"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7334 msgid "2nd side, in"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7338 msgid ""
7339 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7340 "1=default"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7344 msgid "2nd side, out"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7348 msgid ""
7349 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7350 "1=default"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7354 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7358 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7363 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7364 msgid "2nd side"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7368 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7372 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7376 msgid ""
7377 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7378 "boundary."
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7382 msgid ""
7383 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7384 "the boundary."
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7388 msgid "Variance: 1st side"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7392 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7396 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7397 msgstr ""
7399 #.
7400 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7401 msgid "Generate thick/thin path"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7405 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7409 msgid "Bend hatches"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7413 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7417 msgid "Thickness: at 1st side"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7421 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7425 msgid "at 2nd side"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7429 msgid "Width at 'top' halfturns"
7430 msgstr ""
7432 #.
7433 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7434 msgid "from 2nd to 1st side"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7438 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7439 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7443 msgid "from 1st to 2nd side"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7447 msgid "Hatches width and dir"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7451 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7452 msgstr ""
7454 #.
7455 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7457 msgid "Global bending"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7461 msgid ""
7462 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7463 "amount"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7467 msgid "Left"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7471 msgid "Right"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7475 msgid "Both"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7479 msgid "Mark distance"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7483 msgid "Distance between successive ruler marks"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7487 msgid "Major length"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7491 msgid "Length of major ruler marks"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7495 msgid "Minor length"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7499 msgid "Length of minor ruler marks"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7503 msgid "Major steps"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7507 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7511 msgid "Shift marks by"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7515 msgid "Shift marks by this many steps"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7519 msgid "Mark direction"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7523 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7527 msgid "Offset of first mark"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7531 msgid "Border marks"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7535 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7536 msgstr ""
7538 #. initialise your parameters here:
7539 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7540 msgid "Float parameter"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7544 msgid "just a real number like 1.4!"
7545 msgstr ""
7547 #. initialise your parameters here:
7548 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7550 msgid "Strokes"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7554 msgid "Draw that many approximating strokes"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7558 msgid "Max stroke length"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7562 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7566 msgid "Stroke length variation"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7570 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7574 msgid "Max. overlap"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7578 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7582 msgid "Overlap variation"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7586 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7590 msgid "Max. end tolerance"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7594 msgid ""
7595 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7596 "to maximum length)"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7600 msgid "Average offset"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7604 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7608 msgid "Max. tremble"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7612 msgid "Maximum tremble magnitude"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7616 msgid "Tremble frequency"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7620 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7624 msgid "Construction lines"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7628 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7632 msgid ""
7633 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7634 "5*offset)"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7638 msgid "Max. length"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7642 msgid "Maximum length of construction lines"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7646 msgid "Length variation"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7650 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7654 msgid "Placement randomness"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7658 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7662 msgid "k_min"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7666 msgid "min curvature"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7670 msgid "k_max"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7674 msgid "max curvature"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7678 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7679 msgid "Angle"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7683 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7687 msgid "Location along curve"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7691 msgid ""
7692 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7693 "of-segments)"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7697 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7701 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7705 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7709 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7713 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7717 msgid "Stack step"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7721 msgid "point param"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7725 msgid "path param"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7729 msgid "Label"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7733 msgid "Text label attached to the path"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7737 msgid "Nb of generations"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7741 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7745 msgid "Generating path"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7749 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7753 msgid "Use uniform transforms only"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7757 msgid ""
7758 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7759 "(otherwise, they define a general transform)."
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7763 msgid "Draw all generations"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7767 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7768 msgstr ""
7770 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7771 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7772 msgid "Reference segment"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7776 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7777 msgstr ""
7779 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7780 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7781 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7782 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7783 msgid "Max complexity"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7787 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7791 msgid "Change bool parameter"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7795 msgid "Change enumeration parameter"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7799 msgid "Change scalar parameter"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7803 msgid "Edit on-canvas"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7807 msgid "Copy path"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7811 msgid "Paste path"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7815 msgid "Link to path"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7819 msgid "Paste path parameter"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7823 msgid "Link path parameter to path"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7827 msgid "Change point parameter"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7831 msgid "Change random parameter"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7835 msgid "Change text parameter"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7839 msgid "Change unit parameter"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7843 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7847 #, c-format
7848 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7852 #, c-format
7853 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main.cpp:264
7857 msgid "Print the Inkscape version number"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/main.cpp:269
7861 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/main.cpp:274
7865 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/main.cpp:279
7869 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7873 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7874 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7875 msgid "FILENAME"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/main.cpp:284
7879 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/main.cpp:289
7883 msgid "Export document to a PNG file"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/main.cpp:294
7887 msgid ""
7888 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7889 "EPS/PDF (default 90)"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7893 msgid "DPI"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/main.cpp:299
7897 msgid ""
7898 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7899 "corner)"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/main.cpp:300
7903 msgid "x0:y0:x1:y1"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/main.cpp:304
7907 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/main.cpp:309
7911 msgid "Exported area is the entire canvas"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/main.cpp:314
7915 msgid ""
7916 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7917 "user units)"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/main.cpp:319
7921 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/main.cpp:320
7925 msgid "WIDTH"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/main.cpp:324
7929 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/main.cpp:325
7933 msgid "HEIGHT"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/main.cpp:329
7937 msgid "The ID of the object to export"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7941 msgid "ID"
7942 msgstr ""
7944 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7945 #. See "man inkscape" for details.
7946 #: ../src/main.cpp:336
7947 msgid ""
7948 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/main.cpp:341
7952 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/main.cpp:346
7956 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/main.cpp:347
7960 msgid "COLOR"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/main.cpp:351
7964 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/main.cpp:352
7968 msgid "VALUE"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/main.cpp:356
7972 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/main.cpp:361
7976 msgid "Export document to a PS file"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/main.cpp:366
7980 msgid "Export document to an EPS file"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/main.cpp:371
7984 msgid "Export document to a PDF file"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/main.cpp:377
7988 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/main.cpp:383
7992 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/main.cpp:388
7996 msgid ""
7997 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7998 "PDF)"
7999 msgstr ""
8001 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8002 #: ../src/main.cpp:394
8003 msgid ""
8004 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8005 "query-id"
8006 msgstr ""
8008 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8009 #: ../src/main.cpp:400
8010 msgid ""
8011 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8012 "query-id"
8013 msgstr ""
8015 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8016 #: ../src/main.cpp:406
8017 msgid ""
8018 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8019 "id"
8020 msgstr ""
8022 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8023 #: ../src/main.cpp:412
8024 msgid ""
8025 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8026 "id"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/main.cpp:417
8030 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/main.cpp:422
8034 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8035 msgstr ""
8037 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8038 #: ../src/main.cpp:428
8039 msgid "Print out the extension directory and exit"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/main.cpp:433
8043 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/main.cpp:438
8047 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/main.cpp:443
8051 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/main.cpp:444
8055 msgid "VERB-ID"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/main.cpp:448
8059 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/main.cpp:449
8063 msgid "OBJECT-ID"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/main.cpp:453
8067 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8071 msgid ""
8072 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8073 "\n"
8074 "Available options:"
8075 msgstr ""
8077 #. ## Add a menu for clear()
8078 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8079 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8080 msgid "_File"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8084 msgid "_New"
8085 msgstr ""
8087 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8088 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8089 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8090 msgid "_Edit"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8094 msgid "Paste Si_ze"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8098 msgid "Clo_ne"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8102 msgid "_View"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8106 msgid "_Zoom"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8110 msgid "_Display mode"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8114 msgid "Show/Hide"
8115 msgstr ""
8117 #. Not quite ready to be in the menus.
8118 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8119 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8120 msgid "_Layer"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8124 msgid "_Object"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8128 msgid "Cli_p"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8132 msgid "Mas_k"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8136 msgid "Patter_n"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8140 msgid "_Path"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8144 msgid "_Text"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8148 msgid "Filter_s"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8152 msgid "Exte_nsions"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8156 msgid "Whiteboa_rd"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8160 msgid "_Help"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8164 msgid "Tutorials"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/node-context.cpp:223
8168 msgid ""
8169 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8170 "+Alt</b>: move along handles"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/node-context.cpp:224
8174 msgid ""
8175 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/node-context.cpp:225
8179 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8183 msgid "Stamp"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8187 msgid "Move nodes vertically"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8191 msgid "Move nodes horizontally"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8195 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8196 msgid "Move nodes"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8200 msgid ""
8201 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8202 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8206 msgid "Align nodes"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8210 msgid "Distribute nodes"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8214 msgid "Add nodes"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8218 msgid "Add node"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8222 msgid "Break path"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8226 msgid "Close subpath"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8230 msgid "Join nodes"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8234 msgid "Close subpath by segment"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8238 msgid "Join nodes by segment"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8242 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8246 msgid "Delete nodes"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8250 msgid "Delete nodes preserving shape"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8254 msgid ""
8255 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8256 "segments."
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8260 msgid "Cannot find path between nodes."
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8264 msgid "Delete segment"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8268 msgid "Change segment type"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8272 msgid "Change node type"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8276 msgid "Retract handle"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8280 msgid "Move node handle"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8284 #, c-format
8285 msgid ""
8286 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8287 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8288 "handles"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8292 msgid "Rotate nodes"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8296 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8300 msgid "Scale nodes"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8304 msgid "Flip nodes"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8308 msgid ""
8309 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8310 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8311 msgstr ""
8313 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8314 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8315 msgid "end node"
8316 msgstr ""
8318 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8320 msgid "cusp"
8321 msgstr ""
8323 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8324 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8325 msgid "smooth"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8329 msgid "auto"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8333 msgid "symmetric"
8334 msgstr ""
8336 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8337 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8338 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8342 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8346 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8350 msgid ""
8351 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8352 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8353 "rotate"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8357 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8361 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8365 #, c-format
8366 msgid ""
8367 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8368 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8369 msgid_plural ""
8370 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8371 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8372 msgstr[0] ""
8373 msgstr[1] ""
8375 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8376 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8380 #, c-format
8381 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8382 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8383 msgstr[0] ""
8384 msgstr[1] ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8387 #, c-format
8388 msgid ""
8389 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8390 msgid_plural ""
8391 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8392 msgstr[0] ""
8393 msgstr[1] ""
8395 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8396 #, c-format
8397 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8398 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8399 msgstr[0] ""
8400 msgstr[1] ""
8402 #: ../src/object-edit.cpp:439
8403 msgid ""
8404 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8405 "vertical radius the same"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/object-edit.cpp:443
8409 msgid ""
8410 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8411 "horizontal radius the same"
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8415 msgid ""
8416 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8417 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8421 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8422 msgid ""
8423 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8424 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8428 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8429 msgid ""
8430 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8431 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/object-edit.cpp:709
8435 msgid "Move the box in perspective"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/object-edit.cpp:927
8439 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/object-edit.cpp:930
8443 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/object-edit.cpp:933
8447 msgid ""
8448 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8449 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8450 "segment"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/object-edit.cpp:937
8454 msgid ""
8455 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8456 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8457 "segment"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8461 msgid ""
8462 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8463 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8467 msgid ""
8468 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8469 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8470 "randomize"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8474 msgid ""
8475 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8476 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8480 msgid ""
8481 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8482 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8486 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8490 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8494 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8498 msgid "Combining paths..."
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8502 msgid "Combine"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8506 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8510 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8514 msgid "Breaking apart paths..."
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8518 msgid "Break apart"
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8522 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8526 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8530 msgid "Converting objects to paths..."
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8534 msgid "Object to path"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8538 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8542 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8546 msgid "Reversing paths..."
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8550 msgid "Reverse path"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8554 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8558 msgid "Continuing selected path"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8562 msgid "Creating new path"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8566 msgid "Appending to selected path"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8570 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8574 msgid "Drawing a freehand path"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8578 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8579 msgstr ""
8581 #. Write curves to object
8582 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8583 msgid "Finishing freehand"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8587 msgid "Drawing cancelled"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8591 msgid ""
8592 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8593 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8597 msgid "Finishing freehand sketch"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/pen-context.cpp:667
8601 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/pen-context.cpp:677
8605 msgid ""
8606 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8613 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8620 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8624 #, c-format
8625 msgid ""
8626 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8627 "angle"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8631 #, c-format
8632 msgid ""
8633 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8634 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8641 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8645 msgid "Drawing finished"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/persp3d.cpp:335
8649 msgid "Toggle vanishing point"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/persp3d.cpp:346
8653 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/preferences.cpp:101
8657 msgid ""
8658 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8659 msgstr ""
8661 #. the creation failed
8662 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8663 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8664 #: ../src/preferences.cpp:116
8665 #, c-format
8666 msgid "Cannot create profile directory %s."
8667 msgstr ""
8669 #. The profile dir is not actually a directory
8670 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8671 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8672 #: ../src/preferences.cpp:134
8673 #, c-format
8674 msgid "%s is not a valid directory."
8675 msgstr ""
8677 #. The write failed.
8678 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8679 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8680 #: ../src/preferences.cpp:145
8681 #, c-format
8682 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8683 msgstr ""
8685 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8686 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8687 #: ../src/preferences.cpp:163
8688 #, c-format
8689 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8690 msgstr ""
8692 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8693 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8694 #: ../src/preferences.cpp:175
8695 #, c-format
8696 msgid "The preferences file %s could not be read."
8697 msgstr ""
8699 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8700 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8701 #: ../src/preferences.cpp:188
8702 #, c-format
8703 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8704 msgstr ""
8706 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8707 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8708 #: ../src/preferences.cpp:199
8709 #, c-format
8710 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/rdf.cpp:172
8714 msgid "CC Attribution"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/rdf.cpp:177
8718 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/rdf.cpp:182
8722 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/rdf.cpp:187
8726 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/rdf.cpp:192
8730 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:197
8734 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:202
8738 msgid "Public Domain"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:207
8742 msgid "FreeArt"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:212
8746 msgid "Open Font License"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:229
8750 msgid "Title"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:230
8754 msgid "Name by which this document is formally known."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:232
8758 msgid "Date"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:233
8762 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:235
8766 msgid "Format"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/rdf.cpp:236
8770 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/rdf.cpp:239
8774 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:242
8778 msgid "Creator"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:243
8782 msgid ""
8783 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/rdf.cpp:245
8787 msgid "Rights"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rdf.cpp:246
8791 msgid ""
8792 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/rdf.cpp:248
8796 msgid "Publisher"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/rdf.cpp:249
8800 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/rdf.cpp:252
8804 msgid "Identifier"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/rdf.cpp:253
8808 msgid "Unique URI to reference this document."
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8812 msgid "Source"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/rdf.cpp:256
8816 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rdf.cpp:258
8820 msgid "Relation"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/rdf.cpp:259
8824 msgid "Unique URI to a related document."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/rdf.cpp:261
8828 msgid "Language"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rdf.cpp:262
8832 msgid ""
8833 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8834 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/rdf.cpp:264
8838 msgid "Keywords"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/rdf.cpp:265
8842 msgid ""
8843 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8844 "classifications."
8845 msgstr ""
8847 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8848 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8849 #: ../src/rdf.cpp:269
8850 msgid "Coverage"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/rdf.cpp:270
8854 msgid "Extent or scope of this document."
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8858 msgid "Description"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/rdf.cpp:274
8862 msgid "A short account of the content of this document."
8863 msgstr ""
8865 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8866 #: ../src/rdf.cpp:278
8867 msgid "Contributors"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/rdf.cpp:279
8871 msgid ""
8872 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8873 "this document."
8874 msgstr ""
8876 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8877 #: ../src/rdf.cpp:283
8878 msgid "URI"
8879 msgstr ""
8881 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8882 #: ../src/rdf.cpp:285
8883 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8884 msgstr ""
8886 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8887 #: ../src/rdf.cpp:289
8888 msgid "Fragment"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/rdf.cpp:290
8892 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/rect-context.cpp:344
8896 msgid ""
8897 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8898 "circular"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/rect-context.cpp:486
8902 #, c-format
8903 msgid ""
8904 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8905 "b> to draw around the starting point"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/rect-context.cpp:489
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8912 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/rect-context.cpp:491
8916 #, c-format
8917 msgid ""
8918 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8919 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/rect-context.cpp:495
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8926 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/rect-context.cpp:516
8930 msgid "Create rectangle"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/select-context.cpp:233
8934 msgid "Move canceled."
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/select-context.cpp:241
8938 msgid "Selection canceled."
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/select-context.cpp:559
8942 msgid ""
8943 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8944 "rubberband selection"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/select-context.cpp:561
8948 msgid ""
8949 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8950 "touch selection"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/select-context.cpp:725
8954 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/select-context.cpp:726
8958 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/select-context.cpp:727
8962 msgid ""
8963 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/select-context.cpp:902
8967 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8971 msgid "Delete text"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8975 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8979 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8981 msgid "Delete"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8985 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8989 msgid "Delete all"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8993 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8997 msgid "Group"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9001 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9005 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
9009 msgid "Ungroup"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9013 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
9017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
9018 msgid ""
9019 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9020 msgstr ""
9022 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
9024 msgid "undo_action|Raise"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
9028 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
9032 msgid "Raise to top"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
9036 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
9040 msgid "Lower"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
9044 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
9048 msgid "Lower to bottom"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
9052 msgid "Nothing to undo."
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
9056 msgid "Nothing to redo."
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9060 msgid "Paste"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9064 msgid "Paste style"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9068 msgid "Paste live path effect"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9072 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9076 msgid "Remove live path effect"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9080 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9085 msgid "Remove filter"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9089 msgid "Paste size"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9093 msgid "Paste size separately"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9097 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9101 msgid "Raise to next layer"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9105 msgid "No more layers above."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9109 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9113 msgid "Lower to previous layer"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9117 msgid "No more layers below."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9121 msgid "Remove transform"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9125 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9129 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9133 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9134 msgid "Rotate"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9138 msgid "Rotate by pixels"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9142 msgid "Scale by whole factor"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9146 msgid "Move vertically"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9150 msgid "Move horizontally"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9154 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9155 msgid "Move"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9159 msgid "Move vertically by pixels"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9163 msgid "Move horizontally by pixels"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9167 msgid "The selection has no applied path effect."
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9171 msgid "The selection has no applied clip path."
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9175 msgid "The selection has no applied mask."
