Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-03 06:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Molten metal"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Pressed steel"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Matte Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Inner outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Mask and transparency effects"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color outline, in"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "3D mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Shaken liquid"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
1530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1531 msgid "Drawing"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1535 msgid ""
1536 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1537 "images and material filled objects"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Velvet bump"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1545 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Alpha draw"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1553 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Alpha paint"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1561 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid "Chewing gum"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1569 msgid ""
1570 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1571 "lines at their crossings"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Black outline"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1579 msgid "Draws a black outline around"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Color outline"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1587 msgid "Draws a coloured outline around"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Inner shadow"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1595 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Dark and glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1603 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken edges"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1611 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1615 msgid "Warped rainbow"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1619 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1623 msgid "Rough and dilate"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1627 msgid "Create a turbulent contour around"
1628 msgstr ""
1630 #: ../src/arc-context.cpp:303
1631 msgid ""
1632 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1636 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/arc-context.cpp:451
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1643 "to draw around the starting point"
1644 msgstr ""
1646 #: ../src/arc-context.cpp:453
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1650 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1651 msgstr ""
1653 #: ../src/arc-context.cpp:472
1654 msgid "Create ellipse"
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1658 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1659 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1660 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1661 msgstr ""
1663 #. status text
1664 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1665 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1666 msgstr ""
1668 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1669 msgid "Create 3D box"
1670 msgstr ""
1672 #: ../src/box3d.cpp:315
1673 msgid "<b>3D Box</b>"
1674 msgstr ""
1676 #: ../src/connector-context.cpp:526
1677 msgid "Creating new connector"
1678 msgstr ""
1680 #: ../src/connector-context.cpp:777
1681 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1682 msgstr ""
1684 #: ../src/connector-context.cpp:826
1685 msgid "Reroute connector"
1686 msgstr ""
1688 #. Flush pending updates
1689 #: ../src/connector-context.cpp:990
1690 msgid "Create connector"
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1694 msgid "Finishing connector"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1698 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1702 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1706 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1710 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1714 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1718 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1722 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/desktop.cpp:819
1726 msgid "No previous zoom."
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/desktop.cpp:844
1730 msgid "No next zoom."
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1734 msgid "Create guide"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1738 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1739 msgid "Delete guide"
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1743 msgid "Move guide"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1747 #, c-format
1748 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1752 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1756 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1757 msgstr ""
1759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1760 #, c-format
1761 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1765 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1766 msgstr ""
1768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1769 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1770 msgstr ""
1772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1773 msgid "Unclump tiled clones"
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1777 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1778 msgstr ""
1780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1781 msgid "Delete tiled clones"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1785 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1786 msgstr ""
1788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1789 msgid ""
1790 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1791 "group</b>."
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1795 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1796 msgstr ""
1798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1799 msgid "Create tiled clones"
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1803 msgid "<small>Per row:</small>"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1807 msgid "<small>Per column:</small>"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1811 msgid "<small>Randomize:</small>"
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1815 msgid "_Symmetry"
1816 msgstr ""
1818 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1819 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1820 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1821 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1822 #.
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1824 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1825 msgstr ""
1827 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1829 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1830 msgstr ""
1832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1833 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1834 msgstr ""
1836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1837 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1838 msgstr ""
1840 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1841 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1843 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1847 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1851 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1852 msgstr ""
1854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1855 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1856 msgstr ""
1858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1859 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1860 msgstr ""
1862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1863 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1864 msgstr ""
1866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1867 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1871 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1872 msgstr ""
1874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1875 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1879 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1883 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1887 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1891 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1895 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1899 msgid "S_hift"
1900 msgstr ""
1902 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1904 #, no-c-format
1905 msgid "<b>Shift X:</b>"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1914 #, no-c-format
1915 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1919 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1920 msgstr ""
1922 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1924 #, no-c-format
1925 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1934 #, no-c-format
1935 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1939 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1943 msgid "<b>Exponent:</b>"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1947 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1951 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1952 msgstr ""
1954 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1958 msgid "<small>Alternate:</small>"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1962 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1966 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1967 msgstr ""
1969 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1972 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1973 msgstr ""
1975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1976 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1977 msgstr ""
1979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1980 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1981 msgstr ""
1983 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1985 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1986 msgstr ""
1988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1989 msgid "Exclude tile height in shift"
1990 msgstr ""
1992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1993 msgid "Exclude tile width in shift"
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1997 msgid "Sc_ale"
1998 msgstr ""
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2001 msgid "<b>Scale X:</b>"
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2005 #, no-c-format
2006 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2007 msgstr ""
2009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2010 #, no-c-format
2011 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2015 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2019 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2028 #, no-c-format
2029 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2033 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2037 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2041 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2045 msgid "<b>Base:</b>"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2049 msgid ""
2050 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2051 msgstr ""
2053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2054 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2058 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2062 msgid "Cumulate the scales for each row"
2063 msgstr ""
2065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2066 msgid "Cumulate the scales for each column"
2067 msgstr ""
2069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2070 msgid "_Rotation"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2074 msgid "<b>Angle:</b>"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2078 #, no-c-format
2079 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2083 #, no-c-format
2084 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2085 msgstr ""
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2088 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2092 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2096 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2100 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2101 msgstr ""
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2104 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2105 msgstr ""
2107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2108 msgid "_Blur & opacity"
2109 msgstr ""
2111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2112 msgid "<b>Blur:</b>"
2113 msgstr ""
2115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2116 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2117 msgstr ""
2119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2120 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2124 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2128 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2132 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2133 msgstr ""
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2136 msgid "<b>Fade out:</b>"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2140 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2144 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2145 msgstr ""
2147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2148 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2152 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2153 msgstr ""
2155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2156 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2160 msgid "Co_lor"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2164 msgid "Initial color: "
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2168 msgid "Initial color of tiled clones"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2172 msgid ""
2173 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2174 "stroke)"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2178 msgid "<b>H:</b>"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2182 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2186 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2190 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2194 msgid "<b>S:</b>"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2198 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2202 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2206 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2210 msgid "<b>L:</b>"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2214 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2218 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2222 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2226 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2230 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2234 msgid "_Trace"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2238 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2242 msgid ""
2243 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2244 "apply it to the clone"
2245 msgstr ""
2247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2248 msgid "1. Pick from the drawing:"
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2252 msgid "Pick the visible color and opacity"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2256 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2257 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2260 msgid "Opacity"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2264 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2268 msgid "R"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2272 msgid "Pick the Red component of the color"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2276 msgid "G"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2280 msgid "Pick the Green component of the color"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2284 msgid "B"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2288 msgid "Pick the Blue component of the color"
2289 msgstr ""
2291 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2292 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2294 msgid "clonetiler|H"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2298 msgid "Pick the hue of the color"
2299 msgstr ""
2301 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2302 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2304 msgid "clonetiler|S"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2308 msgid "Pick the saturation of the color"
2309 msgstr ""
2311 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2312 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2314 msgid "clonetiler|L"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2318 msgid "Pick the lightness of the color"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2322 msgid "2. Tweak the picked value:"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2326 msgid "Gamma-correct:"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2330 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2334 msgid "Randomize:"
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2338 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2342 msgid "Invert:"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2346 msgid "Invert the picked value"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2350 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2354 msgid "Presence"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2358 msgid ""
2359 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2360 "that point"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2365 msgid "Size"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2369 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2373 msgid ""
2374 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2375 "or stroke)"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2379 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2383 msgid "How many rows in the tiling"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2387 msgid "How many columns in the tiling"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2391 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2395 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2399 msgid "Rows, columns: "
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2403 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2407 msgid "Width, height: "
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2411 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2415 msgid "Use saved size and position of the tile"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2419 msgid ""
2420 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2421 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2425 msgid " <b>_Create</b> "
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2429 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2430 msgstr ""
2432 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2433 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2434 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2435 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2436 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2438 msgid " _Unclump "
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2442 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2446 msgid " Re_move "
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2450 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2454 msgid " R_eset "
2455 msgstr ""
2457 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2459 msgid ""
2460 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2461 "to zero"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2465 msgid "_Page"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2469 msgid "_Drawing"
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2473 msgid "_Selection"
2474 msgstr ""
2476 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2477 msgid "_Custom"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2481 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2485 msgid "Units:"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2489 msgid "_x0:"
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2493 msgid "x_1:"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2497 msgid "Wid_th:"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2501 msgid "_y0:"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2505 msgid "y_1:"
2506 msgstr ""
2508 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2509 msgid "Hei_ght:"
2510 msgstr ""
2512 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2513 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2517 msgid "_Width:"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2521 msgid "pixels at"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2525 msgid "dp_i"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2529 msgid "_Height:"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2534 msgid "dpi"
2535 msgstr ""
2537 #. true = has mnemonic
2538 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2539 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2543 msgid "_Browse..."
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2547 msgid "Batch export all selected objects"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2551 msgid ""
2552 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2553 "(caution, overwrites without asking!)"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2557 msgid "Hide all except selected"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2561 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2565 msgid "_Export"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2569 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2573 #, c-format
2574 msgid "Batch export %d selected object"
2575 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2576 msgstr[0] ""
2577 msgstr[1] ""
2579 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2580 msgid "Export in progress"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2584 #, c-format
2585 msgid "Exporting %d files"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2589 #, c-format
2590 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2594 msgid "You have to enter a filename"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2598 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2602 #, c-format
2603 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2607 #, c-format
2608 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2609 msgstr ""
2611 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2612 msgid "Select a filename for exporting"
2613 msgstr ""
2615 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2616 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2617 #, c-format
2618 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2619 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2620 msgstr[0] ""
2621 msgstr[1] ""
2623 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2624 msgid "exact"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2628 msgid "partial"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2632 msgid "No objects found"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2636 msgid "T_ype: "
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2640 msgid "Search in all object types"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2644 msgid "All types"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2648 msgid "Search all shapes"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2652 msgid "All shapes"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2656 msgid "Search rectangles"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2660 msgid "Rectangles"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2664 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2668 msgid "Ellipses"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2672 msgid "Search stars and polygons"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2676 msgid "Stars"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2680 msgid "Search spirals"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2684 msgid "Spirals"
2685 msgstr ""
2687 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2688 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2689 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2690 msgid "Search paths, lines, polylines"
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2695 msgid "Paths"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2699 msgid "Search text objects"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2703 msgid "Texts"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2707 msgid "Search groups"
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2711 msgid "Groups"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2715 msgid "Search clones"
2716 msgstr ""
2718 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2720 msgid "find|Clones"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2724 msgid "Search images"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2728 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2729 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2730 msgid "Images"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2734 msgid "Search offset objects"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2738 msgid "Offsets"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2742 msgid "_Text: "
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2746 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2750 msgid "_ID: "
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2754 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2758 msgid "_Style: "
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2762 msgid ""
2763 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2764 msgstr ""
2766 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2767 msgid "_Attribute: "
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2771 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2772 msgstr ""
2774 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2775 msgid "Search in s_election"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2779 msgid "Limit search to the current selection"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2783 msgid "Search in current _layer"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2787 msgid "Limit search to the current layer"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2791 msgid "Include _hidden"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2795 msgid "Include hidden objects in search"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2799 msgid "Include l_ocked"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2803 msgid "Include locked objects in search"
2804 msgstr ""
2806 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2807 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2808 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2809 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2810 msgid "_Clear"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2814 msgid "Clear values"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2818 msgid "_Find"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2822 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2823 msgstr ""
2825 #. Create the label for the object id
2826 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2827 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2828 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2830 msgid "_Id"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2834 msgid ""
2835 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2836 msgstr ""
2838 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2839 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2840 #: ../src/verbs.cpp:2492
2841 msgid "_Set"
2842 msgstr ""
2844 #. Create the label for the object label
2845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2846 msgid "_Label"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2850 msgid "A freeform label for the object"
2851 msgstr ""
2853 #. Create the label for the object title
2854 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2855 msgid "_Title"
2856 msgstr ""
2858 #. Create the frame for the object description
2859 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2860 msgid "_Description"
2861 msgstr ""
2863 #. Hide
2864 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2865 msgid "_Hide"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2869 msgid "Check to make the object invisible"
2870 msgstr ""
2872 #. Lock
2873 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2874 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2875 msgid "L_ock"
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2879 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2880 msgstr ""
2882 #. Create the frame for interactivity options
2883 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2884 msgid "_Interactivity"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2888 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2889 msgid "Ref"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2893 msgid "Lock object"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2897 msgid "Unlock object"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2901 msgid "Hide object"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2905 msgid "Unhide object"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2909 msgid "Id invalid! "
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2913 msgid "Id exists! "
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2917 msgid "Set object ID"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2921 msgid "Set object label"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2925 msgid "Set object title"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2929 msgid "Set object description"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2933 msgid "Href:"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2937 msgid "Target:"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2941 msgid "Type:"
2942 msgstr ""
2944 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2945 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2946 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2947 msgid "Role:"
2948 msgstr ""
2950 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2951 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2952 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2953 msgid "Arcrole:"
2954 msgstr ""
2956 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2957 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2958 msgid "Title:"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2962 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2963 msgid "Show:"
2964 msgstr ""
2966 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2967 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2968 msgid "Actuate:"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2972 msgid "URL:"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2976 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
2977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2978 msgid "X:"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2982 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
2983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2984 msgid "Y:"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2988 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2990 msgid "Width:"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2994 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2995 msgid "Height:"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Properties"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3004 #, c-format
3005 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3009 #, c-format
3010 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3014 #, c-format
3015 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3019 msgid "<i>Checking...</i>"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3023 msgid "Fix spelling"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3027 msgid "Suggestions:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3031 msgid "_Accept"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3035 msgid "Accept the chosen suggestion"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3039 msgid "_Ignore once"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3043 msgid "Ignore this word only once"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3047 msgid "_Ignore"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3051 msgid "Ignore this word in this session"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3055 msgid "A_dd to dictionary:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3059 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3063 msgid "_Stop"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3067 msgid "Stop the check"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3071 msgid "_Start"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3075 msgid "Start the check"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3079 msgid "Font"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3083 msgid "Layout"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3087 msgid "Align lines left"
3088 msgstr ""
3090 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3091 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3092 msgid "Center lines"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3096 msgid "Align lines right"
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3100 msgid "Justify lines"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3104 msgid "Horizontal text"
3105 msgstr ""
3107 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3108 msgid "Vertical text"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3112 msgid "Line spacing:"
3113 msgstr ""
3115 #. Text
3116 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3118 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3119 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3120 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3121 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3122 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3123 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3124 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3125 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3126 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3127 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3128 msgid "Text"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3132 msgid "Set as default"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3136 msgid "Set text style"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3140 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3144 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3151 "commit changes."
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3155 msgid "Drag to reorder nodes"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3159 msgid "New element node"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3163 msgid "New text node"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3167 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3168 msgid "Duplicate node"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3172 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3173 msgid "Delete node"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3177 msgid "Unindent node"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3181 msgid "Indent node"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3185 msgid "Raise node"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3189 msgid "Lower node"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3193 msgid "Delete attribute"
3194 msgstr ""
3196 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3197 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3198 msgid "Attribute name"
3199 msgstr ""
3201 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3202 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3203 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3204 msgid "Set attribute"
3205 msgstr ""
3207 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3208 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3209 msgid "Set"
3210 msgstr ""
3212 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3213 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3214 msgid "Attribute value"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3218 msgid "Drag XML subtree"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3222 msgid "New element node..."
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3226 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3227 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3228 msgid "Cancel"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3232 msgid "Create"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3236 msgid "Create new element node"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3240 msgid "Create new text node"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3244 msgid "Change attribute"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3248 msgid "Grid _units:"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3252 msgid "_Origin X:"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3258 msgid "X coordinate of grid origin"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3262 msgid "O_rigin Y:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3268 msgid "Y coordinate of grid origin"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3272 msgid "Spacing _Y:"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3277 msgid "Base length of z-axis"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3283 msgid "Angle X:"
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3288 msgid "Angle of x-axis"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3294 msgid "Angle Z:"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3299 msgid "Angle of z-axis"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3303 msgid "Grid line _color:"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3307 msgid "Grid line color"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3311 msgid "Color of grid lines"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3315 msgid "Ma_jor grid line color:"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3319 msgid "Major grid line color"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3323 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3327 msgid "_Major grid line every:"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3331 msgid "lines"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3335 msgid "Rectangular grid"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3339 msgid "Axonometric grid"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3343 msgid "Create new grid"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3347 msgid "_Enabled"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3351 msgid ""
3352 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3353 "grids."
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3357 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3358 msgstr ""
3360 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3361 msgid ""
3362 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3363 "will be snapped to"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3367 msgid "_Visible"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3371 msgid ""
3372 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3373 "to invisible grids."
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3377 msgid "Spacing _X:"
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3382 msgid "Distance between vertical grid lines"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3387 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3391 msgid "_Show dots instead of lines"
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3395 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3396 msgstr ""
3398 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3401 msgid "UNDEFINED"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3405 msgid "grid line"
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3409 msgid "grid intersection"
3410 msgstr ""
3412 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3413 msgid "guide"
3414 msgstr ""
3416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3417 msgid "guide intersection"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3421 msgid "grid-guide intersection"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3425 msgid "cusp node"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3429 msgid "smooth node"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3433 msgid "path"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3437 msgid "path intersection"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3441 msgid "bounding box corner"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3445 msgid "bounding box side"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3449 msgid "bounding box"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3453 msgid "page border"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3457 msgid "line midpoint"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3461 msgid "object midpoint"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3465 msgid "object rotation center"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3469 msgid "handle"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3473 msgid "bounding box side midpoint"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3477 msgid "bounding box midpoint"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3481 msgid "page corner"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3485 msgid "convex hull corner"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3489 msgid "quadrant point"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3493 msgid "center"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3497 msgid "corner"
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3501 msgid "text baseline"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3505 msgid "Bounding box corner"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3509 msgid "Bounding box midpoint"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3513 msgid "Bounding box side midpoint"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3517 msgid "Smooth node"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3521 msgid "Cusp node"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3525 msgid "Line midpoint"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3529 msgid "Object midpoint"
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3533 msgid "Object rotation center"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3537 msgid "Handle"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3541 msgid "Path intersection"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3545 msgid "Guide"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3549 msgid "Guide origin"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3553 msgid "Convex hull corner"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3557 msgid "Quadrant point"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3561 msgid "Center"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3565 msgid "Corner"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3569 msgid "Text baseline"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3573 msgid " to "
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/document.cpp:445
3577 #, c-format
3578 msgid "New document %d"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/document.cpp:477
3582 #, c-format
3583 msgid "Memory document %d"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/document.cpp:632
3587 #, c-format
3588 msgid "Unnamed document %d"
3589 msgstr ""
3591 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3592 #: ../src/draw-context.cpp:581
3593 msgid "Path is closed."
3594 msgstr ""
3596 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3597 #: ../src/draw-context.cpp:596
3598 msgid "Closing path."
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/draw-context.cpp:706
3602 msgid "Draw path"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/draw-context.cpp:866
3606 msgid "Creating single dot"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/draw-context.cpp:867
3610 msgid "Create single dot"
3611 msgstr ""
3613 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3614 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3615 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3616 #, c-format
3617 msgid " alpha %.3g"
3618 msgstr ""
3620 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3621 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3622 #, c-format
3623 msgid ", averaged with radius %d"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3627 #, c-format
3628 msgid " under cursor"
3629 msgstr ""
3631 #. message, to show in the statusbar
3632 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3633 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3637 msgid ""
3638 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3639 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3640 "to copy the color under mouse to clipboard"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3644 msgid "Set picked color"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3648 msgid ""
3649 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3653 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3657 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3661 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3665 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3669 msgid "Draw calligraphic stroke"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3673 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3677 msgid "Draw eraser stroke"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/event-context.cpp:612
3681 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/event-log.cpp:37
3685 msgid "[Unchanged]"
3686 msgstr ""
3688 #. Edit
3689 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3690 msgid "_Undo"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3694 msgid "_Redo"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3698 msgid "Dependency:"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3702 msgid "  type: "
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3706 msgid "  location: "
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3710 msgid "  string: "
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3714 msgid "  description: "
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3718 msgid " (No preferences)"
3719 msgstr ""
3721 #. This is some filler text, needs to change before relase
3722 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3723 msgid ""
3724 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3725 "span>\n"
3726 "\n"
3727 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3728 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3729 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3733 msgid "Show dialog on startup"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3737 #, c-format
3738 msgid "'%s' working, please wait..."
3739 msgstr ""
3741 #. static int i = 0;
3742 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3743 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3744 msgid ""
3745 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3746 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3750 msgid "an ID was not defined for it."
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3754 msgid "there was no name defined for it."
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3758 msgid "the XML description of it got lost."
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3762 msgid "no implementation was defined for the extension."
3763 msgstr ""
3765 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3766 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3767 msgid "a dependency was not met."
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3771 msgid "Extension \""
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3775 msgid "\" failed to load because "
3776 msgstr ""
3778 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3779 #, c-format
3780 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3784 msgid "Name:"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3788 msgid "ID:"
3789 msgstr ""
3791 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3792 msgid "State:"
3793 msgstr ""
3795 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3796 msgid "Loaded"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3800 msgid "Unloaded"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3804 msgid "Deactivated"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3808 msgid ""
3809 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3810 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3811 "this extension."
3812 msgstr ""
3814 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3815 msgid ""
3816 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3817 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3818 "expected."
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/extension/init.cpp:274
3822 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/extension/init.cpp:288
3826 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3827 #, c-format
3828 msgid ""
3829 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3830 "will not be loaded."
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3834 msgid "Adaptive Threshold"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3838 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3839 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3840 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3842 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3843 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3845 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3846 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3847 msgid "Width"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3851 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3852 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3854 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3855 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3856 msgid "Height"
3857 msgstr ""
3859 #. initialise your parameters here:
3860 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3861 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
3862 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3863 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3864 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3865 msgid "Offset"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3870 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3872 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3873 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3874 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3876 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3877 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3878 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3880 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3881 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3882 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3884 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3885 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3892 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3896 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3902 msgid "Raster"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3906 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3910 msgid "Add Noise"
3911 msgstr ""
3913 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3914 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3917 msgid "Type"
3918 msgstr ""
3920 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3921 msgid "Uniform Noise"
3922 msgstr ""
3924 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3925 msgid "Gaussian Noise"
3926 msgstr ""
3928 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3929 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3933 msgid "Impulse Noise"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3937 msgid "Laplacian Noise"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3941 msgid "Poisson Noise"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3945 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3949 msgid "Blur"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3953 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3954 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3956 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3957 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3958 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3959 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3961 msgid "Radius"
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3965 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3966 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3967 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3968 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3969 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3970 msgid "Sigma"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3974 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3978 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3979 msgid "Channel"
3980 msgstr ""
3982 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3983 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3984 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3985 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3986 msgid "Layer"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3990 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3991 msgid "Red Channel"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3995 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3996 msgid "Green Channel"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4001 msgid "Blue Channel"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4005 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4006 msgid "Cyan Channel"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4010 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4011 msgid "Magenta Channel"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4016 msgid "Yellow Channel"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4021 msgid "Black Channel"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4026 msgid "Opacity Channel"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4031 msgid "Matte Channel"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4035 msgid "Extract specific channel from image."
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4039 msgid "Charcoal"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4043 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4047 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4051 msgid "Contrast"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4055 msgid "Adjust"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4059 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4063 msgid "Cycle Colormap"
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4069 msgid "Amount"
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4073 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4077 msgid "Despeckle"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4081 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4085 msgid "Edge"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4089 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4090 msgstr ""
4092 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4093 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4097 msgid "Enhance"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4101 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4105 msgid "Equalize"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4109 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4113 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4114 msgid "Gaussian Blur"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4118 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4120 msgid "Factor"
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4124 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4128 msgid "Implode"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4132 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4136 msgid "Level (with Channel)"
4137 msgstr ""
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4141 msgid "Black Point"
4142 msgstr ""
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4146 msgid "White Point"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4151 msgid "Gamma Correction"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4155 msgid ""
4156 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4157 "between the given ranges to the full color range."
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4161 msgid "Level"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4165 msgid ""
4166 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4167 "to the full color range."
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4171 msgid "Median"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4175 msgid ""
4176 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4177 "neighborhood."
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4181 msgid "HSB Adjust"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4185 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4186 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4187 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4188 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4189 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4190 msgid "Hue"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4194 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4195 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4196 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4197 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4198 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4199 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4200 msgid "Saturation"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4204 msgid "Brightness"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4208 msgid ""
4209 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4213 msgid "Negate"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4217 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4221 msgid "Normalize"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4225 msgid ""
4226 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4227 "range of color."
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4231 msgid "Oil Paint"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4235 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4239 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4243 msgid "Raise"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4247 msgid "Raised"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4251 msgid ""
4252 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4253 "appearance."
