Code

* [INTL:*] make inkscape.pot
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-03 16:04+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Molten metal"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Pressed steel"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Matte Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Inner outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Mask and transparency effects"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color outline, in"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "3D mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Shaken liquid"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
1530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1531 msgid "Drawing"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1535 msgid ""
1536 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1537 "images and material filled objects"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Velvet bump"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1545 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Alpha draw"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1553 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Alpha paint"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1561 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid "Chewing gum"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1569 msgid ""
1570 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1571 "lines at their crossings"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Black outline"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1579 msgid "Draws a black outline around"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Color outline"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1587 msgid "Draws a coloured outline around"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Inner shadow"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1595 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Dark and glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1603 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken edges"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1611 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1615 msgid "Warped rainbow"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1619 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1623 msgid "Rough and dilate"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1627 msgid "Create a turbulent contour around"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1631 msgid "Stripes 1:1"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1635 msgid "Stripes 1:1 white"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1639 msgid "Stripes 1:1.5"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1643 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1647 msgid "Stripes 1:2"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1651 msgid "Stripes 1:2 white"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1655 msgid "Stripes 1:3"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1659 msgid "Stripes 1:3 white"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1663 msgid "Stripes 1:4"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1667 msgid "Stripes 1:4 white"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1671 msgid "Stripes 1:5"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1675 msgid "Stripes 1:5 white"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1679 msgid "Stripes 1:8"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1683 msgid "Stripes 1:8 white"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1687 msgid "Stripes 1:10"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1691 msgid "Stripes 1:10 white"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1695 msgid "Stripes 1:16"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1699 msgid "Stripes 1:16 white"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1703 msgid "Stripes 1:32"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1707 msgid "Stripes 1:32 white"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1711 msgid "Stripes 1:64"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1715 msgid "Stripes 2:1"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1719 msgid "Stripes 2:1 white"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1723 msgid "Stripes 4:1"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1727 msgid "Stripes 4:1 white"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1731 msgid "Checkerboard"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1735 msgid "Checkerboard white"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1739 msgid "Packed circles"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1743 msgid "Polka dots, small"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1747 msgid "Polka dots, small white"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1751 msgid "Polka dots, medium"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1755 msgid "Polka dots, medium white"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1759 msgid "Polka dots, large"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1763 msgid "Polka dots, large white"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1767 msgid "Wavy"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1771 msgid "Wavy white"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1775 msgid "Camouflage"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1779 msgid "Ermine"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1783 msgid "Sand (bitmap)"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1787 msgid "Cloth (bitmap)"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1791 msgid "Old paint (bitmap)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/arc-context.cpp:303
1795 msgid ""
1796 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1800 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/arc-context.cpp:451
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1807 "to draw around the starting point"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/arc-context.cpp:453
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1814 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/arc-context.cpp:472
1818 msgid "Create ellipse"
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1822 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1823 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1824 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1825 msgstr ""
1827 #. status text
1828 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1829 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1830 msgstr ""
1832 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1833 msgid "Create 3D box"
1834 msgstr ""
1836 #: ../src/box3d.cpp:315
1837 msgid "<b>3D Box</b>"
1838 msgstr ""
1840 #: ../src/connector-context.cpp:526
1841 msgid "Creating new connector"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/connector-context.cpp:777
1845 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/connector-context.cpp:826
1849 msgid "Reroute connector"
1850 msgstr ""
1852 #. Flush pending updates
1853 #: ../src/connector-context.cpp:990
1854 msgid "Create connector"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1858 msgid "Finishing connector"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1862 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1866 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1867 msgstr ""
1869 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1870 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1874 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1878 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1882 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1886 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/desktop.cpp:819
1890 msgid "No previous zoom."
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/desktop.cpp:844
1894 msgid "No next zoom."
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1898 msgid "Create guide"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1902 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1903 msgid "Delete guide"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1907 msgid "Move guide"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1911 #, c-format
1912 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1913 msgstr ""
1915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1916 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1917 msgstr ""
1919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1920 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1921 msgstr ""
1923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1924 #, c-format
1925 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1929 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1930 msgstr ""
1932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1933 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1934 msgstr ""
1936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1937 msgid "Unclump tiled clones"
1938 msgstr ""
1940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1941 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1942 msgstr ""
1944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1945 msgid "Delete tiled clones"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1949 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1953 msgid ""
1954 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1955 "group</b>."
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1959 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1963 msgid "Create tiled clones"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1967 msgid "<small>Per row:</small>"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1971 msgid "<small>Per column:</small>"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1975 msgid "<small>Randomize:</small>"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1979 msgid "_Symmetry"
1980 msgstr ""
1982 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1983 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1984 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1985 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1986 #.
1987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1988 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1989 msgstr ""
1991 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1993 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1997 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1998 msgstr ""
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2001 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2002 msgstr ""
2004 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2005 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2007 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2011 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2015 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2019 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2023 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2024 msgstr ""
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2027 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2031 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2035 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2039 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2043 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2047 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2051 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2055 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2059 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2063 msgid "S_hift"
2064 msgstr ""
2066 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2068 #, no-c-format
2069 msgid "<b>Shift X:</b>"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2073 #, no-c-format
2074 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2078 #, no-c-format
2079 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2083 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2084 msgstr ""
2086 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2088 #, no-c-format
2089 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2093 #, no-c-format
2094 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2098 #, no-c-format
2099 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2103 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2107 msgid "<b>Exponent:</b>"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2111 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2115 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2116 msgstr ""
2118 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2122 msgid "<small>Alternate:</small>"
2123 msgstr ""
2125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2126 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2130 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2131 msgstr ""
2133 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2136 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2140 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2144 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2145 msgstr ""
2147 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2149 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2150 msgstr ""
2152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2153 msgid "Exclude tile height in shift"
2154 msgstr ""
2156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2157 msgid "Exclude tile width in shift"
2158 msgstr ""
2160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2161 msgid "Sc_ale"
2162 msgstr ""
2164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2165 msgid "<b>Scale X:</b>"
2166 msgstr ""
2168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2169 #, no-c-format
2170 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2174 #, no-c-format
2175 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2179 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2183 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2184 msgstr ""
2186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2189 msgstr ""
2191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2197 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2201 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2205 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2209 msgid "<b>Base:</b>"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2213 msgid ""
2214 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2218 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2222 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2226 msgid "Cumulate the scales for each row"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2230 msgid "Cumulate the scales for each column"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2234 msgid "_Rotation"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2238 msgid "<b>Angle:</b>"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2252 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2253 msgstr ""
2255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2256 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2260 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2264 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2268 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2272 msgid "_Blur & opacity"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2276 msgid "<b>Blur:</b>"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2280 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2284 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2288 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2292 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2296 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2300 msgid "<b>Fade out:</b>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2304 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2308 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2312 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2316 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2320 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2324 msgid "Co_lor"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2328 msgid "Initial color: "
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2332 msgid "Initial color of tiled clones"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2336 msgid ""
2337 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2338 "stroke)"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2342 msgid "<b>H:</b>"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2346 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2350 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2351 msgstr ""
2353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2354 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2358 msgid "<b>S:</b>"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2362 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2366 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2370 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2374 msgid "<b>L:</b>"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2378 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2382 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2386 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2390 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2394 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2398 msgid "_Trace"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2402 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2406 msgid ""
2407 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2408 "apply it to the clone"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2412 msgid "1. Pick from the drawing:"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2416 msgid "Pick the visible color and opacity"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2420 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2421 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2424 msgid "Opacity"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2428 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2432 msgid "R"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2436 msgid "Pick the Red component of the color"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2440 msgid "G"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2444 msgid "Pick the Green component of the color"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2448 msgid "B"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2452 msgid "Pick the Blue component of the color"
2453 msgstr ""
2455 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2456 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2458 msgid "clonetiler|H"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2462 msgid "Pick the hue of the color"
2463 msgstr ""
2465 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2466 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2468 msgid "clonetiler|S"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2472 msgid "Pick the saturation of the color"
2473 msgstr ""
2475 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2476 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2478 msgid "clonetiler|L"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2482 msgid "Pick the lightness of the color"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2486 msgid "2. Tweak the picked value:"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2490 msgid "Gamma-correct:"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2494 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2498 msgid "Randomize:"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2502 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2506 msgid "Invert:"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2510 msgid "Invert the picked value"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2514 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2518 msgid "Presence"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2522 msgid ""
2523 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2524 "that point"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2529 msgid "Size"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2533 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2537 msgid ""
2538 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2539 "or stroke)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2543 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2547 msgid "How many rows in the tiling"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2551 msgid "How many columns in the tiling"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2555 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2559 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2563 msgid "Rows, columns: "
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2567 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2571 msgid "Width, height: "
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2575 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2579 msgid "Use saved size and position of the tile"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2583 msgid ""
2584 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2585 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2589 msgid " <b>_Create</b> "
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2593 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2594 msgstr ""
2596 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2597 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2598 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2599 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2600 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2602 msgid " _Unclump "
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2606 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2610 msgid " Re_move "
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2614 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2618 msgid " R_eset "
2619 msgstr ""
2621 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2623 msgid ""
2624 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2625 "to zero"
2626 msgstr ""
2628 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2629 msgid "_Page"
2630 msgstr ""
2632 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2633 msgid "_Drawing"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2637 msgid "_Selection"
2638 msgstr ""
2640 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2641 msgid "_Custom"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2645 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2649 msgid "Units:"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2653 msgid "_x0:"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2657 msgid "x_1:"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2661 msgid "Wid_th:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2665 msgid "_y0:"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2669 msgid "y_1:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2673 msgid "Hei_ght:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2677 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2681 msgid "_Width:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2685 msgid "pixels at"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2689 msgid "dp_i"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2693 msgid "_Height:"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2698 msgid "dpi"
2699 msgstr ""
2701 #. true = has mnemonic
2702 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2703 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2707 msgid "_Browse..."
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2711 msgid "Batch export all selected objects"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2715 msgid ""
2716 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2717 "(caution, overwrites without asking!)"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2721 msgid "Hide all except selected"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2725 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2729 msgid "_Export"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2733 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2737 #, c-format
2738 msgid "Batch export %d selected object"
2739 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2740 msgstr[0] ""
2741 msgstr[1] ""
2743 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2744 msgid "Export in progress"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2748 #, c-format
2749 msgid "Exporting %d files"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2753 #, c-format
2754 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2758 msgid "You have to enter a filename"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2762 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2766 #, c-format
2767 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2771 #, c-format
2772 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2776 msgid "Select a filename for exporting"
2777 msgstr ""
2779 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2780 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2781 #, c-format
2782 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2783 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2784 msgstr[0] ""
2785 msgstr[1] ""
2787 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2788 msgid "exact"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2792 msgid "partial"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2796 msgid "No objects found"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2800 msgid "T_ype: "
2801 msgstr ""
2803 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2804 msgid "Search in all object types"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2808 msgid "All types"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2812 msgid "Search all shapes"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2816 msgid "All shapes"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2820 msgid "Search rectangles"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2824 msgid "Rectangles"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2828 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2832 msgid "Ellipses"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2836 msgid "Search stars and polygons"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2840 msgid "Stars"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2844 msgid "Search spirals"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2848 msgid "Spirals"
2849 msgstr ""
2851 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2852 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2853 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2854 msgid "Search paths, lines, polylines"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2859 msgid "Paths"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2863 msgid "Search text objects"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2867 msgid "Texts"
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2871 msgid "Search groups"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2875 msgid "Groups"
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2879 msgid "Search clones"
2880 msgstr ""
2882 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2883 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2884 msgid "find|Clones"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2888 msgid "Search images"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2892 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2893 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2894 msgid "Images"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2898 msgid "Search offset objects"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2902 msgid "Offsets"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2906 msgid "_Text: "
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2910 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2914 msgid "_ID: "
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2918 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2922 msgid "_Style: "
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2926 msgid ""
2927 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2931 msgid "_Attribute: "
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2935 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2939 msgid "Search in s_election"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2943 msgid "Limit search to the current selection"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2947 msgid "Search in current _layer"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2951 msgid "Limit search to the current layer"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2955 msgid "Include _hidden"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2959 msgid "Include hidden objects in search"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2963 msgid "Include l_ocked"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2967 msgid "Include locked objects in search"
2968 msgstr ""
2970 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2971 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2972 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2973 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2974 msgid "_Clear"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2978 msgid "Clear values"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2982 msgid "_Find"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2986 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2987 msgstr ""
2989 #. Create the label for the object id
2990 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2991 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2992 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2994 msgid "_Id"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2998 msgid ""
2999 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3000 msgstr ""
3002 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3003 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3004 #: ../src/verbs.cpp:2492
3005 msgid "_Set"
3006 msgstr ""
3008 #. Create the label for the object label
3009 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3010 msgid "_Label"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3014 msgid "A freeform label for the object"
3015 msgstr ""
3017 #. Create the label for the object title
3018 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3019 msgid "_Title"
3020 msgstr ""
3022 #. Create the frame for the object description
3023 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3024 msgid "_Description"
3025 msgstr ""
3027 #. Hide
3028 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3029 msgid "_Hide"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3033 msgid "Check to make the object invisible"
3034 msgstr ""
3036 #. Lock
3037 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3038 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3039 msgid "L_ock"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3043 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3044 msgstr ""
3046 #. Create the frame for interactivity options
3047 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3048 msgid "_Interactivity"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3052 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3053 msgid "Ref"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3057 msgid "Lock object"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3061 msgid "Unlock object"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3065 msgid "Hide object"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3069 msgid "Unhide object"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3073 msgid "Id invalid! "
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3077 msgid "Id exists! "
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3081 msgid "Set object ID"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3085 msgid "Set object label"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3089 msgid "Set object title"
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3093 msgid "Set object description"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3097 msgid "Href:"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3101 msgid "Target:"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3105 msgid "Type:"
3106 msgstr ""
3108 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3109 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3110 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3111 msgid "Role:"
3112 msgstr ""
3114 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3115 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3116 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3117 msgid "Arcrole:"
3118 msgstr ""
3120 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3121 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3122 msgid "Title:"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3127 msgid "Show:"
3128 msgstr ""
3130 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3131 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3132 msgid "Actuate:"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3136 msgid "URL:"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3140 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3142 msgid "X:"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3146 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3148 msgid "Y:"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3152 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3154 msgid "Width:"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3158 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3159 msgid "Height:"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Properties"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3168 #, c-format
3169 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3173 #, c-format
3174 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3178 #, c-format
3179 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3183 msgid "<i>Checking...</i>"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3187 msgid "Fix spelling"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3191 msgid "Suggestions:"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3195 msgid "_Accept"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3199 msgid "Accept the chosen suggestion"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3203 msgid "_Ignore once"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3207 msgid "Ignore this word only once"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3211 msgid "_Ignore"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3215 msgid "Ignore this word in this session"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3219 msgid "A_dd to dictionary:"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3223 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3227 msgid "_Stop"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3231 msgid "Stop the check"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3235 msgid "_Start"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3239 msgid "Start the check"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3243 msgid "Font"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3247 msgid "Layout"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3251 msgid "Align lines left"
3252 msgstr ""
3254 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3255 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3256 msgid "Center lines"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3260 msgid "Align lines right"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3264 msgid "Justify lines"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3268 msgid "Horizontal text"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3272 msgid "Vertical text"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3276 msgid "Line spacing:"
3277 msgstr ""
3279 #. Text
3280 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3282 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3283 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3284 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3285 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3286 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3287 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3288 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3289 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3290 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3291 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3292 msgid "Text"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3296 msgid "Set as default"
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3300 msgid "Set text style"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3304 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3308 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3312 #, c-format
3313 msgid ""
3314 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3315 "commit changes."
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3319 msgid "Drag to reorder nodes"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3323 msgid "New element node"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3327 msgid "New text node"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3331 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3332 msgid "Duplicate node"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3336 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3337 msgid "Delete node"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3341 msgid "Unindent node"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3345 msgid "Indent node"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3349 msgid "Raise node"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3353 msgid "Lower node"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3357 msgid "Delete attribute"
3358 msgstr ""
3360 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3362 msgid "Attribute name"
3363 msgstr ""
3365 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3367 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3368 msgid "Set attribute"
3369 msgstr ""
3371 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3372 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3373 msgid "Set"
3374 msgstr ""
3376 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3377 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3378 msgid "Attribute value"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3382 msgid "Drag XML subtree"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3386 msgid "New element node..."
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3390 msgid "Cancel"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3394 msgid "Create"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3398 msgid "Create new element node"
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3402 msgid "Create new text node"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3406 msgid "Change attribute"
3407 msgstr ""
3409 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3410 msgid "Grid _units:"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3414 msgid "_Origin X:"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3420 msgid "X coordinate of grid origin"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3424 msgid "O_rigin Y:"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3430 msgid "Y coordinate of grid origin"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3434 msgid "Spacing _Y:"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3439 msgid "Base length of z-axis"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3445 msgid "Angle X:"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3450 msgid "Angle of x-axis"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3456 msgid "Angle Z:"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3461 msgid "Angle of z-axis"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3465 msgid "Grid line _color:"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3469 msgid "Grid line color"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3473 msgid "Color of grid lines"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3477 msgid "Ma_jor grid line color:"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3481 msgid "Major grid line color"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3485 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3489 msgid "_Major grid line every:"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3493 msgid "lines"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3497 msgid "Rectangular grid"
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3501 msgid "Axonometric grid"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3505 msgid "Create new grid"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3509 msgid "_Enabled"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3513 msgid ""
3514 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3515 "grids."
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3519 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3523 msgid ""
3524 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3525 "will be snapped to"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3529 msgid "_Visible"
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3533 msgid ""
3534 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3535 "to invisible grids."
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3539 msgid "Spacing _X:"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3544 msgid "Distance between vertical grid lines"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3549 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3553 msgid "_Show dots instead of lines"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3557 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3558 msgstr ""
3560 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3561 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3562 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3563 msgid "UNDEFINED"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3567 msgid "grid line"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3571 msgid "grid intersection"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3575 msgid "guide"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3579 msgid "guide intersection"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3583 msgid "grid-guide intersection"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3587 msgid "cusp node"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3591 msgid "smooth node"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3595 msgid "path"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3599 msgid "path intersection"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3603 msgid "bounding box corner"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3607 msgid "bounding box side"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3611 msgid "bounding box"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3615 msgid "page border"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3619 msgid "line midpoint"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3623 msgid "object midpoint"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3627 msgid "object rotation center"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3631 msgid "handle"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3635 msgid "bounding box side midpoint"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3639 msgid "bounding box midpoint"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3643 msgid "page corner"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3647 msgid "convex hull corner"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3651 msgid "quadrant point"
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3655 msgid "center"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3659 msgid "corner"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3663 msgid "text baseline"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3667 msgid "Bounding box corner"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3671 msgid "Bounding box midpoint"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3675 msgid "Bounding box side midpoint"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3679 msgid "Smooth node"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3683 msgid "Cusp node"
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3687 msgid "Line midpoint"
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3691 msgid "Object midpoint"
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3695 msgid "Object rotation center"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3699 msgid "Handle"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3703 msgid "Path intersection"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3707 msgid "Guide"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3711 msgid "Guide origin"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3715 msgid "Convex hull corner"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3719 msgid "Quadrant point"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3723 msgid "Center"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3727 msgid "Corner"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3731 msgid "Text baseline"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3735 msgid " to "
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/document.cpp:445
3739 #, c-format
3740 msgid "New document %d"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/document.cpp:477
3744 #, c-format
3745 msgid "Memory document %d"
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/document.cpp:632
3749 #, c-format
3750 msgid "Unnamed document %d"
3751 msgstr ""
3753 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3754 #: ../src/draw-context.cpp:581
3755 msgid "Path is closed."
3756 msgstr ""
3758 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3759 #: ../src/draw-context.cpp:596
3760 msgid "Closing path."
