Code

Translations. Black and White extension added in POTFILES. inkscape.pot and French...
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 22:02+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
143 msgid "Black and White"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
164 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
174 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
175 msgid "Color"
176 msgstr ""
178 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
179 msgid "Brighter"
180 msgstr ""
182 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
183 msgid "Blue Function"
184 msgstr ""
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
189 msgid "Custom"
190 msgstr ""
192 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
193 msgid "Green Function"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
197 msgid "Red Function"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
201 msgid "Darker"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
206 msgid "Desaturate"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
210 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
211 msgid "Grayscale"
212 msgstr ""
214 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
215 msgid "Less Hue"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
219 msgid "Less Light"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
223 msgid "Less Saturation"
224 msgstr ""
226 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
227 msgid "More Hue"
228 msgstr ""
230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
231 msgid "More Light"
232 msgstr ""
234 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
235 msgid "More Saturation"
236 msgstr ""
238 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
239 msgid "Negative"
240 msgstr ""
242 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
243 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
244 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
248 msgid "Hue"
249 msgstr ""
251 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
253 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
255 msgid "Lightness"
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
259 msgid "Randomize"
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
263 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
264 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
269 msgid "Saturation"
270 msgstr ""
272 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
273 msgid "Remove Blue"
274 msgstr ""
276 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
277 msgid "Remove Green"
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
281 msgid "Remove Red"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
285 msgid "By color (RRGGBB hex):"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
289 msgid "Replace color"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
293 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
297 msgid "RGB Barrel"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
301 msgid "Convert to Dashes"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
305 msgid "A diagram created with the program Dia"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
309 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
313 msgid "Dia Input"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
317 msgid ""
318 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
319 "at http://live.gnome.org/Dia"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
323 msgid ""
324 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
325 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
326 "Inkscape installation."
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
330 msgid "Dimensions"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
334 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
335 msgid "Visualize Path"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
339 msgid "X Offset"
340 msgstr ""
342 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
343 msgid "Y Offset"
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
347 msgid "Dot size"
348 msgstr ""
350 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
351 msgid "Font size"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
355 msgid "Number Nodes"
356 msgstr ""
358 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
359 msgid "Altitudes"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
363 msgid "Angle Bisectors"
364 msgstr ""
366 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
367 msgid "Centroid"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
371 msgid "Circumcentre"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
375 msgid "Circumcircle"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
379 msgid "Common Objects"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
383 msgid "Contact Triangle"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
387 msgid "Custom Point Specified By:"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
391 msgid "Custom Points and Options"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
395 msgid "Draw Circle Around This Point"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
399 msgid "Draw From Triangle"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
403 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
407 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
411 msgid "Draw Marker At This Point"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
415 msgid "Excentral Triangle"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
419 msgid "Excentres"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
423 msgid "Excircles"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
427 msgid "Extouch Triangle"
428 msgstr ""
430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
431 msgid "Gergonne Point"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
435 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
436 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
439 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
440 msgid "Help"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
444 msgid "Incentre"
445 msgstr ""
447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
448 msgid "Incircle"
449 msgstr ""
451 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
452 msgid "Nagel Point"
453 msgstr ""
455 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
456 msgid "Nine-Point Centre"
457 msgstr ""
459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
460 msgid "Nine-Point Circle"
461 msgstr ""
463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
464 msgid "Orthic Triangle"
465 msgstr ""
467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
468 msgid "Orthocentre"
469 msgstr ""
471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
472 msgid "Point At"
473 msgstr ""
475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
476 msgid "Radius / px"
477 msgstr ""
479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
480 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
481 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
482 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
484 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
485 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
486 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
487 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
490 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
491 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
493 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
495 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
496 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
497 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
498 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
499 msgid "Render"
500 msgstr ""
502 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
503 msgid "Report this triangle's properties"
504 msgstr ""
506 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
507 msgid "Symmedial Triangle"
508 msgstr ""
510 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
511 msgid "Symmedian Point"
512 msgstr ""
514 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
515 msgid "Symmedians"
516 msgstr ""
518 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
519 msgid ""
520 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
521 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
522 "your own ones.\n"
523 "            \n"
524 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
525 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
526 "function.\n"
527 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
528 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
529 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
530 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
531 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
532 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
533 "\n"
534 "You can use any standard Python math function:\n"
535 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
536 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
537 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
538 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
539 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
540 "\n"
541 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
542 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
543 "\n"
544 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
545 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
546 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
547 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
548 "            "
549 msgstr ""
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
552 msgid "Triangle Function"
553 msgstr ""
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
556 msgid "Trilinear Coordinates"
557 msgstr ""
559 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
560 msgid ""
561 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
562 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
563 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
564 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
565 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
569 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
573 msgid "Character Encoding"
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
577 msgid "DXF Input"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
581 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
582 msgstr ""
584 #. ## end option page
585 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
586 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
587 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
589 msgid "Options"
590 msgstr ""
592 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
593 msgid "Or, use manual scale factor"
594 msgstr ""
596 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
597 msgid "Use automatic scaling to size A4"
598 msgstr ""
600 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
601 msgid ""
602 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
603 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
604 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
605 "- only line and spline elements are supported.\n"
606 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
607 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
608 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
609 "legacy version of the LINE output."
610 msgstr ""
612 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
613 msgid "Desktop Cutting Plotter"
614 msgstr ""
616 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
617 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
618 msgstr ""
620 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
621 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
622 msgstr ""
624 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
625 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
626 msgstr ""
628 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
629 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
630 msgstr ""
632 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
633 msgid "DXF Output"
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
637 msgid "DXF file written by pstoedit"
638 msgstr ""
640 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
641 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
642 msgstr ""
644 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
645 msgid "Blur height"
646 msgstr ""
648 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
649 msgid "Blur stdDeviation"
650 msgstr ""
652 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
653 msgid "Blur width"
654 msgstr ""
656 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
657 msgid "Edge 3D"
658 msgstr ""
660 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
661 msgid "Illumination Angle"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
665 msgid "Only black and white"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
669 msgid "Shades"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
673 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
674 msgid "Stroke width"
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
678 msgid "Embed Images"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
682 msgid "Embed only selected images"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
686 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
687 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
688 msgid "Images"
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
692 msgid "EPS Input"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
697 msgid "Encapsulated PostScript"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
702 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
706 msgid "Additional packages (comma-separated): "
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
710 msgid "LaTeX formula"
711 msgstr ""
713 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
714 msgid "LaTeX formula: "
715 msgstr ""
717 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
718 msgid "Export as GIMP Palette"
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
722 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
723 msgstr ""
725 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
726 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
727 msgstr ""
729 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
730 msgid ""
731 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
732 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
733 "home directory."
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
737 msgid "Extract Image"
738 msgstr ""
740 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
741 msgid "Path to save image:"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
745 msgid "Extrude"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
749 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
752 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
753 msgid "Generate from Path"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
757 msgid "Lines"
758 msgstr ""
760 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023 ../src/widgets/toolbox.cpp:4401
763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4665
764 msgid "Mode:"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
768 msgid "Polygons"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
772 msgid "Open files saved with XFIG"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
776 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
780 msgid "XFIG Input"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
784 msgid "Flatness"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
788 msgid "Flatten Beziers"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
792 msgid "Add Guide Lines"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
796 msgid "Depth"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
800 msgid "Foldable Box"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
804 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
805 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
806 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
810 msgid "Height"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
814 msgid "Paper Thickness"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
818 msgid "Tab Proportion"
819 msgstr ""
821 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
824 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
825 msgid "Unit"
826 msgstr ""
828 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
831 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
835 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
836 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259 ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595
839 msgid "Width"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
843 msgid "Fractalize"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
847 msgid "Smoothness"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
851 msgid "Subdivisions"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
855 msgid "Calculate first derivative numerically"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
859 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
860 msgid "Draw Axes"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
864 msgid "End X value"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
868 msgid "First derivative"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
872 msgid "Function"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
876 msgid "Function Plotter"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
880 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
881 msgid "Functions"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
885 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
889 msgid "Multiply X range by 2*pi"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
893 msgid "Number of samples"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
897 msgid "Range and sampling"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
901 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
902 msgid "Remove rectangle"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
906 msgid ""
907 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
908 "it will determine X and Y scales.\n"
909 "\n"
910 "With polar coordinates:\n"
911 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
912 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
913 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
914 "   First derivative is always determined numerically."
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
918 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
919 msgid ""
920 "Standard Python math functions are available:\n"
921 "\n"
922 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
923 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
924 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
925 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
926 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
927 "\n"
928 "The constants pi and e are also available."
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
932 msgid "Start X value"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
936 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
937 msgid "Use"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
941 msgid "Use polar coordinates"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
945 msgid "Y value of rectangle's bottom"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
949 msgid "Y value of rectangle's top"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
953 msgid "Circular pitch, px"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
957 msgid "Gear"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
961 msgid "Number of teeth"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
965 msgid "Pressure angle"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
969 msgid "GIMP XCF"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
973 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
977 msgid "Save Grid:"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
981 msgid "Save Guides:"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
985 msgid "Border Thickness [px]"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
989 msgid "Cartesian Grid"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
993 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
997 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1001 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1005 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1009 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1013 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1017 msgid "Major X Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1021 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1025 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1029 msgid "Major Y Divisions"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1033 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1037 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1041 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1045 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1049 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1053 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1057 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1061 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1065 msgid "Angle Divisions"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1069 msgid "Angle Divisions at Centre"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1073 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1077 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1081 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1085 msgid "Circumferential Labels"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1089 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1090 msgid "Degrees"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1094 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1098 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1102 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1106 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1110 msgid "Major Circular Divisions"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1114 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1118 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1122 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1126 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1127 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1128 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
1137 msgid "None"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1141 msgid "Polar Grid"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1145 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1149 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1153 msgid "1/10"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1157 msgid "1/2"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1161 msgid "1/3"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1165 msgid "1/4"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1169 msgid "1/5"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1173 msgid "1/6"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1177 msgid "1/7"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1181 msgid "1/8"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1185 msgid "1/9"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1189 msgid "Custom..."
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1193 msgid "Delete existing guides"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1197 msgid "Golden ratio"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1201 msgid "Guides creator"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1205 msgid "Horizontal guide each"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1209 msgid "Preset"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1213 msgid "Rule-of-third"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1217 msgid "Start from edges"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1221 msgid "Vertical guide each"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1225 msgid "Draw Handles"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1229 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1233 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1237 msgid "HPGL Output"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1241 msgid "Mirror Y-axis"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1245 msgid "Pen number"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1249 msgid "Plot invisible layers"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1253 msgid "Resolution (dpi)"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1257 msgid "X-origin (px)"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1261 msgid "Y-origin (px)"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1265 msgid "hpgl output flatness"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1269 msgid "Ask Us a Question"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1273 msgid "Command Line Options"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1277 msgid "FAQ"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1281 msgid "Keys and Mouse Reference"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1285 msgid "Inkscape Manual"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1289 msgid "New in This Version"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1293 msgid "Report a Bug"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1297 msgid "SVG 1.1 Specification"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1301 msgid "Duplicate endpaths"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1305 msgid "Exponent"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1309 msgid "Interpolate"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1313 msgid "Interpolate style"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1317 msgid "Interpolation method"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1321 msgid "Interpolation steps"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1325 msgid "Attribute to Interpolate"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1329 msgid "End Value"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1333 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1334 msgid "Fill"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1338 msgid "Float Number"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1342 msgid ""
1343 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1344 "this \"other\":"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1348 msgid "Integer Number"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1352 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1356 msgid "No Unit"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1361 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1362 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
1364 msgid "Opacity"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1368 msgid "Other"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1372 msgid "Other Attribute"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1376 msgid "Other Attribute type"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1380 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1382 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
1384 msgid "Scale"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1388 msgid "Start Value"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1393 msgid "Style"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1397 msgid "Tag"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1401 msgid ""
1402 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1403 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1404 "selection"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1408 msgid "Transformation"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1412 msgid "Translate X"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1416 msgid "Translate Y"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1420 msgid "Where to apply?"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1424 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1425 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1426 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1430 msgid ""
1431 "\n"
1432 "The path is generated by applying the \n"
1433 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1434 "Order times. The following commands are \n"
1435 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1436 "\n"
1437 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1438 "\n"
1439 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1440 "\n"
1441 "+: turn left\n"
1442 "\n"
1443 "-: turn right\n"
1444 "\n"
1445 "|: turn 180 degrees\n"
1446 "\n"
1447 "[: remember point\n"
1448 "\n"
1449 "]: return to remembered point\n"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1453 msgid "Axiom"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1457 msgid "Axiom and rules"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1461 msgid "L-system"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1465 msgid "Left angle"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1469 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1470 msgid "Order"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1474 #, no-c-format
1475 msgid "Randomize angle (%)"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1479 #, no-c-format
1480 msgid "Randomize step (%)"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1484 msgid "Right angle"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1488 msgid "Rules"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1492 msgid "Step length (px)"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1496 msgid "Lorem ipsum"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1500 msgid "Number of paragraphs"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1504 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1508 msgid "Sentences per paragraph"
1509 msgstr ""
1511 #. Text
1512 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1513 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1514 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1515 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1516 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1517 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1518 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1519 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1520 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1521 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1522 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1524 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1525 msgid "Text"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1529 msgid ""
1530 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1531 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1532 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1536 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1540 msgid "Font size [px]"
1541 msgstr ""
1543 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1545 msgid "Length Unit: "
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1549 msgid "Measure"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1553 msgid "Measure Path"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1557 msgid "Offset [px]"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1561 msgid "Precision"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1565 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1569 msgid ""
1570 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1571 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1572 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1573 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1574 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1575 "real world, Scale must be set to 250."
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1579 msgid "Angle"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1583 msgid "Magnitude"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1587 msgid "Motion"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1591 msgid "ASCII Text with outline markup"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1595 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1599 msgid "Text Outline Input"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1603 msgid "End t-value"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1607 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1611 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1615 msgid "Parametric Curves"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1619 msgid "Range and Sampling"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1623 msgid "Samples"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1627 msgid ""
1628 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1629 "it will determine X and Y scales.\n"
1630 "\n"
1631 "First derivatives are always determined numerically."
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1635 msgid "Start t-value"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1639 msgid "x-Function"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1643 msgid "x-value of rectangle's left"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1647 msgid "x-value of rectangle's right"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1651 msgid "y-Function"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1655 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1659 msgid "y-value of rectangle's top"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1663 msgid "Copies of the pattern:"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1667 msgid "Deformation type:"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1671 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1672 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1676 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1677 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1678 msgid "Normal offset"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1682 msgid "Pattern along Path"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1686 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1687 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1688 msgid "Pattern is vertical"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1692 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1693 msgid "Repeated"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1697 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1698 msgid "Repeated, stretched"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1702 msgid "Ribbon"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1707 msgid "Single"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1711 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1712 msgid "Single, stretched"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1716 msgid "Snake"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1721 msgid "Space between copies:"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1726 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1727 msgid "Tangential offset"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1731 msgid ""
1732 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1733 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1734 "clones... allowed)"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1738 msgid "Cloned"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1742 msgid "Copied"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1746 msgid "Follow path orientation"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1750 msgid "Moved"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1754 msgid "Original pattern will be:"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
1760 msgid "Scatter"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1764 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1768 msgid ""
1769 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1770 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1771 "shapes, clones are allowed."
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1775 msgid "Bleed (in)"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1779 msgid "Bond Weight #"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1783 msgid "Book Height (inches)"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1787 msgid "Book Properties"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1791 msgid "Book Width (inches)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1795 msgid "Caliper (inches)"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1799 msgid "Cover"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1803 msgid "Cover Thickness Measurement"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1807 msgid "Interior Pages"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1811 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1815 msgid "Number of Pages"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1819 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1823 msgid "Paper Thickness Measurement"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1827 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1831 msgid "Points"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1835 msgid "Remove existing guides"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1839 msgid "Specify Width"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1843 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1844 msgid "Value"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1848 msgid "Perspective"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1852 msgid "AutoCAD Plot Input"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1856 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1857 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1861 msgid "Open HPGL plotter files"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1865 msgid "AutoCAD Plot Output"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1869 msgid "Save a file for plotters"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1873 msgid "3D Polyhedron"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1877 msgid "Clockwise wound object"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1881 msgid "Cube"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1885 msgid "Cuboctahedron"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1889 msgid "Dodecahedron"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1893 msgid "Draw back-facing polygons"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1897 msgid "Edge-Specified"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1901 msgid "Edges"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1905 msgid "Face-Specified"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1909 msgid "Faces"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1913 msgid "Filename:"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1917 msgid "Fill color, Blue"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1921 msgid "Fill color, Green"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1925 msgid "Fill color, Red"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Fill opacity, %"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1934 msgid "Great Dodecahedron"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1938 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1942 msgid "Icosahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1946 msgid "Light X"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1950 msgid "Light Y"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1954 msgid "Light Z"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1958 msgid "Load from file"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1962 msgid "Maximum"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1966 msgid "Mean"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1970 msgid "Minimum"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1974 msgid "Model file"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1978 msgid "Object Type"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1982 msgid "Object:"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1986 msgid "Octahedron"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1990 msgid "Rotate around:"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1994 msgid "Rotation, degrees"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1998 msgid "Scaling factor"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2002 msgid "Shading"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2006 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2007 msgid "Show:"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2011 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2015 msgid "Snub Cube"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2019 msgid "Snub Dodecahedron"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Stroke opacity, %"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2028 msgid "Stroke width, px"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2032 msgid "Tetrahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2036 msgid "Then rotate around:"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2040 msgid "Truncated Cube"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2044 msgid "Truncated Dodecahedron"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2048 msgid "Truncated Icosahedron"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2052 msgid "Truncated Octahedron"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2056 msgid "Truncated Tetrahedron"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2060 msgid "Vertices"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2064 msgid "View"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2068 msgid "X-Axis"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2072 msgid "Y-Axis"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2076 msgid "Z-Axis"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2080 msgid "Z-sort faces by:"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2084 msgid "Bleed Margin"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2088 msgid "Bleed Marks"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2092 msgid "Bottom:"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2096 msgid "Canvas"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2100 msgid "Color Bars"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2104 msgid "Crop Marks"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2108 msgid "Left:"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2112 msgid "Marks"
2113 msgstr ""
2115 #. Label
2116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2117 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2118 msgid "Offset:"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2122 msgid "Page Information"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2126 msgid "Positioning"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2130 msgid "Printing Marks"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2134 msgid "Registration Marks"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2138 msgid "Right:"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2142 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2144 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2145 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2146 msgid "Selection"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2150 msgid "Set crop marks to"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2154 msgid "Star Target"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2158 msgid "Top:"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2162 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2163 msgid "PostScript"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2167 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2168 msgid "PostScript (*.ps)"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2172 msgid "PostScript Input"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2176 msgid "Jitter nodes"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2180 msgid "Maximum displacement in X, px"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2184 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2188 msgid "Shift node handles"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2192 msgid "Shift nodes"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2196 msgid ""
2197 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2198 "selected path."
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2202 msgid "Use normal distribution"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2206 msgid "Alphabet Soup"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2210 msgid "Random Seed"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2214 msgid "Bar Height:"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2218 msgid "Barcode"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2222 msgid "Barcode Data:"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2226 msgid "Barcode Type:"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2230 msgid "Arbitrary Angle:"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2234 msgid "Arrange"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2238 msgid "Bottom"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2242 msgid "Bottom to Top (90)"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2246 msgid "Horizontal Point:"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2250 msgid "Left"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2254 msgid "Left to Right (0)"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2258 msgid "Middle"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2262 msgid "Radial Inward"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2266 msgid "Radial Outward"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2270 msgid "Restack"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2274 msgid "Restack Direction:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2278 msgid "Right"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2282 msgid "Right to Left (180)"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2286 msgid "Top"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2290 msgid "Top to Bottom (270)"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2294 msgid "Vertical Point:"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2298 msgid "Initial size"
2299 msgstr ""
2301 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2302 msgid "Minimum size"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2306 msgid "Random Tree"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Curve (%):"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2315 msgid "Rubber Stretch"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Strength (%):"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2324 msgid "Embed rasters"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2328 msgid "Enable id stripping"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2332 msgid "Enable viewboxing"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2336 msgid "Group collapsing"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2340 msgid "Indent"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2344 msgid "Keep editor data"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2348 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2352 msgid "Optimized SVG Output"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2356 msgid "Scalable Vector Graphics"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2360 msgid "Set precision"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2364 msgid "Simplify colors"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2368 msgid "Space"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2372 msgid "Strip xml prolog"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2376 msgid "Style to xml"
2377 msgstr ""
2379 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2380 msgid "Tab"
2381 msgstr ""
2383 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2384 #, no-c-format
2385 msgid ""
2386 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2387 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2388 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2389 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2390 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2391 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2392 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2393 "elements and attributes.\n"
2394 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2395 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2396 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2397 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2401 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2405 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2406 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2410 msgid "sK1 vector graphics files input"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2414 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2418 msgid "sK1 vector graphics files output"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2422 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2426 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2430 msgid "Sketch Input"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2434 msgid "Gear Placement"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2438 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2442 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2446 msgid "Quality (Default = 16)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2450 msgid "R - Ring Radius (px)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2454 msgid "Rotation (deg)"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2458 msgid "Spirograph"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2462 msgid "d - Pen Radius (px)"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2466 msgid "r - Gear Radius (px)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2470 msgid "Behavior"
2471 msgstr ""
2473 #. You can add new elements from this point forward
2474 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2475 msgid "Percent"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2479 msgid "Straighten Segments"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2483 msgid "Envelope"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2487 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2491 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2495 msgid "XAML Output"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2499 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2503 msgid ""
2504 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2505 "files"
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2509 msgid "ZIP Output"
2510 msgstr ""
2512 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2513 msgid ""
2514 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2515 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2519 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2523 msgid "Automatically set size and position"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2527 msgid "Calendar"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2531 msgid "Char Encoding"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2536 msgid "Colors"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2540 msgid "Configuration"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2544 msgid "Day color"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2548 msgid "Day names"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2552 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2556 msgid ""
2557 "January February March April May June July August September October November "
2558 "December"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2562 msgid "Layout"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2566 msgid "Localization"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2570 msgid "Monday"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2574 msgid "Month (0 for all)"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2578 msgid "Month Margin"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2582 msgid "Month Width"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2586 msgid "Month color"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2590 msgid "Month names"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2594 msgid "Months per line"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2598 msgid "Next month day color"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2602 msgid "Saturday"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2606 msgid "Saturday and Sunday"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2610 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2614 msgid "Sunday"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2618 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2622 msgid "Week start day"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2626 msgid "Weekday name color "
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2630 msgid "Weekend"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2634 msgid "Weekend day color"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2638 msgid "Year (0 for current)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2642 msgid "Year color"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2646 msgid "You may change the names for other languages:"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2650 msgid "Convert to Braille"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2654 msgid "fLIP cASE"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2658 msgid "lowercase"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2662 msgid "rANdOm CasE"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2666 msgid "By:"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2670 msgid "Replace text"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2674 msgid "Replace:"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2678 msgid "Sentence case"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2682 msgid "Title Case"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2686 msgid "UPPERCASE"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2690 msgid "Angle a / deg"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2694 msgid "Angle b / deg"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2698 msgid "Angle c / deg"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2702 msgid "From Side a and Angles a, b"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2706 msgid "From Side c and Angles a, b"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2710 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2714 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2718 msgid "From Three Sides"
2719 msgstr ""
2721 #. # end multiple scan
2722 #. ## end mode page
2723 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400 ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
2725 msgid "Mode"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2729 msgid "Side Length a / px"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2733 msgid "Side Length b / px"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2737 msgid "Side Length c / px"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2741 msgid "Triangle"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2745 msgid "ASCII Text"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2749 msgid "Text File (*.txt)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2753 msgid "Text Input"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2757 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2758 msgid "HTML class atribute:"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2762 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2763 msgid "HTML id atribute:"
2764 msgstr ""
2766 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2767 msgid "Height unit:"
2768 msgstr ""
2770 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2771 msgid ""
2772 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2773 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2777 msgid "Percent (relative to parent size)"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2781 msgid "Pixel (fixed)"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2785 msgid "Set a layout group"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2789 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2793 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2794 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2795 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2796 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2797 msgid "Web"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2801 msgid "Width unit:"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2805 msgid ""
2806 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2807 "quality but least effective compression"
2808 msgstr ""
2810 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2811 msgid "Background color:"
2812 msgstr ""
2814 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2815 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2816 msgstr ""
2818 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2819 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2820 msgstr ""
2822 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2823 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2827 msgid "Bottom and Left"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2831 msgid "Bottom and Right"
2832 msgstr ""
2834 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2835 msgid "Create a slicer rectangle"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2839 msgid "DPI:"
2840 msgstr ""
2842 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2843 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2844 msgstr ""
2846 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2847 msgid "Force Dimension:"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2851 msgid "Format:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2855 msgid "GIF specific options"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2859 msgid "If set, this will replace DPI."
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2863 msgid "JPG specific options"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2867 msgid "Layout disposition:"
2868 msgstr ""
2870 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2871 msgid "Left Floated Image"
2872 msgstr ""
2874 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2875 #: ../src/extension/extension.cpp:740
2876 msgid "Name:"
2877 msgstr ""
2879 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2880 msgid "Non Positioned Image"
2881 msgstr ""
2883 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2884 msgid "Options for HTML export"
2885 msgstr ""
2887 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2888 msgid "Palette"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2892 msgid "Palette size:"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2896 msgid "Position anchor:"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2900 msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2904 msgid "Positioned Image"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2908 msgid "Quality:"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2912 msgid "Right Floated Image"
2913 msgstr ""
2915 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2916 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2920 msgid "Top and Left"
2921 msgstr ""
2923 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2924 msgid "Top and right"
2925 msgstr ""
2927 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
2928 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2929 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
2931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
2932 msgid "Type:"
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2936 msgid ""
2937 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
2938 "configured and saved to one directory."
2939 msgstr ""
2941 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2942 msgid "Create directory, if it does not exists"
2943 msgstr ""
2945 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2946 msgid "Directory path to export:"
2947 msgstr ""
2949 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2950 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2951 msgstr ""
2953 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2954 msgid "With HTML and CSS"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2958 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2959 msgstr ""
2961 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2962 msgid "Attribute to set"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2966 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2967 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2971 msgid ""
2972 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2973 "space, and only with a space."
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2977 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2978 msgid "Replace"
2979 msgstr ""
2981 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2982 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2983 msgid "Run it after"
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2987 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2988 msgid "Run it before"
2989 msgstr ""
2991 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2992 msgid "Set Attributes"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2996 msgid "Source and destination of setting"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3000 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3004 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3008 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3009 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3013 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3014 msgid ""
3015 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3016 "browser (like Firefox)."
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3020 msgid ""
3021 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3022 "a defined event occurs on the first selected element."
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3026 msgid "Value to set"
3027 msgstr ""
3029 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3030 msgid "When should the set be done?"
3031 msgstr ""
3033 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3035 msgid "on activate"
3036 msgstr ""
3038 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3040 msgid "on blur"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3044 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3045 msgid "on click"
3046 msgstr ""
3048 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3049 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3050 msgid "on element loaded"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3054 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3055 msgid "on focus"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3059 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3060 msgid "on mouse down"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3065 msgid "on mouse move"
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3069 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3070 msgid "on mouse out"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3075 msgid "on mouse over"
3076 msgstr ""
3078 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3079 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3080 msgid "on mouse up"
3081 msgstr ""
3083 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3084 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3085 msgstr ""
3087 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3088 msgid "Attribute to transmit"
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3092 msgid ""
3093 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3094 "with a space, and only with a space."
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3098 msgid "Source and destination of transmitting"
3099 msgstr ""
3101 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3102 msgid "The first selected transmits to all others"
3103 msgstr ""
3105 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3106 msgid ""
3107 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3108 "to the second when an event occurs."
3109 msgstr ""
3111 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3112 msgid "Transmit Attributes"
3113 msgstr ""
3115 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3116 msgid "When to transmit"
3117 msgstr ""
3119 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3120 msgid "Amount of whirl"
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3124 msgid "Rotation is clockwise"
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3128 msgid "Whirl"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3132 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3133 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3134 msgstr ""
3136 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3137 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3138 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3142 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3143 msgid "Windows Metafile Input"
3144 msgstr ""
3146 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3147 msgid "XAML Input"
3148 msgstr ""
3150 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3151 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3152 msgstr ""
3154 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3155 msgid "Inkscape"
3156 msgstr ""
3158 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3159 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3160 msgstr ""
3162 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3163 msgid "Vector Graphics Editor"
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3167 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3168 msgstr ""
3170 #. report to the Inkscape console using errormsg
3171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3172 msgid "Side Length 'a'/px: "
3173 msgstr ""
3175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3176 msgid "Side Length 'b'/px: "
3177 msgstr ""
3179 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3180 msgid "Side Length 'c'/px: "
3181 msgstr ""
3183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3184 msgid "Angle 'A'/radians: "
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3188 msgid "Angle 'B'/radians: "
3189 msgstr ""
3191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3192 msgid "Angle 'C'/radians: "
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3196 msgid "Semiperimeter/px: "
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3200 msgid "Area /px^2: "
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3204 msgid ""
3205 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3206 "required by this extension. Please install them and try again."
3207 msgstr ""
3209 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3210 msgid ""
3211 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3212 "an existing file! Unable to embed image."
3213 msgstr ""
3215 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3216 #, python-format
3217 msgid "Sorry we could not locate %s"
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3221 #, python-format
3222 msgid ""
3223 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3224 "or image/x-icon"
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3228 msgid ""
3229 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3230 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3231 msgstr ""
3233 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3234 #, python-format
3235 msgid "Image extracted to: %s"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3239 msgid "Unable to find image data."
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3243 msgid ""
3244 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3245 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3246 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3247 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3251 #, python-format
3252 msgid "No matching node for expression: %s"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3256 #, python-format
3257 msgid "No style attribute found for id: %s"
3258 msgstr ""
3260 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3261 #, python-format
3262 msgid "unable to locate marker: %s"
3263 msgstr ""
3265 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3266 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3267 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3268 msgid "This extension requires two selected paths."