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4257 msgid "Reduce Noise"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4261 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4262 msgid "Order"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4266 msgid ""
4267 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4271 msgid "Resample"
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4275 msgid ""
4276 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4280 msgid "Shade"
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4285 msgid "Azimuth"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4290 msgid "Elevation"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4294 msgid "Colored Shading"
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4298 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4302 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4306 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4310 msgid "Dither"
4311 msgstr ""
4313 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4314 msgid ""
4315 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4316 "the original position"
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4320 msgid "Swirl"
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4324 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4325 msgid "Degrees"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4329 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4330 msgstr ""
4332 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4333 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4334 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4335 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4336 msgid "Threshold"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4340 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4344 msgid "Unsharp Mask"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4348 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4349 msgstr ""
4351 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4352 msgid "Wave"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4356 msgid "Amplitude"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4360 msgid "Wavelength"
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4364 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4365 msgstr ""
4367 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4368 msgid "Inset/Outset Halo"
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4372 msgid "Width in px of the halo"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4376 msgid "Number of steps"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4380 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4381 msgstr ""
4383 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4384 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4385 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4386 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4387 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4388 msgid "Generate from Path"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4392 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4393 msgid "PostScript"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4397 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4398 msgid "Restrict to PS level"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4402 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4403 msgid "PostScript level 3"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4407 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4408 msgid "PostScript level 2"
4409 msgstr ""
4411 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4412 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4413 msgid "Export area is whole canvas"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4417 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4418 msgid "Export area is the drawing"
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4422 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4423 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4424 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4425 msgid "Convert texts to paths"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4429 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4430 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4431 msgid "Rasterize filter effects"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4435 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4436 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4437 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4441 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4442 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4443 msgid "Limit export to the object with ID"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4447 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4448 msgid "PostScript (*.ps)"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4452 msgid "PostScript File"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4456 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4457 msgid "Encapsulated PostScript"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4461 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4462 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4466 msgid "Encapsulated PostScript File"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4470 msgid "Restrict to PDF version"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4474 msgid "PDF 1.4"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4478 msgid "Export drawing, not page"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4482 msgid "Export canvas"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4486 msgid "EMF Input"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4490 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4494 msgid "Enhanced Metafiles"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4498 msgid "WMF Input"
4499 msgstr ""
4501 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4502 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4506 msgid "Windows Metafiles"
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4510 msgid "EMF Output"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4514 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4518 msgid "Enhanced Metafile"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4522 msgid "Drop Shadow"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4526 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4527 msgid "Blur radius, px"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4531 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4532 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4535 msgid "Opacity, %"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4539 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4540 msgid "Horizontal offset, px"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4544 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4545 msgid "Vertical offset, px"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4549 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4550 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4551 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4552 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4554 msgid "Filters"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4558 msgid "Black, blurred drop shadow"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4562 msgid "Drop Glow"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4566 msgid "White, blurred drop glow"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4570 msgid "Bundled"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4574 msgid "Personal"
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4578 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4579 msgstr ""
4581 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4582 msgid "Snow crest"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4586 msgid "Drift Size"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4590 msgid "Snow has fallen on object"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4594 #, c-format
4595 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4599 msgid "GIMP Gradients"
4600 msgstr ""
4602 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4603 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4607 msgid "Gradients used in GIMP"
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4611 msgid "Grid"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4615 msgid "Line Width"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4619 msgid "Horizontal Spacing"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4623 msgid "Vertical Spacing"
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4627 msgid "Horizontal Offset"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4631 msgid "Vertical Offset"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4636 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4637 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4638 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4639 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4640 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4641 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4642 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4643 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4644 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4645 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4646 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4647 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4648 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4649 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4651 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4652 msgid "Render"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4656 msgid "Draw a path which is a grid"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4660 msgid "JavaFX Output"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4664 msgid "JavaFX (*.fx)"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4668 msgid "JavaFX Raytracer File"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4672 msgid "LaTeX Print"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4676 msgid "LaTeX Output"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4680 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4684 msgid "LaTeX PSTricks File"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4688 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4692 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4696 msgid "OpenDocument drawing file"
4697 msgstr ""
4699 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4700 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4702 msgid "media box"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4706 msgid "crop box"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4710 msgid "trim box"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4714 msgid "bleed box"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4718 msgid "art box"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4722 msgid "Select page:"
4723 msgstr ""
4725 #. Display total number of pages
4726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4727 #, c-format
4728 msgid "out of %i"
4729 msgstr ""
4731 #. Crop settings
4732 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4733 msgid "Clip to:"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4737 msgid "Page settings"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4741 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4742 msgstr ""
4744 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4745 msgid ""
4746 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4747 "and slow performance."
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4751 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4752 msgid "rough"
4753 msgstr ""
4755 #. Text options
4756 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4757 msgid "Text handling:"
4758 msgstr ""
4760 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4762 msgid "Import text as text"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4766 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4770 msgid "Embed images"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4774 msgid "Import settings"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4778 msgid "PDF Import Settings"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4782 msgid "pdfinput|medium"
4783 msgstr ""
4785 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4786 msgid "fine"
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4790 msgid "very fine"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4794 msgid "PDF Input"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4798 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4802 msgid "Adobe Portable Document Format"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4806 msgid "AI Input"
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4810 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4814 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4818 msgid "PovRay Output"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4822 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4826 msgid "PovRay Raytracer File"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4830 msgid "SVG Input"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4834 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4838 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4842 msgid "SVG Output Inkscape"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4846 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4850 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4854 msgid "SVG Output"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4858 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4862 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4866 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4867 msgid "SVGZ Input"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4871 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4872 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4873 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4877 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4881 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4882 msgid "SVGZ Output"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4886 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4887 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4888 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4892 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4896 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4900 msgid "Windows 32-bit Print"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4904 msgid "WPG Input"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4908 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4909 msgstr ""
4911 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4912 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4916 msgid "Live preview"
4917 msgstr ""
4919 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4920 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4921 msgstr ""
4923 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4924 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4925 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4926 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4927 #: ../src/extension/system.cpp:104
4928 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4929 msgstr ""
4931 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4932 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4933 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4934 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4935 #: ../src/file.cpp:157
4936 msgid "default.svg"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
4940 #, c-format
4941 msgid "Failed to load the requested file %s"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/file.cpp:274
4945 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/file.cpp:280
4949 #, c-format
4950 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/file.cpp:309
4954 msgid "Document reverted."
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/file.cpp:311
4958 msgid "Document not reverted."
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/file.cpp:461
4962 msgid "Select file to open"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/file.cpp:548
4966 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/file.cpp:553
4970 #, c-format
4971 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4972 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4973 msgstr[0] ""
4974 msgstr[1] ""
4976 #: ../src/file.cpp:558
4977 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/file.cpp:587
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4984 "caused by an unknown filename extension."
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4988 msgid "Document not saved."
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/file.cpp:595
4992 #, c-format
4993 msgid "File %s could not be saved."
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/file.cpp:609
4997 msgid "Document saved."
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5001 #, c-format
5002 msgid "drawing%s"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/file.cpp:756
5006 #, c-format
5007 msgid "drawing-%d%s"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/file.cpp:775
5011 msgid "Select file to save a copy to"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/file.cpp:777
5015 msgid "Select file to save to"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/file.cpp:857
5019 msgid "No changes need to be saved."
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/file.cpp:874
5023 msgid "Saving document..."
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/file.cpp:1033
5027 msgid "Import"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/file.cpp:1063
5031 msgid "Select file to import"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5035 msgid "Select file to export to"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/file.cpp:1328
5039 #, c-format
5040 msgid "Error saving a temporary copy"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/file.cpp:1348
5044 msgid "Open Clip Art Login"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/file.cpp:1374
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5051 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5052 "didn't forget to choose a license."
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/file.cpp:1395
5056 msgid "Document exported..."
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5060 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5064 msgid "Blend"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5068 msgid "Color Matrix"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5072 msgid "Component Transfer"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5076 msgid "Composite"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5080 msgid "Convolve Matrix"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5084 msgid "Diffuse Lighting"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5088 msgid "Displacement Map"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5092 msgid "Flood"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5096 msgid "Image"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5100 msgid "Merge"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5104 msgid "Specular Lighting"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5108 msgid "Tile"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5112 msgid "Turbulence"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5116 msgid "Source Graphic"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5120 msgid "Source Alpha"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5124 msgid "Background Image"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5128 msgid "Background Alpha"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5132 msgid "Fill Paint"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5136 msgid "Stroke Paint"
5137 msgstr ""
5139 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5140 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5141 msgid "filterBlendMode|Normal"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5145 msgid "Multiply"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5149 msgid "Screen"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5153 msgid "Darken"
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5157 msgid "Lighten"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5161 msgid "Matrix"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5165 msgid "Saturate"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5169 msgid "Hue Rotate"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5173 msgid "Luminance to Alpha"
5174 msgstr ""
5176 #. File
5177 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5178 msgid "Default"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5182 msgid "Over"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5186 msgid "In"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5190 msgid "Out"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5194 msgid "Atop"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5198 msgid "XOR"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5202 msgid "Arithmetic"
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5206 msgid "Identity"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5210 msgid "Table"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5214 msgid "Discrete"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5218 msgid "Linear"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5222 msgid "Gamma"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5226 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5227 msgid "Duplicate"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5231 msgid "Wrap"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5235 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5236 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5243 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5244 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5245 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5246 msgid "None"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5252 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5253 msgid "Red"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5257 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5259 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5260 msgid "Green"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5264 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5266 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5267 msgid "Blue"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5271 msgid "Alpha"
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5275 msgid "Erode"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5279 msgid "Dilate"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5283 msgid "Fractal Noise"
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5287 msgid "Distant Light"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5291 msgid "Point Light"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5295 msgid "Spot Light"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/flood-context.cpp:246
5299 msgid "Visible Colors"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5303 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5304 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5305 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5306 msgid "Lightness"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5310 msgid "Small"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/flood-context.cpp:266
5314 msgid "Medium"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5318 msgid "Large"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/flood-context.cpp:469
5322 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/flood-context.cpp:509
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5329 msgid_plural ""
5330 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5331 msgstr[0] ""
5332 msgstr[1] ""
5334 #: ../src/flood-context.cpp:513
5335 #, c-format
5336 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5337 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5338 msgstr[0] ""
5339 msgstr[1] ""
5341 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5342 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5346 msgid ""
5347 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5348 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5352 msgid "Fill bounded area"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5356 msgid "Set style on object"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5360 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5364 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5365 msgstr ""
5367 #. POINT_LG_BEGIN
5368 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5369 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5373 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5377 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5381 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5382 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5386 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5387 msgstr ""
5389 #. POINT_RG_FOCUS
5390 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5391 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5392 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5393 msgstr ""
5395 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5396 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5397 #, c-format
5398 msgid "%s selected"
5399 msgstr ""
5401 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5402 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5403 #, c-format
5404 msgid " out of %d gradient handle"
5405 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5406 msgstr[0] ""
5407 msgstr[1] ""
5409 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5410 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5411 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5412 #, c-format
5413 msgid " on %d selected object"
5414 msgid_plural " on %d selected objects"
5415 msgstr[0] ""
5416 msgstr[1] ""
5418 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5419 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5423 msgid_plural ""
5424 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5425 msgstr[0] ""
5426 msgstr[1] ""
5428 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5429 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5430 #, c-format
5431 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5432 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5433 msgstr[0] ""
5434 msgstr[1] ""
5436 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5437 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5438 #, c-format
5439 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5440 msgid_plural ""
5441 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5442 msgstr[0] ""
5443 msgstr[1] ""
5445 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5446 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5447 msgid "Add gradient stop"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5451 msgid "Simplify gradient"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5455 msgid "Create default gradient"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5459 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5463 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5467 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5471 msgid "Invert gradient"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5475 #, c-format
5476 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5477 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5478 msgstr[0] ""
5479 msgstr[1] ""
5481 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5482 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5486 msgid "Merge gradient handles"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5490 msgid "Move gradient handle"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5494 msgid "Delete gradient stop"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5498 #, c-format
5499 msgid ""
5500 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5501 "+Alt</b> to delete stop"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5505 msgid " (stroke)"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5512 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5519 "separate focus"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5526 "separate"
5527 msgid_plural ""
5528 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5529 "separate"
5530 msgstr[0] ""
5531 msgstr[1] ""
5533 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5534 msgid "Move gradient handle(s)"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5538 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5542 msgid "Delete gradient stop(s)"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5546 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5547 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5548 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5549 msgid "Unit"
5550 msgstr ""
5552 #. Add the units menu.
5553 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5556 msgid "Units"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/helper/units.cpp:38
5560 msgid "Point"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5564 msgid "pt"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5568 msgid "Points"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/helper/units.cpp:38
5572 msgid "Pt"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/helper/units.cpp:39
5576 msgid "Pica"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/helper/units.cpp:39
5580 msgid "pc"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/helper/units.cpp:39
5584 msgid "Picas"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/helper/units.cpp:39
5588 msgid "Pc"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/helper/units.cpp:40
5592 msgid "Pixel"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5599 msgid "px"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/helper/units.cpp:40
5603 msgid "Pixels"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/helper/units.cpp:40
5607 msgid "Px"
5608 msgstr ""
5610 #. You can add new elements from this point forward
5611 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5612 msgid "Percent"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5616 msgid "%"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/helper/units.cpp:42
5620 msgid "Percents"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/helper/units.cpp:43
5624 msgid "Millimeter"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5628 msgid "mm"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/helper/units.cpp:43
5632 msgid "Millimeters"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/helper/units.cpp:44
5636 msgid "Centimeter"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/helper/units.cpp:44
5640 msgid "cm"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/helper/units.cpp:44
5644 msgid "Centimeters"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/helper/units.cpp:45
5648 msgid "Meter"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/helper/units.cpp:45
5652 msgid "m"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/helper/units.cpp:45
5656 msgid "Meters"
5657 msgstr ""
5659 #. no svg_unit
5660 #: ../src/helper/units.cpp:46
5661 msgid "Inch"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/helper/units.cpp:46
5665 msgid "in"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/helper/units.cpp:46
5669 msgid "Inches"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/helper/units.cpp:47
5673 msgid "Foot"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/helper/units.cpp:47
5677 msgid "ft"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/helper/units.cpp:47
5681 msgid "Feet"
5682 msgstr ""
5684 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5685 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5686 #: ../src/helper/units.cpp:50
5687 msgid "Em square"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/helper/units.cpp:50
5691 msgid "em"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/helper/units.cpp:50
5695 msgid "Em squares"
5696 msgstr ""
5698 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5699 #: ../src/helper/units.cpp:52
5700 msgid "Ex square"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/helper/units.cpp:52
5704 msgid "ex"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/helper/units.cpp:52
5708 msgid "Ex squares"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/inkscape.cpp:328
5712 msgid "Autosaving documents..."
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/inkscape.cpp:399
5716 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5720 #, c-format
5721 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/inkscape.cpp:424
5725 msgid "Autosave complete."
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/inkscape.cpp:655
5729 msgid "Untitled document"
5730 msgstr ""
5732 #. Show nice dialog box
5733 #: ../src/inkscape.cpp:685
5734 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/inkscape.cpp:686
5738 msgid ""
5739 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5740 "locations:\n"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/inkscape.cpp:687
5744 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5745 msgstr ""
5747 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5748 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5749 #: ../src/interface.cpp:819
5750 msgid "Commands Bar"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/interface.cpp:819
5754 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/interface.cpp:821
5758 msgid "Snap Controls Bar"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/interface.cpp:821
5762 msgid "Show or hide the snapping controls"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/interface.cpp:823
5766 msgid "Tool Controls Bar"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/interface.cpp:823
5770 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/interface.cpp:825
5774 msgid "_Toolbox"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/interface.cpp:825
5778 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/interface.cpp:831
5782 msgid "_Palette"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/interface.cpp:831
5786 msgid "Show or hide the color palette"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/interface.cpp:833
5790 msgid "_Statusbar"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/interface.cpp:833
5794 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/interface.cpp:903
5798 #, c-format
5799 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/interface.cpp:942
5803 msgid "Open _Recent"
5804 msgstr ""
5806 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5807 #: ../src/interface.cpp:1043
5808 #, c-format
5809 msgid "Enter group #%s"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/interface.cpp:1054
5813 msgid "Go to parent"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1231
5817 #: ../src/interface.cpp:1334 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5818 msgid "Drop color"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/interface.cpp:1184 ../src/interface.cpp:1294
5822 msgid "Drop color on gradient"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/interface.cpp:1347
5826 msgid "Could not parse SVG data"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/interface.cpp:1386
5830 msgid "Drop SVG"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/interface.cpp:1442
5834 msgid "Drop bitmap image"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/interface.cpp:1534
5838 #, c-format
5839 msgid ""
5840 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5841 "you want to replace it?</span>\n"
5842 "\n"
5843 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/interface.cpp:1541 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5848 msgid "Replace"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5852 #, c-format
5853 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/io/sys.cpp:444
5857 #, c-format
5858 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5862 #, c-format
5863 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/io/sys.cpp:623
5867 #, c-format
5868 msgid "Invalid program name: %s"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5872 #, c-format
5873 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5877 #, c-format
5878 msgid "Invalid string in environment: %s"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/io/sys.cpp:705
5882 #, c-format
5883 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/io/sys.cpp:918
5887 #, c-format
5888 msgid "Invalid working directory: %s"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/io/sys.cpp:986
5892 #, c-format
5893 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5897 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5898 msgid "_Write session file:"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5902 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5906 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5910 msgid "Select a location and filename"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5914 msgid "Set filename"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5918 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5922 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5926 msgid "Accept invitation"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5930 msgid "Decline invitation"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5934 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/knot.cpp:443
5938 msgid "Node or handle drag canceled."
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/knotholder.cpp:134
5942 msgid "Change handle"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/knotholder.cpp:215
5946 msgid "Move handle"
5947 msgstr ""
5949 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5950 #: ../src/knotholder.cpp:236
5951 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/knotholder.cpp:239
5955 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/knotholder.cpp:242
5959 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5963 msgid "Master"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5967 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5971 msgid "Dockbar style"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5975 msgid "Dockbar style to show items on it"
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5980 msgid "Floating"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5984 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5988 msgid "Default title"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5992 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5996 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6000 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6004 msgid "Float X"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6008 msgid "X coordinate for a floating dock"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6012 msgid "Float Y"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6016 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6020 #, c-format
6021 msgid "Dock #%d"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6025 msgid "Orientation"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6029 msgid "Orientation of the docking item"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6033 msgid "Resizable"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6037 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6041 msgid "Item behavior"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6045 msgid ""
6046 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6047 "locked, etc.)"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6051 msgid "Locked"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6055 msgid ""
6056 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6060 msgid "Preferred width"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6064 msgid "Preferred width for the dock item"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6068 msgid "Preferred height"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6072 msgid "Preferred height for the dock item"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6079 "some other compound dock object."
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6086 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6090 #, c-format
6091 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6092 msgstr ""
6094 #. UnLock menuitem
6095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6096 msgid "UnLock"
6097 msgstr ""
6099 #. Hide menuitem.
6100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6101 msgid "Hide"
6102 msgstr ""
6104 #. Lock menuitem
6105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6106 msgid "Lock"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6110 #, c-format
6111 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6115 msgid "Iconify"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6119 msgid "Iconify this dock"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6123 msgid "Close"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6127 msgid "Close this dock"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6132 msgid "Controlling dock item"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6136 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6140 msgid "Default title for newly created floating docks"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6144 msgid ""
6145 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6146 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6150 msgid "Switcher Style"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6154 msgid "Switcher buttons style"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6158 msgid "Expand direction"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6162 msgid ""
6163 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6164 "given direction"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6171 "item with that name (%p)."
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6178 "named controller."
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6182 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6185 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6186 msgid "Page"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6190 msgid "The index of the current page"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6194 msgid "Name"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6198 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6202 msgid "Long name"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6206 msgid "Human readable name for the dock object"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6210 msgid "Stock Icon"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6214 msgid "Stock icon for the dock object"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6218 msgid "Pixbuf Icon"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6222 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6226 msgid "Dock master"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6230 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6237 "hasn't implemented this method"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6244 "crash"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6248 #, c-format
6249 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6253 #, c-format
6254 msgid ""
6255 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6259 msgid "Position"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6263 msgid "Position of the divider in pixels"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6267 msgid "Sticky"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6271 msgid ""
6272 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6273 "the host is redocked"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6277 msgid "Host"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6281 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6285 msgid "Next placement"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6289 msgid ""
6290 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6291 "to us"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6295 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6299 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6303 msgid "Floating Toplevel"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6307 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6311 msgid "X-Coordinate"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6315 msgid "X coordinate for dock when floating"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6319 msgid "Y-Coordinate"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6323 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6327 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6331 #, c-format
6332 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6336 #, c-format
6337 msgid ""
6338 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6339 "parent %p"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6343 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6347 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6351 msgid "doEffect stack test"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6355 msgid "Angle bisector"
6356 msgstr ""
6358 #. TRANSLATORS: boolean operations
6359 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6360 msgid "Boolops"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6364 msgid "Circle (by center and radius)"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6368 msgid "Circle by 3 points"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6372 msgid "Dynamic stroke"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6376 msgid "Lattice Deformation"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6380 msgid "Line Segment"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6384 msgid "Mirror symmetry"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6388 msgid "Parallel"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6392 msgid "Path length"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6396 msgid "Perpendicular bisector"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6400 msgid "Perspective path"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6404 msgid "Rotate copies"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6408 msgid "Recursive skeleton"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6412 msgid "Ruler"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6416 msgid "Tangent to curve"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6420 msgid "Text label"
6421 msgstr ""
6423 #. 0.46
6424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6425 msgid "Bend"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6429 msgid "Gears"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6433 msgid "Pattern Along Path"
6434 msgstr ""
6436 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6438 msgid "Stitch Sub-Paths"
6439 msgstr ""
6441 #. 0.47
6442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6443 msgid "VonKoch"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6447 msgid "Knot"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6451 msgid "Construct grid"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6455 msgid "Spiro spline"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6459 msgid "Envelope Deformation"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6463 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6467 msgid "Hatches (rough)"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6471 msgid "Sketch"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6475 msgid "Is visible?"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6479 msgid ""
6480 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6481 "disabled on canvas"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6485 msgid "No effect"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6489 #, c-format
6490 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6494 #, c-format
6495 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6499 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6503 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6504 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6505 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6506 msgid "Length left"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6510 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6511 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6515 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6516 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6517 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6518 msgid "Length right"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6522 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6523 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6527 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6531 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6535 msgid "Bend path"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6539 msgid "Path along which to bend the original path"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6543 msgid "Width of the path"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6547 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6548 msgid "Width in units of length"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6552 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6556 msgid "Original path is vertical"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6560 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6564 msgid "Null"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6568 msgid "Intersect"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6572 msgid "Subtract A-B"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6576 msgid "Identity A"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6580 msgid "Subtract B-A"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6584 msgid "Identity B"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6588 msgid "Exclusion"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6592 #: ../src/splivarot.cpp:72
6593 msgid "Union"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6597 msgid "2nd path"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6601 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6605 msgid "Boolop type"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6609 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6613 msgid "Size X"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6617 msgid "The size of the grid in X direction."
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6621 msgid "Size Y"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6625 msgid "The size of the grid in Y direction."
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6629 msgid "Starting"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6633 msgid "Angle of the first copy"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6637 msgid "Rotation angle"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6641 msgid "Angle between two successive copies"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6645 msgid "Number of copies"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6649 msgid "Number of copies of the original path"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6653 msgid "Origin"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6657 msgid "Origin of the rotation"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6661 msgid "Adjust the starting angle"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6665 msgid "Adjust the rotation angle"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6669 msgid "Stitch path"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6673 msgid "The path that will be used as stitch."
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6677 msgid "Number of paths"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6681 msgid "The number of paths that will be generated."
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6685 msgid "Start edge variance"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6689 msgid ""
6690 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6691 "& outside the guide path"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6695 msgid "Start spacing variance"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6699 msgid ""
6700 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6701 "& forth along the guide path"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6705 msgid "End edge variance"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6709 msgid ""
6710 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6711 "outside the guide path"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6715 msgid "End spacing variance"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6719 msgid ""
6720 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6721 "forth along the guide path"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6725 msgid "Scale width"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6729 msgid "Scale the width of the stitch path"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6733 msgid "Scale width relative to length"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6737 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6741 msgid "Elliptic Pen"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6745 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6749 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6753 msgid "Sharp"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6757 msgid "Round"
6758 msgstr ""
6760 #. initialise your parameters here:
6761 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6762 msgid "Method"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6766 msgid "Choose pen type"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6770 msgid "Pen width"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6774 msgid "Maximal stroke width"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6778 msgid "Pen roundness"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6782 msgid "Min/Max width ratio"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6786 msgid "angle"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6790 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6791 msgstr ""
6793 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6794 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6795 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6796 msgid "Start"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6800 msgid "Choose start capping type"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6804 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6805 msgid "End"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6809 msgid "Choose end capping type"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6813 msgid "Grow for"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6817 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6821 msgid "Fade for"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6825 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6829 msgid "Round ends"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6833 msgid "Strokes end with a round end"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6837 msgid "Capping"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6841 msgid "left capping"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6845 msgid "Top bend path"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6849 msgid "Top path along which to bend the original path"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6853 msgid "Right bend path"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6857 msgid "Right path along which to bend the original path"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6861 msgid "Bottom bend path"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6865 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6869 msgid "Left bend path"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6873 msgid "Left path along which to bend the original path"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6877 msgid "Enable left & right paths"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6881 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6885 msgid "Enable top & bottom paths"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6889 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6893 msgid "Teeth"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6897 msgid "The number of teeth"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6901 msgid "Phi"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6905 msgid ""
6906 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6907 "contact."