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/draw-context.cpp:706
3764 msgid "Draw path"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/draw-context.cpp:866
3768 msgid "Creating single dot"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/draw-context.cpp:867
3772 msgid "Create single dot"
3773 msgstr ""
3775 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3776 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3777 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3778 #, c-format
3779 msgid " alpha %.3g"
3780 msgstr ""
3782 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3783 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3784 #, c-format
3785 msgid ", averaged with radius %d"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3789 #, c-format
3790 msgid " under cursor"
3791 msgstr ""
3793 #. message, to show in the statusbar
3794 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3795 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3799 msgid ""
3800 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3801 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3802 "to copy the color under mouse to clipboard"
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3806 msgid "Set picked color"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3810 msgid ""
3811 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3812 msgstr ""
3814 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3815 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3816 msgstr ""
3818 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3819 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3823 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3827 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3831 msgid "Draw calligraphic stroke"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3835 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3839 msgid "Draw eraser stroke"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/event-context.cpp:612
3843 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/event-log.cpp:37
3847 msgid "[Unchanged]"
3848 msgstr ""
3850 #. Edit
3851 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3852 msgid "_Undo"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3856 msgid "_Redo"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3860 msgid "Dependency:"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3864 msgid "  type: "
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3868 msgid "  location: "
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3872 msgid "  string: "
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3876 msgid "  description: "
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3880 msgid " (No preferences)"
3881 msgstr ""
3883 #. This is some filler text, needs to change before relase
3884 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3885 msgid ""
3886 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3887 "span>\n"
3888 "\n"
3889 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3890 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3891 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3892 msgstr ""
3894 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3895 msgid "Show dialog on startup"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3899 #, c-format
3900 msgid "'%s' working, please wait..."
3901 msgstr ""
3903 #. static int i = 0;
3904 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3905 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3906 msgid ""
3907 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3908 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3912 msgid "an ID was not defined for it."
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3916 msgid "there was no name defined for it."
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3920 msgid "the XML description of it got lost."
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3924 msgid "no implementation was defined for the extension."
3925 msgstr ""
3927 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3928 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3929 msgid "a dependency was not met."
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3933 msgid "Extension \""
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3937 msgid "\" failed to load because "
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3941 #, c-format
3942 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3946 msgid "Name:"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3950 msgid "ID:"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3954 msgid "State:"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3958 msgid "Loaded"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3962 msgid "Unloaded"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3966 msgid "Deactivated"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3970 msgid ""
3971 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3972 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3973 "this extension."
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3977 msgid ""
3978 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3979 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3980 "expected."
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/extension/init.cpp:274
3984 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/init.cpp:288
3988 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3989 #, c-format
3990 msgid ""
3991 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3992 "will not be loaded."
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3996 msgid "Adaptive Threshold"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4001 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4002 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4004 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4005 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4007 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4008 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4009 msgid "Width"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4014 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4016 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4017 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4018 msgid "Height"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4022 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4023 msgid "Offset"
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4036 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4060 msgid "Raster"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4064 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4068 msgid "Add Noise"
4069 msgstr ""
4071 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4075 msgid "Type"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4079 msgid "Uniform Noise"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4083 msgid "Gaussian Noise"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4087 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4091 msgid "Impulse Noise"
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4095 msgid "Laplacian Noise"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4099 msgid "Poisson Noise"
4100 msgstr ""
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4103 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4107 msgid "Blur"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4119 msgid "Radius"
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4128 msgid "Sigma"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4132 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4137 msgid "Channel"
4138 msgstr ""
4140 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4142 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4143 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4144 msgid "Layer"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4149 msgid "Red Channel"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4154 msgid "Green Channel"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4158 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4159 msgid "Blue Channel"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4164 msgid "Cyan Channel"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4169 msgid "Magenta Channel"
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4173 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4174 msgid "Yellow Channel"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4179 msgid "Black Channel"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4184 msgid "Opacity Channel"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4189 msgid "Matte Channel"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4193 msgid "Extract specific channel from image."
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4197 msgid "Charcoal"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4201 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4205 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4209 msgid "Contrast"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4213 msgid "Adjust"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4217 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4221 msgid "Cycle Colormap"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4225 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4227 msgid "Amount"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4231 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4235 msgid "Despeckle"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4239 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4243 msgid "Edge"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4247 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4251 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4255 msgid "Enhance"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4259 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4263 msgid "Equalize"
4264 msgstr ""
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4267 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4271 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4272 msgid "Gaussian Blur"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4278 msgid "Factor"
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4282 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4286 msgid "Implode"
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4290 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4294 msgid "Level (with Channel)"
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4298 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4299 msgid "Black Point"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4304 msgid "White Point"
4305 msgstr ""
4307 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4309 msgid "Gamma Correction"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4313 msgid ""
4314 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4315 "between the given ranges to the full color range."
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4319 msgid "Level"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4323 msgid ""
4324 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4325 "to the full color range."
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4329 msgid "Median"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4333 msgid ""
4334 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4335 "neighborhood."
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4339 msgid "HSB Adjust"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4343 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4347 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4348 msgid "Hue"
4349 msgstr ""
4351 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4352 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4354 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4355 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4356 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4357 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4358 msgid "Saturation"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4362 msgid "Brightness"
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4366 msgid ""
4367 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4371 msgid "Negate"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4375 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4379 msgid "Normalize"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4383 msgid ""
4384 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4385 "range of color."
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4389 msgid "Oil Paint"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4393 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4397 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4401 msgid "Raise"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4405 msgid "Raised"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4409 msgid ""
4410 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4411 "appearance."
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4415 msgid "Reduce Noise"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4419 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4420 msgid "Order"
4421 msgstr ""
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4424 msgid ""
4425 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4429 msgid "Resample"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4433 msgid ""
4434 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4438 msgid "Shade"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4443 msgid "Azimuth"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4448 msgid "Elevation"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4452 msgid "Colored Shading"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4456 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4460 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4464 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4468 msgid "Dither"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4472 msgid ""
4473 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4474 "the original position"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4478 msgid "Swirl"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4482 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4483 msgid "Degrees"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4487 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4488 msgstr ""
4490 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4494 msgid "Threshold"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4498 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4499 msgstr ""
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4502 msgid "Unsharp Mask"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4506 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4510 msgid "Wave"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4514 msgid "Amplitude"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4518 msgid "Wavelength"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4522 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4526 msgid "Inset/Outset Halo"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4530 msgid "Width in px of the halo"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4534 msgid "Number of steps"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4538 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4542 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4543 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4544 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4545 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4546 msgid "Generate from Path"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4550 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4551 msgid "PostScript"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4555 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4556 msgid "Restrict to PS level"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4560 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4561 msgid "PostScript level 3"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4565 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4566 msgid "PostScript level 2"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4570 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4571 msgid "Export area is whole canvas"
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4575 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4576 msgid "Export area is the drawing"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4580 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4581 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4582 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4583 msgid "Convert texts to paths"
4584 msgstr ""
4586 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4587 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4588 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4589 msgid "Rasterize filter effects"
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4593 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4594 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4595 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4599 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4600 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4601 msgid "Limit export to the object with ID"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4605 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4606 msgid "PostScript (*.ps)"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4610 msgid "PostScript File"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4614 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4615 msgid "Encapsulated PostScript"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4619 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4620 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4624 msgid "Encapsulated PostScript File"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4628 msgid "Restrict to PDF version"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4632 msgid "PDF 1.4"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4636 msgid "Export drawing, not page"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4640 msgid "Export canvas"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4644 msgid "EMF Input"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4648 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4652 msgid "Enhanced Metafiles"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4656 msgid "WMF Input"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4660 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4664 msgid "Windows Metafiles"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4668 msgid "EMF Output"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4672 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4676 msgid "Enhanced Metafile"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4680 msgid "Drop Shadow"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4684 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4685 msgid "Blur radius, px"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4689 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4690 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4692 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4693 msgid "Opacity, %"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4697 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4698 msgid "Horizontal offset, px"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4702 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4703 msgid "Vertical offset, px"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4707 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4708 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4709 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4710 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4712 msgid "Filters"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4716 msgid "Black, blurred drop shadow"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4720 msgid "Drop Glow"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4724 msgid "White, blurred drop glow"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4728 msgid "Bundled"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4732 msgid "Personal"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4736 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4740 msgid "Snow crest"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4744 msgid "Drift Size"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4748 msgid "Snow has fallen on object"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4752 #, c-format
4753 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4757 msgid "GIMP Gradients"
4758 msgstr ""
4760 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4761 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4765 msgid "Gradients used in GIMP"
4766 msgstr ""
4768 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4769 msgid "Grid"
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4773 msgid "Line Width"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4777 msgid "Horizontal Spacing"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4781 msgid "Vertical Spacing"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4785 msgid "Horizontal Offset"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4789 msgid "Vertical Offset"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4793 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4794 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4795 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4796 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4797 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4798 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4799 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4800 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4801 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4804 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4805 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4806 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4807 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4808 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4809 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4810 msgid "Render"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4814 msgid "Draw a path which is a grid"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4818 msgid "JavaFX Output"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4822 msgid "JavaFX (*.fx)"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4826 msgid "JavaFX Raytracer File"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4830 msgid "LaTeX Print"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4834 msgid "LaTeX Output"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4838 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4842 msgid "LaTeX PSTricks File"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4846 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4850 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4854 msgid "OpenDocument drawing file"
4855 msgstr ""
4857 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4858 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4859 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4860 msgid "media box"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4864 msgid "crop box"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4868 msgid "trim box"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4872 msgid "bleed box"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4876 msgid "art box"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4880 msgid "Select page:"
4881 msgstr ""
4883 #. Display total number of pages
4884 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4885 #, c-format
4886 msgid "out of %i"
4887 msgstr ""
4889 #. Crop settings
4890 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4891 msgid "Clip to:"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4895 msgid "Page settings"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4899 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4903 msgid ""
4904 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4905 "and slow performance."
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4910 msgid "rough"
4911 msgstr ""
4913 #. Text options
4914 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4915 msgid "Text handling:"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4919 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4920 msgid "Import text as text"
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4924 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4928 msgid "Embed images"
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4932 msgid "Import settings"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4936 msgid "PDF Import Settings"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4940 msgid "pdfinput|medium"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4944 msgid "fine"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4948 msgid "very fine"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4952 msgid "PDF Input"
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4956 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4960 msgid "Adobe Portable Document Format"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4964 msgid "AI Input"
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4968 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4969 msgstr ""
4971 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4972 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4976 msgid "PovRay Output"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4980 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4984 msgid "PovRay Raytracer File"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4988 msgid "SVG Input"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4992 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4996 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5000 msgid "SVG Output Inkscape"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5004 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5008 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5012 msgid "SVG Output"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5016 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5020 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5024 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5025 msgid "SVGZ Input"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5029 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5030 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5031 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5035 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5039 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5040 msgid "SVGZ Output"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5044 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5045 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5046 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5050 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5054 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5058 msgid "Windows 32-bit Print"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5062 msgid "WPG Input"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5066 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5070 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5074 msgid "Live preview"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5078 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5079 msgstr ""
5081 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5082 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5083 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5084 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5085 #: ../src/extension/system.cpp:104
5086 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5087 msgstr ""
5089 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5090 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5091 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5092 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5093 #: ../src/file.cpp:157
5094 msgid "default.svg"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5098 #, c-format
5099 msgid "Failed to load the requested file %s"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/file.cpp:274
5103 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/file.cpp:280
5107 #, c-format
5108 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/file.cpp:309
5112 msgid "Document reverted."
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/file.cpp:311
5116 msgid "Document not reverted."
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/file.cpp:461
5120 msgid "Select file to open"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/file.cpp:548
5124 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/file.cpp:553
5128 #, c-format
5129 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5130 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5131 msgstr[0] ""
5132 msgstr[1] ""
5134 #: ../src/file.cpp:558
5135 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/file.cpp:587
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5142 "caused by an unknown filename extension."
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5146 msgid "Document not saved."
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/file.cpp:595
5150 #, c-format
5151 msgid "File %s could not be saved."
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/file.cpp:609
5155 msgid "Document saved."
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5159 #, c-format
5160 msgid "drawing%s"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/file.cpp:756
5164 #, c-format
5165 msgid "drawing-%d%s"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/file.cpp:775
5169 msgid "Select file to save a copy to"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/file.cpp:777
5173 msgid "Select file to save to"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/file.cpp:857
5177 msgid "No changes need to be saved."
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/file.cpp:874
5181 msgid "Saving document..."
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/file.cpp:1033
5185 msgid "Import"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/file.cpp:1063
5189 msgid "Select file to import"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5193 msgid "Select file to export to"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/file.cpp:1328
5197 #, c-format
5198 msgid "Error saving a temporary copy"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/file.cpp:1348
5202 msgid "Open Clip Art Login"
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/file.cpp:1374
5206 #, c-format
5207 msgid ""
5208 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5209 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5210 "didn't forget to choose a license."
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/file.cpp:1395
5214 msgid "Document exported..."
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5218 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5222 msgid "Blend"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5226 msgid "Color Matrix"
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5230 msgid "Component Transfer"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5234 msgid "Composite"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5238 msgid "Convolve Matrix"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5242 msgid "Diffuse Lighting"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5246 msgid "Displacement Map"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5250 msgid "Flood"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5254 msgid "Image"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5258 msgid "Merge"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5262 msgid "Specular Lighting"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5266 msgid "Tile"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5270 msgid "Turbulence"
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5274 msgid "Source Graphic"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5278 msgid "Source Alpha"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5282 msgid "Background Image"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5286 msgid "Background Alpha"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5290 msgid "Fill Paint"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5294 msgid "Stroke Paint"
5295 msgstr ""
5297 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5298 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5299 msgid "filterBlendMode|Normal"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5303 msgid "Multiply"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5307 msgid "Screen"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5311 msgid "Darken"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5315 msgid "Lighten"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5319 msgid "Matrix"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5323 msgid "Saturate"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5327 msgid "Hue Rotate"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5331 msgid "Luminance to Alpha"
5332 msgstr ""
5334 #. File
5335 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5336 msgid "Default"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5340 msgid "Over"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5344 msgid "In"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5348 msgid "Out"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5352 msgid "Atop"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5356 msgid "XOR"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5360 msgid "Arithmetic"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5364 msgid "Identity"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5368 msgid "Table"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5372 msgid "Discrete"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5376 msgid "Linear"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5380 msgid "Gamma"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5384 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5385 msgid "Duplicate"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5389 msgid "Wrap"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5393 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5400 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5401 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5402 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5403 msgid "None"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5410 msgid "Red"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5414 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5415 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5417 msgid "Green"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5422 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5424 msgid "Blue"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5428 msgid "Alpha"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5432 msgid "Erode"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5436 msgid "Dilate"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5440 msgid "Fractal Noise"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5444 msgid "Distant Light"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5448 msgid "Point Light"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5452 msgid "Spot Light"
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/flood-context.cpp:246
5456 msgid "Visible Colors"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5462 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5463 msgid "Lightness"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5467 msgid "Small"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/flood-context.cpp:266
5471 msgid "Medium"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5475 msgid "Large"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/flood-context.cpp:469
5479 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/flood-context.cpp:509
5483 #, c-format
5484 msgid ""
5485 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5486 msgid_plural ""
5487 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5488 msgstr[0] ""
5489 msgstr[1] ""
5491 #: ../src/flood-context.cpp:513
5492 #, c-format
5493 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5494 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5495 msgstr[0] ""
5496 msgstr[1] ""
5498 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5499 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5503 msgid ""
5504 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5505 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5509 msgid "Fill bounded area"
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5513 msgid "Set style on object"
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5517 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5521 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5522 msgstr ""
5524 #. POINT_LG_BEGIN
5525 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5526 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5530 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5534 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5538 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5539 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5543 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5544 msgstr ""
5546 #. POINT_RG_FOCUS
5547 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5548 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5549 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5550 msgstr ""
5552 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5553 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5554 #, c-format
5555 msgid "%s selected"
5556 msgstr ""
5558 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5559 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5560 #, c-format
5561 msgid " out of %d gradient handle"
5562 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5563 msgstr[0] ""
5564 msgstr[1] ""
5566 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5567 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5568 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5569 #, c-format
5570 msgid " on %d selected object"
5571 msgid_plural " on %d selected objects"
5572 msgstr[0] ""
5573 msgstr[1] ""
5575 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5576 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5580 msgid_plural ""
5581 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5582 msgstr[0] ""
5583 msgstr[1] ""
5585 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5586 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5587 #, c-format
5588 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5589 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5590 msgstr[0] ""
5591 msgstr[1] ""
5593 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5594 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5595 #, c-format
5596 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5597 msgid_plural ""
5598 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5599 msgstr[0] ""
5600 msgstr[1] ""
5602 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5603 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5604 msgid "Add gradient stop"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5608 msgid "Simplify gradient"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5612 msgid "Create default gradient"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5616 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5620 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5624 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5628 msgid "Invert gradient"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5632 #, c-format
5633 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5634 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5635 msgstr[0] ""
5636 msgstr[1] ""
5638 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5639 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5643 msgid "Merge gradient handles"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5647 msgid "Move gradient handle"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5651 msgid "Delete gradient stop"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5658 "+Alt</b> to delete stop"
5659 msgstr ""
5661 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5662 msgid " (stroke)"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5666 #, c-format
5667 msgid ""
5668 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5669 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5673 #, c-format
5674 msgid ""
5675 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5676 "separate focus"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5683 "separate"
5684 msgid_plural ""
5685 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5686 "separate"
5687 msgstr[0] ""
5688 msgstr[1] ""
5690 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5691 msgid "Move gradient handle(s)"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5695 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5699 msgid "Delete gradient stop(s)"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5703 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5704 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5705 msgid "Unit"
5706 msgstr ""
5708 #. Add the units menu.
5709 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5712 msgid "Units"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/helper/units.cpp:38
5716 msgid "Point"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5720 msgid "pt"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5724 msgid "Points"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/helper/units.cpp:38
5728 msgid "Pt"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/helper/units.cpp:39
5732 msgid "Pica"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/helper/units.cpp:39
5736 msgid "pc"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/helper/units.cpp:39
5740 msgid "Picas"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/helper/units.cpp:39
5744 msgid "Pc"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/helper/units.cpp:40
5748 msgid "Pixel"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5755 msgid "px"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/helper/units.cpp:40
5759 msgid "Pixels"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/helper/units.cpp:40
5763 msgid "Px"
5764 msgstr ""
5766 #. You can add new elements from this point forward
5767 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5768 msgid "Percent"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5772 msgid "%"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/helper/units.cpp:42
5776 msgid "Percents"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/helper/units.cpp:43
5780 msgid "Millimeter"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5784 msgid "mm"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/helper/units.cpp:43
5788 msgid "Millimeters"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/helper/units.cpp:44
5792 msgid "Centimeter"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/helper/units.cpp:44
5796 msgid "cm"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/helper/units.cpp:44
5800 msgid "Centimeters"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/helper/units.cpp:45
5804 msgid "Meter"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/helper/units.cpp:45
5808 msgid "m"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/helper/units.cpp:45
5812 msgid "Meters"
5813 msgstr ""
5815 #. no svg_unit
5816 #: ../src/helper/units.cpp:46
5817 msgid "Inch"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/helper/units.cpp:46
5821 msgid "in"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/helper/units.cpp:46
5825 msgid "Inches"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/helper/units.cpp:47
5829 msgid "Foot"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/helper/units.cpp:47
5833 msgid "ft"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/helper/units.cpp:47
5837 msgid "Feet"
5838 msgstr ""
5840 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5841 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5842 #: ../src/helper/units.cpp:50
5843 msgid "Em square"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/helper/units.cpp:50
5847 msgid "em"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/helper/units.cpp:50
5851 msgid "Em squares"
5852 msgstr ""
5854 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5855 #: ../src/helper/units.cpp:52
5856 msgid "Ex square"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/helper/units.cpp:52
5860 msgid "ex"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/helper/units.cpp:52
5864 msgid "Ex squares"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/inkscape.cpp:328
5868 msgid "Autosaving documents..."
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/inkscape.cpp:399
5872 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5876 #, c-format
5877 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/inkscape.cpp:424
5881 msgid "Autosave complete."