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3272 #, python-format
3273 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3274 msgstr ""
3276 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3277 msgid ""
3278 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3279 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3280 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3281 "numpy."
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3285 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3286 #, python-format
3287 msgid ""
3288 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3289 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3293 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3294 msgid ""
3295 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3296 msgstr ""
3298 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3299 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3300 msgid ""
3301 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3302 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3306 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3307 msgid ""
3308 "The second selected object is not a path.\n"
3309 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3313 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3314 msgid ""
3315 "The first selected object is not a path.\n"
3316 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3317 msgstr ""
3319 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3320 msgid ""
3321 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3322 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3323 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3327 msgid "No face data found in specified file."
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3331 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3332 msgstr ""
3334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3335 msgid "No edge data found in specified file."
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3339 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3340 msgstr ""
3342 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3344 msgid ""
3345 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3346 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3347 msgstr ""
3349 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3350 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3351 msgstr ""
3353 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3354 msgid ""
3355 "This extension requires two selected paths. \n"
3356 "The second path must be exactly four nodes long."
3357 msgstr ""
3359 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3360 #, python-format
3361 msgid "Could not locate file: %s"
3362 msgstr ""
3364 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3365 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3366 msgstr ""
3368 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3369 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3370 msgid "You must select at least two elements."
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3374 msgid "Matte jelly"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3378 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3379 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3380 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3382 msgid "ABCs"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3386 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3390 msgid "Smart jelly"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3394 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3395 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3396 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3398 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3399 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3400 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3402 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3403 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3404 msgid "Bevels"
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3408 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3409 msgstr ""
3411 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3412 msgid "Metal casting"
3413 msgstr ""
3415 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3416 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3420 msgid "Motion blur, horizontal"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3425 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3426 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3427 msgid "Blurs"
3428 msgstr ""
3430 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3431 msgid ""
3432 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3433 "force"
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3437 msgid "Motion blur, vertical"
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3441 msgid ""
3442 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3443 "force"
3444 msgstr ""
3446 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3447 msgid "Apparition"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3451 msgid "Edges are partly feathered out"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3455 msgid "Cutout"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3459 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3460 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3461 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3463 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3465 msgid "Shadows and Glows"
3466 msgstr ""
3468 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3469 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3470 msgstr ""
3472 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3473 msgid "Jigsaw piece"
3474 msgstr ""
3476 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3477 msgid "Low, sharp bevel"
3478 msgstr ""
3480 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3481 msgid "Roughen"
3482 msgstr ""
3484 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3485 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3486 msgstr ""
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3489 msgid "Rubber stamp"
3490 msgstr ""
3492 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3493 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3496 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3497 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3501 msgid "Overlays"
3502 msgstr ""
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3505 msgid "Random whiteouts inside"
3506 msgstr ""
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3509 msgid "Ink bleed"
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3513 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3514 msgid "Protrusions"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3518 msgid "Inky splotches underneath the object"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3522 msgid "Fire"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3526 msgid "Edges of object are on fire"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3530 msgid "Bloom"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3534 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3538 msgid "Ridged border"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3542 msgid "Ridged border with inner bevel"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3546 msgid "Ripple"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3551 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3552 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3553 msgid "Distort"
3554 msgstr ""
3556 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3557 msgid "Horizontal rippling of edges"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3561 msgid "Speckle"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3565 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3569 msgid "Oil slick"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3573 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3577 msgid "Frost"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3581 msgid "Flake-like white splotches"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3585 msgid "Leopard fur"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3590 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3591 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3594 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3595 msgid "Materials"
3596 msgstr ""
3598 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3599 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3600 msgstr ""
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3603 msgid "Zebra"
3604 msgstr ""
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3607 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3611 msgid "Clouds"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3615 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3619 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3620 msgid "Sharpen"
3621 msgstr ""
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3624 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3625 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3627 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3628 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3629 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3630 msgid "Image effects"
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3634 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3638 msgid "Sharpen more"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3642 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3646 msgid "Oil painting"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3650 msgid "Simulate oil painting style"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3654 msgid "Edge detect"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3658 msgid "Detect color edges in object"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3662 msgid "Horizontal edge detect"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3666 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3670 msgid "Vertical edge detect"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3674 msgid "Detect vertical color edges in object"
3675 msgstr ""
3677 #. Pencil
3678 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
3680 msgid "Pencil"
3681 msgstr ""
3683 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3684 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3685 msgstr ""
3687 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3688 msgid "Blueprint"
3689 msgstr ""
3691 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3692 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3693 msgstr ""
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3696 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3697 msgstr ""
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3700 msgid "Invert"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3704 msgid "Invert colors"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3708 msgid "Sepia"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3712 msgid "Render in warm sepia tones"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3716 msgid "Age"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3720 msgid "Imitate aged photograph"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3724 msgid "Organic"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3730 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3734 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3738 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3739 msgid "Textures"
3740 msgstr ""
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3743 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3744 msgstr ""
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3747 msgid "Barbed wire"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3751 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3755 msgid "Swiss cheese"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3759 msgid "Random inner-bevel holes"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3763 msgid "Blue cheese"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3767 msgid "Marble-like bluish speckles"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3771 msgid "Button"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3775 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3779 msgid "Inset"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3783 msgid "Shadowy outer bevel"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3787 msgid "Dripping"
3788 msgstr ""
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3791 msgid "Random paint streaks downwards"
3792 msgstr ""
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3795 msgid "Jam spread"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3799 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3803 msgid "Pixel smear"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3807 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3811 msgid "HSL Bumps"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3815 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3818 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3819 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3820 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3822 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3823 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3824 msgid "Bumps"
3825 msgstr ""
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3828 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3829 msgstr ""
3831 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3832 msgid "Cracked glass"
3833 msgstr ""
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3836 msgid "Under a cracked glass"
3837 msgstr ""
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3840 msgid "Bubbly Bumps"
3841 msgstr ""
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3844 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3845 msgstr ""
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3848 msgid "Glowing bubble"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3853 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3854 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3855 msgid "Ridges"
3856 msgstr ""
3858 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3859 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3860 msgstr ""
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3863 msgid "Neon"
3864 msgstr ""
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3867 msgid "Neon light effect"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3871 msgid "Molten metal"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3875 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3876 msgstr ""
3878 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3879 msgid "Pressed steel"
3880 msgstr ""
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3883 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3884 msgstr ""
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3887 msgid "Matte bevel"
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3891 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3895 msgid "Thin Membrane"
3896 msgstr ""
3898 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3899 msgid "Thin like a soap membrane"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3903 msgid "Matte ridge"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3907 msgid "Soft pastel ridge"
3908 msgstr ""
3910 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3911 msgid "Glowing metal"
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3915 msgid "Glowing metal texture"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3919 msgid "Leaves"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3923 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3924 msgstr ""
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3927 msgid "Translucent"
3928 msgstr ""
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3931 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3932 msgstr ""
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3935 msgid "Cross-smooth"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3939 msgid "Blur inner borders and intersections"
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3943 msgid "Iridescent beeswax"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3947 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3951 msgid "Eroded metal"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3955 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3959 msgid "Cracked Lava"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3963 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3967 msgid "Bark"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3971 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3975 msgid "Lizard skin"
3976 msgstr ""
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3979 msgid "Stylized reptile skin texture"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3983 msgid "Stone wall"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3987 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3991 msgid "Silk carpet"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3995 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3999 msgid "Refractive gel A"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4003 msgid "Gel effect with light refraction"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4007 msgid "Refractive gel B"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4011 msgid "Gel effect with strong refraction"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4015 msgid "Metallized paint"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4019 msgid ""
4020 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4024 msgid "Dragee"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4028 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4032 msgid "Raised border"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4036 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4040 msgid "Metallized ridge"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4044 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4048 msgid "Fat oil"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4052 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4057 msgid "Colorize"
4058 msgstr ""
4060 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4061 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4065 msgid "Parallel hollow"
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4073 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4074 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4075 msgid "Morphology"
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4079 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4080 msgstr ""
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4083 msgid "Hole"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4087 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4091 msgid "Black hole"
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4095 msgid "Creates a black light inside and outside"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4099 msgid "Smooth outline"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4103 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4104 msgstr ""
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4107 msgid "Cubes"
4108 msgstr ""
4110 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4111 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4112 msgstr ""
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4115 msgid "Peel off"
4116 msgstr ""
4118 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4119 msgid "Peeling painting on a wall"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4123 msgid "Gold splatter"
4124 msgstr ""
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4127 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4131 msgid "Gold paste"
4132 msgstr ""
4134 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4135 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4136 msgstr ""
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4139 msgid "Crumpled plastic"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4143 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4147 msgid "Enamel jewelry"
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4151 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4152 msgstr ""
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4155 msgid "Rough paper"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4159 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4163 msgid "Rough and glossy"
4164 msgstr ""
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4167 msgid ""
4168 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4169 msgstr ""
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4172 msgid "In and Out"
4173 msgstr ""
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4176 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4177 msgstr ""
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4180 msgid "Air spray"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4184 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4188 msgid "Warm inside"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4192 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4196 msgid "Cool outside"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4200 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4204 msgid "Electronic microscopy"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4208 msgid ""
4209 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4210 msgstr ""
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4213 msgid "Tartan"
4214 msgstr ""
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4217 msgid "Checkered tartan pattern"
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4221 msgid "Invert hue"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4225 msgid "Invert hue, or rotate it"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4229 msgid "Inner outline"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4233 msgid "Draws an outline around"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4237 msgid "Outline, double"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4241 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4245 msgid "Fancy blur"
4246 msgstr ""
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4249 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4250 msgstr ""
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4253 msgid "Glow"
4254 msgstr ""
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4257 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4258 msgstr ""
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4261 msgid "Outline"
4262 msgstr ""
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4265 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4269 msgid "Color emboss"
4270 msgstr ""
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4273 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4274 msgstr ""
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4278 msgid "Solarize"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4282 msgid "Classical photographic solarization effect"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4286 msgid "Moonarize"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4290 msgid ""
4291 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4292 "lights"
4293 msgstr ""
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4296 msgid "Soft focus lens"
4297 msgstr ""
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4300 msgid "Glowing image content without blurring it"
4301 msgstr ""
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4304 msgid "Stained glass"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4308 msgid "Illuminated stained glass effect"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4312 msgid "Dark glass"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4316 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4320 msgid "HSL Bumps alpha"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4326 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4330 msgid "Image effects, transparent"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4334 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4338 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4342 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4346 msgid "Smooth edges"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4350 msgid ""
4351 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4352 msgstr ""
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4355 msgid "Torn edges"
4356 msgstr ""
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4359 msgid ""
4360 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4361 msgstr ""
4363 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4364 msgid "Feather"
4365 msgstr ""
4367 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4368 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4369 msgstr ""
4371 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4372 msgid "Blur content"
4373 msgstr ""
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4376 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4377 msgstr ""
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4380 msgid "Specular light"
4381 msgstr ""
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4384 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4388 msgid "Roughen inside"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4392 msgid "Roughen all inside shapes"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4396 msgid "Evanescent"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4400 msgid ""
4401 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4402 "transparency at edges"
4403 msgstr ""
4405 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4406 msgid "Chalk and sponge"
4407 msgstr ""
4409 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4410 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4411 msgstr ""
4413 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4414 msgid "People"
4415 msgstr ""
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4418 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4419 msgstr ""
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4422 msgid "Scotland"
4423 msgstr ""
4425 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4426 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4427 msgstr ""
4429 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4430 msgid "Noise transparency"
4431 msgstr ""
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4434 msgid "Basic noise transparency texture"
4435 msgstr ""
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4438 msgid "Noise fill"
4439 msgstr ""
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4442 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4446 msgid "Garden of Delights"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4450 msgid ""
4451 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4455 msgid "Diffuse light"
4456 msgstr ""
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4459 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4460 msgstr ""
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4463 msgid "Cutout Glow"
4464 msgstr ""
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4467 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4468 msgstr ""
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4471 msgid "HSL Bumps, matte"
4472 msgstr ""
4474 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4475 msgid ""
4476 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4480 msgid "Dark Emboss"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4484 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4485 msgstr ""
4487 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4488 msgid "Simple blur"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4492 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4496 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4497 msgstr ""
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4500 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4504 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4505 msgid "Emboss"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4509 msgid ""
4510 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4511 "Blend"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4515 msgid "Blotting paper"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4519 msgid "Inkblot on blotting paper"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4523 msgid "Wax print"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4527 msgid "Wax print on tissue texture"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4531 msgid "Inkblot"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4535 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4539 msgid "Color outline, in"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4543 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4547 msgid "Liquid"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4551 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4555 msgid "Watercolor"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4559 msgid "Cloudy watercolor effect"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4563 msgid "Felt"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4567 msgid ""
4568 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4569 msgstr ""
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4572 msgid "Ink paint"
4573 msgstr ""
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4576 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4577 msgstr ""
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4580 msgid "Tinted rainbow"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4584 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4588 msgid "Melted rainbow"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4592 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4596 msgid "Flex metal"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4600 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4604 msgid "Comics draft"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4614 msgid "Non realistic 3D shaders"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4618 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4619 msgstr ""
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4622 msgid "Comics fading"
4623 msgstr ""
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4626 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4627 msgstr ""
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4630 msgid "Smooth shader"
4631 msgstr ""
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4634 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4635 msgstr ""
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4638 msgid "Emboss shader"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4642 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4646 msgid "Smooth shader dark"
4647 msgstr ""
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4650 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4654 msgid "Comics"
4655 msgstr ""
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4658 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4662 msgid "Satin"
4663 msgstr ""
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4666 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4670 msgid "Frosted glass"
4671 msgstr ""
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4674 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4675 msgstr ""
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4678 msgid "Smooth shader contour"
4679 msgstr ""
4681 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4682 msgid "Contouring version of smooth shader"
4683 msgstr ""
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4686 msgid "Aluminium"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4690 msgid "Brushed aluminium shader"
4691 msgstr ""
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4694 msgid "Comics fluid"
4695 msgstr ""
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4698 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4699 msgstr ""
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4702 msgid "Chrome"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4706 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4710 msgid "Chrome dark"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4714 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4718 msgid "Wavy tartan"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4722 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4726 msgid "3D marble"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4730 msgid "3D warped marble texture"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4734 msgid "3D wood"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4738 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4742 msgid "3D mother of pearl"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4746 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4750 msgid "Tiger fur"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4754 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4758 msgid "Shaken liquid"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4762 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4766 msgid "Comics cream"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4770 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4774 msgid "Black Light"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4778 msgid "Light areas turn to black"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4782 msgid "Light eraser"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4787 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4788 msgid "Transparency utilities"
4789 msgstr ""
4791 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4792 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4793 msgstr ""
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4796 msgid "Noisy blur"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4800 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4801 msgstr ""
4803 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4804 msgid "Film grain"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4808 msgid "Adds a small scale graininess"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4812 msgid "HSL Bumps, transparent"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4816 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4821 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4822 msgid "Drawing"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4826 msgid ""
4827 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4828 "images and material filled objects"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4832 msgid "Velvet Bumps"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4836 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4840 msgid "Alpha draw"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4844 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4848 msgid "Alpha draw, color"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4852 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4856 msgid "Chewing gum"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4860 msgid ""
4861 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4862 "at their crossings"
4863 msgstr ""
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4866 msgid "Black outline"
4867 msgstr ""
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4870 msgid "Draws a black outline around"
4871 msgstr ""
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4874 msgid "Color outline"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4878 msgid "Draws a colored outline around"
4879 msgstr ""
4881 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4882 msgid "Inner Shadow"
4883 msgstr ""
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4886 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4887 msgstr ""
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4890 msgid "Dark and Glow"
4891 msgstr ""
4893 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4894 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4895 msgstr ""
4897 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4898 msgid "Darken edges"
4899 msgstr ""
4901 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4902 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4906 msgid "Warped rainbow"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4910 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4914 msgid "Rough and dilate"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4918 msgid "Create a turbulent contour around"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4922 msgid "Quadritone fantasy"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4926 msgid "Replace hue by two colors"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4930 msgid "Old postcard"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4934 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4938 msgid "Fuzzy Glow"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4942 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4946 msgid "Dots transparency"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4950 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4954 msgid "Canvas transparency"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4958 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4959 msgstr ""
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4962 msgid "Smear transparency"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4966 msgid ""
4967 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4971 msgid "Thick paint"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4975 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4979 msgid "Burst"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4983 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4987 msgid "Embossed leather"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4991 msgid ""
4992 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4993 "texture"
4994 msgstr ""
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4997 msgid "Carnaval"
4998 msgstr ""
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5001 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5002 msgstr ""
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5005 msgid "Plastify"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5009 msgid ""
5010 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5011 "crumple"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5015 msgid "Plaster"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5019 msgid ""
5020 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5021 msgstr ""
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5024 msgid "Rough transparency"
5025 msgstr ""
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5028 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5029 msgstr ""
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5032 msgid "Gouache"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5036 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5040 msgid "Alpha engraving"
5041 msgstr ""
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5044 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5048 msgid "Alpha draw, liquid"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5052 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5053 msgstr ""
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5056 msgid "Liquid drawing"
5057 msgstr ""
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5060 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5061 msgstr ""
5063 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5064 msgid "Marbled ink"
5065 msgstr ""
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5068 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5069 msgstr ""
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5072 msgid "Thick acrylic"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5076 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5080 msgid "Alpha engraving B"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5084 msgid ""
5085 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5089 msgid "Lapping"
5090 msgstr ""
5092 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5093 msgid "Something like a water noise"
5094 msgstr ""
5096 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5097 msgid "Monochrome transparency"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5101 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5105 msgid "Duotone"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5109 msgid "Change colors to a duotone palette"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5113 msgid "Light eraser, negative"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5117 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5121 msgid "Alpha repaint"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5125 msgid "Repaint anything monochrome"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5129 msgid "Saturation map"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5133 msgid ""
5134 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5135 "saturation levels"
5136 msgstr ""
5138 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5139 msgid "Riddled"
5140 msgstr ""
5142 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5143 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5144 msgstr ""
5146 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5147 msgid "Wrinkled varnish"
5148 msgstr ""
5150 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5151 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5152 msgstr ""
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5155 msgid "Canvas Bumps"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5159 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5163 msgid "Canvas Bumps, matte"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5167 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5171 msgid "Canvas Bumps alpha"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5175 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5179 msgid "Lightness-Contrast"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5183 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5187 msgid "Clean edges"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5191 msgid ""
5192 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5193 "some filters"
5194 msgstr ""
5196 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5197 msgid "Bright metal"
5198 msgstr ""
5200 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5201 msgid "Bright metallic effect for any color"
5202 msgstr ""
5204 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5205 msgid "Deep colors plastic"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5209 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5213 msgid "Melted jelly, matte"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5217 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5221 msgid "Melted jelly"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5225 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5229 msgid "Combined lighting"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5233 msgid "Tinfoil"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5237 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5241 msgid "Copper and chocolate"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5245 msgid ""
5246 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5247 "effects"
5248 msgstr ""
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5251 msgid "Inner Glow"
5252 msgstr ""
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5255 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5256 msgstr ""
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5259 msgid "Soft colors"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5263 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5267 msgid "Relief print"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5271 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5275 msgid "Growing cells"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5279 msgid "Random rounded living cells like fill"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5283 msgid "Fluorescence"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5287 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5291 msgid "Tritone"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5295 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5299 msgid "Stripes 1:1"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5303 msgid "Stripes 1:1 white"
5304 msgstr ""
5306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5307 msgid "Stripes 1:1.5"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5311 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5312 msgstr ""
5314 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5315 msgid "Stripes 1:2"
5316 msgstr ""
5318 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5319 msgid "Stripes 1:2 white"
5320 msgstr ""
5322 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5323 msgid "Stripes 1:3"
5324 msgstr ""
5326 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5327 msgid "Stripes 1:3 white"
5328 msgstr ""
5330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5331 msgid "Stripes 1:4"
5332 msgstr ""
5334 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5335 msgid "Stripes 1:4 white"
5336 msgstr ""
5338 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5339 msgid "Stripes 1:5"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5343 msgid "Stripes 1:5 white"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5347 msgid "Stripes 1:8"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5351 msgid "Stripes 1:8 white"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5355 msgid "Stripes 1:10"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5359 msgid "Stripes 1:10 white"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5363 msgid "Stripes 1:16"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5367 msgid "Stripes 1:16 white"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5371 msgid "Stripes 1:32"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5375 msgid "Stripes 1:32 white"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5379 msgid "Stripes 1:64"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5383 msgid "Stripes 2:1"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5387 msgid "Stripes 2:1 white"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5391 msgid "Stripes 4:1"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5395 msgid "Stripes 4:1 white"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5399 msgid "Checkerboard"
5400 msgstr ""
5402 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5403 msgid "Checkerboard white"
5404 msgstr ""
5406 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5407 msgid "Packed circles"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5411 msgid "Polka dots, small"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5415 msgid "Polka dots, small white"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5419 msgid "Polka dots, medium"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5423 msgid "Polka dots, medium white"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5427 msgid "Polka dots, large"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5431 msgid "Polka dots, large white"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5435 msgid "Wavy"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5439 msgid "Wavy white"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5443 msgid "Camouflage"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5447 msgid "Ermine"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5451 msgid "Sand (bitmap)"
5452 msgstr ""
5454 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5455 msgid "Cloth (bitmap)"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5459 msgid "Old paint (bitmap)"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5463 msgid "Add a new connection point"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5467 msgid "Move a connection point"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5471 msgid "Remove a connection point"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5475 msgid "Direction"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5479 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5483 #: ../src/text-context.cpp:1604
5484 msgid " [truncated]"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5488 #, c-format
5489 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5490 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5491 msgstr[0] ""
5492 msgstr[1] ""
5494 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5495 #, c-format
5496 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5497 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5498 msgstr[0] ""
5499 msgstr[1] ""
5501 #: ../src/arc-context.cpp:324
5502 msgid ""
5503 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5507 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/arc-context.cpp:476
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5514 "to draw around the starting point"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/arc-context.cpp:478
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5521 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5522 msgstr ""
5524 #: ../src/arc-context.cpp:504
5525 msgid "Create ellipse"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5529 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5530 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5531 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5532 msgstr ""
5534 #. status text
5535 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5536 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5540 msgid "Create 3D box"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/box3d.cpp:327
5544 msgid "<b>3D Box</b>"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/connector-context.cpp:236
5548 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/connector-context.cpp:237
5552 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/connector-context.cpp:781
5556 msgid "Creating new connector"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5560 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5564 msgid "Connection point drag cancelled."
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5568 msgid "Reroute connector"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5572 msgid "Create connector"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5576 msgid "Finishing connector"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5580 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5584 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
5588 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
5592 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5596 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5600 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5604 msgid "Create guide"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5608 msgid "Move guide"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5612 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5613 msgid "Delete guide"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5617 #, c-format
5618 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/desktop.cpp:843
5622 msgid "No previous zoom."
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/desktop.cpp:868
5626 msgid "No next zoom."
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5630 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5634 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5638 #, c-format
5639 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5643 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5647 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5651 msgid "Unclump tiled clones"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5655 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5659 msgid "Delete tiled clones"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5663 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5667 msgid ""
5668 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5669 "group</b>."
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5673 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5677 msgid "Create tiled clones"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5681 msgid "<small>Per row:</small>"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5685 msgid "<small>Per column:</small>"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5689 msgid "<small>Randomize:</small>"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5693 msgid "_Symmetry"
5694 msgstr ""
5696 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5697 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5698 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5699 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5700 #.
5701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5702 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5703 msgstr ""
5705 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5707 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5711 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5715 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5716 msgstr ""
5718 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5719 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5721 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5725 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5729 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5733 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5737 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5741 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5745 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5749 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5753 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5757 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5761 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5765 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5769 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5773 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5777 msgid "S_hift"
5778 msgstr ""
5780 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5782 #, no-c-format
5783 msgid "<b>Shift X:</b>"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5787 #, no-c-format
5788 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5792 #, no-c-format
5793 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5797 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5798 msgstr ""
5800 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5802 #, no-c-format
5803 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5807 #, no-c-format
5808 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5812 #, no-c-format
5813 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5817 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5821 msgid "<b>Exponent:</b>"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5825 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5829 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5830 msgstr ""
5832 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5836 msgid "<small>Alternate:</small>"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5840 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5844 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5845 msgstr ""
5847 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5850 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5854 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5858 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5859 msgstr ""
5861 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5863 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5867 msgid "Exclude tile height in shift"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5871 msgid "Exclude tile width in shift"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5875 msgid "Sc_ale"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5879 msgid "<b>Scale X:</b>"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5883 #, no-c-format
5884 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5888 #, no-c-format
5889 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5893 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5897 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5901 #, no-c-format
5902 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5906 #, no-c-format
5907 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5911 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5915 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5919 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5923 msgid "<b>Base:</b>"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5927 msgid ""
5928 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5932 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5936 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5940 msgid "Cumulate the scales for each row"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5944 msgid "Cumulate the scales for each column"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5948 msgid "_Rotation"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5952 msgid "<b>Angle:</b>"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5956 #, no-c-format
5957 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5961 #, no-c-format
5962 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5966 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5970 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5974 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5978 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5982 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5986 msgid "_Blur & opacity"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5990 msgid "<b>Blur:</b>"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5994 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5998 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6002 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6006 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6010 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6014 msgid "<b>Fade out:</b>"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6018 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6022 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6026 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6030 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6034 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6038 msgid "Co_lor"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6042 msgid "Initial color: "
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6046 msgid "Initial color of tiled clones"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6050 msgid ""
6051 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6052 "stroke)"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6056 msgid "<b>H:</b>"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6060 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6064 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6068 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6072 msgid "<b>S:</b>"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6076 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6080 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6084 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6088 msgid "<b>L:</b>"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6092 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6096 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6100 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6104 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6108 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6112 msgid "_Trace"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6116 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6120 msgid ""
6121 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6122 "apply it to the clone"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6126 msgid "1. Pick from the drawing:"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6130 msgid "Pick the visible color and opacity"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6134 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6138 msgid "R"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6142 msgid "Pick the Red component of the color"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6146 msgid "G"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6150 msgid "Pick the Green component of the color"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6154 msgid "B"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6158 msgid "Pick the Blue component of the color"
6159 msgstr ""
6161 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6162 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6164 msgid "clonetiler|H"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6168 msgid "Pick the hue of the color"
6169 msgstr ""
6171 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6172 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6174 msgid "clonetiler|S"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6178 msgid "Pick the saturation of the color"
6179 msgstr ""
6181 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6182 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6184 msgid "clonetiler|L"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6188 msgid "Pick the lightness of the color"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6192 msgid "2. Tweak the picked value:"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6196 msgid "Gamma-correct:"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6200 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6204 msgid "Randomize:"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6208 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6212 msgid "Invert:"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6216 msgid "Invert the picked value"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6220 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6224 msgid "Presence"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6228 msgid ""
6229 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6230 "that point"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6234 msgid "Size"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6238 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6242 msgid ""
6243 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6244 "or stroke)"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6248 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6252 msgid "How many rows in the tiling"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6256 msgid "How many columns in the tiling"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6260 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6264 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6268 msgid "Rows, columns: "
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6272 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6276 msgid "Width, height: "
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6280 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6284 msgid "Use saved size and position of the tile"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6288 msgid ""
6289 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6290 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6294 msgid " <b>_Create</b> "
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6298 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6299 msgstr ""
6301 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6302 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6303 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6304 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6305 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6307 msgid " _Unclump "
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6311 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6315 msgid " Re_move "
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6319 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6323 msgid " R_eset "
6324 msgstr ""
6326 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6328 msgid ""
6329 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6330 "to zero"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6334 msgid "_Page"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6338 msgid "_Drawing"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6342 msgid "_Selection"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6346 msgid "_Custom"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6350 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6354 msgid "Units:"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6358 msgid "_x0:"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6362 msgid "x_1:"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6366 msgid "Wid_th:"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6370 msgid "_y0:"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6374 msgid "y_1:"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6378 msgid "Hei_ght:"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6382 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6386 msgid "_Width:"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6390 msgid "pixels at"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6394 msgid "dp_i"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6398 msgid "_Height:"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6403 msgid "dpi"
6404 msgstr ""
6406 #. true = has mnemonic
6407 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6408 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6412 msgid "_Browse..."