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9179 msgid "action|Clone"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9183 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9187 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9191 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9195 msgid "Relink clone"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9199 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9203 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9207 msgid "Unlink clone"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9211 msgid ""
9212 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9213 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9214 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9218 msgid ""
9219 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9220 "flowed text?)"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9224 msgid ""
9225 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9226 "defs&gt;)"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9230 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9234 msgid "Objects to marker"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9238 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9242 msgid "Objects to guides"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9246 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9250 msgid "Objects to pattern"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9254 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9258 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9262 msgid "Pattern to objects"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9266 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9270 msgid "Rendering bitmap..."
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9274 msgid "Create bitmap"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9278 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9282 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9286 msgid "Set clipping path"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9290 msgid "Set mask"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9294 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9298 msgid "Release clipping path"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9302 msgid "Release mask"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9306 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9307 msgstr ""
9309 #. Fit Page
9310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9311 msgid "Fit Page to Selection"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9315 msgid "Fit Page to Drawing"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9319 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9320 msgstr ""
9322 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9323 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9324 msgid "web|Link"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9328 msgid "Circle"
9329 msgstr ""
9331 #. ellipse
9332 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9335 msgid "Ellipse"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9339 msgid "Flowed text"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9343 msgid "Line"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9347 msgid "Path"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9351 msgid "Polygon"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9355 msgid "Polyline"
9356 msgstr ""
9358 #. Rectangle
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9361 msgid "Rectangle"
9362 msgstr ""
9364 #. 3D box
9365 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9367 msgid "3D Box"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9371 msgid "object|Clone"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9375 msgid "Offset path"
9376 msgstr ""
9378 #. spiral
9379 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9381 msgid "Spiral"
9382 msgstr ""
9384 #. star
9385 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9388 msgid "Star"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9392 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9393 msgstr ""
9395 #. no items
9396 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9397 msgid ""
9398 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9402 msgid "root"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9406 #, c-format
9407 msgid "layer <b>%s</b>"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9411 #, c-format
9412 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9416 #, c-format
9417 msgid "<i>%s</i>"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9421 #, c-format
9422 msgid " in %s"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9426 #, c-format
9427 msgid " in group %s (%s)"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9431 #, c-format
9432 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9433 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9434 msgstr[0] ""
9435 msgstr[1] ""
9437 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9438 #, c-format
9439 msgid " in <b>%i</b> layers"
9440 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9441 msgstr[0] ""
9442 msgstr[1] ""
9444 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9445 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9449 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9453 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9454 msgstr ""
9456 #. this is only used with 2 or more objects
9457 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9458 #, c-format
9459 msgid "<b>%i</b> object selected"
9460 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9461 msgstr[0] ""
9462 msgstr[1] ""
9464 #. this is only used with 2 or more objects
9465 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9466 #, c-format
9467 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9468 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9469 msgstr[0] ""
9470 msgstr[1] ""
9472 #. this is only used with 2 or more objects
9473 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9474 #, c-format
9475 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9476 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9477 msgstr[0] ""
9478 msgstr[1] ""
9480 #. this is only used with 2 or more objects
9481 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9482 #, c-format
9483 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9484 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9485 msgstr[0] ""
9486 msgstr[1] ""
9488 #. this is only used with 2 or more objects
9489 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9490 #, c-format
9491 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9492 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9493 msgstr[0] ""
9494 msgstr[1] ""
9496 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9497 #, c-format
9498 msgid "%s%s. %s."
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9502 msgid "Skew"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/seltrans.cpp:503
9506 msgid "Set center"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/seltrans.cpp:600
9510 msgid ""
9511 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9512 "Shift also uses this center"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/seltrans.cpp:627
9516 msgid ""
9517 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9518 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/seltrans.cpp:628
9522 msgid ""
9523 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9524 "b> to scale around rotation center"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/seltrans.cpp:632
9528 msgid ""
9529 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9530 "skew around the opposite side"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/seltrans.cpp:633
9534 msgid ""
9535 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9536 "to rotate around the opposite corner"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/seltrans.cpp:767
9540 msgid "Reset center"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9544 #, c-format
9545 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9546 msgstr ""
9548 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9549 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9550 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9551 #, c-format
9552 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9553 msgstr ""
9555 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9556 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9557 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9558 #, c-format
9559 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9563 #, c-format
9564 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9568 #, c-format
9569 msgid ""
9570 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9571 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9575 msgid "Drag curve"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9579 #, c-format
9580 msgid "<b>Link</b> to %s"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9584 msgid "<b>Link</b> without URI"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9588 msgid "<b>Ellipse</b>"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9592 msgid "<b>Circle</b>"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9596 msgid "<b>Segment</b>"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9600 msgid "<b>Arc</b>"
9601 msgstr ""
9603 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9604 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9605 #, c-format
9606 msgid "Flow region"
9607 msgstr ""
9609 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9610 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9611 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9612 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9613 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9614 #, c-format
9615 msgid "Flow excluded region"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9619 #, c-format
9620 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9621 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9622 msgstr[0] ""
9623 msgstr[1] ""
9625 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9626 #, c-format
9627 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9628 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9629 msgstr[0] ""
9630 msgstr[1] ""
9632 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9633 msgid "Guides around page"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9637 #, c-format
9638 msgid "vertical, at %s"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9642 #, c-format
9643 msgid "horizontal, at %s"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9647 #, c-format
9648 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9652 msgid "embedded"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9656 #, c-format
9657 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9661 #, c-format
9662 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9666 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9670 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9674 #, c-format
9675 msgid ""
9676 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9680 msgid "Create spiral"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9684 msgid "Object"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9688 #, c-format
9689 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9693 #, c-format
9694 msgid "%s; <i>masked</i>"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9698 #, c-format
9699 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9703 #, c-format
9704 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9708 #, c-format
9709 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9710 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9711 msgstr[0] ""
9712 msgstr[1] ""
9714 #: ../src/sp-line.cpp:194
9715 msgid "<b>Line</b>"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/splivarot.cpp:78
9719 msgid "Intersection"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9723 msgid "Difference"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/splivarot.cpp:101
9727 msgid "Division"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/splivarot.cpp:106
9731 msgid "Cut path"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/splivarot.cpp:121
9735 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/splivarot.cpp:125
9739 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/splivarot.cpp:131
9743 msgid ""
9744 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9748 msgid ""
9749 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9750 "difference, XOR, division, or path cut."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/splivarot.cpp:192
9754 msgid ""
9755 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/splivarot.cpp:633
9759 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/splivarot.cpp:954
9763 msgid "Convert stroke to path"
9764 msgstr ""
9766 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9767 #: ../src/splivarot.cpp:957
9768 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9772 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9776 msgid "Create linked offset"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9780 msgid "Create dynamic offset"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9784 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9788 msgid "Outset path"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9792 msgid "Inset path"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9796 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9800 msgid "Simplifying paths (separately):"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9804 msgid "Simplifying paths:"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9808 #, c-format
9809 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9813 #, c-format
9814 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9818 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9822 msgid "Simplify"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9826 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9830 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9831 msgstr ""
9833 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9834 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9835 #, c-format
9836 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9840 msgid "outset"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9844 msgid "inset"
9845 msgstr ""
9847 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9848 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9849 #, c-format
9850 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/sp-path.cpp:156
9854 #, c-format
9855 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9856 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9857 msgstr[0] ""
9858 msgstr[1] ""
9860 #: ../src/sp-path.cpp:159
9861 #, c-format
9862 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9863 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9864 msgstr[0] ""
9865 msgstr[1] ""
9867 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9868 msgid "<b>Polygon</b>"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9872 msgid "<b>Polyline</b>"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9876 msgid "<b>Rectangle</b>"
9877 msgstr ""
9879 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9880 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9881 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9882 #, c-format
9883 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/sp-star.cpp:307
9887 #, c-format
9888 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9889 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9890 msgstr[0] ""
9891 msgstr[1] ""
9893 #: ../src/sp-star.cpp:311
9894 #, c-format
9895 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9896 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9897 msgstr[0] ""
9898 msgstr[1] ""
9900 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9901 #, c-format
9902 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9903 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9904 msgstr[0] ""
9905 msgstr[1] ""
9907 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9908 #: ../src/sp-text.cpp:419
9909 msgid "&lt;no name found&gt;"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/sp-text.cpp:425
9913 #, c-format
9914 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/sp-text.cpp:426
9918 #, c-format
9919 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9923 #, c-format
9924 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9928 msgid " from "
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9932 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9936 msgid "<b>Text span</b>"
9937 msgstr ""
9939 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9940 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9941 #: ../src/sp-use.cpp:327
9942 msgid "..."
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/sp-use.cpp:335
9946 #, c-format
9947 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/sp-use.cpp:339
9951 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/star-context.cpp:315
9955 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/star-context.cpp:442
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/star-context.cpp:443
9965 #, c-format
9966 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/star-context.cpp:466
9970 msgid "Create star"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9974 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9978 msgid ""
9979 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9980 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9981 msgstr ""
9983 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9984 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9985 msgid ""
9986 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9987 "path first."
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9991 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9995 msgid "Put text on path"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9999 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10003 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10007 msgid "Remove text from path"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10011 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10015 msgid "Remove manual kerns"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10019 msgid ""
10020 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10021 "into frame."
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10025 msgid "Flow text into shape"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10029 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10033 msgid "Unflow flowed text"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10037 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10041 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10045 msgid "Convert flowed text to text"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10049 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-context.cpp:444
10053 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-context.cpp:446
10057 msgid ""
10058 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/text-context.cpp:501
10062 msgid "Create text"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/text-context.cpp:525
10066 msgid "Non-printable character"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/text-context.cpp:540
10070 msgid "Insert Unicode character"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-context.cpp:575
10074 #, c-format
10075 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10079 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/text-context.cpp:652
10083 #, c-format
10084 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/text-context.cpp:684
10088 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/text-context.cpp:697
10092 msgid "Flowed text is created."
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/text-context.cpp:699
10096 msgid "Create flowed text"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-context.cpp:701
10100 msgid ""
10101 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10102 "created."
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/text-context.cpp:837
10106 msgid "No-break space"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:839
10110 msgid "Insert no-break space"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/text-context.cpp:876
10114 msgid "Make bold"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:894
10118 msgid "Make italic"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-context.cpp:933
10122 msgid "New line"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-context.cpp:967
10126 msgid "Backspace"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-context.cpp:1015
10130 msgid "Kern to the left"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/text-context.cpp:1040
10134 msgid "Kern to the right"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/text-context.cpp:1065
10138 msgid "Kern up"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/text-context.cpp:1091
10142 msgid "Kern down"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:1168
10146 msgid "Rotate counterclockwise"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:1189
10150 msgid "Rotate clockwise"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:1206
10154 msgid "Contract line spacing"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:1214
10158 msgid "Contract letter spacing"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:1233
10162 msgid "Expand line spacing"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:1241
10166 msgid "Expand letter spacing"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:1368
10170 msgid "Paste text"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/text-context.cpp:1602
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10177 "paragraph."
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/text-context.cpp:1604
10181 #, c-format
10182 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10186 msgid ""
10187 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10188 "then type."
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/text-context.cpp:1722
10192 msgid "Type text"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/text-editing.cpp:40
10196 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10200 msgid ""
10201 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10202 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10203 "object to select."
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10207 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10211 msgid ""
10212 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10213 "resize. <b>Click</b> to select."
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10217 msgid ""
10218 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10219 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10223 msgid ""
10224 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10225 "segment. <b>Click</b> to select."
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10229 msgid ""
10230 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10231 "<b>Click</b> to select."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10235 msgid ""
10236 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10237 "shape. <b>Click</b> to select."
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10241 msgid ""
10242 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10243 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10247 msgid ""
10248 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10249 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10250 "line modes only)."
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10254 msgid ""
10255 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10256 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10260 msgid ""
10261 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10262 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10266 msgid ""
10267 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10268 "zoom out."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10272 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10276 msgid ""
10277 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10278 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10279 "object's fill and stroke to the current setting."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10283 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10287 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10291 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10292 #, c-format
10293 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10297 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10298 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10302 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10306 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10310 msgid "Trace: No active desktop"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10314 msgid "Invalid SIOX result"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10318 msgid "Trace: No active document"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10322 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10326 msgid "Trace: Starting trace..."
10327 msgstr ""
10329 #. ## inform the document, so we can undo
10330 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10331 msgid "Trace bitmap"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10335 #, c-format
10336 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10340 #, c-format
10341 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10345 #, c-format
10346 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10350 #, c-format
10351 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10355 #, c-format
10356 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10360 #, c-format
10361 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10368 "<b>counterclockwise</b>."
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10372 #, c-format
10373 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10377 #, c-format
10378 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10382 #, c-format
10383 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10387 #, c-format
10388 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10392 #, c-format
10393 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10397 #, c-format
10398 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10402 #, c-format
10403 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10413 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10417 msgid "Move tweak"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10421 msgid "Move in/out tweak"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10425 msgid "Move jitter tweak"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10429 msgid "Scale tweak"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10433 msgid "Rotate tweak"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10437 msgid "Duplicate/delete tweak"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10441 msgid "Push path tweak"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10445 msgid "Shrink/grow path tweak"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10449 msgid "Attract/repel path tweak"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10453 msgid "Roughen path tweak"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10457 msgid "Color paint tweak"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10461 msgid "Color jitter tweak"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10465 msgid "Blur tweak"
10466 msgstr ""
10468 #. check whether something is selected
10469 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10470 msgid "Nothing was copied."
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10474 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10475 msgid "Nothing on the clipboard."
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10479 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10483 msgid "No style on the clipboard."
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10487 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10491 msgid "No size on the clipboard."
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10495 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10496 msgstr ""
10498 #. no_effect:
10499 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10500 msgid "No effect on the clipboard."
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10504 msgid "Clipboard does not contain a path."
10505 msgstr ""
10507 #. Item dialog
10508 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10509 msgid "Object _Properties"
10510 msgstr ""
10512 #. Select item
10513 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10514 msgid "_Select This"
10515 msgstr ""
10517 #. Create link
10518 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10519 msgid "_Create Link"
10520 msgstr ""
10522 #. Set mask
10523 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10524 msgid "Set Mask"
10525 msgstr ""
10527 #. Release mask
10528 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10529 msgid "Release Mask"
10530 msgstr ""
10532 #. Set Clip
10533 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10534 msgid "Set Clip"
10535 msgstr ""
10537 #. Release Clip
10538 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10539 msgid "Release Clip"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10543 msgid "Create link"
10544 msgstr ""
10546 #. "Ungroup"
10547 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10548 msgid "_Ungroup"
10549 msgstr ""
10551 #. Link dialog
10552 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10553 msgid "Link _Properties"
10554 msgstr ""
10556 #. Select item
10557 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10558 msgid "_Follow Link"
10559 msgstr ""
10561 #. Reset transformations
10562 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10563 msgid "_Remove Link"
10564 msgstr ""
10566 #. Link dialog
10567 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10568 msgid "Image _Properties"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10572 msgid "Edit Externally..."
10573 msgstr ""
10575 #. Item dialog
10576 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10577 msgid "_Fill and Stroke"
10578 msgstr ""
10580 #. *
10581 #. * Constructor
10583 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10584 msgid "About Inkscape"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10588 msgid "_Splash"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10592 msgid "_Authors"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10596 msgid "_Translators"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10600 msgid "_License"
10601 msgstr ""
10603 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10604 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10605 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10607 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10608 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10609 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10610 #. string here should be changed.)
10611 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10612 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10613 #. should be in UTF-*8..
10614 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10615 msgid "about.svg"
10616 msgstr ""
10618 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10619 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10620 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10621 msgid "translator-credits"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10626 msgid "Align"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10631 msgid "Distribute"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10635 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10636 msgstr ""
10638 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10640 msgid "gap|H:"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10644 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10645 msgstr ""
10647 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10649 msgid "V:"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10655 msgid "Remove overlaps"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10660 msgid "Arrange connector network"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10664 msgid "Unclump"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10668 msgid "Randomize positions"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10672 msgid "Distribute text baselines"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10676 msgid "Align text baselines"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10680 msgid "Connector network layout"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10685 msgid "Nodes"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10689 msgid "Relative to: "
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10693 msgid "Treat selection as group: "
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10697 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10701 msgid "Align left edges"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10705 msgid "Center objects horizontally"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10709 msgid "Align right sides"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10713 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10717 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10721 msgid "Align top edges"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10725 msgid "Center on horizontal axis"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10729 msgid "Align bottom edges"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10733 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10737 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10741 msgid "Align baselines of texts"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10745 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10749 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10753 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10757 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10761 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10765 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10769 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10773 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10777 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10781 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10785 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10789 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10793 msgid ""
10794 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10795 "overlap"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10800 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10804 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10808 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10812 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10816 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10817 msgstr ""
10819 #. Rest of the widgetry
10820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10821 msgid "Last selected"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10825 msgid "First selected"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10829 msgid "Biggest object"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10833 msgid "Smallest object"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10837 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
10838 msgid "Drawing"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10843 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10844 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10845 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10846 msgid "Selection"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10850 msgid "Profile name:"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10854 msgid "Save"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10858 msgid "Messages"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10862 msgid "Capture log messages"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10866 msgid "Release log messages"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10870 msgid "Metadata"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10874 msgid "License"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10878 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10882 msgid "<b>License</b>"
10883 msgstr ""
10885 #. ---------------------------------------------------------------
10886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10887 msgid "Show page _border"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10891 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10895 msgid "Border on _top of drawing"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10899 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10903 msgid "_Show border shadow"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10907 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10911 msgid "Back_ground:"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10915 msgid "Background color"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10919 msgid ""
10920 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10924 msgid "Border _color:"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10928 msgid "Page border color"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10932 msgid "Color of the page border"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10936 msgid "Default _units:"
10937 msgstr ""
10939 #. ---------------------------------------------------------------
10940 #. General snap options
10941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10942 msgid "Show _guides"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10946 msgid "Show or hide guides"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10950 msgid "_Snap guides while dragging"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10954 msgid ""
10955 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10956 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10957 "part of the guide near the cursor will snap)"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10961 msgid "Guide co_lor:"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10965 msgid "Guideline color"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10969 msgid "Color of guidelines"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10973 msgid "_Highlight color:"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10977 msgid "Highlighted guideline color"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10981 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10982 msgstr ""
10984 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10986 msgid "Grid|_New"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10990 msgid "Create new grid."