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/inkscape.cpp:655
5885 msgid "Untitled document"
5886 msgstr ""
5888 #. Show nice dialog box
5889 #: ../src/inkscape.cpp:685
5890 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/inkscape.cpp:686
5894 msgid ""
5895 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5896 "locations:\n"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/inkscape.cpp:687
5900 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5901 msgstr ""
5903 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5904 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5905 #: ../src/interface.cpp:819
5906 msgid "Commands Bar"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/interface.cpp:819
5910 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/interface.cpp:821
5914 msgid "Snap Controls Bar"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/interface.cpp:821
5918 msgid "Show or hide the snapping controls"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/interface.cpp:823
5922 msgid "Tool Controls Bar"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/interface.cpp:823
5926 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/interface.cpp:825
5930 msgid "_Toolbox"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/interface.cpp:825
5934 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/interface.cpp:831
5938 msgid "_Palette"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/interface.cpp:831
5942 msgid "Show or hide the color palette"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/interface.cpp:833
5946 msgid "_Statusbar"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/interface.cpp:833
5950 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/interface.cpp:903
5954 #, c-format
5955 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/interface.cpp:942
5959 msgid "Open _Recent"
5960 msgstr ""
5962 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5963 #: ../src/interface.cpp:1043
5964 #, c-format
5965 msgid "Enter group #%s"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/interface.cpp:1054
5969 msgid "Go to parent"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1231
5973 #: ../src/interface.cpp:1334 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5974 msgid "Drop color"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/interface.cpp:1184 ../src/interface.cpp:1294
5978 msgid "Drop color on gradient"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/interface.cpp:1347
5982 msgid "Could not parse SVG data"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/interface.cpp:1386
5986 msgid "Drop SVG"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/interface.cpp:1442
5990 msgid "Drop bitmap image"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/interface.cpp:1534
5994 #, c-format
5995 msgid ""
5996 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5997 "you want to replace it?</span>\n"
5998 "\n"
5999 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/interface.cpp:1541 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6003 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6004 msgid "Replace"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6008 #, c-format
6009 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/io/sys.cpp:444
6013 #, c-format
6014 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6018 #, c-format
6019 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/io/sys.cpp:623
6023 #, c-format
6024 msgid "Invalid program name: %s"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6028 #, c-format
6029 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6033 #, c-format
6034 msgid "Invalid string in environment: %s"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/io/sys.cpp:705
6038 #, c-format
6039 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/io/sys.cpp:918
6043 #, c-format
6044 msgid "Invalid working directory: %s"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/io/sys.cpp:986
6048 #, c-format
6049 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/knot.cpp:443
6053 msgid "Node or handle drag canceled."
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/knotholder.cpp:134
6057 msgid "Change handle"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/knotholder.cpp:215
6061 msgid "Move handle"
6062 msgstr ""
6064 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6065 #: ../src/knotholder.cpp:236
6066 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/knotholder.cpp:239
6070 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/knotholder.cpp:242
6074 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6078 msgid "Master"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6082 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6086 msgid "Dockbar style"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6090 msgid "Dockbar style to show items on it"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6095 msgid "Floating"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6099 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6103 msgid "Default title"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6107 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6111 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6115 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6119 msgid "Float X"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6123 msgid "X coordinate for a floating dock"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6127 msgid "Float Y"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6131 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6135 #, c-format
6136 msgid "Dock #%d"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6140 msgid "Orientation"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6144 msgid "Orientation of the docking item"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6148 msgid "Resizable"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6152 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6156 msgid "Item behavior"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6160 msgid ""
6161 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6162 "locked, etc.)"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6166 msgid "Locked"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6170 msgid ""
6171 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6175 msgid "Preferred width"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6179 msgid "Preferred width for the dock item"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6183 msgid "Preferred height"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6187 msgid "Preferred height for the dock item"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6194 "some other compound dock object."
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6201 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6205 #, c-format
6206 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6207 msgstr ""
6209 #. UnLock menuitem
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6211 msgid "UnLock"
6212 msgstr ""
6214 #. Hide menuitem.
6215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6216 msgid "Hide"
6217 msgstr ""
6219 #. Lock menuitem
6220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6221 msgid "Lock"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6225 #, c-format
6226 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6230 msgid "Iconify"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6234 msgid "Iconify this dock"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6238 msgid "Close"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6242 msgid "Close this dock"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6247 msgid "Controlling dock item"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6251 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6255 msgid "Default title for newly created floating docks"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6259 msgid ""
6260 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6261 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6265 msgid "Switcher Style"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6269 msgid "Switcher buttons style"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6273 msgid "Expand direction"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6277 msgid ""
6278 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6279 "given direction"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6283 #, c-format
6284 msgid ""
6285 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6286 "item with that name (%p)."
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6293 "named controller."
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6297 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6300 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6301 msgid "Page"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6305 msgid "The index of the current page"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6309 msgid "Name"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6313 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6317 msgid "Long name"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6321 msgid "Human readable name for the dock object"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6325 msgid "Stock Icon"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6329 msgid "Stock icon for the dock object"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6333 msgid "Pixbuf Icon"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6337 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6341 msgid "Dock master"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6345 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6349 #, c-format
6350 msgid ""
6351 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6352 "hasn't implemented this method"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6359 "crash"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6363 #, c-format
6364 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6374 msgid "Position"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6378 msgid "Position of the divider in pixels"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6382 msgid "Sticky"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6386 msgid ""
6387 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6388 "the host is redocked"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6392 msgid "Host"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6396 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6400 msgid "Next placement"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6404 msgid ""
6405 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6406 "to us"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6410 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6414 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6418 msgid "Floating Toplevel"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6422 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6426 msgid "X-Coordinate"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6430 msgid "X coordinate for dock when floating"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6434 msgid "Y-Coordinate"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6438 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6442 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6446 #, c-format
6447 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6454 "parent %p"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6458 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6462 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6466 msgid "doEffect stack test"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6470 msgid "Angle bisector"
6471 msgstr ""
6473 #. TRANSLATORS: boolean operations
6474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6475 msgid "Boolops"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6479 msgid "Circle (by center and radius)"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6483 msgid "Circle by 3 points"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6487 msgid "Dynamic stroke"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6491 msgid "Lattice Deformation"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6495 msgid "Line Segment"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6499 msgid "Mirror symmetry"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6503 msgid "Parallel"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6507 msgid "Path length"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6511 msgid "Perpendicular bisector"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6515 msgid "Perspective path"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6519 msgid "Rotate copies"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6523 msgid "Recursive skeleton"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6527 msgid "Ruler"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6531 msgid "Tangent to curve"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6535 msgid "Text label"
6536 msgstr ""
6538 #. 0.46
6539 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6540 msgid "Bend"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6544 msgid "Gears"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6548 msgid "Pattern Along Path"
6549 msgstr ""
6551 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6552 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6553 msgid "Stitch Sub-Paths"
6554 msgstr ""
6556 #. 0.47
6557 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6558 msgid "VonKoch"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6562 msgid "Knot"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6566 msgid "Construct grid"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6570 msgid "Spiro spline"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6574 msgid "Envelope Deformation"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6578 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6582 msgid "Hatches (rough)"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6586 msgid "Sketch"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6590 msgid "Is visible?"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6594 msgid ""
6595 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6596 "disabled on canvas"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6600 msgid "No effect"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6604 #, c-format
6605 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6609 #, c-format
6610 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6614 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6618 msgid "Bend path"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6622 msgid "Path along which to bend the original path"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6626 msgid "Width of the path"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6630 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6631 msgid "Width in units of length"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6635 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6639 msgid "Original path is vertical"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6643 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6647 msgid "Size X"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6651 msgid "The size of the grid in X direction."
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6655 msgid "Size Y"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6659 msgid "The size of the grid in Y direction."
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6663 msgid "Stitch path"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6667 msgid "The path that will be used as stitch."
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6671 msgid "Number of paths"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6675 msgid "The number of paths that will be generated."
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6679 msgid "Start edge variance"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6683 msgid ""
6684 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6685 "& outside the guide path"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6689 msgid "Start spacing variance"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6693 msgid ""
6694 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6695 "& forth along the guide path"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6699 msgid "End edge variance"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6703 msgid ""
6704 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6705 "outside the guide path"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6709 msgid "End spacing variance"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6713 msgid ""
6714 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6715 "forth along the guide path"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6719 msgid "Scale width"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6723 msgid "Scale the width of the stitch path"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6727 msgid "Scale width relative to length"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6731 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6735 msgid "Top bend path"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6739 msgid "Top path along which to bend the original path"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6743 msgid "Right bend path"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6747 msgid "Right path along which to bend the original path"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6751 msgid "Bottom bend path"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6755 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6759 msgid "Left bend path"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6763 msgid "Left path along which to bend the original path"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6767 msgid "Enable left & right paths"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6771 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6775 msgid "Enable top & bottom paths"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6779 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6783 msgid "Teeth"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6787 msgid "The number of teeth"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6791 msgid "Phi"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6795 msgid ""
6796 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6797 "contact."
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6801 msgid "Trajectory"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6805 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6810 msgid "Steps"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6814 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6818 msgid "Equidistant spacing"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6822 msgid ""
6823 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6824 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6825 "trajectory path."
6826 msgstr ""
6828 #. initialise your parameters here:
6829 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6830 msgid "Interruption width"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6834 msgid "Size of hidden region of lower string"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6838 msgid "unit of stroke width"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6842 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6846 msgid "add stroke width to interruption size"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6850 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6854 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6858 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6862 msgid "Switcher size"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6866 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6870 msgid "Crossing Signs"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6874 msgid "Crossings signs"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6878 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6882 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6883 msgid "Single"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6887 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6888 msgid "Single, stretched"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6892 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6893 msgid "Repeated"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6897 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6898 msgid "Repeated, stretched"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6902 msgid "Pattern source"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6906 msgid "Path to put along the skeleton path"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6910 msgid "Pattern copies"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6914 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6918 msgid "Width of the pattern"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6922 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6926 msgid "Spacing"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6930 #, no-c-format
6931 msgid ""
6932 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6933 "limited to -90% of pattern width."
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6937 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6938 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6939 msgid "Normal offset"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6943 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6944 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6945 msgid "Tangential offset"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6949 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6953 msgid ""
6954 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6955 "height"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6959 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6960 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6961 msgid "Pattern is vertical"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6965 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6969 msgid "Fuse nearby ends"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6973 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
6977 msgid "Frequency randomness"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
6981 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
6985 msgid "Growth"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
6989 msgid "Growth of distance between hatches."
6990 msgstr ""
6992 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
6993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
6994 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
6998 msgid ""
6999 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7000 "1=default"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7004 msgid "1st side, out"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7008 msgid ""
7009 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7010 "1=default"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7014 msgid "2nd side, in"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7018 msgid ""
7019 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7020 "1=default"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7024 msgid "2nd side, out"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7028 msgid ""
7029 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7030 "1=default"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7034 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7038 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7044 msgid "2nd side"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7048 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7052 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7056 msgid ""
7057 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7058 "boundary."
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7062 msgid ""
7063 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7064 "the boundary."
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7068 msgid "Variance: 1st side"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7072 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7076 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7077 msgstr ""
7079 #.
7080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7081 msgid "Generate thick/thin path"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7085 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7089 msgid "Bend hatches"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7093 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7097 msgid "Thickness: at 1st side"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7101 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7105 msgid "at 2nd side"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7109 msgid "Width at 'top' halfturns"
7110 msgstr ""
7112 #.
7113 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7114 msgid "from 2nd to 1st side"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7118 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7119 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7123 msgid "from 1st to 2nd side"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7127 msgid "Hatches width and dir"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7131 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7132 msgstr ""
7134 #.
7135 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7137 msgid "Global bending"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7141 msgid ""
7142 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7143 "amount"
7144 msgstr ""
7146 #. initialise your parameters here:
7147 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7148 msgid "Float parameter"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7152 msgid "just a real number like 1.4!"
7153 msgstr ""
7155 #. initialise your parameters here:
7156 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7157 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7158 msgid "Strokes"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7162 msgid "Draw that many approximating strokes"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7166 msgid "Max stroke length"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7170 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7174 msgid "Stroke length variation"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7178 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7182 msgid "Max. overlap"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7186 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7190 msgid "Overlap variation"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7194 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7198 msgid "Max. end tolerance"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7202 msgid ""
7203 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7204 "to maximum length)"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7208 msgid "Average offset"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7212 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7216 msgid "Max. tremble"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7220 msgid "Maximum tremble magnitude"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7224 msgid "Tremble frequency"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7228 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7232 msgid "Construction lines"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7236 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7240 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7241 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7242 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7243 msgid "Scale"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7247 msgid ""
7248 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7249 "5*offset)"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7253 msgid "Max. length"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7257 msgid "Maximum length of construction lines"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7261 msgid "Length variation"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7265 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7269 msgid "Placement randomness"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7273 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7277 msgid "k_min"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7281 msgid "min curvature"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7285 msgid "k_max"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7289 msgid "max curvature"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7293 msgid "Nb of generations"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7297 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7301 msgid "Generating path"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7305 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7309 msgid "Use uniform transforms only"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7313 msgid ""
7314 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7315 "(otherwise, they define a general transform)."
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7319 msgid "Draw all generations"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7323 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7324 msgstr ""
7326 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7327 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7328 msgid "Reference segment"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7332 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7333 msgstr ""
7335 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7336 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7337 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7338 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7339 msgid "Max complexity"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7343 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7347 msgid "Change bool parameter"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7351 msgid "Change enumeration parameter"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7355 msgid "Change scalar parameter"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7359 msgid "Edit on-canvas"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7363 msgid "Copy path"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7367 msgid "Paste path"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7371 msgid "Link to path"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7375 msgid "Paste path parameter"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7379 msgid "Link path parameter to path"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7383 msgid "Change point parameter"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7387 msgid "Change random parameter"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7391 msgid "Change text parameter"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7395 msgid "Change unit parameter"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7399 #, c-format
7400 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7404 #, c-format
7405 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/main.cpp:264
7409 msgid "Print the Inkscape version number"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/main.cpp:269
7413 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/main.cpp:274
7417 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/main.cpp:279
7421 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7425 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7426 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7427 msgid "FILENAME"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/main.cpp:284
7431 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/main.cpp:289
7435 msgid "Export document to a PNG file"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/main.cpp:294
7439 msgid ""
7440 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7441 "EPS/PDF (default 90)"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7445 msgid "DPI"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/main.cpp:299
7449 msgid ""
7450 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7451 "corner)"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/main.cpp:300
7455 msgid "x0:y0:x1:y1"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/main.cpp:304
7459 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/main.cpp:309
7463 msgid "Exported area is the entire canvas"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/main.cpp:314
7467 msgid ""
7468 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7469 "user units)"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/main.cpp:319
7473 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/main.cpp:320
7477 msgid "WIDTH"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/main.cpp:324
7481 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/main.cpp:325
7485 msgid "HEIGHT"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/main.cpp:329
7489 msgid "The ID of the object to export"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7493 msgid "ID"
7494 msgstr ""
7496 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7497 #. See "man inkscape" for details.
7498 #: ../src/main.cpp:336
7499 msgid ""
7500 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/main.cpp:341
7504 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/main.cpp:346
7508 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/main.cpp:347
7512 msgid "COLOR"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/main.cpp:351
7516 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/main.cpp:352
7520 msgid "VALUE"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/main.cpp:356
7524 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/main.cpp:361
7528 msgid "Export document to a PS file"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/main.cpp:366
7532 msgid "Export document to an EPS file"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/main.cpp:371
7536 msgid "Export document to a PDF file"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/main.cpp:377
7540 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/main.cpp:383
7544 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/main.cpp:388
7548 msgid ""
7549 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7550 "PDF)"
7551 msgstr ""
7553 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7554 #: ../src/main.cpp:394
7555 msgid ""
7556 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7557 "query-id"
7558 msgstr ""
7560 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7561 #: ../src/main.cpp:400
7562 msgid ""
7563 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7564 "query-id"
7565 msgstr ""
7567 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7568 #: ../src/main.cpp:406
7569 msgid ""
7570 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7571 "id"
7572 msgstr ""
7574 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7575 #: ../src/main.cpp:412
7576 msgid ""
7577 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7578 "id"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/main.cpp:417
7582 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/main.cpp:422
7586 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7587 msgstr ""
7589 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7590 #: ../src/main.cpp:428
7591 msgid "Print out the extension directory and exit"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/main.cpp:433
7595 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/main.cpp:438
7599 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/main.cpp:443
7603 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/main.cpp:444
7607 msgid "VERB-ID"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/main.cpp:448
7611 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/main.cpp:449
7615 msgid "OBJECT-ID"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/main.cpp:453
7619 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7623 msgid ""
7624 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7625 "\n"
7626 "Available options:"
7627 msgstr ""
7629 #. ## Add a menu for clear()
7630 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7631 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7632 msgid "_File"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7636 msgid "_New"
7637 msgstr ""
7639 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7640 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7641 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7642 msgid "_Edit"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7646 msgid "Paste Si_ze"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7650 msgid "Clo_ne"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7654 msgid "_View"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7658 msgid "_Zoom"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7662 msgid "_Display mode"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7666 msgid "Show/Hide"
7667 msgstr ""
7669 #. Not quite ready to be in the menus.
7670 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7671 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7672 msgid "_Layer"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7676 msgid "_Object"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7680 msgid "Cli_p"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7684 msgid "Mas_k"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7688 msgid "Patter_n"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7692 msgid "_Path"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7696 msgid "_Text"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7700 msgid "Filter_s"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7704 msgid "Exte_nsions"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7708 msgid "Whiteboa_rd"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7712 msgid "_Help"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7716 msgid "Tutorials"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/node-context.cpp:223
7720 msgid ""
7721 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7722 "+Alt</b>: move along handles"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/node-context.cpp:224
7726 msgid ""
7727 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/node-context.cpp:225
7731 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7735 msgid "Stamp"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7739 msgid "Move nodes vertically"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7743 msgid "Move nodes horizontally"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7747 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7748 msgid "Move nodes"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7752 msgid ""
7753 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7754 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7758 msgid "Align nodes"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7762 msgid "Distribute nodes"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7766 msgid "Add nodes"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7770 msgid "Add node"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7774 msgid "Break path"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7778 msgid "Close subpath"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7782 msgid "Join nodes"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7786 msgid "Close subpath by segment"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7790 msgid "Join nodes by segment"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7794 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7798 msgid "Delete nodes"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7802 msgid "Delete nodes preserving shape"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7806 msgid ""
7807 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7808 "segments."
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7812 msgid "Cannot find path between nodes."
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7816 msgid "Delete segment"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7820 msgid "Change segment type"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7824 msgid "Change node type"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7828 msgid "Retract handle"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7832 msgid "Move node handle"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7839 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7840 "handles"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7844 msgid "Rotate nodes"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7848 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7852 msgid "Scale nodes"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7856 msgid "Flip nodes"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7860 msgid ""
7861 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7862 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7863 msgstr ""
7865 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7866 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7867 msgid "end node"
7868 msgstr ""
7870 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7871 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7872 msgid "cusp"
7873 msgstr ""
7875 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7876 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7877 msgid "smooth"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7881 msgid "auto"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7885 msgid "symmetric"
7886 msgstr ""
7888 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7889 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7890 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7894 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/nodepath.cpp:4905
7898 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/nodepath.cpp:4917
7902 msgid ""
7903 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7904 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7905 "rotate"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/nodepath.cpp:4918
7909 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
7913 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/nodepath.cpp:4948
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7920 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7921 msgid_plural ""
7922 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7923 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7924 msgstr[0] ""
7925 msgstr[1] ""
7927 #: ../src/nodepath.cpp:4954
7928 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7932 #, c-format
7933 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7934 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7935 msgstr[0] ""
7936 msgstr[1] ""
7938 #: ../src/nodepath.cpp:4969
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7942 msgid_plural ""
7943 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7944 msgstr[0] ""
7945 msgstr[1] ""
7947 #: ../src/nodepath.cpp:4975
7948 #, c-format
7949 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7950 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7951 msgstr[0] ""
7952 msgstr[1] ""
7954 #: ../src/object-edit.cpp:439
7955 msgid ""
7956 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7957 "vertical radius the same"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/object-edit.cpp:443
7961 msgid ""
7962 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7963 "horizontal radius the same"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
7967 msgid ""
7968 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
7969 "lock ratio or stretch in one dimension only"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
7973 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
7974 msgid ""
7975 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7976 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
7980 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
7981 msgid ""
7982 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7983 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/object-edit.cpp:709
7987 msgid "Move the box in perspective"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/object-edit.cpp:927
7991 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/object-edit.cpp:930
7995 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/object-edit.cpp:933
7999 msgid ""
8000 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8001 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8002 "segment"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/object-edit.cpp:937
8006 msgid ""
8007 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8008 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8009 "segment"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8013 msgid ""
8014 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8015 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8019 msgid ""
8020 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8021 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8022 "randomize"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8026 msgid ""
8027 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8028 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8032 msgid ""
8033 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8034 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8038 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8042 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8046 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8050 msgid "Combining paths..."