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6416 msgid "Batch export all selected objects"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6420 msgid ""
6421 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6422 "(caution, overwrites without asking!)"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6426 msgid "Hide all except selected"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6430 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6434 msgid "_Export"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6438 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6442 #, c-format
6443 msgid "Batch export %d selected object"
6444 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6445 msgstr[0] ""
6446 msgstr[1] ""
6448 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6449 msgid "Export in progress"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6453 #, c-format
6454 msgid "Exporting %d files"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6458 #, c-format
6459 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6463 msgid "You have to enter a filename"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6467 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6471 #, c-format
6472 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6476 #, c-format
6477 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6481 msgid "Select a filename for exporting"
6482 msgstr ""
6484 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6485 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6486 #, c-format
6487 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6488 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6489 msgstr[0] ""
6490 msgstr[1] ""
6492 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6493 msgid "exact"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6497 msgid "partial"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6501 msgid "No objects found"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6505 msgid "T_ype: "
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6509 msgid "Search in all object types"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6513 msgid "All types"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6517 msgid "Search all shapes"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6521 msgid "All shapes"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6525 msgid "Search rectangles"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6529 msgid "Rectangles"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6533 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6537 msgid "Ellipses"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6541 msgid "Search stars and polygons"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6545 msgid "Stars"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6549 msgid "Search spirals"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6553 msgid "Spirals"
6554 msgstr ""
6556 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6557 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6558 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6559 msgid "Search paths, lines, polylines"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2254
6564 msgid "Paths"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6568 msgid "Search text objects"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6572 msgid "Texts"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6576 msgid "Search groups"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6580 msgid "Groups"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6584 msgid "Search clones"
6585 msgstr ""
6587 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6588 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6589 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6590 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6591 msgid "find|Clones"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6595 msgid "Search images"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6599 msgid "Search offset objects"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6603 msgid "Offsets"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6607 msgid "_Text: "
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6611 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6615 msgid "_ID: "
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6619 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6623 msgid "_Style: "
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6627 msgid ""
6628 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6632 msgid "_Attribute: "
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6636 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6640 msgid "Search in s_election"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6644 msgid "Limit search to the current selection"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6648 msgid "Search in current _layer"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6652 msgid "Limit search to the current layer"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6656 msgid "Include _hidden"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6660 msgid "Include hidden objects in search"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6664 msgid "Include l_ocked"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6668 msgid "Include locked objects in search"
6669 msgstr ""
6671 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6672 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6673 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6674 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6675 msgid "_Clear"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6679 msgid "Clear values"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6683 msgid "_Find"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6687 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6688 msgstr ""
6690 #. Create the label for the object id
6691 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6693 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6694 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6695 msgid "_Id"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6699 msgid ""
6700 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6701 msgstr ""
6703 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6704 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6705 #: ../src/verbs.cpp:2445
6706 msgid "_Set"
6707 msgstr ""
6709 #. Create the label for the object label
6710 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6711 msgid "_Label"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6715 msgid "A freeform label for the object"
6716 msgstr ""
6718 #. Create the label for the object title
6719 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6720 msgid "_Title"
6721 msgstr ""
6723 #. Create the frame for the object description
6724 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6725 msgid "_Description"
6726 msgstr ""
6728 #. Hide
6729 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6730 msgid "_Hide"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6734 msgid "Check to make the object invisible"
6735 msgstr ""
6737 #. Lock
6738 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6739 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6740 msgid "L_ock"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6744 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6745 msgstr ""
6747 #. Create the frame for interactivity options
6748 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6749 msgid "_Interactivity"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6753 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6754 msgid "Ref"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6758 msgid "Lock object"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6762 msgid "Unlock object"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6766 msgid "Hide object"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6770 msgid "Unhide object"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6774 msgid "Id invalid! "
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6778 msgid "Id exists! "
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6782 msgid "Set object ID"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6786 msgid "Set object label"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6790 msgid "Set object title"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6794 msgid "Set object description"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6798 msgid "Href:"
6799 msgstr ""
6801 #. default x:
6802 #. default y:
6803 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6805 msgid "Target:"
6806 msgstr ""
6808 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6809 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6810 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6811 msgid "Role:"
6812 msgstr ""
6814 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6815 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6816 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6817 msgid "Arcrole:"
6818 msgstr ""
6820 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6821 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6822 msgid "Title:"
6823 msgstr ""
6825 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6826 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6827 msgid "Actuate:"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6831 msgid "URL:"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6835 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6836 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
6838 msgid "X:"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6842 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6843 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
6845 msgid "Y:"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6849 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
6850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595 ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
6851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
6852 msgid "Width:"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6856 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6857 msgid "Height:"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6861 #, c-format
6862 msgid "%s Properties"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6866 #, c-format
6867 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6871 #, c-format
6872 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6876 #, c-format
6877 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6881 msgid "<i>Checking...</i>"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6885 msgid "Fix spelling"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6889 msgid "Suggestions:"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6893 msgid "_Accept"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6897 msgid "Accept the chosen suggestion"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6901 msgid "_Ignore once"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6905 msgid "Ignore this word only once"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6909 msgid "_Ignore"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6913 msgid "Ignore this word in this session"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6917 msgid "A_dd to dictionary:"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6921 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6925 msgid "_Stop"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6929 msgid "Stop the check"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6933 msgid "_Start"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6937 msgid "Start the check"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6941 msgid "Font"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6945 msgid "Align lines left"
6946 msgstr ""
6948 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6949 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6950 msgid "Center lines"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6954 msgid "Align lines right"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6958 msgid "Justify lines"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7299
6962 msgid "Horizontal text"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
6966 msgid "Vertical text"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6970 msgid "Line spacing:"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6974 msgid "Set as default"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6978 msgid "Set text style"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6982 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6986 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6990 #, c-format
6991 msgid ""
6992 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6993 "commit changes."
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6997 msgid "Drag to reorder nodes"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7001 msgid "New element node"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7005 msgid "New text node"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7009 msgid "Duplicate node"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7013 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7017 msgid "Unindent node"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7021 msgid "Indent node"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7025 msgid "Raise node"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7029 msgid "Lower node"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7033 msgid "Delete attribute"
7034 msgstr ""
7036 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7037 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7038 msgid "Attribute name"
7039 msgstr ""
7041 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7042 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7043 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7044 msgid "Set attribute"
7045 msgstr ""
7047 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7048 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7049 msgid "Set"
7050 msgstr ""
7052 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7053 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7054 msgid "Attribute value"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7058 msgid "Drag XML subtree"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7062 msgid "New element node..."
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7066 msgid "Cancel"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7070 msgid "Create"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7074 msgid "Create new element node"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7078 msgid "Create new text node"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7082 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7086 msgid "Change attribute"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7090 msgid "Grid _units:"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7094 msgid "_Origin X:"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7100 msgid "X coordinate of grid origin"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7104 msgid "O_rigin Y:"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7110 msgid "Y coordinate of grid origin"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7114 msgid "Spacing _Y:"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7119 msgid "Base length of z-axis"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
7125 msgid "Angle X:"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7130 msgid "Angle of x-axis"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
7136 msgid "Angle Z:"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7141 msgid "Angle of z-axis"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7145 msgid "Grid line _color:"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7149 msgid "Grid line color"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7153 msgid "Color of grid lines"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7157 msgid "Ma_jor grid line color:"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7161 msgid "Major grid line color"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7165 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7169 msgid "_Major grid line every:"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7173 msgid "lines"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7177 msgid "Rectangular grid"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7181 msgid "Axonometric grid"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7185 msgid "Create new grid"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7189 msgid "_Enabled"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7193 msgid ""
7194 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7195 "grids."
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7199 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7203 msgid ""
7204 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7205 "will be snapped to"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7209 msgid "_Visible"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7213 msgid ""
7214 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7215 "to invisible grids."
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7219 msgid "Spacing _X:"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7224 msgid "Distance between vertical grid lines"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7229 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7233 msgid "_Show dots instead of lines"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7237 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7238 msgstr ""
7240 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7243 msgid "UNDEFINED"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7247 msgid "grid line"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7251 msgid "grid intersection"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7255 msgid "guide"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7259 msgid "guide intersection"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7263 msgid "guide origin"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7267 msgid "grid-guide intersection"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7271 msgid "cusp node"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7275 msgid "smooth node"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7279 msgid "path"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7283 msgid "path intersection"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7287 msgid "bounding box corner"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7291 msgid "bounding box side"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7295 msgid "page border"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7299 msgid "line midpoint"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7303 msgid "object midpoint"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7307 msgid "object rotation center"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7311 msgid "handle"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7315 msgid "bounding box side midpoint"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7319 msgid "bounding box midpoint"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7323 msgid "page corner"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7327 msgid "convex hull corner"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7331 msgid "quadrant point"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7335 msgid "center"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7339 msgid "corner"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7343 msgid "text baseline"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7347 msgid "constrained angle"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7351 msgid "constraint"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7355 msgid "Bounding box corner"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7359 msgid "Bounding box midpoint"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7363 msgid "Bounding box side midpoint"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7367 msgid "Smooth node"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7371 msgid "Cusp node"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7375 msgid "Line midpoint"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7379 msgid "Object midpoint"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7383 msgid "Object rotation center"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7387 msgid "Handle"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7391 msgid "Path intersection"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7395 msgid "Guide"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7399 msgid "Guide origin"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7403 msgid "Convex hull corner"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7407 msgid "Quadrant point"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7229
7411 msgid "Center"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7415 msgid "Corner"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7419 msgid "Text baseline"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7423 msgid "Multiple of grid spacing"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7427 msgid " to "
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/document.cpp:478
7431 #, c-format
7432 msgid "New document %d"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/document.cpp:510
7436 #, c-format
7437 msgid "Memory document %d"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/document.cpp:740
7441 #, c-format
7442 msgid "Unnamed document %d"
7443 msgstr ""
7445 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7446 #: ../src/draw-context.cpp:577
7447 msgid "Path is closed."
7448 msgstr ""
7450 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7451 #: ../src/draw-context.cpp:592
7452 msgid "Closing path."
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/draw-context.cpp:702
7456 msgid "Draw path"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/draw-context.cpp:863
7460 msgid "Creating single dot"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/draw-context.cpp:864
7464 msgid "Create single dot"
7465 msgstr ""
7467 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7468 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7469 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7470 #, c-format
7471 msgid " alpha %.3g"
7472 msgstr ""
7474 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7475 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7476 #, c-format
7477 msgid ", averaged with radius %d"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7481 #, c-format
7482 msgid " under cursor"
7483 msgstr ""
7485 #. message, to show in the statusbar
7486 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7487 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7491 msgid ""
7492 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7493 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7494 "to copy the color under mouse to clipboard"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7498 msgid "Set picked color"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7502 msgid ""
7503 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7507 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7511 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7515 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7519 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7523 msgid "Draw calligraphic stroke"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7527 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7531 msgid "Draw eraser stroke"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/event-context.cpp:615
7535 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/event-log.cpp:37
7539 msgid "[Unchanged]"
7540 msgstr ""
7542 #. Edit
7543 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7544 msgid "_Undo"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7548 msgid "_Redo"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7552 msgid "Dependency:"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7556 msgid "  type: "
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7560 msgid "  location: "
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7564 msgid "  string: "
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7568 msgid "  description: "
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7572 msgid " (No preferences)"
7573 msgstr ""
7575 #. This is some filler text, needs to change before relase
7576 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7577 msgid ""
7578 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7579 "span>\n"
7580 "\n"
7581 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7582 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7583 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7587 msgid "Show dialog on startup"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7591 #, c-format
7592 msgid "'%s' working, please wait..."
7593 msgstr ""
7595 #. static int i = 0;
7596 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7597 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7598 msgid ""
7599 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7600 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7604 msgid "an ID was not defined for it."
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7608 msgid "there was no name defined for it."
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7612 msgid "the XML description of it got lost."
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7616 msgid "no implementation was defined for the extension."
7617 msgstr ""
7619 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7620 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7621 msgid "a dependency was not met."
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7625 msgid "Extension \""
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7629 msgid "\" failed to load because "
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7633 #, c-format
7634 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7638 msgid "ID:"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7642 msgid "State:"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7646 msgid "Loaded"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7650 msgid "Unloaded"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7654 msgid "Deactivated"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7658 msgid ""
7659 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7660 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7661 "this extension."
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
7665 msgid ""
7666 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7667 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7668 "expected."
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/extension/init.cpp:276
7672 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/extension/init.cpp:290
7676 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7677 #, c-format
7678 msgid ""
7679 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7680 "will not be loaded."
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7684 msgid "Adaptive Threshold"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7688 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7689 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7690 msgid "Offset"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7694 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7696 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7697 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7698 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7702 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7704 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7712 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7713 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7717 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7718 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7722 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7724 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7725 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7727 msgid "Raster"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7731 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7735 msgid "Add Noise"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7739 msgid "Type"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7743 msgid "Uniform Noise"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7747 msgid "Gaussian Noise"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7751 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7755 msgid "Impulse Noise"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7759 msgid "Laplacian Noise"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7763 msgid "Poisson Noise"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7767 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7771 msgid "Blur"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7775 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7776 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7777 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7779 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7780 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7781 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7782 msgid "Radius"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7786 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7788 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7789 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7790 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7791 msgid "Sigma"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7795 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7800 msgid "Channel"
7801 msgstr ""
7803 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7805 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7806 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7807 msgid "Layer"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7812 msgid "Red Channel"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7817 msgid "Green Channel"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7822 msgid "Blue Channel"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7827 msgid "Cyan Channel"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7832 msgid "Magenta Channel"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7836 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7837 msgid "Yellow Channel"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7841 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7842 msgid "Black Channel"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7846 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7847 msgid "Opacity Channel"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7852 msgid "Matte Channel"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7856 msgid "Extract specific channel from image."
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7860 msgid "Charcoal"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7864 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7868 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7872 msgid "Contrast"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7876 msgid "Adjust"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7880 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7884 msgid "Cycle Colormap"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7888 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
7891 msgid "Amount"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7895 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7899 msgid "Despeckle"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7903 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7907 msgid "Edge"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7911 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7915 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7919 msgid "Enhance"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7923 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7927 msgid "Equalize"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7931 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7935 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7936 msgid "Gaussian Blur"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7940 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7941 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7942 msgid "Factor"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7946 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7950 msgid "Implode"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7954 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7958 msgid "Level"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7962 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7963 msgid "Black Point"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7967 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7968 msgid "White Point"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7972 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7973 msgid "Gamma Correction"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7977 msgid ""
7978 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7979 "to the full color range."
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7983 msgid "Level (with Channel)"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7987 msgid ""
7988 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7989 "between the given ranges to the full color range."
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7993 msgid "Median"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7997 msgid ""
7998 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7999 "neighborhood."
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8003 msgid "HSB Adjust"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8007 msgid "Brightness"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8011 msgid ""
8012 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8016 msgid "Negate"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8020 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8024 msgid "Normalize"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8028 msgid ""
8029 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8030 "range of color."
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8034 msgid "Oil Paint"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8038 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8042 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8046 msgid "Raise"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8050 msgid "Raised"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8054 msgid ""
8055 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8056 "appearance."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8060 msgid "Reduce Noise"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8064 msgid ""
8065 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8069 msgid "Resample"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8073 msgid ""
8074 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8078 msgid "Shade"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8083 msgid "Azimuth"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8088 msgid "Elevation"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8092 msgid "Colored Shading"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8096 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8100 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8104 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8108 msgid "Dither"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8112 msgid ""
8113 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8114 "the original position"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8118 msgid "Swirl"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8122 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8123 msgstr ""
8125 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8126 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8127 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8128 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8129 msgid "Threshold"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8133 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8137 msgid "Unsharp Mask"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8141 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8145 msgid "Wave"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8149 msgid "Amplitude"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8153 msgid "Wavelength"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8157 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8161 msgid "Inset/Outset Halo"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8165 msgid "Width in px of the halo"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8169 msgid "Number of steps"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8173 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8177 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8178 msgid "Restrict to PS level"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8182 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8183 msgid "PostScript level 3"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8187 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8188 msgid "PostScript level 2"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8192 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8193 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8194 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8195 msgid "Convert texts to paths"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8199 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8203 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8204 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8205 msgid "Rasterize filter effects"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8209 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8210 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8211 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8216 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8217 msgid "Export area is drawing"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8222 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8223 msgid "Export area is page"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8228 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8229 msgid "Limit export to the object with ID"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8233 msgid "PostScript File"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8237 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8241 msgid "Encapsulated PostScript File"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8245 msgid "Restrict to PDF version"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8249 msgid "PDF 1.4"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8253 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8257 msgid "EMF Input"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8261 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8265 msgid "Enhanced Metafiles"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8269 msgid "WMF Input"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8273 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8277 msgid "Windows Metafiles"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8281 msgid "EMF Output"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8285 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8289 msgid "Enhanced Metafile"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8293 msgid "Drop Shadow"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8297 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8298 msgid "Blur radius, px"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8302 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8303 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8306 msgid "Opacity, %"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8310 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8311 msgid "Horizontal offset, px"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8315 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8316 msgid "Vertical offset, px"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8320 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8321 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8322 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8323 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8325 msgid "Filters"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8329 msgid "Black, blurred drop shadow"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8333 msgid "Drop Glow"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8337 msgid "White, blurred drop glow"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8341 msgid "Bundled"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8345 msgid "Personal"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8349 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8353 msgid "Snow crest"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8357 msgid "Drift Size"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8361 msgid "Snow has fallen on object"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8365 #, c-format
8366 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8370 msgid "Link or embed image:"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8374 msgid "embed"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8378 msgid "link"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8382 msgid ""
8383 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8384 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8388 msgid "GIMP Gradients"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8392 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8396 msgid "Gradients used in GIMP"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8400 msgid "Grid"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8404 msgid "Line Width"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8408 msgid "Horizontal Spacing"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8412 msgid "Vertical Spacing"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8416 msgid "Horizontal Offset"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8420 msgid "Vertical Offset"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8424 msgid "Draw a path which is a grid"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8428 msgid "JavaFX Output"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8432 msgid "JavaFX (*.fx)"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8436 msgid "JavaFX Raytracer File"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8440 msgid "LaTeX Output"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8444 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8448 msgid "LaTeX PSTricks File"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8452 msgid "LaTeX Print"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8456 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8460 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8464 msgid "OpenDocument drawing file"
8465 msgstr ""
8467 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8468 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8469 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8470 msgid "media box"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8474 msgid "crop box"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8478 msgid "trim box"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8482 msgid "bleed box"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8486 msgid "art box"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8490 msgid "Select page:"
8491 msgstr ""
8493 #. Display total number of pages
8494 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8495 #, c-format
8496 msgid "out of %i"
8497 msgstr ""
8499 #. Crop settings
8500 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8501 msgid "Clip to:"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8505 msgid "Page settings"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8509 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8513 msgid ""
8514 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8515 "and slow performance."
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8519 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8520 msgid "rough"
8521 msgstr ""
8523 #. Text options
8524 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8525 msgid "Text handling:"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8529 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8530 msgid "Import text as text"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8534 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8538 msgid "Embed images"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8542 msgid "Import settings"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8546 msgid "PDF Import Settings"
8547 msgstr ""
8549 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8550 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8551 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8552 msgid "pdfinput|medium"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8556 msgid "fine"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8560 msgid "very fine"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8564 msgid "PDF Input"
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8568 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8572 msgid "Adobe Portable Document Format"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8576 msgid "AI Input"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8580 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8584 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8588 msgid "PovRay Output"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8592 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8596 msgid "PovRay Raytracer File"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8600 msgid "SVG Input"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8604 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8608 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8612 msgid "SVG Output Inkscape"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8616 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8620 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8624 msgid "SVG Output"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8628 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8632 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8636 msgid "SVGZ Input"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8640 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8644 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8648 msgid "SVGZ Output"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8652 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8656 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8660 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8664 msgid "Windows 32-bit Print"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8668 msgid "WPG Input"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8672 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8676 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8680 msgid "Live preview"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8684 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8685 msgstr ""
8687 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8688 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8689 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8690 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8691 #: ../src/extension/system.cpp:107
8692 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/file.cpp:147
8696 msgid "default.svg"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8700 #, c-format
8701 msgid "Failed to load the requested file %s"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/file.cpp:290
8705 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/file.cpp:296
8709 #, c-format
8710 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/file.cpp:325
8714 msgid "Document reverted."
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/file.cpp:327
8718 msgid "Document not reverted."
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/file.cpp:477
8722 msgid "Select file to open"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/file.cpp:564
8726 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/file.cpp:569
8730 #, c-format
8731 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8732 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8733 msgstr[0] ""
8734 msgstr[1] ""
8736 #: ../src/file.cpp:574
8737 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/file.cpp:605
8741 #, c-format
8742 msgid ""
8743 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8744 "caused by an unknown filename extension."
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8748 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8749 msgid "Document not saved."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/file.cpp:613
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/file.cpp:621
8759 #, c-format
8760 msgid "File %s could not be saved."
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/file.cpp:638
8764 msgid "Document saved."
8765 msgstr ""
8767 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8768 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8769 #, c-format
8770 msgid "drawing%s"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/file.cpp:776
8774 #, c-format
8775 msgid "drawing-%d%s"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/file.cpp:780
8779 #, c-format
8780 msgid "%s"
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/file.cpp:795
8784 msgid "Select file to save a copy to"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/file.cpp:797
8788 msgid "Select file to save to"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/file.cpp:892
8792 msgid "No changes need to be saved."
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/file.cpp:909
8796 msgid "Saving document..."
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/file.cpp:1068
8800 msgid "Import"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/file.cpp:1118
8804 msgid "Select file to import"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/file.cpp:1230
8808 msgid "Select file to export to"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8812 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8816 msgid "Blend"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8820 msgid "Color Matrix"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8824 msgid "Component Transfer"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8828 msgid "Composite"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8832 msgid "Convolve Matrix"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8836 msgid "Diffuse Lighting"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8840 msgid "Displacement Map"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8844 msgid "Flood"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8848 msgid "Image"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8852 msgid "Merge"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8856 msgid "Specular Lighting"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8860 msgid "Tile"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8864 msgid "Turbulence"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8868 msgid "Source Graphic"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8872 msgid "Source Alpha"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8876 msgid "Background Image"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8880 msgid "Background Alpha"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8884 msgid "Fill Paint"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8888 msgid "Stroke Paint"
8889 msgstr ""
8891 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8892 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8893 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8894 msgid "filterBlendMode|Normal"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8898 msgid "Multiply"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8902 msgid "Screen"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8906 msgid "Darken"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8910 msgid "Lighten"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8914 msgid "Matrix"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8918 msgid "Saturate"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8922 msgid "Hue Rotate"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8926 msgid "Luminance to Alpha"
8927 msgstr ""
8929 #. File
8930 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:964
8932 msgid "Default"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8936 msgid "Over"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8940 msgid "In"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8944 msgid "Out"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8948 msgid "Atop"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8952 msgid "XOR"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8956 msgid "Arithmetic"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8960 msgid "Identity"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8964 msgid "Table"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8968 msgid "Discrete"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8972 msgid "Linear"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8976 msgid "Gamma"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8980 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8981 msgid "Duplicate"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8985 msgid "Wrap"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8989 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8990 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8992 msgid "Red"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8996 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8997 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8998 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8999 msgid "Green"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9003 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9004 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9005 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9006 msgid "Blue"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9010 msgid "Alpha"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9014 msgid "Erode"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9018 msgid "Dilate"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9022 msgid "Fractal Noise"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9026 msgid "Distant Light"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9030 msgid "Point Light"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9034 msgid "Spot Light"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/flood-context.cpp:246
9038 msgid "Visible Colors"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9042 msgid "Small"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/flood-context.cpp:266
9046 msgid "Medium"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9050 msgid "Large"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/flood-context.cpp:469
9054 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/flood-context.cpp:509
9058 #, c-format
9059 msgid ""
9060 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9061 msgid_plural ""
9062 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9063 msgstr[0] ""
9064 msgstr[1] ""
9066 #: ../src/flood-context.cpp:513
9067 #, c-format
9068 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9069 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9070 msgstr[0] ""
9071 msgstr[1] ""
9073 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9074 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9078 msgid ""
9079 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9080 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9084 msgid "Fill bounded area"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9088 msgid "Set style on object"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9092 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9096 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9097 msgstr ""
9099 #. POINT_LG_BEGIN
9100 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9101 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9105 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9109 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9113 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9114 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9118 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9119 msgstr ""
9121 #. POINT_RG_FOCUS
9122 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9123 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9124 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9125 msgstr ""
9127 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9128 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9129 #, c-format
9130 msgid "%s selected"
9131 msgstr ""
9133 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9134 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9135 #, c-format
9136 msgid " out of %d gradient handle"
9137 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9138 msgstr[0] ""
9139 msgstr[1] ""
9141 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9142 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9143 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9144 #, c-format
9145 msgid " on %d selected object"
9146 msgid_plural " on %d selected objects"
9147 msgstr[0] ""
9148 msgstr[1] ""
9150 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9151 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9155 msgid_plural ""
9156 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9157 msgstr[0] ""
9158 msgstr[1] ""
9160 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9161 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9162 #, c-format
9163 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9164 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9165 msgstr[0] ""
9166 msgstr[1] ""
9168 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9169 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9170 #, c-format
9171 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9172 msgid_plural ""
9173 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9174 msgstr[0] ""
9175 msgstr[1] ""
9177 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9178 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9179 msgid "Add gradient stop"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9183 msgid "Simplify gradient"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9187 msgid "Create default gradient"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9191 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9195 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9199 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9203 msgid "Invert gradient"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9207 #, c-format
9208 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9209 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9210 msgstr[0] ""
9211 msgstr[1] ""
9213 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9214 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9218 msgid "Merge gradient handles"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9222 msgid "Move gradient handle"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9226 msgid "Delete gradient stop"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9233 "+Alt</b> to delete stop"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9237 msgid " (stroke)"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9241 #, c-format
9242 msgid ""
9243 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9244 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9248 #, c-format
9249 msgid ""
9250 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9251 "separate focus"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9258 "separate"
9259 msgid_plural ""
9260 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9261 "separate"
9262 msgstr[0] ""
9263 msgstr[1] ""
9265 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9266 msgid "Move gradient handle(s)"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9270 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9274 msgid "Delete gradient stop(s)"
9275 msgstr ""
9277 #. Add the units menu.
9278 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 ../src/widgets/toolbox.cpp:3320
9280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038 ../src/widgets/toolbox.cpp:7902
9281 msgid "Units"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/helper/units.cpp:38
9285 msgid "Point"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9289 msgid "pt"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/helper/units.cpp:38
9293 msgid "Pt"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/helper/units.cpp:39
9297 msgid "Pica"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/helper/units.cpp:39
9301 msgid "pc"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/helper/units.cpp:39
9305 msgid "Picas"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/helper/units.cpp:39
9309 msgid "Pc"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:40
9313 msgid "Pixel"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9320 msgid "px"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/helper/units.cpp:40
9324 msgid "Pixels"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/helper/units.cpp:40
9328 msgid "Px"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9332 msgid "%"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/helper/units.cpp:42
9336 msgid "Percents"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/helper/units.cpp:43
9340 msgid "Millimeter"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9344 msgid "mm"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/helper/units.cpp:43
9348 msgid "Millimeters"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/helper/units.cpp:44
9352 msgid "Centimeter"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/helper/units.cpp:44
9356 msgid "cm"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/helper/units.cpp:44
9360 msgid "Centimeters"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/helper/units.cpp:45
9364 msgid "Meter"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/helper/units.cpp:45
9368 msgid "m"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/helper/units.cpp:45
9372 msgid "Meters"
9373 msgstr ""
9375 #. no svg_unit
9376 #: ../src/helper/units.cpp:46
9377 msgid "Inch"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/helper/units.cpp:46
9381 msgid "in"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/helper/units.cpp:46
9385 msgid "Inches"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/helper/units.cpp:47
9389 msgid "Foot"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/helper/units.cpp:47
9393 msgid "ft"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/helper/units.cpp:47
9397 msgid "Feet"
9398 msgstr ""
9400 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9401 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9402 #: ../src/helper/units.cpp:50
9403 msgid "Em square"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/helper/units.cpp:50
9407 msgid "em"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/helper/units.cpp:50
9411 msgid "Em squares"
9412 msgstr ""
9414 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9415 #: ../src/helper/units.cpp:52
9416 msgid "Ex square"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/helper/units.cpp:52
9420 msgid "ex"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/helper/units.cpp:52
9424 msgid "Ex squares"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/inkscape.cpp:328
9428 msgid "Autosaving documents..."
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/inkscape.cpp:399
9432 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9436 #, c-format
9437 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/inkscape.cpp:424
9441 msgid "Autosave complete."
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/inkscape.cpp:661
9445 msgid "Untitled document"
9446 msgstr ""
9448 #. Show nice dialog box
9449 #: ../src/inkscape.cpp:691
9450 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/inkscape.cpp:692
9454 msgid ""
9455 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9456 "locations:\n"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/inkscape.cpp:693
9460 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9461 msgstr ""
9463 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9464 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9465 #: ../src/interface.cpp:872
9466 msgid "Commands Bar"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/interface.cpp:872
9470 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/interface.cpp:874
9474 msgid "Snap Controls Bar"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/interface.cpp:874
9478 msgid "Show or hide the snapping controls"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/interface.cpp:876
9482 msgid "Tool Controls Bar"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/interface.cpp:876
9486 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/interface.cpp:878
9490 msgid "_Toolbox"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/interface.cpp:878
9494 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/interface.cpp:884
9498 msgid "_Palette"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/interface.cpp:884
9502 msgid "Show or hide the color palette"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/interface.cpp:886
9506 msgid "_Statusbar"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/interface.cpp:886
9510 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/interface.cpp:960
9514 #, c-format
9515 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/interface.cpp:1002
9519 msgid "Open _Recent"
9520 msgstr ""
9522 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9523 #: ../src/interface.cpp:1103
9524 #, c-format
9525 msgid "Enter group #%s"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/interface.cpp:1114
9529 msgid "Go to parent"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9533 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9534 msgid "Drop color"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9538 msgid "Drop color on gradient"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/interface.cpp:1407
9542 msgid "Could not parse SVG data"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/interface.cpp:1446
9546 msgid "Drop SVG"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/interface.cpp:1480
9550 msgid "Drop bitmap image"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/interface.cpp:1572
9554 #, c-format
9555 msgid ""
9556 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9557 "you want to replace it?</span>\n"
9558 "\n"
9559 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/knot.cpp:431
9563 msgid "Node or handle drag canceled."
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/knotholder.cpp:150
9567 msgid "Change handle"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/knotholder.cpp:229
9571 msgid "Move handle"
9572 msgstr ""
9574 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9575 #: ../src/knotholder.cpp:250
9576 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/knotholder.cpp:253
9580 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/knotholder.cpp:256
9584 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9588 msgid "Master"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9592 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9596 msgid "Dockbar style"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9600 msgid "Dockbar style to show items on it"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9604 msgid "Iconify"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9608 msgid "Iconify this dock"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9612 msgid "Close"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9616 msgid "Close this dock"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9621 msgid "Controlling dock item"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9625 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9629 msgid "Orientation"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9633 msgid "Orientation of the docking item"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9637 msgid "Resizable"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9641 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9645 msgid "Item behavior"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9649 msgid ""
9650 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9651 "locked, etc.)"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9655 msgid "Locked"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9659 msgid ""
9660 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9664 msgid "Preferred width"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9668 msgid "Preferred width for the dock item"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9672 msgid "Preferred height"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9676 msgid "Preferred height for the dock item"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9680 #, c-format
9681 msgid ""
9682 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9683 "some other compound dock object."