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6911 msgid "Trajectory"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6915 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6920 msgid "Steps"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6924 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6928 msgid "Equidistant spacing"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6932 msgid ""
6933 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6934 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6935 "trajectory path."
6936 msgstr ""
6938 #. initialise your parameters here:
6939 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6940 msgid "Interruption width"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6944 msgid "Size of hidden region of lower string"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6948 msgid "unit of stroke width"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6952 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6956 msgid "add stroke width to interruption size"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6960 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6964 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6968 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6972 msgid "Switcher size"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6976 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6980 msgid "Crossing Signs"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6984 msgid "Crossings signs"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6988 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6989 msgstr ""
6991 #. initialise your parameters here:
6992 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6993 msgid "Control handle 0"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6997 msgid "Control handle 1"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7001 msgid "Control handle 2"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7005 msgid "Control handle 3"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7009 msgid "Control handle 4"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7013 msgid "Control handle 5"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7017 msgid "Control handle 6"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7021 msgid "Control handle 7"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7025 msgid "Control handle 8"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7029 msgid "Control handle 9"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7033 msgid "Control handle 10"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7037 msgid "Control handle 11"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7041 msgid "Control handle 12"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7045 msgid "Control handle 13"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7049 msgid "Control handle 14"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7053 msgid "Control handle 15"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7057 msgid "Closed"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7061 msgid "Open start"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7065 msgid "Open end"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7069 msgid "Open both"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7073 msgid "End type"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7077 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7081 msgid "Discard original path?"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7085 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7089 msgid "Reflection line"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7093 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7097 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7101 msgid "Adjust the offset"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7105 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7109 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7113 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7117 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7121 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7122 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7124 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7125 msgid "Scale"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7129 msgid "Scaling factor"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7133 msgid "Display unit"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7137 msgid "Print unit after path length"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7141 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7142 msgid "Single"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7146 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7147 msgid "Single, stretched"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7151 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7152 msgid "Repeated"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7156 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7157 msgid "Repeated, stretched"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7161 msgid "Pattern source"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7165 msgid "Path to put along the skeleton path"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7169 msgid "Pattern copies"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7173 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7177 msgid "Width of the pattern"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7181 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7185 msgid "Spacing"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7189 #, no-c-format
7190 msgid ""
7191 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7192 "limited to -90% of pattern width."
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7196 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7197 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7198 msgid "Normal offset"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7202 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7203 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7204 msgid "Tangential offset"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7208 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7212 msgid ""
7213 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7214 "height"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7218 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7219 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7220 msgid "Pattern is vertical"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7224 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7228 msgid "Fuse nearby ends"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7232 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7236 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7240 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7241 msgstr ""
7243 #. initialise your parameters here:
7244 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7245 msgid "Scale x"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7249 msgid "Scale factor in x direction"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7253 msgid "Scale y"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7257 msgid "Scale factor in y direction"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7261 msgid "Offset x"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7265 msgid "Offset in x direction"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7269 msgid "Offset y"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7273 msgid "Offset in y direction"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7277 msgid "Uses XY plane?"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7281 msgid ""
7282 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7283 "right side"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7287 msgid "Adjust the origin"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7291 msgid "Iterations"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7295 msgid "recursivity"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7299 msgid "Frequency randomness"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7303 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7307 msgid "Growth"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7311 msgid "Growth of distance between hatches."
7312 msgstr ""
7314 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7315 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7316 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7320 msgid ""
7321 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7322 "1=default"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7326 msgid "1st side, out"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7330 msgid ""
7331 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7332 "1=default"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7336 msgid "2nd side, in"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7340 msgid ""
7341 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7342 "1=default"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7346 msgid "2nd side, out"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7350 msgid ""
7351 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7352 "1=default"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7356 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7360 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7365 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7366 msgid "2nd side"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7370 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7374 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7378 msgid ""
7379 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7380 "boundary."
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7384 msgid ""
7385 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7386 "the boundary."
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7390 msgid "Variance: 1st side"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7394 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7398 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7399 msgstr ""
7401 #.
7402 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7403 msgid "Generate thick/thin path"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7407 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7411 msgid "Bend hatches"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7415 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7419 msgid "Thickness: at 1st side"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7423 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7427 msgid "at 2nd side"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7431 msgid "Width at 'top' halfturns"
7432 msgstr ""
7434 #.
7435 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7436 msgid "from 2nd to 1st side"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7440 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7441 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7445 msgid "from 1st to 2nd side"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7449 msgid "Hatches width and dir"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7453 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7454 msgstr ""
7456 #.
7457 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7458 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7459 msgid "Global bending"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7463 msgid ""
7464 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7465 "amount"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7469 msgid "Left"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7473 msgid "Right"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7477 msgid "Both"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7481 msgid "Mark distance"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7485 msgid "Distance between successive ruler marks"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7489 msgid "Major length"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7493 msgid "Length of major ruler marks"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7497 msgid "Minor length"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7501 msgid "Length of minor ruler marks"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7505 msgid "Major steps"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7509 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7513 msgid "Shift marks by"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7517 msgid "Shift marks by this many steps"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7521 msgid "Mark direction"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7525 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7529 msgid "Offset of first mark"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7533 msgid "Border marks"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7537 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7538 msgstr ""
7540 #. initialise your parameters here:
7541 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7542 msgid "Float parameter"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7546 msgid "just a real number like 1.4!"
7547 msgstr ""
7549 #. initialise your parameters here:
7550 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7551 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7552 msgid "Strokes"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7556 msgid "Draw that many approximating strokes"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7560 msgid "Max stroke length"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7564 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7568 msgid "Stroke length variation"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7572 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7576 msgid "Max. overlap"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7580 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7584 msgid "Overlap variation"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7588 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7592 msgid "Max. end tolerance"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7596 msgid ""
7597 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7598 "to maximum length)"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7602 msgid "Average offset"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7606 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7610 msgid "Max. tremble"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7614 msgid "Maximum tremble magnitude"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7618 msgid "Tremble frequency"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7622 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7626 msgid "Construction lines"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7630 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7634 msgid ""
7635 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7636 "5*offset)"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7640 msgid "Max. length"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7644 msgid "Maximum length of construction lines"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7648 msgid "Length variation"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7652 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7656 msgid "Placement randomness"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7660 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7664 msgid "k_min"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7668 msgid "min curvature"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7672 msgid "k_max"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7676 msgid "max curvature"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7680 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7681 msgid "Angle"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7685 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7689 msgid "Location along curve"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7693 msgid ""
7694 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7695 "of-segments)"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7699 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7703 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7707 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7711 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7715 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7719 msgid "Stack step"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7723 msgid "point param"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7727 msgid "path param"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7731 msgid "Label"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7735 msgid "Text label attached to the path"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7739 msgid "Nb of generations"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7743 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7747 msgid "Generating path"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7751 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7755 msgid "Use uniform transforms only"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7759 msgid ""
7760 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7761 "(otherwise, they define a general transform)."
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7765 msgid "Draw all generations"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7769 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7770 msgstr ""
7772 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7773 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7774 msgid "Reference segment"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7778 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7779 msgstr ""
7781 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7782 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7783 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7784 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7785 msgid "Max complexity"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7789 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7793 msgid "Change bool parameter"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7797 msgid "Change enumeration parameter"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7801 msgid "Change scalar parameter"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7805 msgid "Edit on-canvas"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7809 msgid "Copy path"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7813 msgid "Paste path"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7817 msgid "Link to path"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7821 msgid "Paste path parameter"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7825 msgid "Link path parameter to path"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7829 msgid "Change point parameter"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7833 msgid "Change random parameter"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7837 msgid "Change text parameter"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7841 msgid "Change unit parameter"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7845 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7849 #, c-format
7850 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7854 #, c-format
7855 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:264
7859 msgid "Print the Inkscape version number"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:269
7863 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:274
7867 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:279
7871 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7875 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7876 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7877 msgid "FILENAME"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:284
7881 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/main.cpp:289
7885 msgid "Export document to a PNG file"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/main.cpp:294
7889 msgid ""
7890 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7891 "EPS/PDF (default 90)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7895 msgid "DPI"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/main.cpp:299
7899 msgid ""
7900 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7901 "corner)"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:300
7905 msgid "x0:y0:x1:y1"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/main.cpp:304
7909 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/main.cpp:309
7913 msgid "Exported area is the entire canvas"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/main.cpp:314
7917 msgid ""
7918 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7919 "user units)"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/main.cpp:319
7923 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/main.cpp:320
7927 msgid "WIDTH"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/main.cpp:324
7931 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/main.cpp:325
7935 msgid "HEIGHT"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/main.cpp:329
7939 msgid "The ID of the object to export"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7943 msgid "ID"
7944 msgstr ""
7946 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7947 #. See "man inkscape" for details.
7948 #: ../src/main.cpp:336
7949 msgid ""
7950 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/main.cpp:341
7954 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/main.cpp:346
7958 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/main.cpp:347
7962 msgid "COLOR"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/main.cpp:351
7966 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:352
7970 msgid "VALUE"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/main.cpp:356
7974 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/main.cpp:361
7978 msgid "Export document to a PS file"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/main.cpp:366
7982 msgid "Export document to an EPS file"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/main.cpp:371
7986 msgid "Export document to a PDF file"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/main.cpp:377
7990 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/main.cpp:383
7994 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/main.cpp:388
7998 msgid ""
7999 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8000 "PDF)"
8001 msgstr ""
8003 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8004 #: ../src/main.cpp:394
8005 msgid ""
8006 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8007 "query-id"
8008 msgstr ""
8010 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8011 #: ../src/main.cpp:400
8012 msgid ""
8013 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8014 "query-id"
8015 msgstr ""
8017 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8018 #: ../src/main.cpp:406
8019 msgid ""
8020 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8021 "id"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8025 #: ../src/main.cpp:412
8026 msgid ""
8027 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8028 "id"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/main.cpp:417
8032 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/main.cpp:422
8036 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8037 msgstr ""
8039 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8040 #: ../src/main.cpp:428
8041 msgid "Print out the extension directory and exit"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/main.cpp:433
8045 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/main.cpp:438
8049 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/main.cpp:443
8053 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/main.cpp:444
8057 msgid "VERB-ID"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/main.cpp:448
8061 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/main.cpp:449
8065 msgid "OBJECT-ID"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/main.cpp:453
8069 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8073 msgid ""
8074 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8075 "\n"
8076 "Available options:"
8077 msgstr ""
8079 #. ## Add a menu for clear()
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8081 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8082 msgid "_File"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8086 msgid "_New"
8087 msgstr ""
8089 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8090 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8092 msgid "_Edit"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8096 msgid "Paste Si_ze"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8100 msgid "Clo_ne"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8104 msgid "_View"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8108 msgid "_Zoom"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8112 msgid "_Display mode"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8116 msgid "Show/Hide"
8117 msgstr ""
8119 #. Not quite ready to be in the menus.
8120 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8121 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8122 msgid "_Layer"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8126 msgid "_Object"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8130 msgid "Cli_p"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8134 msgid "Mas_k"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8138 msgid "Patter_n"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8142 msgid "_Path"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8146 msgid "_Text"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8150 msgid "Filter_s"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8154 msgid "Exte_nsions"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8158 msgid "Whiteboa_rd"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8162 msgid "_Help"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8166 msgid "Tutorials"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/node-context.cpp:223
8170 msgid ""
8171 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8172 "+Alt</b>: move along handles"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/node-context.cpp:224
8176 msgid ""
8177 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/node-context.cpp:225
8181 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8185 msgid "Stamp"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8189 msgid "Move nodes vertically"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8193 msgid "Move nodes horizontally"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8197 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8198 msgid "Move nodes"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8202 msgid ""
8203 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8204 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8208 msgid "Align nodes"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8212 msgid "Distribute nodes"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8216 msgid "Add nodes"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8220 msgid "Add node"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8224 msgid "Break path"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8228 msgid "Close subpath"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8232 msgid "Join nodes"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8236 msgid "Close subpath by segment"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8240 msgid "Join nodes by segment"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8244 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8248 msgid "Delete nodes"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8252 msgid "Delete nodes preserving shape"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8256 msgid ""
8257 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8258 "segments."
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8262 msgid "Cannot find path between nodes."
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8266 msgid "Delete segment"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8270 msgid "Change segment type"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8274 msgid "Change node type"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8278 msgid "Retract handle"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8282 msgid "Move node handle"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8286 #, c-format
8287 msgid ""
8288 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8289 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8290 "handles"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8294 msgid "Rotate nodes"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8298 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8302 msgid "Scale nodes"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8306 msgid "Flip nodes"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8310 msgid ""
8311 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8312 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8313 msgstr ""
8315 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8316 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8317 msgid "end node"
8318 msgstr ""
8320 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8321 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8322 msgid "cusp"
8323 msgstr ""
8325 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8326 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8327 msgid "smooth"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8331 msgid "auto"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8335 msgid "symmetric"
8336 msgstr ""
8338 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8339 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8340 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8344 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8348 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8352 msgid ""
8353 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8354 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8355 "rotate"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8359 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8363 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8367 #, c-format
8368 msgid ""
8369 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8370 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8371 msgid_plural ""
8372 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8373 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8374 msgstr[0] ""
8375 msgstr[1] ""
8377 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8378 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8382 #, c-format
8383 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8384 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8385 msgstr[0] ""
8386 msgstr[1] ""
8388 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8392 msgid_plural ""
8393 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8394 msgstr[0] ""
8395 msgstr[1] ""
8397 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8398 #, c-format
8399 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8400 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8401 msgstr[0] ""
8402 msgstr[1] ""
8404 #: ../src/object-edit.cpp:439
8405 msgid ""
8406 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8407 "vertical radius the same"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/object-edit.cpp:443
8411 msgid ""
8412 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8413 "horizontal radius the same"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8417 msgid ""
8418 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8419 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8423 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8424 msgid ""
8425 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8426 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8430 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8431 msgid ""
8432 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8433 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/object-edit.cpp:709
8437 msgid "Move the box in perspective"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/object-edit.cpp:927
8441 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/object-edit.cpp:930
8445 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/object-edit.cpp:933
8449 msgid ""
8450 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8451 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8452 "segment"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/object-edit.cpp:937
8456 msgid ""
8457 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8458 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8459 "segment"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8463 msgid ""
8464 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8465 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8469 msgid ""
8470 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8471 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8472 "randomize"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8476 msgid ""
8477 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8478 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8482 msgid ""
8483 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8484 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8488 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8492 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8496 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8500 msgid "Combining paths..."
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8504 msgid "Combine"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8508 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8512 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8516 msgid "Breaking apart paths..."
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8520 msgid "Break apart"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8524 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8528 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8532 msgid "Converting objects to paths..."
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8536 msgid "Object to path"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8540 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8544 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8548 msgid "Reversing paths..."
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8552 msgid "Reverse path"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8556 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8560 msgid "Continuing selected path"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8564 msgid "Creating new path"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8568 msgid "Appending to selected path"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8572 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8576 msgid "Drawing a freehand path"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8580 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8581 msgstr ""
8583 #. Write curves to object
8584 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8585 msgid "Finishing freehand"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8589 msgid "Drawing cancelled"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8593 msgid ""
8594 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8595 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8599 msgid "Finishing freehand sketch"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/pen-context.cpp:667
8603 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/pen-context.cpp:677
8607 msgid ""
8608 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8612 #, c-format
8613 msgid ""
8614 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8615 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8622 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8629 "angle"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8633 #, c-format
8634 msgid ""
8635 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8636 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8640 #, c-format
8641 msgid ""
8642 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8643 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8647 msgid "Drawing finished"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/persp3d.cpp:335
8651 msgid "Toggle vanishing point"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/persp3d.cpp:346
8655 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/preferences.cpp:101
8659 msgid ""
8660 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8661 msgstr ""
8663 #. the creation failed
8664 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8665 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8666 #: ../src/preferences.cpp:116
8667 #, c-format
8668 msgid "Cannot create profile directory %s."
8669 msgstr ""
8671 #. The profile dir is not actually a directory
8672 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8673 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8674 #: ../src/preferences.cpp:134
8675 #, c-format
8676 msgid "%s is not a valid directory."
8677 msgstr ""
8679 #. The write failed.
8680 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8681 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8682 #: ../src/preferences.cpp:145
8683 #, c-format
8684 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8685 msgstr ""
8687 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8688 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8689 #: ../src/preferences.cpp:163
8690 #, c-format
8691 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8692 msgstr ""
8694 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8695 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8696 #: ../src/preferences.cpp:175
8697 #, c-format
8698 msgid "The preferences file %s could not be read."
8699 msgstr ""
8701 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8702 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8703 #: ../src/preferences.cpp:188
8704 #, c-format
8705 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8706 msgstr ""
8708 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8709 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8710 #: ../src/preferences.cpp:199
8711 #, c-format
8712 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/rdf.cpp:172
8716 msgid "CC Attribution"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/rdf.cpp:177
8720 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/rdf.cpp:182
8724 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/rdf.cpp:187
8728 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/rdf.cpp:192
8732 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/rdf.cpp:197
8736 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/rdf.cpp:202
8740 msgid "Public Domain"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/rdf.cpp:207
8744 msgid "FreeArt"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rdf.cpp:212
8748 msgid "Open Font License"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/rdf.cpp:229
8752 msgid "Title"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:230
8756 msgid "Name by which this document is formally known."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:232
8760 msgid "Date"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/rdf.cpp:233
8764 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/rdf.cpp:235
8768 msgid "Format"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/rdf.cpp:236
8772 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/rdf.cpp:239
8776 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/rdf.cpp:242
8780 msgid "Creator"
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/rdf.cpp:243
8784 msgid ""
8785 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/rdf.cpp:245
8789 msgid "Rights"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/rdf.cpp:246
8793 msgid ""
8794 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rdf.cpp:248
8798 msgid "Publisher"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/rdf.cpp:249
8802 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/rdf.cpp:252
8806 msgid "Identifier"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:253
8810 msgid "Unique URI to reference this document."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8814 msgid "Source"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/rdf.cpp:256
8818 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/rdf.cpp:258
8822 msgid "Relation"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/rdf.cpp:259
8826 msgid "Unique URI to a related document."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/rdf.cpp:261
8830 msgid "Language"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/rdf.cpp:262
8834 msgid ""
8835 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8836 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rdf.cpp:264
8840 msgid "Keywords"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/rdf.cpp:265
8844 msgid ""
8845 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8846 "classifications."
8847 msgstr ""
8849 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8850 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8851 #: ../src/rdf.cpp:269
8852 msgid "Coverage"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/rdf.cpp:270
8856 msgid "Extent or scope of this document."
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8860 msgid "Description"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/rdf.cpp:274
8864 msgid "A short account of the content of this document."
8865 msgstr ""
8867 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8868 #: ../src/rdf.cpp:278
8869 msgid "Contributors"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/rdf.cpp:279
8873 msgid ""
8874 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8875 "this document."
8876 msgstr ""
8878 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8879 #: ../src/rdf.cpp:283
8880 msgid "URI"
8881 msgstr ""
8883 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8884 #: ../src/rdf.cpp:285
8885 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8886 msgstr ""
8888 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8889 #: ../src/rdf.cpp:289
8890 msgid "Fragment"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/rdf.cpp:290
8894 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/rect-context.cpp:344
8898 msgid ""
8899 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8900 "circular"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/rect-context.cpp:486
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8907 "b> to draw around the starting point"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/rect-context.cpp:489
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8914 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/rect-context.cpp:491
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8921 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/rect-context.cpp:495
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8928 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/rect-context.cpp:516
8932 msgid "Create rectangle"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/select-context.cpp:233
8936 msgid "Move canceled."
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/select-context.cpp:241
8940 msgid "Selection canceled."
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/select-context.cpp:559
8944 msgid ""
8945 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8946 "rubberband selection"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/select-context.cpp:561
8950 msgid ""
8951 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8952 "touch selection"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/select-context.cpp:725
8956 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/select-context.cpp:726
8960 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/select-context.cpp:727
8964 msgid ""
8965 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/select-context.cpp:902
8969 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8973 msgid "Delete text"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8977 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8981 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8983 msgid "Delete"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8987 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8991 msgid "Delete all"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8995 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8999 msgid "Group"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9003 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9007 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
9011 msgid "Ungroup"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9015 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
9020 msgid ""
9021 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9022 msgstr ""
9024 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
9026 msgid "undo_action|Raise"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
9030 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
9034 msgid "Raise to top"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
9038 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
9042 msgid "Lower"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
9046 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
9050 msgid "Lower to bottom"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
9054 msgid "Nothing to undo."
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
9058 msgid "Nothing to redo."
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9062 msgid "Paste"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9066 msgid "Paste style"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9070 msgid "Paste live path effect"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9074 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9078 msgid "Remove live path effect"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9082 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9087 msgid "Remove filter"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9091 msgid "Paste size"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9095 msgid "Paste size separately"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9099 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9103 msgid "Raise to next layer"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9107 msgid "No more layers above."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9111 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9115 msgid "Lower to previous layer"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9119 msgid "No more layers below."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9123 msgid "Remove transform"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9127 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9131 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9135 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9136 msgid "Rotate"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9140 msgid "Rotate by pixels"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9144 msgid "Scale by whole factor"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9148 msgid "Move vertically"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9152 msgid "Move horizontally"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9156 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9157 msgid "Move"
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9161 msgid "Move vertically by pixels"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9165 msgid "Move horizontally by pixels"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9169 msgid "The selection has no applied path effect."
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9173 msgid "The selection has no applied clip path."
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9177 msgid "The selection has no applied mask."
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9181 msgid "action|Clone"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9185 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9189 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9193 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9197 msgid "Relink clone"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9201 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9205 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9209 msgid "Unlink clone"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9213 msgid ""
9214 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9215 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9216 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9220 msgid ""
9221 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9222 "flowed text?)"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9226 msgid ""
9227 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9228 "defs&gt;)"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9232 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9236 msgid "Objects to marker"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9240 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9244 msgid "Objects to guides"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9248 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9252 msgid "Objects to pattern"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9256 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9260 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9264 msgid "Pattern to objects"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9268 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9272 msgid "Rendering bitmap..."
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9276 msgid "Create bitmap"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9280 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9284 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9288 msgid "Set clipping path"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9292 msgid "Set mask"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9296 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9300 msgid "Release clipping path"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9304 msgid "Release mask"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9308 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9309 msgstr ""
9311 #. Fit Page
9312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9313 msgid "Fit Page to Selection"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9317 msgid "Fit Page to Drawing"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9321 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9322 msgstr ""
9324 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9325 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9326 msgid "web|Link"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9330 msgid "Circle"
9331 msgstr ""
9333 #. ellipse
9334 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9337 msgid "Ellipse"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9341 msgid "Flowed text"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9345 msgid "Line"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9349 msgid "Path"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9353 msgid "Polygon"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9357 msgid "Polyline"
9358 msgstr ""
9360 #. Rectangle
9361 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9363 msgid "Rectangle"
9364 msgstr ""
9366 #. 3D box
9367 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9369 msgid "3D Box"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9373 msgid "object|Clone"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9377 msgid "Offset path"
9378 msgstr ""
9380 #. spiral
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9383 msgid "Spiral"
9384 msgstr ""
9386 #. star
9387 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9390 msgid "Star"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9394 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9395 msgstr ""
9397 #. no items
9398 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9399 msgid ""
9400 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9404 msgid "root"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9408 #, c-format
9409 msgid "layer <b>%s</b>"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9413 #, c-format
9414 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9418 #, c-format
9419 msgid "<i>%s</i>"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9423 #, c-format
9424 msgid " in %s"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9428 #, c-format
9429 msgid " in group %s (%s)"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9433 #, c-format
9434 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9435 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9436 msgstr[0] ""
9437 msgstr[1] ""
9439 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9440 #, c-format
9441 msgid " in <b>%i</b> layers"
9442 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9443 msgstr[0] ""
9444 msgstr[1] ""
9446 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9447 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9451 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9455 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9456 msgstr ""
9458 #. this is only used with 2 or more objects
9459 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9460 #, c-format
9461 msgid "<b>%i</b> object selected"
9462 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9463 msgstr[0] ""
9464 msgstr[1] ""
9466 #. this is only used with 2 or more objects
9467 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9468 #, c-format
9469 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9470 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9471 msgstr[0] ""
9472 msgstr[1] ""
9474 #. this is only used with 2 or more objects
9475 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9476 #, c-format
9477 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9478 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9479 msgstr[0] ""
9480 msgstr[1] ""
9482 #. this is only used with 2 or more objects
9483 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9484 #, c-format
9485 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9486 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9487 msgstr[0] ""
9488 msgstr[1] ""
9490 #. this is only used with 2 or more objects
9491 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9492 #, c-format
9493 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9494 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9495 msgstr[0] ""
9496 msgstr[1] ""
9498 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9499 #, c-format
9500 msgid "%s%s. %s."