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8054 msgid "Combine"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8058 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8062 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8066 msgid "Breaking apart paths..."
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8070 msgid "Break apart"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8074 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8078 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8082 msgid "Converting objects to paths..."
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8086 msgid "Object to path"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8090 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8094 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8098 msgid "Reversing paths..."
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8102 msgid "Reverse path"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8106 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8110 msgid "Continuing selected path"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8114 msgid "Creating new path"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8118 msgid "Appending to selected path"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8122 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8126 msgid "Drawing a freehand path"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8130 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8131 msgstr ""
8133 #. Write curves to object
8134 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8135 msgid "Finishing freehand"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8139 msgid "Drawing cancelled"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8143 msgid ""
8144 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8145 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8149 msgid "Finishing freehand sketch"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/pen-context.cpp:667
8153 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/pen-context.cpp:677
8157 msgid ""
8158 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8165 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8172 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8179 "angle"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8186 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8193 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8197 msgid "Drawing finished"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/persp3d.cpp:335
8201 msgid "Toggle vanishing point"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/persp3d.cpp:346
8205 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/preferences.cpp:101
8209 msgid ""
8210 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8211 msgstr ""
8213 #. the creation failed
8214 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8215 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8216 #: ../src/preferences.cpp:116
8217 #, c-format
8218 msgid "Cannot create profile directory %s."
8219 msgstr ""
8221 #. The profile dir is not actually a directory
8222 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8223 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8224 #: ../src/preferences.cpp:134
8225 #, c-format
8226 msgid "%s is not a valid directory."
8227 msgstr ""
8229 #. The write failed.
8230 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8231 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8232 #: ../src/preferences.cpp:145
8233 #, c-format
8234 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8235 msgstr ""
8237 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8238 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8239 #: ../src/preferences.cpp:163
8240 #, c-format
8241 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8242 msgstr ""
8244 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8245 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8246 #: ../src/preferences.cpp:175
8247 #, c-format
8248 msgid "The preferences file %s could not be read."
8249 msgstr ""
8251 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8252 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8253 #: ../src/preferences.cpp:188
8254 #, c-format
8255 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8256 msgstr ""
8258 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8259 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8260 #: ../src/preferences.cpp:199
8261 #, c-format
8262 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/rdf.cpp:172
8266 msgid "CC Attribution"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/rdf.cpp:177
8270 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/rdf.cpp:182
8274 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/rdf.cpp:187
8278 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/rdf.cpp:192
8282 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/rdf.cpp:197
8286 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/rdf.cpp:202
8290 msgid "Public Domain"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/rdf.cpp:207
8294 msgid "FreeArt"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/rdf.cpp:212
8298 msgid "Open Font License"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/rdf.cpp:229
8302 msgid "Title"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/rdf.cpp:230
8306 msgid "Name by which this document is formally known."
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/rdf.cpp:232
8310 msgid "Date"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/rdf.cpp:233
8314 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/rdf.cpp:235
8318 msgid "Format"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/rdf.cpp:236
8322 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/rdf.cpp:239
8326 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/rdf.cpp:242
8330 msgid "Creator"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/rdf.cpp:243
8334 msgid ""
8335 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/rdf.cpp:245
8339 msgid "Rights"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/rdf.cpp:246
8343 msgid ""
8344 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/rdf.cpp:248
8348 msgid "Publisher"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/rdf.cpp:249
8352 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/rdf.cpp:252
8356 msgid "Identifier"
8357 msgstr ""
8359 #: ../src/rdf.cpp:253
8360 msgid "Unique URI to reference this document."
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8364 msgid "Source"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/rdf.cpp:256
8368 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/rdf.cpp:258
8372 msgid "Relation"
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/rdf.cpp:259
8376 msgid "Unique URI to a related document."
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/rdf.cpp:261
8380 msgid "Language"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/rdf.cpp:262
8384 msgid ""
8385 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8386 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/rdf.cpp:264
8390 msgid "Keywords"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/rdf.cpp:265
8394 msgid ""
8395 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8396 "classifications."
8397 msgstr ""
8399 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8400 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8401 #: ../src/rdf.cpp:269
8402 msgid "Coverage"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/rdf.cpp:270
8406 msgid "Extent or scope of this document."
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8410 msgid "Description"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/rdf.cpp:274
8414 msgid "A short account of the content of this document."
8415 msgstr ""
8417 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8418 #: ../src/rdf.cpp:278
8419 msgid "Contributors"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/rdf.cpp:279
8423 msgid ""
8424 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8425 "this document."
8426 msgstr ""
8428 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8429 #: ../src/rdf.cpp:283
8430 msgid "URI"
8431 msgstr ""
8433 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8434 #: ../src/rdf.cpp:285
8435 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8436 msgstr ""
8438 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8439 #: ../src/rdf.cpp:289
8440 msgid "Fragment"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/rdf.cpp:290
8444 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/rect-context.cpp:344
8448 msgid ""
8449 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8450 "circular"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/rect-context.cpp:486
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8457 "b> to draw around the starting point"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/rect-context.cpp:489
8461 #, c-format
8462 msgid ""
8463 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8464 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/rect-context.cpp:491
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8471 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/rect-context.cpp:495
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8478 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/rect-context.cpp:516
8482 msgid "Create rectangle"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/select-context.cpp:233
8486 msgid "Move canceled."
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/select-context.cpp:241
8490 msgid "Selection canceled."
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/select-context.cpp:559
8494 msgid ""
8495 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8496 "rubberband selection"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/select-context.cpp:561
8500 msgid ""
8501 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8502 "touch selection"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/select-context.cpp:725
8506 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/select-context.cpp:726
8510 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/select-context.cpp:727
8514 msgid ""
8515 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/select-context.cpp:902
8519 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8523 msgid "Delete text"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8527 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8531 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8533 msgid "Delete"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8537 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8541 msgid "Delete all"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8545 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8549 msgid "Group"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8553 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8557 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8561 msgid "Ungroup"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8565 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8570 msgid ""
8571 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8572 msgstr ""
8574 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8575 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8576 msgid "undo_action|Raise"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8580 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8584 msgid "Raise to top"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8588 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8592 msgid "Lower"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8596 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8600 msgid "Lower to bottom"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8604 msgid "Nothing to undo."
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8608 msgid "Nothing to redo."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8612 msgid "Paste"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8616 msgid "Paste style"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8620 msgid "Paste live path effect"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8624 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8628 msgid "Remove live path effect"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
8632 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
8636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8637 msgid "Remove filter"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
8641 msgid "Paste size"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
8645 msgid "Paste size separately"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
8649 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
8653 msgid "Raise to next layer"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
8657 msgid "No more layers above."
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
8661 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
8665 msgid "Lower to previous layer"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
8669 msgid "No more layers below."
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
8673 msgid "Remove transform"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8677 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8681 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
8685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8686 msgid "Rotate"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
8690 msgid "Rotate by pixels"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
8694 msgid "Scale by whole factor"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
8698 msgid "Move vertically"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
8702 msgid "Move horizontally"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
8706 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8707 msgid "Move"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8711 msgid "Move vertically by pixels"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
8715 msgid "Move horizontally by pixels"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
8719 msgid "The selection has no applied path effect."
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
8723 msgid "The selection has no applied clip path."
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8727 msgid "The selection has no applied mask."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
8731 msgid "action|Clone"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
8735 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
8739 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
8743 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
8747 msgid "Relink clone"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
8751 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
8755 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
8759 msgid "Unlink clone"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
8763 msgid ""
8764 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8765 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8766 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
8770 msgid ""
8771 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8772 "flowed text?)"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
8776 msgid ""
8777 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8778 "defs&gt;)"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
8782 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
8786 msgid "Objects to marker"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
8790 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
8794 msgid "Objects to guides"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
8798 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
8802 msgid "Objects to pattern"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
8806 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
8810 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
8814 msgid "Pattern to objects"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
8818 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
8822 msgid "Rendering bitmap..."
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
8826 msgid "Create bitmap"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
8830 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
8834 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
8838 msgid "Set clipping path"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8842 msgid "Set mask"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
8846 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
8850 msgid "Release clipping path"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8854 msgid "Release mask"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
8858 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8859 msgstr ""
8861 #. Fit Page
8862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
8863 msgid "Fit Page to Selection"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
8867 msgid "Fit Page to Drawing"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
8871 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8872 msgstr ""
8874 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8875 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8876 msgid "web|Link"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8880 msgid "Circle"
8881 msgstr ""
8883 #. ellipse
8884 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8887 msgid "Ellipse"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8891 msgid "Flowed text"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8895 msgid "Line"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8899 msgid "Path"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
8903 msgid "Polygon"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8907 msgid "Polyline"
8908 msgstr ""
8910 #. Rectangle
8911 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
8913 msgid "Rectangle"
8914 msgstr ""
8916 #. 3D box
8917 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
8919 msgid "3D Box"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8923 msgid "object|Clone"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8927 msgid "Offset path"
8928 msgstr ""
8930 #. spiral
8931 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
8933 msgid "Spiral"
8934 msgstr ""
8936 #. star
8937 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
8939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
8940 msgid "Star"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/selection-describer.cpp:125
8944 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8945 msgstr ""
8947 #. no items
8948 #: ../src/selection-describer.cpp:127
8949 msgid ""
8950 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/selection-describer.cpp:136
8954 msgid "root"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/selection-describer.cpp:148
8958 #, c-format
8959 msgid "layer <b>%s</b>"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-describer.cpp:150
8963 #, c-format
8964 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-describer.cpp:159
8968 #, c-format
8969 msgid "<i>%s</i>"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/selection-describer.cpp:168
8973 #, c-format
8974 msgid " in %s"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/selection-describer.cpp:170
8978 #, c-format
8979 msgid " in group %s (%s)"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/selection-describer.cpp:172
8983 #, c-format
8984 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
8985 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
8986 msgstr[0] ""
8987 msgstr[1] ""
8989 #: ../src/selection-describer.cpp:175
8990 #, c-format
8991 msgid " in <b>%i</b> layers"
8992 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8993 msgstr[0] ""
8994 msgstr[1] ""
8996 #: ../src/selection-describer.cpp:185
8997 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9001 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9005 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9006 msgstr ""
9008 #. this is only used with 2 or more objects
9009 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9010 #, c-format
9011 msgid "<b>%i</b> object selected"
9012 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9013 msgstr[0] ""
9014 msgstr[1] ""
9016 #. this is only used with 2 or more objects
9017 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9018 #, c-format
9019 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9020 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9021 msgstr[0] ""
9022 msgstr[1] ""
9024 #. this is only used with 2 or more objects
9025 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9026 #, c-format
9027 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9028 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9029 msgstr[0] ""
9030 msgstr[1] ""
9032 #. this is only used with 2 or more objects
9033 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9034 #, c-format
9035 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9036 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9037 msgstr[0] ""
9038 msgstr[1] ""
9040 #. this is only used with 2 or more objects
9041 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9042 #, c-format
9043 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9044 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9045 msgstr[0] ""
9046 msgstr[1] ""
9048 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9049 #, c-format
9050 msgid "%s%s. %s."
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9054 msgid "Skew"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/seltrans.cpp:503
9058 msgid "Set center"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/seltrans.cpp:600
9062 msgid ""
9063 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9064 "Shift also uses this center"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/seltrans.cpp:627
9068 msgid ""
9069 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9070 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/seltrans.cpp:628
9074 msgid ""
9075 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9076 "b> to scale around rotation center"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/seltrans.cpp:632
9080 msgid ""
9081 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9082 "skew around the opposite side"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/seltrans.cpp:633
9086 msgid ""
9087 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9088 "to rotate around the opposite corner"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/seltrans.cpp:767
9092 msgid "Reset center"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9096 #, c-format
9097 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9098 msgstr ""
9100 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9101 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9102 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9103 #, c-format
9104 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9105 msgstr ""
9107 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9108 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9109 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9110 #, c-format
9111 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9115 #, c-format
9116 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9123 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9127 msgid "Drag curve"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9131 #, c-format
9132 msgid "<b>Link</b> to %s"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9136 msgid "<b>Link</b> without URI"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9140 msgid "<b>Ellipse</b>"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9144 msgid "<b>Circle</b>"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9148 msgid "<b>Segment</b>"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9152 msgid "<b>Arc</b>"
9153 msgstr ""
9155 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9156 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9157 #, c-format
9158 msgid "Flow region"
9159 msgstr ""
9161 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9162 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9163 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9164 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9165 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9166 #, c-format
9167 msgid "Flow excluded region"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9171 #, c-format
9172 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9173 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9174 msgstr[0] ""
9175 msgstr[1] ""
9177 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9178 #, c-format
9179 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9180 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9181 msgstr[0] ""
9182 msgstr[1] ""
9184 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9185 msgid "Guides around page"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9189 #, c-format
9190 msgid "vertical, at %s"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9194 #, c-format
9195 msgid "horizontal, at %s"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9199 #, c-format
9200 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9204 msgid "embedded"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9208 #, c-format
9209 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9213 #, c-format
9214 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9218 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9222 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9232 msgid "Create spiral"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9236 msgid "Object"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9240 #, c-format
9241 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9245 #, c-format
9246 msgid "%s; <i>masked</i>"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9250 #, c-format
9251 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9255 #, c-format
9256 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9260 #, c-format
9261 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9262 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9263 msgstr[0] ""
9264 msgstr[1] ""
9266 #: ../src/sp-line.cpp:194
9267 msgid "<b>Line</b>"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9271 msgid "Union"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/splivarot.cpp:78
9275 msgid "Intersection"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9279 msgid "Difference"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/splivarot.cpp:96
9283 msgid "Exclusion"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/splivarot.cpp:101
9287 msgid "Division"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/splivarot.cpp:106
9291 msgid "Cut path"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/splivarot.cpp:121
9295 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/splivarot.cpp:125
9299 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/splivarot.cpp:131
9303 msgid ""
9304 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9308 msgid ""
9309 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9310 "difference, XOR, division, or path cut."
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/splivarot.cpp:192
9314 msgid ""
9315 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/splivarot.cpp:633
9319 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/splivarot.cpp:954
9323 msgid "Convert stroke to path"
9324 msgstr ""
9326 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9327 #: ../src/splivarot.cpp:957
9328 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9332 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9336 msgid "Create linked offset"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9340 msgid "Create dynamic offset"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9344 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9348 msgid "Outset path"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9352 msgid "Inset path"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9356 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9360 msgid "Simplifying paths (separately):"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9364 msgid "Simplifying paths:"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9368 #, c-format
9369 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9373 #, c-format
9374 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9378 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9382 msgid "Simplify"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9386 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9390 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9391 msgstr ""
9393 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9394 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9395 #, c-format
9396 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9400 msgid "outset"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9404 msgid "inset"
9405 msgstr ""
9407 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9408 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9409 #, c-format
9410 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/sp-path.cpp:156
9414 #, c-format
9415 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9416 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9417 msgstr[0] ""
9418 msgstr[1] ""
9420 #: ../src/sp-path.cpp:159
9421 #, c-format
9422 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9423 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9424 msgstr[0] ""
9425 msgstr[1] ""
9427 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9428 msgid "<b>Polygon</b>"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9432 msgid "<b>Polyline</b>"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9436 msgid "<b>Rectangle</b>"
9437 msgstr ""
9439 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9440 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9441 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9442 #, c-format
9443 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/sp-star.cpp:307
9447 #, c-format
9448 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9449 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9450 msgstr[0] ""
9451 msgstr[1] ""
9453 #: ../src/sp-star.cpp:311
9454 #, c-format
9455 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9456 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9457 msgstr[0] ""
9458 msgstr[1] ""
9460 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9461 #, c-format
9462 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9463 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9464 msgstr[0] ""
9465 msgstr[1] ""
9467 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9468 #: ../src/sp-text.cpp:419
9469 msgid "&lt;no name found&gt;"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/sp-text.cpp:425
9473 #, c-format
9474 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/sp-text.cpp:426
9478 #, c-format
9479 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9483 #, c-format
9484 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9488 msgid " from "
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9492 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9496 msgid "<b>Text span</b>"
9497 msgstr ""
9499 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9500 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9501 #: ../src/sp-use.cpp:327
9502 msgid "..."
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/sp-use.cpp:335
9506 #, c-format
9507 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/sp-use.cpp:339
9511 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/star-context.cpp:315
9515 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/star-context.cpp:442
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/star-context.cpp:443
9525 #, c-format
9526 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/star-context.cpp:466
9530 msgid "Create star"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9534 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9538 msgid ""
9539 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9540 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9541 msgstr ""
9543 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9544 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9545 msgid ""
9546 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9547 "path first."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9551 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9555 msgid "Put text on path"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9559 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9563 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9567 msgid "Remove text from path"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9571 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9575 msgid "Remove manual kerns"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9579 msgid ""
9580 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9581 "into frame."
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9585 msgid "Flow text into shape"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9589 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9593 msgid "Unflow flowed text"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9597 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9601 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9605 msgid "Convert flowed text to text"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9609 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/text-context.cpp:444
9613 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/text-context.cpp:446
9617 msgid ""
9618 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/text-context.cpp:501
9622 msgid "Create text"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/text-context.cpp:525
9626 msgid "Non-printable character"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/text-context.cpp:540
9630 msgid "Insert Unicode character"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/text-context.cpp:575
9634 #, c-format
9635 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9639 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/text-context.cpp:652
9643 #, c-format
9644 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/text-context.cpp:684
9648 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/text-context.cpp:697
9652 msgid "Flowed text is created."
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/text-context.cpp:699
9656 msgid "Create flowed text"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/text-context.cpp:701
9660 msgid ""
9661 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9662 "created."
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/text-context.cpp:837
9666 msgid "No-break space"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/text-context.cpp:839
9670 msgid "Insert no-break space"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/text-context.cpp:876
9674 msgid "Make bold"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/text-context.cpp:894
9678 msgid "Make italic"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/text-context.cpp:933
9682 msgid "New line"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/text-context.cpp:967
9686 msgid "Backspace"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/text-context.cpp:1015
9690 msgid "Kern to the left"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/text-context.cpp:1040
9694 msgid "Kern to the right"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/text-context.cpp:1065
9698 msgid "Kern up"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/text-context.cpp:1091
9702 msgid "Kern down"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/text-context.cpp:1168
9706 msgid "Rotate counterclockwise"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/text-context.cpp:1189
9710 msgid "Rotate clockwise"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/text-context.cpp:1206
9714 msgid "Contract line spacing"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/text-context.cpp:1214
9718 msgid "Contract letter spacing"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/text-context.cpp:1233
9722 msgid "Expand line spacing"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/text-context.cpp:1241
9726 msgid "Expand letter spacing"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/text-context.cpp:1368
9730 msgid "Paste text"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/text-context.cpp:1602
9734 #, c-format
9735 msgid ""
9736 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9737 "paragraph."
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/text-context.cpp:1604
9741 #, c-format
9742 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
9746 msgid ""
9747 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9748 "then type."
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/text-context.cpp:1722
9752 msgid "Type text"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/text-editing.cpp:40
9756 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9760 msgid ""
9761 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9762 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9763 "object to select."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9767 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9771 msgid ""
9772 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9773 "resize. <b>Click</b> to select."
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9777 msgid ""
9778 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9779 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9783 msgid ""
9784 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9785 "segment. <b>Click</b> to select."
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9789 msgid ""
9790 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9791 "<b>Click</b> to select."
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9795 msgid ""
9796 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9797 "shape. <b>Click</b> to select."
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9801 msgid ""
9802 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9803 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9807 msgid ""
9808 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9809 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9810 "line modes only)."
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9814 msgid ""
9815 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9816 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9820 msgid ""
9821 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9822 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9826 msgid ""
9827 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9828 "zoom out."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9832 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9836 msgid ""
9837 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9838 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9839 "object's fill and stroke to the current setting."
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9843 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9847 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9851 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9852 #, c-format
9853 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9857 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9858 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9862 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9866 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9870 msgid "Trace: No active desktop"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9874 msgid "Invalid SIOX result"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9878 msgid "Trace: No active document"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9882 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9886 msgid "Trace: Starting trace..."