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9690 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9694 #, c-format
9695 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9696 msgstr ""
9698 #. UnLock menuitem
9699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9700 msgid "UnLock"
9701 msgstr ""
9703 #. Hide menuitem.
9704 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9705 msgid "Hide"
9706 msgstr ""
9708 #. Lock menuitem
9709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9710 msgid "Lock"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9714 #, c-format
9715 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9719 msgid "Default title"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9723 msgid "Default title for newly created floating docks"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9727 msgid ""
9728 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9729 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9733 msgid "Switcher Style"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9737 msgid "Switcher buttons style"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9741 msgid "Expand direction"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9745 msgid ""
9746 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9747 "given direction"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9754 "item with that name (%p)."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9761 "named controller."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9767 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9768 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9769 msgid "Page"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9773 msgid "The index of the current page"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9777 msgid "Name"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9781 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9785 msgid "Long name"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9789 msgid "Human readable name for the dock object"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9793 msgid "Stock Icon"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9797 msgid "Stock icon for the dock object"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9801 msgid "Pixbuf Icon"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9805 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9809 msgid "Dock master"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9813 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9820 "hasn't implemented this method"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9827 "crash"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9831 #, c-format
9832 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9842 msgid "Position"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9846 msgid "Position of the divider in pixels"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9850 msgid "Sticky"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9854 msgid ""
9855 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9856 "the host is redocked"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9860 msgid "Host"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9864 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9868 msgid "Next placement"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9872 msgid ""
9873 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9874 "to us"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9878 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9882 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9886 msgid "Floating Toplevel"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9890 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9894 msgid "X-Coordinate"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9898 msgid "X coordinate for dock when floating"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9902 msgid "Y-Coordinate"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9906 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9910 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9914 #, c-format
9915 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9919 #, c-format
9920 msgid ""
9921 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9922 "parent %p"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9926 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9931 msgid "Floating"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9935 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9939 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9943 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9947 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9951 msgid "Float X"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9955 msgid "X coordinate for a floating dock"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9959 msgid "Float Y"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9963 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9967 #, c-format
9968 msgid "Dock #%d"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:890
9972 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9976 msgid "doEffect stack test"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9980 msgid "Angle bisector"
9981 msgstr ""
9983 #. TRANSLATORS: boolean operations
9984 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9985 msgid "Boolops"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9989 msgid "Circle (by center and radius)"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9993 msgid "Circle by 3 points"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9997 msgid "Dynamic stroke"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10001 msgid "Lattice Deformation"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10005 msgid "Line Segment"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10009 msgid "Mirror symmetry"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10013 msgid "Parallel"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10017 msgid "Path length"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10021 msgid "Perpendicular bisector"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10025 msgid "Perspective path"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10029 msgid "Rotate copies"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10033 msgid "Recursive skeleton"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10037 msgid "Tangent to curve"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10041 msgid "Text label"
10042 msgstr ""
10044 #. 0.46
10045 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10046 msgid "Bend"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10050 msgid "Gears"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10054 msgid "Pattern Along Path"
10055 msgstr ""
10057 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10058 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10059 msgid "Stitch Sub-Paths"
10060 msgstr ""
10062 #. 0.47
10063 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10064 msgid "VonKoch"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10068 msgid "Knot"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10072 msgid "Construct grid"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10076 msgid "Spiro spline"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10080 msgid "Envelope Deformation"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10084 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10088 msgid "Hatches (rough)"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10092 msgid "Sketch"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10096 msgid "Ruler"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10100 msgid "Is visible?"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10104 msgid ""
10105 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10106 "disabled on canvas"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10110 msgid "No effect"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10114 #, c-format
10115 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10119 #, c-format
10120 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10124 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10128 msgid "Bend path"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10132 msgid "Path along which to bend the original path"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10136 msgid "Width of the path"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10140 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10141 msgid "Width in units of length"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10145 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10149 msgid "Original path is vertical"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10153 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10157 msgid "Size X"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10161 msgid "The size of the grid in X direction."
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10165 msgid "Size Y"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10169 msgid "The size of the grid in Y direction."
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10173 msgid "Stitch path"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10177 msgid "The path that will be used as stitch."
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10181 msgid "Number of paths"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10185 msgid "The number of paths that will be generated."
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10189 msgid "Start edge variance"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10193 msgid ""
10194 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10195 "& outside the guide path"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10199 msgid "Start spacing variance"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10203 msgid ""
10204 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10205 "& forth along the guide path"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10209 msgid "End edge variance"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10213 msgid ""
10214 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10215 "outside the guide path"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10219 msgid "End spacing variance"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10223 msgid ""
10224 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10225 "forth along the guide path"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10229 msgid "Scale width"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10233 msgid "Scale the width of the stitch path"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10237 msgid "Scale width relative to length"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10241 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10245 msgid "Top bend path"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10249 msgid "Top path along which to bend the original path"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10253 msgid "Right bend path"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10257 msgid "Right path along which to bend the original path"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10261 msgid "Bottom bend path"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10265 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10269 msgid "Left bend path"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10273 msgid "Left path along which to bend the original path"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10277 msgid "Enable left & right paths"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10281 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10285 msgid "Enable top & bottom paths"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10289 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10293 msgid "Teeth"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10297 msgid "The number of teeth"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10301 msgid "Phi"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10305 msgid ""
10306 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10307 "contact."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10311 msgid "Trajectory"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10315 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10320 msgid "Steps"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10324 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10328 msgid "Equidistant spacing"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10332 msgid ""
10333 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10334 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10335 "trajectory path."
10336 msgstr ""
10338 #. initialise your parameters here:
10339 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10340 msgid "Fixed width"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10344 msgid "Size of hidden region of lower string"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10348 msgid "In units of stroke width"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10352 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10356 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10360 msgid "Crossing path stroke width"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10364 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10368 msgid "Switcher size"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10372 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10376 msgid "Crossing Signs"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10380 msgid "Crossings signs"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10384 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10385 msgstr ""
10387 #. / @todo Is this the right verb?
10388 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10389 msgid "Change knot crossing"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10393 msgid "Pattern source"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10397 msgid "Path to put along the skeleton path"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10401 msgid "Pattern copies"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10405 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10409 msgid "Width of the pattern"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10413 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10417 msgid "Spacing"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10421 #, no-c-format
10422 msgid ""
10423 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10424 "limited to -90% of pattern width."
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10428 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10432 msgid ""
10433 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10434 "height"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10438 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10442 msgid "Fuse nearby ends"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10446 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10450 msgid "Frequency randomness"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10454 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10458 msgid "Growth"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10462 msgid "Growth of distance between hatches."
10463 msgstr ""
10465 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10466 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10467 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10471 msgid ""
10472 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10473 "0=sharp, 1=default"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10477 msgid "1st side, out"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10481 msgid ""
10482 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10483 "1=default"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10487 msgid "2nd side, in"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10491 msgid ""
10492 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10493 "1=default"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10497 msgid "2nd side, out"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10501 msgid ""
10502 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10503 "1=default"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10507 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10511 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10516 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10517 msgid "2nd side"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10521 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10525 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10529 msgid ""
10530 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10531 "boundary."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10535 msgid ""
10536 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10537 "the boundary."
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10541 msgid "Variance: 1st side"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10545 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10549 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10550 msgstr ""
10553 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10554 msgid "Generate thick/thin path"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10558 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10562 msgid "Bend hatches"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10566 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10570 msgid "Thickness: at 1st side"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10574 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10578 msgid "at 2nd side"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10582 msgid "Width at 'top' half-turns"
10583 msgstr ""
10586 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10587 msgid "from 2nd to 1st side"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10591 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10595 msgid "from 1st to 2nd side"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10599 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10603 msgid "Hatches width and dir"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10607 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10608 msgstr ""
10611 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10612 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10613 msgid "Global bending"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10617 msgid ""
10618 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10619 "amount"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10623 msgid "Both"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
10627 msgid "Start"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
10631 msgid "End"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10635 msgid "Mark distance"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10639 msgid "Distance between successive ruler marks"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10643 msgid "Major length"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10647 msgid "Length of major ruler marks"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10651 msgid "Minor length"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10655 msgid "Length of minor ruler marks"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10659 msgid "Major steps"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10663 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10667 msgid "Shift marks by"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10671 msgid "Shift marks by this many steps"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10675 msgid "Mark direction"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10679 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10683 msgid "Offset of first mark"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10687 msgid "Border marks"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10691 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10692 msgstr ""
10694 #. initialise your parameters here:
10695 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10697 msgid "Strokes"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10701 msgid "Draw that many approximating strokes"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10705 msgid "Max stroke length"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10709 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10713 msgid "Stroke length variation"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10717 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10721 msgid "Max. overlap"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10725 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10729 msgid "Overlap variation"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10733 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10737 msgid "Max. end tolerance"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10741 msgid ""
10742 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10743 "to maximum length)"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10747 msgid "Average offset"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10751 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10755 msgid "Max. tremble"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10759 msgid "Maximum tremble magnitude"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10763 msgid "Tremble frequency"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10767 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10771 msgid "Construction lines"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10775 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10779 msgid ""
10780 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10781 "5*offset)"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10785 msgid "Max. length"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10789 msgid "Maximum length of construction lines"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10793 msgid "Length variation"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10797 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10801 msgid "Placement randomness"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10805 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10809 msgid "k_min"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10813 msgid "min curvature"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10817 msgid "k_max"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10821 msgid "max curvature"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10825 msgid "Nb of generations"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10829 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10833 msgid "Generating path"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10837 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10841 msgid "Use uniform transforms only"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10845 msgid ""
10846 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10847 "(otherwise, they define a general transform)."
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10851 msgid "Draw all generations"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10855 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10856 msgstr ""
10858 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10859 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10860 msgid "Reference segment"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10864 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10865 msgstr ""
10867 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10868 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10869 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10870 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10871 msgid "Max complexity"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10875 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10879 msgid "Change bool parameter"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10883 msgid "Change enumeration parameter"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10887 msgid "Change scalar parameter"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10891 msgid "Edit on-canvas"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10895 msgid "Copy path"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10899 msgid "Paste path"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10903 msgid "Link to path"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10907 msgid "Paste path parameter"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10911 msgid "Link path parameter to path"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10915 msgid "Change point parameter"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10919 msgid "Change random parameter"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10923 msgid "Change text parameter"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10927 msgid "Change unit parameter"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10931 msgid "Change vector parameter"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10935 #, c-format
10936 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10940 #, c-format
10941 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/main.cpp:269
10945 msgid "Print the Inkscape version number"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/main.cpp:274
10949 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/main.cpp:279
10953 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/main.cpp:284
10957 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10961 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10962 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10963 msgid "FILENAME"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/main.cpp:289
10967 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/main.cpp:294
10971 msgid "Export document to a PNG file"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/main.cpp:299
10975 msgid ""
10976 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10977 "EPS/PDF (default 90)"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
10981 msgid "DPI"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/main.cpp:304
10985 msgid ""
10986 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10987 "corner)"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/main.cpp:305
10991 msgid "x0:y0:x1:y1"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/main.cpp:309
10995 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/main.cpp:314
10999 msgid "Exported area is the entire page"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/main.cpp:319
11003 msgid ""
11004 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11005 "user units)"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/main.cpp:324
11009 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/main.cpp:325
11013 msgid "WIDTH"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/main.cpp:329
11017 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/main.cpp:330
11021 msgid "HEIGHT"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/main.cpp:334
11025 msgid "The ID of the object to export"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11029 msgid "ID"
11030 msgstr ""
11032 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11033 #. See "man inkscape" for details.
11034 #: ../src/main.cpp:341
11035 msgid ""
11036 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/main.cpp:346
11040 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/main.cpp:351
11044 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/main.cpp:352
11048 msgid "COLOR"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/main.cpp:356
11052 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/main.cpp:357
11056 msgid "VALUE"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/main.cpp:361
11060 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:366
11064 msgid "Export document to a PS file"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/main.cpp:371
11068 msgid "Export document to an EPS file"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/main.cpp:376
11072 msgid "Export document to a PDF file"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/main.cpp:381
11076 msgid ""
11077 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11078 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11079 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/main.cpp:387
11083 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/main.cpp:393
11087 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/main.cpp:398
11091 msgid ""
11092 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11093 "PDF)"
11094 msgstr ""
11096 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11097 #: ../src/main.cpp:404
11098 msgid ""
11099 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11100 "query-id"
11101 msgstr ""
11103 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11104 #: ../src/main.cpp:410
11105 msgid ""
11106 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11107 "query-id"
11108 msgstr ""
11110 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11111 #: ../src/main.cpp:416
11112 msgid ""
11113 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11114 "id"
11115 msgstr ""
11117 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11118 #: ../src/main.cpp:422
11119 msgid ""
11120 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11121 "id"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/main.cpp:427
11125 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/main.cpp:432
11129 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11130 msgstr ""
11132 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11133 #: ../src/main.cpp:438
11134 msgid "Print out the extension directory and exit"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/main.cpp:443
11138 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/main.cpp:448
11142 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/main.cpp:453
11146 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/main.cpp:454
11150 msgid "VERB-ID"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/main.cpp:458
11154 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/main.cpp:459
11158 msgid "OBJECT-ID"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/main.cpp:463
11162 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11166 msgid ""
11167 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11168 "\n"
11169 "Available options:"
11170 msgstr ""
11172 #. ## Add a menu for clear()
11173 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11174 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11175 msgid "_File"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11179 msgid "_New"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11183 msgid "_Edit"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11187 msgid "Paste Si_ze"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11191 msgid "Clo_ne"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11195 msgid "_View"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11199 msgid "_Zoom"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11203 msgid "_Display mode"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11207 msgid "Show/Hide"
11208 msgstr ""
11210 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11211 #. Not quite ready to be in the menus.
11212 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11213 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11214 msgid "_Layer"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11218 msgid "_Object"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11222 msgid "Cli_p"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11226 msgid "Mas_k"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11230 msgid "Patter_n"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11234 msgid "_Path"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11238 msgid "_Text"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11242 msgid "Filter_s"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11246 msgid "Exte_nsions"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11250 msgid "Whiteboa_rd"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11254 msgid "_Help"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11258 msgid "Tutorials"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/object-edit.cpp:439
11262 msgid ""
11263 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11264 "vertical radius the same"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/object-edit.cpp:443
11268 msgid ""
11269 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11270 "horizontal radius the same"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11274 msgid ""
11275 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11276 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11280 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11281 msgid ""
11282 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11283 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11287 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11288 msgid ""
11289 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11290 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/object-edit.cpp:709
11294 msgid "Move the box in perspective"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/object-edit.cpp:927
11298 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/object-edit.cpp:930
11302 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/object-edit.cpp:933
11306 msgid ""
11307 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11308 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11309 "segment"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/object-edit.cpp:937
11313 msgid ""
11314 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11315 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11316 "segment"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11320 msgid ""
11321 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11322 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11326 msgid ""
11327 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11328 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11329 "randomize"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11333 msgid ""
11334 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11335 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11339 msgid ""
11340 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11341 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11345 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11349 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11353 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11357 msgid "Combining paths..."
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11361 msgid "Combine"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11365 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11369 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11373 msgid "Breaking apart paths..."
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11377 msgid "Break apart"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11381 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11385 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11389 msgid "Converting objects to paths..."
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11393 msgid "Object to path"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11397 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11401 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11405 msgid "Reversing paths..."
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11409 msgid "Reverse path"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11413 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11417 msgid "Drawing cancelled"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11421 msgid "Continuing selected path"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11425 msgid "Creating new path"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11429 msgid "Appending to selected path"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/pen-context.cpp:666
11433 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/pen-context.cpp:676
11437 msgid ""
11438 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11442 #, c-format
11443 msgid ""
11444 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11445 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11449 #, c-format
11450 msgid ""
11451 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11452 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11456 #, c-format
11457 msgid ""
11458 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11459 "angle"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11463 #, c-format
11464 msgid ""
11465 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11466 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11473 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11477 msgid "Drawing finished"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11481 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11485 msgid "Drawing a freehand path"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11489 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11490 msgstr ""
11492 #. Write curves to object
11493 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11494 msgid "Finishing freehand"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11498 msgid ""
11499 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11500 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11504 msgid "Finishing freehand sketch"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/persp3d.cpp:345
11508 msgid "Toggle vanishing point"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/persp3d.cpp:356
11512 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11516 msgid "Dip pen"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11520 msgid "Marker"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11524 msgid "Brush"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11528 msgid "Wiggly"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11532 msgid "Splotchy"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11536 msgid "Tracing"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/preferences.cpp:130
11540 msgid ""
11541 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11542 msgstr ""
11544 #. the creation failed
11545 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11546 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11547 #: ../src/preferences.cpp:145
11548 #, c-format
11549 msgid "Cannot create profile directory %s."
11550 msgstr ""
11552 #. The profile dir is not actually a directory
11553 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11554 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11555 #: ../src/preferences.cpp:163
11556 #, c-format
11557 msgid "%s is not a valid directory."
11558 msgstr ""
11560 #. The write failed.
11561 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11562 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11563 #: ../src/preferences.cpp:174
11564 #, c-format
11565 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/preferences.cpp:210
11569 #, c-format
11570 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/preferences.cpp:220
11574 #, c-format
11575 msgid "The preferences file %s could not be read."
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/preferences.cpp:231
11579 #, c-format
11580 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/preferences.cpp:240
11584 #, c-format
11585 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/rdf.cpp:172
11589 msgid "CC Attribution"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/rdf.cpp:177
11593 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/rdf.cpp:182
11597 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/rdf.cpp:187
11601 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/rdf.cpp:192
11605 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/rdf.cpp:197
11609 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/rdf.cpp:202
11613 msgid "Public Domain"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/rdf.cpp:207
11617 msgid "FreeArt"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/rdf.cpp:212
11621 msgid "Open Font License"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/rdf.cpp:229
11625 msgid "Title"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/rdf.cpp:230
11629 msgid "Name by which this document is formally known."
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/rdf.cpp:232
11633 msgid "Date"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/rdf.cpp:233
11637 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/rdf.cpp:235
11641 msgid "Format"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/rdf.cpp:236
11645 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/rdf.cpp:239
11649 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/rdf.cpp:242
11653 msgid "Creator"
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/rdf.cpp:243
11657 msgid ""
11658 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/rdf.cpp:245
11662 msgid "Rights"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/rdf.cpp:246
11666 msgid ""
11667 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/rdf.cpp:248
11671 msgid "Publisher"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/rdf.cpp:249
11675 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/rdf.cpp:252
11679 msgid "Identifier"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/rdf.cpp:253
11683 msgid "Unique URI to reference this document."
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11687 msgid "Source"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/rdf.cpp:256
11691 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/rdf.cpp:258
11695 msgid "Relation"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/rdf.cpp:259
11699 msgid "Unique URI to a related document."
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/rdf.cpp:261
11703 msgid "Language"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/rdf.cpp:262
11707 msgid ""
11708 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11709 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/rdf.cpp:264
11713 msgid "Keywords"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/rdf.cpp:265
11717 msgid ""
11718 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11719 "classifications."
11720 msgstr ""
11722 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11723 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11724 #: ../src/rdf.cpp:269
11725 msgid "Coverage"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/rdf.cpp:270
11729 msgid "Extent or scope of this document."
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11733 msgid "Description"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/rdf.cpp:274
11737 msgid "A short account of the content of this document."
11738 msgstr ""
11740 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11741 #: ../src/rdf.cpp:278
11742 msgid "Contributors"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/rdf.cpp:279
11746 msgid ""
11747 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11748 "this document."
11749 msgstr ""
11751 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11752 #: ../src/rdf.cpp:283
11753 msgid "URI"
11754 msgstr ""
11756 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11757 #: ../src/rdf.cpp:285
11758 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11759 msgstr ""
11761 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11762 #: ../src/rdf.cpp:289
11763 msgid "Fragment"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/rdf.cpp:290
11767 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/rect-context.cpp:368
11771 msgid ""
11772 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11773 "circular"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/rect-context.cpp:515
11777 #, c-format
11778 msgid ""
11779 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11780 "b> to draw around the starting point"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/rect-context.cpp:518
11784 #, c-format
11785 msgid ""
11786 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11787 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/rect-context.cpp:520
11791 #, c-format
11792 msgid ""
11793 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11794 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/rect-context.cpp:524
11798 #, c-format
11799 msgid ""
11800 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11801 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/rect-context.cpp:549
11805 msgid "Create rectangle"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/select-context.cpp:177
11809 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/select-context.cpp:178
11813 msgid ""
11814 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/select-context.cpp:237
11818 msgid "Move canceled."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/select-context.cpp:245
11822 msgid "Selection canceled."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/select-context.cpp:560
11826 msgid ""
11827 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11828 "rubberband selection"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/select-context.cpp:562
11832 msgid ""
11833 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11834 "touch selection"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/select-context.cpp:727
11838 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/select-context.cpp:728
11842 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/select-context.cpp:729
11846 msgid ""
11847 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/select-context.cpp:902
11851 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11855 msgid "Delete text"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11859 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11863 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
11864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6130
11865 msgid "Delete"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11869 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11873 msgid "Delete all"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11877 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11881 msgid "Group"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11885 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11889 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11893 msgid "Ungroup"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11897 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11902 msgid ""
11903 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11904 msgstr ""
11906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11908 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11910 msgid "undo action|Raise"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11914 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11918 msgid "Raise to top"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11922 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11926 msgid "Lower"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11930 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11934 msgid "Lower to bottom"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11938 msgid "Nothing to undo."
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11942 msgid "Nothing to redo."
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11946 msgid "Paste"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11950 msgid "Paste style"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11954 msgid "Paste live path effect"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11958 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11962 msgid "Remove live path effect"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11966 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
11971 msgid "Remove filter"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11975 msgid "Paste size"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11979 msgid "Paste size separately"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11983 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11987 msgid "Raise to next layer"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
11991 msgid "No more layers above."
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
11995 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
11999 msgid "Lower to previous layer"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12003 msgid "No more layers below."
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12007 msgid "Remove transform"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12011 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12015 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12019 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12020 msgid "Rotate"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12024 msgid "Rotate by pixels"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12028 msgid "Scale by whole factor"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12032 msgid "Move vertically"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12036 msgid "Move horizontally"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12040 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12041 msgid "Move"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12045 msgid "Move vertically by pixels"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12049 msgid "Move horizontally by pixels"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12053 msgid "The selection has no applied path effect."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12057 msgid "action|Clone"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12061 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12065 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12069 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12073 msgid "Relink clone"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12077 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12081 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12085 msgid "Unlink clone"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12089 msgid ""
12090 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12091 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12092 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12096 msgid ""
12097 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12098 "flowed text?)"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12102 msgid ""
12103 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12104 "defs&gt;)"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12108 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12112 msgid "Objects to marker"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12116 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12120 msgid "Objects to guides"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12124 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12128 msgid "Objects to pattern"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12132 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12136 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12140 msgid "Pattern to objects"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12144 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12148 msgid "Rendering bitmap..."
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12152 msgid "Create bitmap"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12156 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12160 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12164 msgid "Set clipping path"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12168 msgid "Set mask"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12172 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12176 msgid "Release clipping path"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12180 msgid "Release mask"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12184 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12185 msgstr ""
12187 #. Fit Page
12188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12189 msgid "Fit Page to Selection"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12193 msgid "Fit Page to Drawing"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12197 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12198 msgstr ""
12200 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12201 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12202 #. "Link" means internet link (anchor)
12203 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12204 msgid "web|Link"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12208 msgid "Circle"
12209 msgstr ""
12211 #. Ellipse
12212 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
12214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4054
12215 msgid "Ellipse"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12219 msgid "Flowed text"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12223 msgid "Line"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12227 msgid "Path"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2897
12231 msgid "Polygon"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12235 msgid "Polyline"
12236 msgstr ""
12238 #. Rectangle
12239 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
12241 msgid "Rectangle"
12242 msgstr ""
12244 #. 3D box
12245 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
12247 msgid "3D Box"
12248 msgstr ""
12250 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12251 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12252 #. "Clone" is a noun, type of object
12253 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12254 msgid "object|Clone"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12258 msgid "Offset path"
12259 msgstr ""
12261 #. Spiral
12262 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
12264 msgid "Spiral"
12265 msgstr ""
12267 #. Star
12268 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
12270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
12271 msgid "Star"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12275 msgid "root"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12279 #, c-format
12280 msgid "layer <b>%s</b>"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12284 #, c-format
12285 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12289 #, c-format
12290 msgid "<i>%s</i>"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12294 #, c-format
12295 msgid " in %s"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12299 #, c-format
12300 msgid " in group %s (%s)"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12304 #, c-format
12305 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12306 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12307 msgstr[0] ""
12308 msgstr[1] ""
12310 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12311 #, c-format
12312 msgid " in <b>%i</b> layers"
12313 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12314 msgstr[0] ""
12315 msgstr[1] ""
12317 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12318 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12322 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12326 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12327 msgstr ""
12329 #. this is only used with 2 or more objects
12330 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12331 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12332 #, c-format
12333 msgid "<b>%i</b> object selected"
12334 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12335 msgstr[0] ""
12336 msgstr[1] ""
12338 #. this is only used with 2 or more objects
12339 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12340 #, c-format
12341 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12342 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12343 msgstr[0] ""
12344 msgstr[1] ""
12346 #. this is only used with 2 or more objects
12347 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12348 #, c-format
12349 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12350 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12351 msgstr[0] ""
12352 msgstr[1] ""
12354 #. this is only used with 2 or more objects
12355 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12356 #, c-format
12357 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12358 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12359 msgstr[0] ""
12360 msgstr[1] ""
12362 #. this is only used with 2 or more objects
12363 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12364 #, c-format
12365 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12366 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12367 msgstr[0] ""
12368 msgstr[1] ""
12370 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12371 #, c-format
12372 msgid "%s%s. %s."
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12376 msgid "Skew"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/seltrans.cpp:549
12380 msgid "Set center"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/seltrans.cpp:624
12384 msgid "Stamp"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/seltrans.cpp:646
12388 msgid ""
12389 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12390 "Shift also uses this center"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/seltrans.cpp:673
12394 msgid ""
12395 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12396 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/seltrans.cpp:674
12400 msgid ""
12401 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12402 "b> to scale around rotation center"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/seltrans.cpp:678
12406 msgid ""
12407 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12408 "skew around the opposite side"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/seltrans.cpp:679
12412 msgid ""
12413 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12414 "to rotate around the opposite corner"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/seltrans.cpp:813
12418 msgid "Reset center"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12422 #, c-format
12423 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12424 msgstr ""
12426 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12427 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12428 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12429 #, c-format
12430 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12431 msgstr ""
12433 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12434 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12435 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12436 #, c-format
12437 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12441 #, c-format
12442 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12446 #, c-format
12447 msgid ""
12448 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12449 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12453 #, c-format
12454 msgid "<b>Link</b> to %s"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12458 msgid "<b>Link</b> without URI"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12462 msgid "<b>Ellipse</b>"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12466 msgid "<b>Circle</b>"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12470 msgid "<b>Segment</b>"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12474 msgid "<b>Arc</b>"
12475 msgstr ""
12477 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12478 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12479 #, c-format
12480 msgid "Flow region"
12481 msgstr ""
12483 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12484 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12485 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12486 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12487 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12488 #, c-format
12489 msgid "Flow excluded region"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12493 msgid "Guides Around Page"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12497 msgid ""
12498 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12499 "delete"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12503 #, c-format
12504 msgid "vertical, at %s"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12508 #, c-format
12509 msgid "horizontal, at %s"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12513 #, c-format
12514 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12518 msgid "embedded"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12522 #, c-format
12523 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12527 #, c-format
12528 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12532 #, c-format
12533 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12534 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12535 msgstr[0] ""
12536 msgstr[1] ""
12538 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12539 msgid "Object"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12543 #, c-format
12544 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12548 #, c-format
12549 msgid "%s; <i>masked</i>"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12553 #, c-format
12554 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12558 #, c-format
12559 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/sp-line.cpp:194
12563 msgid "<b>Line</b>"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12567 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12568 msgstr ""
12570 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12571 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12572 #, c-format
12573 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12577 msgid "outset"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12581 msgid "inset"
12582 msgstr ""
12584 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12585 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12586 #, c-format
12587 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12591 msgid "<b>Polygon</b>"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12595 msgid "<b>Polyline</b>"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12599 msgid "<b>Rectangle</b>"
12600 msgstr ""
12602 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12603 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12604 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12605 #, c-format
12606 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12607 msgstr ""
12609 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12610 #: ../src/sp-text.cpp:419
12611 msgid "&lt;no name found&gt;"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/sp-text.cpp:431
12615 #, c-format
12616 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/sp-text.cpp:432
12620 #, c-format
12621 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12625 #, c-format
12626 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12630 msgid " from "
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12634 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12638 msgid "<b>Text span</b>"
12639 msgstr ""
12641 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12642 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12643 #: ../src/sp-use.cpp:327
12644 msgid "..."
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/sp-use.cpp:335
12648 #, c-format
12649 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/sp-use.cpp:339
12653 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12657 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12661 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12665 #, c-format
12666 msgid ""
12667 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12671 msgid "Create spiral"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12675 msgid "Union"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/splivarot.cpp:78
12679 msgid "Intersection"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12683 msgid "Difference"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/splivarot.cpp:96
12687 msgid "Exclusion"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/splivarot.cpp:101
12691 msgid "Division"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/splivarot.cpp:106
12695 msgid "Cut path"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/splivarot.cpp:121
12699 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/splivarot.cpp:125
12703 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/splivarot.cpp:131
12707 msgid ""
12708 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12712 msgid ""
12713 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12714 "difference, XOR, division, or path cut."