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10994 msgid "_Remove"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10998 msgid "Remove selected grid."
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
11002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11003 msgid "Guides"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11009 msgid "Grids"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
11013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11014 msgid "Snap"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11018 msgid "Color Management"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11022 msgid "Scripting"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
11026 msgid "<b>General</b>"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11030 msgid "<b>Border</b>"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11034 msgid "<b>Format</b>"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
11038 msgid "<b>Guides</b>"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11042 msgid "Snap _distance"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11046 msgid "Snap only when _closer than:"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11052 msgid "Always snap"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11056 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11060 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11064 msgid ""
11065 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11066 "specified below"
11067 msgstr ""
11069 #. Options for snapping to grids
11070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11071 msgid "Snap d_istance"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11075 msgid "Snap only when c_loser than:"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11079 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11083 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11087 msgid ""
11088 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11089 "specified below"
11090 msgstr ""
11092 #. Options for snapping to guides
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11094 msgid "Snap dist_ance"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11098 msgid "Snap only when close_r than:"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11102 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11106 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11110 msgid ""
11111 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11112 "below"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11116 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11120 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11124 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11128 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11132 #, c-format
11133 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11134 msgstr ""
11136 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11137 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11138 #. inform the document, so we can undo
11139 #. Color Management
11140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11141 msgid "Link Color Profile"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11145 msgid "Remove linked color profile"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11149 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11153 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11157 msgid "Link Profile"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11161 msgid "Profile Name"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11165 msgid "<b>External script files:</b>"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11169 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11170 msgid "Add"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11174 msgid "Filename"
11175 msgstr ""
11177 #. inform the document, so we can undo
11178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11179 msgid "Add external script..."
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11183 msgid "Remove external script"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11187 msgid "<b>Creation</b>"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11191 msgid "<b>Defined grids</b>"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11195 msgid "Remove grid"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11199 msgid "Information"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11204 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11205 msgid "Help"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11209 msgid "Parameters"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11213 msgid "No preview"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11217 msgid "too large for preview"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11221 msgid "Enable preview"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11225 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11227 msgid "All Inkscape Files"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11233 msgid "All Files"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11238 msgid "All Images"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11242 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11243 msgid "All Vectors"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11247 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11248 msgid "All Bitmaps"
11249 msgstr ""
11251 #. ###### File options
11252 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11254 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11255 msgid "Append filename extension automatically"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11260 msgid "Guess from extension"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11264 msgid "Left edge of source"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11268 msgid "Top edge of source"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11272 msgid "Right edge of source"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11276 msgid "Bottom edge of source"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11280 msgid "Source width"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11284 msgid "Source height"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11288 msgid "Destination width"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11292 msgid "Destination height"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11296 msgid "Resolution (dots per inch)"
11297 msgstr ""
11299 #. #########################################
11300 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11301 #. #########################################
11302 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11304 msgid "Document"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11308 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11309 msgid "Custom"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11313 msgid "Cairo"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11317 msgid "Antialias"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11321 msgid "Background"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11325 msgid "Destination"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11329 msgid "All Image Files"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11333 msgid "Show Preview"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11337 msgid "No file selected"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11341 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11342 msgid "Fill"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11346 msgid "Stroke _paint"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11350 msgid "Stroke st_yle"
11351 msgstr ""
11353 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11355 msgid ""
11356 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11357 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11358 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11359 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11363 msgid "Image File"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11367 msgid "Selected SVG Element"
11368 msgstr ""
11370 #. TODO: any image, not just svg
11371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11372 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11376 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11380 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11384 msgid "Light Source:"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11388 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11392 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11393 msgstr ""
11395 #. default x:
11396 #. default y:
11397 #. default z:
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11400 msgid "Location"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11406 msgid "X coordinate"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11412 msgid "Y coordinate"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11418 msgid "Z coordinate"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11422 msgid "Points At"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11426 msgid "Specular Exponent"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11430 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11431 msgstr ""
11433 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11435 msgid "Cone Angle"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11439 msgid ""
11440 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11441 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11442 "cone. No light is projected outside this cone."
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11446 msgid "New light source"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11450 msgid "_Duplicate"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11454 msgid "_Filter"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11458 msgid "R_ename"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11462 msgid "Rename filter"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11466 msgid "Apply filter"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11470 msgid "Add filter"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11474 msgid "Duplicate filter"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11478 msgid "_Effect"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11482 msgid "Connections"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11486 msgid "Remove filter primitive"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11490 msgid "Remove merge node"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11494 msgid "Reorder filter primitive"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11498 msgid "Add Effect:"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11502 msgid "No effect selected"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11506 msgid "No filter selected"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11510 msgid "Effect parameters"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11514 msgid "Filter General Settings"
11515 msgstr ""
11517 #. default x:
11518 #. default y:
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11520 msgid "Coordinates"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11524 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11528 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11529 msgstr ""
11531 #. default width:
11532 #. default height:
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11534 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11535 msgid "Dimensions"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11539 msgid "Width of filter effects region"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11543 msgid "Height of filter effects region"
11544 msgstr ""
11546 #. # end multiple scan
11547 #. ## end mode page
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11550 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11551 msgid "Mode"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11555 msgid ""
11556 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11557 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11558 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11559 "performed without specifying a complete matrix."
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11563 msgid "Value(s)"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11568 msgid "Operator"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11572 msgid "K1"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11579 msgid ""
11580 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11581 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11582 "values of the first and second inputs respectively."
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11586 msgid "K2"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11590 msgid "K3"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11594 msgid "K4"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11598 msgid "width of the convolve matrix"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11602 msgid "height of the convolve matrix"
11603 msgstr ""
11605 #. default x:
11606 #. default y:
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11608 msgid "Target"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11612 msgid ""
11613 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11614 "applied to pixels around this point."
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11618 msgid ""
11619 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11620 "applied to pixels around this point."
11621 msgstr ""
11623 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11625 msgid "Kernel"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11629 msgid ""
11630 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11631 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11632 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11633 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11634 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11635 "would lead to a common blur effect."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11639 msgid "Divisor"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11643 msgid ""
11644 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11645 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11646 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11647 "effect on the overall color intensity of the result."
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11651 msgid "Bias"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11655 msgid ""
11656 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11657 "value as the zero response of the filter."
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11661 msgid "Edge Mode"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11665 msgid ""
11666 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11667 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11668 "or near the edge of the input image."
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11672 msgid "Preserve Alpha"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11676 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11677 msgstr ""
11679 #. default: white
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11681 msgid "Diffuse Color"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11686 msgid "Defines the color of the light source"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11691 msgid "Surface Scale"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11696 msgid ""
11697 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11698 "channel"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11703 msgid "Constant"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11708 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11713 msgid "Kernel Unit Length"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11717 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11721 msgid "X displacement"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11725 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11729 msgid "Y displacement"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11733 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11734 msgstr ""
11736 #. default: black
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11738 msgid "Flood Color"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11742 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11746 msgid "Standard Deviation"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11750 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11754 msgid ""
11755 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11756 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11760 msgid "Source of Image"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11764 msgid "Delta X"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11768 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11772 msgid "Delta Y"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11776 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11777 msgstr ""
11779 #. default: white
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11781 msgid "Specular Color"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11785 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11786 msgid "Exponent"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11790 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11794 msgid ""
11795 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11796 "function."
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11800 msgid "Base Frequency"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11804 msgid "Octaves"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11808 msgid "Seed"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11812 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11816 msgid "Add filter primitive"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11820 msgid ""
11821 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11822 "multiply, darken and lighten."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11826 msgid ""
11827 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11828 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11829 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11833 msgid ""
11834 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11835 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11836 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11837 "adjustment, color balance, and thresholding."
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11841 msgid ""
11842 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11843 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11844 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11845 "between the corresponding pixel values of the images."
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11849 msgid ""
11850 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11851 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11852 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11853 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11854 "is faster and resolution-independent."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11858 msgid ""
11859 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11860 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11861 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11862 "opacity areas recede away from the viewer."
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11866 msgid ""
11867 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11868 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11869 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11870 "effects."
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11874 msgid ""
11875 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11876 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11877 "a graphic."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11881 msgid ""
11882 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11883 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11887 msgid ""
11888 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11889 "or another part of the document."
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11893 msgid ""
11894 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11895 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11896 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11897 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11901 msgid ""
11902 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11903 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11904 "thicker."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11908 msgid ""
11909 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11910 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11911 "a slightly different position than the actual object."
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11915 msgid ""
11916 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11917 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11918 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11919 "opacity areas recede away from the viewer."
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11923 msgid ""
11924 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11928 msgid ""
11929 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11930 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11931 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11935 msgid "Duplicate filter primitive"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11939 msgid "Set filter primitive attribute"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11943 msgid "Unit:"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11947 msgid "Angle (degrees):"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11951 msgid "Rela_tive change"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11955 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11959 msgid "Set guide properties"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11963 msgid "Guideline"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11967 #, c-format
11968 msgid "Guideline ID: %s"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11972 #, c-format
11973 msgid "Current: %s"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11977 #, c-format
11978 msgid "%d x %d"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11982 msgid "Selection only or whole document"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11986 msgid "Refresh the icons"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11990 msgid "Mouse"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11994 msgid "Grab sensitivity:"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12002 msgid "pixels"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12006 msgid ""
12007 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12008 "with mouse (in screen pixels)"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12012 msgid "Click/drag threshold:"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12016 msgid ""
12017 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12021 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12025 msgid ""
12026 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12027 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12028 "mouse)"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12032 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12036 msgid ""
12037 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12041 msgid "Scrolling"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12045 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12049 msgid ""
12050 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12051 "(horizontally with Shift)"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12055 msgid "Ctrl+arrows"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12059 msgid "Scroll by:"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12063 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12067 msgid "Acceleration:"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12071 msgid ""
12072 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12073 "acceleration)"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12077 msgid "Autoscrolling"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12081 msgid "Speed:"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12085 msgid ""
12086 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12087 "autoscroll off)"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12091 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12092 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
12093 msgid "Threshold:"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12097 msgid ""
12098 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12099 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12103 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12107 msgid ""
12108 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12109 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12110 "Selector tool (default)."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12114 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12118 msgid ""
12119 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12120 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12124 msgid "Enable snap indicator"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12128 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12132 msgid "Delay (in ms):"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12136 msgid ""
12137 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12138 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12139 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12143 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12147 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12151 msgid "Weight factor:"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12155 msgid ""
12156 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12157 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12158 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12162 msgid "Snapping"
12163 msgstr ""
12165 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12167 msgid "Arrow keys move by:"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12171 msgid ""
12172 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12173 "(in px units)"
12174 msgstr ""
12176 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12178 msgid "> and < scale by:"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12182 msgid ""
12183 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12187 msgid "Inset/Outset by:"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12191 msgid ""
12192 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12196 msgid "Compass-like display of angles"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12200 msgid ""
12201 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12202 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12203 "counterclockwise"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12207 msgid "Rotation snaps every:"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12211 msgid "degrees"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12215 msgid ""
12216 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12217 "[ or ] rotates by this amount"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12221 msgid "Zoom in/out by:"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12225 msgid ""
12226 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12227 "multiplier"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12231 msgid "Show selection cue"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12235 msgid ""
12236 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12240 msgid "Enable gradient editing"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12244 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12248 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12252 msgid ""
12253 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12254 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12258 msgid "Ctrl+click dot size:"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12262 msgid "times current stroke width"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12266 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12270 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12274 msgid ""
12275 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12276 "objects."
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12280 msgid "Create new objects with:"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12284 msgid "Last used style"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12288 msgid "Apply the style you last set on an object"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12292 msgid "This tool's own style:"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12296 msgid ""
12297 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12298 "the button below to set it."
12299 msgstr ""
12301 #. style swatch
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12303 msgid "Take from selection"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12307 msgid "This tool's style of new objects"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12311 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12315 msgid "Tools"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12319 msgid "Bounding box to use:"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12323 msgid "Visual bounding box"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12327 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12331 msgid "Geometric bounding box"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12335 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12339 msgid "Conversion to guides:"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12343 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12347 msgid ""
12348 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12349 "conversion."
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12353 msgid "Treat groups as a single object"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12357 msgid ""
12358 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12359 "converting each child separately."
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12363 msgid "Average all sketches"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12367 msgid "Width is in absolute units"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12371 msgid "Select new path"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12375 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12376 msgstr ""
12378 #. Selector
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12380 msgid "Selector"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12384 msgid "When transforming, show:"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12388 msgid "Objects"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12392 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12396 msgid "Box outline"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12400 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12404 msgid "Per-object selection cue:"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12408 msgid "No per-object selection indication"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12412 msgid "Mark"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12416 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12420 msgid "Box"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12424 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12425 msgstr ""
12427 #. Node
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12429 msgid "Node"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12433 msgid "Path outline:"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12438 msgid "Path outline color"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12442 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12446 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12450 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12454 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12458 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12462 msgid "Flash time"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12466 msgid ""
12467 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12468 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12469 "path."
12470 msgstr ""
12472 #. Tweak
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12474 msgid "Tweak"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12478 msgid "Paint objects with:"
12479 msgstr ""
12481 #. Zoom
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12483 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12484 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12485 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12486 msgid "Zoom"
12487 msgstr ""
12489 #. Shapes
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12491 msgid "Shapes"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12495 msgid "Sketch mode"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12499 msgid ""
12500 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12501 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12502 msgstr ""
12504 #. Pen
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12506 msgid "Pen"
12507 msgstr ""
12509 #. Calligraphy
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12511 msgid "Calligraphy"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12515 msgid ""
12516 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12517 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12521 msgid ""
12522 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12523 "selection)"
12524 msgstr ""
12526 #. Paint Bucket
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12528 msgid "Paint Bucket"
12529 msgstr ""
12531 #. LPETool
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12533 msgid "LPE Tool"
12534 msgstr ""
12536 #. Gradient
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12538 msgid "Gradient"
12539 msgstr ""
12541 #. Connector
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12543 msgid "Connector"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12547 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12548 msgstr ""
12550 #. Dropper
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12552 msgid "Dropper"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12556 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12560 msgid "Remember and use last window's geometry"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12564 msgid "Don't save window geometry"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12569 msgid "Dockable"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12573 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12577 msgid "Zoom when window is resized"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12581 msgid "Show close button on dialogs"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12585 msgid "Normal"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12589 msgid "Aggressive"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12593 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12597 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12601 msgid ""
12602 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12603 "preferences)"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12607 msgid ""
12608 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12609 "document)"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12613 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12617 msgid "Dialogs on top:"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12621 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12625 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12629 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12633 msgid "Dialog Transparency:"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12637 msgid "Opacity when focused:"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12641 msgid "Opacity when unfocused:"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12645 msgid "Time of opacity change animation:"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12649 msgid "Miscellaneous:"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12653 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12657 msgid ""
12658 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12659 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12660 "above the right scrollbar)"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12664 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12668 msgid "Windows"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12672 msgid "Move in parallel"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12676 msgid "Stay unmoved"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12680 msgid "Move according to transform"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12684 msgid "Are unlinked"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12688 msgid "Are deleted"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12692 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12696 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12700 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12704 msgid ""
12705 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12706 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12707 "original."
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12711 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12715 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12719 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12723 msgid "When duplicating original+clones:"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12727 msgid "Relink duplicated clones"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12731 msgid ""
12732 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12733 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12734 "instead of the old original"
12735 msgstr ""
12737 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12739 msgid "Clones"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12743 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12747 msgid ""
12748 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12752 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12756 msgid ""
12757 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12758 "drawing"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12762 msgid "Clippaths and masks"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12766 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12767 msgid "Scale stroke width"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12771 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12775 msgid "Transform gradients"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12779 msgid "Transform patterns"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12783 msgid "Optimized"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12787 msgid "Preserved"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12792 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12796 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12797 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12801 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12802 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12806 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12807 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12811 msgid "Store transformation:"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12815 msgid ""
12816 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12817 "attribute"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12821 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12825 msgid "Transforms"
12826 msgstr ""
12828 #. blur quality
12829 #. filter quality
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12832 msgid "Best quality (slowest)"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12837 msgid "Better quality (slower)"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12842 msgid "Average quality"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12847 msgid "Lower quality (faster)"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12852 msgid "Lowest quality (fastest)"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12856 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12861 msgid ""
12862 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12863 "always uses best quality)"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12868 msgid "Better quality, but slower display"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12873 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12878 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12883 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12887 msgid "Filter effects quality for display:"
12888 msgstr ""
12890 #. show infobox
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12892 msgid "Show filter primitives infobox"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12896 msgid ""
12897 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12898 "filter effects dialog."
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12902 msgid "Select in all layers"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12906 msgid "Select only within current layer"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12910 msgid "Select in current layer and sublayers"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12914 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12918 msgid "Ignore locked objects and layers"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12922 msgid "Deselect upon layer change"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12926 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12930 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12934 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12938 msgid ""
12939 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12940 "its sublayers"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12944 msgid ""
12945 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12946 "themselves or by being in a hidden layer)"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12950 msgid ""
12951 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12952 "themselves or by being in a locked layer)"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12956 msgid ""
12957 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12958 "current layer changes"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12962 msgid "Selecting"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12966 msgid "Default export resolution:"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12970 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12974 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12978 msgid ""
12979 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12980 "Import and Export to OCAL function."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12984 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12988 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12992 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12996 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13000 msgid "Import/Export"
13001 msgstr ""
13003 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13005 msgid "Perceptual"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13009 msgid "Relative Colorimetric"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13013 msgid "Absolute Colorimetric"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13017 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13021 msgid "Display adjustment"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13025 #, c-format
13026 msgid ""
13027 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13028 "Searched directories:%s"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13032 msgid "Display profile:"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13036 msgid "Retrieve profile from display"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13040 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13044 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13048 msgid "Display rendering intent:"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13053 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13057 msgid "Proofing"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13061 msgid "Simulate output on screen"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13065 msgid "Simulates output of target device."
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13069 msgid "Mark out of gamut colors"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13073 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13077 msgid "Out of gamut warning color:"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13081 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13085 msgid "Device profile:"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13089 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13093 msgid "Device rendering intent:"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13097 msgid "Black point compensation"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13101 msgid "Enables black point compensation."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13105 msgid "Preserve black"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13109 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13113 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13117 msgid "<none>"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13121 msgid "Color management"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13125 msgid "Major grid line emphasizing"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13129 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13133 msgid ""
13134 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13135 "of major grid line color."