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9504 msgid "Skew"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/seltrans.cpp:503
9508 msgid "Set center"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/seltrans.cpp:600
9512 msgid ""
9513 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9514 "Shift also uses this center"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/seltrans.cpp:627
9518 msgid ""
9519 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9520 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/seltrans.cpp:628
9524 msgid ""
9525 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9526 "b> to scale around rotation center"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/seltrans.cpp:632
9530 msgid ""
9531 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9532 "skew around the opposite side"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/seltrans.cpp:633
9536 msgid ""
9537 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9538 "to rotate around the opposite corner"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/seltrans.cpp:767
9542 msgid "Reset center"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9546 #, c-format
9547 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9548 msgstr ""
9550 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9551 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9552 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9553 #, c-format
9554 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9555 msgstr ""
9557 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9558 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9559 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9560 #, c-format
9561 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9565 #, c-format
9566 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9570 #, c-format
9571 msgid ""
9572 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9573 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9577 msgid "Drag curve"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9581 #, c-format
9582 msgid "<b>Link</b> to %s"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9586 msgid "<b>Link</b> without URI"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9590 msgid "<b>Ellipse</b>"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9594 msgid "<b>Circle</b>"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9598 msgid "<b>Segment</b>"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9602 msgid "<b>Arc</b>"
9603 msgstr ""
9605 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9606 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9607 #, c-format
9608 msgid "Flow region"
9609 msgstr ""
9611 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9612 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9613 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9614 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9615 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9616 #, c-format
9617 msgid "Flow excluded region"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9621 #, c-format
9622 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9623 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9624 msgstr[0] ""
9625 msgstr[1] ""
9627 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9628 #, c-format
9629 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9630 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9631 msgstr[0] ""
9632 msgstr[1] ""
9634 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9635 msgid "Guides around page"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9639 #, c-format
9640 msgid "vertical, at %s"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9644 #, c-format
9645 msgid "horizontal, at %s"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9649 #, c-format
9650 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9654 msgid "embedded"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9658 #, c-format
9659 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9663 #, c-format
9664 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9668 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9672 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9682 msgid "Create spiral"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9686 msgid "Object"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9690 #, c-format
9691 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9695 #, c-format
9696 msgid "%s; <i>masked</i>"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9700 #, c-format
9701 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9705 #, c-format
9706 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9710 #, c-format
9711 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9712 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9713 msgstr[0] ""
9714 msgstr[1] ""
9716 #: ../src/sp-line.cpp:194
9717 msgid "<b>Line</b>"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/splivarot.cpp:78
9721 msgid "Intersection"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9725 msgid "Difference"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/splivarot.cpp:101
9729 msgid "Division"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/splivarot.cpp:106
9733 msgid "Cut path"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/splivarot.cpp:121
9737 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/splivarot.cpp:125
9741 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/splivarot.cpp:131
9745 msgid ""
9746 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9750 msgid ""
9751 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9752 "difference, XOR, division, or path cut."
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/splivarot.cpp:192
9756 msgid ""
9757 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/splivarot.cpp:633
9761 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/splivarot.cpp:954
9765 msgid "Convert stroke to path"
9766 msgstr ""
9768 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9769 #: ../src/splivarot.cpp:957
9770 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9774 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9778 msgid "Create linked offset"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9782 msgid "Create dynamic offset"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9786 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9790 msgid "Outset path"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9794 msgid "Inset path"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9798 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9802 msgid "Simplifying paths (separately):"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9806 msgid "Simplifying paths:"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9810 #, c-format
9811 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9815 #, c-format
9816 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9820 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9824 msgid "Simplify"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9828 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9832 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9833 msgstr ""
9835 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9836 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9837 #, c-format
9838 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9842 msgid "outset"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9846 msgid "inset"
9847 msgstr ""
9849 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9850 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9851 #, c-format
9852 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/sp-path.cpp:156
9856 #, c-format
9857 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9858 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9859 msgstr[0] ""
9860 msgstr[1] ""
9862 #: ../src/sp-path.cpp:159
9863 #, c-format
9864 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9865 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9866 msgstr[0] ""
9867 msgstr[1] ""
9869 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9870 msgid "<b>Polygon</b>"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9874 msgid "<b>Polyline</b>"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9878 msgid "<b>Rectangle</b>"
9879 msgstr ""
9881 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9882 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9883 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9884 #, c-format
9885 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/sp-star.cpp:307
9889 #, c-format
9890 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9891 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9892 msgstr[0] ""
9893 msgstr[1] ""
9895 #: ../src/sp-star.cpp:311
9896 #, c-format
9897 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9898 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9899 msgstr[0] ""
9900 msgstr[1] ""
9902 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9903 #, c-format
9904 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9905 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9906 msgstr[0] ""
9907 msgstr[1] ""
9909 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9910 #: ../src/sp-text.cpp:419
9911 msgid "&lt;no name found&gt;"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/sp-text.cpp:425
9915 #, c-format
9916 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/sp-text.cpp:426
9920 #, c-format
9921 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9925 #, c-format
9926 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9930 msgid " from "
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9934 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9938 msgid "<b>Text span</b>"
9939 msgstr ""
9941 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9942 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9943 #: ../src/sp-use.cpp:327
9944 msgid "..."
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/sp-use.cpp:335
9948 #, c-format
9949 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/sp-use.cpp:339
9953 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/star-context.cpp:315
9957 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/star-context.cpp:442
9961 #, c-format
9962 msgid ""
9963 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/star-context.cpp:443
9967 #, c-format
9968 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/star-context.cpp:466
9972 msgid "Create star"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9976 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9980 msgid ""
9981 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9982 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9983 msgstr ""
9985 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9986 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9987 msgid ""
9988 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9989 "path first."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9993 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9997 msgid "Put text on path"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10001 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10005 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10009 msgid "Remove text from path"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10013 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10017 msgid "Remove manual kerns"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10021 msgid ""
10022 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10023 "into frame."
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10027 msgid "Flow text into shape"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10031 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10035 msgid "Unflow flowed text"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10039 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10043 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10047 msgid "Convert flowed text to text"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10051 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/text-context.cpp:444
10055 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/text-context.cpp:446
10059 msgid ""
10060 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-context.cpp:501
10064 msgid "Create text"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-context.cpp:525
10068 msgid "Non-printable character"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/text-context.cpp:540
10072 msgid "Insert Unicode character"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/text-context.cpp:575
10076 #, c-format
10077 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10081 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/text-context.cpp:652
10085 #, c-format
10086 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/text-context.cpp:684
10090 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/text-context.cpp:697
10094 msgid "Flowed text is created."
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/text-context.cpp:699
10098 msgid "Create flowed text"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/text-context.cpp:701
10102 msgid ""
10103 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10104 "created."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:837
10108 msgid "No-break space"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:839
10112 msgid "Insert no-break space"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/text-context.cpp:876
10116 msgid "Make bold"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-context.cpp:894
10120 msgid "Make italic"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/text-context.cpp:933
10124 msgid "New line"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/text-context.cpp:967
10128 msgid "Backspace"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/text-context.cpp:1015
10132 msgid "Kern to the left"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/text-context.cpp:1040
10136 msgid "Kern to the right"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/text-context.cpp:1065
10140 msgid "Kern up"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/text-context.cpp:1091
10144 msgid "Kern down"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/text-context.cpp:1168
10148 msgid "Rotate counterclockwise"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/text-context.cpp:1189
10152 msgid "Rotate clockwise"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/text-context.cpp:1206
10156 msgid "Contract line spacing"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/text-context.cpp:1214
10160 msgid "Contract letter spacing"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/text-context.cpp:1233
10164 msgid "Expand line spacing"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/text-context.cpp:1241
10168 msgid "Expand letter spacing"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/text-context.cpp:1368
10172 msgid "Paste text"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/text-context.cpp:1602
10176 #, c-format
10177 msgid ""
10178 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10179 "paragraph."
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/text-context.cpp:1604
10183 #, c-format
10184 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10188 msgid ""
10189 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10190 "then type."
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/text-context.cpp:1722
10194 msgid "Type text"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/text-editing.cpp:40
10198 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10202 msgid ""
10203 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10204 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10205 "object to select."
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10209 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10213 msgid ""
10214 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10215 "resize. <b>Click</b> to select."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10219 msgid ""
10220 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10221 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10225 msgid ""
10226 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10227 "segment. <b>Click</b> to select."
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10231 msgid ""
10232 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10233 "<b>Click</b> to select."
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10237 msgid ""
10238 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10239 "shape. <b>Click</b> to select."
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10243 msgid ""
10244 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10245 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10249 msgid ""
10250 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10251 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10252 "line modes only)."
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10256 msgid ""
10257 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10258 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10262 msgid ""
10263 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10264 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10268 msgid ""
10269 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10270 "zoom out."
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10274 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10278 msgid ""
10279 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10280 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10281 "object's fill and stroke to the current setting."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10285 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10289 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10293 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10294 #, c-format
10295 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10299 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10300 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10304 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10308 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10312 msgid "Trace: No active desktop"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10316 msgid "Invalid SIOX result"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10320 msgid "Trace: No active document"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10324 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10328 msgid "Trace: Starting trace..."
10329 msgstr ""
10331 #. ## inform the document, so we can undo
10332 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10333 msgid "Trace bitmap"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10337 #, c-format
10338 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10342 #, c-format
10343 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10347 #, c-format
10348 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10352 #, c-format
10353 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10357 #, c-format
10358 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10362 #, c-format
10363 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10367 #, c-format
10368 msgid ""
10369 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10370 "<b>counterclockwise</b>."
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10374 #, c-format
10375 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10379 #, c-format
10380 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10384 #, c-format
10385 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10389 #, c-format
10390 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10394 #, c-format
10395 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10399 #, c-format
10400 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10404 #, c-format
10405 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10415 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10419 msgid "Move tweak"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10423 msgid "Move in/out tweak"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10427 msgid "Move jitter tweak"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10431 msgid "Scale tweak"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10435 msgid "Rotate tweak"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10439 msgid "Duplicate/delete tweak"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10443 msgid "Push path tweak"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10447 msgid "Shrink/grow path tweak"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10451 msgid "Attract/repel path tweak"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10455 msgid "Roughen path tweak"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10459 msgid "Color paint tweak"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10463 msgid "Color jitter tweak"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10467 msgid "Blur tweak"
10468 msgstr ""
10470 #. check whether something is selected
10471 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10472 msgid "Nothing was copied."
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10476 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10477 msgid "Nothing on the clipboard."
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10481 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10485 msgid "No style on the clipboard."
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10489 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10493 msgid "No size on the clipboard."
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10497 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10498 msgstr ""
10500 #. no_effect:
10501 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10502 msgid "No effect on the clipboard."
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10506 msgid "Clipboard does not contain a path."
10507 msgstr ""
10509 #. Item dialog
10510 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10511 msgid "Object _Properties"
10512 msgstr ""
10514 #. Select item
10515 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10516 msgid "_Select This"
10517 msgstr ""
10519 #. Create link
10520 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10521 msgid "_Create Link"
10522 msgstr ""
10524 #. Set mask
10525 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10526 msgid "Set Mask"
10527 msgstr ""
10529 #. Release mask
10530 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10531 msgid "Release Mask"
10532 msgstr ""
10534 #. Set Clip
10535 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10536 msgid "Set Clip"
10537 msgstr ""
10539 #. Release Clip
10540 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10541 msgid "Release Clip"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10545 msgid "Create link"
10546 msgstr ""
10548 #. "Ungroup"
10549 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10550 msgid "_Ungroup"
10551 msgstr ""
10553 #. Link dialog
10554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10555 msgid "Link _Properties"
10556 msgstr ""
10558 #. Select item
10559 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10560 msgid "_Follow Link"
10561 msgstr ""
10563 #. Reset transformations
10564 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10565 msgid "_Remove Link"
10566 msgstr ""
10568 #. Link dialog
10569 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10570 msgid "Image _Properties"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10574 msgid "Edit Externally..."
10575 msgstr ""
10577 #. Item dialog
10578 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10579 msgid "_Fill and Stroke"
10580 msgstr ""
10582 #. *
10583 #. * Constructor
10585 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10586 msgid "About Inkscape"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10590 msgid "_Splash"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10594 msgid "_Authors"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10598 msgid "_Translators"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10602 msgid "_License"
10603 msgstr ""
10605 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10606 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10607 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10609 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10610 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10611 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10612 #. string here should be changed.)
10613 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10614 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10615 #. should be in UTF-*8..
10616 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10617 msgid "about.svg"
10618 msgstr ""
10620 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10621 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10622 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10623 msgid "translator-credits"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10628 msgid "Align"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10633 msgid "Distribute"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10637 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10638 msgstr ""
10640 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10642 msgid "gap|H:"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10646 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10647 msgstr ""
10649 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10651 msgid "V:"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10657 msgid "Remove overlaps"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10662 msgid "Arrange connector network"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10666 msgid "Unclump"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10670 msgid "Randomize positions"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10674 msgid "Distribute text baselines"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10678 msgid "Align text baselines"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10682 msgid "Connector network layout"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10687 msgid "Nodes"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10691 msgid "Relative to: "
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10695 msgid "Treat selection as group: "
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10699 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10703 msgid "Align left edges"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10707 msgid "Center objects horizontally"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10711 msgid "Align right sides"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10715 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10719 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10723 msgid "Align top edges"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10727 msgid "Center on horizontal axis"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10731 msgid "Align bottom edges"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10735 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10739 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10743 msgid "Align baselines of texts"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10747 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10751 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10755 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10759 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10763 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10767 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10771 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10775 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10779 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10783 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10787 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10791 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10795 msgid ""
10796 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10797 "overlap"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10802 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10806 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10810 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10814 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10818 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10819 msgstr ""
10821 #. Rest of the widgetry
10822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10823 msgid "Last selected"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10827 msgid "First selected"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10831 msgid "Biggest object"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10835 msgid "Smallest object"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10839 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10840 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10841 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10842 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10843 msgid "Selection"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10847 msgid "Profile name:"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10851 msgid "Save"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10855 msgid "Messages"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10859 msgid "Capture log messages"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10863 msgid "Release log messages"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10867 msgid "Metadata"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10871 msgid "License"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10875 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10879 msgid "<b>License</b>"
10880 msgstr ""
10882 #. ---------------------------------------------------------------
10883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10884 msgid "Show page _border"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10888 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10892 msgid "Border on _top of drawing"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10896 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10900 msgid "_Show border shadow"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10904 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10908 msgid "Back_ground:"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10912 msgid "Background color"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10916 msgid ""
10917 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10921 msgid "Border _color:"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10925 msgid "Page border color"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10929 msgid "Color of the page border"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10933 msgid "Default _units:"
10934 msgstr ""
10936 #. ---------------------------------------------------------------
10937 #. General snap options
10938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10939 msgid "Show _guides"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10943 msgid "Show or hide guides"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10947 msgid "_Snap guides while dragging"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10951 msgid ""
10952 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10953 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10954 "part of the guide near the cursor will snap)"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10958 msgid "Guide co_lor:"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10962 msgid "Guideline color"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10966 msgid "Color of guidelines"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10970 msgid "_Highlight color:"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10974 msgid "Highlighted guideline color"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10978 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10979 msgstr ""
10981 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10983 msgid "Grid|_New"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10987 msgid "Create new grid."
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10991 msgid "_Remove"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10995 msgid "Remove selected grid."
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11000 msgid "Guides"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11006 msgid "Grids"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
11010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11011 msgid "Snap"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11015 msgid "Color Management"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11019 msgid "Scripting"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
11023 msgid "<b>General</b>"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11027 msgid "<b>Border</b>"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11031 msgid "<b>Format</b>"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
11035 msgid "<b>Guides</b>"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11039 msgid "Snap _distance"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11043 msgid "Snap only when _closer than:"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11049 msgid "Always snap"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11053 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11057 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11061 msgid ""
11062 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11063 "specified below"
11064 msgstr ""
11066 #. Options for snapping to grids
11067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11068 msgid "Snap d_istance"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11072 msgid "Snap only when c_loser than:"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11076 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11080 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11084 msgid ""
11085 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11086 "specified below"
11087 msgstr ""
11089 #. Options for snapping to guides
11090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11091 msgid "Snap dist_ance"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11095 msgid "Snap only when close_r than:"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11099 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11103 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11107 msgid ""
11108 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11109 "below"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11113 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11117 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11121 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11125 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11129 #, c-format
11130 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11131 msgstr ""
11133 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11134 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11135 #. inform the document, so we can undo
11136 #. Color Management
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11138 msgid "Link Color Profile"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11142 msgid "Remove linked color profile"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11146 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11150 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11154 msgid "Link Profile"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11158 msgid "Profile Name"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11162 msgid "<b>External script files:</b>"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11166 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11167 msgid "Add"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11171 msgid "Filename"
11172 msgstr ""
11174 #. inform the document, so we can undo
11175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11176 msgid "Add external script..."
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11180 msgid "Remove external script"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11184 msgid "<b>Creation</b>"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11188 msgid "<b>Defined grids</b>"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11192 msgid "Remove grid"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11196 msgid "Information"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11200 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11201 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11202 msgid "Help"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11206 msgid "Parameters"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11210 msgid "No preview"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11214 msgid "too large for preview"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11218 msgid "Enable preview"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11222 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11224 msgid "All Inkscape Files"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11230 msgid "All Files"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11235 msgid "All Images"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11240 msgid "All Vectors"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11245 msgid "All Bitmaps"
11246 msgstr ""
11248 #. ###### File options
11249 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11252 msgid "Append filename extension automatically"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11257 msgid "Guess from extension"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11261 msgid "Left edge of source"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11265 msgid "Top edge of source"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11269 msgid "Right edge of source"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11273 msgid "Bottom edge of source"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11277 msgid "Source width"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11281 msgid "Source height"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11285 msgid "Destination width"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11289 msgid "Destination height"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11293 msgid "Resolution (dots per inch)"
11294 msgstr ""
11296 #. #########################################
11297 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11298 #. #########################################
11299 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11301 msgid "Document"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11305 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11306 msgid "Custom"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11310 msgid "Cairo"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11314 msgid "Antialias"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11318 msgid "Background"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11322 msgid "Destination"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11326 msgid "All Image Files"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11330 msgid "Show Preview"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11334 msgid "No file selected"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11338 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11339 msgid "Fill"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11343 msgid "Stroke _paint"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11347 msgid "Stroke st_yle"
11348 msgstr ""
11350 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11352 msgid ""
11353 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11354 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11355 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11356 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11360 msgid "Image File"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11364 msgid "Selected SVG Element"
11365 msgstr ""
11367 #. TODO: any image, not just svg
11368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11369 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11373 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11377 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11381 msgid "Light Source:"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11385 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11389 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11390 msgstr ""
11392 #. default x:
11393 #. default y:
11394 #. default z:
11395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11397 msgid "Location"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11403 msgid "X coordinate"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11409 msgid "Y coordinate"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11415 msgid "Z coordinate"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11419 msgid "Points At"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11423 msgid "Specular Exponent"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11427 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11428 msgstr ""
11430 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11432 msgid "Cone Angle"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11436 msgid ""
11437 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11438 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11439 "cone. No light is projected outside this cone."
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11443 msgid "New light source"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11447 msgid "_Duplicate"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11451 msgid "_Filter"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11455 msgid "R_ename"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11459 msgid "Rename filter"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11463 msgid "Apply filter"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11467 msgid "Add filter"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11471 msgid "Duplicate filter"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11475 msgid "_Effect"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11479 msgid "Connections"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11483 msgid "Remove filter primitive"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11487 msgid "Remove merge node"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11491 msgid "Reorder filter primitive"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11495 msgid "Add Effect:"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11499 msgid "No effect selected"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11503 msgid "No filter selected"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11507 msgid "Effect parameters"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11511 msgid "Filter General Settings"
11512 msgstr ""
11514 #. default x:
11515 #. default y:
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11517 msgid "Coordinates"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11521 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11525 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11526 msgstr ""
11528 #. default width:
11529 #. default height:
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11531 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11532 msgid "Dimensions"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11536 msgid "Width of filter effects region"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11540 msgid "Height of filter effects region"
11541 msgstr ""
11543 #. # end multiple scan
11544 #. ## end mode page
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11547 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11548 msgid "Mode"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11552 msgid ""
11553 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11554 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11555 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11556 "performed without specifying a complete matrix."
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11560 msgid "Value(s)"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11565 msgid "Operator"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11569 msgid "K1"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11576 msgid ""
11577 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11578 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11579 "values of the first and second inputs respectively."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11583 msgid "K2"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11587 msgid "K3"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11591 msgid "K4"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11595 msgid "width of the convolve matrix"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11599 msgid "height of the convolve matrix"
11600 msgstr ""
11602 #. default x:
11603 #. default y:
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11605 msgid "Target"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11609 msgid ""
11610 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11611 "applied to pixels around this point."
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11615 msgid ""
11616 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11617 "applied to pixels around this point."
11618 msgstr ""
11620 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11622 msgid "Kernel"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11626 msgid ""
11627 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11628 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11629 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11630 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11631 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11632 "would lead to a common blur effect."
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11636 msgid "Divisor"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11640 msgid ""
11641 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11642 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11643 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11644 "effect on the overall color intensity of the result."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11648 msgid "Bias"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11652 msgid ""
11653 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11654 "value as the zero response of the filter."
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11658 msgid "Edge Mode"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11662 msgid ""
11663 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11664 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11665 "or near the edge of the input image."
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11669 msgid "Preserve Alpha"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11673 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11674 msgstr ""
11676 #. default: white
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11678 msgid "Diffuse Color"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11683 msgid "Defines the color of the light source"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11688 msgid "Surface Scale"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11693 msgid ""
11694 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11695 "channel"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11700 msgid "Constant"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11705 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11710 msgid "Kernel Unit Length"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11714 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11718 msgid "X displacement"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11722 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11726 msgid "Y displacement"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11730 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11731 msgstr ""
11733 #. default: black
11734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11735 msgid "Flood Color"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11739 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11743 msgid "Standard Deviation"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11747 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11751 msgid ""
11752 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11753 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11757 msgid "Source of Image"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11761 msgid "Delta X"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11765 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11769 msgid "Delta Y"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11773 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11774 msgstr ""
11776 #. default: white
11777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11778 msgid "Specular Color"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11782 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11783 msgid "Exponent"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11787 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11791 msgid ""
11792 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11793 "function."
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11797 msgid "Base Frequency"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11801 msgid "Octaves"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11805 msgid "Seed"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11809 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11813 msgid "Add filter primitive"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11817 msgid ""
11818 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11819 "multiply, darken and lighten."
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11823 msgid ""
11824 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11825 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11826 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11830 msgid ""
11831 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11832 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11833 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11834 "adjustment, color balance, and thresholding."
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11838 msgid ""
11839 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11840 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11841 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11842 "between the corresponding pixel values of the images."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11846 msgid ""
11847 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11848 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11849 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11850 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11851 "is faster and resolution-independent."
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11855 msgid ""
11856 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11857 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11858 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11859 "opacity areas recede away from the viewer."
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11863 msgid ""
11864 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11865 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11866 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11867 "effects."
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11871 msgid ""
11872 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11873 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11874 "a graphic."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11878 msgid ""
11879 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11880 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11884 msgid ""
11885 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11886 "or another part of the document."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11890 msgid ""
11891 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11892 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11893 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11894 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11898 msgid ""
11899 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11900 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11901 "thicker."
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11905 msgid ""
11906 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11907 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11908 "a slightly different position than the actual object."
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11912 msgid ""
11913 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11914 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11915 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11916 "opacity areas recede away from the viewer."
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11920 msgid ""
11921 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11925 msgid ""
11926 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11927 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11928 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11932 msgid "Duplicate filter primitive"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11936 msgid "Set filter primitive attribute"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11940 msgid "Unit:"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11944 msgid "Angle (degrees):"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11948 msgid "Rela_tive change"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11952 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11956 msgid "Set guide properties"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11960 msgid "Guideline"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11964 #, c-format
11965 msgid "Guideline ID: %s"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11969 #, c-format
11970 msgid "Current: %s"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11974 #, c-format
11975 msgid "%d x %d"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11979 msgid "Selection only or whole document"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11983 msgid "Refresh the icons"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11987 msgid "Mouse"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11991 msgid "Grab sensitivity:"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11999 msgid "pixels"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12003 msgid ""
12004 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12005 "with mouse (in screen pixels)"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12009 msgid "Click/drag threshold:"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12013 msgid ""
12014 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12018 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12022 msgid ""
12023 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12024 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12025 "mouse)"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12029 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12033 msgid ""
12034 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12038 msgid "Scrolling"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12042 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12046 msgid ""
12047 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12048 "(horizontally with Shift)"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12052 msgid "Ctrl+arrows"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12056 msgid "Scroll by:"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12060 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12064 msgid "Acceleration:"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12068 msgid ""
12069 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12070 "acceleration)"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12074 msgid "Autoscrolling"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12078 msgid "Speed:"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12082 msgid ""
12083 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12084 "autoscroll off)"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12088 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
12090 msgid "Threshold:"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12094 msgid ""
12095 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12096 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12100 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12104 msgid ""
12105 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12106 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12107 "Selector tool (default)."