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/splivarot.cpp:192
12718 msgid ""
12719 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/splivarot.cpp:877
12723 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12727 msgid "Convert stroke to path"
12728 msgstr ""
12730 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12731 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12732 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12736 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12740 msgid "Create linked offset"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12744 msgid "Create dynamic offset"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12748 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12752 msgid "Outset path"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12756 msgid "Inset path"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12760 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12764 msgid "Simplifying paths (separately):"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12768 msgid "Simplifying paths:"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12772 #, c-format
12773 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12777 #, c-format
12778 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12782 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12786 msgid "Simplify"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12790 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12794 #, c-format
12795 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/spray-context.cpp:249
12799 #, c-format
12800 msgid ""
12801 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/spray-context.cpp:252
12805 #, c-format
12806 msgid ""
12807 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/spray-context.cpp:255
12811 #, c-format
12812 msgid ""
12813 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12814 "selection"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/spray-context.cpp:773
12818 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
12822 msgid "Spray with copies"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
12826 msgid "Spray with clones"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/spray-context.cpp:889
12830 msgid "Spray in single path"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/star-context.cpp:338
12834 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/star-context.cpp:469
12838 #, c-format
12839 msgid ""
12840 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/star-context.cpp:470
12844 #, c-format
12845 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/star-context.cpp:503
12849 msgid "Create star"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12853 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12857 msgid ""
12858 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12859 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12860 msgstr ""
12862 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12863 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12864 msgid ""
12865 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12866 "path first."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12870 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12874 msgid "Put text on path"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12878 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12882 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12886 msgid "Remove text from path"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12890 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12894 msgid "Remove manual kerns"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12898 msgid ""
12899 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12900 "into frame."
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12904 msgid "Flow text into shape"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12908 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12912 msgid "Unflow flowed text"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12916 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12920 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12924 msgid "Convert flowed text to text"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12928 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/text-context.cpp:448
12932 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/text-context.cpp:450
12936 msgid ""
12937 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/text-context.cpp:505
12941 msgid "Create text"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/text-context.cpp:529
12945 msgid "Non-printable character"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/text-context.cpp:544
12949 msgid "Insert Unicode character"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/text-context.cpp:579
12953 #, c-format
12954 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12958 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/text-context.cpp:656
12962 #, c-format
12963 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/text-context.cpp:688
12967 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/text-context.cpp:701
12971 msgid "Flowed text is created."
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/text-context.cpp:703
12975 msgid "Create flowed text"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/text-context.cpp:705
12979 msgid ""
12980 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12981 "created."
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/text-context.cpp:841
12985 msgid "No-break space"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/text-context.cpp:843
12989 msgid "Insert no-break space"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/text-context.cpp:880
12993 msgid "Make bold"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/text-context.cpp:898
12997 msgid "Make italic"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/text-context.cpp:937
13001 msgid "New line"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/text-context.cpp:971
13005 msgid "Backspace"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/text-context.cpp:1019
13009 msgid "Kern to the left"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/text-context.cpp:1044
13013 msgid "Kern to the right"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/text-context.cpp:1069
13017 msgid "Kern up"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/text-context.cpp:1095
13021 msgid "Kern down"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/text-context.cpp:1172
13025 msgid "Rotate counterclockwise"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/text-context.cpp:1193
13029 msgid "Rotate clockwise"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/text-context.cpp:1210
13033 msgid "Contract line spacing"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/text-context.cpp:1218
13037 msgid "Contract letter spacing"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/text-context.cpp:1237
13041 msgid "Expand line spacing"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/text-context.cpp:1245
13045 msgid "Expand letter spacing"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/text-context.cpp:1375
13049 msgid "Paste text"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/text-context.cpp:1621
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13056 "paragraph."
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/text-context.cpp:1623
13060 #, c-format
13061 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13065 msgid ""
13066 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13067 "then type."
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/text-context.cpp:1741
13071 msgid "Type text"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/text-editing.cpp:40
13075 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13079 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13083 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13087 msgid ""
13088 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13089 "resize. <b>Click</b> to select."
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13093 msgid ""
13094 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13095 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13099 msgid ""
13100 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13101 "segment. <b>Click</b> to select."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13105 msgid ""
13106 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13107 "<b>Click</b> to select."
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13111 msgid ""
13112 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13113 "shape. <b>Click</b> to select."
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13117 msgid ""
13118 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13119 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13123 msgid ""
13124 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13125 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13126 "line modes only)."
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13130 msgid ""
13131 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13132 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13136 msgid ""
13137 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13138 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13142 msgid ""
13143 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13144 "zoom out."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13148 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13152 msgid ""
13153 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13154 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13155 "object's fill and stroke to the current setting."
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13159 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13163 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13167 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13168 #, c-format
13169 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13173 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13174 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13178 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13182 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13186 msgid "Trace: No active desktop"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13190 msgid "Invalid SIOX result"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13194 msgid "Trace: No active document"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13198 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13202 msgid "Trace: Starting trace..."
13203 msgstr ""
13205 #. ## inform the document, so we can undo
13206 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13207 msgid "Trace bitmap"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13211 #, c-format
13212 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13216 #, c-format
13217 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13221 #, c-format
13222 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13226 #, c-format
13227 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13231 #, c-format
13232 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13239 "<b>counterclockwise</b>."
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13243 #, c-format
13244 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13248 #, c-format
13249 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13253 #, c-format
13254 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13258 #, c-format
13259 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13263 #, c-format
13264 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13268 #, c-format
13269 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13273 #, c-format
13274 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13278 #, c-format
13279 msgid ""
13280 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13284 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13288 msgid "Move tweak"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13292 msgid "Move in/out tweak"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13296 msgid "Move jitter tweak"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13300 msgid "Scale tweak"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13304 msgid "Rotate tweak"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13308 msgid "Duplicate/delete tweak"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13312 msgid "Push path tweak"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13316 msgid "Shrink/grow path tweak"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13320 msgid "Attract/repel path tweak"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13324 msgid "Roughen path tweak"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13328 msgid "Color paint tweak"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13332 msgid "Color jitter tweak"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13336 msgid "Blur tweak"
13337 msgstr ""
13339 #. check whether something is selected
13340 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13341 msgid "Nothing was copied."
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13345 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13346 msgid "Nothing on the clipboard."
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13350 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13354 msgid "No style on the clipboard."
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13358 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13362 msgid "No size on the clipboard."
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13366 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13367 msgstr ""
13369 #. no_effect:
13370 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13371 msgid "No effect on the clipboard."
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13375 msgid "Clipboard does not contain a path."
13376 msgstr ""
13378 #. Item dialog
13379 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13380 msgid "Object _Properties"
13381 msgstr ""
13383 #. Select item
13384 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13385 msgid "_Select This"
13386 msgstr ""
13388 #. Create link
13389 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13390 msgid "_Create Link"
13391 msgstr ""
13393 #. Set mask
13394 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13395 msgid "Set Mask"
13396 msgstr ""
13398 #. Release mask
13399 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13400 msgid "Release Mask"
13401 msgstr ""
13403 #. Set Clip
13404 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13405 msgid "Set Clip"
13406 msgstr ""
13408 #. Release Clip
13409 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13410 msgid "Release Clip"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13414 msgid "Create link"
13415 msgstr ""
13417 #. "Ungroup"
13418 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13419 msgid "_Ungroup"
13420 msgstr ""
13422 #. Link dialog
13423 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13424 msgid "Link _Properties"
13425 msgstr ""
13427 #. Select item
13428 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13429 msgid "_Follow Link"
13430 msgstr ""
13432 #. Reset transformations
13433 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13434 msgid "_Remove Link"
13435 msgstr ""
13437 #. Link dialog
13438 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13439 msgid "Image _Properties"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13443 msgid "Edit Externally..."
13444 msgstr ""
13446 #. Item dialog
13447 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13448 msgid "_Fill and Stroke"
13449 msgstr ""
13451 #. *
13452 #. * Constructor
13454 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13455 msgid "About Inkscape"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13459 msgid "_Splash"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13463 msgid "_Authors"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13467 msgid "_Translators"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13471 msgid "_License"
13472 msgstr ""
13474 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13475 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13476 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13478 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13479 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13480 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13481 #. string here should be changed.)
13482 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13483 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13484 #. should be in UTF-*8..
13485 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13486 msgid "about.svg"
13487 msgstr ""
13489 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13490 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13491 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13492 msgid "translator-credits"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13497 msgid "Align"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13502 msgid "Distribute"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13506 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13507 msgstr ""
13509 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13510 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13511 #. "H:" stands for horizontal gap
13512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13513 msgid "gap|H:"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13517 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13518 msgstr ""
13520 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13522 msgid "V:"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
13528 msgid "Remove overlaps"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7530
13533 msgid "Arrange connector network"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13537 msgid "Unclump"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13541 msgid "Randomize positions"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13545 msgid "Distribute text baselines"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13549 msgid "Align text baselines"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13553 msgid "Connector network layout"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2246
13558 msgid "Nodes"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13562 msgid "Relative to: "
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13566 msgid "Treat selection as group: "
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13570 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13574 msgid "Align left edges"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13578 msgid "Center on vertical axis"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13582 msgid "Align right sides"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13586 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13590 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13594 msgid "Align top edges"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13598 msgid "Center on horizontal axis"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13602 msgid "Align bottom edges"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13606 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13610 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13614 msgid "Align baselines of texts"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13618 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13622 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13626 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13630 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13634 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13638 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13642 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13646 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13650 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13654 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13658 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13662 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13666 msgid ""
13667 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13668 "overlap"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7703
13673 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13677 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13681 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13685 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13689 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13690 msgstr ""
13692 #. Rest of the widgetry
13693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13694 msgid "Last selected"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13698 msgid "First selected"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13702 msgid "Biggest object"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13706 msgid "Smallest object"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13710 msgid "Profile name:"
13711 msgstr ""
13713 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13714 #. * update our running configuration
13715 #. *
13716 #. * FIXME!
13717 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13718 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13721 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13722 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13724 #. -----------
13725 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13727 msgid "Save"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13731 msgid "Messages"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13735 msgid "Capture log messages"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13739 msgid "Release log messages"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13743 msgid "Metadata"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13747 msgid "License"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13751 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13755 msgid "<b>License</b>"
13756 msgstr ""
13758 #. ---------------------------------------------------------------
13759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13760 msgid "Show page _border"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13764 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13768 msgid "Border on _top of drawing"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13772 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13776 msgid "_Show border shadow"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13780 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13784 msgid "Back_ground:"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13788 msgid "Background color"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13792 msgid ""
13793 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13797 msgid "Border _color:"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13801 msgid "Page border color"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13805 msgid "Color of the page border"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13809 msgid "Default _units:"
13810 msgstr ""
13812 #. ---------------------------------------------------------------
13813 #. General snap options
13814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13815 msgid "Show _guides"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13819 msgid "Show or hide guides"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13823 msgid "_Snap guides while dragging"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13827 msgid ""
13828 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13829 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13830 "part of the guide near the cursor will snap)"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13834 msgid "Guide co_lor:"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13838 msgid "Guideline color"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13842 msgid "Color of guidelines"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13846 msgid "_Highlight color:"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13850 msgid "Highlighted guideline color"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13854 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13855 msgstr ""
13857 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13858 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13859 #. "New" refers to grid
13860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13861 msgid "Grid|_New"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13865 msgid "Create new grid."
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13869 msgid "_Remove"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13873 msgid "Remove selected grid."
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2335
13878 msgid "Guides"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2326
13884 msgid "Grids"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
13889 msgid "Snap"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13893 msgid "Color Management"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13897 msgid "Scripting"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13901 msgid "<b>General</b>"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13905 msgid "<b>Border</b>"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13909 msgid "<b>Page Size</b>"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13913 msgid "<b>Guides</b>"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13917 msgid "Snap _distance"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13921 msgid "Snap only when _closer than:"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13927 msgid "Always snap"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13931 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13935 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13939 msgid ""
13940 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13941 "specified below"
13942 msgstr ""
13944 #. Options for snapping to grids
13945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13946 msgid "Snap d_istance"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13950 msgid "Snap only when c_loser than:"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13954 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13958 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13962 msgid ""
13963 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13964 "specified below"
13965 msgstr ""
13967 #. Options for snapping to guides
13968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13969 msgid "Snap dist_ance"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13973 msgid "Snap only when close_r than:"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13977 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13981 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13985 msgid ""
13986 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13987 "below"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13991 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13995 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13999 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14003 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14007 #, c-format
14008 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14009 msgstr ""
14011 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14012 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14013 #. inform the document, so we can undo
14014 #. Color Management
14015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14016 msgid "Link Color Profile"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14020 msgid "Remove linked color profile"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14024 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14028 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14032 msgid "Link Profile"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14036 msgid "Profile Name"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14040 msgid "<b>External script files:</b>"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14044 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14045 msgid "Add"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14049 msgid "Filename"
14050 msgstr ""
14052 #. inform the document, so we can undo
14053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14054 msgid "Add external script..."
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14058 msgid "Remove external script"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14062 msgid "<b>Creation</b>"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14066 msgid "<b>Defined grids</b>"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14070 msgid "Remove grid"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14074 msgid "Information"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14078 msgid "Parameters"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14082 msgid "No preview"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14086 msgid "too large for preview"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14090 msgid "Enable preview"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14096 msgid "All Inkscape Files"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14102 msgid "All Files"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14108 msgid "All Images"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14114 msgid "All Vectors"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14120 msgid "All Bitmaps"
14121 msgstr ""
14123 #. ###### File options
14124 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14126 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14127 msgid "Append filename extension automatically"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14132 msgid "Guess from extension"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14136 msgid "Left edge of source"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14140 msgid "Top edge of source"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14144 msgid "Right edge of source"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14148 msgid "Bottom edge of source"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14152 msgid "Source width"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14156 msgid "Source height"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14160 msgid "Destination width"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14164 msgid "Destination height"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14168 msgid "Resolution (dots per inch)"
14169 msgstr ""
14171 #. #########################################
14172 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14173 #. #########################################
14174 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14176 msgid "Document"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14180 msgid "Cairo"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14184 msgid "Antialias"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14188 msgid "Background"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14192 msgid "Destination"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14196 msgid "Show Preview"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14200 msgid "No file selected"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14204 msgid "Stroke _paint"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14208 msgid "Stroke st_yle"
14209 msgstr ""
14211 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14213 msgid ""
14214 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14215 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14216 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14217 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14221 msgid "Image File"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14225 msgid "Selected SVG Element"
14226 msgstr ""
14228 #. TODO: any image, not just svg
14229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14230 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14234 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14238 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14242 msgid "Light Source:"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14246 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14250 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14251 msgstr ""
14253 #. default x:
14254 #. default y:
14255 #. default z:
14256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14258 msgid "Location"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14264 msgid "X coordinate"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14270 msgid "Y coordinate"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14276 msgid "Z coordinate"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14280 msgid "Points At"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14284 msgid "Specular Exponent"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14288 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14289 msgstr ""
14291 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14293 msgid "Cone Angle"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14297 msgid ""
14298 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14299 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14300 "cone. No light is projected outside this cone."
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14304 msgid "New light source"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14308 msgid "_Duplicate"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14312 msgid "_Filter"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14316 msgid "R_ename"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14320 msgid "Rename filter"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14324 msgid "Apply filter"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14328 msgid "filter"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14332 msgid "Add filter"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14336 msgid "Duplicate filter"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14340 msgid "_Effect"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14344 msgid "Connections"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14348 msgid "Remove filter primitive"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14352 msgid "Remove merge node"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14356 msgid "Reorder filter primitive"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14360 msgid "Add Effect:"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14364 msgid "No effect selected"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14368 msgid "No filter selected"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14372 msgid "Effect parameters"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14376 msgid "Filter General Settings"
14377 msgstr ""
14379 #. default x:
14380 #. default y:
14381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14382 msgid "Coordinates:"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14386 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14390 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14391 msgstr ""
14393 #. default width:
14394 #. default height:
14395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14396 msgid "Dimensions:"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14400 msgid "Width of filter effects region"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14404 msgid "Height of filter effects region"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14408 msgid ""
14409 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14410 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14411 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14412 "performed without specifying a complete matrix."
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14416 msgid "Value(s):"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14421 msgid "Operator:"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14425 msgid "K1:"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14432 msgid ""
14433 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14434 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14435 "values of the first and second inputs respectively."
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14439 msgid "K2:"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14443 msgid "K3:"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14447 msgid "K4:"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14452 msgid "Size:"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14456 msgid "width of the convolve matrix"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14460 msgid "height of the convolve matrix"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14464 msgid ""
14465 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14466 "applied to pixels around this point."
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14470 msgid ""
14471 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14472 "applied to pixels around this point."
14473 msgstr ""
14475 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14477 msgid "Kernel:"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14481 msgid ""
14482 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14483 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14484 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14485 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14486 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14487 "would lead to a common blur effect."
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14491 msgid "Divisor:"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14495 msgid ""
14496 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14497 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14498 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14499 "effect on the overall color intensity of the result."
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14503 msgid "Bias:"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14507 msgid ""
14508 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14509 "value as the zero response of the filter."
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14513 msgid "Edge Mode:"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14517 msgid ""
14518 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14519 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14520 "or near the edge of the input image."
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14524 msgid "Preserve Alpha"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14528 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14529 msgstr ""
14531 #. default: white
14532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14533 msgid "Diffuse Color:"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14538 msgid "Defines the color of the light source"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14543 msgid "Surface Scale:"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14548 msgid ""
14549 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14550 "channel"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14555 msgid "Constant:"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14560 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14565 msgid "Kernel Unit Length:"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
14570 msgid "Scale:"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14574 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14578 msgid "X displacement:"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14582 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14586 msgid "Y displacement:"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14590 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14591 msgstr ""
14593 #. default: black
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14595 msgid "Flood Color:"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14599 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5678
14604 msgid "Opacity:"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14608 msgid "Standard Deviation:"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14612 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14616 msgid ""
14617 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14618 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14622 msgid "Radius:"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14626 msgid "Source of Image:"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14630 msgid "Delta X:"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14634 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14638 msgid "Delta Y:"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14642 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14643 msgstr ""
14645 #. default: white
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14647 msgid "Specular Color:"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14651 msgid "Exponent:"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14655 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14659 msgid ""
14660 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14661 "function."
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14665 msgid "Base Frequency:"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14669 msgid "Octaves:"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14673 msgid "Seed:"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14677 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14681 msgid "Add filter primitive"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14685 msgid ""
14686 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14687 "multiply, darken and lighten."
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14691 msgid ""
14692 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14693 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14694 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14698 msgid ""
14699 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14700 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14701 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14702 "adjustment, color balance, and thresholding."
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14706 msgid ""
14707 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14708 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14709 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14710 "between the corresponding pixel values of the images."
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14714 msgid ""
14715 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14716 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14717 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14718 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14719 "is faster and resolution-independent."
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14723 msgid ""
14724 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14725 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14726 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14727 "opacity areas recede away from the viewer."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14731 msgid ""
14732 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14733 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14734 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14735 "effects."
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14739 msgid ""
14740 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14741 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14742 "a graphic."
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14746 msgid ""
14747 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14748 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14752 msgid ""
14753 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14754 "or another part of the document."
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14758 msgid ""
14759 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14760 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14761 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14762 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14766 msgid ""
14767 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14768 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14769 "thicker."
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14773 msgid ""
14774 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14775 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14776 "a slightly different position than the actual object."
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14780 msgid ""
14781 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14782 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14783 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14784 "opacity areas recede away from the viewer."
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14788 msgid ""
14789 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14793 msgid ""
14794 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14795 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14796 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14800 msgid "Duplicate filter primitive"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14804 msgid "Set filter primitive attribute"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14808 msgid "all"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14812 msgid "common"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14816 msgid "inherited"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14820 msgid "Arabic"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14824 msgid "Armenian"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14828 msgid "Bengali"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14832 msgid "Bopomofo"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14836 msgid "Cherokee"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14840 msgid "Coptic"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14844 msgid "Cyrillic"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14848 msgid "Deseret"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14852 msgid "Devanagari"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14856 msgid "Ethiopic"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14860 msgid "Georgian"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
14864 msgid "Gothic"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
14868 msgid "Greek"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14872 msgid "Gujarati"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14876 msgid "Gurmukhi"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
14880 msgid "Han"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
14884 msgid "Hangul"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
14888 msgid "Hebrew"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
14892 msgid "Hiragana"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14896 msgid "Kannada"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
14900 msgid "Katakana"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
14904 msgid "Khmer"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
14908 msgid "Lao"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
14912 msgid "Latin"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14916 msgid "Malayalam"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
14920 msgid "Mongolian"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
14924 msgid "Myanmar"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14928 msgid "Ogham"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
14932 msgid "Old Italic"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14936 msgid "Oriya"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14940 msgid "Runic"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
14944 msgid "Sinhala"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14948 msgid "Syriac"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
14952 msgid "Tamil"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
14956 msgid "Telugu"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
14960 msgid "Thaana"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
14964 msgid "Thai"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
14968 msgid "Tibetan"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
14972 msgid "Canadian Aboriginal"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
14976 msgid "Yi"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
14980 msgid "Tagalog"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
14984 msgid "Hanunoo"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
14988 msgid "Buhid"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
14992 msgid "Tagbanwa"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
14996 msgid "Braille"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15000 msgid "Cypriot"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15004 msgid "Limbu"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15008 msgid "Osmanya"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15012 msgid "Shavian"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15016 msgid "Linear B"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15020 msgid "Tai Le"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15024 msgid "Ugaritic"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15028 msgid "New Tai Lue"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15032 msgid "Buginese"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15036 msgid "Glagolitic"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15040 msgid "Tifinagh"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15044 msgid "Syloti Nagri"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15048 msgid "Old Persian"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15052 msgid "Kharoshthi"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15056 msgid "unassigned"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15060 msgid "Balinese"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15064 msgid "Cuneiform"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15068 msgid "Phoenician"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15072 msgid "Phags-pa"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15076 msgid "N'Ko"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15080 msgid "Kayah Li"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15084 msgid "Lepcha"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15088 msgid "Rejang"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15092 msgid "Sundanese"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15096 msgid "Saurashtra"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15100 msgid "Cham"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15104 msgid "Ol Chiki"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15108 msgid "Vai"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15112 msgid "Carian"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15116 msgid "Lycian"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15120 msgid "Lydian"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15124 msgid "Basic Latin"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15128 msgid "Latin-1 Supplement"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15132 msgid "Latin Extended-A"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15136 msgid "Latin Extended-B"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15140 msgid "IPA Extensions"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15144 msgid "Spacing Modifier Letters"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15148 msgid "Combining Diacritical Marks"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15152 msgid "Greek and Coptic"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15156 msgid "Cyrillic Supplement"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15160 msgid "Arabic Supplement"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15164 msgid "NKo"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15168 msgid "Samaritan"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15172 msgid "Hangul Jamo"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15176 msgid "Ethiopic Supplement"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15180 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15184 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15188 msgid "Khmer Symbols"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15192 msgid "Tai Tham"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15196 msgid "Vedic Extensions"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15200 msgid "Phonetic Extensions"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15204 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15208 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15212 msgid "Latin Extended Additional"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15216 msgid "Greek Extended"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15220 msgid "General Punctuation"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15224 msgid "Superscripts and Subscripts"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15228 msgid "Currency Symbols"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15232 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15236 msgid "Letterlike Symbols"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15240 msgid "Number Forms"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15244 msgid "Arrows"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15248 msgid "Mathematical Operators"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15252 msgid "Miscellaneous Technical"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15256 msgid "Control Pictures"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15260 msgid "Optical Character Recognition"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15264 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15268 msgid "Box Drawing"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15272 msgid "Block Elements"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15276 msgid "Geometric Shapes"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15280 msgid "Miscellaneous Symbols"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15284 msgid "Dingbats"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15288 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15292 msgid "Supplemental Arrows-A"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15296 msgid "Braille Patterns"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15300 msgid "Supplemental Arrows-B"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15304 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15308 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15312 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15316 msgid "Latin Extended-C"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15320 msgid "Georgian Supplement"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15324 msgid "Ethiopic Extended"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15328 msgid "Cyrillic Extended-A"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15332 msgid "Supplemental Punctuation"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15336 msgid "CJK Radicals Supplement"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15340 msgid "Kangxi Radicals"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15344 msgid "Ideographic Description Characters"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15348 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15352 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15356 msgid "Kanbun"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15360 msgid "Bopomofo Extended"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15364 msgid "CJK Strokes"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15368 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15372 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15376 msgid "CJK Compatibility"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15380 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15384 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15388 msgid "CJK Unified Ideographs"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15392 msgid "Yi Syllables"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15396 msgid "Yi Radicals"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15400 msgid "Lisu"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15404 msgid "Cyrillic Extended-B"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15408 msgid "Bamum"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15412 msgid "Modifier Tone Letters"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15416 msgid "Latin Extended-D"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15420 msgid "Common Indic Number Forms"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15424 msgid "Devanagari Extended"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15428 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15432 msgid "Javanese"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15436 msgid "Myanmar Extended-A"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15440 msgid "Tai Viet"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15444 msgid "Meetei Mayek"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15448 msgid "Hangul Syllables"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15452 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15456 msgid "High Surrogates"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15460 msgid "High Private Use Surrogates"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15464 msgid "Low Surrogates"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15468 msgid "Private Use Area"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15472 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15476 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15480 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15484 msgid "Variation Selectors"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15488 msgid "Vertical Forms"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15492 msgid "Combining Half Marks"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15496 msgid "CJK Compatibility Forms"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15500 msgid "Small Form Variants"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15504 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15508 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15512 msgid "Specials"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15516 msgid "Script: "
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15520 msgid "Range: "
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15524 msgid "Append"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15528 msgid "Append text"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15532 msgid "Unit:"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15536 msgid "Angle (degrees):"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15540 msgid "Rela_tive change"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15544 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15548 msgid "Set guide properties"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15552 msgid "Guideline"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15556 #, c-format
15557 msgid "Guideline ID: %s"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15561 #, c-format
15562 msgid "Current: %s"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
15566 #, c-format
15567 msgid "%d x %d"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
15571 msgid "Selection only or whole document"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
15575 msgid "Refresh the icons"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15579 msgid "Mouse"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15583 msgid "Grab sensitivity:"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15591 msgid "pixels"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15595 msgid ""
15596 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15597 "with mouse (in screen pixels)"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15601 msgid "Click/drag threshold:"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15605 msgid ""
15606 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15610 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15614 msgid ""
15615 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15616 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15617 "mouse)"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15621 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15625 msgid ""
15626 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15630 msgid "Scrolling"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15634 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15638 msgid ""
15639 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15640 "(horizontally with Shift)"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15644 msgid "Ctrl+arrows"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15648 msgid "Scroll by:"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15652 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15656 msgid "Acceleration:"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15660 msgid ""
15661 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15662 "acceleration)"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15666 msgid "Autoscrolling"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15670 msgid "Speed:"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15674 msgid ""
15675 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15676 "autoscroll off)"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15681 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7883
15682 msgid "Threshold:"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15686 msgid ""
15687 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15688 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15692 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15696 msgid ""
15697 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15698 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15699 "Selector tool (default)"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15703 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15707 msgid ""
15708 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15709 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15713 msgid "Enable snap indicator"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15717 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15721 msgid "Delay (in ms):"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15725 msgid ""
15726 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15727 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15728 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15732 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15736 msgid ""
15737 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15741 msgid "Weight factor:"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15745 msgid ""
15746 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15747 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15748 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15752 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15756 msgid ""
15757 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15758 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15759 "constraint line"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15763 msgid "Snapping"
15764 msgstr ""
15766 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15768 msgid "Arrow keys move by:"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15772 msgid ""
15773 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15774 "(in px units)"
15775 msgstr ""
15777 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15779 msgid "> and < scale by:"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15783 msgid ""
15784 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15788 msgid "Inset/Outset by:"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15792 msgid ""
15793 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15797 msgid "Compass-like display of angles"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15801 msgid ""
15802 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15803 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15804 "counterclockwise"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15808 msgid "Rotation snaps every:"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15812 msgid "degrees"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15816 msgid ""
15817 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15818 "[ or ] rotates by this amount"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15822 msgid "Zoom in/out by:"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15826 msgid ""
15827 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15828 "multiplier"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15832 msgid "Show selection cue"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15836 msgid ""
15837 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15841 msgid "Enable gradient editing"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15845 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15849 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15853 msgid ""
15854 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15855 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15859 msgid "Ctrl+click dot size:"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15863 msgid "times current stroke width"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15867 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15871 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15875 msgid ""
15876 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15877 "objects."
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15881 msgid "Create new objects with:"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15885 msgid "Last used style"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15889 msgid "Apply the style you last set on an object"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15893 msgid "This tool's own style:"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15897 msgid ""
15898 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15899 "the button below to set it."