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13139 msgid "Default grid settings"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13144 msgid "Grid units:"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13149 msgid "Origin X:"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13154 msgid "Origin Y:"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13158 msgid "Spacing X:"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13163 msgid "Spacing Y:"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13170 msgid "Grid line color:"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13175 msgid "Color used for normal grid lines"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13182 msgid "Major grid line color:"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13187 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13192 msgid "Major grid line every:"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13196 msgid "Show dots instead of lines"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13200 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13204 msgid "Use named colors"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13208 msgid ""
13209 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13210 "'magenta') instead of the numeric value"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13214 msgid "XML formatting"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13218 msgid "Inline attributes"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13222 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13226 msgid "Indent, spaces:"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13230 msgid ""
13231 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13232 "indentation"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13236 msgid "Path data"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13240 msgid "Allow relative coordinates"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13244 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13248 msgid "Force repeat commands"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13252 msgid ""
13253 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13254 "of 'L 1,2 3,4')"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13258 msgid "Numbers"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13262 msgid "Numeric precision:"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13266 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13270 msgid "Minimum exponent:"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13274 msgid ""
13275 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13276 "anything smaller is written as zero."
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13280 msgid "SVG output"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13284 msgid "System default"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13288 msgid "Albanian (sq)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13292 msgid "Amharic (am)"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13296 msgid "Arabic (ar)"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13300 msgid "Armenian (hy)"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13304 msgid "Azerbaijani (az)"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13308 msgid "Basque (eu)"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13312 msgid "Belarusian (be)"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13316 msgid "Bulgarian (bg)"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13320 msgid "Bengali (bn)"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13324 msgid "Breton (br)"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13328 msgid "Catalan (ca)"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13332 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13336 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13340 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13344 msgid "Croatian (hr)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13348 msgid "Czech (cs)"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13352 msgid "Danish (da)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13356 msgid "Dutch (nl)"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13360 msgid "Dzongkha (dz)"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13364 msgid "German (de)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13368 msgid "Greek (el)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13372 msgid "English (en)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13376 msgid "English/Australia (en_AU)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13380 msgid "English/Canada (en_CA)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13384 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13388 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13392 msgid "Esperanto (eo)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13396 msgid "Estonian (et)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13400 msgid "Finnish (fi)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13404 msgid "French (fr)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13408 msgid "Irish (ga)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13412 msgid "Galician (gl)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13416 msgid "Hebrew (he)"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13420 msgid "Hungarian (hu)"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13424 msgid "Indonesian (id)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13428 msgid "Italian (it)"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13432 msgid "Japanese (ja)"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13436 msgid "Khmer (km)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13440 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13444 msgid "Korean (ko)"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13448 msgid "Lithuanian (lt)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13452 msgid "Macedonian (mk)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13456 msgid "Mongolian (mn)"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13460 msgid "Nepali (ne)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13464 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13468 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13472 msgid "Panjabi (pa)"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13476 msgid "Polish (pl)"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13480 msgid "Portuguese (pt)"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13484 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13488 msgid "Romanian (ro)"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13492 msgid "Russian (ru)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13496 msgid "Serbian (sr)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13500 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13504 msgid "Slovak (sk)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13508 msgid "Slovenian (sl)"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13512 msgid "Spanish (es)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13516 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13520 msgid "Swedish (sv)"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13524 msgid "Thai (th)"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13528 msgid "Turkish (tr)"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13532 msgid "Ukrainian (uk)"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13536 msgid "Vietnamese (vi)"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13540 msgid "Language (requires restart):"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13544 msgid "Set the language for menus and number formats"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13548 msgid "Smaller"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13552 msgid "Toolbox icon size"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13556 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13560 msgid "Control bar icon size"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13564 msgid ""
13565 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13569 msgid "Secondary toolbar icon size"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13573 msgid ""
13574 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13578 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13582 msgid ""
13583 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13584 "color sliders."
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13588 msgid "Clear list"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13592 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13596 msgid ""
13597 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13598 "the list"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13602 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13606 msgid ""
13607 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13608 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13609 "display objects in their true sizes"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13613 msgid "Interface"
13614 msgstr ""
13616 #. Autosave options
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13618 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13622 msgid ""
13623 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13624 "minimizing loss in case of a crash"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13628 msgid "Interval (in minutes):"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13632 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13636 msgid "filesystem|Path:"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13640 msgid "The directory where autosaves will be written"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13644 msgid "Maximum number of autosaves:"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13648 msgid ""
13649 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13650 msgstr ""
13652 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13653 #. * update our running configuration
13654 #. *
13655 #. * FIXME!
13656 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13657 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13660 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13661 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13663 #. -----------
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13665 msgid "Autosave"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13669 msgid "2x2"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13673 msgid "4x4"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13677 msgid "8x8"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13681 msgid "16x16"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13685 msgid "Oversample bitmaps:"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13689 msgid "Automatically reload bitmaps"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13693 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13697 msgid "Bitmap editor:"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13701 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13705 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13709 msgid "Bitmaps"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13713 msgid "Language:"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13717 msgid "Set the main spell check language"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13721 msgid "Second language:"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13725 msgid ""
13726 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13727 "unknown in ALL chosen languages"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13731 msgid "Third language:"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13735 msgid ""
13736 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13737 "in ALL chosen languages"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13741 msgid "Ignore words with digits"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13745 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13749 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13753 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13757 msgid "Spellcheck"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13761 msgid "Add label comments to printing output"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13765 msgid ""
13766 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13767 "rendered output for an object with its label"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13771 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13775 msgid ""
13776 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13777 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13778 "may affect other objects using the same gradient"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13782 msgid "Simplification threshold:"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13786 msgid ""
13787 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13788 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13789 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13793 msgid "Latency skew:"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13797 msgid "(requires restart)"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13801 msgid ""
13802 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13803 "some systems)."
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13807 msgid "Pre-render named icons"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13811 msgid ""
13812 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13813 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13814 msgstr ""
13816 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13818 msgid "User config: "
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13822 msgid "User data: "
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13826 msgid "User cache: "
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13830 msgid "System config: "
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13834 msgid "System data: "
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13838 msgid "PIXMAP: "
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13842 msgid "DATA: "
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13846 msgid "UI: "
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13850 msgid "Icon theme: "
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13854 msgid "System info"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13858 msgid "General system information"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13862 msgid "Misc"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13866 msgid "Layer name:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13870 msgid "Add layer"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13874 msgid "Above current"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13878 msgid "Below current"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13882 msgid "As sublayer of current"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13886 msgid "Position:"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13890 msgid "Rename Layer"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13894 msgid "_Rename"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13898 msgid "Rename layer"
13899 msgstr ""
13901 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13902 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13903 msgid "Renamed layer"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13907 msgid "Add Layer"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13911 msgid "_Add"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13915 msgid "New layer created."
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13919 msgid "Unhide layer"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13923 msgid "Hide layer"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13927 msgid "Lock layer"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13931 msgid "Unlock layer"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13935 msgid "Layers"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13939 msgid "New"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13943 msgid "Top"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13947 msgid "Up"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13951 msgid "Dn"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13955 msgid "Bot"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13959 msgid "X"
13960 msgstr ""
13962 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13963 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13964 msgid "Apply new effect"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13968 msgid "Current effect"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13972 msgid "Effect list"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13976 msgid "Unknown effect is applied"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13980 msgid "No effect applied"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13984 msgid "Item is not a path or shape"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13988 msgid "Only one item can be selected"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13992 msgid "Empty selection"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13996 msgid "Create and apply path effect"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14000 msgid "Remove path effect"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14004 msgid "Move path effect up"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14008 msgid "Move path effect down"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14012 msgid "Activate path effect"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14016 msgid "Deactivate path effect"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14020 msgid "Heap"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14024 msgid "In Use"
14025 msgstr ""
14027 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14028 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14029 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14030 msgid "Slack"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14034 msgid "Total"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14038 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14039 msgid "Unknown"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14043 msgid "Combined"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14047 msgid "Recalculate"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14051 msgid "Ready."
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14055 msgid ""
14056 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14057 "preferences.xml"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14061 msgid "File"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14065 msgid "Username:"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14069 msgid "Password:"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14073 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14077 msgid ""
14078 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14079 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14083 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14087 msgid "Search for:"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14091 msgid "No files matched your search"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14095 msgid "Search"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14099 msgid "Files found"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
14103 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
14107 msgid "Could not set up Document"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
14111 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14112 msgstr ""
14114 #. set up dialog title, based on document name
14115 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
14116 msgid "SVG Document"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14120 msgid "Print"
14121 msgstr ""
14123 #. build custom preferences tab
14124 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14125 msgid "Rendering"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14129 msgid "_Execute Javascript"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14133 msgid "_Execute Python"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14137 msgid "_Execute Ruby"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14141 msgid "Script"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14145 msgid "Output"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14149 msgid "Errors"
14150 msgstr ""
14152 #. Dialog organization
14153 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14154 msgid "Session file"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14158 msgid "Playback controls"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14162 msgid "Message information"
14163 msgstr ""
14165 #. Active session file display
14166 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14167 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14168 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14169 msgid "Active session file:"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14173 msgid "Delay (milliseconds):"
14174 msgstr ""
14176 #. Unload/load buttons
14177 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14178 msgid "Close file"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14182 msgid "Open new file"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14186 msgid "Set delay"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14190 msgid "Rewind"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14194 msgid "Go back one change"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14198 msgid "Pause"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14202 msgid "Go forward one change"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14206 msgid "Play"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14210 msgid "Open session file"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14214 msgid "Set SVG Font attribute"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14218 msgid "Adjust kerning value"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14222 msgid "Family Name:"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14226 msgid "Set width:"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14230 msgid "glyph"
14231 msgstr ""
14233 #. SPGlyph* glyph =
14234 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14235 msgid "Add glyph"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14239 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14240 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14245 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14249 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14254 msgid "Set glyph curves"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14258 msgid "Reset missing-glyph"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14262 msgid "Edit glyph name"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14266 msgid "Set glyph unicode"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14270 msgid "Remove font"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14274 msgid "Remove glyph"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14278 msgid "Remove kerning pair"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14282 msgid "Missing Glyph:"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14286 msgid "From selection..."
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14290 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14291 msgid "Reset"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14295 msgid "Glyph name"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14299 msgid "Matching string"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14303 msgid "Add Glyph"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14307 msgid "Get curves from selection..."
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14311 msgid "Add kerning pair"
14312 msgstr ""
14314 #. Kerning Setup:
14315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14316 msgid "Kerning Setup:"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14320 msgid "1st Glyph:"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14324 msgid "2nd Glyph:"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14328 msgid "Add pair"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14332 msgid "First Unicode range"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14336 msgid "Second Unicode range"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14340 msgid "Kerning value:"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14344 msgid "Set font family"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14348 msgid "font"
14349 msgstr ""
14351 #. select_font(font);
14352 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14353 msgid "Add font"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14357 msgid "_Font"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14361 msgid "_Global Settings"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14365 msgid "_Glyphs"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14369 msgid "_Kerning"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14373 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14374 msgid "Sample Text"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14378 msgid "Preview Text:"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14382 #, c-format
14383 msgid ""
14384 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14385 msgstr ""
14387 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14388 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14389 msgid "Set fill"
14390 msgstr ""
14392 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14393 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14394 msgid "Set stroke"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14398 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14399 msgid "Edit..."
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14403 msgid "Convert"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14407 msgid "Change color definition"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14411 msgid "Remove stroke color"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14415 msgid "Remove fill color"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14419 msgid "Set stroke color to none"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14423 msgid "Set fill color to none"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14427 msgid "Set stroke color from swatch"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14431 msgid "Set fill color from swatch"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14435 #, c-format
14436 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14440 msgid "Arrange in a grid"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14444 msgid "Rows:"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14448 msgid "Number of rows"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14452 msgid "Equal height"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14456 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14457 msgstr ""
14459 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14460 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14461 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14462 msgid "Align:"
14463 msgstr ""
14465 #. #### Number of columns ####
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14467 msgid "Columns:"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14471 msgid "Number of columns"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14475 msgid "Equal width"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14479 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14480 msgstr ""
14482 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14484 msgid "Fit into selection box"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14488 msgid "Set spacing:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14492 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14496 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14497 msgstr ""
14499 #. ## The OK button
14500 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14501 msgid "Arrange"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14505 msgid "Arrange selected objects"
14506 msgstr ""
14508 #. #### begin left panel
14509 #. ### begin notebook
14510 #. ## begin mode page
14511 #. # begin single scan
14512 #. brightness
14513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14514 msgid "Brightness cutoff"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14518 msgid "Trace by a given brightness level"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14522 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14526 msgid "Single scan: creates a path"
14527 msgstr ""
14529 #. canny edge detection
14530 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14532 msgid "Edge detection"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14536 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14540 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14541 msgstr ""
14543 #. quantization
14544 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14545 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14546 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14548 msgid "Color quantization"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14552 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14556 msgid "The number of reduced colors"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14560 msgid "Colors:"
14561 msgstr ""
14563 #. swap black and white
14564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14565 msgid "Invert image"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14569 msgid "Invert black and white regions"
14570 msgstr ""
14572 #. # end single scan
14573 #. # begin multiple scan
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14575 msgid "Brightness steps"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14579 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14583 msgid "Scans:"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14587 msgid "The desired number of scans"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14591 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14592 msgid "Colors"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14596 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14600 msgid "Grays"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14604 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14605 msgstr ""
14607 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14609 msgid "Smooth"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14613 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14614 msgstr ""
14616 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14617 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14618 msgid "Stack scans"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14622 msgid ""
14623 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14624 "gaps)"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14628 msgid "Remove background"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14632 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14636 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14637 msgstr ""
14639 #. ## begin option page
14640 #. # potrace parameters
14641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14642 msgid "Suppress speckles"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14646 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14650 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14654 msgid "Size:"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14658 msgid "Smooth corners"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14662 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14666 msgid "Increase this to smooth corners more"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14670 msgid "Optimize paths"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14674 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14678 msgid ""
14679 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14680 "optimization"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14684 msgid "Tolerance:"
14685 msgstr ""
14687 #. ## end option page
14688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14689 msgid "Options"
14690 msgstr ""
14692 #. ### credits
14693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14694 msgid ""
14695 "Inkscape bitmap tracing\n"
14696 "is based on Potrace,\n"
14697 "created by Peter Selinger\n"
14698 "\n"
14699 "http://potrace.sourceforge.net"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14703 msgid "Credits"
14704 msgstr ""
14706 #. #### begin right panel
14707 #. ## SIOX
14708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14709 msgid "SIOX foreground selection"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14713 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14714 msgstr ""
14716 #. ## preview
14717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14718 msgid "Update"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14722 msgid ""
14723 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14724 "tracing"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14728 msgid "Preview"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14732 msgid "Abort a trace in progress"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14736 msgid "Execute the trace"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14740 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14741 msgid "_Horizontal"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14745 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14749 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14750 msgid "_Vertical"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14754 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14758 msgid "_Width"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14762 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14766 msgid "_Height"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14770 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14774 msgid "A_ngle"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14778 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14782 msgid ""
14783 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14784 "displacement, or percentage displacement"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14788 msgid ""
14789 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14790 "or percentage displacement"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14794 msgid "Transformation matrix element A"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14798 msgid "Transformation matrix element B"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14802 msgid "Transformation matrix element C"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14806 msgid "Transformation matrix element D"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14810 msgid "Transformation matrix element E"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14814 msgid "Transformation matrix element F"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14818 msgid "Rela_tive move"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14822 msgid ""
14823 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14824 "edit the current absolute position directly"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14828 msgid "Scale proportionally"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14832 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14836 msgid "Apply to each _object separately"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14840 msgid ""
14841 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14842 "transform the selection as a whole"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14846 msgid "Edit c_urrent matrix"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14850 msgid ""
14851 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14852 "this matrix"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14856 msgid "_Move"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14860 msgid "_Scale"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14864 msgid "_Rotate"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14868 msgid "Ske_w"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14872 msgid "Matri_x"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14876 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14880 msgid "Apply transformation to selection"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14884 msgid "Edit transformation matrix"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14888 msgid "_Use SSL"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14892 msgid "_Register"
14893 msgstr ""
14895 #. Construct dialog interface
14896 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14897 msgid "_Server:"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14901 msgid "_Username:"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14905 msgid "_Password:"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14909 msgid "P_ort:"
14910 msgstr ""
14912 #. Buttons
14913 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14914 msgid "Connect"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14918 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14922 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14923 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14924 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14928 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14932 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14936 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14937 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14941 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14942 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14946 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14947 msgstr ""
14949 #. Construct labels
14950 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14951 msgid "Chatroom _name:"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14955 msgid "Chatroom _server:"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14959 msgid "Chatroom _password:"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14963 msgid "Chatroom _handle:"
14964 msgstr ""
14966 #. Button setup and callback registration
14967 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14968 msgid "Connect to chatroom"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14972 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14973 msgstr ""
14975 #. Construct dialog interface
14976 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14977 msgid "_User's Jabber ID:"
14978 msgstr ""
14980 #. Buttons
14981 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14982 msgid "_Invite user"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14986 msgid "_Cancel"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14990 msgid "Buddy List"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14994 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14998 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14999 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
15000 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
15001 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
15002 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15003 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15004 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15005 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15006 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
15010 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
15014 msgid "Cursor coordinates"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
15018 msgid ""
15019 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15020 "use selector (arrow) to move or transform them."