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12111 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12115 msgid ""
12116 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12117 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12121 msgid "Enable snap indicator"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12125 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12129 msgid "Delay (in ms):"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12133 msgid ""
12134 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12135 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12136 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12140 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12144 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12148 msgid "Weight factor:"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12152 msgid ""
12153 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12154 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12155 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12159 msgid "Snapping"
12160 msgstr ""
12162 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12164 msgid "Arrow keys move by:"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12168 msgid ""
12169 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12170 "(in px units)"
12171 msgstr ""
12173 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12175 msgid "> and < scale by:"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12179 msgid ""
12180 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12184 msgid "Inset/Outset by:"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12188 msgid ""
12189 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12193 msgid "Compass-like display of angles"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12197 msgid ""
12198 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12199 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12200 "counterclockwise"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12204 msgid "Rotation snaps every:"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12208 msgid "degrees"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12212 msgid ""
12213 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12214 "[ or ] rotates by this amount"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12218 msgid "Zoom in/out by:"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12222 msgid ""
12223 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12224 "multiplier"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12228 msgid "Show selection cue"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12232 msgid ""
12233 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12237 msgid "Enable gradient editing"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12241 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12245 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12249 msgid ""
12250 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12251 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12255 msgid "Ctrl+click dot size:"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12259 msgid "times current stroke width"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12263 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12267 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12271 msgid ""
12272 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12273 "objects."
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12277 msgid "Create new objects with:"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12281 msgid "Last used style"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12285 msgid "Apply the style you last set on an object"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12289 msgid "This tool's own style:"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12293 msgid ""
12294 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12295 "the button below to set it."
12296 msgstr ""
12298 #. style swatch
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12300 msgid "Take from selection"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12304 msgid "This tool's style of new objects"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12308 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12312 msgid "Tools"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12316 msgid "Bounding box to use:"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12320 msgid "Visual bounding box"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12324 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12328 msgid "Geometric bounding box"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12332 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12336 msgid "Conversion to guides:"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12340 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12344 msgid ""
12345 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12346 "conversion."
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12350 msgid "Treat groups as a single object"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12354 msgid ""
12355 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12356 "converting each child separately."
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12360 msgid "Average all sketches"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12364 msgid "Width is in absolute units"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12368 msgid "Select new path"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12372 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12373 msgstr ""
12375 #. Selector
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12377 msgid "Selector"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12381 msgid "When transforming, show:"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12385 msgid "Objects"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12389 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12393 msgid "Box outline"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12397 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12401 msgid "Per-object selection cue:"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12405 msgid "No per-object selection indication"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12409 msgid "Mark"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12413 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12417 msgid "Box"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12421 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12422 msgstr ""
12424 #. Node
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12426 msgid "Node"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12430 msgid "Path outline:"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12435 msgid "Path outline color"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12439 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12443 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12447 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12451 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12455 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12459 msgid "Flash time"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12463 msgid ""
12464 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12465 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12466 "path."
12467 msgstr ""
12469 #. Tweak
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12471 msgid "Tweak"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12475 msgid "Paint objects with:"
12476 msgstr ""
12478 #. Zoom
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12480 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12481 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12482 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12483 msgid "Zoom"
12484 msgstr ""
12486 #. Shapes
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12488 msgid "Shapes"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12492 msgid "Sketch mode"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12496 msgid ""
12497 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12498 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12499 msgstr ""
12501 #. Pen
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12503 msgid "Pen"
12504 msgstr ""
12506 #. Calligraphy
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12508 msgid "Calligraphy"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12512 msgid ""
12513 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12514 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12518 msgid ""
12519 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12520 "selection)"
12521 msgstr ""
12523 #. Paint Bucket
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12525 msgid "Paint Bucket"
12526 msgstr ""
12528 #. LPETool
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12530 msgid "LPE Tool"
12531 msgstr ""
12533 #. Gradient
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12535 msgid "Gradient"
12536 msgstr ""
12538 #. Connector
12539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12540 msgid "Connector"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12544 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12545 msgstr ""
12547 #. Dropper
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12549 msgid "Dropper"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12553 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12557 msgid "Remember and use last window's geometry"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12561 msgid "Don't save window geometry"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12566 msgid "Dockable"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12570 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12574 msgid "Zoom when window is resized"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12578 msgid "Show close button on dialogs"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12582 msgid "Normal"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12586 msgid "Aggressive"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12590 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12594 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12598 msgid ""
12599 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12600 "preferences)"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12604 msgid ""
12605 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12606 "document)"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12610 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12614 msgid "Dialogs on top:"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12618 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12622 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12626 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12630 msgid "Dialog Transparency:"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12634 msgid "Opacity when focused:"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12638 msgid "Opacity when unfocused:"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12642 msgid "Time of opacity change animation:"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12646 msgid "Miscellaneous:"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12650 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12654 msgid ""
12655 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12656 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12657 "above the right scrollbar)"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12661 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12665 msgid "Windows"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12669 msgid "Move in parallel"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12673 msgid "Stay unmoved"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12677 msgid "Move according to transform"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12681 msgid "Are unlinked"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12685 msgid "Are deleted"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12689 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12693 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12697 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12701 msgid ""
12702 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12703 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12704 "original."
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12708 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12712 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12716 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12720 msgid "When duplicating original+clones:"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12724 msgid "Relink duplicated clones"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12728 msgid ""
12729 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12730 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12731 "instead of the old original"
12732 msgstr ""
12734 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12736 msgid "Clones"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12740 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12744 msgid ""
12745 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12749 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12753 msgid ""
12754 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12755 "drawing"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12759 msgid "Clippaths and masks"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12764 msgid "Scale stroke width"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12768 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12772 msgid "Transform gradients"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12776 msgid "Transform patterns"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12780 msgid "Optimized"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12784 msgid "Preserved"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12788 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12789 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12794 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12798 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12799 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12804 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12808 msgid "Store transformation:"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12812 msgid ""
12813 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12814 "attribute"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12818 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12822 msgid "Transforms"
12823 msgstr ""
12825 #. blur quality
12826 #. filter quality
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12829 msgid "Best quality (slowest)"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12834 msgid "Better quality (slower)"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12839 msgid "Average quality"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12844 msgid "Lower quality (faster)"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12849 msgid "Lowest quality (fastest)"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12853 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12858 msgid ""
12859 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12860 "always uses best quality)"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12865 msgid "Better quality, but slower display"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12870 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12875 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12880 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12884 msgid "Filter effects quality for display:"
12885 msgstr ""
12887 #. show infobox
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12889 msgid "Show filter primitives infobox"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12893 msgid ""
12894 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12895 "filter effects dialog."
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12899 msgid "Select in all layers"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12903 msgid "Select only within current layer"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12907 msgid "Select in current layer and sublayers"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12911 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12915 msgid "Ignore locked objects and layers"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12919 msgid "Deselect upon layer change"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12923 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12927 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12931 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12935 msgid ""
12936 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12937 "its sublayers"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12941 msgid ""
12942 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12943 "themselves or by being in a hidden layer)"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12947 msgid ""
12948 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12949 "themselves or by being in a locked layer)"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12953 msgid ""
12954 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12955 "current layer changes"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12959 msgid "Selecting"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12963 msgid "Default export resolution:"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12967 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12971 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12975 msgid ""
12976 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12977 "Import and Export to OCAL function."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12981 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12985 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12989 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12993 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12997 msgid "Import/Export"
12998 msgstr ""
13000 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13002 msgid "Perceptual"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13006 msgid "Relative Colorimetric"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13010 msgid "Absolute Colorimetric"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13014 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13018 msgid "Display adjustment"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13025 "Searched directories:%s"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13029 msgid "Display profile:"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13033 msgid "Retrieve profile from display"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13037 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13041 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13045 msgid "Display rendering intent:"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13050 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13054 msgid "Proofing"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13058 msgid "Simulate output on screen"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13062 msgid "Simulates output of target device."
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13066 msgid "Mark out of gamut colors"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13070 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13074 msgid "Out of gamut warning color:"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13078 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13082 msgid "Device profile:"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13086 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13090 msgid "Device rendering intent:"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13094 msgid "Black point compensation"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13098 msgid "Enables black point compensation."
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13102 msgid "Preserve black"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13106 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13110 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13114 msgid "<none>"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13118 msgid "Color management"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13122 msgid "Major grid line emphasizing"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13126 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13130 msgid ""
13131 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13132 "of major grid line color."
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13136 msgid "Default grid settings"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13141 msgid "Grid units:"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13146 msgid "Origin X:"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13151 msgid "Origin Y:"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13155 msgid "Spacing X:"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13160 msgid "Spacing Y:"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13167 msgid "Grid line color:"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13172 msgid "Color used for normal grid lines"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13179 msgid "Major grid line color:"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13184 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13189 msgid "Major grid line every:"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13193 msgid "Show dots instead of lines"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13197 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13201 msgid "Use named colors"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13205 msgid ""
13206 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13207 "'magenta') instead of the numeric value"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13211 msgid "XML formatting"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13215 msgid "Inline attributes"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13219 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13223 msgid "Indent, spaces:"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13227 msgid ""
13228 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13229 "indentation"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13233 msgid "Path data"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13237 msgid "Allow relative coordinates"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13241 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13245 msgid "Force repeat commands"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13249 msgid ""
13250 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13251 "of 'L 1,2 3,4')"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13255 msgid "Numbers"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13259 msgid "Numeric precision:"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13263 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13267 msgid "Minimum exponent:"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13271 msgid ""
13272 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13273 "anything smaller is written as zero."
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13277 msgid "SVG output"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13281 msgid "System default"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13285 msgid "Albanian (sq)"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13289 msgid "Amharic (am)"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13293 msgid "Arabic (ar)"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13297 msgid "Armenian (hy)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13301 msgid "Azerbaijani (az)"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13305 msgid "Basque (eu)"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13309 msgid "Belarusian (be)"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13313 msgid "Bulgarian (bg)"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13317 msgid "Bengali (bn)"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13321 msgid "Breton (br)"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13325 msgid "Catalan (ca)"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13329 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13333 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13337 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13341 msgid "Croatian (hr)"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13345 msgid "Czech (cs)"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13349 msgid "Danish (da)"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13353 msgid "Dutch (nl)"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13357 msgid "Dzongkha (dz)"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13361 msgid "German (de)"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13365 msgid "Greek (el)"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13369 msgid "English (en)"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13373 msgid "English/Australia (en_AU)"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13377 msgid "English/Canada (en_CA)"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13381 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13385 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13389 msgid "Esperanto (eo)"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13393 msgid "Estonian (et)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13397 msgid "Finnish (fi)"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13401 msgid "French (fr)"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13405 msgid "Irish (ga)"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13409 msgid "Galician (gl)"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13413 msgid "Hebrew (he)"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13417 msgid "Hungarian (hu)"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13421 msgid "Indonesian (id)"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13425 msgid "Italian (it)"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13429 msgid "Japanese (ja)"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13433 msgid "Khmer (km)"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13437 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13441 msgid "Korean (ko)"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13445 msgid "Lithuanian (lt)"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13449 msgid "Macedonian (mk)"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13453 msgid "Mongolian (mn)"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13457 msgid "Nepali (ne)"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13461 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13465 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13469 msgid "Panjabi (pa)"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13473 msgid "Polish (pl)"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13477 msgid "Portuguese (pt)"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13481 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13485 msgid "Romanian (ro)"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13489 msgid "Russian (ru)"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13493 msgid "Serbian (sr)"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13497 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13501 msgid "Slovak (sk)"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13505 msgid "Slovenian (sl)"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13509 msgid "Spanish (es)"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13513 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13517 msgid "Swedish (sv)"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13521 msgid "Thai (th)"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13525 msgid "Turkish (tr)"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13529 msgid "Ukrainian (uk)"
13530 msgstr ""
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13533 msgid "Vietnamese (vi)"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13537 msgid "Language (requires restart):"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13541 msgid "Set the language for menus and number formats"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13545 msgid "Smaller"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13549 msgid "Toolbox icon size"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13553 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13557 msgid "Control bar icon size"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13561 msgid ""
13562 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13566 msgid "Secondary toolbar icon size"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13570 msgid ""
13571 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13575 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13579 msgid ""
13580 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13581 "color sliders."
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13585 msgid "Clear list"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13589 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13593 msgid ""
13594 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13595 "the list"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13599 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13603 msgid ""
13604 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13605 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13606 "display objects in their true sizes"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13610 msgid "Interface"
13611 msgstr ""
13613 #. Autosave options
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13615 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13619 msgid ""
13620 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13621 "minimizing loss in case of a crash"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13625 msgid "Interval (in minutes):"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13629 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13633 msgid "filesystem|Path:"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13637 msgid "The directory where autosaves will be written"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13641 msgid "Maximum number of autosaves:"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13645 msgid ""
13646 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13647 msgstr ""
13649 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13650 #. * update our running configuration
13651 #. *
13652 #. * FIXME!
13653 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13654 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13657 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13658 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13660 #. -----------
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13662 msgid "Autosave"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13666 msgid "2x2"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13670 msgid "4x4"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13674 msgid "8x8"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13678 msgid "16x16"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13682 msgid "Oversample bitmaps:"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13686 msgid "Automatically reload bitmaps"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13690 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13694 msgid "Bitmap editor:"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13698 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13702 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13706 msgid "Bitmaps"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13710 msgid "Language:"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13714 msgid "Set the main spell check language"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13718 msgid "Second language:"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13722 msgid ""
13723 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13724 "unknown in ALL chosen languages"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13728 msgid "Third language:"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13732 msgid ""
13733 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13734 "in ALL chosen languages"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13738 msgid "Ignore words with digits"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13742 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13746 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13750 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13754 msgid "Spellcheck"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13758 msgid "Add label comments to printing output"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13762 msgid ""
13763 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13764 "rendered output for an object with its label"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13768 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13772 msgid ""
13773 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13774 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13775 "may affect other objects using the same gradient"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13779 msgid "Simplification threshold:"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13783 msgid ""
13784 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13785 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13786 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13790 msgid "Latency skew:"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13794 msgid "(requires restart)"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13798 msgid ""
13799 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13800 "some systems)."
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13804 msgid "Pre-render named icons"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13808 msgid ""
13809 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13810 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13811 msgstr ""
13813 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13815 msgid "User config: "
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13819 msgid "User data: "
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13823 msgid "User cache: "
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13827 msgid "System config: "
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13831 msgid "System data: "
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13835 msgid "PIXMAP: "
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13839 msgid "DATA: "
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13843 msgid "UI: "
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13847 msgid "Icon theme: "
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13851 msgid "System info"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13855 msgid "General system information"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13859 msgid "Misc"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13863 msgid "Layer name:"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13867 msgid "Add layer"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13871 msgid "Above current"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13875 msgid "Below current"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13879 msgid "As sublayer of current"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13883 msgid "Position:"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13887 msgid "Rename Layer"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13891 msgid "_Rename"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13895 msgid "Rename layer"
13896 msgstr ""
13898 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13899 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13900 msgid "Renamed layer"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13904 msgid "Add Layer"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13908 msgid "_Add"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13912 msgid "New layer created."
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13916 msgid "Unhide layer"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13920 msgid "Hide layer"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13924 msgid "Lock layer"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13928 msgid "Unlock layer"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13932 msgid "Layers"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13936 msgid "New"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13940 msgid "Top"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13944 msgid "Up"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13948 msgid "Dn"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13952 msgid "Bot"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13956 msgid "X"
13957 msgstr ""
13959 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13960 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13961 msgid "Apply new effect"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13965 msgid "Current effect"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13969 msgid "Effect list"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13973 msgid "Unknown effect is applied"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13977 msgid "No effect applied"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13981 msgid "Item is not a path or shape"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13985 msgid "Only one item can be selected"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13989 msgid "Empty selection"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13993 msgid "Create and apply path effect"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13997 msgid "Remove path effect"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14001 msgid "Move path effect up"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14005 msgid "Move path effect down"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14009 msgid "Activate path effect"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14013 msgid "Deactivate path effect"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14017 msgid "Heap"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14021 msgid "In Use"
14022 msgstr ""
14024 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14025 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14026 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14027 msgid "Slack"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14031 msgid "Total"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14035 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14036 msgid "Unknown"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14040 msgid "Combined"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14044 msgid "Recalculate"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14048 msgid "Ready."
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14052 msgid ""
14053 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14054 "preferences.xml"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14058 msgid "File"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14062 msgid "Username:"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14066 msgid "Password:"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14070 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14074 msgid ""
14075 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14076 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14080 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14084 msgid "Search for:"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14088 msgid "No files matched your search"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14092 msgid "Search"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14096 msgid "Files found"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
14100 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
14104 msgid "Could not set up Document"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
14108 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14109 msgstr ""
14111 #. set up dialog title, based on document name
14112 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
14113 msgid "SVG Document"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14117 msgid "Print"
14118 msgstr ""
14120 #. build custom preferences tab
14121 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14122 msgid "Rendering"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14126 msgid "_Execute Javascript"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14130 msgid "_Execute Python"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14134 msgid "_Execute Ruby"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14138 msgid "Script"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14142 msgid "Output"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14146 msgid "Errors"
14147 msgstr ""
14149 #. Dialog organization
14150 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14151 msgid "Session file"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14155 msgid "Playback controls"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14159 msgid "Message information"
14160 msgstr ""
14162 #. Active session file display
14163 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14164 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14165 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14166 msgid "Active session file:"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14170 msgid "Delay (milliseconds):"
14171 msgstr ""
14173 #. Unload/load buttons
14174 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14175 msgid "Close file"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14179 msgid "Open new file"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14183 msgid "Set delay"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14187 msgid "Rewind"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14191 msgid "Go back one change"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14195 msgid "Pause"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14199 msgid "Go forward one change"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14203 msgid "Play"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14207 msgid "Open session file"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14211 msgid "Set SVG Font attribute"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14215 msgid "Adjust kerning value"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14219 msgid "Family Name:"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14223 msgid "Set width:"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14227 msgid "glyph"
14228 msgstr ""
14230 #. SPGlyph* glyph =
14231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14232 msgid "Add glyph"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14237 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14241 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14242 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14246 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14251 msgid "Set glyph curves"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14255 msgid "Reset missing-glyph"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14259 msgid "Edit glyph name"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14263 msgid "Set glyph unicode"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14267 msgid "Remove font"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14271 msgid "Remove glyph"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14275 msgid "Remove kerning pair"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14279 msgid "Missing Glyph:"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14283 msgid "From selection..."
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14287 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14288 msgid "Reset"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14292 msgid "Glyph name"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14296 msgid "Matching string"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14300 msgid "Add Glyph"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14304 msgid "Get curves from selection..."
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14308 msgid "Add kerning pair"
14309 msgstr ""
14311 #. Kerning Setup:
14312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14313 msgid "Kerning Setup:"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14317 msgid "1st Glyph:"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14321 msgid "2nd Glyph:"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14325 msgid "Add pair"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14329 msgid "First Unicode range"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14333 msgid "Second Unicode range"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14337 msgid "Kerning value:"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14341 msgid "Set font family"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14345 msgid "font"
14346 msgstr ""
14348 #. select_font(font);
14349 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14350 msgid "Add font"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14354 msgid "_Font"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14358 msgid "_Global Settings"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14362 msgid "_Glyphs"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14366 msgid "_Kerning"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14370 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14371 msgid "Sample Text"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14375 msgid "Preview Text:"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14379 #, c-format
14380 msgid ""
14381 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14382 msgstr ""
14384 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14385 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14386 msgid "Set fill"
14387 msgstr ""
14389 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14390 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14391 msgid "Set stroke"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14395 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14396 msgid "Edit..."
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14400 msgid "Convert"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14404 msgid "Change color definition"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14408 msgid "Remove stroke color"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14412 msgid "Remove fill color"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14416 msgid "Set stroke color to none"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14420 msgid "Set fill color to none"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14424 msgid "Set stroke color from swatch"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14428 msgid "Set fill color from swatch"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14432 #, c-format
14433 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14437 msgid "Arrange in a grid"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14441 msgid "Rows:"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14445 msgid "Number of rows"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14449 msgid "Equal height"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14453 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14454 msgstr ""
14456 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14457 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14459 msgid "Align:"
14460 msgstr ""
14462 #. #### Number of columns ####
14463 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14464 msgid "Columns:"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14468 msgid "Number of columns"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14472 msgid "Equal width"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14476 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14477 msgstr ""
14479 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14480 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14481 msgid "Fit into selection box"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14485 msgid "Set spacing:"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14489 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14493 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14494 msgstr ""
14496 #. ## The OK button
14497 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14498 msgid "Arrange"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14502 msgid "Arrange selected objects"
14503 msgstr ""
14505 #. #### begin left panel
14506 #. ### begin notebook
14507 #. ## begin mode page
14508 #. # begin single scan
14509 #. brightness
14510 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14511 msgid "Brightness cutoff"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14515 msgid "Trace by a given brightness level"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14519 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14523 msgid "Single scan: creates a path"
14524 msgstr ""
14526 #. canny edge detection
14527 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14529 msgid "Edge detection"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14533 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14537 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14538 msgstr ""
14540 #. quantization
14541 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14542 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14543 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14545 msgid "Color quantization"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14549 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14553 msgid "The number of reduced colors"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14557 msgid "Colors:"
14558 msgstr ""
14560 #. swap black and white
14561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14562 msgid "Invert image"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14566 msgid "Invert black and white regions"
14567 msgstr ""
14569 #. # end single scan
14570 #. # begin multiple scan
14571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14572 msgid "Brightness steps"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14576 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14580 msgid "Scans:"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14584 msgid "The desired number of scans"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14589 msgid "Colors"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14593 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14597 msgid "Grays"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14601 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14602 msgstr ""
14604 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14606 msgid "Smooth"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14610 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14611 msgstr ""
14613 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14615 msgid "Stack scans"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14619 msgid ""
14620 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14621 "gaps)"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14625 msgid "Remove background"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14629 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14633 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14634 msgstr ""
14636 #. ## begin option page
14637 #. # potrace parameters
14638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14639 msgid "Suppress speckles"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14643 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14647 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14651 msgid "Size:"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14655 msgid "Smooth corners"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14659 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14663 msgid "Increase this to smooth corners more"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14667 msgid "Optimize paths"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14671 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14675 msgid ""
14676 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14677 "optimization"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14681 msgid "Tolerance:"
14682 msgstr ""
14684 #. ## end option page
14685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14686 msgid "Options"
14687 msgstr ""
14689 #. ### credits
14690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14691 msgid ""
14692 "Inkscape bitmap tracing\n"
14693 "is based on Potrace,\n"
14694 "created by Peter Selinger\n"
14695 "\n"
14696 "http://potrace.sourceforge.net"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14700 msgid "Credits"
14701 msgstr ""
14703 #. #### begin right panel
14704 #. ## SIOX
14705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14706 msgid "SIOX foreground selection"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14710 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14711 msgstr ""
14713 #. ## preview
14714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14715 msgid "Update"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14719 msgid ""
14720 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14721 "tracing"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14725 msgid "Preview"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14729 msgid "Abort a trace in progress"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14733 msgid "Execute the trace"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14737 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14738 msgid "_Horizontal"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14742 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14747 msgid "_Vertical"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14751 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14755 msgid "_Width"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14759 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14763 msgid "_Height"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14767 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14771 msgid "A_ngle"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14775 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14779 msgid ""
14780 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14781 "displacement, or percentage displacement"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14785 msgid ""
14786 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14787 "or percentage displacement"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14791 msgid "Transformation matrix element A"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14795 msgid "Transformation matrix element B"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14799 msgid "Transformation matrix element C"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14803 msgid "Transformation matrix element D"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14807 msgid "Transformation matrix element E"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14811 msgid "Transformation matrix element F"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14815 msgid "Rela_tive move"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14819 msgid ""
14820 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14821 "edit the current absolute position directly"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14825 msgid "Scale proportionally"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14829 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14833 msgid "Apply to each _object separately"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14837 msgid ""
14838 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14839 "transform the selection as a whole"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14843 msgid "Edit c_urrent matrix"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14847 msgid ""
14848 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14849 "this matrix"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14853 msgid "_Move"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14857 msgid "_Scale"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14861 msgid "_Rotate"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14865 msgid "Ske_w"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14869 msgid "Matri_x"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14873 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14877 msgid "Apply transformation to selection"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14881 msgid "Edit transformation matrix"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14885 msgid "_Use SSL"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14889 msgid "_Register"
14890 msgstr ""
14892 #. Construct dialog interface
14893 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14894 msgid "_Server:"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14898 msgid "_Username:"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14902 msgid "_Password:"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14906 msgid "P_ort:"
14907 msgstr ""
14909 #. Buttons
14910 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14911 msgid "Connect"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14915 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14919 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14920 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14921 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14925 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14929 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14933 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14934 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14938 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14939 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14943 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14944 msgstr ""
14946 #. Construct labels
14947 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14948 msgid "Chatroom _name:"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14952 msgid "Chatroom _server:"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14956 msgid "Chatroom _password:"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14960 msgid "Chatroom _handle:"
14961 msgstr ""
14963 #. Button setup and callback registration
14964 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14965 msgid "Connect to chatroom"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14969 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14970 msgstr ""
14972 #. Construct dialog interface
14973 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14974 msgid "_User's Jabber ID:"
14975 msgstr ""
14977 #. Buttons
14978 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14979 msgid "_Invite user"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14983 msgid "_Cancel"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14987 msgid "Buddy List"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14991 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14995 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14996 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14997 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14998 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14999 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15000 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15001 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15002 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15003 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
15007 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
15011 msgid "Cursor coordinates"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
15015 msgid ""
15016 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15017 "use selector (arrow) to move or transform them."