15900 msgstr ""
15902 #. style swatch
15903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15904 msgid "Take from selection"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15908 msgid "This tool's style of new objects"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15912 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15916 msgid "Tools"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15920 msgid "Bounding box to use:"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15924 msgid "Visual bounding box"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15928 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15932 msgid "Geometric bounding box"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15936 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15940 msgid "Conversion to guides:"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15944 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15948 msgid ""
15949 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15950 "conversion"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15954 msgid "Treat groups as a single object"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
15958 msgid ""
15959 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15960 "converting each child separately"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
15964 msgid "Average all sketches"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
15968 msgid "Width is in absolute units"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15972 msgid "Select new path"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15976 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15977 msgstr ""
15979 #. Selector
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15981 msgid "Selector"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15985 msgid "When transforming, show:"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
15989 msgid "Objects"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15993 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15997 msgid "Box outline"
15998 msgstr ""
16000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16001 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16005 msgid "Per-object selection cue:"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16009 msgid "No per-object selection indication"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16013 msgid "Mark"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16017 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16021 msgid "Box"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16025 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16026 msgstr ""
16028 #. Node
16029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16030 msgid "Node"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16034 msgid "Path outline"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16038 msgid "Path outline color"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16042 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16046 msgid "Always show outline"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16050 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16054 msgid "Update outline when dragging nodes"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16058 msgid ""
16059 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16060 "outline will only update when completing a drag"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16064 msgid "Update paths when dragging nodes"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16068 msgid ""
16069 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16070 "only be updated when completing a drag"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16074 msgid "Show path direction on outlines"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16078 msgid ""
16079 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16080 "middle of each outline segment"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16084 msgid "Show temporary path outline"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16088 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16092 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16096 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16100 msgid "Flash time"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16104 msgid ""
16105 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16106 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16107 "path"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16111 msgid "Editing preferences"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16115 msgid "Show transform handles for single nodes"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16119 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16123 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16127 msgid ""
16128 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16129 "get the other behavior"
16130 msgstr ""
16132 #. Tweak
16133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16134 msgid "Tweak"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16139 msgid "Paint objects with:"
16140 msgstr ""
16142 #. Spray
16143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16144 msgid "Spray"
16145 msgstr ""
16147 #. Zoom
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16149 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16150 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16151 msgid "Zoom"
16152 msgstr ""
16154 #. Shapes
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16156 msgid "Shapes"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16160 msgid "Sketch mode"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16164 msgid ""
16165 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16166 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16167 msgstr ""
16169 #. Pen
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
16171 msgid "Pen"
16172 msgstr ""
16174 #. Calligraphy
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
16176 msgid "Calligraphy"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16180 msgid ""
16181 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16182 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16186 msgid ""
16187 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16188 "selection)"
16189 msgstr ""
16191 #. Paint Bucket
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
16193 msgid "Paint Bucket"
16194 msgstr ""
16196 #. Eraser
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
16198 msgid "Eraser"
16199 msgstr ""
16201 #. LPETool
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
16203 msgid "LPE Tool"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16207 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16211 msgid ""
16212 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16213 msgstr ""
16215 #. Gradient
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16217 msgid "Gradient"
16218 msgstr ""
16220 #. Connector
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16222 msgid "Connector"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16226 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16227 msgstr ""
16229 #. Dropper
16230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16231 msgid "Dropper"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16235 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16239 msgid "Remember and use last window's geometry"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16243 msgid "Don't save window geometry"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16248 msgid "Dockable"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16252 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16256 msgid "Zoom when window is resized"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16260 msgid "Show close button on dialogs"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16264 msgid "Normal"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16268 msgid "Aggressive"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16272 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16276 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16280 msgid ""
16281 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16282 "preferences)"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16286 msgid ""
16287 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16288 "document)"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16292 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16296 msgid "Dialogs on top:"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16300 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16304 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16308 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16312 msgid "Dialog Transparency:"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16316 msgid "Opacity when focused:"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16320 msgid "Opacity when unfocused:"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16324 msgid "Time of opacity change animation:"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16328 msgid "Miscellaneous:"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16332 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16336 msgid ""
16337 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16338 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16339 "above the right scrollbar)"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16343 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16347 msgid "Windows"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16351 msgid "Move in parallel"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16355 msgid "Stay unmoved"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16359 msgid "Move according to transform"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16363 msgid "Are unlinked"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16367 msgid "Are deleted"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16371 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16375 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16379 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16383 msgid ""
16384 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16385 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16389 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16393 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16397 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16401 msgid "When duplicating original+clones:"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16405 msgid "Relink duplicated clones"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16409 msgid ""
16410 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16411 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16412 "instead of the old original"
16413 msgstr ""
16415 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16417 msgid "Clones"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16421 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16425 msgid ""
16426 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16430 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16434 msgid ""
16435 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16436 "drawing"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16440 msgid "Before applying clippath/mask:"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16444 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16448 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16452 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16456 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16460 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16464 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16468 msgid "After releasing clippath/mask:"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16472 msgid "Ungroup automatically created groups"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16476 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16480 msgid "Clippaths and masks"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16484 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16485 msgid "Scale stroke width"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16489 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16493 msgid "Transform gradients"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16497 msgid "Transform patterns"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16501 msgid "Optimized"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16505 msgid "Preserved"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16509 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16510 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16514 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16515 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16520 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16524 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16525 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16529 msgid "Store transformation:"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16533 msgid ""
16534 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16535 "attribute"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16539 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16543 msgid "Transforms"
16544 msgstr ""
16546 #. blur quality
16547 #. filter quality
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16550 msgid "Best quality (slowest)"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16555 msgid "Better quality (slower)"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16560 msgid "Average quality"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16565 msgid "Lower quality (faster)"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16570 msgid "Lowest quality (fastest)"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16574 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16579 msgid ""
16580 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16581 "always uses best quality)"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16586 msgid "Better quality, but slower display"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16591 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16596 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16601 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16605 msgid "Filter effects quality for display:"
16606 msgstr ""
16608 #. show infobox
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16610 msgid "Show filter primitives infobox"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16614 msgid ""
16615 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16616 "filter effects dialog"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16620 msgid "Number of Threads:"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16625 msgid "(requires restart)"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16629 msgid ""
16630 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16634 msgid "Select in all layers"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16638 msgid "Select only within current layer"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16642 msgid "Select in current layer and sublayers"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16646 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16650 msgid "Ignore locked objects and layers"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16654 msgid "Deselect upon layer change"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16658 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16662 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16666 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16670 msgid ""
16671 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16672 "its sublayers"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16676 msgid ""
16677 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16678 "themselves or by being in a hidden layer)"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16682 msgid ""
16683 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16684 "themselves or by being in a locked layer)"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16688 msgid ""
16689 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16690 "current layer changes"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16694 msgid "Selecting"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16698 msgid "Default export resolution:"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16702 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16706 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16710 msgid ""
16711 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16712 "Import and Export to OCAL function"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16716 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16720 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16724 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16728 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16732 msgid "Import/Export"
16733 msgstr ""
16735 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16737 msgid "Perceptual"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16741 msgid "Relative Colorimetric"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16745 msgid "Absolute Colorimetric"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16749 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16753 msgid "Display adjustment"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16757 #, c-format
16758 msgid ""
16759 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16760 "Searched directories:%s"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16764 msgid "Display profile:"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16768 msgid "Retrieve profile from display"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16772 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16776 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16780 msgid "Display rendering intent:"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16785 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16789 msgid "Proofing"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16793 msgid "Simulate output on screen"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16797 msgid "Simulates output of target device"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16801 msgid "Mark out of gamut colors"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16805 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16809 msgid "Out of gamut warning color:"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16813 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16817 msgid "Device profile:"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16821 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16825 msgid "Device rendering intent:"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16829 msgid "Black point compensation"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16833 msgid "Enables black point compensation"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16837 msgid "Preserve black"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16841 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16845 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16850 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16851 msgid "<none>"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16855 msgid "Color management"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16859 msgid "Major grid line emphasizing"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16863 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16867 msgid ""
16868 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16869 "of major grid line color"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16873 msgid "Default grid settings"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16878 msgid "Grid units:"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16883 msgid "Origin X:"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16888 msgid "Origin Y:"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16892 msgid "Spacing X:"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16897 msgid "Spacing Y:"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16904 msgid "Grid line color:"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16909 msgid "Color used for normal grid lines"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16916 msgid "Major grid line color:"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16921 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16926 msgid "Major grid line every:"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16930 msgid "Show dots instead of lines"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16934 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16938 msgid "Use named colors"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16942 msgid ""
16943 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16944 "'magenta') instead of the numeric value"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16948 msgid "XML formatting"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16952 msgid "Inline attributes"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16956 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16960 msgid "Indent, spaces:"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16964 msgid ""
16965 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16966 "indentation"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16970 msgid "Path data"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16974 msgid "Allow relative coordinates"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
16978 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16982 msgid "Force repeat commands"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
16986 msgid ""
16987 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16988 "of 'L 1,2 3,4')"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16992 msgid "Numbers"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16996 msgid "Numeric precision:"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17000 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17004 msgid "Minimum exponent:"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17008 msgid ""
17009 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17010 "anything smaller is written as zero"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17014 msgid "SVG output"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17018 msgid "System default"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17022 msgid "Albanian (sq)"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17026 msgid "Amharic (am)"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17030 msgid "Arabic (ar)"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17034 msgid "Armenian (hy)"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17038 msgid "Azerbaijani (az)"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17042 msgid "Basque (eu)"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17046 msgid "Belarusian (be)"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17050 msgid "Bulgarian (bg)"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17054 msgid "Bengali (bn)"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17058 msgid "Breton (br)"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17062 msgid "Catalan (ca)"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17066 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17070 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17074 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17078 msgid "Croatian (hr)"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17082 msgid "Czech (cs)"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17086 msgid "Danish (da)"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17090 msgid "Dutch (nl)"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17094 msgid "Dzongkha (dz)"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17098 msgid "German (de)"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17102 msgid "Greek (el)"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17106 msgid "English (en)"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17110 msgid "English/Australia (en_AU)"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17114 msgid "English/Canada (en_CA)"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17118 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17122 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17126 msgid "Esperanto (eo)"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17130 msgid "Estonian (et)"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17134 msgid "Farsi (fa)"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17138 msgid "Finnish (fi)"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17142 msgid "French (fr)"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17146 msgid "Irish (ga)"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17150 msgid "Galician (gl)"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17154 msgid "Hebrew (he)"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17158 msgid "Hungarian (hu)"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17162 msgid "Indonesian (id)"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17166 msgid "Italian (it)"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17170 msgid "Japanese (ja)"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17174 msgid "Khmer (km)"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17178 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17182 msgid "Korean (ko)"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17186 msgid "Lithuanian (lt)"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17190 msgid "Macedonian (mk)"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17194 msgid "Mongolian (mn)"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17198 msgid "Nepali (ne)"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17202 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17206 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17210 msgid "Panjabi (pa)"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17214 msgid "Polish (pl)"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17218 msgid "Portuguese (pt)"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17222 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17226 msgid "Romanian (ro)"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17230 msgid "Russian (ru)"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17234 msgid "Serbian (sr)"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17238 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17242 msgid "Slovak (sk)"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17246 msgid "Slovenian (sl)"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17250 msgid "Spanish (es)"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17254 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17258 msgid "Swedish (sv)"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17262 msgid "Thai (th)"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17266 msgid "Turkish (tr)"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17270 msgid "Ukrainian (uk)"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17274 msgid "Vietnamese (vi)"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17278 msgid "Language (requires restart):"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17282 msgid "Set the language for menus and number formats"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17286 msgid "Smaller"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17290 msgid "Toolbox icon size:"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17294 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17298 msgid "Control bar icon size:"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17302 msgid ""
17303 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17307 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17311 msgid ""
17312 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17316 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17320 msgid ""
17321 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17322 "color sliders"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17326 msgid "Clear list"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17330 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17334 msgid ""
17335 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17336 "the list"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17340 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17344 msgid ""
17345 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17346 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17347 "display objects in their true sizes"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17351 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17355 msgid ""
17356 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17357 "finished being refactored"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17361 msgid "Interface"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17365 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17369 msgid ""
17370 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17371 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17372 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17373 msgstr ""
17375 #. Autosave options
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17377 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17381 msgid ""
17382 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17383 "minimizing loss in case of a crash"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17387 msgid "Interval (in minutes):"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17391 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17392 msgstr ""
17394 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17395 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17397 msgid "filesystem|Path:"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17401 msgid "The directory where autosaves will be written"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17405 msgid "Maximum number of autosaves:"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17409 msgid ""
17410 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17414 msgid "2x2"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17418 msgid "4x4"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17422 msgid "8x8"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17426 msgid "16x16"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17430 msgid "Oversample bitmaps:"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17434 msgid "Automatically reload bitmaps"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17438 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17442 msgid "Bitmap editor:"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17446 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17450 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17454 msgid "Bitmaps"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17458 msgid "Language:"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17462 msgid "Set the main spell check language"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17466 msgid "Second language:"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17470 msgid ""
17471 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17472 "unknown in ALL chosen languages"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17476 msgid "Third language:"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17480 msgid ""
17481 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17482 "in ALL chosen languages"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17486 msgid "Ignore words with digits"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17490 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17494 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17498 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17502 msgid "Spellcheck"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17506 msgid "Add label comments to printing output"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17510 msgid ""
17511 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17512 "rendered output for an object with its label"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17516 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17520 msgid ""
17521 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17522 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17523 "may affect other objects using the same gradient"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17527 msgid "Simplification threshold:"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17531 msgid ""
17532 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17533 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17534 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17538 msgid "Latency skew:"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17542 msgid ""
17543 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17544 "some systems)"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17548 msgid "Pre-render named icons"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17552 msgid ""
17553 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17554 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17555 msgstr ""
17557 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17559 msgid "User config: "
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17563 msgid "User data: "
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17567 msgid "User cache: "
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17571 msgid "System config: "
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17575 msgid "System data: "
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17579 msgid "PIXMAP: "
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17583 msgid "DATA: "
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17587 msgid "UI: "
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17591 msgid "Icon theme: "
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17595 msgid "System info"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17599 msgid "General system information"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17603 msgid "Misc"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17607 msgid "Layer name:"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17611 msgid "Add layer"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17615 msgid "Above current"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17619 msgid "Below current"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17623 msgid "As sublayer of current"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17627 msgid "Position:"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17631 msgid "Rename Layer"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17635 msgid "_Rename"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17639 msgid "Rename layer"
17640 msgstr ""
17642 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17643 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17644 msgid "Renamed layer"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17648 msgid "Add Layer"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17652 msgid "_Add"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17656 msgid "New layer created."
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17660 msgid "Unhide layer"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17664 msgid "Hide layer"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17668 msgid "Lock layer"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17672 msgid "Unlock layer"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17676 msgid "New"
17677 msgstr ""
17679 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17680 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17681 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17682 msgid "layers|Top"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17686 msgid "Up"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17690 msgid "Dn"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17694 msgid "Bot"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17698 msgid "X"
17699 msgstr ""
17701 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17702 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17703 msgid "Apply new effect"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17707 msgid "Current effect"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17711 msgid "Effect list"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17715 msgid "Unknown effect is applied"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17719 msgid "No effect applied"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17723 msgid "Item is not a path or shape"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17727 msgid "Only one item can be selected"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17731 msgid "Empty selection"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17735 msgid "Unknown effect"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17739 msgid "Create and apply path effect"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17743 msgid "Remove path effect"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17747 msgid "Move path effect up"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17751 msgid "Move path effect down"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17755 msgid "Activate path effect"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17759 msgid "Deactivate path effect"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17763 msgid "Heap"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17767 msgid "In Use"
17768 msgstr ""
17770 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17771 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17772 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17773 msgid "Slack"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17777 msgid "Total"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17781 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17782 msgid "Unknown"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17786 msgid "Combined"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17790 msgid "Recalculate"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17794 msgid "Ready."
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17798 msgid ""
17799 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17800 "preferences.xml"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17804 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17808 msgid ""
17809 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17810 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17814 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17818 msgid "Search for:"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17822 msgid "No files matched your search"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17826 msgid "Search"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17830 msgid "Files found"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17834 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17838 msgid "Could not set up Document"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17842 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17843 msgstr ""
17845 #. set up dialog title, based on document name
17846 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17847 msgid "SVG Document"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17851 msgid "Print"
17852 msgstr ""
17854 #. build custom preferences tab
17855 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17856 msgid "Rendering"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17863 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17864 msgid "Cyan"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17871 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17872 msgid "Magenta"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17877 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17878 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17879 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17880 msgid "Yellow"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17886 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17887 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17888 msgid "Black"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17892 msgid "_Execute Javascript"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17896 msgid "_Execute Python"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17900 msgid "_Execute Ruby"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17904 msgid "Script"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17908 msgid "Output"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17912 msgid "Errors"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17916 msgid "Set SVG Font attribute"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17920 msgid "Adjust kerning value"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17924 msgid "Family Name:"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17928 msgid "Set width:"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17932 msgid "glyph"
17933 msgstr ""
17935 #. SPGlyph* glyph =
17936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17937 msgid "Add glyph"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17941 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17942 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17946 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17947 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17951 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17955 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17956 msgid "Set glyph curves"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17960 msgid "Reset missing-glyph"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17964 msgid "Edit glyph name"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17968 msgid "Set glyph unicode"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17972 msgid "Remove font"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17976 msgid "Remove glyph"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17980 msgid "Remove kerning pair"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17984 msgid "Missing Glyph:"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17988 msgid "From selection..."
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17992 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17993 msgid "Reset"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17997 msgid "Glyph name"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18001 msgid "Matching string"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18005 msgid "Add Glyph"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18009 msgid "Get curves from selection..."
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18013 msgid "Add kerning pair"
18014 msgstr ""
18016 #. Kerning Setup:
18017 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18018 msgid "Kerning Setup:"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18022 msgid "1st Glyph:"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18026 msgid "2nd Glyph:"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18030 msgid "Add pair"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18034 msgid "First Unicode range"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18038 msgid "Second Unicode range"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18042 msgid "Kerning value:"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18046 msgid "Set font family"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18050 msgid "font"
18051 msgstr ""
18053 #. select_font(font);
18054 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18055 msgid "Add font"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18059 msgid "_Font"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18063 msgid "_Global Settings"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18067 msgid "_Glyphs"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18071 msgid "_Kerning"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18076 msgid "Sample Text"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18080 msgid "Preview Text:"
18081 msgstr ""
18083 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18084 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18085 msgid "Set fill"
18086 msgstr ""
18088 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18089 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18090 msgid "Set stroke"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18094 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18095 msgid "Edit..."
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18099 msgid "Convert"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18103 #, c-format
18104 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18108 msgid "Arrange in a grid"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18112 msgid "Rows:"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18116 msgid "Number of rows"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18120 msgid "Equal height"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18124 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18125 msgstr ""
18127 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18128 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18129 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18130 msgid "Align:"
18131 msgstr ""
18133 #. #### Number of columns ####
18134 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18135 msgid "Columns:"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18139 msgid "Number of columns"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18143 msgid "Equal width"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18147 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18148 msgstr ""
18150 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18151 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18152 msgid "Fit into selection box"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18156 msgid "Set spacing:"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18160 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18164 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18165 msgstr ""
18167 #. ## The OK button
18168 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18169 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18173 msgid "Arrange selected objects"
18174 msgstr ""
18176 #. #### begin left panel
18177 #. ### begin notebook
18178 #. ## begin mode page
18179 #. # begin single scan
18180 #. brightness
18181 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18182 msgid "Brightness cutoff"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18186 msgid "Trace by a given brightness level"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18190 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18194 msgid "Single scan: creates a path"
18195 msgstr ""
18197 #. canny edge detection
18198 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18200 msgid "Edge detection"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18204 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18208 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18209 msgstr ""
18211 #. quantization
18212 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18213 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18214 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18216 msgid "Color quantization"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18220 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18224 msgid "The number of reduced colors"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18228 msgid "Colors:"
18229 msgstr ""
18231 #. swap black and white
18232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18233 msgid "Invert image"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18237 msgid "Invert black and white regions"
18238 msgstr ""
18240 #. # end single scan
18241 #. # begin multiple scan
18242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18243 msgid "Brightness steps"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18247 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18251 msgid "Scans:"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18255 msgid "The desired number of scans"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18259 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18263 msgid "Grays"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18267 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18268 msgstr ""
18270 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18272 msgid "Smooth"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18276 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18277 msgstr ""
18279 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18280 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18281 msgid "Stack scans"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18285 msgid ""
18286 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18287 "gaps)"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18291 msgid "Remove background"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18295 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18299 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18300 msgstr ""
18302 #. ## begin option page
18303 #. # potrace parameters
18304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18305 msgid "Suppress speckles"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18309 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18313 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18317 msgid "Smooth corners"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18321 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18325 msgid "Increase this to smooth corners more"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18329 msgid "Optimize paths"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18333 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18337 msgid ""
18338 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18339 "optimization"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18343 msgid "Tolerance:"
18344 msgstr ""
18346 #. ### credits
18347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18348 msgid ""
18349 "Inkscape bitmap tracing\n"
18350 "is based on Potrace,\n"
18351 "created by Peter Selinger\n"
18352 "\n"
18353 "http://potrace.sourceforge.net"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18357 msgid "Credits"
18358 msgstr ""
18360 #. #### begin right panel
18361 #. ## SIOX
18362 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18363 msgid "SIOX foreground selection"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18367 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18368 msgstr ""
18370 #. ## preview
18371 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18372 msgid "Update"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18376 msgid ""
18377 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18378 "tracing"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18382 msgid "Preview"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18386 msgid "Abort a trace in progress"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18390 msgid "Execute the trace"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18395 msgid "_Horizontal"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18399 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18404 msgid "_Vertical"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18408 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18412 msgid "_Width"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18416 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18420 msgid "_Height"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18424 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18428 msgid "A_ngle"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18432 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18436 msgid ""
18437 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18438 "displacement, or percentage displacement"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18442 msgid ""
18443 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18444 "or percentage displacement"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18448 msgid "Transformation matrix element A"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18452 msgid "Transformation matrix element B"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18456 msgid "Transformation matrix element C"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18460 msgid "Transformation matrix element D"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18464 msgid "Transformation matrix element E"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18468 msgid "Transformation matrix element F"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18472 msgid "Rela_tive move"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18476 msgid ""
18477 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18478 "edit the current absolute position directly"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18482 msgid "Scale proportionally"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18486 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18490 msgid "Apply to each _object separately"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18494 msgid ""
18495 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18496 "transform the selection as a whole"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18500 msgid "Edit c_urrent matrix"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18504 msgid ""
18505 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18506 "this matrix"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18510 msgid "_Move"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18514 msgid "_Scale"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18518 msgid "_Rotate"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18522 msgid "Ske_w"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18526 msgid "Matri_x"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18530 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18534 msgid "Apply transformation to selection"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18538 msgid "Edit transformation matrix"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18542 msgid "Drag curve"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18546 msgid "Add node"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18550 msgid "Change node type"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18554 msgid "Straighten segments"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18558 msgid "Make segments curves"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18562 msgid "Add nodes"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
18567 msgid "Join nodes"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
18572 msgid "Break nodes"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18576 msgid "Delete nodes"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18580 msgid "Move nodes"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18584 msgid "Move nodes horizontally"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18588 msgid "Move nodes vertically"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18592 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18593 msgid "Rotate nodes"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18597 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18598 msgid "Scale nodes uniformly"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18602 msgid "Scale nodes"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18606 msgid "Scale nodes horizontally"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18610 msgid "Scale nodes vertically"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18614 msgid "Flip nodes horizontally"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18618 msgid "Flip nodes vertically"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18622 msgid "Cusp node handle"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18626 msgid "Smooth node handle"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18630 msgid "Symmetric node handle"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18634 msgid "Auto-smooth node handle"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18638 msgid "Symmetric node"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18642 msgid "Auto-smooth node"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18646 msgid "Scale handle"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18650 msgid "Rotate handle"
18651 msgstr ""
18653 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18654 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
18655 msgid "Delete node"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18659 msgid "Cycle node type"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18663 msgid "Drag handle"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18667 msgid "Retract handle"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18672 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18674 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18676 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18677 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18679 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18683 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18687 msgid "Cursor coordinates"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18691 msgid "Z:"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18695 msgid ""
18696 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18697 "use selector (arrow) to move or transform them."
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18701 #, c-format
18702 msgid ""
18703 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18704 "closing?</span>\n"
18705 "\n"
18706 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18710 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18711 msgid "Close _without saving"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18715 #, c-format
18716 msgid ""
18717 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18718 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18719 "\n"
18720 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18724 msgid "_Save as SVG"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18728 msgid "_Blend mode:"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18732 msgid "B_lur:"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18736 msgid "Toggle current layer visibility"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18740 msgid "Lock or unlock current layer"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18744 msgid "Current layer"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18748 msgid "(root)"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18752 msgid "Proprietary"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18756 msgid "MetadataLicence|Other"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18760 msgid "Change blur"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18766 msgid "Change opacity"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18770 msgid "U_nits:"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18774 msgid "Width of paper"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18778 msgid "Height of paper"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18782 msgid "T_op margin:"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18786 msgid "Top margin"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18790 msgid "L_eft:"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18794 msgid "Left margin"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18798 msgid "Ri_ght:"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18802 msgid "Right margin"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18806 msgid "Botto_m:"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18810 msgid "Bottom margin"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18814 msgid "Orientation:"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18818 msgid "_Landscape"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18822 msgid "_Portrait"
18823 msgstr ""
18825 #. ## Set up custom size frame
18826 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18827 msgid "Custom size"
18828 msgstr ""
18830 #. ## Set up fit page expander
18831 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18832 msgid "Resi_ze page to content..."
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18836 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18840 msgid ""
18841 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18842 "is no selection"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18846 msgid "Set page size"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18850 msgid "List"
18851 msgstr ""
18853 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18854 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18855 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18856 msgid "swatches|Size"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18860 msgid "tiny"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18864 msgid "small"
18865 msgstr ""
18867 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18868 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18869 #. "medium" indicates size of colour swatches
18870 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18871 msgid "swatchesHeight|medium"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18875 msgid "large"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18879 msgid "huge"
18880 msgstr ""
18882 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18883 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18884 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18885 msgid "swatches|Width"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18889 msgid "narrower"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18893 msgid "narrow"
18894 msgstr ""
18896 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18897 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18898 #. "medium" indicates width of colour swatches
18899 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18900 msgid "swatchesWidth|medium"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18904 msgid "wide"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18908 msgid "wider"
18909 msgstr ""
18911 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18912 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18913 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18914 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18915 msgid "swatches|Wrap"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18919 msgid ""
18920 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18921 "random numbers."
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18925 msgid "Backend"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18929 msgid "Vector"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18933 msgid "Bitmap"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18937 msgid "Bitmap options"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18941 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18945 msgid ""
18946 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18947 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18948 "will not be correctly rendered."
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18952 msgid ""
18953 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18954 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18955 "will be rendered exactly as displayed."
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18959 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18960 msgid "Fill:"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18964 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18965 msgid "Stroke:"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18969 msgid "O:"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18973 msgid "N/A"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18979 msgid "Nothing selected"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18983 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18984 msgid "<i>None</i>"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18988 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18989 msgid "No fill"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18993 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18994 msgid "No stroke"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18998 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
18999 msgid "Pattern"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19003 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19004 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19005 msgid "Pattern fill"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19009 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19010 msgid "Pattern stroke"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19014 msgid "<b>L</b>"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19018 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19019 msgid "Linear gradient fill"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19023 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19024 msgid "Linear gradient stroke"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19028 msgid "<b>R</b>"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19032 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19033 msgid "Radial gradient fill"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19038 msgid "Radial gradient stroke"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19042 msgid "Different"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19046 msgid "Different fills"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19050 msgid "Different strokes"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19054 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19055 msgid "<b>Unset</b>"
19056 msgstr ""
19058 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19062 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19063 msgid "Unset fill"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19069 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19070 msgid "Unset stroke"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19074 msgid "Flat color fill"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19078 msgid "Flat color stroke"
19079 msgstr ""
19081 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19083 msgid "<b>a</b>"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19087 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19091 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19092 msgstr ""
19094 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19096 msgid "<b>m</b>"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19100 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19104 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19108 msgid "Edit fill..."
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19112 msgid "Edit stroke..."
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19116 msgid "Last set color"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19120 msgid "Last selected color"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19124 msgid "White"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19128 msgid "Copy color"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19132 msgid "Paste color"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19137 msgid "Swap fill and stroke"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19143 msgid "Make fill opaque"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19147 msgid "Make stroke opaque"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19152 msgid "Remove fill"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19157 msgid "Remove stroke"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19161 msgid "Remove"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19165 msgid "Apply last set color to fill"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19169 msgid "Apply last set color to stroke"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19173 msgid "Apply last selected color to fill"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19177 msgid "Apply last selected color to stroke"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19181 msgid "Invert fill"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19185 msgid "Invert stroke"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19189 msgid "White fill"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19193 msgid "White stroke"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19197 msgid "Black fill"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19201 msgid "Black stroke"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19205 msgid "Paste fill"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19209 msgid "Paste stroke"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19213 msgid "Change stroke width"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19217 msgid ", drag to adjust"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19221 #, c-format
19222 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19226 msgid " (averaged)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19230 msgid "0 (transparent)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19234 msgid "100% (opaque)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19238 msgid "Adjust saturation"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19242 #, c-format
19243 msgid ""
19244 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19245 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19249 msgid "Adjust lightness"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19253 #, c-format
19254 msgid ""
19255 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19256 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19260 msgid "Adjust hue"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19264 #, c-format
19265 msgid ""
19266 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19267 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19272 msgid "Adjust stroke width"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19276 #, c-format
19277 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19278 msgstr ""
19280 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19281 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19282 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19283 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19284 msgid "sliders|Link"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19288 msgid "L Gradient"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19292 msgid "R Gradient"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19296 #, c-format
19297 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19301 #, c-format
19302 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19306 #, c-format
19307 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19311 #, c-format
19312 msgid "O:%.3g"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19316 #, c-format
19317 msgid "O:.%d"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19321 #, c-format
19322 msgid "Opacity: %.3g"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19326 msgid "Split vanishing points"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19330 msgid "Merge vanishing points"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19334 msgid "3D box: Move vanishing point"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19338 #, c-format
19339 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19340 msgid_plural ""
19341 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19342 "b> to separate selected box(es)"
19343 msgstr[0] ""
19344 msgstr[1] ""
19346 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19347 #. but currently we update the status message anyway
19348 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19349 #, c-format
19350 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19351 msgid_plural ""
19352 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19353 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19354 msgstr[0] ""
19355 msgstr[1] ""
19357 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19358 #, c-format
19359 msgid ""
19360 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19361 msgid_plural ""
19362 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19363 "(es)"
19364 msgstr[0] ""
19365 msgstr[1] ""
19367 #: ../src/verbs.cpp:1102
19368 msgid "Switch to next layer"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/verbs.cpp:1103
19372 msgid "Switched to next layer."
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/verbs.cpp:1105
19376 msgid "Cannot go past last layer."
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/verbs.cpp:1114
19380 msgid "Switch to previous layer"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/verbs.cpp:1115
19384 msgid "Switched to previous layer."
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/verbs.cpp:1117
19388 msgid "Cannot go before first layer."