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
15024 #, c-format
15025 msgid ""
15026 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15027 "closing?</span>\n"
15028 "\n"
15029 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
15033 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
15034 msgid "Close _without saving"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
15038 #, c-format
15039 msgid ""
15040 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15041 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15042 "\n"
15043 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
15047 msgid "_Save as SVG"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15051 msgid "_Blend mode:"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15055 msgid "B_lur:"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15059 msgid "Toggle current layer visibility"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15063 msgid "Lock or unlock current layer"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15067 msgid "Current layer"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15071 msgid "(root)"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15075 msgid "Proprietary"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
15079 msgid "Other"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15083 msgid "Change blur"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15089 msgid "Change opacity"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15093 msgid "U_nits:"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15097 msgid "Width of paper"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15101 msgid "Height of paper"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15105 msgid "P_age size:"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15109 msgid "Page orientation:"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15113 msgid "_Landscape"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15117 msgid "_Portrait"
15118 msgstr ""
15120 #. ## Set up custom size frame
15121 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15122 msgid "Custom size"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15126 msgid "_Fit page to selection"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15130 msgid ""
15131 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15132 "is no selection"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15136 msgid "Set page size"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15140 msgid "List"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15144 msgid "swatches|Size"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15148 msgid "tiny"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15152 msgid "small"
15153 msgstr ""
15155 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15156 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15157 msgid "swatchesHeight|medium"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15161 msgid "large"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15165 msgid "huge"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15169 msgid "swatches|Width"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15173 msgid "narrower"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15177 msgid "narrow"
15178 msgstr ""
15180 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15181 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15182 msgid "swatchesWidth|medium"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15186 msgid "wide"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15190 msgid "wider"
15191 msgstr ""
15193 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15194 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15195 msgid "swatches|Wrap"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15199 msgid ""
15200 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15201 "random numbers."
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15205 msgid "Backend"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15209 msgid "Vector"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15213 msgid "Bitmap"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15217 msgid "Bitmap options"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15221 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15225 msgid ""
15226 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15227 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15228 "will not be correctly rendered."
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15232 msgid ""
15233 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15234 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15235 "will be rendered exactly as displayed."
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15240 msgid "Fill:"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15244 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15245 msgid "Stroke:"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15249 msgid "O:"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15253 msgid "N/A"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15259 msgid "Nothing selected"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15263 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15264 msgid "<i>None</i>"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15268 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15269 msgid "No fill"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15273 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15274 msgid "No stroke"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15279 msgid "Pattern"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15283 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15284 msgid "Pattern fill"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15288 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15289 msgid "Pattern stroke"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15293 msgid "<b>L</b>"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15297 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15298 msgid "Linear gradient fill"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15302 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15303 msgid "Linear gradient stroke"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15307 msgid "<b>R</b>"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15311 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15312 msgid "Radial gradient fill"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15316 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15317 msgid "Radial gradient stroke"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15321 msgid "Different"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15325 msgid "Different fills"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15329 msgid "Different strokes"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15333 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15334 msgid "<b>Unset</b>"
15335 msgstr ""
15337 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15341 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15342 msgid "Unset fill"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15348 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15349 msgid "Unset stroke"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15353 msgid "Flat color fill"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15357 msgid "Flat color stroke"
15358 msgstr ""
15360 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15362 msgid "<b>a</b>"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15366 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15370 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15371 msgstr ""
15373 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15375 msgid "<b>m</b>"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15379 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15383 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15387 msgid "Edit fill..."
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15391 msgid "Edit stroke..."
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15395 msgid "Last set color"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15399 msgid "Last selected color"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15403 msgid "White"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15410 msgid "Black"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15414 msgid "Copy color"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15418 msgid "Paste color"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15423 msgid "Swap fill and stroke"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15429 msgid "Make fill opaque"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15433 msgid "Make stroke opaque"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15438 msgid "Remove fill"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15443 msgid "Remove stroke"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15447 msgid "Remove"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15451 msgid "Apply last set color to fill"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15455 msgid "Apply last set color to stroke"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15459 msgid "Apply last selected color to fill"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15463 msgid "Apply last selected color to stroke"
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15467 msgid "Invert fill"
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15471 msgid "Invert stroke"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15475 msgid "White fill"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15479 msgid "White stroke"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15483 msgid "Black fill"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15487 msgid "Black stroke"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15491 msgid "Paste fill"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15495 msgid "Paste stroke"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15499 msgid "Change stroke width"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15503 msgid ", drag to adjust"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15507 #, c-format
15508 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15512 msgid " (averaged)"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15516 msgid "0 (transparent)"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15520 msgid "100% (opaque)"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15524 msgid "Adjust saturation"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15528 #, c-format
15529 msgid ""
15530 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15531 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15535 msgid "Adjust lightness"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15539 #, c-format
15540 msgid ""
15541 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15542 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15546 msgid "Adjust hue"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15550 #, c-format
15551 msgid ""
15552 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15553 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15558 msgid "Adjust stroke width"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15562 #, c-format
15563 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15564 msgstr ""
15566 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15567 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15568 msgid "sliders|Link"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15572 msgid "L Gradient"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15576 msgid "R Gradient"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15580 #, c-format
15581 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15585 #, c-format
15586 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15590 #, c-format
15591 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15595 #, c-format
15596 msgid "O:%.3g"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15600 #, c-format
15601 msgid "O:.%d"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15605 #, c-format
15606 msgid "Opacity: %.3g"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15610 msgid "Split vanishing points"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15614 msgid "Merge vanishing points"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15618 msgid "3D box: Move vanishing point"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15622 #, c-format
15623 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15624 msgid_plural ""
15625 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15626 "b> to separate selected box(es)"
15627 msgstr[0] ""
15628 msgstr[1] ""
15630 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15631 #. but currently we update the status message anyway
15632 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15633 #, c-format
15634 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15635 msgid_plural ""
15636 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15637 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15638 msgstr[0] ""
15639 msgstr[1] ""
15641 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15642 #, c-format
15643 msgid ""
15644 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15645 msgid_plural ""
15646 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15647 "(es)"
15648 msgstr[0] ""
15649 msgstr[1] ""
15651 #: ../src/verbs.cpp:1140
15652 msgid "Switch to next layer"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/verbs.cpp:1141
15656 msgid "Switched to next layer."
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:1143
15660 msgid "Cannot go past last layer."
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:1152
15664 msgid "Switch to previous layer"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:1153
15668 msgid "Switched to previous layer."
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:1155
15672 msgid "Cannot go before first layer."
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15676 #: ../src/verbs.cpp:1306
15677 msgid "No current layer."
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15681 #, c-format
15682 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/verbs.cpp:1202
15686 msgid "Layer to top"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/verbs.cpp:1206
15690 msgid "Raise layer"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15694 #, c-format
15695 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/verbs.cpp:1210
15699 msgid "Layer to bottom"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/verbs.cpp:1214
15703 msgid "Lower layer"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:1223
15707 msgid "Cannot move layer any further."
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15711 #, c-format
15712 msgid "%s copy"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:1263
15716 msgid "Duplicate layer"
15717 msgstr ""
15719 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15720 #: ../src/verbs.cpp:1266
15721 msgid "Duplicated layer."
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:1295
15725 msgid "Delete layer"
15726 msgstr ""
15728 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15729 #: ../src/verbs.cpp:1298
15730 msgid "Deleted layer."
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:1309
15734 msgid "Toggle layer solo"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:1389
15738 msgid "Flip horizontally"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:1404
15742 msgid "Flip vertically"
15743 msgstr ""
15745 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15746 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15747 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15748 #: ../src/verbs.cpp:1912
15749 msgid "tutorial-basic.svg"
15750 msgstr ""
15752 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15753 #: ../src/verbs.cpp:1916
15754 msgid "tutorial-shapes.svg"
15755 msgstr ""
15757 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15758 #: ../src/verbs.cpp:1920
15759 msgid "tutorial-advanced.svg"
15760 msgstr ""
15762 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15763 #: ../src/verbs.cpp:1924
15764 msgid "tutorial-tracing.svg"
15765 msgstr ""
15767 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15768 #: ../src/verbs.cpp:1928
15769 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15770 msgstr ""
15772 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15773 #: ../src/verbs.cpp:1932
15774 msgid "tutorial-elements.svg"
15775 msgstr ""
15777 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15778 #: ../src/verbs.cpp:1936
15779 msgid "tutorial-tips.svg"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15783 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15787 msgid "Unlock all objects in all layers"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15791 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15795 msgid "Unhide all objects in all layers"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/verbs.cpp:2239
15799 msgid "Does nothing"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:2242
15803 msgid "Create new document from the default template"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/verbs.cpp:2244
15807 msgid "_Open..."
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:2245
15811 msgid "Open an existing document"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2246
15815 msgid "Re_vert"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2247
15819 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2248
15823 msgid "_Save"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2248
15827 msgid "Save document"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/verbs.cpp:2250
15831 msgid "Save _As..."
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:2251
15835 msgid "Save document under a new name"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/verbs.cpp:2252
15839 msgid "Save a Cop_y..."
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2253
15843 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2254
15847 msgid "_Print..."
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2254
15851 msgid "Print document"
15852 msgstr ""
15854 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15855 #: ../src/verbs.cpp:2257
15856 msgid "Vac_uum Defs"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2257
15860 msgid ""
15861 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15862 "defs&gt; of the document"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2259
15866 msgid "Print Previe_w"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2260
15870 msgid "Preview document printout"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2261
15874 msgid "_Import..."
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2262
15878 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2263
15882 msgid "_Export Bitmap..."
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2264
15886 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2265
15890 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2266
15894 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2266
15898 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2267
15902 msgid "N_ext Window"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2268
15906 msgid "Switch to the next document window"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2269
15910 msgid "P_revious Window"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2270
15914 msgid "Switch to the previous document window"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2271
15918 msgid "_Close"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2272
15922 msgid "Close this document window"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2273
15926 msgid "_Quit"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2273
15930 msgid "Quit Inkscape"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2276
15934 msgid "Undo last action"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2279
15938 msgid "Do again the last undone action"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2280
15942 msgid "Cu_t"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2281
15946 msgid "Cut selection to clipboard"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2282
15950 msgid "_Copy"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2283
15954 msgid "Copy selection to clipboard"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2284
15958 msgid "_Paste"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2285
15962 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2286
15966 msgid "Paste _Style"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2287
15970 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2289
15974 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2290
15978 msgid "Paste _Width"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2291
15982 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2292
15986 msgid "Paste _Height"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2293
15990 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2294
15994 msgid "Paste Size Separately"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2295
15998 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2296
16002 msgid "Paste Width Separately"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2297
16006 msgid ""
16007 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16008 "object"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2298
16012 msgid "Paste Height Separately"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2299
16016 msgid ""
16017 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16018 "object"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2300
16022 msgid "Paste _In Place"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2301
16026 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2302
16030 msgid "Paste Path _Effect"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2303
16034 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2304
16038 msgid "Remove Path _Effect"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2305
16042 msgid "Remove any path effects from selected objects"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2306
16046 msgid "Remove Filters"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2307
16050 msgid "Remove any filters from selected objects"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2308
16054 msgid "_Delete"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2309
16058 msgid "Delete selection"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2310
16062 msgid "Duplic_ate"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2311
16066 msgid "Duplicate selected objects"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2312
16070 msgid "Create Clo_ne"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2313
16074 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2314
16078 msgid "Unlin_k Clone"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2315
16082 msgid ""
16083 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16084 "standalone objects"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2316
16088 msgid "Relink to Copied"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2317
16092 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2318
16096 msgid "Select _Original"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2319
16100 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2320
16104 msgid "Objects to _Marker"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2321
16108 msgid "Convert selection to a line marker"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2322
16112 msgid "Objects to Gu_ides"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/verbs.cpp:2323
16116 msgid ""
16117 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16118 "edges"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2324
16122 msgid "Objects to Patter_n"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2325
16126 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2326
16130 msgid "Pattern to _Objects"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2327
16134 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2328
16138 msgid "Clea_r All"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2329
16142 msgid "Delete all objects from document"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2330
16146 msgid "Select Al_l"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2331
16150 msgid "Select all objects or all nodes"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/verbs.cpp:2332
16154 msgid "Select All in All La_yers"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/verbs.cpp:2333
16158 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2334
16162 msgid "In_vert Selection"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/verbs.cpp:2335
16166 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2336
16170 msgid "Invert in All Layers"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2337
16174 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2338
16178 msgid "Select Next"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/verbs.cpp:2339
16182 msgid "Select next object or node"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/verbs.cpp:2340
16186 msgid "Select Previous"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/verbs.cpp:2341
16190 msgid "Select previous object or node"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/verbs.cpp:2342
16194 msgid "D_eselect"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/verbs.cpp:2343
16198 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2344
16202 msgid "_Guides around page"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2345
16206 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2346
16210 msgid "Next Path Effect Parameter"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2347
16214 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16215 msgstr ""
16217 #. Selection
16218 #: ../src/verbs.cpp:2350
16219 msgid "Raise to _Top"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2351
16223 msgid "Raise selection to top"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2352
16227 msgid "Lower to _Bottom"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2353
16231 msgid "Lower selection to bottom"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2354
16235 msgid "_Raise"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2355
16239 msgid "Raise selection one step"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2356
16243 msgid "_Lower"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2357
16247 msgid "Lower selection one step"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2358
16251 msgid "_Group"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2359
16255 msgid "Group selected objects"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2361
16259 msgid "Ungroup selected groups"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2363
16263 msgid "_Put on Path"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2365
16267 msgid "_Remove from Path"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2367
16271 msgid "Remove Manual _Kerns"
16272 msgstr ""
16274 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16275 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16276 #: ../src/verbs.cpp:2370
16277 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2372
16281 msgid "_Union"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2373
16285 msgid "Create union of selected paths"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2374
16289 msgid "_Intersection"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2375
16293 msgid "Create intersection of selected paths"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2376
16297 msgid "_Difference"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2377
16301 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2378
16305 msgid "E_xclusion"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2379
16309 msgid ""
16310 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16311 "path)"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2380
16315 msgid "Di_vision"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2381
16319 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16320 msgstr ""
16322 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16323 #. Advanced tutorial for more info
16324 #: ../src/verbs.cpp:2384
16325 msgid "Cut _Path"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2385
16329 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16330 msgstr ""
16332 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16333 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16334 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16335 #: ../src/verbs.cpp:2389
16336 msgid "Outs_et"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2390
16340 msgid "Outset selected paths"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2392
16344 msgid "O_utset Path by 1 px"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2393
16348 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2395
16352 msgid "O_utset Path by 10 px"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2396
16356 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16357 msgstr ""
16359 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16360 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16361 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16362 #: ../src/verbs.cpp:2400
16363 msgid "I_nset"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2401
16367 msgid "Inset selected paths"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2403
16371 msgid "I_nset Path by 1 px"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2404
16375 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2406
16379 msgid "I_nset Path by 10 px"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2407
16383 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2409
16387 msgid "D_ynamic Offset"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2409
16391 msgid "Create a dynamic offset object"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2411
16395 msgid "_Linked Offset"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2412
16399 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2414
16403 msgid "_Stroke to Path"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2415
16407 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2416
16411 msgid "Si_mplify"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2417
16415 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2418
16419 msgid "_Reverse"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2419
16423 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16424 msgstr ""
16426 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16427 #: ../src/verbs.cpp:2421
16428 msgid "_Trace Bitmap..."
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2422
16432 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2423
16436 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/verbs.cpp:2424
16440 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2425
16444 msgid "_Combine"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2426
16448 msgid "Combine several paths into one"
16449 msgstr ""
16451 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16452 #. Advanced tutorial for more info
16453 #: ../src/verbs.cpp:2429
16454 msgid "Break _Apart"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2430
16458 msgid "Break selected paths into subpaths"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2431
16462 msgid "Rows and Columns..."
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2432
16466 msgid "Arrange selected objects in a table"
16467 msgstr ""
16469 #. Layer
16470 #: ../src/verbs.cpp:2434
16471 msgid "_Add Layer..."
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2435
16475 msgid "Create a new layer"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2436
16479 msgid "Re_name Layer..."