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
15021 #, c-format
15022 msgid ""
15023 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15024 "closing?</span>\n"
15025 "\n"
15026 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
15030 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
15031 msgid "Close _without saving"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
15035 #, c-format
15036 msgid ""
15037 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15038 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15039 "\n"
15040 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
15044 msgid "_Save as SVG"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15048 msgid "_Blend mode:"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15052 msgid "B_lur:"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15056 msgid "Toggle current layer visibility"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15060 msgid "Lock or unlock current layer"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15064 msgid "Current layer"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15068 msgid "(root)"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15072 msgid "Proprietary"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
15076 msgid "Other"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15080 msgid "Change blur"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15086 msgid "Change opacity"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15090 msgid "U_nits:"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15094 msgid "Width of paper"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15098 msgid "Height of paper"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15102 msgid "P_age size:"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15106 msgid "Page orientation:"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15110 msgid "_Landscape"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15114 msgid "_Portrait"
15115 msgstr ""
15117 #. ## Set up custom size frame
15118 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15119 msgid "Custom size"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15123 msgid "_Fit page to selection"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15127 msgid ""
15128 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15129 "is no selection"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15133 msgid "Set page size"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15137 msgid "List"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15141 msgid "swatches|Size"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15145 msgid "tiny"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15149 msgid "small"
15150 msgstr ""
15152 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15153 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15154 msgid "swatchesHeight|medium"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15158 msgid "large"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15162 msgid "huge"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15166 msgid "swatches|Width"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15170 msgid "narrower"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15174 msgid "narrow"
15175 msgstr ""
15177 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15178 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15179 msgid "swatchesWidth|medium"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15183 msgid "wide"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15187 msgid "wider"
15188 msgstr ""
15190 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15191 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15192 msgid "swatches|Wrap"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15196 msgid ""
15197 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15198 "random numbers."
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15202 msgid "Backend"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15206 msgid "Vector"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15210 msgid "Bitmap"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15214 msgid "Bitmap options"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15218 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15222 msgid ""
15223 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15224 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15225 "will not be correctly rendered."
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15229 msgid ""
15230 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15231 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15232 "will be rendered exactly as displayed."
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15236 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15237 msgid "Fill:"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15241 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15242 msgid "Stroke:"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15246 msgid "O:"
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15250 msgid "N/A"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15256 msgid "Nothing selected"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15260 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15261 msgid "<i>None</i>"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15265 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15266 msgid "No fill"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15271 msgid "No stroke"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15275 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15276 msgid "Pattern"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15280 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15281 msgid "Pattern fill"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15285 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15286 msgid "Pattern stroke"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15290 msgid "<b>L</b>"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15295 msgid "Linear gradient fill"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15299 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15300 msgid "Linear gradient stroke"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15304 msgid "<b>R</b>"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15308 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15309 msgid "Radial gradient fill"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15313 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15314 msgid "Radial gradient stroke"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15318 msgid "Different"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15322 msgid "Different fills"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15326 msgid "Different strokes"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15330 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15331 msgid "<b>Unset</b>"
15332 msgstr ""
15334 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15338 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15339 msgid "Unset fill"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15345 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15346 msgid "Unset stroke"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15350 msgid "Flat color fill"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15354 msgid "Flat color stroke"
15355 msgstr ""
15357 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15359 msgid "<b>a</b>"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15363 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15367 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15368 msgstr ""
15370 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15372 msgid "<b>m</b>"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15376 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15380 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15384 msgid "Edit fill..."
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15388 msgid "Edit stroke..."
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15392 msgid "Last set color"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15396 msgid "Last selected color"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15400 msgid "White"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15407 msgid "Black"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15411 msgid "Copy color"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15415 msgid "Paste color"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15420 msgid "Swap fill and stroke"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15426 msgid "Make fill opaque"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15430 msgid "Make stroke opaque"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15435 msgid "Remove fill"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15440 msgid "Remove stroke"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15444 msgid "Remove"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15448 msgid "Apply last set color to fill"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15452 msgid "Apply last set color to stroke"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15456 msgid "Apply last selected color to fill"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15460 msgid "Apply last selected color to stroke"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15464 msgid "Invert fill"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15468 msgid "Invert stroke"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15472 msgid "White fill"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15476 msgid "White stroke"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15480 msgid "Black fill"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15484 msgid "Black stroke"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15488 msgid "Paste fill"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15492 msgid "Paste stroke"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15496 msgid "Change stroke width"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15500 msgid ", drag to adjust"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15504 #, c-format
15505 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15509 msgid " (averaged)"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15513 msgid "0 (transparent)"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15517 msgid "100% (opaque)"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15521 msgid "Adjust saturation"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15525 #, c-format
15526 msgid ""
15527 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15528 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15532 msgid "Adjust lightness"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15536 #, c-format
15537 msgid ""
15538 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15539 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15543 msgid "Adjust hue"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15547 #, c-format
15548 msgid ""
15549 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15550 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15555 msgid "Adjust stroke width"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15559 #, c-format
15560 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15561 msgstr ""
15563 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15564 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15565 msgid "sliders|Link"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15569 msgid "L Gradient"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15573 msgid "R Gradient"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15577 #, c-format
15578 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15582 #, c-format
15583 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15587 #, c-format
15588 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15592 #, c-format
15593 msgid "O:%.3g"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15597 #, c-format
15598 msgid "O:.%d"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15602 #, c-format
15603 msgid "Opacity: %.3g"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15607 msgid "Split vanishing points"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15611 msgid "Merge vanishing points"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15615 msgid "3D box: Move vanishing point"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15619 #, c-format
15620 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15621 msgid_plural ""
15622 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15623 "b> to separate selected box(es)"
15624 msgstr[0] ""
15625 msgstr[1] ""
15627 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15628 #. but currently we update the status message anyway
15629 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15630 #, c-format
15631 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15632 msgid_plural ""
15633 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15634 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15635 msgstr[0] ""
15636 msgstr[1] ""
15638 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15639 #, c-format
15640 msgid ""
15641 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15642 msgid_plural ""
15643 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15644 "(es)"
15645 msgstr[0] ""
15646 msgstr[1] ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:1140
15649 msgid "Switch to next layer"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:1141
15653 msgid "Switched to next layer."
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:1143
15657 msgid "Cannot go past last layer."
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:1152
15661 msgid "Switch to previous layer"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:1153
15665 msgid "Switched to previous layer."
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:1155
15669 msgid "Cannot go before first layer."
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15673 #: ../src/verbs.cpp:1306
15674 msgid "No current layer."
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15678 #, c-format
15679 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/verbs.cpp:1202
15683 msgid "Layer to top"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:1206
15687 msgid "Raise layer"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15691 #, c-format
15692 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:1210
15696 msgid "Layer to bottom"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:1214
15700 msgid "Lower layer"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:1223
15704 msgid "Cannot move layer any further."
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15708 #, c-format
15709 msgid "%s copy"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:1263
15713 msgid "Duplicate layer"
15714 msgstr ""
15716 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15717 #: ../src/verbs.cpp:1266
15718 msgid "Duplicated layer."
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:1295
15722 msgid "Delete layer"
15723 msgstr ""
15725 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15726 #: ../src/verbs.cpp:1298
15727 msgid "Deleted layer."
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:1309
15731 msgid "Toggle layer solo"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/verbs.cpp:1389
15735 msgid "Flip horizontally"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/verbs.cpp:1404
15739 msgid "Flip vertically"
15740 msgstr ""
15742 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15743 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15744 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15745 #: ../src/verbs.cpp:1912
15746 msgid "tutorial-basic.svg"
15747 msgstr ""
15749 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15750 #: ../src/verbs.cpp:1916
15751 msgid "tutorial-shapes.svg"
15752 msgstr ""
15754 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15755 #: ../src/verbs.cpp:1920
15756 msgid "tutorial-advanced.svg"
15757 msgstr ""
15759 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15760 #: ../src/verbs.cpp:1924
15761 msgid "tutorial-tracing.svg"
15762 msgstr ""
15764 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15765 #: ../src/verbs.cpp:1928
15766 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15767 msgstr ""
15769 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15770 #: ../src/verbs.cpp:1932
15771 msgid "tutorial-elements.svg"
15772 msgstr ""
15774 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15775 #: ../src/verbs.cpp:1936
15776 msgid "tutorial-tips.svg"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15780 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15784 msgid "Unlock all objects in all layers"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15788 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15792 msgid "Unhide all objects in all layers"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2239
15796 msgid "Does nothing"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2242
15800 msgid "Create new document from the default template"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2244
15804 msgid "_Open..."
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2245
15808 msgid "Open an existing document"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2246
15812 msgid "Re_vert"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2247
15816 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2248
15820 msgid "_Save"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2248
15824 msgid "Save document"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2250
15828 msgid "Save _As..."
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2251
15832 msgid "Save document under a new name"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2252
15836 msgid "Save a Cop_y..."
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2253
15840 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2254
15844 msgid "_Print..."
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2254
15848 msgid "Print document"
15849 msgstr ""
15851 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15852 #: ../src/verbs.cpp:2257
15853 msgid "Vac_uum Defs"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2257
15857 msgid ""
15858 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15859 "defs&gt; of the document"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2259
15863 msgid "Print Previe_w"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/verbs.cpp:2260
15867 msgid "Preview document printout"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/verbs.cpp:2261
15871 msgid "_Import..."
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/verbs.cpp:2262
15875 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/verbs.cpp:2263
15879 msgid "_Export Bitmap..."
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/verbs.cpp:2264
15883 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/verbs.cpp:2265
15887 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/verbs.cpp:2266
15891 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/verbs.cpp:2266
15895 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/verbs.cpp:2267
15899 msgid "N_ext Window"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/verbs.cpp:2268
15903 msgid "Switch to the next document window"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/verbs.cpp:2269
15907 msgid "P_revious Window"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/verbs.cpp:2270
15911 msgid "Switch to the previous document window"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/verbs.cpp:2271
15915 msgid "_Close"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/verbs.cpp:2272
15919 msgid "Close this document window"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/verbs.cpp:2273
15923 msgid "_Quit"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/verbs.cpp:2273
15927 msgid "Quit Inkscape"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/verbs.cpp:2276
15931 msgid "Undo last action"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/verbs.cpp:2279
15935 msgid "Do again the last undone action"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/verbs.cpp:2280
15939 msgid "Cu_t"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2281
15943 msgid "Cut selection to clipboard"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2282
15947 msgid "_Copy"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2283
15951 msgid "Copy selection to clipboard"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2284
15955 msgid "_Paste"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2285
15959 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2286
15963 msgid "Paste _Style"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/verbs.cpp:2287
15967 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2289
15971 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2290
15975 msgid "Paste _Width"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/verbs.cpp:2291
15979 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/verbs.cpp:2292
15983 msgid "Paste _Height"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/verbs.cpp:2293
15987 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2294
15991 msgid "Paste Size Separately"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2295
15995 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2296
15999 msgid "Paste Width Separately"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2297
16003 msgid ""
16004 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16005 "object"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2298
16009 msgid "Paste Height Separately"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2299
16013 msgid ""
16014 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16015 "object"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2300
16019 msgid "Paste _In Place"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2301
16023 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2302
16027 msgid "Paste Path _Effect"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/verbs.cpp:2303
16031 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/verbs.cpp:2304
16035 msgid "Remove Path _Effect"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/verbs.cpp:2305
16039 msgid "Remove any path effects from selected objects"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/verbs.cpp:2306
16043 msgid "Remove Filters"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/verbs.cpp:2307
16047 msgid "Remove any filters from selected objects"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/verbs.cpp:2308
16051 msgid "_Delete"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/verbs.cpp:2309
16055 msgid "Delete selection"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/verbs.cpp:2310
16059 msgid "Duplic_ate"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/verbs.cpp:2311
16063 msgid "Duplicate selected objects"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2312
16067 msgid "Create Clo_ne"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2313
16071 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2314
16075 msgid "Unlin_k Clone"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2315
16079 msgid ""
16080 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16081 "standalone objects"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2316
16085 msgid "Relink to Copied"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2317
16089 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2318
16093 msgid "Select _Original"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2319
16097 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2320
16101 msgid "Objects to _Marker"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2321
16105 msgid "Convert selection to a line marker"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2322
16109 msgid "Objects to Gu_ides"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2323
16113 msgid ""
16114 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16115 "edges"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2324
16119 msgid "Objects to Patter_n"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2325
16123 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2326
16127 msgid "Pattern to _Objects"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2327
16131 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2328
16135 msgid "Clea_r All"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2329
16139 msgid "Delete all objects from document"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2330
16143 msgid "Select Al_l"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2331
16147 msgid "Select all objects or all nodes"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2332
16151 msgid "Select All in All La_yers"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2333
16155 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2334
16159 msgid "In_vert Selection"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2335
16163 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2336
16167 msgid "Invert in All Layers"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2337
16171 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2338
16175 msgid "Select Next"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2339
16179 msgid "Select next object or node"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2340
16183 msgid "Select Previous"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2341
16187 msgid "Select previous object or node"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2342
16191 msgid "D_eselect"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2343
16195 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2344
16199 msgid "_Guides around page"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2345
16203 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2346
16207 msgid "Next Path Effect Parameter"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2347
16211 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16212 msgstr ""
16214 #. Selection
16215 #: ../src/verbs.cpp:2350
16216 msgid "Raise to _Top"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2351
16220 msgid "Raise selection to top"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/verbs.cpp:2352
16224 msgid "Lower to _Bottom"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/verbs.cpp:2353
16228 msgid "Lower selection to bottom"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2354
16232 msgid "_Raise"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/verbs.cpp:2355
16236 msgid "Raise selection one step"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/verbs.cpp:2356
16240 msgid "_Lower"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/verbs.cpp:2357
16244 msgid "Lower selection one step"
16245 msgstr ""
16247 #: ../src/verbs.cpp:2358
16248 msgid "_Group"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/verbs.cpp:2359
16252 msgid "Group selected objects"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/verbs.cpp:2361
16256 msgid "Ungroup selected groups"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/verbs.cpp:2363
16260 msgid "_Put on Path"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/verbs.cpp:2365
16264 msgid "_Remove from Path"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/verbs.cpp:2367
16268 msgid "Remove Manual _Kerns"
16269 msgstr ""
16271 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16272 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16273 #: ../src/verbs.cpp:2370
16274 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2372
16278 msgid "_Union"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2373
16282 msgid "Create union of selected paths"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2374
16286 msgid "_Intersection"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2375
16290 msgid "Create intersection of selected paths"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2376
16294 msgid "_Difference"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2377
16298 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2378
16302 msgid "E_xclusion"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2379
16306 msgid ""
16307 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16308 "path)"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/verbs.cpp:2380
16312 msgid "Di_vision"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2381
16316 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16317 msgstr ""
16319 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16320 #. Advanced tutorial for more info
16321 #: ../src/verbs.cpp:2384
16322 msgid "Cut _Path"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2385
16326 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16327 msgstr ""
16329 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16330 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16331 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16332 #: ../src/verbs.cpp:2389
16333 msgid "Outs_et"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2390
16337 msgid "Outset selected paths"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2392
16341 msgid "O_utset Path by 1 px"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2393
16345 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2395
16349 msgid "O_utset Path by 10 px"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2396
16353 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16354 msgstr ""
16356 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16357 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16358 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16359 #: ../src/verbs.cpp:2400
16360 msgid "I_nset"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2401
16364 msgid "Inset selected paths"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2403
16368 msgid "I_nset Path by 1 px"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2404
16372 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2406
16376 msgid "I_nset Path by 10 px"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2407
16380 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2409
16384 msgid "D_ynamic Offset"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2409
16388 msgid "Create a dynamic offset object"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2411
16392 msgid "_Linked Offset"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2412
16396 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2414
16400 msgid "_Stroke to Path"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2415
16404 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2416
16408 msgid "Si_mplify"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2417
16412 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2418
16416 msgid "_Reverse"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2419
16420 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16421 msgstr ""
16423 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16424 #: ../src/verbs.cpp:2421
16425 msgid "_Trace Bitmap..."
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2422
16429 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2423
16433 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2424
16437 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2425
16441 msgid "_Combine"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2426
16445 msgid "Combine several paths into one"
16446 msgstr ""
16448 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16449 #. Advanced tutorial for more info
16450 #: ../src/verbs.cpp:2429
16451 msgid "Break _Apart"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2430
16455 msgid "Break selected paths into subpaths"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2431
16459 msgid "Rows and Columns..."
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2432
16463 msgid "Arrange selected objects in a table"
16464 msgstr ""
16466 #. Layer
16467 #: ../src/verbs.cpp:2434
16468 msgid "_Add Layer..."
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2435
16472 msgid "Create a new layer"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2436
16476 msgid "Re_name Layer..."
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2437
16480 msgid "Rename the current layer"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2438
16484 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2439
16488 msgid "Switch to the layer above the current"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2440
16492 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2441
16496 msgid "Switch to the layer below the current"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2442
16500 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2443
16504 msgid "Move selection to the layer above the current"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2444
16508 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2445
16512 msgid "Move selection to the layer below the current"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2446
16516 msgid "Layer to _Top"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2447
16520 msgid "Raise the current layer to the top"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2448
16524 msgid "Layer to _Bottom"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2449
16528 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2450
16532 msgid "_Raise Layer"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2451
16536 msgid "Raise the current layer"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2452
16540 msgid "_Lower Layer"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2453
16544 msgid "Lower the current layer"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2454
16548 msgid "Duplicate Current Layer"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2455
16552 msgid "Duplicate an existing layer"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2456
16556 msgid "_Delete Current Layer"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2457
16560 msgid "Delete the current layer"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2458
16564 msgid "_Show/hide other layers"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2459
16568 msgid "Solo the current layer"
16569 msgstr ""
16571 #. Object
16572 #: ../src/verbs.cpp:2462
16573 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16574 msgstr ""
16576 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16577 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16578 #: ../src/verbs.cpp:2465
16579 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/verbs.cpp:2466
16583 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16584 msgstr ""
16586 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16587 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16588 #: ../src/verbs.cpp:2469
16589 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2470
16593 msgid "Remove _Transformations"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2471
16597 msgid "Remove transformations from object"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2472
16601 msgid "_Object to Path"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2473
16605 msgid "Convert selected object to path"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2474
16609 msgid "_Flow into Frame"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2475
16613 msgid ""
16614 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16615 "frame object"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2476
16619 msgid "_Unflow"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2477
16623 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2478
16627 msgid "_Convert to Text"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2479
16631 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2481
16635 msgid "Flip _Horizontal"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2481
16639 msgid "Flip selected objects horizontally"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2484
16643 msgid "Flip _Vertical"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2484
16647 msgid "Flip selected objects vertically"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2487
16651 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2489
16655 msgid "Edit mask"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16659 msgid "_Release"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2491
16663 msgid "Remove mask from selection"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2493
16667 msgid ""
16668 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16672 msgid "Edit clipping path"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2497
16676 msgid "Remove clipping path from selection"
16677 msgstr ""
16679 #. Tools
16680 #: ../src/verbs.cpp:2500
16681 msgid "Select"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2501
16685 msgid "Select and transform objects"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2502
16689 msgid "Node Edit"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2503
16693 msgid "Edit paths by nodes"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2505
16697 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2507
16701 msgid "Create rectangles and squares"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2509
16705 msgid "Create 3D boxes"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2511
16709 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2513
16713 msgid "Create stars and polygons"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2515
16717 msgid "Create spirals"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2517
16721 msgid "Draw freehand lines"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2519
16725 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2521
16729 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2523
16733 msgid "Create and edit text objects"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2525
16737 msgid "Create and edit gradients"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2527
16741 msgid "Zoom in or out"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2529
16745 msgid "Pick colors from image"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2531
16749 msgid "Create diagram connectors"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2533
16753 msgid "Fill bounded areas"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2534
16757 msgid "LPE Edit"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2535
16761 msgid "Edit Path Effect parameters"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2537
16765 msgid "Erase existing paths"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2539
16769 msgid "Do geometric constructions"
16770 msgstr ""
16772 #. Tool prefs
16773 #: ../src/verbs.cpp:2541
16774 msgid "Selector Preferences"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2542
16778 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2543
16782 msgid "Node Tool Preferences"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2544
16786 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2545
16790 msgid "Tweak Tool Preferences"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2546
16794 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2547
16798 msgid "Rectangle Preferences"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2548
16802 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2549
16806 msgid "3D Box Preferences"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2550
16810 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2551
16814 msgid "Ellipse Preferences"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2552
16818 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2553
16822 msgid "Star Preferences"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2554
16826 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2555
16830 msgid "Spiral Preferences"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2556
16834 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2557
16838 msgid "Pencil Preferences"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2558
16842 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2559
16846 msgid "Pen Preferences"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:2560
16850 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/verbs.cpp:2561
16854 msgid "Calligraphic Preferences"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:2562
16858 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/verbs.cpp:2563
16862 msgid "Text Preferences"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/verbs.cpp:2564
16866 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2565
16870 msgid "Gradient Preferences"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2566
16874 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2567
16878 msgid "Zoom Preferences"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2568
16882 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2569
16886 msgid "Dropper Preferences"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2570
16890 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2571
16894 msgid "Connector Preferences"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2572
16898 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2573
16902 msgid "Paint Bucket Preferences"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/verbs.cpp:2574
16906 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2575
16910 msgid "Eraser Preferences"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2576
16914 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2577
16918 msgid "LPE Tool Preferences"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2578
16922 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16923 msgstr ""
16925 #. Zoom/View
16926 #: ../src/verbs.cpp:2581
16927 msgid "Zoom In"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/verbs.cpp:2581
16931 msgid "Zoom in"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/verbs.cpp:2582
16935 msgid "Zoom Out"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:2582
16939 msgid "Zoom out"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2583
16943 msgid "_Rulers"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2583
16947 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/verbs.cpp:2584
16951 msgid "Scroll_bars"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/verbs.cpp:2584
16955 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/verbs.cpp:2585
16959 msgid "_Grid"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2585
16963 msgid "Show or hide the grid"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:2586
16967 msgid "G_uides"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/verbs.cpp:2586
16971 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/verbs.cpp:2587
16975 msgid "Toggle snapping on or off"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2588
16979 msgid "Nex_t Zoom"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2588
16983 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2590
16987 msgid "Pre_vious Zoom"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2590
16991 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2592
16995 msgid "Zoom 1:_1"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:2592
16999 msgid "Zoom to 1:1"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2594
17003 msgid "Zoom 1:_2"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2594
17007 msgid "Zoom to 1:2"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2596
17011 msgid "_Zoom 2:1"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2596
17015 msgid "Zoom to 2:1"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2599
17019 msgid "_Fullscreen"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2599
17023 msgid "Stretch this document window to full screen"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2602
17027 msgid "Toggle _Focus Mode"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2602
17031 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2604
17035 msgid "Duplic_ate Window"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2604
17039 msgid "Open a new window with the same document"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2606
17043 msgid "_New View Preview"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2607
17047 msgid "New View Preview"
17048 msgstr ""
17050 #. "view_new_preview"
17051 #: ../src/verbs.cpp:2609
17052 msgid "_Normal"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/verbs.cpp:2610
17056 msgid "Switch to normal display mode"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/verbs.cpp:2611
17060 msgid "No _Filters"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2612
17064 msgid "Switch to normal display without filters"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2613
17068 msgid "_Outline"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2614
17072 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2615
17076 msgid "_Toggle"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2616
17080 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2618
17084 msgid "Color-managed view"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2619
17088 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2621
17092 msgid "Ico_n Preview..."
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2622
17096 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2624
17100 msgid "Zoom to fit page in window"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2625
17104 msgid "Page _Width"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2626
17108 msgid "Zoom to fit page width in window"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2628
17112 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2630
17116 msgid "Zoom to fit selection in window"
17117 msgstr ""
17119 #. Dialogs
17120 #: ../src/verbs.cpp:2633
17121 msgid "In_kscape Preferences..."