9887 msgstr ""
9889 #. ## inform the document, so we can undo
9890 #: ../src/trace/trace.cpp:571
9891 msgid "Trace bitmap"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/trace/trace.cpp:575
9895 #, c-format
9896 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/tweak-context.cpp:204
9900 #, c-format
9901 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/tweak-context.cpp:210
9905 #, c-format
9906 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/tweak-context.cpp:215
9910 #, c-format
9911 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/tweak-context.cpp:218
9915 #, c-format
9916 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/tweak-context.cpp:221
9920 #, c-format
9921 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/tweak-context.cpp:224
9925 #, c-format
9926 msgid ""
9927 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9928 "<b>counterclockwise</b>."
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/tweak-context.cpp:227
9932 #, c-format
9933 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/tweak-context.cpp:230
9937 #, c-format
9938 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/tweak-context.cpp:234
9942 #, c-format
9943 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/tweak-context.cpp:242
9947 #, c-format
9948 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/tweak-context.cpp:250
9952 #, c-format
9953 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/tweak-context.cpp:254
9957 #, c-format
9958 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/tweak-context.cpp:257
9962 #, c-format
9963 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/tweak-context.cpp:261
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
9973 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
9977 msgid "Move tweak"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
9981 msgid "Move in/out tweak"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
9985 msgid "Move jitter tweak"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
9989 msgid "Scale tweak"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
9993 msgid "Rotate tweak"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
9997 msgid "Duplicate/delete tweak"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10001 msgid "Push path tweak"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10005 msgid "Shrink/grow path tweak"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10009 msgid "Attract/repel path tweak"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10013 msgid "Roughen path tweak"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10017 msgid "Color paint tweak"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10021 msgid "Color jitter tweak"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10025 msgid "Blur tweak"
10026 msgstr ""
10028 #. check whether something is selected
10029 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10030 msgid "Nothing was copied."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10034 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10035 msgid "Nothing on the clipboard."
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10039 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10043 msgid "No style on the clipboard."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10047 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10051 msgid "No size on the clipboard."
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10055 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10056 msgstr ""
10058 #. no_effect:
10059 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10060 msgid "No effect on the clipboard."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10064 msgid "Clipboard does not contain a path."
10065 msgstr ""
10067 #. Item dialog
10068 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10069 msgid "Object _Properties"
10070 msgstr ""
10072 #. Select item
10073 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10074 msgid "_Select This"
10075 msgstr ""
10077 #. Create link
10078 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10079 msgid "_Create Link"
10080 msgstr ""
10082 #. Set mask
10083 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10084 msgid "Set Mask"
10085 msgstr ""
10087 #. Release mask
10088 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10089 msgid "Release Mask"
10090 msgstr ""
10092 #. Set Clip
10093 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10094 msgid "Set Clip"
10095 msgstr ""
10097 #. Release Clip
10098 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10099 msgid "Release Clip"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10103 msgid "Create link"
10104 msgstr ""
10106 #. "Ungroup"
10107 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10108 msgid "_Ungroup"
10109 msgstr ""
10111 #. Link dialog
10112 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10113 msgid "Link _Properties"
10114 msgstr ""
10116 #. Select item
10117 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10118 msgid "_Follow Link"
10119 msgstr ""
10121 #. Reset transformations
10122 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10123 msgid "_Remove Link"
10124 msgstr ""
10126 #. Link dialog
10127 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10128 msgid "Image _Properties"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10132 msgid "Edit Externally..."
10133 msgstr ""
10135 #. Item dialog
10136 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10137 msgid "_Fill and Stroke"
10138 msgstr ""
10140 #. *
10141 #. * Constructor
10143 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10144 msgid "About Inkscape"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10148 msgid "_Splash"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10152 msgid "_Authors"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10156 msgid "_Translators"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10160 msgid "_License"
10161 msgstr ""
10163 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10164 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10165 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10167 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10168 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10169 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10170 #. string here should be changed.)
10171 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10172 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10173 #. should be in UTF-*8..
10174 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10175 msgid "about.svg"
10176 msgstr ""
10178 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10179 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10180 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10181 msgid "translator-credits"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10185 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10186 msgid "Align"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10190 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10191 msgid "Distribute"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10195 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10196 msgstr ""
10198 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10200 msgid "gap|H:"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10204 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10205 msgstr ""
10207 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10209 msgid "V:"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10215 msgid "Remove overlaps"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10220 msgid "Arrange connector network"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10224 msgid "Unclump"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10228 msgid "Randomize positions"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10232 msgid "Distribute text baselines"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10236 msgid "Align text baselines"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10240 msgid "Connector network layout"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10245 msgid "Nodes"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10249 msgid "Relative to: "
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10253 msgid "Treat selection as group: "
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10257 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10261 msgid "Align left edges"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10265 msgid "Center objects horizontally"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10269 msgid "Align right sides"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10273 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10277 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10281 msgid "Align top edges"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10285 msgid "Center on horizontal axis"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10289 msgid "Align bottom edges"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10293 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10297 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10301 msgid "Align baselines of texts"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10305 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10309 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10313 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10317 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10321 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10325 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10329 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10333 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10337 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10341 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10345 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10349 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10353 msgid ""
10354 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10355 "overlap"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10360 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10364 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10368 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10372 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10376 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10377 msgstr ""
10379 #. Rest of the widgetry
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10381 msgid "Last selected"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10385 msgid "First selected"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10389 msgid "Biggest object"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10393 msgid "Smallest object"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10398 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10399 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10400 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10401 msgid "Selection"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10405 msgid "Profile name:"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10409 msgid "Save"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10413 msgid "Messages"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10417 msgid "Capture log messages"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10421 msgid "Release log messages"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10425 msgid "Metadata"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10429 msgid "License"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10433 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10437 msgid "<b>License</b>"
10438 msgstr ""
10440 #. ---------------------------------------------------------------
10441 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10442 msgid "Show page _border"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10446 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10450 msgid "Border on _top of drawing"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10454 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10458 msgid "_Show border shadow"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10462 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10466 msgid "Back_ground:"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10470 msgid "Background color"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10474 msgid ""
10475 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10479 msgid "Border _color:"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10483 msgid "Page border color"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10487 msgid "Color of the page border"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10491 msgid "Default _units:"
10492 msgstr ""
10494 #. ---------------------------------------------------------------
10495 #. General snap options
10496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10497 msgid "Show _guides"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10501 msgid "Show or hide guides"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10505 msgid "_Snap guides while dragging"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10509 msgid ""
10510 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10511 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10512 "part of the guide near the cursor will snap)"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10516 msgid "Guide co_lor:"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10520 msgid "Guideline color"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10524 msgid "Color of guidelines"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10528 msgid "_Highlight color:"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10532 msgid "Highlighted guideline color"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10536 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10537 msgstr ""
10539 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10540 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10541 msgid "Grid|_New"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10545 msgid "Create new grid."
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10549 msgid "_Remove"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10553 msgid "Remove selected grid."
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10558 msgid "Guides"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10564 msgid "Grids"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10569 msgid "Snap"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10573 msgid "Color Management"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10577 msgid "Scripting"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10581 msgid "<b>General</b>"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10585 msgid "<b>Border</b>"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10589 msgid "<b>Format</b>"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10593 msgid "<b>Guides</b>"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10597 msgid "Snap _distance"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10601 msgid "Snap only when _closer than:"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10607 msgid "Always snap"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10611 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10615 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10619 msgid ""
10620 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10621 "specified below"
10622 msgstr ""
10624 #. Options for snapping to grids
10625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10626 msgid "Snap d_istance"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10630 msgid "Snap only when c_loser than:"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10634 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10638 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10642 msgid ""
10643 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10644 "specified below"
10645 msgstr ""
10647 #. Options for snapping to guides
10648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10649 msgid "Snap dist_ance"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10653 msgid "Snap only when close_r than:"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10657 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10661 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10665 msgid ""
10666 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10667 "below"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
10671 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10675 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10679 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
10683 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
10687 #, c-format
10688 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10689 msgstr ""
10691 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10692 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10693 #. inform the document, so we can undo
10694 #. Color Management
10695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
10696 msgid "Link Color Profile"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
10700 msgid "Remove linked color profile"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
10704 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10708 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10712 msgid "Link Profile"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
10716 msgid "Profile Name"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
10720 msgid "<b>External script files:</b>"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10724 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10725 msgid "Add"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
10729 msgid "Filename"
10730 msgstr ""
10732 #. inform the document, so we can undo
10733 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
10734 msgid "Add external script..."
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
10738 msgid "Remove external script"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10742 msgid "<b>Creation</b>"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
10746 msgid "<b>Defined grids</b>"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
10750 msgid "Remove grid"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10754 msgid "Information"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10758 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10759 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10760 msgid "Help"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10764 msgid "Parameters"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10768 msgid "No preview"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10772 msgid "too large for preview"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10776 msgid "Enable preview"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10780 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10781 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10782 msgid "All Inkscape Files"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10786 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10787 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10788 msgid "All Files"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10792 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10793 msgid "All Images"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10797 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10798 msgid "All Vectors"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10802 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10803 msgid "All Bitmaps"
10804 msgstr ""
10806 #. ###### File options
10807 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10808 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10809 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10810 msgid "Append filename extension automatically"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10814 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10815 msgid "Guess from extension"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10819 msgid "Left edge of source"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10823 msgid "Top edge of source"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10827 msgid "Right edge of source"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10831 msgid "Bottom edge of source"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10835 msgid "Source width"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10839 msgid "Source height"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10843 msgid "Destination width"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10847 msgid "Destination height"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10851 msgid "Resolution (dots per inch)"
10852 msgstr ""
10854 #. #########################################
10855 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10856 #. #########################################
10857 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10858 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10859 msgid "Document"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10863 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10864 msgid "Custom"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10868 msgid "Cairo"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10872 msgid "Antialias"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10876 msgid "Background"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10880 msgid "Destination"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10884 msgid "All Image Files"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10888 msgid "Show Preview"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10892 msgid "No file selected"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
10896 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
10897 msgid "Fill"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
10901 msgid "Stroke _paint"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10905 msgid "Stroke st_yle"
10906 msgstr ""
10908 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
10909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
10910 msgid ""
10911 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10912 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10913 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10914 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
10918 msgid "Image File"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
10922 msgid "Selected SVG Element"
10923 msgstr ""
10925 #. TODO: any image, not just svg
10926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
10927 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
10931 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
10935 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
10939 msgid "Light Source:"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10943 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
10947 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10948 msgstr ""
10950 #. default x:
10951 #. default y:
10952 #. default z:
10953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10955 msgid "Location"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10961 msgid "X coordinate"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10967 msgid "Y coordinate"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10973 msgid "Z coordinate"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10977 msgid "Points At"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
10981 msgid "Specular Exponent"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
10985 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10986 msgstr ""
10988 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
10990 msgid "Cone Angle"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
10994 msgid ""
10995 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10996 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
10997 "cone. No light is projected outside this cone."
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11001 msgid "New light source"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11005 msgid "_Duplicate"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11009 msgid "_Filter"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11013 msgid "R_ename"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11017 msgid "Rename filter"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11021 msgid "Apply filter"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11025 msgid "Add filter"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11029 msgid "Duplicate filter"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11033 msgid "_Effect"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11037 msgid "Connections"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11041 msgid "Remove filter primitive"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11045 msgid "Remove merge node"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11049 msgid "Reorder filter primitive"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11053 msgid "Add Effect:"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11057 msgid "No effect selected"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11061 msgid "No filter selected"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11065 msgid "Effect parameters"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11069 msgid "Filter General Settings"
11070 msgstr ""
11072 #. default x:
11073 #. default y:
11074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11075 msgid "Coordinates"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11079 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11083 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11084 msgstr ""
11086 #. default width:
11087 #. default height:
11088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11089 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11090 msgid "Dimensions"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11094 msgid "Width of filter effects region"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11098 msgid "Height of filter effects region"
11099 msgstr ""
11101 #. # end multiple scan
11102 #. ## end mode page
11103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11104 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11105 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11106 msgid "Mode"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11110 msgid ""
11111 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11112 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11113 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11114 "performed without specifying a complete matrix."
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11118 msgid "Value(s)"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11123 msgid "Operator"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11127 msgid "K1"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11134 msgid ""
11135 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11136 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11137 "values of the first and second inputs respectively."
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11141 msgid "K2"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11145 msgid "K3"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11149 msgid "K4"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11153 msgid "width of the convolve matrix"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11157 msgid "height of the convolve matrix"
11158 msgstr ""
11160 #. default x:
11161 #. default y:
11162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11163 msgid "Target"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11167 msgid ""
11168 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11169 "applied to pixels around this point."
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11173 msgid ""
11174 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11175 "applied to pixels around this point."
11176 msgstr ""
11178 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11180 msgid "Kernel"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11184 msgid ""
11185 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11186 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11187 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11188 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11189 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11190 "would lead to a common blur effect."
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11194 msgid "Divisor"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11198 msgid ""
11199 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11200 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11201 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11202 "effect on the overall color intensity of the result."
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11206 msgid "Bias"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11210 msgid ""
11211 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11212 "value as the zero response of the filter."
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11216 msgid "Edge Mode"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11220 msgid ""
11221 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11222 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11223 "or near the edge of the input image."
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11227 msgid "Preserve Alpha"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11231 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11232 msgstr ""
11234 #. default: white
11235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11236 msgid "Diffuse Color"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11241 msgid "Defines the color of the light source"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11246 msgid "Surface Scale"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11251 msgid ""
11252 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11253 "channel"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11258 msgid "Constant"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11263 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11268 msgid "Kernel Unit Length"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11272 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11276 msgid "X displacement"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11280 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11284 msgid "Y displacement"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11288 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11289 msgstr ""
11291 #. default: black
11292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11293 msgid "Flood Color"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11297 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11301 msgid "Standard Deviation"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11305 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11309 msgid ""
11310 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11311 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11315 msgid "Source of Image"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11319 msgid "Delta X"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11323 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11327 msgid "Delta Y"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11331 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11332 msgstr ""
11334 #. default: white
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11336 msgid "Specular Color"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11340 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11341 msgid "Exponent"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11345 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11349 msgid ""
11350 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11351 "function."
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11355 msgid "Base Frequency"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11359 msgid "Octaves"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11363 msgid "Seed"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11367 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11371 msgid "Add filter primitive"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11375 msgid ""
11376 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11377 "multiply, darken and lighten."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11381 msgid ""
11382 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11383 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11384 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11388 msgid ""
11389 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11390 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11391 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11392 "adjustment, color balance, and thresholding."
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11396 msgid ""
11397 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11398 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11399 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11400 "between the corresponding pixel values of the images."
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11404 msgid ""
11405 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11406 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11407 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11408 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11409 "is faster and resolution-independent."
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11413 msgid ""
11414 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11415 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11416 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11417 "opacity areas recede away from the viewer."
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11421 msgid ""
11422 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11423 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11424 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11425 "effects."
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11429 msgid ""
11430 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11431 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11432 "a graphic."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11436 msgid ""
11437 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11438 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11442 msgid ""
11443 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11444 "or another part of the document."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11448 msgid ""
11449 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11450 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11451 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11452 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11456 msgid ""
11457 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11458 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11459 "thicker."
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11463 msgid ""
11464 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11465 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11466 "a slightly different position than the actual object."
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11470 msgid ""
11471 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11472 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11473 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11474 "opacity areas recede away from the viewer."
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11478 msgid ""
11479 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11483 msgid ""
11484 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11485 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11486 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11490 msgid "Duplicate filter primitive"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11494 msgid "Set filter primitive attribute"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11498 msgid "Unit:"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11502 msgid "Angle (degrees):"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11506 msgid "Rela_tive change"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11510 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11514 msgid "Set guide properties"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11518 msgid "Guideline"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11522 #, c-format
11523 msgid "Guideline ID: %s"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11527 #, c-format
11528 msgid "Current: %s"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11532 #, c-format
11533 msgid "%d x %d"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11537 msgid "Selection only or whole document"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11541 msgid "Refresh the icons"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11545 msgid "Mouse"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11549 msgid "Grab sensitivity:"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11557 msgid "pixels"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11561 msgid ""
11562 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11563 "with mouse (in screen pixels)"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11567 msgid "Click/drag threshold:"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11571 msgid ""
11572 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11576 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11580 msgid ""
11581 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11582 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11583 "mouse)"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11587 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11591 msgid ""
11592 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11596 msgid "Scrolling"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11600 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11604 msgid ""
11605 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11606 "(horizontally with Shift)"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11610 msgid "Ctrl+arrows"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11614 msgid "Scroll by:"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11618 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11622 msgid "Acceleration:"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11626 msgid ""
11627 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11628 "acceleration)"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11632 msgid "Autoscrolling"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11636 msgid "Speed:"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11640 msgid ""
11641 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11642 "autoscroll off)"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11648 msgid "Threshold:"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11652 msgid ""
11653 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11654 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11658 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11662 msgid ""
11663 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11664 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11665 "Selector tool (default)."
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11669 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11673 msgid ""
11674 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11675 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11679 msgid "Enable snap indicator"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11683 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11687 msgid "Delay (in ms):"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11691 msgid ""
11692 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11693 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11694 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11698 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11702 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11706 msgid "Weight factor:"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11710 msgid ""
11711 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11712 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11713 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11717 msgid "Snapping"
11718 msgstr ""
11720 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11722 msgid "Arrow keys move by:"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11726 msgid ""
11727 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11728 "(in px units)"
11729 msgstr ""
11731 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11733 msgid "> and < scale by:"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11737 msgid ""
11738 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11742 msgid "Inset/Outset by:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11746 msgid ""
11747 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11751 msgid "Compass-like display of angles"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11755 msgid ""
11756 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11757 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11758 "counterclockwise"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11762 msgid "Rotation snaps every:"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11766 msgid "degrees"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11770 msgid ""
11771 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11772 "[ or ] rotates by this amount"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11776 msgid "Zoom in/out by:"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11780 msgid ""
11781 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11782 "multiplier"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11786 msgid "Show selection cue"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11790 msgid ""
11791 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11795 msgid "Enable gradient editing"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11799 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11803 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11807 msgid ""
11808 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11809 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11813 msgid "Ctrl+click dot size:"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11817 msgid "times current stroke width"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11821 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11825 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11829 msgid ""
11830 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11831 "objects."
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11835 msgid "Create new objects with:"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11839 msgid "Last used style"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11843 msgid "Apply the style you last set on an object"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11847 msgid "This tool's own style:"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11851 msgid ""
11852 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11853 "the button below to set it."
11854 msgstr ""
11856 #. style swatch
11857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11858 msgid "Take from selection"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11862 msgid "This tool's style of new objects"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11866 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11870 msgid "Tools"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11874 msgid "Bounding box to use:"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11878 msgid "Visual bounding box"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11882 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11886 msgid "Geometric bounding box"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11890 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11894 msgid "Conversion to guides:"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
11898 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11902 msgid ""
11903 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11904 "conversion."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
11908 msgid "Treat groups as a single object"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11912 msgid ""
11913 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11914 "converting each child separately."
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
11918 msgid "Average all sketches"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
11922 msgid "Width is in absolute units"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11926 msgid "Select new path"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
11930 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11931 msgstr ""
11933 #. Selector
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
11935 msgid "Selector"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11939 msgid "When transforming, show:"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
11943 msgid "Objects"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11947 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
11951 msgid "Box outline"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
11955 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
11959 msgid "Per-object selection cue:"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
11963 msgid "No per-object selection indication"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
11967 msgid "Mark"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11971 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
11975 msgid "Box"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
11979 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11980 msgstr ""
11982 #. Node
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
11984 msgid "Node"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
11988 msgid "Path outline:"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
11992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
11993 msgid "Path outline color"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
11997 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12001 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12005 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12009 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12013 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12017 msgid "Flash time"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12021 msgid ""
12022 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12023 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12024 "path."