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2437
16483 msgid "Rename the current layer"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2438
16487 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2439
16491 msgid "Switch to the layer above the current"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/verbs.cpp:2440
16495 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/verbs.cpp:2441
16499 msgid "Switch to the layer below the current"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2442
16503 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2443
16507 msgid "Move selection to the layer above the current"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/verbs.cpp:2444
16511 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/verbs.cpp:2445
16515 msgid "Move selection to the layer below the current"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/verbs.cpp:2446
16519 msgid "Layer to _Top"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/verbs.cpp:2447
16523 msgid "Raise the current layer to the top"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/verbs.cpp:2448
16527 msgid "Layer to _Bottom"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/verbs.cpp:2449
16531 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/verbs.cpp:2450
16535 msgid "_Raise Layer"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/verbs.cpp:2451
16539 msgid "Raise the current layer"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/verbs.cpp:2452
16543 msgid "_Lower Layer"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/verbs.cpp:2453
16547 msgid "Lower the current layer"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/verbs.cpp:2454
16551 msgid "Duplicate Current Layer"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/verbs.cpp:2455
16555 msgid "Duplicate an existing layer"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/verbs.cpp:2456
16559 msgid "_Delete Current Layer"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/verbs.cpp:2457
16563 msgid "Delete the current layer"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/verbs.cpp:2458
16567 msgid "_Show/hide other layers"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/verbs.cpp:2459
16571 msgid "Solo the current layer"
16572 msgstr ""
16574 #. Object
16575 #: ../src/verbs.cpp:2462
16576 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16577 msgstr ""
16579 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16580 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16581 #: ../src/verbs.cpp:2465
16582 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2466
16586 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16587 msgstr ""
16589 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16590 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16591 #: ../src/verbs.cpp:2469
16592 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2470
16596 msgid "Remove _Transformations"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2471
16600 msgid "Remove transformations from object"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2472
16604 msgid "_Object to Path"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2473
16608 msgid "Convert selected object to path"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2474
16612 msgid "_Flow into Frame"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2475
16616 msgid ""
16617 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16618 "frame object"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2476
16622 msgid "_Unflow"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2477
16626 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2478
16630 msgid "_Convert to Text"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2479
16634 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2481
16638 msgid "Flip _Horizontal"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2481
16642 msgid "Flip selected objects horizontally"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2484
16646 msgid "Flip _Vertical"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2484
16650 msgid "Flip selected objects vertically"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2487
16654 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2489
16658 msgid "Edit mask"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16662 msgid "_Release"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2491
16666 msgid "Remove mask from selection"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2493
16670 msgid ""
16671 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16675 msgid "Edit clipping path"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2497
16679 msgid "Remove clipping path from selection"
16680 msgstr ""
16682 #. Tools
16683 #: ../src/verbs.cpp:2500
16684 msgid "Select"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2501
16688 msgid "Select and transform objects"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2502
16692 msgid "Node Edit"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2503
16696 msgid "Edit paths by nodes"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2505
16700 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2507
16704 msgid "Create rectangles and squares"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2509
16708 msgid "Create 3D boxes"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2511
16712 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2513
16716 msgid "Create stars and polygons"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2515
16720 msgid "Create spirals"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2517
16724 msgid "Draw freehand lines"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2519
16728 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2521
16732 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2523
16736 msgid "Create and edit text objects"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2525
16740 msgid "Create and edit gradients"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2527
16744 msgid "Zoom in or out"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2529
16748 msgid "Pick colors from image"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2531
16752 msgid "Create diagram connectors"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2533
16756 msgid "Fill bounded areas"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2534
16760 msgid "LPE Edit"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2535
16764 msgid "Edit Path Effect parameters"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2537
16768 msgid "Erase existing paths"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2539
16772 msgid "Do geometric constructions"
16773 msgstr ""
16775 #. Tool prefs
16776 #: ../src/verbs.cpp:2541
16777 msgid "Selector Preferences"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/verbs.cpp:2542
16781 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/verbs.cpp:2543
16785 msgid "Node Tool Preferences"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/verbs.cpp:2544
16789 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2545
16793 msgid "Tweak Tool Preferences"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2546
16797 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2547
16801 msgid "Rectangle Preferences"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2548
16805 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2549
16809 msgid "3D Box Preferences"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/verbs.cpp:2550
16813 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/verbs.cpp:2551
16817 msgid "Ellipse Preferences"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2552
16821 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2553
16825 msgid "Star Preferences"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2554
16829 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2555
16833 msgid "Spiral Preferences"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2556
16837 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2557
16841 msgid "Pencil Preferences"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2558
16845 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2559
16849 msgid "Pen Preferences"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2560
16853 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2561
16857 msgid "Calligraphic Preferences"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2562
16861 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2563
16865 msgid "Text Preferences"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2564
16869 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2565
16873 msgid "Gradient Preferences"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2566
16877 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2567
16881 msgid "Zoom Preferences"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2568
16885 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2569
16889 msgid "Dropper Preferences"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2570
16893 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2571
16897 msgid "Connector Preferences"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2572
16901 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2573
16905 msgid "Paint Bucket Preferences"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2574
16909 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2575
16913 msgid "Eraser Preferences"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2576
16917 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2577
16921 msgid "LPE Tool Preferences"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2578
16925 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16926 msgstr ""
16928 #. Zoom/View
16929 #: ../src/verbs.cpp:2581
16930 msgid "Zoom In"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2581
16934 msgid "Zoom in"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2582
16938 msgid "Zoom Out"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2582
16942 msgid "Zoom out"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2583
16946 msgid "_Rulers"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2583
16950 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2584
16954 msgid "Scroll_bars"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2584
16958 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2585
16962 msgid "_Grid"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2585
16966 msgid "Show or hide the grid"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2586
16970 msgid "G_uides"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2586
16974 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2587
16978 msgid "Toggle snapping on or off"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2588
16982 msgid "Nex_t Zoom"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2588
16986 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2590
16990 msgid "Pre_vious Zoom"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2590
16994 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2592
16998 msgid "Zoom 1:_1"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2592
17002 msgid "Zoom to 1:1"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2594
17006 msgid "Zoom 1:_2"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2594
17010 msgid "Zoom to 1:2"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2596
17014 msgid "_Zoom 2:1"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2596
17018 msgid "Zoom to 2:1"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2599
17022 msgid "_Fullscreen"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2599
17026 msgid "Stretch this document window to full screen"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2602
17030 msgid "Toggle _Focus Mode"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2602
17034 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2604
17038 msgid "Duplic_ate Window"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2604
17042 msgid "Open a new window with the same document"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2606
17046 msgid "_New View Preview"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/verbs.cpp:2607
17050 msgid "New View Preview"
17051 msgstr ""
17053 #. "view_new_preview"
17054 #: ../src/verbs.cpp:2609
17055 msgid "_Normal"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2610
17059 msgid "Switch to normal display mode"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2611
17063 msgid "No _Filters"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2612
17067 msgid "Switch to normal display without filters"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/verbs.cpp:2613
17071 msgid "_Outline"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/verbs.cpp:2614
17075 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/verbs.cpp:2615
17079 msgid "_Toggle"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2616
17083 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/verbs.cpp:2618
17087 msgid "Color-managed view"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/verbs.cpp:2619
17091 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2621
17095 msgid "Ico_n Preview..."
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/verbs.cpp:2622
17099 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/verbs.cpp:2624
17103 msgid "Zoom to fit page in window"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/verbs.cpp:2625
17107 msgid "Page _Width"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/verbs.cpp:2626
17111 msgid "Zoom to fit page width in window"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/verbs.cpp:2628
17115 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/verbs.cpp:2630
17119 msgid "Zoom to fit selection in window"
17120 msgstr ""
17122 #. Dialogs
17123 #: ../src/verbs.cpp:2633
17124 msgid "In_kscape Preferences..."
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2634
17128 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2635
17132 msgid "_Document Properties..."
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2636
17136 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2637
17140 msgid "Document _Metadata..."
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2638
17144 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2639
17148 msgid "_Fill and Stroke..."
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2640
17152 msgid ""
17153 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17154 msgstr ""
17156 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17157 #: ../src/verbs.cpp:2642
17158 msgid "S_watches..."
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2643
17162 msgid "Select colors from a swatches palette"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2644
17166 msgid "Transfor_m..."
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2645
17170 msgid "Precisely control objects' transformations"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2646
17174 msgid "_Align and Distribute..."
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2647
17178 msgid "Align and distribute objects"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2648
17182 msgid "Undo _History..."
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2649
17186 msgid "Undo History"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2650
17190 msgid "_Text and Font..."
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2651
17194 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2652
17198 msgid "_XML Editor..."
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2653
17202 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2654
17206 msgid "_Find..."
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2655
17210 msgid "Find objects in document"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2656
17214 msgid "Find and _Replace Text..."
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2657
17218 msgid "Find and replace text in document"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2658
17222 msgid "Check Spellin_g..."
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2659
17226 msgid "Check spelling of text in document"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2660
17230 msgid "_Messages..."
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2661
17234 msgid "View debug messages"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2662
17238 msgid "S_cripts..."
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/verbs.cpp:2663
17242 msgid "Run scripts"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/verbs.cpp:2664
17246 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2665
17250 msgid "Show or hide all open dialogs"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2666
17254 msgid "Create Tiled Clones..."
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2667
17258 msgid ""
17259 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17260 "scattering"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/verbs.cpp:2668
17264 msgid "_Object Properties..."
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/verbs.cpp:2669
17268 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/verbs.cpp:2672
17272 msgid "_Instant Messaging..."
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2672
17276 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2674
17280 msgid "_Input Devices..."
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17284 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/verbs.cpp:2676
17288 msgid "_Input Devices (new)..."
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/verbs.cpp:2678
17292 msgid "_Extensions..."
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/verbs.cpp:2679
17296 msgid "Query information about extensions"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/verbs.cpp:2680
17300 msgid "Layer_s..."
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2681
17304 msgid "View Layers"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/verbs.cpp:2682
17308 msgid "Path Effect Editor..."
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/verbs.cpp:2683
17312 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/verbs.cpp:2684
17316 msgid "Filter Editor..."
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/verbs.cpp:2685
17320 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/verbs.cpp:2686
17324 msgid "SVG Font Editor..."
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/verbs.cpp:2687
17328 msgid "Edit SVG fonts"
17329 msgstr ""
17331 #. Help
17332 #: ../src/verbs.cpp:2690
17333 msgid "About E_xtensions"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/verbs.cpp:2691
17337 msgid "Information on Inkscape extensions"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/verbs.cpp:2692
17341 msgid "About _Memory"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/verbs.cpp:2693
17345 msgid "Memory usage information"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/verbs.cpp:2694
17349 msgid "_About Inkscape"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2695
17353 msgid "Inkscape version, authors, license"
17354 msgstr ""
17356 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17357 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17358 #. Tutorials
17359 #: ../src/verbs.cpp:2700
17360 msgid "Inkscape: _Basic"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/verbs.cpp:2701
17364 msgid "Getting started with Inkscape"
17365 msgstr ""
17367 #. "tutorial_basic"
17368 #: ../src/verbs.cpp:2702
17369 msgid "Inkscape: _Shapes"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/verbs.cpp:2703
17373 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2704
17377 msgid "Inkscape: _Advanced"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2705
17381 msgid "Advanced Inkscape topics"
17382 msgstr ""
17384 #. "tutorial_advanced"
17385 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17386 #: ../src/verbs.cpp:2707
17387 msgid "Inkscape: T_racing"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2708
17391 msgid "Using bitmap tracing"
17392 msgstr ""
17394 #. "tutorial_tracing"
17395 #: ../src/verbs.cpp:2709
17396 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/verbs.cpp:2710
17400 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/verbs.cpp:2711
17404 msgid "_Elements of Design"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/verbs.cpp:2712
17408 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17409 msgstr ""
17411 #. "tutorial_design"
17412 #: ../src/verbs.cpp:2713
17413 msgid "_Tips and Tricks"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/verbs.cpp:2714
17417 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17418 msgstr ""
17420 #. "tutorial_tips"
17421 #. Effect
17422 #: ../src/verbs.cpp:2717
17423 msgid "Previous Effect"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/verbs.cpp:2718
17427 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/verbs.cpp:2719
17431 msgid "Previous Effect Settings..."
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/verbs.cpp:2720
17435 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/verbs.cpp:2724
17439 msgid "Fit the page to the current selection"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/verbs.cpp:2726
17443 msgid "Fit the page to the drawing"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/verbs.cpp:2728
17447 msgid ""
17448 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17449 msgstr ""
17451 #. LockAndHide
17452 #: ../src/verbs.cpp:2730
17453 msgid "Unlock All"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/verbs.cpp:2732
17457 msgid "Unlock All in All Layers"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/verbs.cpp:2734
17461 msgid "Unhide All"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/verbs.cpp:2736
17465 msgid "Unhide All in All Layers"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/verbs.cpp:2740
17469 msgid "Link an ICC color profile"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/verbs.cpp:2741
17473 msgid "Remove Color Profile"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/verbs.cpp:2742
17477 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17481 msgid "Dash pattern"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17485 msgid "Pattern offset"
17486 msgstr ""
17488 #. display the initial welcome message in the statusbar
17489 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17490 msgid ""
17491 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17492 "use selector (arrow) to move or transform them."
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17496 #, c-format
17497 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17501 #, c-format
17502 msgid "%s: %d - Inkscape"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17506 #, c-format
17507 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17511 #, c-format
17512 msgid "%s - Inkscape"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17516 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17517 msgid "none"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17521 msgid "remove"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17525 msgid "Change fill rule"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17529 msgid "Set fill color"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17533 msgid "Set gradient on fill"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17537 msgid "Set pattern on fill"
17538 msgstr ""
17540 #. Family frame
17541 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17542 msgid "Font family"
17543 msgstr ""
17545 #. Style frame
17546 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17547 msgid "fontselector|Style"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17551 msgid "Font size:"
17552 msgstr ""
17554 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17555 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17556 #. * some representative characters that users of your locale will be
17557 #. * interested in.
17558 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17559 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17560 msgstr ""
17562 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17563 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17564 msgid ""
17565 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17566 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17567 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17568 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17572 msgid "reflected"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17576 msgid "direct"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17580 msgid "Repeat:"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17584 msgid "Assign gradient to object"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17588 msgid "<small>No gradients</small>"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17592 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17596 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17600 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17604 msgid "Edit the stops of the gradient"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17612 msgid "<b>New:</b>"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17616 msgid "Create linear gradient"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17620 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17621 msgstr ""
17623 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17624 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17625 msgid "on"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17629 msgid "Create gradient in the fill"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17633 msgid "Create gradient in the stroke"
17634 msgstr ""
17636 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17637 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17638 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17642 msgid "<b>Change:</b>"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17646 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17647 msgid "No document selected"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17651 msgid "No gradients in document"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17655 msgid "No gradient selected"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17659 msgid "No stops in gradient"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17663 msgid "Change gradient stop offset"
17664 msgstr ""
17666 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17667 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17668 msgid "Add stop"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17672 msgid "Add another control stop to gradient"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17676 msgid "Delete stop"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17680 msgid "Delete current control stop from gradient"
17681 msgstr ""
17683 #. Label
17684 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17685 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17686 msgid "Offset:"
17687 msgstr ""
17689 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17690 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17691 msgid "Stop Color"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17695 msgid "Gradient editor"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17699 msgid "Change gradient stop color"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17703 msgid "No paint"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17707 msgid "Flat color"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17711 msgid "Linear gradient"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17715 msgid "Radial gradient"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17719 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17720 msgstr ""
17722 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17723 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17724 msgid ""
17725 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17726 "evenodd)"
17727 msgstr ""
17729 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17730 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17731 msgid ""
17732 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17736 msgid "No objects"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17740 msgid "Multiple styles"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17744 msgid "Paint is undefined"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17748 msgid ""
17749 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17750 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17751 "create a new pattern from selection."
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17755 msgid "Transform by toolbar"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17759 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17763 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17767 msgid ""
17768 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17769 "scaled."
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17773 msgid ""
17774 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17775 "are scaled."
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17779 msgid ""
17780 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17781 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17785 msgid ""
17786 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17787 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17791 msgid ""
17792 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17793 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17797 msgid ""
17798 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17799 "scaled, rotated, or skewed)."
17800 msgstr ""
17802 #. four spinbuttons
17803 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17804 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17806 msgid "select_toolbar|X position"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17810 msgid "select_toolbar|X"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17814 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17815 msgstr ""
17817 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17818 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17819 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17820 msgid "select_toolbar|Y position"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17824 msgid "select_toolbar|Y"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17828 msgid "Vertical coordinate of selection"
17829 msgstr ""
17831 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17832 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17833 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17834 msgid "select_toolbar|Width"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17838 msgid "select_toolbar|W"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17842 msgid "Width of selection"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17846 msgid "Lock width and height"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17850 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17851 msgstr ""
17853 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17854 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17855 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17856 msgid "select_toolbar|Height"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17860 msgid "select_toolbar|H"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17864 msgid "Height of selection"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17868 msgid "Affect:"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17872 msgid "Scale rounded corners"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17876 msgid "Move gradients"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17880 msgid "Move patterns"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17884 msgid "System"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17888 msgid "CMS"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17893 msgid "_R"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17899 msgid "_G"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17904 msgid "_B"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17908 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17909 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17910 msgid "_H"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17914 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17915 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17916 msgid "_S"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17921 msgid "_L"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17927 msgid "_C"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17931 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17933 msgid "_M"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17937 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17938 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17939 msgid "_Y"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17944 msgid "_K"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17948 msgid "Gray"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17952 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17955 msgid "Cyan"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17959 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17962 msgid "Magenta"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17966 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17968 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17969 msgid "Yellow"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17973 msgid "Fix"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17977 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17978 msgstr ""
17980 #. Label
17981 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17982 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17985 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17986 msgid "_A"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17990 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17992 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17996 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17997 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17998 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17999 msgid "Alpha (opacity)"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
18003 msgid "RGBA_:"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
18007 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18011 msgid "RGB"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18015 msgid "HSL"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18019 msgid "CMYK"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18023 msgid "Unnamed"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
18027 msgid "Wheel"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18031 msgid "Attribute"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18035 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18036 msgid "Value"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18040 msgid "Type text in a text node"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18044 msgid "Set stroke color"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18048 msgid "Set gradient on stroke"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18052 msgid "Set pattern on stroke"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18056 msgid "Set markers"
18057 msgstr ""
18059 #. Stroke width
18060 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
18061 msgid "StrokeWidth|Width:"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
18065 msgid "Stroke width"
18066 msgstr ""
18068 #. Join type
18069 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18070 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18071 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
18072 msgid "Join:"
18073 msgstr ""
18075 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18076 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18077 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18078 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
18079 msgid "Miter join"
18080 msgstr ""
18082 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18083 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18084 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18085 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
18086 msgid "Round join"
18087 msgstr ""
18089 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18090 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18091 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18092 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
18093 msgid "Bevel join"
18094 msgstr ""
18096 #. Miterlimit
18097 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18098 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18099 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18100 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18101 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18102 #. when they become too long.