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2634
17125 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2635
17129 msgid "_Document Properties..."
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2636
17133 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2637
17137 msgid "Document _Metadata..."
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2638
17141 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2639
17145 msgid "_Fill and Stroke..."
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/verbs.cpp:2640
17149 msgid ""
17150 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17151 msgstr ""
17153 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17154 #: ../src/verbs.cpp:2642
17155 msgid "S_watches..."
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/verbs.cpp:2643
17159 msgid "Select colors from a swatches palette"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/verbs.cpp:2644
17163 msgid "Transfor_m..."
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2645
17167 msgid "Precisely control objects' transformations"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/verbs.cpp:2646
17171 msgid "_Align and Distribute..."
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2647
17175 msgid "Align and distribute objects"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/verbs.cpp:2648
17179 msgid "Undo _History..."
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/verbs.cpp:2649
17183 msgid "Undo History"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/verbs.cpp:2650
17187 msgid "_Text and Font..."
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/verbs.cpp:2651
17191 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2652
17195 msgid "_XML Editor..."
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2653
17199 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2654
17203 msgid "_Find..."
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2655
17207 msgid "Find objects in document"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2656
17211 msgid "Find and _Replace Text..."
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/verbs.cpp:2657
17215 msgid "Find and replace text in document"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2658
17219 msgid "Check Spellin_g..."
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2659
17223 msgid "Check spelling of text in document"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2660
17227 msgid "_Messages..."
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2661
17231 msgid "View debug messages"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2662
17235 msgid "S_cripts..."
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2663
17239 msgid "Run scripts"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/verbs.cpp:2664
17243 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/verbs.cpp:2665
17247 msgid "Show or hide all open dialogs"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/verbs.cpp:2666
17251 msgid "Create Tiled Clones..."
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2667
17255 msgid ""
17256 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17257 "scattering"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2668
17261 msgid "_Object Properties..."
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2669
17265 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/verbs.cpp:2672
17269 msgid "_Instant Messaging..."
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2672
17273 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2674
17277 msgid "_Input Devices..."
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17281 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2676
17285 msgid "_Input Devices (new)..."
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2678
17289 msgid "_Extensions..."
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2679
17293 msgid "Query information about extensions"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2680
17297 msgid "Layer_s..."
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2681
17301 msgid "View Layers"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2682
17305 msgid "Path Effect Editor..."
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/verbs.cpp:2683
17309 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/verbs.cpp:2684
17313 msgid "Filter Editor..."
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2685
17317 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2686
17321 msgid "SVG Font Editor..."
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2687
17325 msgid "Edit SVG fonts"
17326 msgstr ""
17328 #. Help
17329 #: ../src/verbs.cpp:2690
17330 msgid "About E_xtensions"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/verbs.cpp:2691
17334 msgid "Information on Inkscape extensions"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2692
17338 msgid "About _Memory"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/verbs.cpp:2693
17342 msgid "Memory usage information"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2694
17346 msgid "_About Inkscape"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/verbs.cpp:2695
17350 msgid "Inkscape version, authors, license"
17351 msgstr ""
17353 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17354 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17355 #. Tutorials
17356 #: ../src/verbs.cpp:2700
17357 msgid "Inkscape: _Basic"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/verbs.cpp:2701
17361 msgid "Getting started with Inkscape"
17362 msgstr ""
17364 #. "tutorial_basic"
17365 #: ../src/verbs.cpp:2702
17366 msgid "Inkscape: _Shapes"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/verbs.cpp:2703
17370 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/verbs.cpp:2704
17374 msgid "Inkscape: _Advanced"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/verbs.cpp:2705
17378 msgid "Advanced Inkscape topics"
17379 msgstr ""
17381 #. "tutorial_advanced"
17382 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17383 #: ../src/verbs.cpp:2707
17384 msgid "Inkscape: T_racing"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/verbs.cpp:2708
17388 msgid "Using bitmap tracing"
17389 msgstr ""
17391 #. "tutorial_tracing"
17392 #: ../src/verbs.cpp:2709
17393 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/verbs.cpp:2710
17397 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/verbs.cpp:2711
17401 msgid "_Elements of Design"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/verbs.cpp:2712
17405 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17406 msgstr ""
17408 #. "tutorial_design"
17409 #: ../src/verbs.cpp:2713
17410 msgid "_Tips and Tricks"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/verbs.cpp:2714
17414 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17415 msgstr ""
17417 #. "tutorial_tips"
17418 #. Effect
17419 #: ../src/verbs.cpp:2717
17420 msgid "Previous Effect"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/verbs.cpp:2718
17424 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/verbs.cpp:2719
17428 msgid "Previous Effect Settings..."
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/verbs.cpp:2720
17432 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/verbs.cpp:2724
17436 msgid "Fit the page to the current selection"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/verbs.cpp:2726
17440 msgid "Fit the page to the drawing"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/verbs.cpp:2728
17444 msgid ""
17445 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17446 msgstr ""
17448 #. LockAndHide
17449 #: ../src/verbs.cpp:2730
17450 msgid "Unlock All"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/verbs.cpp:2732
17454 msgid "Unlock All in All Layers"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/verbs.cpp:2734
17458 msgid "Unhide All"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/verbs.cpp:2736
17462 msgid "Unhide All in All Layers"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/verbs.cpp:2740
17466 msgid "Link an ICC color profile"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/verbs.cpp:2741
17470 msgid "Remove Color Profile"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/verbs.cpp:2742
17474 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17478 msgid "Dash pattern"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17482 msgid "Pattern offset"
17483 msgstr ""
17485 #. display the initial welcome message in the statusbar
17486 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17487 msgid ""
17488 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17489 "use selector (arrow) to move or transform them."
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17493 #, c-format
17494 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17498 #, c-format
17499 msgid "%s: %d - Inkscape"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17503 #, c-format
17504 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17508 #, c-format
17509 msgid "%s - Inkscape"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17513 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17514 msgid "none"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17518 msgid "remove"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17522 msgid "Change fill rule"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17526 msgid "Set fill color"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17530 msgid "Set gradient on fill"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17534 msgid "Set pattern on fill"
17535 msgstr ""
17537 #. Family frame
17538 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17539 msgid "Font family"
17540 msgstr ""
17542 #. Style frame
17543 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17544 msgid "fontselector|Style"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17548 msgid "Font size:"
17549 msgstr ""
17551 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17552 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17553 #. * some representative characters that users of your locale will be
17554 #. * interested in.
17555 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17556 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17557 msgstr ""
17559 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17560 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17561 msgid ""
17562 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17563 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17564 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17565 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17569 msgid "reflected"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17573 msgid "direct"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17577 msgid "Repeat:"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17581 msgid "Assign gradient to object"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17585 msgid "<small>No gradients</small>"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17589 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17593 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17597 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17601 msgid "Edit the stops of the gradient"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17609 msgid "<b>New:</b>"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17613 msgid "Create linear gradient"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17617 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17618 msgstr ""
17620 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17621 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17622 msgid "on"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17626 msgid "Create gradient in the fill"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17630 msgid "Create gradient in the stroke"
17631 msgstr ""
17633 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17634 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17635 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17639 msgid "<b>Change:</b>"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17643 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17644 msgid "No document selected"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17648 msgid "No gradients in document"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17652 msgid "No gradient selected"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17656 msgid "No stops in gradient"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17660 msgid "Change gradient stop offset"
17661 msgstr ""
17663 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17664 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17665 msgid "Add stop"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17669 msgid "Add another control stop to gradient"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17673 msgid "Delete stop"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17677 msgid "Delete current control stop from gradient"
17678 msgstr ""
17680 #. Label
17681 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17682 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17683 msgid "Offset:"
17684 msgstr ""
17686 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17687 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17688 msgid "Stop Color"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17692 msgid "Gradient editor"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17696 msgid "Change gradient stop color"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17700 msgid "No paint"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17704 msgid "Flat color"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17708 msgid "Linear gradient"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17712 msgid "Radial gradient"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17716 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17717 msgstr ""
17719 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17720 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17721 msgid ""
17722 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17723 "evenodd)"
17724 msgstr ""
17726 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17727 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17728 msgid ""
17729 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17733 msgid "No objects"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17737 msgid "Multiple styles"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17741 msgid "Paint is undefined"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17745 msgid ""
17746 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17747 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17748 "create a new pattern from selection."
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17752 msgid "Transform by toolbar"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17756 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17760 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17764 msgid ""
17765 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17766 "scaled."
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17770 msgid ""
17771 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17772 "are scaled."
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17776 msgid ""
17777 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17778 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17782 msgid ""
17783 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17784 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17788 msgid ""
17789 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17790 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17794 msgid ""
17795 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17796 "scaled, rotated, or skewed)."
17797 msgstr ""
17799 #. four spinbuttons
17800 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17801 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17802 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17803 msgid "select_toolbar|X position"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17807 msgid "select_toolbar|X"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17811 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17812 msgstr ""
17814 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17815 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17816 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17817 msgid "select_toolbar|Y position"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17821 msgid "select_toolbar|Y"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17825 msgid "Vertical coordinate of selection"
17826 msgstr ""
17828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17830 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17831 msgid "select_toolbar|Width"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17835 msgid "select_toolbar|W"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17839 msgid "Width of selection"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17843 msgid "Lock width and height"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17847 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17848 msgstr ""
17850 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17851 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17852 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17853 msgid "select_toolbar|Height"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17857 msgid "select_toolbar|H"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17861 msgid "Height of selection"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17865 msgid "Affect:"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17869 msgid "Scale rounded corners"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17873 msgid "Move gradients"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17877 msgid "Move patterns"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17881 msgid "System"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17885 msgid "CMS"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17890 msgid "_R"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17894 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17895 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17896 msgid "_G"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17901 msgid "_B"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17905 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17907 msgid "_H"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17912 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17913 msgid "_S"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17918 msgid "_L"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17922 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17923 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17924 msgid "_C"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17928 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17930 msgid "_M"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17934 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17935 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17936 msgid "_Y"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17940 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17941 msgid "_K"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17945 msgid "Gray"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17949 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17950 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17951 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17952 msgid "Cyan"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17956 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17957 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17958 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17959 msgid "Magenta"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17963 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17964 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17965 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17966 msgid "Yellow"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17970 msgid "Fix"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17974 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17975 msgstr ""
17977 #. Label
17978 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17979 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17980 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17981 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17982 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17983 msgid "_A"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17987 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17989 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17990 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17992 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17994 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17995 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17996 msgid "Alpha (opacity)"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
18000 msgid "RGBA_:"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
18004 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18008 msgid "RGB"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18012 msgid "HSL"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18016 msgid "CMYK"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18020 msgid "Unnamed"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
18024 msgid "Wheel"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18028 msgid "Attribute"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18032 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18033 msgid "Value"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18037 msgid "Type text in a text node"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18041 msgid "Set stroke color"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18045 msgid "Set gradient on stroke"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18049 msgid "Set pattern on stroke"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18053 msgid "Set markers"
18054 msgstr ""
18056 #. Stroke width
18057 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
18058 msgid "StrokeWidth|Width:"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
18062 msgid "Stroke width"
18063 msgstr ""
18065 #. Join type
18066 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18067 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18068 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
18069 msgid "Join:"
18070 msgstr ""
18072 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18073 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18074 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18075 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
18076 msgid "Miter join"
18077 msgstr ""
18079 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18080 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18081 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18082 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
18083 msgid "Round join"
18084 msgstr ""
18086 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18087 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18088 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18089 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
18090 msgid "Bevel join"
18091 msgstr ""
18093 #. Miterlimit
18094 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18095 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18096 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18097 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18098 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18099 #. when they become too long.
18100 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
18101 msgid "Miter limit:"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
18105 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18106 msgstr ""
18108 #. Cap type
18109 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18110 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
18111 msgid "Cap:"
18112 msgstr ""
18114 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18115 #. of the line; the ends of the line are square
18116 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
18117 msgid "Butt cap"
18118 msgstr ""
18120 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18121 #. line; the ends of the line are rounded
18122 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
18123 msgid "Round cap"
18124 msgstr ""
18126 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18127 #. line; the ends of the line are square
18128 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
18129 msgid "Square cap"
18130 msgstr ""
18132 #. Dash
18133 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
18134 msgid "Dashes:"
18135 msgstr ""
18137 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18138 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18139 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
18140 msgid "Start Markers:"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18144 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
18148 msgid "Mid Markers:"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18152 msgid ""
18153 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18154 "last nodes"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
18158 msgid "End Markers:"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18162 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
18166 msgid "Set stroke style"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18170 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18174 msgid "Style of new stars"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18178 msgid "Style of new rectangles"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18182 msgid "Style of new 3D boxes"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18186 msgid "Style of new ellipses"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18190 msgid "Style of new spirals"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18194 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18198 msgid "Style of new paths created by Pen"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18202 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18206 msgid "TBD"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18210 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18214 msgid "Insert node"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18218 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18222 msgid "Insert"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18226 msgid "Delete selected nodes"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18230 msgid "Join endnodes"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18234 msgid "Join selected endnodes"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18238 msgid "Join"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18242 msgid "Break nodes"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18246 msgid "Break path at selected nodes"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18250 msgid "Join with segment"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18254 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18258 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18262 msgid "Node Cusp"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18266 msgid "Make selected nodes corner"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18270 msgid "Node Smooth"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18274 msgid "Make selected nodes smooth"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18278 msgid "Node Symmetric"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18282 msgid "Make selected nodes symmetric"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18286 msgid "Node Auto"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18290 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18294 msgid "Node Line"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18298 msgid "Make selected segments lines"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18302 msgid "Node Curve"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18306 msgid "Make selected segments curves"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18310 msgid "Show Handles"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18314 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18318 msgid "Show Outline"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18322 msgid "Show the outline of the path"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18326 msgid "Next path effect parameter"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18330 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18334 msgid "Edit the clipping path of the object"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18338 msgid "Edit mask path"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18342 msgid "Edit the mask of the object"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18346 msgid "X coordinate:"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18350 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18354 msgid "Y coordinate:"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18358 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18362 msgid "Enable snapping"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18366 msgid "Bounding box"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18370 msgid "Snap bounding box corners"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18374 msgid "Bounding box edges"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18378 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18382 msgid "Bounding box corners"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18386 msgid "Snap to bounding box corners"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18390 msgid "BBox Edge Midpoints"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18394 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18398 msgid "BBox Centers"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18402 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18406 msgid "Snap nodes or handles"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18410 msgid "Snap to paths"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18414 msgid "Path intersections"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18418 msgid "Snap to path intersections"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18422 msgid "To nodes"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18426 msgid "Snap to cusp nodes"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18430 msgid "Smooth nodes"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18434 msgid "Snap to smooth nodes"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18438 msgid "Line Midpoints"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18442 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18446 msgid "Object Centers"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18450 msgid "Snap from and to centers of objects"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18454 msgid "Rotation Centers"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18458 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18462 msgid "Page border"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18466 msgid "Snap to the page border"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18470 msgid "Snap to grids"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18474 msgid "Snap to guides"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18478 msgid "Star: Change number of corners"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18482 msgid "Star: Change spoke ratio"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18486 msgid "Make polygon"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18490 msgid "Make star"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18494 msgid "Star: Change rounding"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18498 msgid "Star: Change randomization"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18502 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18506 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18510 msgid "triangle/tri-star"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18514 msgid "square/quad-star"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18518 msgid "pentagon/five-pointed star"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18522 msgid "hexagon/six-pointed star"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18526 msgid "Corners"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18530 msgid "Corners:"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18534 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18538 msgid "thin-ray star"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18542 msgid "pentagram"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18546 msgid "hexagram"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18550 msgid "heptagram"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18554 msgid "octagram"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18558 msgid "regular polygon"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18562 msgid "Spoke ratio"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18566 msgid "Spoke ratio:"
18567 msgstr ""
18569 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18570 #. Base radius is the same for the closest handle.
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18572 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18576 msgid "stretched"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18580 msgid "twisted"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18584 msgid "slightly pinched"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18588 msgid "NOT rounded"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18592 msgid "slightly rounded"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18596 msgid "visibly rounded"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18600 msgid "well rounded"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18604 msgid "amply rounded"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18608 msgid "blown up"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18612 msgid "Rounded"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18616 msgid "Rounded:"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18620 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18624 msgid "NOT randomized"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18628 msgid "slightly irregular"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18632 msgid "visibly randomized"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18636 msgid "strongly randomized"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18640 msgid "Randomized"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18644 msgid "Randomized:"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18648 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18653 msgid "Defaults"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18657 msgid ""
18658 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18659 "change defaults)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18663 msgid "Change rectangle"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18667 msgid "W:"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18671 msgid "Width of rectangle"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18675 msgid "H:"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18679 msgid "Height of rectangle"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18683 msgid "not rounded"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18687 msgid "Horizontal radius"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18691 msgid "Rx:"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18695 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18699 msgid "Vertical radius"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18703 msgid "Ry:"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18707 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18711 msgid "Not rounded"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18715 msgid "Make corners sharp"
18716 msgstr ""
18718 #. TODO: use the correct axis here, too
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18720 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18724 msgid "Angle in X direction"
18725 msgstr ""
18727 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18729 msgid "Angle of PLs in X direction"
18730 msgstr ""
18732 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18734 msgid "State of VP in X direction"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18738 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18742 msgid "Angle in Y direction"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18746 msgid "Angle Y:"
18747 msgstr ""
18749 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18751 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18752 msgstr ""
18754 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18756 msgid "State of VP in Y direction"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18760 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18764 msgid "Angle in Z direction"
18765 msgstr ""
18767 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18769 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18770 msgstr ""
18772 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18774 msgid "State of VP in Z direction"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18778 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18782 msgid "Change spiral"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18786 msgid "just a curve"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18790 msgid "one full revolution"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18794 msgid "Number of turns"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18798 msgid "Turns:"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18802 msgid "Number of revolutions"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18806 msgid "circle"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18810 msgid "edge is much denser"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18814 msgid "edge is denser"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18818 msgid "even"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18822 msgid "center is denser"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18826 msgid "center is much denser"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18830 msgid "Divergence"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18834 msgid "Divergence:"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18838 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18842 msgid "starts from center"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18846 msgid "starts mid-way"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18850 msgid "starts near edge"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18854 msgid "Inner radius"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18858 msgid "Inner radius:"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18862 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18866 msgid "Bezier"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18870 msgid "Create regular Bezier path"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18874 msgid "Spiro"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18878 msgid "Create Spiro path"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18882 msgid "Zigzag"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18886 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18890 msgid "Paraxial"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18894 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18898 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18899 msgid "Mode:"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18903 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18907 msgid "Triangle in"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18911 msgid "Triangle out"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18915 msgid "From clipboard"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18919 msgid "Shape:"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18923 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18927 msgid "(many nodes, rough)"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18934 msgid "(default)"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18938 msgid "(few nodes, smooth)"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18942 msgid "Smoothing:"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18946 msgid "Smoothing: "
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18950 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18954 msgid ""
18955 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18956 "change defaults)"
18957 msgstr ""
18959 #. Width
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18961 msgid "(pinch tweak)"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18965 msgid "(broad tweak)"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18969 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18970 msgstr ""
18972 #. Force
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18974 msgid "(minimum force)"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18978 msgid "(maximum force)"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18982 msgid "Force"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18986 msgid "Force:"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18990 msgid "The force of the tweak action"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18994 msgid "Move mode"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18998 msgid "Move objects in any direction"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
19002 msgid "Move in/out mode"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19006 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
19010 msgid "Move jitter mode"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
19014 msgid "Move objects in random directions"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
19018 msgid "Scale mode"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
19022 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
19026 msgid "Rotate mode"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
19030 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
19034 msgid "Duplicate/delete mode"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
19038 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
19042 msgid "Push mode"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
19046 msgid "Push parts of paths in any direction"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
19050 msgid "Shrink/grow mode"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
19054 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
19058 msgid "Attract/repel mode"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
19062 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
19066 msgid "Roughen mode"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19070 msgid "Roughen parts of paths"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
19074 msgid "Color paint mode"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19078 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
19082 msgid "Color jitter mode"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19086 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
19090 msgid "Blur mode"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19094 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
19098 msgid "Channels:"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
19102 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19103 msgstr ""
19105 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
19107 msgid "H"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19111 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19112 msgstr ""
19114 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19116 msgid "S"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19120 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19121 msgstr ""
19123 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19125 msgid "L"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19129 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19130 msgstr ""
19132 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
19134 msgid "O"
19135 msgstr ""
19137 #. Fidelity
19138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19139 msgid "(rough, simplified)"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19143 msgid "(fine, but many nodes)"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19147 msgid "Fidelity"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19151 msgid "Fidelity:"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19155 msgid ""
19156 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19157 "generate a lot of new nodes"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19161 msgid "Pressure"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19165 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19169 msgid "No preset"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19173 msgid "Save..."
19174 msgstr ""
19176 #. Width
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19178 msgid "(hairline)"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19182 msgid "(broad stroke)"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19186 msgid "Pen Width"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19190 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19191 msgstr ""
19193 #. Thinning
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19195 msgid "(speed blows up stroke)"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19199 msgid "(slight widening)"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19203 msgid "(constant width)"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19207 msgid "(slight thinning, default)"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19211 msgid "(speed deflates stroke)"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19215 msgid "Stroke Thinning"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19219 msgid "Thinning:"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19223 msgid ""
19224 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19225 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19226 msgstr ""
19228 #. Angle
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19230 msgid "(left edge up)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19234 msgid "(horizontal)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19238 msgid "(right edge up)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19242 msgid "Pen Angle"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19246 msgid "Angle:"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19250 msgid ""
19251 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19252 "fixation = 0)"
19253 msgstr ""
19255 #. Fixation
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19257 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19261 msgid "(almost fixed, default)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19265 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19269 msgid "Fixation"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19273 msgid "Fixation:"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19277 msgid ""
19278 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19279 "fixed angle)"
19280 msgstr ""
19282 #. Cap Rounding
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19284 msgid "(blunt caps, default)"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19288 msgid "(slightly bulging)"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19292 msgid "(approximately round)"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19296 msgid "(long protruding caps)"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19300 msgid "Cap rounding"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19304 msgid "Caps:"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19308 msgid ""
19309 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19310 "round caps)"
19311 msgstr ""
19313 #. Tremor
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19315 msgid "(smooth line)"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19319 msgid "(slight tremor)"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19323 msgid "(noticeable tremor)"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19327 msgid "(maximum tremor)"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19331 msgid "Stroke Tremor"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19335 msgid "Tremor:"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19339 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19340 msgstr ""
19342 #. Wiggle
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19344 msgid "(no wiggle)"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19348 msgid "(slight deviation)"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19352 msgid "(wild waves and curls)"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19356 msgid "Pen Wiggle"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19360 msgid "Wiggle:"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19364 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19365 msgstr ""
19367 #. Mass
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19369 msgid "(no inertia)"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19373 msgid "(slight smoothing, default)"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19377 msgid "(noticeable lagging)"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19381 msgid "(maximum inertia)"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19385 msgid "Pen Mass"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19389 msgid "Mass:"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19393 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19397 msgid "Trace Background"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19401 msgid ""
19402 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19403 "minimum width, black - maximum width)"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19407 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19411 msgid "Tilt"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19415 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19419 msgid "Choose a preset"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19423 msgid "Arc: Change start/end"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19427 msgid "Arc: Change open/closed"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19431 msgid "Start:"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19435 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19439 msgid "End:"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19443 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19447 msgid "Closed arc"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19451 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19455 msgid "Open Arc"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19459 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19463 msgid "Make whole"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19467 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19471 msgid "Opacity:"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19475 msgid "Pick opacity"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19479 msgid ""
19480 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19481 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19485 msgid "Pick"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19489 msgid "Assign opacity"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19493 msgid ""
19494 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19498 msgid "Assign"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19502 msgid "All inactive"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19506 msgid "No geometric tool is active"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19510 msgid "draw-geometry-inactive"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19514 msgid "Show limiting bounding box"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19518 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19522 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19526 msgid ""
19527 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19528 "of current selection"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19532 msgid "Choose a line segment type"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19536 msgid "Display measuring info"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19540 msgid "Display measuring info for selected items"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19544 msgid "Open LPE dialog"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19548 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19552 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19556 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19560 msgid "Cut"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19564 msgid "Cut out from objects"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19568 msgid "Text: Change font family"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19572 msgid "Text: Change alignment"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19576 msgid "Text: Change font style"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19580 msgid "Text: Change orientation"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19584 msgid "Text: Change font size"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19588 msgid ""
19589 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19590 "default font instead."