12025 msgstr ""
12027 #. Tweak
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12029 msgid "Tweak"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12033 msgid "Paint objects with:"
12034 msgstr ""
12036 #. Zoom
12037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12038 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12039 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12040 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12041 msgid "Zoom"
12042 msgstr ""
12044 #. Shapes
12045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12046 msgid "Shapes"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12050 msgid "Sketch mode"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12054 msgid ""
12055 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12056 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12057 msgstr ""
12059 #. Pen
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12061 msgid "Pen"
12062 msgstr ""
12064 #. Calligraphy
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12066 msgid "Calligraphy"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12070 msgid ""
12071 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12072 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12076 msgid ""
12077 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12078 "selection)"
12079 msgstr ""
12081 #. Paint Bucket
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12083 msgid "Paint Bucket"
12084 msgstr ""
12086 #. LPETool
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12088 msgid "LPE Tool"
12089 msgstr ""
12091 #. Gradient
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12093 msgid "Gradient"
12094 msgstr ""
12096 #. Connector
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12098 msgid "Connector"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12102 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12103 msgstr ""
12105 #. Dropper
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12107 msgid "Dropper"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12111 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12115 msgid "Remember and use last window's geometry"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12119 msgid "Don't save window geometry"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12124 msgid "Dockable"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12128 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12132 msgid "Zoom when window is resized"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12136 msgid "Show close button on dialogs"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12140 msgid "Normal"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12144 msgid "Aggressive"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12148 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12152 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12156 msgid ""
12157 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12158 "preferences)"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12162 msgid ""
12163 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12164 "document)"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12168 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12172 msgid "Dialogs on top:"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12176 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12180 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12184 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12188 msgid "Dialog Transparency:"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12192 msgid "Opacity when focused:"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12196 msgid "Opacity when unfocused:"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12200 msgid "Time of opacity change animation:"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12204 msgid "Miscellaneous:"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12208 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12212 msgid ""
12213 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12214 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12215 "above the right scrollbar)"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12219 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12223 msgid "Windows"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12227 msgid "Move in parallel"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12231 msgid "Stay unmoved"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12235 msgid "Move according to transform"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12239 msgid "Are unlinked"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12243 msgid "Are deleted"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12247 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12251 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12255 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12259 msgid ""
12260 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12261 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12262 "original."
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12266 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12270 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12274 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12278 msgid "When duplicating original+clones:"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12282 msgid "Relink duplicated clones"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12286 msgid ""
12287 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12288 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12289 "instead of the old original"
12290 msgstr ""
12292 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12294 msgid "Clones"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12298 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12302 msgid ""
12303 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12307 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12311 msgid ""
12312 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12313 "drawing"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12317 msgid "Clippaths and masks"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12322 msgid "Scale stroke width"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12326 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12330 msgid "Transform gradients"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12334 msgid "Transform patterns"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12338 msgid "Optimized"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12342 msgid "Preserved"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12347 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12352 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12357 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12362 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12366 msgid "Store transformation:"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12370 msgid ""
12371 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12372 "attribute"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12376 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12380 msgid "Transforms"
12381 msgstr ""
12383 #. blur quality
12384 #. filter quality
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12387 msgid "Best quality (slowest)"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12392 msgid "Better quality (slower)"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12397 msgid "Average quality"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12402 msgid "Lower quality (faster)"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12407 msgid "Lowest quality (fastest)"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12411 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12416 msgid ""
12417 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12418 "always uses best quality)"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12423 msgid "Better quality, but slower display"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12428 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12433 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12438 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12442 msgid "Filter effects quality for display:"
12443 msgstr ""
12445 #. show infobox
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12447 msgid "Show filter primitives infobox"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12451 msgid ""
12452 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12453 "filter effects dialog."
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12457 msgid "Select in all layers"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12461 msgid "Select only within current layer"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12465 msgid "Select in current layer and sublayers"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12469 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12473 msgid "Ignore locked objects and layers"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12477 msgid "Deselect upon layer change"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12481 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12485 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12489 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12493 msgid ""
12494 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12495 "its sublayers"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12499 msgid ""
12500 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12501 "themselves or by being in a hidden layer)"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12505 msgid ""
12506 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12507 "themselves or by being in a locked layer)"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12511 msgid ""
12512 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12513 "current layer changes"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12517 msgid "Selecting"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12521 msgid "Default export resolution:"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12525 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12529 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12533 msgid ""
12534 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12535 "Import and Export to OCAL function."
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12539 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12543 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12547 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12551 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12555 msgid "Import/Export"
12556 msgstr ""
12558 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12560 msgid "Perceptual"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12564 msgid "Relative Colorimetric"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12568 msgid "Absolute Colorimetric"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12572 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12576 msgid "Display adjustment"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12580 #, c-format
12581 msgid ""
12582 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12583 "Searched directories:%s"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12587 msgid "Display profile:"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12591 msgid "Retrieve profile from display"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12595 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12599 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12603 msgid "Display rendering intent:"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12608 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12612 msgid "Proofing"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12616 msgid "Simulate output on screen"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12620 msgid "Simulates output of target device."
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12624 msgid "Mark out of gamut colors"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12628 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12632 msgid "Out of gamut warning color:"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12636 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12640 msgid "Device profile:"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12644 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12648 msgid "Device rendering intent:"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12652 msgid "Black point compensation"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12656 msgid "Enables black point compensation."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12660 msgid "Preserve black"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12664 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12668 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12672 msgid "<none>"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12676 msgid "Color management"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12680 msgid "Major grid line emphasizing"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12684 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12688 msgid ""
12689 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12690 "of major grid line color."
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12694 msgid "Default grid settings"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12699 msgid "Grid units:"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12704 msgid "Origin X:"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12709 msgid "Origin Y:"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12713 msgid "Spacing X:"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12718 msgid "Spacing Y:"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12725 msgid "Grid line color:"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12730 msgid "Color used for normal grid lines"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12737 msgid "Major grid line color:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12742 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12747 msgid "Major grid line every:"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12751 msgid "Show dots instead of lines"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12755 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12759 msgid "Use named colors"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12763 msgid ""
12764 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12765 "'magenta') instead of the numeric value"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12769 msgid "XML formatting"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12773 msgid "Inline attributes"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12777 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12781 msgid "Indent, spaces:"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12785 msgid ""
12786 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12787 "indentation"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12791 msgid "Path data"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12795 msgid "Allow relative coordinates"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12799 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12803 msgid "Force repeat commands"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12807 msgid ""
12808 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12809 "of 'L 1,2 3,4')"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12813 msgid "Numbers"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12817 msgid "Numeric precision:"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12821 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12825 msgid "Minimum exponent:"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12829 msgid ""
12830 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12831 "anything smaller is written as zero."
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12835 msgid "SVG output"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12839 msgid "System default"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12843 msgid "Albanian (sq)"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12847 msgid "Amharic (am)"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12851 msgid "Arabic (ar)"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12855 msgid "Armenian (hy)"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12859 msgid "Azerbaijani (az)"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12863 msgid "Basque (eu)"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12867 msgid "Belarusian (be)"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12871 msgid "Bulgarian (bg)"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12875 msgid "Bengali (bn)"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12879 msgid "Breton (br)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12883 msgid "Catalan (ca)"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12887 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12891 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12895 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12899 msgid "Croatian (hr)"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12903 msgid "Czech (cs)"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12907 msgid "Danish (da)"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12911 msgid "Dutch (nl)"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12915 msgid "Dzongkha (dz)"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12919 msgid "German (de)"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12923 msgid "Greek (el)"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12927 msgid "English (en)"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12931 msgid "English/Australia (en_AU)"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12935 msgid "English/Canada (en_CA)"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12939 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12943 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12947 msgid "Esperanto (eo)"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12951 msgid "Estonian (et)"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12955 msgid "Finnish (fi)"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12959 msgid "French (fr)"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12963 msgid "Irish (ga)"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12967 msgid "Galician (gl)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12971 msgid "Hebrew (he)"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12975 msgid "Hungarian (hu)"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12979 msgid "Indonesian (id)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12983 msgid "Italian (it)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12987 msgid "Japanese (ja)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12991 msgid "Khmer (km)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12995 msgid "Kinyarwanda (rw)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12999 msgid "Korean (ko)"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13003 msgid "Lithuanian (lt)"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13007 msgid "Macedonian (mk)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13011 msgid "Mongolian (mn)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13015 msgid "Nepali (ne)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13019 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13023 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13027 msgid "Panjabi (pa)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13031 msgid "Polish (pl)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13035 msgid "Portuguese (pt)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13039 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13043 msgid "Romanian (ro)"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13047 msgid "Russian (ru)"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13051 msgid "Serbian (sr)"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13055 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13059 msgid "Slovak (sk)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13063 msgid "Slovenian (sl)"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13067 msgid "Spanish (es)"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13071 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13075 msgid "Swedish (sv)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13079 msgid "Thai (th)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13083 msgid "Turkish (tr)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13087 msgid "Ukrainian (uk)"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13091 msgid "Vietnamese (vi)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13095 msgid "Language (requires restart):"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13099 msgid "Set the language for menus and number formats"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13103 msgid "Smaller"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13107 msgid "Toolbox icon size"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13111 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13115 msgid "Control bar icon size"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13119 msgid ""
13120 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13124 msgid "Secondary toolbar icon size"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13128 msgid ""
13129 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13133 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13137 msgid ""
13138 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13139 "color sliders."
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13143 msgid "Clear list"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13147 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13151 msgid ""
13152 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13153 "the list"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13157 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13161 msgid ""
13162 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13163 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13164 "display objects in their true sizes"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13168 msgid "Interface"
13169 msgstr ""
13171 #. Autosave options
13172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13173 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13177 msgid ""
13178 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13179 "minimizing loss in case of a crash"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13183 msgid "Interval (in minutes):"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13187 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13191 msgid "filesystem|Path:"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13195 msgid "The directory where autosaves will be written"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13199 msgid "Maximum number of autosaves:"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13203 msgid ""
13204 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13205 msgstr ""
13207 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13208 #. * update our running configuration
13209 #. *
13210 #. * FIXME!
13211 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13212 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13215 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13216 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13218 #. -----------
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13220 msgid "Autosave"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13224 msgid "2x2"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13228 msgid "4x4"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13232 msgid "8x8"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13236 msgid "16x16"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13240 msgid "Oversample bitmaps:"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13244 msgid "Automatically reload bitmaps"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13248 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13252 msgid "Bitmap editor:"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13256 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13260 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13264 msgid "Bitmaps"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13268 msgid "Language:"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13272 msgid "Set the main spell check language"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13276 msgid "Second language:"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13280 msgid ""
13281 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13282 "unknown in ALL chosen languages"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13286 msgid "Third language:"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13290 msgid ""
13291 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13292 "in ALL chosen languages"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13296 msgid "Ignore words with digits"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13300 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13304 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13308 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13312 msgid "Spellcheck"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13316 msgid "Add label comments to printing output"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13320 msgid ""
13321 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13322 "rendered output for an object with its label"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13326 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13330 msgid ""
13331 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13332 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13333 "may affect other objects using the same gradient"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13337 msgid "Simplification threshold:"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13341 msgid ""
13342 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13343 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13344 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13348 msgid "Latency skew:"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13352 msgid "(requires restart)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13356 msgid ""
13357 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13358 "some systems)."
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13362 msgid "Pre-render named icons"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13366 msgid ""
13367 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13368 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13369 msgstr ""
13371 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13373 msgid "User config: "
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13377 msgid "User data: "
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13381 msgid "User cache: "
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13385 msgid "System config: "
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13389 msgid "System data: "
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13393 msgid "PIXMAP: "
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13397 msgid "DATA: "
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13401 msgid "UI: "
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13405 msgid "Icon theme: "
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13409 msgid "System info"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13413 msgid "General system information"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13417 msgid "Misc"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13421 msgid "Layer name:"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13425 msgid "Add layer"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13429 msgid "Above current"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13433 msgid "Below current"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13437 msgid "As sublayer of current"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13441 msgid "Position:"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13445 msgid "Rename Layer"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13449 msgid "_Rename"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13453 msgid "Rename layer"
13454 msgstr ""
13456 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13457 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13458 msgid "Renamed layer"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13462 msgid "Add Layer"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13466 msgid "_Add"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13470 msgid "New layer created."
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13474 msgid "Unhide layer"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13478 msgid "Hide layer"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13482 msgid "Lock layer"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13486 msgid "Unlock layer"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13490 msgid "Layers"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13494 msgid "New"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13498 msgid "Top"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13502 msgid "Up"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13506 msgid "Dn"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13510 msgid "Bot"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13514 msgid "X"
13515 msgstr ""
13517 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13518 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13519 msgid "Apply new effect"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13523 msgid "Current effect"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13527 msgid "Effect list"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13531 msgid "Unknown effect is applied"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13535 msgid "No effect applied"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13539 msgid "Item is not a path or shape"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13543 msgid "Only one item can be selected"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13547 msgid "Empty selection"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13551 msgid "Create and apply path effect"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13555 msgid "Remove path effect"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13559 msgid "Move path effect up"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13563 msgid "Move path effect down"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13567 msgid "Activate path effect"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13571 msgid "Deactivate path effect"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13575 msgid "Heap"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13579 msgid "In Use"
13580 msgstr ""
13582 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13583 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13584 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13585 msgid "Slack"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13589 msgid "Total"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13593 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13594 msgid "Unknown"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13598 msgid "Combined"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13602 msgid "Recalculate"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13606 msgid "Ready."
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13610 msgid ""
13611 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13612 "preferences.xml"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13616 msgid "File"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13620 msgid "Username:"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13624 msgid "Password:"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13628 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13632 msgid ""
13633 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13634 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13638 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13642 msgid "Search for:"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13646 msgid "No files matched your search"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13650 msgid "Search"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13654 msgid "Files found"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13658 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13662 msgid "Could not set up Document"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13666 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13667 msgstr ""
13669 #. set up dialog title, based on document name
13670 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13671 msgid "SVG Document"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13675 msgid "Print"
13676 msgstr ""
13678 #. build custom preferences tab
13679 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13680 msgid "Rendering"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13684 msgid "_Execute Javascript"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13688 msgid "_Execute Python"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13692 msgid "_Execute Ruby"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13696 msgid "Script"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13700 msgid "Output"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13704 msgid "Errors"
13705 msgstr ""
13707 #. Dialog organization
13708 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13709 msgid "Session file"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13713 msgid "Playback controls"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13717 msgid "Message information"
13718 msgstr ""
13720 #. Active session file display
13721 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13722 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13723 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13724 msgid "Active session file:"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13728 msgid "Delay (milliseconds):"
13729 msgstr ""
13731 #. Unload/load buttons
13732 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13733 msgid "Close file"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13737 msgid "Open new file"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13741 msgid "Set delay"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13745 msgid "Rewind"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13749 msgid "Go back one change"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13753 msgid "Pause"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13757 msgid "Go forward one change"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13761 msgid "Play"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13765 msgid "Open session file"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13769 msgid "Set SVG Font attribute"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13773 msgid "Adjust kerning value"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13777 msgid "Family Name:"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13781 msgid "Set width:"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13785 msgid "glyph"
13786 msgstr ""
13788 #. SPGlyph* glyph =
13789 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13790 msgid "Add glyph"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13794 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13795 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13799 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13800 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13804 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13808 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13809 msgid "Set glyph curves"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13813 msgid "Reset missing-glyph"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13817 msgid "Edit glyph name"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13821 msgid "Set glyph unicode"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13825 msgid "Remove font"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13829 msgid "Remove glyph"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13833 msgid "Remove kerning pair"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13837 msgid "Missing Glyph:"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13841 msgid "From selection..."
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13845 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13846 msgid "Reset"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13850 msgid "Glyph name"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13854 msgid "Matching string"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13858 msgid "Add Glyph"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13862 msgid "Get curves from selection..."
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13866 msgid "Add kerning pair"
13867 msgstr ""
13869 #. Kerning Setup:
13870 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13871 msgid "Kerning Setup:"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13875 msgid "1st Glyph:"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13879 msgid "2nd Glyph:"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13883 msgid "Add pair"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13887 msgid "First Unicode range"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13891 msgid "Second Unicode range"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13895 msgid "Kerning value:"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13899 msgid "Set font family"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13903 msgid "font"
13904 msgstr ""
13906 #. select_font(font);
13907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13908 msgid "Add font"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13912 msgid "_Font"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13916 msgid "_Global Settings"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13920 msgid "_Glyphs"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13924 msgid "_Kerning"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13929 msgid "Sample Text"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13933 msgid "Preview Text:"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13937 #, c-format
13938 msgid ""
13939 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13940 msgstr ""
13942 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13943 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
13944 msgid "Set fill"
13945 msgstr ""
13947 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13948 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
13949 msgid "Set stroke"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
13953 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
13954 msgid "Edit..."
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
13958 msgid "Convert"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
13962 msgid "Change color definition"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13966 msgid "Remove stroke color"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13970 msgid "Remove fill color"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
13974 msgid "Set stroke color to none"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
13978 msgid "Set fill color to none"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
13982 msgid "Set stroke color from swatch"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
13986 msgid "Set fill color from swatch"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
13990 #, c-format
13991 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
13995 msgid "Arrange in a grid"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
13999 msgid "Rows:"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14003 msgid "Number of rows"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14007 msgid "Equal height"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14011 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14012 msgstr ""
14014 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14015 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14016 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14017 msgid "Align:"
14018 msgstr ""
14020 #. #### Number of columns ####
14021 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14022 msgid "Columns:"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14026 msgid "Number of columns"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14030 msgid "Equal width"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14034 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14035 msgstr ""
14037 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14038 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14039 msgid "Fit into selection box"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14043 msgid "Set spacing:"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14047 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14051 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14052 msgstr ""
14054 #. ## The OK button
14055 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14056 msgid "Arrange"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14060 msgid "Arrange selected objects"
14061 msgstr ""
14063 #. #### begin left panel
14064 #. ### begin notebook
14065 #. ## begin mode page
14066 #. # begin single scan
14067 #. brightness
14068 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14069 msgid "Brightness cutoff"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14073 msgid "Trace by a given brightness level"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14077 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14081 msgid "Single scan: creates a path"
14082 msgstr ""
14084 #. canny edge detection
14085 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14086 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14087 msgid "Edge detection"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14091 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14095 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14096 msgstr ""
14098 #. quantization
14099 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14100 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14101 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14102 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14103 msgid "Color quantization"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14107 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14111 msgid "The number of reduced colors"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14115 msgid "Colors:"
14116 msgstr ""
14118 #. swap black and white
14119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14120 msgid "Invert image"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14124 msgid "Invert black and white regions"
14125 msgstr ""
14127 #. # end single scan
14128 #. # begin multiple scan
14129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14130 msgid "Brightness steps"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14134 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14138 msgid "Scans:"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14142 msgid "The desired number of scans"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14146 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14147 msgid "Colors"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14151 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14155 msgid "Grays"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14159 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14160 msgstr ""
14162 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14164 msgid "Smooth"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14168 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14169 msgstr ""
14171 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14172 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14173 msgid "Stack scans"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14177 msgid ""
14178 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14179 "gaps)"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14183 msgid "Remove background"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14187 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14191 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14192 msgstr ""
14194 #. ## begin option page
14195 #. # potrace parameters
14196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14197 msgid "Suppress speckles"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14201 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14205 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14209 msgid "Size:"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14213 msgid "Smooth corners"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14217 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14221 msgid "Increase this to smooth corners more"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14225 msgid "Optimize paths"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14229 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14233 msgid ""
14234 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14235 "optimization"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14239 msgid "Tolerance:"
14240 msgstr ""
14242 #. ## end option page
14243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14244 msgid "Options"
14245 msgstr ""
14247 #. ### credits
14248 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14249 msgid ""
14250 "Inkscape bitmap tracing\n"
14251 "is based on Potrace,\n"
14252 "created by Peter Selinger\n"
14253 "\n"
14254 "http://potrace.sourceforge.net"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14258 msgid "Credits"
14259 msgstr ""
14261 #. #### begin right panel
14262 #. ## SIOX
14263 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14264 msgid "SIOX foreground selection"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14268 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14269 msgstr ""
14271 #. ## preview
14272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14273 msgid "Update"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14277 msgid ""
14278 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14279 "tracing"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14283 msgid "Preview"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14287 msgid "Abort a trace in progress"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14291 msgid "Execute the trace"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14295 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14296 msgid "_Horizontal"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14300 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14304 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14305 msgid "_Vertical"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14309 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14313 msgid "_Width"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14317 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14321 msgid "_Height"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14325 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14329 msgid "A_ngle"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14333 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14337 msgid ""
14338 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14339 "displacement, or percentage displacement"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14343 msgid ""
14344 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14345 "or percentage displacement"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14349 msgid "Transformation matrix element A"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14353 msgid "Transformation matrix element B"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14357 msgid "Transformation matrix element C"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14361 msgid "Transformation matrix element D"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14365 msgid "Transformation matrix element E"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14369 msgid "Transformation matrix element F"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14373 msgid "Rela_tive move"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14377 msgid ""
14378 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14379 "edit the current absolute position directly"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14383 msgid "Scale proportionally"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14387 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14391 msgid "Apply to each _object separately"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14395 msgid ""
14396 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14397 "transform the selection as a whole"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14401 msgid "Edit c_urrent matrix"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14405 msgid ""
14406 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14407 "this matrix"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14411 msgid "_Move"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14415 msgid "_Scale"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14419 msgid "_Rotate"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14423 msgid "Ske_w"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14427 msgid "Matri_x"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14431 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14435 msgid "Apply transformation to selection"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14439 msgid "Edit transformation matrix"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14443 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14444 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14445 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14446 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14447 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14448 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14449 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14450 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14451 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14455 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14459 msgid "Cursor coordinates"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14463 msgid ""
14464 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14465 "use selector (arrow) to move or transform them."