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19392 #: ../src/verbs.cpp:1268
19393 msgid "No current layer."
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19397 #, c-format
19398 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/verbs.cpp:1164
19402 msgid "Layer to top"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/verbs.cpp:1168
19406 msgid "Raise layer"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19410 #, c-format
19411 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/verbs.cpp:1172
19415 msgid "Layer to bottom"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/verbs.cpp:1176
19419 msgid "Lower layer"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/verbs.cpp:1185
19423 msgid "Cannot move layer any further."
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19427 #, c-format
19428 msgid "%s copy"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/verbs.cpp:1225
19432 msgid "Duplicate layer"
19433 msgstr ""
19435 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19436 #: ../src/verbs.cpp:1228
19437 msgid "Duplicated layer."
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:1257
19441 msgid "Delete layer"
19442 msgstr ""
19444 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19445 #: ../src/verbs.cpp:1260
19446 msgid "Deleted layer."
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/verbs.cpp:1271
19450 msgid "Toggle layer solo"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/verbs.cpp:1332
19454 msgid "Flip horizontally"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/verbs.cpp:1337
19458 msgid "Flip vertically"
19459 msgstr ""
19461 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19462 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19463 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19464 #: ../src/verbs.cpp:1861
19465 msgid "tutorial-basic.svg"
19466 msgstr ""
19468 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19469 #: ../src/verbs.cpp:1865
19470 msgid "tutorial-shapes.svg"
19471 msgstr ""
19473 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19474 #: ../src/verbs.cpp:1869
19475 msgid "tutorial-advanced.svg"
19476 msgstr ""
19478 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19479 #: ../src/verbs.cpp:1873
19480 msgid "tutorial-tracing.svg"
19481 msgstr ""
19483 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19484 #: ../src/verbs.cpp:1877
19485 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19486 msgstr ""
19488 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19489 #: ../src/verbs.cpp:1881
19490 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19491 msgstr ""
19493 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19494 #: ../src/verbs.cpp:1885
19495 msgid "tutorial-elements.svg"
19496 msgstr ""
19498 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19499 #: ../src/verbs.cpp:1889
19500 msgid "tutorial-tips.svg"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19504 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19508 msgid "Unlock all objects in all layers"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19512 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19516 msgid "Unhide all objects in all layers"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/verbs.cpp:2192
19520 msgid "Does nothing"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/verbs.cpp:2195
19524 msgid "Create new document from the default template"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/verbs.cpp:2197
19528 msgid "_Open..."
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/verbs.cpp:2198
19532 msgid "Open an existing document"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/verbs.cpp:2199
19536 msgid "Re_vert"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/verbs.cpp:2200
19540 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/verbs.cpp:2201
19544 msgid "_Save"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/verbs.cpp:2201
19548 msgid "Save document"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/verbs.cpp:2203
19552 msgid "Save _As..."
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/verbs.cpp:2204
19556 msgid "Save document under a new name"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/verbs.cpp:2205
19560 msgid "Save a Cop_y..."
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2206
19564 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/verbs.cpp:2207
19568 msgid "_Print..."
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/verbs.cpp:2207
19572 msgid "Print document"
19573 msgstr ""
19575 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19576 #: ../src/verbs.cpp:2210
19577 msgid "Vac_uum Defs"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/verbs.cpp:2210
19581 msgid ""
19582 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19583 "defs&gt; of the document"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/verbs.cpp:2212
19587 msgid "Print Previe_w"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/verbs.cpp:2213
19591 msgid "Preview document printout"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2214
19595 msgid "_Import..."
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2215
19599 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2216
19603 msgid "_Export Bitmap..."
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2217
19607 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2218
19611 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19612 msgstr ""
19614 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19615 #: ../src/verbs.cpp:2220
19616 msgid "N_ext Window"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/verbs.cpp:2221
19620 msgid "Switch to the next document window"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/verbs.cpp:2222
19624 msgid "P_revious Window"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/verbs.cpp:2223
19628 msgid "Switch to the previous document window"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2224
19632 msgid "_Close"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2225
19636 msgid "Close this document window"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/verbs.cpp:2226
19640 msgid "_Quit"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/verbs.cpp:2226
19644 msgid "Quit Inkscape"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/verbs.cpp:2229
19648 msgid "Undo last action"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/verbs.cpp:2232
19652 msgid "Do again the last undone action"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/verbs.cpp:2233
19656 msgid "Cu_t"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/verbs.cpp:2234
19660 msgid "Cut selection to clipboard"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2235
19664 msgid "_Copy"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2236
19668 msgid "Copy selection to clipboard"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2237
19672 msgid "_Paste"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/verbs.cpp:2238
19676 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/verbs.cpp:2239
19680 msgid "Paste _Style"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/verbs.cpp:2240
19684 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/verbs.cpp:2242
19688 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/verbs.cpp:2243
19692 msgid "Paste _Width"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/verbs.cpp:2244
19696 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/verbs.cpp:2245
19700 msgid "Paste _Height"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/verbs.cpp:2246
19704 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/verbs.cpp:2247
19708 msgid "Paste Size Separately"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/verbs.cpp:2248
19712 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2249
19716 msgid "Paste Width Separately"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/verbs.cpp:2250
19720 msgid ""
19721 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19722 "object"
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/verbs.cpp:2251
19726 msgid "Paste Height Separately"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/verbs.cpp:2252
19730 msgid ""
19731 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19732 "object"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/verbs.cpp:2253
19736 msgid "Paste _In Place"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/verbs.cpp:2254
19740 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/verbs.cpp:2255
19744 msgid "Paste Path _Effect"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/verbs.cpp:2256
19748 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2257
19752 msgid "Remove Path _Effect"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/verbs.cpp:2258
19756 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/verbs.cpp:2259
19760 msgid "Remove Filters"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/verbs.cpp:2260
19764 msgid "Remove any filters from selected objects"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/verbs.cpp:2261
19768 msgid "_Delete"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/verbs.cpp:2262
19772 msgid "Delete selection"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/verbs.cpp:2263
19776 msgid "Duplic_ate"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/verbs.cpp:2264
19780 msgid "Duplicate selected objects"
19781 msgstr ""
19783 #: ../src/verbs.cpp:2265
19784 msgid "Create Clo_ne"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/verbs.cpp:2266
19788 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/verbs.cpp:2267
19792 msgid "Unlin_k Clone"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/verbs.cpp:2268
19796 msgid ""
19797 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19798 "standalone objects"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/verbs.cpp:2269
19802 msgid "Relink to Copied"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/verbs.cpp:2270
19806 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/verbs.cpp:2271
19810 msgid "Select _Original"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/verbs.cpp:2272
19814 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/verbs.cpp:2273
19818 msgid "Objects to _Marker"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/verbs.cpp:2274
19822 msgid "Convert selection to a line marker"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/verbs.cpp:2275
19826 msgid "Objects to Gu_ides"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2276
19830 msgid ""
19831 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19832 "edges"
19833 msgstr ""
19835 #: ../src/verbs.cpp:2277
19836 msgid "Objects to Patter_n"
19837 msgstr ""
19839 #: ../src/verbs.cpp:2278
19840 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19841 msgstr ""
19843 #: ../src/verbs.cpp:2279
19844 msgid "Pattern to _Objects"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/verbs.cpp:2280
19848 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/verbs.cpp:2281
19852 msgid "Clea_r All"
19853 msgstr ""
19855 #: ../src/verbs.cpp:2282
19856 msgid "Delete all objects from document"
19857 msgstr ""
19859 #: ../src/verbs.cpp:2283
19860 msgid "Select Al_l"
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/verbs.cpp:2284
19864 msgid "Select all objects or all nodes"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/verbs.cpp:2285
19868 msgid "Select All in All La_yers"
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/verbs.cpp:2286
19872 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/verbs.cpp:2287
19876 msgid "In_vert Selection"
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/verbs.cpp:2288
19880 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/verbs.cpp:2289
19884 msgid "Invert in All Layers"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/verbs.cpp:2290
19888 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/verbs.cpp:2291
19892 msgid "Select Next"
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/verbs.cpp:2292
19896 msgid "Select next object or node"
19897 msgstr ""
19899 #: ../src/verbs.cpp:2293
19900 msgid "Select Previous"
19901 msgstr ""
19903 #: ../src/verbs.cpp:2294
19904 msgid "Select previous object or node"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2295
19908 msgid "D_eselect"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/verbs.cpp:2296
19912 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/verbs.cpp:2297
19916 msgid "_Guides Around Page"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/verbs.cpp:2298
19920 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:2299
19924 msgid "Next Path Effect Parameter"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2300
19928 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19929 msgstr ""
19931 #. Selection
19932 #: ../src/verbs.cpp:2303
19933 msgid "Raise to _Top"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:2304
19937 msgid "Raise selection to top"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/verbs.cpp:2305
19941 msgid "Lower to _Bottom"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/verbs.cpp:2306
19945 msgid "Lower selection to bottom"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/verbs.cpp:2307
19949 msgid "_Raise"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/verbs.cpp:2308
19953 msgid "Raise selection one step"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/verbs.cpp:2309
19957 msgid "_Lower"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2310
19961 msgid "Lower selection one step"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/verbs.cpp:2311
19965 msgid "_Group"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/verbs.cpp:2312
19969 msgid "Group selected objects"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/verbs.cpp:2314
19973 msgid "Ungroup selected groups"
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/verbs.cpp:2316
19977 msgid "_Put on Path"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/verbs.cpp:2318
19981 msgid "_Remove from Path"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2320
19985 msgid "Remove Manual _Kerns"
19986 msgstr ""
19988 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19989 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19990 #: ../src/verbs.cpp:2323
19991 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/verbs.cpp:2325
19995 msgid "_Union"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/verbs.cpp:2326
19999 msgid "Create union of selected paths"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/verbs.cpp:2327
20003 msgid "_Intersection"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2328
20007 msgid "Create intersection of selected paths"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2329
20011 msgid "_Difference"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2330
20015 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2331
20019 msgid "E_xclusion"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/verbs.cpp:2332
20023 msgid ""
20024 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20025 "path)"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/verbs.cpp:2333
20029 msgid "Di_vision"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/verbs.cpp:2334
20033 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20034 msgstr ""
20036 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20037 #. Advanced tutorial for more info
20038 #: ../src/verbs.cpp:2337
20039 msgid "Cut _Path"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/verbs.cpp:2338
20043 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20044 msgstr ""
20046 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20047 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20048 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20049 #: ../src/verbs.cpp:2342
20050 msgid "Outs_et"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/verbs.cpp:2343
20054 msgid "Outset selected paths"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/verbs.cpp:2345
20058 msgid "O_utset Path by 1 px"
20059 msgstr ""
20061 #: ../src/verbs.cpp:2346
20062 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/verbs.cpp:2348
20066 msgid "O_utset Path by 10 px"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/verbs.cpp:2349
20070 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20071 msgstr ""
20073 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20074 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20075 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20076 #: ../src/verbs.cpp:2353
20077 msgid "I_nset"
20078 msgstr ""
20080 #: ../src/verbs.cpp:2354
20081 msgid "Inset selected paths"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/verbs.cpp:2356
20085 msgid "I_nset Path by 1 px"
20086 msgstr ""
20088 #: ../src/verbs.cpp:2357
20089 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/verbs.cpp:2359
20093 msgid "I_nset Path by 10 px"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/verbs.cpp:2360
20097 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/verbs.cpp:2362
20101 msgid "D_ynamic Offset"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/verbs.cpp:2362
20105 msgid "Create a dynamic offset object"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:2364
20109 msgid "_Linked Offset"
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/verbs.cpp:2365
20113 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/verbs.cpp:2367
20117 msgid "_Stroke to Path"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/verbs.cpp:2368
20121 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/verbs.cpp:2369
20125 msgid "Si_mplify"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2370
20129 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/verbs.cpp:2371
20133 msgid "_Reverse"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/verbs.cpp:2372
20137 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20138 msgstr ""
20140 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20141 #: ../src/verbs.cpp:2374
20142 msgid "_Trace Bitmap..."
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/verbs.cpp:2375
20146 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/verbs.cpp:2376
20150 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/verbs.cpp:2377
20154 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/verbs.cpp:2378
20158 msgid "_Combine"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2379
20162 msgid "Combine several paths into one"
20163 msgstr ""
20165 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20166 #. Advanced tutorial for more info
20167 #: ../src/verbs.cpp:2382
20168 msgid "Break _Apart"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/verbs.cpp:2383
20172 msgid "Break selected paths into subpaths"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2384
20176 msgid "Rows and Columns..."
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/verbs.cpp:2385
20180 msgid "Arrange selected objects in a table"
20181 msgstr ""
20183 #. Layer
20184 #: ../src/verbs.cpp:2387
20185 msgid "_Add Layer..."
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2388
20189 msgid "Create a new layer"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2389
20193 msgid "Re_name Layer..."
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2390
20197 msgid "Rename the current layer"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/verbs.cpp:2391
20201 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2392
20205 msgid "Switch to the layer above the current"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/verbs.cpp:2393
20209 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2394
20213 msgid "Switch to the layer below the current"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/verbs.cpp:2395
20217 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/verbs.cpp:2396
20221 msgid "Move selection to the layer above the current"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/verbs.cpp:2397
20225 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/verbs.cpp:2398
20229 msgid "Move selection to the layer below the current"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/verbs.cpp:2399
20233 msgid "Layer to _Top"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/verbs.cpp:2400
20237 msgid "Raise the current layer to the top"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/verbs.cpp:2401
20241 msgid "Layer to _Bottom"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/verbs.cpp:2402
20245 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/verbs.cpp:2403
20249 msgid "_Raise Layer"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/verbs.cpp:2404
20253 msgid "Raise the current layer"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/verbs.cpp:2405
20257 msgid "_Lower Layer"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/verbs.cpp:2406
20261 msgid "Lower the current layer"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/verbs.cpp:2407
20265 msgid "Duplicate Current Layer"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/verbs.cpp:2408
20269 msgid "Duplicate an existing layer"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/verbs.cpp:2409
20273 msgid "_Delete Current Layer"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/verbs.cpp:2410
20277 msgid "Delete the current layer"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/verbs.cpp:2411
20281 msgid "_Show/hide other layers"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/verbs.cpp:2412
20285 msgid "Solo the current layer"
20286 msgstr ""
20288 #. Object
20289 #: ../src/verbs.cpp:2415
20290 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20291 msgstr ""
20293 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20294 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20295 #: ../src/verbs.cpp:2418
20296 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/verbs.cpp:2419
20300 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20301 msgstr ""
20303 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20304 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20305 #: ../src/verbs.cpp:2422
20306 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2423
20310 msgid "Remove _Transformations"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/verbs.cpp:2424
20314 msgid "Remove transformations from object"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/verbs.cpp:2425
20318 msgid "_Object to Path"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/verbs.cpp:2426
20322 msgid "Convert selected object to path"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2427
20326 msgid "_Flow into Frame"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/verbs.cpp:2428
20330 msgid ""
20331 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20332 "frame object"
20333 msgstr ""
20335 #: ../src/verbs.cpp:2429
20336 msgid "_Unflow"
20337 msgstr ""
20339 #: ../src/verbs.cpp:2430
20340 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/verbs.cpp:2431
20344 msgid "_Convert to Text"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/verbs.cpp:2432
20348 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/verbs.cpp:2434
20352 msgid "Flip _Horizontal"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/verbs.cpp:2434
20356 msgid "Flip selected objects horizontally"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/verbs.cpp:2437
20360 msgid "Flip _Vertical"
20361 msgstr ""
20363 #: ../src/verbs.cpp:2437
20364 msgid "Flip selected objects vertically"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/verbs.cpp:2440
20368 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/verbs.cpp:2442
20372 msgid "Edit mask"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20376 msgid "_Release"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/verbs.cpp:2444
20380 msgid "Remove mask from selection"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/verbs.cpp:2446
20384 msgid ""
20385 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2448
20389 msgid "Edit clipping path"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2450
20393 msgid "Remove clipping path from selection"
20394 msgstr ""
20396 #. Tools
20397 #: ../src/verbs.cpp:2453
20398 msgid "Select"
20399 msgstr ""
20401 #: ../src/verbs.cpp:2454
20402 msgid "Select and transform objects"
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/verbs.cpp:2455
20406 msgid "Node Edit"
20407 msgstr ""
20409 #: ../src/verbs.cpp:2456
20410 msgid "Edit paths by nodes"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/verbs.cpp:2458
20414 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:2460
20418 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:2462
20422 msgid "Create rectangles and squares"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/verbs.cpp:2464
20426 msgid "Create 3D boxes"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/verbs.cpp:2466
20430 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/verbs.cpp:2468
20434 msgid "Create stars and polygons"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2470
20438 msgid "Create spirals"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/verbs.cpp:2472
20442 msgid "Draw freehand lines"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2474
20446 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2476
20450 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/verbs.cpp:2478
20454 msgid "Create and edit text objects"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/verbs.cpp:2480
20458 msgid "Create and edit gradients"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/verbs.cpp:2482
20462 msgid "Zoom in or out"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2484
20466 msgid "Pick colors from image"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/verbs.cpp:2486
20470 msgid "Create diagram connectors"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2488
20474 msgid "Fill bounded areas"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2489
20478 msgid "LPE Edit"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2490
20482 msgid "Edit Path Effect parameters"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2492
20486 msgid "Erase existing paths"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2494
20490 msgid "Do geometric constructions"
20491 msgstr ""
20493 #. Tool prefs
20494 #: ../src/verbs.cpp:2496
20495 msgid "Selector Preferences"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/verbs.cpp:2497
20499 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2498
20503 msgid "Node Tool Preferences"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2499
20507 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2500
20511 msgid "Tweak Tool Preferences"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2501
20515 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2502
20519 msgid "Spray Tool Preferences"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2503
20523 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2504
20527 msgid "Rectangle Preferences"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2505
20531 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2506
20535 msgid "3D Box Preferences"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/verbs.cpp:2507
20539 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2508
20543 msgid "Ellipse Preferences"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2509
20547 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/verbs.cpp:2510
20551 msgid "Star Preferences"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/verbs.cpp:2511
20555 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/verbs.cpp:2512
20559 msgid "Spiral Preferences"
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/verbs.cpp:2513
20563 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:2514
20567 msgid "Pencil Preferences"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/verbs.cpp:2515
20571 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/verbs.cpp:2516
20575 msgid "Pen Preferences"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/verbs.cpp:2517
20579 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/verbs.cpp:2518
20583 msgid "Calligraphic Preferences"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/verbs.cpp:2519
20587 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/verbs.cpp:2520
20591 msgid "Text Preferences"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/verbs.cpp:2521
20595 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/verbs.cpp:2522
20599 msgid "Gradient Preferences"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/verbs.cpp:2523
20603 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/verbs.cpp:2524
20607 msgid "Zoom Preferences"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/verbs.cpp:2525
20611 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/verbs.cpp:2526
20615 msgid "Dropper Preferences"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/verbs.cpp:2527
20619 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:2528
20623 msgid "Connector Preferences"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/verbs.cpp:2529
20627 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/verbs.cpp:2530
20631 msgid "Paint Bucket Preferences"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2531
20635 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2532
20639 msgid "Eraser Preferences"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2533
20643 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2534
20647 msgid "LPE Tool Preferences"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2535
20651 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20652 msgstr ""
20654 #. Zoom/View
20655 #: ../src/verbs.cpp:2538
20656 msgid "Zoom In"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2538
20660 msgid "Zoom in"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2539
20664 msgid "Zoom Out"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/verbs.cpp:2539
20668 msgid "Zoom out"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/verbs.cpp:2540
20672 msgid "_Rulers"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2540
20676 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2541
20680 msgid "Scroll_bars"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2541
20684 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2542
20688 msgid "_Grid"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2542
20692 msgid "Show or hide the grid"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2543
20696 msgid "G_uides"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/verbs.cpp:2543
20700 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/verbs.cpp:2544
20704 msgid "Toggle snapping on or off"
20705 msgstr ""
20707 #: ../src/verbs.cpp:2545
20708 msgid "Nex_t Zoom"
20709 msgstr ""
20711 #: ../src/verbs.cpp:2545
20712 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/verbs.cpp:2547
20716 msgid "Pre_vious Zoom"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/verbs.cpp:2547
20720 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2549
20724 msgid "Zoom 1:_1"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2549
20728 msgid "Zoom to 1:1"
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/verbs.cpp:2551
20732 msgid "Zoom 1:_2"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/verbs.cpp:2551
20736 msgid "Zoom to 1:2"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/verbs.cpp:2553
20740 msgid "_Zoom 2:1"
20741 msgstr ""
20743 #: ../src/verbs.cpp:2553
20744 msgid "Zoom to 2:1"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/verbs.cpp:2556
20748 msgid "_Fullscreen"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2556
20752 msgid "Stretch this document window to full screen"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2559
20756 msgid "Toggle _Focus Mode"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2559
20760 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2561
20764 msgid "Duplic_ate Window"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2561
20768 msgid "Open a new window with the same document"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2563
20772 msgid "_New View Preview"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2564
20776 msgid "New View Preview"
20777 msgstr ""
20779 #. "view_new_preview"
20780 #: ../src/verbs.cpp:2566
20781 msgid "_Normal"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2567
20785 msgid "Switch to normal display mode"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2568
20789 msgid "No _Filters"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2569
20793 msgid "Switch to normal display without filters"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2570
20797 msgid "_Outline"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2571
20801 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2572
20805 msgid "_Print Colors Preview"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2573
20809 msgid "Switch to print colors preview mode"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2574
20813 msgid "_Toggle"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2575
20817 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/verbs.cpp:2577
20821 msgid "Color-managed view"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2578
20825 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2580
20829 msgid "Ico_n Preview..."
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2581
20833 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2583
20837 msgid "Zoom to fit page in window"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2584
20841 msgid "Page _Width"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2585
20845 msgid "Zoom to fit page width in window"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2587
20849 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2589
20853 msgid "Zoom to fit selection in window"
20854 msgstr ""
20856 #. Dialogs
20857 #: ../src/verbs.cpp:2592
20858 msgid "In_kscape Preferences..."
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2593
20862 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2594
20866 msgid "_Document Properties..."
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2595
20870 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2596
20874 msgid "Document _Metadata..."
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2597
20878 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2598
20882 msgid "_Fill and Stroke..."
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2599
20886 msgid ""
20887 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2600
20891 msgid "Glyphs..."
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2601
20895 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20896 msgstr ""
20898 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20899 #: ../src/verbs.cpp:2603
20900 msgid "S_watches..."
20901 msgstr ""
20903 #: ../src/verbs.cpp:2604
20904 msgid "Select colors from a swatches palette"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/verbs.cpp:2605
20908 msgid "Transfor_m..."
20909 msgstr ""
20911 #: ../src/verbs.cpp:2606
20912 msgid "Precisely control objects' transformations"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/verbs.cpp:2607
20916 msgid "_Align and Distribute..."
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/verbs.cpp:2608
20920 msgid "Align and distribute objects"
20921 msgstr ""
20923 #: ../src/verbs.cpp:2609
20924 msgid "_Spray options..."
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/verbs.cpp:2610
20928 msgid "Some options for the spray"
20929 msgstr ""
20931 #: ../src/verbs.cpp:2611
20932 msgid "Undo _History..."
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/verbs.cpp:2612
20936 msgid "Undo History"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/verbs.cpp:2613
20940 msgid "_Text and Font..."
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/verbs.cpp:2614
20944 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/verbs.cpp:2615
20948 msgid "_XML Editor..."
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/verbs.cpp:2616
20952 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/verbs.cpp:2617
20956 msgid "_Find..."
20957 msgstr ""
20959 #: ../src/verbs.cpp:2618
20960 msgid "Find objects in document"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/verbs.cpp:2619
20964 msgid "Find and _Replace Text..."
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/verbs.cpp:2620
20968 msgid "Find and replace text in document"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/verbs.cpp:2621
20972 msgid "Check Spellin_g..."
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/verbs.cpp:2622
20976 msgid "Check spelling of text in document"
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/verbs.cpp:2623
20980 msgid "_Messages..."
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/verbs.cpp:2624
20984 msgid "View debug messages"
20985 msgstr ""
20987 #: ../src/verbs.cpp:2625
20988 msgid "S_cripts..."
20989 msgstr ""
20991 #: ../src/verbs.cpp:2626
20992 msgid "Run scripts"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/verbs.cpp:2627
20996 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20997 msgstr ""
20999 #: ../src/verbs.cpp:2628
21000 msgid "Show or hide all open dialogs"
21001 msgstr ""
21003 #: ../src/verbs.cpp:2629
21004 msgid "Create Tiled Clones..."
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/verbs.cpp:2630
21008 msgid ""
21009 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21010 "scattering"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/verbs.cpp:2631
21014 msgid "_Object Properties..."
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/verbs.cpp:2632
21018 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21019 msgstr ""
21021 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21022 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21023 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21024 #. #endif
21025 #: ../src/verbs.cpp:2637
21026 msgid "_Input Devices..."
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/verbs.cpp:2638
21030 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/verbs.cpp:2639
21034 msgid "_Extensions..."
21035 msgstr ""
21037 #: ../src/verbs.cpp:2640
21038 msgid "Query information about extensions"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/verbs.cpp:2641
21042 msgid "Layer_s..."
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/verbs.cpp:2642
21046 msgid "View Layers"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/verbs.cpp:2643
21050 msgid "Path Effect Editor..."
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/verbs.cpp:2644
21054 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/verbs.cpp:2645
21058 msgid "Filter Editor..."
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/verbs.cpp:2646
21062 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/verbs.cpp:2647
21066 msgid "SVG Font Editor..."
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/verbs.cpp:2648
21070 msgid "Edit SVG fonts"
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/verbs.cpp:2649
21074 msgid "Print Colors..."
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/verbs.cpp:2650
21078 msgid ""
21079 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21080 msgstr ""
21082 #. Help
21083 #: ../src/verbs.cpp:2653
21084 msgid "About E_xtensions"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/verbs.cpp:2654
21088 msgid "Information on Inkscape extensions"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/verbs.cpp:2655
21092 msgid "About _Memory"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/verbs.cpp:2656
21096 msgid "Memory usage information"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/verbs.cpp:2657
21100 msgid "_About Inkscape"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/verbs.cpp:2658
21104 msgid "Inkscape version, authors, license"
21105 msgstr ""
21107 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21108 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21109 #. Tutorials
21110 #: ../src/verbs.cpp:2663
21111 msgid "Inkscape: _Basic"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:2664
21115 msgid "Getting started with Inkscape"
21116 msgstr ""
21118 #. "tutorial_basic"
21119 #: ../src/verbs.cpp:2665
21120 msgid "Inkscape: _Shapes"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/verbs.cpp:2666
21124 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/verbs.cpp:2667
21128 msgid "Inkscape: _Advanced"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/verbs.cpp:2668
21132 msgid "Advanced Inkscape topics"
21133 msgstr ""
21135 #. "tutorial_advanced"
21136 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21137 #: ../src/verbs.cpp:2670
21138 msgid "Inkscape: T_racing"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/verbs.cpp:2671
21142 msgid "Using bitmap tracing"
21143 msgstr ""
21145 #. "tutorial_tracing"
21146 #: ../src/verbs.cpp:2672
21147 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/verbs.cpp:2673
21151 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/verbs.cpp:2674
21155 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/verbs.cpp:2675
21159 msgid "Using the interpolate extension"
21160 msgstr ""
21162 #. "tutorial_interpolate"
21163 #: ../src/verbs.cpp:2676
21164 msgid "_Elements of Design"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/verbs.cpp:2677
21168 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21169 msgstr ""
21171 #. "tutorial_design"
21172 #: ../src/verbs.cpp:2678
21173 msgid "_Tips and Tricks"
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/verbs.cpp:2679
21177 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21178 msgstr ""
21180 #. "tutorial_tips"
21181 #. Effect -- renamed Extension
21182 #: ../src/verbs.cpp:2682
21183 msgid "Previous Extension"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/verbs.cpp:2683
21187 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/verbs.cpp:2684
21191 msgid "Previous Extension Settings..."
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/verbs.cpp:2685
21195 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/verbs.cpp:2689
21199 msgid "Fit the page to the current selection"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/verbs.cpp:2691
21203 msgid "Fit the page to the drawing"
21204 msgstr ""
21206 #: ../src/verbs.cpp:2693
21207 msgid ""
21208 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21209 msgstr ""
21211 #. LockAndHide
21212 #: ../src/verbs.cpp:2695
21213 msgid "Unlock All"
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/verbs.cpp:2697
21217 msgid "Unlock All in All Layers"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/verbs.cpp:2699
21221 msgid "Unhide All"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/verbs.cpp:2701
21225 msgid "Unhide All in All Layers"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/verbs.cpp:2705
21229 msgid "Link an ICC color profile"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/verbs.cpp:2706
21233 msgid "Remove Color Profile"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/verbs.cpp:2707
21237 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21241 msgid "Dash pattern"
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21245 msgid "Pattern offset"
21246 msgstr ""
21248 #. display the initial welcome message in the statusbar
21249 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21250 msgid ""
21251 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21252 "use selector (arrow) to move or transform them."
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21256 #, c-format
21257 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21261 #, c-format
21262 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21266 #, c-format
21267 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21271 #, c-format
21272 msgid "%s: %d - Inkscape"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21276 #, c-format
21277 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21281 #, c-format
21282 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21286 #, c-format
21287 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21291 #, c-format
21292 msgid "%s - Inkscape"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21296 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21300 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21304 #, c-format
21305 msgid ""
21306 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21307 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21308 "\n"
21309 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21313 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21314 msgid "none"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21318 msgid "remove"
21319 msgstr ""
21321 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21322 msgid "Change fill rule"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21326 msgid "Set fill color"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21330 msgid "Set stroke color"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21334 msgid "Set gradient on fill"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21338 msgid "Set gradient on stroke"
21339 msgstr ""
21341 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21342 msgid "Set pattern on fill"
21343 msgstr ""
21345 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21346 msgid "Set pattern on stroke"
21347 msgstr ""
21349 #. Family frame
21350 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21351 msgid "Font family"
21352 msgstr ""
21354 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21355 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21356 #. Style frame
21357 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21358 msgid "fontselector|Style"
21359 msgstr ""
21361 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21362 msgid "Font size:"
21363 msgstr ""
21365 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21366 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21367 #. * some representative characters that users of your locale will be
21368 #. * interested in.