18103 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
18104 msgid "Miter limit:"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
18108 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18109 msgstr ""
18111 #. Cap type
18112 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18113 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
18114 msgid "Cap:"
18115 msgstr ""
18117 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18118 #. of the line; the ends of the line are square
18119 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
18120 msgid "Butt cap"
18121 msgstr ""
18123 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18124 #. line; the ends of the line are rounded
18125 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
18126 msgid "Round cap"
18127 msgstr ""
18129 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18130 #. line; the ends of the line are square
18131 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
18132 msgid "Square cap"
18133 msgstr ""
18135 #. Dash
18136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
18137 msgid "Dashes:"
18138 msgstr ""
18140 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18141 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18142 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
18143 msgid "Start Markers:"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18147 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
18151 msgid "Mid Markers:"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18155 msgid ""
18156 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18157 "last nodes"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
18161 msgid "End Markers:"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18165 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
18169 msgid "Set stroke style"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18173 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18177 msgid "Style of new stars"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18181 msgid "Style of new rectangles"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18185 msgid "Style of new 3D boxes"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18189 msgid "Style of new ellipses"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18193 msgid "Style of new spirals"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18197 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18201 msgid "Style of new paths created by Pen"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18205 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18209 msgid "TBD"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18213 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18217 msgid "Insert node"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18221 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18225 msgid "Insert"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18229 msgid "Delete selected nodes"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18233 msgid "Join endnodes"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18237 msgid "Join selected endnodes"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18241 msgid "Join"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18245 msgid "Break nodes"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18249 msgid "Break path at selected nodes"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18253 msgid "Join with segment"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18257 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18261 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18265 msgid "Node Cusp"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18269 msgid "Make selected nodes corner"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18273 msgid "Node Smooth"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18277 msgid "Make selected nodes smooth"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18281 msgid "Node Symmetric"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18285 msgid "Make selected nodes symmetric"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18289 msgid "Node Auto"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18293 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18297 msgid "Node Line"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18301 msgid "Make selected segments lines"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18305 msgid "Node Curve"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18309 msgid "Make selected segments curves"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18313 msgid "Show Handles"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18317 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18321 msgid "Show Outline"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18325 msgid "Show the outline of the path"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18329 msgid "Next path effect parameter"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18333 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18337 msgid "Edit the clipping path of the object"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18341 msgid "Edit mask path"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18345 msgid "Edit the mask of the object"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18349 msgid "X coordinate:"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18353 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18357 msgid "Y coordinate:"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18361 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18365 msgid "Enable snapping"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18369 msgid "Bounding box"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18373 msgid "Snap bounding box corners"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18377 msgid "Bounding box edges"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18381 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18385 msgid "Bounding box corners"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18389 msgid "Snap to bounding box corners"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18393 msgid "BBox Edge Midpoints"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18397 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18401 msgid "BBox Centers"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18405 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18409 msgid "Snap nodes or handles"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18413 msgid "Snap to paths"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18417 msgid "Path intersections"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18421 msgid "Snap to path intersections"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18425 msgid "To nodes"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18429 msgid "Snap to cusp nodes"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18433 msgid "Smooth nodes"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18437 msgid "Snap to smooth nodes"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18441 msgid "Line Midpoints"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18445 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18449 msgid "Object Centers"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18453 msgid "Snap from and to centers of objects"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18457 msgid "Rotation Centers"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18461 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18465 msgid "Page border"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18469 msgid "Snap to the page border"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18473 msgid "Snap to grids"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18477 msgid "Snap to guides"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18481 msgid "Star: Change number of corners"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18485 msgid "Star: Change spoke ratio"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18489 msgid "Make polygon"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18493 msgid "Make star"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18497 msgid "Star: Change rounding"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18501 msgid "Star: Change randomization"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18505 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18509 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18513 msgid "triangle/tri-star"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18517 msgid "square/quad-star"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18521 msgid "pentagon/five-pointed star"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18525 msgid "hexagon/six-pointed star"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18529 msgid "Corners"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18533 msgid "Corners:"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18537 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18541 msgid "thin-ray star"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18545 msgid "pentagram"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18549 msgid "hexagram"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18553 msgid "heptagram"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18557 msgid "octagram"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18561 msgid "regular polygon"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18565 msgid "Spoke ratio"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18569 msgid "Spoke ratio:"
18570 msgstr ""
18572 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18573 #. Base radius is the same for the closest handle.
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18575 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18579 msgid "stretched"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18583 msgid "twisted"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18587 msgid "slightly pinched"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18591 msgid "NOT rounded"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18595 msgid "slightly rounded"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18599 msgid "visibly rounded"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18603 msgid "well rounded"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18607 msgid "amply rounded"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18611 msgid "blown up"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18615 msgid "Rounded"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18619 msgid "Rounded:"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18623 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18627 msgid "NOT randomized"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18631 msgid "slightly irregular"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18635 msgid "visibly randomized"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18639 msgid "strongly randomized"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18643 msgid "Randomized"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18647 msgid "Randomized:"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18651 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18656 msgid "Defaults"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18660 msgid ""
18661 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18662 "change defaults)"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18666 msgid "Change rectangle"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18670 msgid "W:"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18674 msgid "Width of rectangle"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18678 msgid "H:"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18682 msgid "Height of rectangle"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18686 msgid "not rounded"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18690 msgid "Horizontal radius"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18694 msgid "Rx:"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18698 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18702 msgid "Vertical radius"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18706 msgid "Ry:"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18710 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18714 msgid "Not rounded"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18718 msgid "Make corners sharp"
18719 msgstr ""
18721 #. TODO: use the correct axis here, too
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18723 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18727 msgid "Angle in X direction"
18728 msgstr ""
18730 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18732 msgid "Angle of PLs in X direction"
18733 msgstr ""
18735 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18737 msgid "State of VP in X direction"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18741 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18745 msgid "Angle in Y direction"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18749 msgid "Angle Y:"
18750 msgstr ""
18752 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18754 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18755 msgstr ""
18757 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18759 msgid "State of VP in Y direction"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18763 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18767 msgid "Angle in Z direction"
18768 msgstr ""
18770 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18772 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18773 msgstr ""
18775 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18777 msgid "State of VP in Z direction"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18781 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18785 msgid "Change spiral"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18789 msgid "just a curve"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18793 msgid "one full revolution"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18797 msgid "Number of turns"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18801 msgid "Turns:"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18805 msgid "Number of revolutions"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18809 msgid "circle"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18813 msgid "edge is much denser"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18817 msgid "edge is denser"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18821 msgid "even"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18825 msgid "center is denser"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18829 msgid "center is much denser"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18833 msgid "Divergence"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18837 msgid "Divergence:"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18841 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18845 msgid "starts from center"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18849 msgid "starts mid-way"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18853 msgid "starts near edge"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18857 msgid "Inner radius"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18861 msgid "Inner radius:"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18865 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18869 msgid "Bezier"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18873 msgid "Create regular Bezier path"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18877 msgid "Spiro"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18881 msgid "Create Spiro path"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18885 msgid "Zigzag"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18889 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18893 msgid "Paraxial"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18897 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18901 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18902 msgid "Mode:"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18906 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18910 msgid "Triangle in"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18914 msgid "Triangle out"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18918 msgid "From clipboard"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18922 msgid "Shape:"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18926 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18930 msgid "(many nodes, rough)"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18937 msgid "(default)"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18941 msgid "(few nodes, smooth)"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18945 msgid "Smoothing:"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18949 msgid "Smoothing: "
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18953 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18957 msgid ""
18958 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18959 "change defaults)"
18960 msgstr ""
18962 #. Width
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18964 msgid "(pinch tweak)"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18968 msgid "(broad tweak)"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18972 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18973 msgstr ""
18975 #. Force
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18977 msgid "(minimum force)"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18981 msgid "(maximum force)"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18985 msgid "Force"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18989 msgid "Force:"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18993 msgid "The force of the tweak action"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18997 msgid "Move mode"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
19001 msgid "Move objects in any direction"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
19005 msgid "Move in/out mode"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19009 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
19013 msgid "Move jitter mode"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
19017 msgid "Move objects in random directions"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
19021 msgid "Scale mode"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
19025 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
19029 msgid "Rotate mode"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
19033 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
19037 msgid "Duplicate/delete mode"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
19041 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
19045 msgid "Push mode"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
19049 msgid "Push parts of paths in any direction"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
19053 msgid "Shrink/grow mode"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
19057 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
19061 msgid "Attract/repel mode"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
19065 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
19069 msgid "Roughen mode"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19073 msgid "Roughen parts of paths"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
19077 msgid "Color paint mode"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19081 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
19085 msgid "Color jitter mode"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19089 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
19093 msgid "Blur mode"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19097 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
19101 msgid "Channels:"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
19105 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19106 msgstr ""
19108 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
19110 msgid "H"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19114 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19115 msgstr ""
19117 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19119 msgid "S"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19123 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19124 msgstr ""
19126 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19128 msgid "L"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19132 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19133 msgstr ""
19135 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
19137 msgid "O"
19138 msgstr ""
19140 #. Fidelity
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19142 msgid "(rough, simplified)"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19146 msgid "(fine, but many nodes)"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19150 msgid "Fidelity"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19154 msgid "Fidelity:"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19158 msgid ""
19159 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19160 "generate a lot of new nodes"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19164 msgid "Pressure"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19168 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19172 msgid "No preset"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19176 msgid "Save..."
19177 msgstr ""
19179 #. Width
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19181 msgid "(hairline)"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19185 msgid "(broad stroke)"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19189 msgid "Pen Width"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19193 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19194 msgstr ""
19196 #. Thinning
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19198 msgid "(speed blows up stroke)"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19202 msgid "(slight widening)"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19206 msgid "(constant width)"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19210 msgid "(slight thinning, default)"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19214 msgid "(speed deflates stroke)"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19218 msgid "Stroke Thinning"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19222 msgid "Thinning:"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19226 msgid ""
19227 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19228 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19229 msgstr ""
19231 #. Angle
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19233 msgid "(left edge up)"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19237 msgid "(horizontal)"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19241 msgid "(right edge up)"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19245 msgid "Pen Angle"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19249 msgid "Angle:"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19253 msgid ""
19254 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19255 "fixation = 0)"
19256 msgstr ""
19258 #. Fixation
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19260 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19264 msgid "(almost fixed, default)"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19268 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19272 msgid "Fixation"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19276 msgid "Fixation:"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19280 msgid ""
19281 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19282 "fixed angle)"
19283 msgstr ""
19285 #. Cap Rounding
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19287 msgid "(blunt caps, default)"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19291 msgid "(slightly bulging)"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19295 msgid "(approximately round)"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19299 msgid "(long protruding caps)"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19303 msgid "Cap rounding"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19307 msgid "Caps:"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19311 msgid ""
19312 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19313 "round caps)"
19314 msgstr ""
19316 #. Tremor
19317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19318 msgid "(smooth line)"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19322 msgid "(slight tremor)"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19326 msgid "(noticeable tremor)"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19330 msgid "(maximum tremor)"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19334 msgid "Stroke Tremor"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19338 msgid "Tremor:"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19342 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19343 msgstr ""
19345 #. Wiggle
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19347 msgid "(no wiggle)"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19351 msgid "(slight deviation)"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19355 msgid "(wild waves and curls)"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19359 msgid "Pen Wiggle"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19363 msgid "Wiggle:"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19367 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19368 msgstr ""
19370 #. Mass
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19372 msgid "(no inertia)"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19376 msgid "(slight smoothing, default)"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19380 msgid "(noticeable lagging)"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19384 msgid "(maximum inertia)"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19388 msgid "Pen Mass"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19392 msgid "Mass:"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19396 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19400 msgid "Trace Background"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19404 msgid ""
19405 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19406 "minimum width, black - maximum width)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19410 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19414 msgid "Tilt"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19418 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19422 msgid "Choose a preset"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19426 msgid "Arc: Change start/end"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19430 msgid "Arc: Change open/closed"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19434 msgid "Start:"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19438 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19442 msgid "End:"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19446 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19450 msgid "Closed arc"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19454 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19458 msgid "Open Arc"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19462 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19466 msgid "Make whole"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19470 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19474 msgid "Opacity:"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19478 msgid "Pick opacity"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19482 msgid ""
19483 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19484 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19488 msgid "Pick"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19492 msgid "Assign opacity"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19496 msgid ""
19497 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19501 msgid "Assign"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19505 msgid "All inactive"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19509 msgid "No geometric tool is active"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19513 msgid "draw-geometry-inactive"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19517 msgid "Show limiting bounding box"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19521 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19525 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19529 msgid ""
19530 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19531 "of current selection"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19535 msgid "Choose a line segment type"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19539 msgid "Display measuring info"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19543 msgid "Display measuring info for selected items"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19547 msgid "Open LPE dialog"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19551 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19555 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19559 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19563 msgid "Cut"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19567 msgid "Cut out from objects"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19571 msgid "Text: Change font family"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19575 msgid "Text: Change alignment"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19579 msgid "Text: Change font style"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19583 msgid "Text: Change orientation"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19587 msgid "Text: Change font size"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19591 msgid ""
19592 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19593 "default font instead."
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19597 msgid "Align left"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19601 msgid "Align right"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19605 msgid "Justify"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19609 msgid "Bold"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19613 msgid "Italic"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19617 msgid "Change connector spacing"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19621 msgid "Avoid"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19625 msgid "Ignore"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19629 msgid "Connector Spacing"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19633 msgid "Spacing:"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19637 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19641 msgid "Graph"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19645 msgid "Connector Length"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19649 msgid "Length:"
19650 msgstr ""
19652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19653 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19657 msgid "Downwards"
19658 msgstr ""
19660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19661 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19665 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19669 msgid "Fill by"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19673 msgid "Fill by:"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19677 msgid "Fill Threshold"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19681 msgid ""
19682 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19683 "pixels to be counted in the fill"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19687 msgid "Grow/shrink by"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19691 msgid "Grow/shrink by:"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19695 msgid ""
19696 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19700 msgid "Close gaps"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19704 msgid "Close gaps:"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19708 msgid ""
19709 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19710 "to change defaults)"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19714 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19715 msgstr ""
19717 #. report to the Inkscape console using errormsg
19718 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19719 msgid "Side Length 'a'/px: "
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19723 msgid "Side Length 'b'/px: "
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19727 msgid "Side Length 'c'/px: "
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19731 msgid "Angle 'A'/radians:"
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19735 msgid "Angle 'B'/radians: "
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19739 msgid "Angle 'C'/radians: "
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19743 msgid "Semiperimeter/px: "
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19747 msgid "Area /px^2: "
19748 msgstr ""
19750 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19751 msgid ""
19752 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19753 "required by this extension. Please install them and try again."
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19757 msgid ""
19758 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19759 "an existing file! Unable to embed image."
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19763 #, python-format
19764 msgid "Sorry we could not locate %s"
19765 msgstr ""
19767 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19768 #, python-format
19769 msgid ""
19770 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19771 "or image/x-icon"
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19775 msgid ""
19776 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19777 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19781 msgid "Difficulty finding the image data."
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19785 msgid ""
19786 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19787 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19788 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19789 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19793 #, python-format
19794 msgid "No matching node for expression: %s"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19798 #, python-format
19799 msgid "No style attribute found for id: %s"
19800 msgstr ""
19802 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19803 #, python-format
19804 msgid "unable to locate marker: %s"
19805 msgstr ""
19807 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19808 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19809 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19810 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19811 msgid "This extension requires two selected paths."
19812 msgstr ""
19814 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19815 #, python-format
19816 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19820 msgid ""
19821 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19822 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19823 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19824 "numpy."
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19828 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19829 #, python-format
19830 msgid ""
19831 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19832 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19836 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19837 msgid ""
19838 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19839 msgstr ""
19841 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19842 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19843 msgid ""
19844 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19845 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19849 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19850 msgid ""
19851 "The second selected object is not a path.\n"
19852 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19856 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19857 msgid ""
19858 "The first selected object is not a path.\n"
19859 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19863 msgid ""
19864 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19865 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19866 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19870 msgid "No face data found in specified file\n"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19874 msgid "No edge data found in specified file\n"
19875 msgstr ""
19877 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19879 msgid ""
19880 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19881 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19885 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19889 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19893 #, python-format
19894 msgid "Could not locate file: %s"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19898 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19899 msgid "You must select at least two elements."
19900 msgstr ""
19902 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19903 msgid "Add Nodes"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19907 msgid "By max. segment length"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19911 msgid "By number of segments"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19915 msgid "Division method"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19919 msgid "Maximum segment length (px)"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19923 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19924 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19925 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19926 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19927 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19928 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19929 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19930 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19931 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19932 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19933 msgid "Modify Path"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19937 msgid "Number of segments"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19941 msgid "AI 8.0 Input"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19945 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19949 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19953 msgid "AI 8.0 Output"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19957 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19961 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19965 msgid "AI SVG Input"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19969 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19973 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19977 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19981 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19985 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19989 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19993 msgid "Corel DRAW Input"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19997 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20001 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20005 msgid "Corel DRAW templates input"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20009 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20013 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20017 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20021 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20025 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20029 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20033 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20037 msgid "Brighter"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20041 msgid "Blue Function"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20045 msgid "Green Function"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20049 msgid "Red Function"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20053 msgid "Darker"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20057 msgid "Grayscale"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20061 msgid "Less Hue"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20065 msgid "Less Light"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20069 msgid "Less Saturation"
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20073 msgid "More Hue"
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20077 msgid "More Light"
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20081 msgid "More Saturation"
20082 msgstr ""
20084 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20085 msgid "Negative"
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20089 msgid "Randomize"
20090 msgstr ""
20092 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20093 msgid "Remove Blue"
20094 msgstr ""
20096 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20097 msgid "Remove Green"
20098 msgstr ""
20100 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20101 msgid "Remove Red"
20102 msgstr ""
20104 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20105 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20106 msgstr ""
20108 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20109 msgid "Replace color"
20110 msgstr ""
20112 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20113 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20114 msgstr ""
20116 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20117 msgid "RGB Barrel"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20121 msgid "Convert to Dashes"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20125 msgid "A diagram created with the program Dia"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20129 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20133 msgid "Dia Input"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20137 msgid ""
20138 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20139 "at http://live.gnome.org/Dia"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20143 msgid ""
20144 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20145 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20146 "Inkscape installation."
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20150 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20151 msgid "Visualize Path"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20155 msgid "X Offset"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20159 msgid "Y Offset"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20163 msgid "Dot size"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20167 msgid "Font size"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20171 msgid "Number Nodes"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20175 msgid "Altitudes"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20179 msgid "Angle Bisectors"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20183 msgid "Centroid"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20187 msgid "Circumcentre"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20191 msgid "Circumcircle"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20195 msgid "Common Objects"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20199 msgid "Contact Triangle"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20203 msgid "Custom Point Specified By:"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20207 msgid "Custom Points and Options"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20211 msgid "Draw Circle About This Point"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20215 msgid "Draw From Triangle"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20219 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20223 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20227 msgid "Draw Marker At This Point"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20231 msgid "Excentral Triangle"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20235 msgid "Excentres"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20239 msgid "Excircles"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20243 msgid "Extouch Triangle"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20247 msgid "Gergonne Point"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20251 msgid "Incentre"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20255 msgid "Incircle"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20259 msgid "Nagel Point"
20260 msgstr ""
20262 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20263 msgid "Nine-Point Centre"
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20267 msgid "Nine-Point Circle"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20271 msgid "Orthic Triangle"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20275 msgid "Orthocentre"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20279 msgid "Point At"
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20283 msgid "Radius / px"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20287 msgid "Report this triangle's properties"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20291 msgid "Symmedial Triangle"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20295 msgid "Symmedian Point"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20299 msgid "Symmedians"
20300 msgstr ""
20302 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20303 msgid "Triangle Function"
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20307 msgid "Trilinear Coordinates"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20311 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20312 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20316 msgid "Character Encoding"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20320 msgid "DXF Input"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20324 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20328 msgid "Or, use manual scale factor"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20332 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20336 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20340 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20344 msgid "ROBO-Master output"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20348 msgid "DXF Output"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20352 msgid "DXF file written by pstoedit"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20356 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20360 msgid "Blur height"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20364 msgid "Blur stdDeviation"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20368 msgid "Blur width"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20372 msgid "Edge 3D"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20376 msgid "Illumination Angle"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20380 msgid "Only black and white"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20384 msgid "Shades"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20388 msgid "Embed Images"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20392 msgid "Embed only selected images"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20396 msgid "EPS Input"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20400 msgid "EPSI Output"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20404 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20408 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20412 msgid "LaTeX formula"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20416 msgid "LaTeX formula: "
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20420 msgid "Export as GIMP Palette"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20424 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20428 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20432 msgid "Extract Image"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20436 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20440 msgid "Path to save image"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20444 msgid "Extrude"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20448 msgid "Open files saved with XFIG"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20452 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20456 msgid "XFIG Input"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20460 msgid "Flatness"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20464 msgid "Flatten Beziers"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20468 msgid "Add Guide Lines"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20472 msgid "Depth"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20476 msgid "Foldable Box"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20480 msgid "Paper Thickness"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20484 msgid "Tab Proportion"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20488 msgid "Fractalize"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20492 msgid "Smoothness"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20496 msgid "Subdivisions"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20500 msgid "Calculate first derivative numerically"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20504 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20505 msgid "Draw Axes"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20509 msgid "End X value"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20513 msgid "First derivative"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20517 msgid "Function"
20518 msgstr ""
20520 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20521 msgid "Function Plotter"
20522 msgstr ""
20524 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20525 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20526 msgid "Functions"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20530 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20534 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20538 msgid "Number of samples"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20542 msgid "Range and sampling"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20546 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20547 msgid "Remove rectangle"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20551 msgid ""
20552 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20553 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20554 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20555 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20556 "determined numerically."