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14469 #, c-format
14470 msgid ""
14471 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14472 "closing?</span>\n"
14473 "\n"
14474 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14478 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14479 msgid "Close _without saving"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14483 #, c-format
14484 msgid ""
14485 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14486 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14487 "\n"
14488 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14492 msgid "_Save as SVG"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14496 msgid "_Blend mode:"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14500 msgid "B_lur:"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14504 msgid "Toggle current layer visibility"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14508 msgid "Lock or unlock current layer"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14512 msgid "Current layer"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14516 msgid "(root)"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14520 msgid "Proprietary"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14524 msgid "Other"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14528 msgid "Change blur"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14534 msgid "Change opacity"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14538 msgid "U_nits:"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14542 msgid "Width of paper"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14546 msgid "Height of paper"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14550 msgid "P_age size:"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14554 msgid "Page orientation:"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14558 msgid "_Landscape"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14562 msgid "_Portrait"
14563 msgstr ""
14565 #. ## Set up custom size frame
14566 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14567 msgid "Custom size"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14571 msgid "_Fit page to selection"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14575 msgid ""
14576 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14577 "is no selection"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14581 msgid "Set page size"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14585 msgid "List"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14589 msgid "swatches|Size"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14593 msgid "tiny"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14597 msgid "small"
14598 msgstr ""
14600 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14601 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14602 msgid "swatchesHeight|medium"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14606 msgid "large"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14610 msgid "huge"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14614 msgid "swatches|Width"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14618 msgid "narrower"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14622 msgid "narrow"
14623 msgstr ""
14625 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14626 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14627 msgid "swatchesWidth|medium"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14631 msgid "wide"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14635 msgid "wider"
14636 msgstr ""
14638 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14639 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14640 msgid "swatches|Wrap"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14644 msgid ""
14645 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14646 "random numbers."
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14650 msgid "Backend"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14654 msgid "Vector"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14658 msgid "Bitmap"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14662 msgid "Bitmap options"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14666 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14670 msgid ""
14671 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14672 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14673 "will not be correctly rendered."
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14677 msgid ""
14678 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14679 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14680 "will be rendered exactly as displayed."
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14684 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14685 msgid "Fill:"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14689 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14690 msgid "Stroke:"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14694 msgid "O:"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14698 msgid "N/A"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14704 msgid "Nothing selected"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14708 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14709 msgid "<i>None</i>"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14713 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14714 msgid "No fill"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14718 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14719 msgid "No stroke"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14723 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14724 msgid "Pattern"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14728 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14729 msgid "Pattern fill"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14733 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14734 msgid "Pattern stroke"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14738 msgid "<b>L</b>"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14742 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14743 msgid "Linear gradient fill"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14747 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14748 msgid "Linear gradient stroke"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14752 msgid "<b>R</b>"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14756 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14757 msgid "Radial gradient fill"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14761 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14762 msgid "Radial gradient stroke"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14766 msgid "Different"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14770 msgid "Different fills"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14774 msgid "Different strokes"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14778 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14779 msgid "<b>Unset</b>"
14780 msgstr ""
14782 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14786 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14787 msgid "Unset fill"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14793 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14794 msgid "Unset stroke"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14798 msgid "Flat color fill"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14802 msgid "Flat color stroke"
14803 msgstr ""
14805 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14806 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14807 msgid "<b>a</b>"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14811 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14815 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14816 msgstr ""
14818 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14820 msgid "<b>m</b>"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14824 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14828 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14832 msgid "Edit fill..."
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14836 msgid "Edit stroke..."
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14840 msgid "Last set color"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14844 msgid "Last selected color"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14848 msgid "White"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14855 msgid "Black"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14859 msgid "Copy color"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14863 msgid "Paste color"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14868 msgid "Swap fill and stroke"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14874 msgid "Make fill opaque"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14878 msgid "Make stroke opaque"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14883 msgid "Remove fill"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14888 msgid "Remove stroke"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14892 msgid "Remove"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14896 msgid "Apply last set color to fill"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14900 msgid "Apply last set color to stroke"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14904 msgid "Apply last selected color to fill"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14908 msgid "Apply last selected color to stroke"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14912 msgid "Invert fill"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14916 msgid "Invert stroke"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14920 msgid "White fill"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14924 msgid "White stroke"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14928 msgid "Black fill"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
14932 msgid "Black stroke"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
14936 msgid "Paste fill"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
14940 msgid "Paste stroke"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
14944 msgid "Change stroke width"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
14948 msgid ", drag to adjust"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
14952 #, c-format
14953 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
14957 msgid " (averaged)"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
14961 msgid "0 (transparent)"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
14965 msgid "100% (opaque)"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
14969 msgid "Adjust saturation"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
14973 #, c-format
14974 msgid ""
14975 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14976 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
14980 msgid "Adjust lightness"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
14984 #, c-format
14985 msgid ""
14986 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14987 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
14991 msgid "Adjust hue"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
14995 #, c-format
14996 msgid ""
14997 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
14998 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15003 msgid "Adjust stroke width"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15007 #, c-format
15008 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15009 msgstr ""
15011 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15012 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15013 msgid "sliders|Link"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15017 msgid "L Gradient"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15021 msgid "R Gradient"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15025 #, c-format
15026 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15030 #, c-format
15031 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15035 #, c-format
15036 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15040 #, c-format
15041 msgid "O:%.3g"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15045 #, c-format
15046 msgid "O:.%d"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15050 #, c-format
15051 msgid "Opacity: %.3g"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15055 msgid "Split vanishing points"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15059 msgid "Merge vanishing points"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15063 msgid "3D box: Move vanishing point"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15067 #, c-format
15068 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15069 msgid_plural ""
15070 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15071 "b> to separate selected box(es)"
15072 msgstr[0] ""
15073 msgstr[1] ""
15075 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15076 #. but currently we update the status message anyway
15077 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15078 #, c-format
15079 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15080 msgid_plural ""
15081 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15082 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15083 msgstr[0] ""
15084 msgstr[1] ""
15086 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15087 #, c-format
15088 msgid ""
15089 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15090 msgid_plural ""
15091 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15092 "(es)"
15093 msgstr[0] ""
15094 msgstr[1] ""
15096 #: ../src/verbs.cpp:1140
15097 msgid "Switch to next layer"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/verbs.cpp:1141
15101 msgid "Switched to next layer."
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/verbs.cpp:1143
15105 msgid "Cannot go past last layer."
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/verbs.cpp:1152
15109 msgid "Switch to previous layer"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/verbs.cpp:1153
15113 msgid "Switched to previous layer."
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/verbs.cpp:1155
15117 msgid "Cannot go before first layer."
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15121 #: ../src/verbs.cpp:1306
15122 msgid "No current layer."
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15126 #, c-format
15127 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/verbs.cpp:1202
15131 msgid "Layer to top"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/verbs.cpp:1206
15135 msgid "Raise layer"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15139 #, c-format
15140 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/verbs.cpp:1210
15144 msgid "Layer to bottom"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/verbs.cpp:1214
15148 msgid "Lower layer"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/verbs.cpp:1223
15152 msgid "Cannot move layer any further."
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15156 #, c-format
15157 msgid "%s copy"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/verbs.cpp:1263
15161 msgid "Duplicate layer"
15162 msgstr ""
15164 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15165 #: ../src/verbs.cpp:1266
15166 msgid "Duplicated layer."
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/verbs.cpp:1295
15170 msgid "Delete layer"
15171 msgstr ""
15173 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15174 #: ../src/verbs.cpp:1298
15175 msgid "Deleted layer."
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/verbs.cpp:1309
15179 msgid "Toggle layer solo"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/verbs.cpp:1389
15183 msgid "Flip horizontally"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/verbs.cpp:1404
15187 msgid "Flip vertically"
15188 msgstr ""
15190 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15191 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15192 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15193 #: ../src/verbs.cpp:1912
15194 msgid "tutorial-basic.svg"
15195 msgstr ""
15197 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15198 #: ../src/verbs.cpp:1916
15199 msgid "tutorial-shapes.svg"
15200 msgstr ""
15202 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15203 #: ../src/verbs.cpp:1920
15204 msgid "tutorial-advanced.svg"
15205 msgstr ""
15207 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15208 #: ../src/verbs.cpp:1924
15209 msgid "tutorial-tracing.svg"
15210 msgstr ""
15212 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15213 #: ../src/verbs.cpp:1928
15214 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15215 msgstr ""
15217 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15218 #: ../src/verbs.cpp:1932
15219 msgid "tutorial-elements.svg"
15220 msgstr ""
15222 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15223 #: ../src/verbs.cpp:1936
15224 msgid "tutorial-tips.svg"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15228 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15232 msgid "Unlock all objects in all layers"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15236 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15240 msgid "Unhide all objects in all layers"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/verbs.cpp:2239
15244 msgid "Does nothing"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/verbs.cpp:2242
15248 msgid "Create new document from the default template"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/verbs.cpp:2244
15252 msgid "_Open..."
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/verbs.cpp:2245
15256 msgid "Open an existing document"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/verbs.cpp:2246
15260 msgid "Re_vert"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/verbs.cpp:2247
15264 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/verbs.cpp:2248
15268 msgid "_Save"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/verbs.cpp:2248
15272 msgid "Save document"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/verbs.cpp:2250
15276 msgid "Save _As..."
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/verbs.cpp:2251
15280 msgid "Save document under a new name"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/verbs.cpp:2252
15284 msgid "Save a Cop_y..."
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/verbs.cpp:2253
15288 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/verbs.cpp:2254
15292 msgid "_Print..."
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/verbs.cpp:2254
15296 msgid "Print document"
15297 msgstr ""
15299 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15300 #: ../src/verbs.cpp:2257
15301 msgid "Vac_uum Defs"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/verbs.cpp:2257
15305 msgid ""
15306 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15307 "defs&gt; of the document"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/verbs.cpp:2259
15311 msgid "Print Previe_w"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/verbs.cpp:2260
15315 msgid "Preview document printout"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/verbs.cpp:2261
15319 msgid "_Import..."
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/verbs.cpp:2262
15323 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/verbs.cpp:2263
15327 msgid "_Export Bitmap..."
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/verbs.cpp:2264
15331 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/verbs.cpp:2265
15335 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/verbs.cpp:2266
15339 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/verbs.cpp:2266
15343 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/verbs.cpp:2267
15347 msgid "N_ext Window"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/verbs.cpp:2268
15351 msgid "Switch to the next document window"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/verbs.cpp:2269
15355 msgid "P_revious Window"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/verbs.cpp:2270
15359 msgid "Switch to the previous document window"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/verbs.cpp:2271
15363 msgid "_Close"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/verbs.cpp:2272
15367 msgid "Close this document window"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/verbs.cpp:2273
15371 msgid "_Quit"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/verbs.cpp:2273
15375 msgid "Quit Inkscape"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/verbs.cpp:2276
15379 msgid "Undo last action"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/verbs.cpp:2279
15383 msgid "Do again the last undone action"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/verbs.cpp:2280
15387 msgid "Cu_t"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/verbs.cpp:2281
15391 msgid "Cut selection to clipboard"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/verbs.cpp:2282
15395 msgid "_Copy"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/verbs.cpp:2283
15399 msgid "Copy selection to clipboard"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/verbs.cpp:2284
15403 msgid "_Paste"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/verbs.cpp:2285
15407 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/verbs.cpp:2286
15411 msgid "Paste _Style"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/verbs.cpp:2287
15415 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/verbs.cpp:2289
15419 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/verbs.cpp:2290
15423 msgid "Paste _Width"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/verbs.cpp:2291
15427 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/verbs.cpp:2292
15431 msgid "Paste _Height"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/verbs.cpp:2293
15435 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/verbs.cpp:2294
15439 msgid "Paste Size Separately"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/verbs.cpp:2295
15443 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/verbs.cpp:2296
15447 msgid "Paste Width Separately"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/verbs.cpp:2297
15451 msgid ""
15452 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15453 "object"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/verbs.cpp:2298
15457 msgid "Paste Height Separately"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/verbs.cpp:2299
15461 msgid ""
15462 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15463 "object"
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/verbs.cpp:2300
15467 msgid "Paste _In Place"
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/verbs.cpp:2301
15471 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/verbs.cpp:2302
15475 msgid "Paste Path _Effect"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/verbs.cpp:2303
15479 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/verbs.cpp:2304
15483 msgid "Remove Path _Effect"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/verbs.cpp:2305
15487 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/verbs.cpp:2306
15491 msgid "Remove Filters"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/verbs.cpp:2307
15495 msgid "Remove any filters from selected objects"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/verbs.cpp:2308
15499 msgid "_Delete"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/verbs.cpp:2309
15503 msgid "Delete selection"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/verbs.cpp:2310
15507 msgid "Duplic_ate"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/verbs.cpp:2311
15511 msgid "Duplicate selected objects"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/verbs.cpp:2312
15515 msgid "Create Clo_ne"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/verbs.cpp:2313
15519 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/verbs.cpp:2314
15523 msgid "Unlin_k Clone"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/verbs.cpp:2315
15527 msgid ""
15528 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15529 "standalone objects"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/verbs.cpp:2316
15533 msgid "Relink to Copied"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/verbs.cpp:2317
15537 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/verbs.cpp:2318
15541 msgid "Select _Original"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/verbs.cpp:2319
15545 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/verbs.cpp:2320
15549 msgid "Objects to _Marker"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:2321
15553 msgid "Convert selection to a line marker"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:2322
15557 msgid "Objects to Gu_ides"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:2323
15561 msgid ""
15562 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15563 "edges"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/verbs.cpp:2324
15567 msgid "Objects to Patter_n"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/verbs.cpp:2325
15571 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/verbs.cpp:2326
15575 msgid "Pattern to _Objects"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/verbs.cpp:2327
15579 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:2328
15583 msgid "Clea_r All"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/verbs.cpp:2329
15587 msgid "Delete all objects from document"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/verbs.cpp:2330
15591 msgid "Select Al_l"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:2331
15595 msgid "Select all objects or all nodes"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:2332
15599 msgid "Select All in All La_yers"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:2333
15603 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:2334
15607 msgid "In_vert Selection"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/verbs.cpp:2335
15611 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/verbs.cpp:2336
15615 msgid "Invert in All Layers"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:2337
15619 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/verbs.cpp:2338
15623 msgid "Select Next"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/verbs.cpp:2339
15627 msgid "Select next object or node"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/verbs.cpp:2340
15631 msgid "Select Previous"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/verbs.cpp:2341
15635 msgid "Select previous object or node"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/verbs.cpp:2342
15639 msgid "D_eselect"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:2343
15643 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:2344
15647 msgid "_Guides around page"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/verbs.cpp:2345
15651 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/verbs.cpp:2346
15655 msgid "Next Path Effect Parameter"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/verbs.cpp:2347
15659 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15660 msgstr ""
15662 #. Selection
15663 #: ../src/verbs.cpp:2350
15664 msgid "Raise to _Top"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:2351
15668 msgid "Raise selection to top"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:2352
15672 msgid "Lower to _Bottom"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:2353
15676 msgid "Lower selection to bottom"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:2354
15680 msgid "_Raise"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/verbs.cpp:2355
15684 msgid "Raise selection one step"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/verbs.cpp:2356
15688 msgid "_Lower"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2357
15692 msgid "Lower selection one step"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2358
15696 msgid "_Group"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2359
15700 msgid "Group selected objects"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2361
15704 msgid "Ungroup selected groups"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2363
15708 msgid "_Put on Path"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/verbs.cpp:2365
15712 msgid "_Remove from Path"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2367
15716 msgid "Remove Manual _Kerns"
15717 msgstr ""
15719 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15720 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15721 #: ../src/verbs.cpp:2370
15722 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2372
15726 msgid "_Union"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2373
15730 msgid "Create union of selected paths"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2374
15734 msgid "_Intersection"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2375
15738 msgid "Create intersection of selected paths"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2376
15742 msgid "_Difference"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2377
15746 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2378
15750 msgid "E_xclusion"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2379
15754 msgid ""
15755 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15756 "path)"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2380
15760 msgid "Di_vision"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2381
15764 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15765 msgstr ""
15767 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15768 #. Advanced tutorial for more info
15769 #: ../src/verbs.cpp:2384
15770 msgid "Cut _Path"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2385
15774 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15775 msgstr ""
15777 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15778 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15779 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15780 #: ../src/verbs.cpp:2389
15781 msgid "Outs_et"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2390
15785 msgid "Outset selected paths"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2392
15789 msgid "O_utset Path by 1 px"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2393
15793 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2395
15797 msgid "O_utset Path by 10 px"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2396
15801 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15802 msgstr ""
15804 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15805 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15806 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15807 #: ../src/verbs.cpp:2400
15808 msgid "I_nset"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2401
15812 msgid "Inset selected paths"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2403
15816 msgid "I_nset Path by 1 px"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2404
15820 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2406
15824 msgid "I_nset Path by 10 px"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2407
15828 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2409
15832 msgid "D_ynamic Offset"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2409
15836 msgid "Create a dynamic offset object"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2411
15840 msgid "_Linked Offset"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2412
15844 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2414
15848 msgid "_Stroke to Path"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2415
15852 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2416
15856 msgid "Si_mplify"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2417
15860 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2418
15864 msgid "_Reverse"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2419
15868 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15869 msgstr ""
15871 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15872 #: ../src/verbs.cpp:2421
15873 msgid "_Trace Bitmap..."
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2422
15877 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2423
15881 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2424
15885 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2425
15889 msgid "_Combine"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2426
15893 msgid "Combine several paths into one"
15894 msgstr ""
15896 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15897 #. Advanced tutorial for more info
15898 #: ../src/verbs.cpp:2429
15899 msgid "Break _Apart"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/verbs.cpp:2430
15903 msgid "Break selected paths into subpaths"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/verbs.cpp:2431
15907 msgid "Rows and Columns..."
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/verbs.cpp:2432
15911 msgid "Arrange selected objects in a table"
15912 msgstr ""
15914 #. Layer
15915 #: ../src/verbs.cpp:2434
15916 msgid "_Add Layer..."
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2435
15920 msgid "Create a new layer"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2436
15924 msgid "Re_name Layer..."