21369 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21370 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21371 msgstr ""
21373 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21374 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21375 msgid ""
21376 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21377 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21378 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21379 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21383 msgid "reflected"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21387 msgid "direct"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21391 msgid "Repeat:"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21395 msgid "Assign gradient to object"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21399 msgid "<small>No gradients</small>"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21403 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21407 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21411 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21415 msgid "Edit the stops of the gradient"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2799
21419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2879 ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
21420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241 ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
21421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
21422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5536
21423 msgid "<b>New:</b>"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21427 msgid "Create linear gradient"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21431 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21432 msgstr ""
21434 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21435 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21436 msgid "on"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21440 msgid "Create gradient in the fill"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21444 msgid "Create gradient in the stroke"
21445 msgstr ""
21447 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21448 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21449 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
21450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3211 ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
21452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
21453 msgid "<b>Change:</b>"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21457 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21458 msgid "No document selected"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21462 msgid "No gradients in document"
21463 msgstr ""
21465 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21466 msgid "No gradient selected"
21467 msgstr ""
21469 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21470 msgid "No stops in gradient"
21471 msgstr ""
21473 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21474 msgid "Change gradient stop offset"
21475 msgstr ""
21477 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21478 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21479 msgid "Add stop"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21483 msgid "Add another control stop to gradient"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21487 msgid "Delete stop"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21491 msgid "Delete current control stop from gradient"
21492 msgstr ""
21494 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21495 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21496 msgid "Stop Color"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21500 msgid "Gradient editor"
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21504 msgid "Change gradient stop color"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21508 msgid "No paint"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21512 msgid "Flat color"
21513 msgstr ""
21515 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21516 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21517 msgid "Linear gradient"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21521 msgid "Radial gradient"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21525 msgid "Swatch"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21529 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21530 msgstr ""
21532 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21533 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21534 msgid ""
21535 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21536 "evenodd)"
21537 msgstr ""
21539 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21540 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21541 msgid ""
21542 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21546 msgid "No objects"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21550 msgid "Multiple styles"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21554 msgid "Paint is undefined"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21558 msgid ""
21559 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21560 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21561 "create a new pattern from selection."
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21565 msgid "Swatch fill"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21569 msgid "Transform by toolbar"
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21573 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21574 msgstr ""
21576 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21577 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21578 msgstr ""
21580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21581 msgid ""
21582 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21583 "scaled."
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21587 msgid ""
21588 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21589 "are scaled."
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21593 msgid ""
21594 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21595 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21599 msgid ""
21600 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21601 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21605 msgid ""
21606 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21607 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21611 msgid ""
21612 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21613 "scaled, rotated, or skewed)."
21614 msgstr ""
21616 #. four spinbuttons
21617 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21618 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21619 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21620 msgid "select toolbar|X position"
21621 msgstr ""
21623 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21624 msgid "select toolbar|X"
21625 msgstr ""
21627 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21628 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21629 msgstr ""
21631 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21632 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21633 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21634 msgid "select toolbar|Y position"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21638 msgid "select toolbar|Y"
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21642 msgid "Vertical coordinate of selection"
21643 msgstr ""
21645 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21646 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21647 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21648 msgid "select toolbar|Width"
21649 msgstr ""
21651 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21652 msgid "select toolbar|W"
21653 msgstr ""
21655 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21656 msgid "Width of selection"
21657 msgstr ""
21659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21660 msgid "Lock width and height"
21661 msgstr ""
21663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21664 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21665 msgstr ""
21667 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21668 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21670 msgid "select toolbar|Height"
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21674 msgid "select toolbar|H"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21678 msgid "Height of selection"
21679 msgstr ""
21681 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21682 msgid "Affect:"
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21686 msgid ""
21687 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21688 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21689 msgstr ""
21691 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21692 msgid "Scale rounded corners"
21693 msgstr ""
21695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21696 msgid "Move gradients"
21697 msgstr ""
21699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21700 msgid "Move patterns"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21704 msgid "System"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21708 msgid "CMS"
21709 msgstr ""
21711 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21712 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21713 msgid "_R"
21714 msgstr ""
21716 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21717 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21718 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21719 msgid "_G"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21724 msgid "_B"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21730 msgid "_H"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21734 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21735 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21736 msgid "_S"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21741 msgid "_L"
21742 msgstr ""
21744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21745 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21746 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21747 msgid "_C"
21748 msgstr ""
21750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21751 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21752 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21753 msgid "_M"
21754 msgstr ""
21756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21757 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21758 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21759 msgid "_Y"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21763 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21764 msgid "_K"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21768 msgid "Gray"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21772 msgid "Fix"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21776 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21777 msgstr ""
21779 #. Label
21780 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21782 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21783 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21784 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21785 msgid "_A"
21786 msgstr ""
21788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21792 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21794 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21796 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21797 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21798 msgid "Alpha (opacity)"
21799 msgstr ""
21801 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21802 msgid "Color Managed"
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21806 msgid "Out of gamut!"
21807 msgstr ""
21809 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21810 msgid "Too much ink!"
21811 msgstr ""
21813 #. Create RGBA entry and color preview
21814 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21815 msgid "RGBA_:"
21816 msgstr ""
21818 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21819 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21820 msgstr ""
21822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21823 msgid "RGB"
21824 msgstr ""
21826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21827 msgid "HSL"
21828 msgstr ""
21830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21831 msgid "CMYK"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21835 msgid "Unnamed"
21836 msgstr ""
21838 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21839 msgid "Wheel"
21840 msgstr ""
21842 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21843 msgid "Attribute"
21844 msgstr ""
21846 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21847 msgid "Type text in a text node"
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21851 msgid "Set markers"
21852 msgstr ""
21854 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21855 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21856 #. Stroke width
21857 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21858 msgid "StrokeWidth|Width:"
21859 msgstr ""
21861 #. Join type
21862 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21863 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21864 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21865 msgid "Join:"
21866 msgstr ""
21868 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21869 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21870 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21871 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21872 msgid "Miter join"
21873 msgstr ""
21875 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21876 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21877 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21878 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21879 msgid "Round join"
21880 msgstr ""
21882 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21883 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21884 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21885 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21886 msgid "Bevel join"
21887 msgstr ""
21889 #. Miterlimit
21890 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21891 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21892 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21893 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21894 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21895 #. when they become too long.
21896 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21897 msgid "Miter limit:"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21901 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21902 msgstr ""
21904 #. Cap type
21905 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21906 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21907 msgid "Cap:"
21908 msgstr ""
21910 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21911 #. of the line; the ends of the line are square
21912 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21913 msgid "Butt cap"
21914 msgstr ""
21916 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21917 #. line; the ends of the line are rounded
21918 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21919 msgid "Round cap"
21920 msgstr ""
21922 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21923 #. line; the ends of the line are square
21924 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21925 msgid "Square cap"
21926 msgstr ""
21928 #. Dash
21929 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21930 msgid "Dashes:"
21931 msgstr ""
21933 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21934 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21935 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21936 msgid "Start Markers:"
21937 msgstr ""
21939 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21940 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21941 msgstr ""
21943 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21944 msgid "Mid Markers:"
21945 msgstr ""
21947 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21948 msgid ""
21949 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21950 "last nodes"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21954 msgid "End Markers:"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21958 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21962 msgid "Set stroke style"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21966 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21970 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21974 msgid "Style of new stars"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21978 msgid "Style of new rectangles"
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21982 msgid "Style of new 3D boxes"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21986 msgid "Style of new ellipses"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21990 msgid "Style of new spirals"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21994 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21998 msgid "Style of new paths created by Pen"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
22002 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
22006 msgid "TBD"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
22010 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:965
22014 msgid "Default interface setup"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
22018 msgid "Set the custom task"
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:976
22022 msgid "Wide"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:977
22026 msgid "Setup for widescreen work"
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
22030 msgid "Task"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22034 msgid "Task:"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
22038 msgid "Insert node"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
22042 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
22046 msgid "Insert"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
22050 msgid "Delete selected nodes"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
22054 msgid "Join selected nodes"
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1395
22058 msgid "Join"
22059 msgstr ""
22061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
22062 msgid "Break path at selected nodes"
22063 msgstr ""
22065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22066 msgid "Join with segment"
22067 msgstr ""
22069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
22070 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22071 msgstr ""
22073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
22074 msgid "Delete segment"
22075 msgstr ""
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
22078 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22079 msgstr ""
22081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
22082 msgid "Node Cusp"
22083 msgstr ""
22085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
22086 msgid "Make selected nodes corner"
22087 msgstr ""
22089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
22090 msgid "Node Smooth"
22091 msgstr ""
22093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
22094 msgid "Make selected nodes smooth"
22095 msgstr ""
22097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
22098 msgid "Node Symmetric"
22099 msgstr ""
22101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
22102 msgid "Make selected nodes symmetric"
22103 msgstr ""
22105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
22106 msgid "Node Auto"
22107 msgstr ""
22109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22110 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22111 msgstr ""
22113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
22114 msgid "Node Line"
22115 msgstr ""
22117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
22118 msgid "Make selected segments lines"
22119 msgstr ""
22121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
22122 msgid "Node Curve"
22123 msgstr ""
22125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
22126 msgid "Make selected segments curves"
22127 msgstr ""
22129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
22130 msgid "Show Transform Handles"
22131 msgstr ""
22133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
22134 msgid "Show node transformation handles"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504
22138 msgid "Show Handles"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1505
22142 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
22146 msgid "Show Outline"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
22150 msgid "Show the outline of the path"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1526
22154 msgid "Next path effect parameter"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
22158 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22159 msgstr ""
22161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1537
22162 msgid "Edit clipping paths"
22163 msgstr ""
22165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1538
22166 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1548
22170 msgid "Edit masks"
22171 msgstr ""
22173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1549
22174 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
22178 msgid "X coordinate:"
22179 msgstr ""
22181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
22182 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22183 msgstr ""
22185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
22186 msgid "Y coordinate:"
22187 msgstr ""
22189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
22190 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
22194 msgid "Enable snapping"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
22198 msgid "Bounding box"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
22202 msgid "Snap bounding box corners"
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2209
22206 msgid "Bounding box edges"
22207 msgstr ""
22209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2209
22210 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22211 msgstr ""
22213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2218
22214 msgid "Bounding box corners"
22215 msgstr ""
22217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2218
22218 msgid "Snap to bounding box corners"
22219 msgstr ""
22221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2227
22222 msgid "BBox Edge Midpoints"
22223 msgstr ""
22225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2227
22226 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
22230 msgid "BBox Centers"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
22234 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2246
22238 msgid "Snap nodes or handles"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2254
22242 msgid "Snap to paths"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
22246 msgid "Path intersections"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
22250 msgid "Snap to path intersections"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
22254 msgid "To nodes"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
22258 msgid "Snap to cusp nodes"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2281
22262 msgid "Smooth nodes"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2281
22266 msgid "Snap to smooth nodes"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2290
22270 msgid "Line Midpoints"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2290
22274 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299
22278 msgid "Object Centers"
22279 msgstr ""
22281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299
22282 msgid "Snap from and to centers of objects"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
22286 msgid "Rotation Centers"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
22290 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
22294 msgid "Page border"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
22298 msgid "Snap to the page border"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2326
22302 msgid "Snap to grids"
22303 msgstr ""
22305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2335
22306 msgid "Snap to guides"
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2539
22310 msgid "Star: Change number of corners"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2586
22314 msgid "Star: Change spoke ratio"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
22318 msgid "Make polygon"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
22322 msgid "Make star"
22323 msgstr ""
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2667
22326 msgid "Star: Change rounding"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2704
22330 msgid "Star: Change randomization"
22331 msgstr ""
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
22334 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2905
22338 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22339 msgstr ""
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22342 msgid "triangle/tri-star"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22346 msgid "square/quad-star"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22350 msgid "pentagon/five-pointed star"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22354 msgid "hexagon/six-pointed star"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22358 msgid "Corners"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22362 msgid "Corners:"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22366 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22370 msgid "thin-ray star"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22374 msgid "pentagram"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22378 msgid "hexagram"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22382 msgid "heptagram"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22386 msgid "octagram"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22390 msgid "regular polygon"
22391 msgstr ""
22393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22394 msgid "Spoke ratio"
22395 msgstr ""
22397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22398 msgid "Spoke ratio:"
22399 msgstr ""
22401 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22402 #. Base radius is the same for the closest handle.
22403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2948
22404 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22405 msgstr ""
22407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22408 msgid "stretched"
22409 msgstr ""
22411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22412 msgid "twisted"
22413 msgstr ""
22415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22416 msgid "slightly pinched"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22420 msgid "NOT rounded"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22424 msgid "slightly rounded"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22428 msgid "visibly rounded"
22429 msgstr ""
22431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22432 msgid "well rounded"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22436 msgid "amply rounded"
22437 msgstr ""
22439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966 ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22440 msgid "blown up"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22444 msgid "Rounded"
22445 msgstr ""
22447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22448 msgid "Rounded:"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22452 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22456 msgid "NOT randomized"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22460 msgid "slightly irregular"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22464 msgid "visibly randomized"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22468 msgid "strongly randomized"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22472 msgid "Randomized"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22476 msgid "Randomized:"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22480 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2999 ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
22484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187 ../src/widgets/toolbox.cpp:7948
22485 msgid "Defaults"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000 ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22489 msgid ""
22490 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22491 "change defaults)"
22492 msgstr ""
22494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
22495 msgid "Change rectangle"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259
22499 msgid "W:"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259
22503 msgid "Width of rectangle"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
22507 msgid "H:"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
22511 msgid "Height of rectangle"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3290 ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
22515 msgid "not rounded"
22516 msgstr ""
22518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22519 msgid "Horizontal radius"
22520 msgstr ""
22522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22523 msgid "Rx:"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22527 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22531 msgid "Vertical radius"
22532 msgstr ""
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22535 msgid "Ry:"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22539 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
22543 msgid "Not rounded"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
22547 msgid "Make corners sharp"
22548 msgstr ""
22550 #. TODO: use the correct axis here, too
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
22552 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
22556 msgid "Angle in X direction"
22557 msgstr ""
22559 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3592
22561 msgid "Angle of PLs in X direction"
22562 msgstr ""
22564 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3614
22566 msgid "State of VP in X direction"
22567 msgstr ""
22569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3615
22570 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22571 msgstr ""
22573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22574 msgid "Angle in Y direction"
22575 msgstr ""
22577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22578 msgid "Angle Y:"
22579 msgstr ""
22581 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
22583 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22584 msgstr ""
22586 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
22588 msgid "State of VP in Y direction"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3654
22592 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22596 msgid "Angle in Z direction"
22597 msgstr ""
22599 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3671
22601 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22602 msgstr ""
22604 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
22606 msgid "State of VP in Z direction"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3693
22610 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
22614 msgid "Change spiral"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22618 msgid "just a curve"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22622 msgid "one full revolution"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22626 msgid "Number of turns"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22630 msgid "Turns:"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22634 msgid "Number of revolutions"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22638 msgid "circle"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22642 msgid "edge is much denser"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22646 msgid "edge is denser"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22650 msgid "even"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22654 msgid "center is denser"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22658 msgid "center is much denser"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22662 msgid "Divergence"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22666 msgid "Divergence:"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22670 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22674 msgid "starts from center"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22678 msgid "starts mid-way"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22682 msgid "starts near edge"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22686 msgid "Inner radius"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22690 msgid "Inner radius:"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22694 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
22698 msgid "Bezier"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
22702 msgid "Create regular Bezier path"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
22706 msgid "Spiro"
22707 msgstr ""
22709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4000
22710 msgid "Create Spiro path"
22711 msgstr ""
22713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
22714 msgid "Zigzag"
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22718 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22719 msgstr ""
22721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4014
22722 msgid "Paraxial"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22726 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22730 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22731 msgstr ""
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
22734 msgid "Triangle in"
22735 msgstr ""
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
22738 msgid "Triangle out"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
22742 msgid "From clipboard"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4080 ../src/widgets/toolbox.cpp:4081
22746 msgid "Shape:"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4080
22750 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
22754 msgid "(many nodes, rough)"
22755 msgstr ""
22757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164 ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624 ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
22762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
22764 msgid "(default)"
22765 msgstr ""
22767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
22768 msgid "(few nodes, smooth)"
22769 msgstr ""
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22772 msgid "Smoothing:"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22776 msgid "Smoothing: "
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
22780 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22784 msgid ""
22785 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22786 "change defaults)"
22787 msgstr ""
22789 #. Width
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22791 msgid "(pinch tweak)"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22795 msgid "(broad tweak)"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22799 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22800 msgstr ""
22802 #. Force
22803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22804 msgid "(minimum force)"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22808 msgid "(maximum force)"
22809 msgstr ""
22811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22812 msgid "Force"
22813 msgstr ""
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22816 msgid "Force:"
22817 msgstr ""
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22820 msgid "The force of the tweak action"
22821 msgstr ""
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22824 msgid "Move mode"
22825 msgstr ""
22827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22828 msgid "Move objects in any direction"
22829 msgstr ""
22831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22832 msgid "Move in/out mode"
22833 msgstr ""
22835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22836 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22840 msgid "Move jitter mode"
22841 msgstr ""
22843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22844 msgid "Move objects in random directions"
22845 msgstr ""
22847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22848 msgid "Scale mode"
22849 msgstr ""
22851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22852 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22853 msgstr ""
22855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22856 msgid "Rotate mode"
22857 msgstr ""
22859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22860 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22861 msgstr ""
22863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22864 msgid "Duplicate/delete mode"
22865 msgstr ""
22867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22868 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22869 msgstr ""
22871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
22872 msgid "Push mode"
22873 msgstr ""
22875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
22876 msgid "Push parts of paths in any direction"
22877 msgstr ""
22879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359
22880 msgid "Shrink/grow mode"
22881 msgstr ""
22883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
22884 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22885 msgstr ""
22887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366
22888 msgid "Attract/repel mode"
22889 msgstr ""
22891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
22892 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22896 msgid "Roughen mode"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
22900 msgid "Roughen parts of paths"
22901 msgstr ""
22903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4380
22904 msgid "Color paint mode"
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
22908 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
22912 msgid "Color jitter mode"
22913 msgstr ""
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22916 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
22920 msgid "Blur mode"
22921 msgstr ""
22923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
22924 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
22928 msgid "Channels:"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
22932 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22933 msgstr ""
22935 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
22937 msgid "H"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
22941 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22942 msgstr ""
22944 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
22946 msgid "S"
22947 msgstr ""
22949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
22950 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22951 msgstr ""
22953 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22955 msgid "L"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
22959 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22960 msgstr ""
22962 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
22964 msgid "O"
22965 msgstr ""
22967 #. Fidelity
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22969 msgid "(rough, simplified)"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22973 msgid "(fine, but many nodes)"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
22977 msgid "Fidelity"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
22981 msgid "Fidelity:"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4501
22985 msgid ""
22986 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22987 "generate a lot of new nodes"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5237
22992 msgid "Pressure"
22993 msgstr ""
22995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
22996 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22997 msgstr ""
22999 #. Width
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592
23001 msgid "(narrow spray)"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592
23005 msgid "(broad spray)"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595
23009 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23010 msgstr ""
23012 #. Mean
23013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23014 msgid "(minimum mean)"
23015 msgstr ""
23017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23018 msgid "(maximum mean)"
23019 msgstr ""
23021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23022 msgid "Focus"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23026 msgid "Focus:"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23030 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23031 msgstr ""
23033 #. Standard_deviation
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23035 msgid "(minimum scatter)"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23039 msgid "(maximum scatter)"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23043 msgid "Scatter:"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23047 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23051 msgid "Spray copies of the initial selection"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4653
23055 msgid "Spray clones of the initial selection"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
23059 msgid "Spray single path"
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
23063 msgid "Spray objects in a single path"
23064 msgstr ""
23066 #. Population
23067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23068 msgid "(low population)"
23069 msgstr ""
23071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23072 msgid "(high population)"
23073 msgstr ""
23075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
23076 msgid "Amount:"
23077 msgstr ""
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688
23080 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23081 msgstr ""
23083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
23084 msgid ""
23085 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23086 msgstr ""
23088 #. Rotation
23089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
23090 msgid "(low rotation variation)"
23091 msgstr ""
23093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
23094 msgid "(high rotation variation)"
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23098 msgid "Rotation"
23099 msgstr ""
23101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23102 msgid "Rotation:"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
23106 #, no-c-format
23107 msgid ""
23108 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23109 "than the original object."
23110 msgstr ""
23112 #. Scale
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23114 msgid "(low scale variation)"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23118 msgid "(high scale variation)"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23122 #, no-c-format
23123 msgid ""
23124 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23125 "the original object."
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
23129 msgid "No preset"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4928
23133 msgid "Save..."
23134 msgstr ""
23136 #. Width
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
23138 msgid "(hairline)"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
23142 msgid "(broad stroke)"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
23146 msgid "Pen Width"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
23150 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23151 msgstr ""
23153 #. Thinning
23154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23155 msgid "(speed blows up stroke)"
23156 msgstr ""
23158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23159 msgid "(slight widening)"
23160 msgstr ""
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23163 msgid "(constant width)"
23164 msgstr ""
23166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23167 msgid "(slight thinning, default)"
23168 msgstr ""
23170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23171 msgid "(speed deflates stroke)"
23172 msgstr ""
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23175 msgid "Stroke Thinning"
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23179 msgid "Thinning:"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
23183 msgid ""
23184 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23185 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23186 msgstr ""
23188 #. Angle
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23190 msgid "(left edge up)"
23191 msgstr ""
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23194 msgid "(horizontal)"
23195 msgstr ""
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23198 msgid "(right edge up)"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23202 msgid "Pen Angle"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23206 msgid "Angle:"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23210 msgid ""
23211 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23212 "fixation = 0)"
23213 msgstr ""
23215 #. Fixation
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23217 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23218 msgstr ""
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23221 msgid "(almost fixed, default)"
23222 msgstr ""
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23225 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
23229 msgid "Fixation"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
23233 msgid "Fixation:"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23237 msgid ""
23238 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23239 "fixed angle)"
23240 msgstr ""
23242 #. Cap Rounding
23243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23244 msgid "(blunt caps, default)"
23245 msgstr ""
23247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23248 msgid "(slightly bulging)"
23249 msgstr ""
23251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23252 msgid "(approximately round)"
23253 msgstr ""
23255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23256 msgid "(long protruding caps)"
23257 msgstr ""
23259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23260 msgid "Cap rounding"
23261 msgstr ""
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23264 msgid "Caps:"
23265 msgstr ""
23267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
23268 msgid ""
23269 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23270 "round caps)"
23271 msgstr ""
23273 #. Tremor
23274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23275 msgid "(smooth line)"
23276 msgstr ""
23278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23279 msgid "(slight tremor)"
23280 msgstr ""
23282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23283 msgid "(noticeable tremor)"
23284 msgstr ""
23286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23287 msgid "(maximum tremor)"
23288 msgstr ""
23290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23291 msgid "Stroke Tremor"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23295 msgid "Tremor:"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23299 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23300 msgstr ""
23302 #. Wiggle
23303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23304 msgid "(no wiggle)"
23305 msgstr ""
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23308 msgid "(slight deviation)"
23309 msgstr ""
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23312 msgid "(wild waves and curls)"
23313 msgstr ""
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
23316 msgid "Pen Wiggle"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
23320 msgid "Wiggle:"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23324 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23325 msgstr ""
23327 #. Mass
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23329 msgid "(no inertia)"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23333 msgid "(slight smoothing, default)"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23337 msgid "(noticeable lagging)"
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23341 msgid "(maximum inertia)"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23345 msgid "Pen Mass"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23349 msgid "Mass:"
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
23353 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23357 msgid "Trace Background"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
23361 msgid ""
23362 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23363 "minimum width, black - maximum width)"
23364 msgstr ""
23366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
23367 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23368 msgstr ""
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5250
23371 msgid "Tilt"
23372 msgstr ""
23374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
23375 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
23379 msgid "Choose a preset"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355
23383 msgid "Arc: Change start/end"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5419
23387 msgid "Arc: Change open/closed"
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
23391 msgid "Start:"
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5546
23395 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23396 msgstr ""
23398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
23399 msgid "End:"
23400 msgstr ""
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
23403 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23404 msgstr ""
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23407 msgid "Closed arc"
23408 msgstr ""
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
23411 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23412 msgstr ""
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5582
23415 msgid "Open Arc"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5583
23419 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
23423 msgid "Make whole"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
23427 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5685
23431 msgid "Pick opacity"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5686
23435 msgid ""
23436 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23437 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23438 msgstr ""
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5689
23441 msgid "Pick"
23442 msgstr ""
23444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
23445 msgid "Assign opacity"
23446 msgstr ""
23448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
23449 msgid ""
23450 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23451 msgstr ""
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
23454 msgid "Assign"
23455 msgstr ""
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
23458 msgid "Closed"
23459 msgstr ""
23461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
23462 msgid "Open start"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
23466 msgid "Open end"
23467 msgstr ""
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
23470 msgid "Open both"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5952
23474 msgid "All inactive"
23475 msgstr ""
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
23478 msgid "No geometric tool is active"
23479 msgstr ""
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5986
23482 msgid "Show limiting bounding box"
23483 msgstr ""
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5987
23486 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23487 msgstr ""
23489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
23490 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23491 msgstr ""
23493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
23494 msgid ""
23495 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23496 "of current selection"
23497 msgstr ""
23499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
23500 msgid "Choose a line segment type"
23501 msgstr ""
23503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
23504 msgid "Display measuring info"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
23508 msgid "Display measuring info for selected items"
23509 msgstr ""
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6048
23512 msgid "Open LPE dialog"
23513 msgstr ""
23515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
23516 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23517 msgstr ""
23519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6113
23520 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23521 msgstr ""
23523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23524 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23525 msgstr ""
23527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6137
23528 msgid "Cut"
23529 msgstr ""
23531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6138
23532 msgid "Cut out from objects"
23533 msgstr ""
23535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6490
23536 msgid "Text: Change font family"
23537 msgstr ""
23539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6641
23540 msgid "Text: Change alignment"
23541 msgstr ""
23543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
23544 msgid "Text: Change font style"
23545 msgstr ""
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6812
23548 msgid "Text: Change orientation"
23549 msgstr ""
23551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6927
23552 msgid "Text: Change font size"
23553 msgstr ""
23555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
23556 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23557 msgstr ""
23559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7182
23560 msgid ""
23561 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23562 "default font instead."
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
23566 msgid "Align left"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7240
23570 msgid "Align right"
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7251
23574 msgid "Justify"
23575 msgstr ""
23577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7266
23578 msgid "Bold"
23579 msgstr ""
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7277
23582 msgid "Italic"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7414
23586 msgid "Set connector type: orthogonal"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7414
23590 msgid "Set connector type: polyline"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7462
23594 msgid "Change connector curvature"
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7510
23598 msgid "Change connector spacing"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7628
23602 msgid "EditMode"
23603 msgstr ""
23605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7629
23606 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23607 msgstr ""
23609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
23610 msgid "Avoid"
23611 msgstr ""
23613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653
23614 msgid "Ignore"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7664
23618 msgid "Orthogonal"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7665
23622 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
23626 msgid "Connector Curvature"
23627 msgstr ""
23629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
23630 msgid "Curvature:"
23631 msgstr ""
23633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
23634 msgid "The amount of connectors curvature"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
23638 msgid "Connector Spacing"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
23642 msgid "Spacing:"
23643 msgstr ""
23645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
23646 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23647 msgstr ""
23649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
23650 msgid "Graph"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7712
23654 msgid "Connector Length"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7712
23658 msgid "Length:"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7713
23662 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7725
23666 msgid "Downwards"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7726
23670 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
23674 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7757
23678 msgid "New connection point"
23679 msgstr ""
23681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7758
23682 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23683 msgstr ""
23685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
23686 msgid "Remove connection point"
23687 msgstr ""
23689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
23690 msgid "Remove the currently selected connection point"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7870
23694 msgid "Fill by"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7871
23698 msgid "Fill by:"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7883
23702 msgid "Fill Threshold"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7884
23706 msgid ""
23707 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23708 "pixels to be counted in the fill"
23709 msgstr ""
23711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7910
23712 msgid "Grow/shrink by"
23713 msgstr ""
23715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7910
23716 msgid "Grow/shrink by:"
23717 msgstr ""
23719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7911
23720 msgid ""
23721 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23722 msgstr ""
23724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7936
23725 msgid "Close gaps"
23726 msgstr ""
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7937
23729 msgid "Close gaps:"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7949
23733 msgid ""
23734 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23735 "to change defaults)"
23736 msgstr ""
23739 #. Local Variables:
23740 #. mode:c++
23741 #. c-file-style:"stroustrup"
23742 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23743 #. indent-tabs-mode:nil
23744 #. fill-column:99
23745 #. End:
23747 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23748 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23749 msgid "Barcode - Datamatrix"
23750 msgstr ""
23752 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23753 msgid "Cols"
23754 msgstr ""
23756 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23757 msgid "Rows"
23758 msgstr ""
23760 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23761 msgid "Square Size / px"
23762 msgstr ""
23764 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23765 msgid "Hide lines behind the sphere"
23766 msgstr ""
23768 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23769 msgid "Lines of latitude"
23770 msgstr ""
23772 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23773 msgid "Lines of longitude"
23774 msgstr ""
23776 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23777 msgid "Radius [px]"
23778 msgstr ""
23780 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23781 msgid "Rotation [deg]"
23782 msgstr ""
23784 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23785 msgid "Tilt [deg]"
23786 msgstr ""
23788 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23789 msgid "Wireframe Sphere"
23790 msgstr ""