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19594 msgid "Align left"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19598 msgid "Align right"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19602 msgid "Justify"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19606 msgid "Bold"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19610 msgid "Italic"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19614 msgid "Change connector spacing"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19618 msgid "Avoid"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19622 msgid "Ignore"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19626 msgid "Connector Spacing"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19630 msgid "Spacing:"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19634 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19638 msgid "Graph"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19642 msgid "Connector Length"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19646 msgid "Length:"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19650 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19654 msgid "Downwards"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19658 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19662 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19666 msgid "Fill by"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19670 msgid "Fill by:"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19674 msgid "Fill Threshold"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19678 msgid ""
19679 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19680 "pixels to be counted in the fill"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19684 msgid "Grow/shrink by"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19688 msgid "Grow/shrink by:"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19692 msgid ""
19693 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19697 msgid "Close gaps"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19701 msgid "Close gaps:"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19705 msgid ""
19706 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19707 "to change defaults)"
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19711 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19712 msgstr ""
19714 #. report to the Inkscape console using errormsg
19715 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19716 msgid "Side Length 'a'/px: "
19717 msgstr ""
19719 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19720 msgid "Side Length 'b'/px: "
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19724 msgid "Side Length 'c'/px: "
19725 msgstr ""
19727 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19728 msgid "Angle 'A'/radians:"
19729 msgstr ""
19731 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19732 msgid "Angle 'B'/radians: "
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19736 msgid "Angle 'C'/radians: "
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19740 msgid "Semiperimeter/px: "
19741 msgstr ""
19743 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19744 msgid "Area /px^2: "
19745 msgstr ""
19747 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19748 msgid ""
19749 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19750 "required by this extension. Please install them and try again."
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19754 msgid ""
19755 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19756 "an existing file! Unable to embed image."
19757 msgstr ""
19759 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19760 #, python-format
19761 msgid "Sorry we could not locate %s"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19765 #, python-format
19766 msgid ""
19767 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19768 "or image/x-icon"
19769 msgstr ""
19771 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19772 msgid ""
19773 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19774 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19778 msgid "Difficulty finding the image data."
19779 msgstr ""
19781 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19782 msgid ""
19783 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19784 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19785 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19786 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19790 #, python-format
19791 msgid "No matching node for expression: %s"
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19795 #, python-format
19796 msgid "No style attribute found for id: %s"
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19800 #, python-format
19801 msgid "unable to locate marker: %s"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19805 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19806 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19807 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19808 msgid "This extension requires two selected paths."
19809 msgstr ""
19811 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19812 #, python-format
19813 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19817 msgid ""
19818 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19819 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19820 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19821 "numpy."
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19825 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19826 #, python-format
19827 msgid ""
19828 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19829 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19833 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19834 msgid ""
19835 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19839 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19840 msgid ""
19841 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19842 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19846 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19847 msgid ""
19848 "The second selected object is not a path.\n"
19849 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19853 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19854 msgid ""
19855 "The first selected object is not a path.\n"
19856 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19860 msgid ""
19861 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19862 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19863 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19867 msgid "No face data found in specified file\n"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19871 msgid "No edge data found in specified file\n"
19872 msgstr ""
19874 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19876 msgid ""
19877 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19878 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19882 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19886 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19890 #, python-format
19891 msgid "Could not locate file: %s"
19892 msgstr ""
19894 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19896 msgid "You must select at least two elements."
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19900 msgid "Add Nodes"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19904 msgid "By max. segment length"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19908 msgid "By number of segments"
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19912 msgid "Division method"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19916 msgid "Maximum segment length (px)"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19920 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19921 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19922 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19923 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19924 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19925 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19926 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19927 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19928 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19929 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19930 msgid "Modify Path"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19934 msgid "Number of segments"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19938 msgid "AI 8.0 Input"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19942 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19946 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19950 msgid "AI 8.0 Output"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19954 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19958 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19962 msgid "AI SVG Input"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19966 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19970 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19974 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19978 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19982 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19986 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19990 msgid "Corel DRAW Input"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19994 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19998 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20002 msgid "Corel DRAW templates input"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20006 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20010 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20014 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20018 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20022 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20026 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20030 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20034 msgid "Brighter"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20038 msgid "Blue Function"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20042 msgid "Green Function"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20046 msgid "Red Function"
20047 msgstr ""
20049 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20050 msgid "Darker"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20054 msgid "Grayscale"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20058 msgid "Less Hue"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20062 msgid "Less Light"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20066 msgid "Less Saturation"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20070 msgid "More Hue"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20074 msgid "More Light"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20078 msgid "More Saturation"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20082 msgid "Negative"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20086 msgid "Randomize"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20090 msgid "Remove Blue"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20094 msgid "Remove Green"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20098 msgid "Remove Red"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20102 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20106 msgid "Replace color"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20110 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20114 msgid "RGB Barrel"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20118 msgid "Convert to Dashes"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20122 msgid "A diagram created with the program Dia"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20126 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20130 msgid "Dia Input"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20134 msgid ""
20135 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20136 "at http://live.gnome.org/Dia"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20140 msgid ""
20141 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20142 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20143 "Inkscape installation."
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20147 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20148 msgid "Visualize Path"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20152 msgid "X Offset"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20156 msgid "Y Offset"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20160 msgid "Dot size"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20164 msgid "Font size"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20168 msgid "Number Nodes"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20172 msgid "Altitudes"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20176 msgid "Angle Bisectors"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20180 msgid "Centroid"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20184 msgid "Circumcentre"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20188 msgid "Circumcircle"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20192 msgid "Common Objects"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20196 msgid "Contact Triangle"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20200 msgid "Custom Point Specified By:"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20204 msgid "Custom Points and Options"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20208 msgid "Draw Circle About This Point"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20212 msgid "Draw From Triangle"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20216 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20220 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20224 msgid "Draw Marker At This Point"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20228 msgid "Excentral Triangle"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20232 msgid "Excentres"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20236 msgid "Excircles"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20240 msgid "Extouch Triangle"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20244 msgid "Gergonne Point"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20248 msgid "Incentre"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20252 msgid "Incircle"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20256 msgid "Nagel Point"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20260 msgid "Nine-Point Centre"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20264 msgid "Nine-Point Circle"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20268 msgid "Orthic Triangle"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20272 msgid "Orthocentre"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20276 msgid "Point At"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20280 msgid "Radius / px"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20284 msgid "Report this triangle's properties"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20288 msgid "Symmedial Triangle"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20292 msgid "Symmedian Point"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20296 msgid "Symmedians"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20300 msgid "Triangle Function"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20304 msgid "Trilinear Coordinates"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20308 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20309 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20313 msgid "Character Encoding"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20317 msgid "DXF Input"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20321 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20325 msgid "Or, use manual scale factor"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20329 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20330 msgstr ""
20332 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20333 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20334 msgstr ""
20336 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20337 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20338 msgstr ""
20340 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20341 msgid "ROBO-Master output"
20342 msgstr ""
20344 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20345 msgid "DXF Output"
20346 msgstr ""
20348 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20349 msgid "DXF file written by pstoedit"
20350 msgstr ""
20352 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20353 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20354 msgstr ""
20356 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20357 msgid "Blur height"
20358 msgstr ""
20360 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20361 msgid "Blur stdDeviation"
20362 msgstr ""
20364 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20365 msgid "Blur width"
20366 msgstr ""
20368 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20369 msgid "Edge 3D"
20370 msgstr ""
20372 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20373 msgid "Illumination Angle"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20377 msgid "Only black and white"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20381 msgid "Shades"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20385 msgid "Embed Images"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20389 msgid "Embed only selected images"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20393 msgid "EPS Input"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20397 msgid "EPSI Output"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20401 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20405 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20406 msgstr ""
20408 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20409 msgid "LaTeX formula"
20410 msgstr ""
20412 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20413 msgid "LaTeX formula: "
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20417 msgid "Export as GIMP Palette"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20421 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20425 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20429 msgid "Extract Image"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20433 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20437 msgid "Path to save image"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20441 msgid "Extrude"
20442 msgstr ""
20444 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20445 msgid "Open files saved with XFIG"
20446 msgstr ""
20448 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20449 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20450 msgstr ""
20452 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20453 msgid "XFIG Input"
20454 msgstr ""
20456 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20457 msgid "Flatness"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20461 msgid "Flatten Beziers"
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20465 msgid "Add Guide Lines"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20469 msgid "Depth"
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20473 msgid "Foldable Box"
20474 msgstr ""
20476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20477 msgid "Paper Thickness"
20478 msgstr ""
20480 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20481 msgid "Tab Proportion"
20482 msgstr ""
20484 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20485 msgid "Fractalize"
20486 msgstr ""
20488 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20489 msgid "Smoothness"
20490 msgstr ""
20492 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20493 msgid "Subdivisions"
20494 msgstr ""
20496 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20497 msgid "Calculate first derivative numerically"
20498 msgstr ""
20500 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20501 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20502 msgid "Draw Axes"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20506 msgid "End X value"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20510 msgid "First derivative"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20514 msgid "Function"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20518 msgid "Function Plotter"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20522 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20523 msgid "Functions"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20527 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20531 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20535 msgid "Number of samples"
20536 msgstr ""
20538 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20539 msgid "Range and sampling"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20543 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20544 msgid "Remove rectangle"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20548 msgid ""
20549 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20550 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20551 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20552 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20553 "determined numerically."
20554 msgstr ""
20556 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20557 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20558 msgid ""
20559 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20560 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20561 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20562 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20563 "constants pi and e are also available."
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20567 msgid "Start X value"
20568 msgstr ""
20570 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20571 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20572 msgid "Use"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20576 msgid "Use polar coordinates"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20580 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20584 msgid "Y value of rectangle's top"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20588 msgid "Circular pitch, px"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20592 msgid "Gear"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20596 msgid "Number of teeth"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20600 msgid "Pressure angle"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20604 msgid "GIMP XCF"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20608 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20612 msgid "Save Grid:"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20616 msgid "Save Guides:"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20620 msgid "Border Thickness [px]"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20624 msgid "Cartesian Grid"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20628 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20632 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20636 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20640 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20644 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20648 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20649 msgstr ""
20651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20652 msgid "Major X Divisions"
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20656 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20660 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20664 msgid "Major Y Divisions"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20668 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20672 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20676 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20680 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20684 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20688 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20692 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20696 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20700 msgid "Angle Divisions"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20704 msgid "Angle Divisions at Centre"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20708 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20712 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20716 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20720 msgid "Circumferential Labels"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20724 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20728 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20732 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20736 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20740 msgid "Major Circular Divisions"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20744 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20745 msgstr ""
20747 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20748 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20752 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20756 msgid "Polar Grid"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20760 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20764 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20768 msgid "1/10"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20772 msgid "1/2"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20776 msgid "1/3"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20780 msgid "1/4"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20784 msgid "1/5"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20788 msgid "1/6"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20792 msgid "1/7"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20796 msgid "1/8"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20800 msgid "1/9"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20804 msgid "Custom..."
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20808 msgid "Delete existing guides"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20812 msgid "Golden ratio"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20816 msgid "Guides creator"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20820 msgid "Horizontal guide each"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20824 msgid "Preset"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20828 msgid "Rule-of-third"
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20832 msgid "Start from edges"
20833 msgstr ""
20835 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20836 msgid "Vertical guide each"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20840 msgid "Draw Handles"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20844 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20848 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20852 msgid "HPGL Output"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20856 msgid "Ask Us a Question"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20860 msgid "Command Line Options"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20864 msgid "FAQ"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20868 msgid "Keys and Mouse Reference"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20872 msgid "Inkscape Manual"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20876 msgid "New in This Version"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20880 msgid "Report a Bug"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20884 msgid "SVG 1.1 Specification"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20888 msgid "Attribute to Interpolate"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20892 msgid "End Value"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20896 msgid "Float Number"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20900 msgid ""
20901 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20902 "this \"other\":"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20906 msgid "Integer Number"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20910 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20914 msgid "No Unit"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20918 msgid "Other Attribute"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20922 msgid "Other Attribute type"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20926 msgid "Start Value"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20930 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20931 msgid "Style"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20935 msgid "Tag"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20939 msgid ""
20940 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20941 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20942 "selection"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20946 msgid "Transformation"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20950 msgid "Translate X"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20954 msgid "Translate Y"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20958 msgid "Where to apply?"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20962 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20963 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20964 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20968 msgid "Duplicate endpaths"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20972 msgid "Interpolate"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20976 msgid "Interpolate style"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20980 msgid "Interpolation method"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20984 msgid "Interpolation steps"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20988 msgid "Axiom"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20992 msgid "Axiom and rules"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20996 msgid "L-system"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
21000 msgid "Left angle"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
21004 #, no-c-format
21005 msgid "Randomize angle (%)"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
21009 #, no-c-format
21010 msgid "Randomize step (%)"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
21014 msgid "Right angle"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
21018 msgid "Rules"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
21022 msgid "Step length (px)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
21026 msgid ""
21027 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
21028 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
21029 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
21030 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
21031 "point"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21035 msgid "Lorem ipsum"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21039 msgid "Number of paragraphs"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21043 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21047 msgid "Sentences per paragraph"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21051 msgid ""
21052 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21053 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21054 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21058 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21062 msgid "Font size [px]"
21063 msgstr ""
21065 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21066 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21067 msgid "Length Unit: "
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21071 msgid "Measure"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21075 msgid "Measure Path"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21079 msgid "Offset [px]"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21083 msgid "Precision"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21087 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21091 msgid ""
21092 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21093 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21094 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21095 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21096 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21097 "real world, Scale must be set to 250."
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21101 msgid "Magnitude"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21105 msgid "Motion"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21109 msgid "ASCII Text with outline markup"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21113 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21117 msgid "Text Outline Input"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21121 msgid "End t-value"
21122 msgstr ""
21124 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21125 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21126 msgstr ""
21128 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21129 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21130 msgstr ""
21132 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21133 msgid "Parametric Curves"
21134 msgstr ""
21136 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21137 msgid "Range and Sampling"
21138 msgstr ""
21140 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21141 msgid "Samples"
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21145 msgid ""
21146 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
21147 "scales. First derivatives are always determined numerically."
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
21151 msgid "Start t-value"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
21155 msgid "x-Function"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
21159 msgid "x-value of rectangle's left"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
21163 msgid "x-value of rectangle's right"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
21167 msgid "y-Function"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
21171 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
21175 msgid "y-value of rectangle's top"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21179 msgid "Copies of the pattern:"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21183 msgid "Deformation type:"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21187 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21188 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21192 msgid "Pattern along Path"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21196 msgid "Ribbon"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21200 msgid "Snake"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21204 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21205 msgid "Space between copies:"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21209 msgid ""
21210 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21211 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21212 "clones... allowed)"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21216 msgid "Cloned"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21220 msgid "Copied"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21224 msgid "Follow path orientation"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21228 msgid "Moved"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21232 msgid "Original pattern will be:"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21236 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21240 msgid ""
21241 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21242 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21243 "clones... allowed)"
21244 msgstr ""
21246 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21247 msgid "Bleed (in)"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21251 msgid "Bond Weight #"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21255 msgid "Book Height (inches)"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21259 msgid "Book Properties"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21263 msgid "Book Width (inches)"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21267 msgid "Caliper (inches)"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21271 msgid "Cover"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21275 msgid "Cover Thickness Measurement"
21276 msgstr ""
21278 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21279 msgid "Interior Pages"
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21283 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21287 msgid "Number of Pages"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21291 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21292 msgstr ""
21294 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21295 msgid "Paper Thickness Measurement"
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21299 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21300 msgstr ""
21302 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21303 msgid "Remove existing guides"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21307 msgid "Specify Width"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21311 msgid "Perspective"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21315 msgid "3D Polyhedron"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21319 msgid "Clockwise Wound Object"
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21323 msgid "Cube"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21327 msgid "Cuboctohedron"
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21331 msgid "Dodecahedron"
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21335 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21339 msgid "Edge-Specified"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21343 msgid "Edges"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21347 msgid "Face-Specified"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21351 msgid "Faces"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21355 msgid "Filename:"
21356 msgstr ""
21358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21359 msgid "Fill Colour (Blue)"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21363 msgid "Fill Colour (Green)"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21367 msgid "Fill Colour (Red)"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21371 #, no-c-format
21372 msgid "Fill Opacity/ %"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21376 msgid "Great Dodecahedron"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21380 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21384 msgid "Icosahedron"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21388 msgid "Light x-Position"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21392 msgid "Light y-Position"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21396 msgid "Light z-Position"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21400 msgid "Line Thickness / px"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21404 msgid "Load From File"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21408 msgid "Maximum"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21412 msgid "Mean"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21416 msgid "Minimum"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21420 msgid "Model File"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21424 msgid "Object Type"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21428 msgid "Object:"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21432 msgid "Octahedron"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21436 msgid "Rotate Around:"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21440 msgid "Rotation / Degrees"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21444 msgid "Scaling Factor"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21448 msgid "Shading"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21452 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21456 msgid "Snub Cube"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21460 msgid "Snub Dodecahedron"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21464 #, no-c-format
21465 msgid "Stroke Opacity/ %"
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21469 msgid "Tetrahedron"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21473 msgid "Then Rotate Around:"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21477 msgid "Truncated Cube"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21481 msgid "Truncated Dodecahedron"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21485 msgid "Truncated Icosahedron"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21489 msgid "Truncated Octahedron"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21493 msgid "Truncated Tetrahedron"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21497 msgid "Vertices"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21501 msgid "View"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21505 msgid "X-Axis"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21509 msgid "Y-Axis"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21513 msgid "Z-Axis"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21517 msgid "Z-Sort Faces By:"
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21521 msgid "Bleed Margin"
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21525 msgid "Bleed Marks"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21529 msgid "Bottom:"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21533 msgid "Canvas"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21537 msgid "Colour Bars"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21541 msgid "Crop Marks"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21545 msgid "Left:"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21549 msgid "Marks"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21553 msgid "Page Information"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21557 msgid "Positioning"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21561 msgid "Printing Marks"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21565 msgid "Registration Marks"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21569 msgid "Right:"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21573 msgid "Set crop marks to"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21577 msgid "Star Target"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21581 msgid "Top:"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21585 msgid "PostScript Input"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21589 msgid "Jitter nodes"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21593 msgid "Maximum displacement in X, px"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21597 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21601 msgid "Shift node handles"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21605 msgid "Shift nodes"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21609 msgid ""
21610 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21611 "selected path."
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21615 msgid "Use normal distribution"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21619 msgid "Alphabet Soup"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21623 msgid "Random Seed"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21627 msgid "Bar Height:"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21631 msgid "Barcode"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21635 msgid "Barcode Data:"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21639 msgid "Barcode Type:"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21643 msgid "Arbitrary Angle:"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21647 msgid "Bottom"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21651 msgid "Bottom to Top (90)"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21655 msgid "Horizontal Point:"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21659 msgid "Left to Right (0)"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21663 msgid "Middle"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21667 msgid "Radial Inward"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21671 msgid "Radial Outward"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21675 msgid "Restack"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21679 msgid "Restack Direction:"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21683 msgid "Right to Left (180)"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21687 msgid "Top to Bottom (270)"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21691 msgid "Vertical Point:"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21695 msgid "Initial size"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21699 msgid "Minimum size"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21703 msgid "Random Tree"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21707 #, no-c-format
21708 msgid "Curve (%):"
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21712 msgid "Rubber Stretch"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21716 #, no-c-format
21717 msgid "Strength (%):"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21721 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21725 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21726 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21730 msgid "sK1 vector graphics files input"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21734 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21738 msgid "sK1 vector graphics files output"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21742 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21746 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21750 msgid "Sketch Input"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21754 msgid "Gear Placement"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21758 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21762 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21766 msgid "Quality (Default = 16)"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21770 msgid "R - Ring Radius (px)"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21774 msgid "Rotation (deg)"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21778 msgid "Spirograph"
21779 msgstr ""
21781 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21782 msgid "d - Pen Radius (px)"
21783 msgstr ""
21785 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21786 msgid "r - Gear Radius (px)"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21790 msgid "Behavior"
21791 msgstr ""
21793 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21794 msgid "Straighten Segments"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21798 msgid "Envelope"
21799 msgstr ""
21801 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21802 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21806 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21807 msgstr ""
21809 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21810 msgid "XAML Output"
21811 msgstr ""
21813 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21814 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21818 msgid ""
21819 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21820 "files"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21824 msgid "ZIP Output"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21828 msgid ""
21829 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21830 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21834 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21838 msgid "Calendar"
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21842 msgid "Char Encoding"
21843 msgstr ""
21845 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21846 msgid "Configuration"
21847 msgstr ""
21849 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21850 msgid "Day color"
21851 msgstr ""
21853 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21854 msgid "Day names"
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21858 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21862 msgid ""
21863 "January February March April May June July August September October November "
21864 "December"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21868 msgid "Localization"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21872 msgid "Monday"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21876 msgid "Month (0 for all)"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21880 msgid "Month Margin"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21884 msgid "Month Width"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21888 msgid "Month color"
21889 msgstr ""
21891 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21892 msgid "Month names"
21893 msgstr ""
21895 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21896 msgid "Months per line"
21897 msgstr ""
21899 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21900 msgid "Next month day color"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21904 msgid "Organization"
21905 msgstr ""
21907 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21908 msgid "Saturday"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21912 msgid "Saturday and Sunday"
21913 msgstr ""
21915 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21916 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21920 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21924 msgid "Sunday"
21925 msgstr ""
21927 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21928 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21929 msgstr ""
21931 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21932 msgid "Week start day"
21933 msgstr ""
21935 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21936 msgid "Weekday name color "
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21940 msgid "Weekend"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21944 msgid "Weekend day color"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21948 msgid "Year (0 for current)"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21952 msgid "Year color"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21956 msgid "You may change the names for other languages:"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21960 msgid "Convert to Braille"
21961 msgstr ""
21963 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21964 msgid "fLIP cASE"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21968 msgid "lowercase"
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21972 msgid "rANdOm CasE"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21976 msgid "By:"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21980 msgid "Replace text"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21984 msgid "Replace:"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21988 msgid "Sentence case"
21989 msgstr ""
21991 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21992 msgid "Title Case"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21996 msgid "UPPERCASE"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22000 msgid "Angle a / deg"
22001 msgstr ""
22003 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22004 msgid "Angle b / deg"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22008 msgid "Angle c / deg"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22012 msgid "From Side a and Angles a, b"
22013 msgstr ""
22015 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22016 msgid "From Side c and Angles a, b"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22020 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22024 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22028 msgid "From Three Sides"
22029 msgstr ""
22031 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22032 msgid "Side Length a / px"
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22036 msgid "Side Length b / px"
22037 msgstr ""
22039 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22040 msgid "Side Length c / px"
22041 msgstr ""
22043 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22044 msgid "Triangle"
22045 msgstr ""
22047 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22048 msgid "ASCII Text"
22049 msgstr ""
22051 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22052 msgid "Text File (*.txt)"
22053 msgstr ""
22055 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22056 msgid "Text Input"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22060 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22064 msgid "Attribute to set"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22068 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22069 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22070 msgstr ""
22072 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22073 msgid ""
22074 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22075 "space, and only with a space."
22076 msgstr ""
22078 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22079 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22080 msgid "Run it after"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22084 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22085 msgid "Run it before"
22086 msgstr ""
22088 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22089 msgid "Set Attributes"
22090 msgstr ""
22092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22093 msgid "Source and destination of setting"
22094 msgstr ""
22096 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22097 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22098 msgstr ""
22100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22101 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22105 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22106 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22107 msgstr ""
22109 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22110 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22111 msgid ""
22112 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22113 "browser (like Firefox)."
22114 msgstr ""
22116 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22117 msgid ""
22118 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22119 "a defined event occurs on the first selected element."
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22123 msgid "Value to set"
22124 msgstr ""
22126 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22127 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22128 msgid "Web"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22132 msgid "When the set must be done?"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22136 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22137 msgid "on activate"
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22141 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22142 msgid "on blur"
22143 msgstr ""
22145 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22146 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22147 msgid "on click"
22148 msgstr ""
22150 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22151 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22152 msgid "on element loaded"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22156 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22157 msgid "on focus"
22158 msgstr ""
22160 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22161 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22162 msgid "on mouse down"
22163 msgstr ""
22165 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22166 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22167 msgid "on mouse move"
22168 msgstr ""
22170 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22171 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22172 msgid "on mouse out"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22176 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22177 msgid "on mouse over"
22178 msgstr ""
22180 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22181 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22182 msgid "on mouse up"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22186 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22187 msgstr ""
22189 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22190 msgid "Attribute to transmit"
22191 msgstr ""
22193 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22194 msgid ""
22195 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22196 "with a space, and only with a space."
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22200 msgid "Source and destination of transmitting"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22204 msgid "The first selected transmits to all others"
22205 msgstr ""
22207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22208 msgid ""
22209 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22210 "to the second when a event occurs."
22211 msgstr ""
22213 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22214 msgid "Transmit Attributes"
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22218 msgid "When to transmit"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22222 msgid "Amount of whirl"
22223 msgstr ""
22225 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22226 msgid "Rotation is clockwise"
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22230 msgid "Whirl"
22231 msgstr ""
22233 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22234 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22235 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22236 msgstr ""
22238 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22239 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22240 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22241 msgstr ""
22243 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22244 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22245 msgid "Windows Metafile Input"
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22249 msgid "XAML Input"
22250 msgstr ""