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20560 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20561 msgid ""
20562 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20563 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20564 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20565 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20566 "constants pi and e are also available."
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20570 msgid "Start X value"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20574 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20575 msgid "Use"
20576 msgstr ""
20578 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20579 msgid "Use polar coordinates"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20583 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20584 msgstr ""
20586 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20587 msgid "Y value of rectangle's top"
20588 msgstr ""
20590 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20591 msgid "Circular pitch, px"
20592 msgstr ""
20594 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20595 msgid "Gear"
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20599 msgid "Number of teeth"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20603 msgid "Pressure angle"
20604 msgstr ""
20606 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20607 msgid "GIMP XCF"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20611 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20615 msgid "Save Grid:"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20619 msgid "Save Guides:"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20623 msgid "Border Thickness [px]"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20627 msgid "Cartesian Grid"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20631 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20635 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20639 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20643 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20647 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20651 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20655 msgid "Major X Divisions"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20659 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20663 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20667 msgid "Major Y Divisions"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20671 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20675 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20679 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20683 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20684 msgstr ""
20686 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20687 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20688 msgstr ""
20690 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20691 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20692 msgstr ""
20694 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20695 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20696 msgstr ""
20698 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20699 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20700 msgstr ""
20702 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20703 msgid "Angle Divisions"
20704 msgstr ""
20706 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20707 msgid "Angle Divisions at Centre"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20711 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20715 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20719 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20723 msgid "Circumferential Labels"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20727 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20728 msgstr ""
20730 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20731 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20732 msgstr ""
20734 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20735 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20739 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20743 msgid "Major Circular Divisions"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20747 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20751 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20755 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20759 msgid "Polar Grid"
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20763 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20767 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20768 msgstr ""
20770 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20771 msgid "1/10"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20775 msgid "1/2"
20776 msgstr ""
20778 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20779 msgid "1/3"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20783 msgid "1/4"
20784 msgstr ""
20786 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20787 msgid "1/5"
20788 msgstr ""
20790 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20791 msgid "1/6"
20792 msgstr ""
20794 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20795 msgid "1/7"
20796 msgstr ""
20798 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20799 msgid "1/8"
20800 msgstr ""
20802 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20803 msgid "1/9"
20804 msgstr ""
20806 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20807 msgid "Custom..."
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20811 msgid "Delete existing guides"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20815 msgid "Golden ratio"
20816 msgstr ""
20818 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20819 msgid "Guides creator"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20823 msgid "Horizontal guide each"
20824 msgstr ""
20826 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20827 msgid "Preset"
20828 msgstr ""
20830 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20831 msgid "Rule-of-third"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20835 msgid "Start from edges"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20839 msgid "Vertical guide each"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20843 msgid "Draw Handles"
20844 msgstr ""
20846 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20847 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20848 msgstr ""
20850 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20851 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20852 msgstr ""
20854 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20855 msgid "HPGL Output"
20856 msgstr ""
20858 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20859 msgid "Ask Us a Question"
20860 msgstr ""
20862 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20863 msgid "Command Line Options"
20864 msgstr ""
20866 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20867 msgid "FAQ"
20868 msgstr ""
20870 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20871 msgid "Keys and Mouse Reference"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20875 msgid "Inkscape Manual"
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20879 msgid "New in This Version"
20880 msgstr ""
20882 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20883 msgid "Report a Bug"
20884 msgstr ""
20886 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20887 msgid "SVG 1.1 Specification"
20888 msgstr ""
20890 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20891 msgid "Attribute to Interpolate"
20892 msgstr ""
20894 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20895 msgid "End Value"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20899 msgid "Float Number"
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20903 msgid ""
20904 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20905 "this \"other\":"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20909 msgid "Integer Number"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20913 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20917 msgid "No Unit"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20921 msgid "Other Attribute"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20925 msgid "Other Attribute type"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20929 msgid "Start Value"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20934 msgid "Style"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20938 msgid "Tag"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20942 msgid ""
20943 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20944 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20945 "selection"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20949 msgid "Transformation"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20953 msgid "Translate X"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20957 msgid "Translate Y"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20961 msgid "Where to apply?"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20965 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20966 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20967 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20968 msgstr ""
20970 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20971 msgid "Duplicate endpaths"
20972 msgstr ""
20974 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20975 msgid "Interpolate"
20976 msgstr ""
20978 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20979 msgid "Interpolate style"
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20983 msgid "Interpolation method"
20984 msgstr ""
20986 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20987 msgid "Interpolation steps"
20988 msgstr ""
20990 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20991 msgid "Axiom"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20995 msgid "Axiom and rules"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20999 msgid "L-system"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
21003 msgid "Left angle"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
21007 #, no-c-format
21008 msgid "Randomize angle (%)"
21009 msgstr ""
21011 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
21012 #, no-c-format
21013 msgid "Randomize step (%)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
21017 msgid "Right angle"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
21021 msgid "Rules"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
21025 msgid "Step length (px)"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
21029 msgid ""
21030 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
21031 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
21032 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
21033 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
21034 "point"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21038 msgid "Lorem ipsum"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21042 msgid "Number of paragraphs"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21046 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21050 msgid "Sentences per paragraph"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21054 msgid ""
21055 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21056 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21057 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21061 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21065 msgid "Font size [px]"
21066 msgstr ""
21068 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21069 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21070 msgid "Length Unit: "
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21074 msgid "Measure"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21078 msgid "Measure Path"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21082 msgid "Offset [px]"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21086 msgid "Precision"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21090 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21094 msgid ""
21095 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21096 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21097 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21098 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21099 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21100 "real world, Scale must be set to 250."
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21104 msgid "Magnitude"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21108 msgid "Motion"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21112 msgid "ASCII Text with outline markup"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21116 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21120 msgid "Text Outline Input"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21124 msgid "End t-value"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21128 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21132 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21136 msgid "Parametric Curves"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21140 msgid "Range and Sampling"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21144 msgid "Samples"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21148 msgid ""
21149 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
21150 "scales. First derivatives are always determined numerically."
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
21154 msgid "Start t-value"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
21158 msgid "x-Function"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
21162 msgid "x-value of rectangle's left"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
21166 msgid "x-value of rectangle's right"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
21170 msgid "y-Function"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
21174 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
21178 msgid "y-value of rectangle's top"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21182 msgid "Copies of the pattern:"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21186 msgid "Deformation type:"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21190 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21191 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21195 msgid "Pattern along Path"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21199 msgid "Ribbon"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21203 msgid "Snake"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21207 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21208 msgid "Space between copies:"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21212 msgid ""
21213 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21214 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21215 "clones... allowed)"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21219 msgid "Cloned"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21223 msgid "Copied"
21224 msgstr ""
21226 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21227 msgid "Follow path orientation"
21228 msgstr ""
21230 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21231 msgid "Moved"
21232 msgstr ""
21234 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21235 msgid "Original pattern will be:"
21236 msgstr ""
21238 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21239 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21243 msgid ""
21244 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21245 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21246 "clones... allowed)"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21250 msgid "Bleed (in)"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21254 msgid "Bond Weight #"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21258 msgid "Book Height (inches)"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21262 msgid "Book Properties"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21266 msgid "Book Width (inches)"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21270 msgid "Caliper (inches)"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21274 msgid "Cover"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21278 msgid "Cover Thickness Measurement"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21282 msgid "Interior Pages"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21286 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21290 msgid "Number of Pages"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21294 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21298 msgid "Paper Thickness Measurement"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21302 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21303 msgstr ""
21305 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21306 msgid "Remove existing guides"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21310 msgid "Specify Width"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21314 msgid "Perspective"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21318 msgid "3D Polyhedron"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21322 msgid "Clockwise Wound Object"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21326 msgid "Cube"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21330 msgid "Cuboctohedron"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21334 msgid "Dodecahedron"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21338 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21342 msgid "Edge-Specified"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21346 msgid "Edges"
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21350 msgid "Face-Specified"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21354 msgid "Faces"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21358 msgid "Filename:"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21362 msgid "Fill Colour (Blue)"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21366 msgid "Fill Colour (Green)"
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21370 msgid "Fill Colour (Red)"
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21374 #, no-c-format
21375 msgid "Fill Opacity/ %"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21379 msgid "Great Dodecahedron"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21383 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21387 msgid "Icosahedron"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21391 msgid "Light x-Position"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21395 msgid "Light y-Position"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21399 msgid "Light z-Position"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21403 msgid "Line Thickness / px"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21407 msgid "Load From File"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21411 msgid "Maximum"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21415 msgid "Mean"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21419 msgid "Minimum"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21423 msgid "Model File"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21427 msgid "Object Type"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21431 msgid "Object:"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21435 msgid "Octahedron"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21439 msgid "Rotate Around:"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21443 msgid "Rotation / Degrees"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21447 msgid "Scaling Factor"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21451 msgid "Shading"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21455 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21459 msgid "Snub Cube"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21463 msgid "Snub Dodecahedron"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21467 #, no-c-format
21468 msgid "Stroke Opacity/ %"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21472 msgid "Tetrahedron"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21476 msgid "Then Rotate Around:"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21480 msgid "Truncated Cube"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21484 msgid "Truncated Dodecahedron"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21488 msgid "Truncated Icosahedron"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21492 msgid "Truncated Octahedron"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21496 msgid "Truncated Tetrahedron"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21500 msgid "Vertices"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21504 msgid "View"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21508 msgid "X-Axis"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21512 msgid "Y-Axis"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21516 msgid "Z-Axis"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21520 msgid "Z-Sort Faces By:"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21524 msgid "Bleed Margin"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21528 msgid "Bleed Marks"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21532 msgid "Bottom:"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21536 msgid "Canvas"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21540 msgid "Colour Bars"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21544 msgid "Crop Marks"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21548 msgid "Left:"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21552 msgid "Marks"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21556 msgid "Page Information"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21560 msgid "Positioning"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21564 msgid "Printing Marks"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21568 msgid "Registration Marks"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21572 msgid "Right:"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21576 msgid "Set crop marks to"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21580 msgid "Star Target"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21584 msgid "Top:"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21588 msgid "PostScript Input"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21592 msgid "Jitter nodes"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21596 msgid "Maximum displacement in X, px"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21600 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21604 msgid "Shift node handles"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21608 msgid "Shift nodes"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21612 msgid ""
21613 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21614 "selected path."
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21618 msgid "Use normal distribution"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21622 msgid "Alphabet Soup"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21626 msgid "Random Seed"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21630 msgid "Bar Height:"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21634 msgid "Barcode"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21638 msgid "Barcode Data:"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21642 msgid "Barcode Type:"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21646 msgid "Arbitrary Angle:"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21650 msgid "Bottom"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21654 msgid "Bottom to Top (90)"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21658 msgid "Horizontal Point:"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21662 msgid "Left to Right (0)"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21666 msgid "Middle"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21670 msgid "Radial Inward"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21674 msgid "Radial Outward"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21678 msgid "Restack"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21682 msgid "Restack Direction:"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21686 msgid "Right to Left (180)"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21690 msgid "Top to Bottom (270)"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21694 msgid "Vertical Point:"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21698 msgid "Initial size"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21702 msgid "Minimum size"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21706 msgid "Random Tree"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21710 #, no-c-format
21711 msgid "Curve (%):"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21715 msgid "Rubber Stretch"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21719 #, no-c-format
21720 msgid "Strength (%):"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21724 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21728 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21729 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21733 msgid "sK1 vector graphics files input"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21737 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21741 msgid "sK1 vector graphics files output"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21745 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21749 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21753 msgid "Sketch Input"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21757 msgid "Gear Placement"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21761 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21765 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21769 msgid "Quality (Default = 16)"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21773 msgid "R - Ring Radius (px)"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21777 msgid "Rotation (deg)"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21781 msgid "Spirograph"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21785 msgid "d - Pen Radius (px)"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21789 msgid "r - Gear Radius (px)"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21793 msgid "Behavior"
21794 msgstr ""
21796 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21797 msgid "Straighten Segments"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21801 msgid "Envelope"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21805 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21806 msgstr ""
21808 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21809 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21810 msgstr ""
21812 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21813 msgid "XAML Output"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21817 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21821 msgid ""
21822 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21823 "files"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21827 msgid "ZIP Output"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21831 msgid ""
21832 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21833 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21834 msgstr ""
21836 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21837 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21841 msgid "Calendar"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21845 msgid "Char Encoding"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21849 msgid "Configuration"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21853 msgid "Day color"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21857 msgid "Day names"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21861 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21865 msgid ""
21866 "January February March April May June July August September October November "
21867 "December"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21871 msgid "Localization"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21875 msgid "Monday"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21879 msgid "Month (0 for all)"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21883 msgid "Month Margin"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21887 msgid "Month Width"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21891 msgid "Month color"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21895 msgid "Month names"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21899 msgid "Months per line"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21903 msgid "Next month day color"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21907 msgid "Organization"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21911 msgid "Saturday"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21915 msgid "Saturday and Sunday"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21919 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21923 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21927 msgid "Sunday"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21931 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21935 msgid "Week start day"
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21939 msgid "Weekday name color "
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21943 msgid "Weekend"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21947 msgid "Weekend day color"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21951 msgid "Year (0 for current)"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21955 msgid "Year color"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21959 msgid "You may change the names for other languages:"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21963 msgid "Convert to Braille"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21967 msgid "fLIP cASE"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21971 msgid "lowercase"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21975 msgid "rANdOm CasE"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21979 msgid "By:"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21983 msgid "Replace text"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21987 msgid "Replace:"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21991 msgid "Sentence case"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21995 msgid "Title Case"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21999 msgid "UPPERCASE"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22003 msgid "Angle a / deg"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22007 msgid "Angle b / deg"
22008 msgstr ""
22010 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22011 msgid "Angle c / deg"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22015 msgid "From Side a and Angles a, b"
22016 msgstr ""
22018 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22019 msgid "From Side c and Angles a, b"
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22023 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22027 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22031 msgid "From Three Sides"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22035 msgid "Side Length a / px"
22036 msgstr ""
22038 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22039 msgid "Side Length b / px"
22040 msgstr ""
22042 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22043 msgid "Side Length c / px"
22044 msgstr ""
22046 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22047 msgid "Triangle"
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22051 msgid "ASCII Text"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22055 msgid "Text File (*.txt)"
22056 msgstr ""
22058 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22059 msgid "Text Input"
22060 msgstr ""
22062 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22063 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22064 msgstr ""
22066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22067 msgid "Attribute to set"
22068 msgstr ""
22070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22071 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22072 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22076 msgid ""
22077 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22078 "space, and only with a space."
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22083 msgid "Run it after"
22084 msgstr ""
22086 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22087 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22088 msgid "Run it before"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22092 msgid "Set Attributes"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22096 msgid "Source and destination of setting"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22100 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22104 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22108 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22109 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22110 msgstr ""
22112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22114 msgid ""
22115 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22116 "browser (like Firefox)."
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22120 msgid ""
22121 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22122 "a defined event occurs on the first selected element."
22123 msgstr ""
22125 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22126 msgid "Value to set"
22127 msgstr ""
22129 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22130 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22131 msgid "Web"
22132 msgstr ""
22134 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22135 msgid "When the set must be done?"
22136 msgstr ""
22138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22139 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22140 msgid "on activate"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22144 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22145 msgid "on blur"
22146 msgstr ""
22148 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22149 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22150 msgid "on click"
22151 msgstr ""
22153 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22154 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22155 msgid "on element loaded"
22156 msgstr ""
22158 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22159 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22160 msgid "on focus"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22164 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22165 msgid "on mouse down"
22166 msgstr ""
22168 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22169 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22170 msgid "on mouse move"
22171 msgstr ""
22173 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22174 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22175 msgid "on mouse out"
22176 msgstr ""
22178 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22179 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22180 msgid "on mouse over"
22181 msgstr ""
22183 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22184 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22185 msgid "on mouse up"
22186 msgstr ""
22188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22189 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22193 msgid "Attribute to transmit"
22194 msgstr ""
22196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22197 msgid ""
22198 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22199 "with a space, and only with a space."
22200 msgstr ""
22202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22203 msgid "Source and destination of transmitting"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22207 msgid "The first selected transmits to all others"
22208 msgstr ""
22210 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22211 msgid ""
22212 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22213 "to the second when a event occurs."
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22217 msgid "Transmit Attributes"
22218 msgstr ""
22220 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22221 msgid "When to transmit"
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22225 msgid "Amount of whirl"
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22229 msgid "Rotation is clockwise"
22230 msgstr ""
22232 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22233 msgid "Whirl"
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22237 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22238 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22242 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22243 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22244 msgstr ""
22246 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22247 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22248 msgid "Windows Metafile Input"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22252 msgid "XAML Input"
22253 msgstr ""