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2437
15928 msgid "Rename the current layer"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2438
15932 msgid "Switch to Layer Abov_e"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2439
15936 msgid "Switch to the layer above the current"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2440
15940 msgid "Switch to Layer Belo_w"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2441
15944 msgid "Switch to the layer below the current"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2442
15948 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2443
15952 msgid "Move selection to the layer above the current"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2444
15956 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2445
15960 msgid "Move selection to the layer below the current"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2446
15964 msgid "Layer to _Top"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2447
15968 msgid "Raise the current layer to the top"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2448
15972 msgid "Layer to _Bottom"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2449
15976 msgid "Lower the current layer to the bottom"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2450
15980 msgid "_Raise Layer"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2451
15984 msgid "Raise the current layer"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2452
15988 msgid "_Lower Layer"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2453
15992 msgid "Lower the current layer"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2454
15996 msgid "Duplicate Current Layer"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2455
16000 msgid "Duplicate an existing layer"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2456
16004 msgid "_Delete Current Layer"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2457
16008 msgid "Delete the current layer"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2458
16012 msgid "_Show/hide other layers"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2459
16016 msgid "Solo the current layer"
16017 msgstr ""
16019 #. Object
16020 #: ../src/verbs.cpp:2462
16021 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16022 msgstr ""
16024 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16025 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16026 #: ../src/verbs.cpp:2465
16027 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/verbs.cpp:2466
16031 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16032 msgstr ""
16034 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16035 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16036 #: ../src/verbs.cpp:2469
16037 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2470
16041 msgid "Remove _Transformations"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2471
16045 msgid "Remove transformations from object"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2472
16049 msgid "_Object to Path"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2473
16053 msgid "Convert selected object to path"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2474
16057 msgid "_Flow into Frame"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2475
16061 msgid ""
16062 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16063 "frame object"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2476
16067 msgid "_Unflow"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2477
16071 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2478
16075 msgid "_Convert to Text"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2479
16079 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2481
16083 msgid "Flip _Horizontal"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2481
16087 msgid "Flip selected objects horizontally"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2484
16091 msgid "Flip _Vertical"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2484
16095 msgid "Flip selected objects vertically"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2487
16099 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2489
16103 msgid "Edit mask"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16107 msgid "_Release"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2491
16111 msgid "Remove mask from selection"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2493
16115 msgid ""
16116 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16120 msgid "Edit clipping path"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/verbs.cpp:2497
16124 msgid "Remove clipping path from selection"
16125 msgstr ""
16127 #. Tools
16128 #: ../src/verbs.cpp:2500
16129 msgid "Select"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2501
16133 msgid "Select and transform objects"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2502
16137 msgid "Node Edit"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2503
16141 msgid "Edit paths by nodes"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2505
16145 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2507
16149 msgid "Create rectangles and squares"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2509
16153 msgid "Create 3D boxes"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2511
16157 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2513
16161 msgid "Create stars and polygons"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2515
16165 msgid "Create spirals"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2517
16169 msgid "Draw freehand lines"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2519
16173 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2521
16177 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2523
16181 msgid "Create and edit text objects"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2525
16185 msgid "Create and edit gradients"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2527
16189 msgid "Zoom in or out"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2529
16193 msgid "Pick colors from image"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2531
16197 msgid "Create diagram connectors"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2533
16201 msgid "Fill bounded areas"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2534
16205 msgid "LPE Edit"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2535
16209 msgid "Edit Path Effect parameters"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/verbs.cpp:2537
16213 msgid "Erase existing paths"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2539
16217 msgid "Do geometric constructions"
16218 msgstr ""
16220 #. Tool prefs
16221 #: ../src/verbs.cpp:2541
16222 msgid "Selector Preferences"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2542
16226 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2543
16230 msgid "Node Tool Preferences"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2544
16234 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2545
16238 msgid "Tweak Tool Preferences"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2546
16242 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2547
16246 msgid "Rectangle Preferences"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2548
16250 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2549
16254 msgid "3D Box Preferences"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2550
16258 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2551
16262 msgid "Ellipse Preferences"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2552
16266 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2553
16270 msgid "Star Preferences"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2554
16274 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2555
16278 msgid "Spiral Preferences"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2556
16282 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2557
16286 msgid "Pencil Preferences"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2558
16290 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2559
16294 msgid "Pen Preferences"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2560
16298 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2561
16302 msgid "Calligraphic Preferences"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2562
16306 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2563
16310 msgid "Text Preferences"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2564
16314 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/verbs.cpp:2565
16318 msgid "Gradient Preferences"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2566
16322 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2567
16326 msgid "Zoom Preferences"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2568
16330 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2569
16334 msgid "Dropper Preferences"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2570
16338 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2571
16342 msgid "Connector Preferences"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/verbs.cpp:2572
16346 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2573
16350 msgid "Paint Bucket Preferences"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/verbs.cpp:2574
16354 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/verbs.cpp:2575
16358 msgid "Eraser Preferences"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/verbs.cpp:2576
16362 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/verbs.cpp:2577
16366 msgid "LPE Tool Preferences"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2578
16370 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16371 msgstr ""
16373 #. Zoom/View
16374 #: ../src/verbs.cpp:2581
16375 msgid "Zoom In"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2581
16379 msgid "Zoom in"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2582
16383 msgid "Zoom Out"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2582
16387 msgid "Zoom out"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2583
16391 msgid "_Rulers"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2583
16395 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2584
16399 msgid "Scroll_bars"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2584
16403 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2585
16407 msgid "_Grid"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2585
16411 msgid "Show or hide the grid"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2586
16415 msgid "G_uides"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2586
16419 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2587
16423 msgid "Toggle snapping on or off"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2588
16427 msgid "Nex_t Zoom"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2588
16431 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2590
16435 msgid "Pre_vious Zoom"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2590
16439 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2592
16443 msgid "Zoom 1:_1"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2592
16447 msgid "Zoom to 1:1"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2594
16451 msgid "Zoom 1:_2"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2594
16455 msgid "Zoom to 1:2"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2596
16459 msgid "_Zoom 2:1"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2596
16463 msgid "Zoom to 2:1"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2599
16467 msgid "_Fullscreen"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2599
16471 msgid "Stretch this document window to full screen"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2602
16475 msgid "Toggle _Focus Mode"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2602
16479 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2604
16483 msgid "Duplic_ate Window"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2604
16487 msgid "Open a new window with the same document"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2606
16491 msgid "_New View Preview"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/verbs.cpp:2607
16495 msgid "New View Preview"
16496 msgstr ""
16498 #. "view_new_preview"
16499 #: ../src/verbs.cpp:2609
16500 msgid "_Normal"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2610
16504 msgid "Switch to normal display mode"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2611
16508 msgid "No _Filters"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2612
16512 msgid "Switch to normal display without filters"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2613
16516 msgid "_Outline"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2614
16520 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2615
16524 msgid "_Toggle"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2616
16528 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2618
16532 msgid "Color-managed view"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2619
16536 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2621
16540 msgid "Ico_n Preview..."
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2622
16544 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2624
16548 msgid "Zoom to fit page in window"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2625
16552 msgid "Page _Width"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2626
16556 msgid "Zoom to fit page width in window"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2628
16560 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2630
16564 msgid "Zoom to fit selection in window"
16565 msgstr ""
16567 #. Dialogs
16568 #: ../src/verbs.cpp:2633
16569 msgid "In_kscape Preferences..."
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2634
16573 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2635
16577 msgid "_Document Properties..."
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2636
16581 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2637
16585 msgid "Document _Metadata..."
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2638
16589 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2639
16593 msgid "_Fill and Stroke..."
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2640
16597 msgid ""
16598 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16599 msgstr ""
16601 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16602 #: ../src/verbs.cpp:2642
16603 msgid "S_watches..."
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/verbs.cpp:2643
16607 msgid "Select colors from a swatches palette"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2644
16611 msgid "Transfor_m..."
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2645
16615 msgid "Precisely control objects' transformations"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2646
16619 msgid "_Align and Distribute..."
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2647
16623 msgid "Align and distribute objects"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2648
16627 msgid "Undo _History..."
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2649
16631 msgid "Undo History"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2650
16635 msgid "_Text and Font..."
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2651
16639 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2652
16643 msgid "_XML Editor..."
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2653
16647 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2654
16651 msgid "_Find..."
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2655
16655 msgid "Find objects in document"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2656
16659 msgid "Find and _Replace Text..."
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2657
16663 msgid "Find and replace text in document"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2658
16667 msgid "Check Spellin_g..."
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2659
16671 msgid "Check spelling of text in document"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2660
16675 msgid "_Messages..."
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2661
16679 msgid "View debug messages"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2662
16683 msgid "S_cripts..."
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2663
16687 msgid "Run scripts"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2664
16691 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2665
16695 msgid "Show or hide all open dialogs"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2666
16699 msgid "Create Tiled Clones..."
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2667
16703 msgid ""
16704 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16705 "scattering"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2668
16709 msgid "_Object Properties..."
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2669
16713 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2672
16717 msgid "_Instant Messaging..."
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2672
16721 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2674
16725 msgid "_Input Devices..."
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16729 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2676
16733 msgid "_Input Devices (new)..."
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2678
16737 msgid "_Extensions..."
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2679
16741 msgid "Query information about extensions"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2680
16745 msgid "Layer_s..."
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2681
16749 msgid "View Layers"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2682
16753 msgid "Path Effect Editor..."
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2683
16757 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2684
16761 msgid "Filter Editor..."
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2685
16765 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2686
16769 msgid "SVG Font Editor..."
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2687
16773 msgid "Edit SVG fonts"
16774 msgstr ""
16776 #. Help
16777 #: ../src/verbs.cpp:2690
16778 msgid "About E_xtensions"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2691
16782 msgid "Information on Inkscape extensions"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2692
16786 msgid "About _Memory"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2693
16790 msgid "Memory usage information"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2694
16794 msgid "_About Inkscape"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2695
16798 msgid "Inkscape version, authors, license"
16799 msgstr ""
16801 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16802 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16803 #. Tutorials
16804 #: ../src/verbs.cpp:2700
16805 msgid "Inkscape: _Basic"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2701
16809 msgid "Getting started with Inkscape"
16810 msgstr ""
16812 #. "tutorial_basic"
16813 #: ../src/verbs.cpp:2702
16814 msgid "Inkscape: _Shapes"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2703
16818 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2704
16822 msgid "Inkscape: _Advanced"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2705
16826 msgid "Advanced Inkscape topics"
16827 msgstr ""
16829 #. "tutorial_advanced"
16830 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16831 #: ../src/verbs.cpp:2707
16832 msgid "Inkscape: T_racing"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2708
16836 msgid "Using bitmap tracing"
16837 msgstr ""
16839 #. "tutorial_tracing"
16840 #: ../src/verbs.cpp:2709
16841 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2710
16845 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2711
16849 msgid "_Elements of Design"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2712
16853 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16854 msgstr ""
16856 #. "tutorial_design"
16857 #: ../src/verbs.cpp:2713
16858 msgid "_Tips and Tricks"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/verbs.cpp:2714
16862 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16863 msgstr ""
16865 #. "tutorial_tips"
16866 #. Effect
16867 #: ../src/verbs.cpp:2717
16868 msgid "Previous Effect"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2718
16872 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2719
16876 msgid "Previous Effect Settings..."
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2720
16880 msgid "Repeat the last effect with new settings"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2724
16884 msgid "Fit the page to the current selection"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2726
16888 msgid "Fit the page to the drawing"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2728
16892 msgid ""
16893 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16894 msgstr ""
16896 #. LockAndHide
16897 #: ../src/verbs.cpp:2730
16898 msgid "Unlock All"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2732
16902 msgid "Unlock All in All Layers"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/verbs.cpp:2734
16906 msgid "Unhide All"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2736
16910 msgid "Unhide All in All Layers"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2740
16914 msgid "Link an ICC color profile"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2741
16918 msgid "Remove Color Profile"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2742
16922 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16926 msgid "Dash pattern"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
16930 msgid "Pattern offset"
16931 msgstr ""
16933 #. display the initial welcome message in the statusbar
16934 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
16935 msgid ""
16936 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16937 "use selector (arrow) to move or transform them."
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
16941 #, c-format
16942 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
16946 #, c-format
16947 msgid "%s: %d - Inkscape"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
16951 #, c-format
16952 msgid "%s (outline) - Inkscape"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
16956 #, c-format
16957 msgid "%s - Inkscape"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
16961 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
16962 msgid "none"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
16966 msgid "remove"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
16970 msgid "Change fill rule"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
16974 msgid "Set fill color"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
16978 msgid "Set gradient on fill"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
16982 msgid "Set pattern on fill"
16983 msgstr ""
16985 #. Family frame
16986 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
16987 msgid "Font family"
16988 msgstr ""
16990 #. Style frame
16991 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
16992 msgid "fontselector|Style"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
16996 msgid "Font size:"
16997 msgstr ""
16999 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17000 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17001 #. * some representative characters that users of your locale will be
17002 #. * interested in.
17003 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17004 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17005 msgstr ""
17007 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17008 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17009 msgid ""
17010 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17011 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17012 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17013 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17017 msgid "reflected"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17021 msgid "direct"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17025 msgid "Repeat:"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17029 msgid "Assign gradient to object"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17033 msgid "<small>No gradients</small>"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17037 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17041 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17045 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17049 msgid "Edit the stops of the gradient"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17057 msgid "<b>New:</b>"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17061 msgid "Create linear gradient"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17065 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17066 msgstr ""
17068 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17069 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17070 msgid "on"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17074 msgid "Create gradient in the fill"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17078 msgid "Create gradient in the stroke"
17079 msgstr ""
17081 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17082 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17083 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17087 msgid "<b>Change:</b>"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17091 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17092 msgid "No document selected"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17096 msgid "No gradients in document"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17100 msgid "No gradient selected"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17104 msgid "No stops in gradient"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17108 msgid "Change gradient stop offset"
17109 msgstr ""
17111 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17112 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17113 msgid "Add stop"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17117 msgid "Add another control stop to gradient"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17121 msgid "Delete stop"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17125 msgid "Delete current control stop from gradient"
17126 msgstr ""
17128 #. Label
17129 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17130 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17131 msgid "Offset:"
17132 msgstr ""
17134 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17135 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17136 msgid "Stop Color"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17140 msgid "Gradient editor"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17144 msgid "Change gradient stop color"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17148 msgid "No paint"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17152 msgid "Flat color"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17156 msgid "Linear gradient"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17160 msgid "Radial gradient"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17164 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17165 msgstr ""
17167 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17168 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17169 msgid ""
17170 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17171 "evenodd)"
17172 msgstr ""
17174 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17175 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17176 msgid ""
17177 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17181 msgid "No objects"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17185 msgid "Multiple styles"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17189 msgid "Paint is undefined"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17193 msgid ""
17194 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17195 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17196 "create a new pattern from selection."
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17200 msgid "Transform by toolbar"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17204 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17208 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17212 msgid ""
17213 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17214 "scaled."
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17218 msgid ""
17219 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17220 "are scaled."
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17224 msgid ""
17225 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17226 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17230 msgid ""
17231 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17232 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17236 msgid ""
17237 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17238 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17242 msgid ""
17243 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17244 "scaled, rotated, or skewed)."
17245 msgstr ""
17247 #. four spinbuttons
17248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17250 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17251 msgid "select_toolbar|X position"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17255 msgid "select_toolbar|X"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17259 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17260 msgstr ""
17262 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17263 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17265 msgid "select_toolbar|Y position"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17269 msgid "select_toolbar|Y"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17273 msgid "Vertical coordinate of selection"
17274 msgstr ""
17276 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17277 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17278 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17279 msgid "select_toolbar|Width"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17283 msgid "select_toolbar|W"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17287 msgid "Width of selection"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17291 msgid "Lock width and height"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17295 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17296 msgstr ""
17298 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17299 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17300 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17301 msgid "select_toolbar|Height"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17305 msgid "select_toolbar|H"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17309 msgid "Height of selection"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17313 msgid "Affect:"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17317 msgid "Scale rounded corners"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17321 msgid "Move gradients"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17325 msgid "Move patterns"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17329 msgid "System"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17333 msgid "CMS"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17338 msgid "_R"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17342 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17344 msgid "_G"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17349 msgid "_B"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17355 msgid "_H"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17360 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17361 msgid "_S"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17366 msgid "_L"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17372 msgid "_C"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17378 msgid "_M"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17384 msgid "_Y"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17389 msgid "_K"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17393 msgid "Gray"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17397 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17398 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17400 msgid "Cyan"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17407 msgid "Magenta"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17414 msgid "Yellow"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17418 msgid "Fix"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17422 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17423 msgstr ""
17425 #. Label
17426 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17427 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17428 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17430 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17431 msgid "_A"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17437 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17442 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17443 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17444 msgid "Alpha (opacity)"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17448 msgid "RGBA_:"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17452 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17456 msgid "RGB"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17460 msgid "HSL"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17464 msgid "CMYK"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17468 msgid "Unnamed"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17472 msgid "Wheel"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17476 msgid "Attribute"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17480 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17481 msgid "Value"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17485 msgid "Type text in a text node"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17489 msgid "Set stroke color"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17493 msgid "Set gradient on stroke"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17497 msgid "Set pattern on stroke"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17501 msgid "Set markers"
17502 msgstr ""
17504 #. Stroke width
17505 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17506 msgid "StrokeWidth|Width:"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17510 msgid "Stroke width"
17511 msgstr ""
17513 #. Join type
17514 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17515 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17516 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17517 msgid "Join:"
17518 msgstr ""
17520 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17521 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17522 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17523 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17524 msgid "Miter join"
17525 msgstr ""
17527 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17528 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17529 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17530 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
17531 msgid "Round join"
17532 msgstr ""
17534 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17535 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17536 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17537 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
17538 msgid "Bevel join"
17539 msgstr ""
17541 #. Miterlimit
17542 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17543 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17544 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17545 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17546 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17547 #. when they become too long.
17548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
17549 msgid "Miter limit:"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
17553 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17554 msgstr ""
17556 #. Cap type
17557 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17558 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
17559 msgid "Cap:"
17560 msgstr ""
17562 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17563 #. of the line; the ends of the line are square
17564 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
17565 msgid "Butt cap"
17566 msgstr ""
17568 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17569 #. line; the ends of the line are rounded
17570 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17571 msgid "Round cap"
17572 msgstr ""
17574 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17575 #. line; the ends of the line are square
17576 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
17577 msgid "Square cap"
17578 msgstr ""
17580 #. Dash
17581 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
17582 msgid "Dashes:"
17583 msgstr ""
17585 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17586 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17587 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
17588 msgid "Start Markers:"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17592 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
17596 msgid "Mid Markers:"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17600 msgid ""
17601 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17602 "last nodes"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
17606 msgid "End Markers:"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17610 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
17614 msgid "Set stroke style"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17618 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17622 msgid "Style of new stars"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17626 msgid "Style of new rectangles"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17630 msgid "Style of new 3D boxes"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17634 msgid "Style of new ellipses"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17638 msgid "Style of new spirals"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17642 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17646 msgid "Style of new paths created by Pen"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17650 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17654 msgid "TBD"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17658 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17662 msgid "Insert node"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17666 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17670 msgid "Insert"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17674 msgid "Delete selected nodes"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17678 msgid "Join endnodes"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17682 msgid "Join selected endnodes"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17686 msgid "Join"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17690 msgid "Break nodes"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17694 msgid "Break path at selected nodes"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17698 msgid "Join with segment"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17702 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17706 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17710 msgid "Node Cusp"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17714 msgid "Make selected nodes corner"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17718 msgid "Node Smooth"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17722 msgid "Make selected nodes smooth"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17726 msgid "Node Symmetric"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17730 msgid "Make selected nodes symmetric"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17734 msgid "Node Auto"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17738 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17742 msgid "Node Line"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17746 msgid "Make selected segments lines"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17750 msgid "Node Curve"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17754 msgid "Make selected segments curves"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17758 msgid "Show Handles"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17762 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17766 msgid "Show Outline"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17770 msgid "Show the outline of the path"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17774 msgid "Next path effect parameter"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17778 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17782 msgid "Edit the clipping path of the object"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17786 msgid "Edit mask path"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17790 msgid "Edit the mask of the object"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17794 msgid "X coordinate:"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17798 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17802 msgid "Y coordinate:"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17806 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17810 msgid "Enable snapping"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17814 msgid "Bounding box"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17818 msgid "Snap bounding box corners"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17822 msgid "Bounding box edges"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17826 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17830 msgid "Bounding box corners"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17834 msgid "Snap to bounding box corners"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17838 msgid "BBox Edge Midpoints"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17842 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17846 msgid "BBox Centers"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17850 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17854 msgid "Snap nodes or handles"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17858 msgid "Snap to paths"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17862 msgid "Path intersections"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17866 msgid "Snap to path intersections"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17870 msgid "To nodes"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17874 msgid "Snap to cusp nodes"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17878 msgid "Smooth nodes"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17882 msgid "Snap to smooth nodes"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17886 msgid "Line Midpoints"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17890 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17894 msgid "Object Centers"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17898 msgid "Snap from and to centers of objects"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17902 msgid "Rotation Centers"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17906 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17910 msgid "Page border"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17914 msgid "Snap to the page border"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
17918 msgid "Snap to grids"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
17922 msgid "Snap to guides"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
17926 msgid "Star: Change number of corners"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
17930 msgid "Star: Change spoke ratio"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
17934 msgid "Make polygon"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
17938 msgid "Make star"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
17942 msgid "Star: Change rounding"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
17946 msgid "Star: Change randomization"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
17950 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
17954 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17958 msgid "triangle/tri-star"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17962 msgid "square/quad-star"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17966 msgid "pentagon/five-pointed star"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17970 msgid "hexagon/six-pointed star"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
17974 msgid "Corners"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
17978 msgid "Corners:"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
17982 msgid "Number of corners of a polygon or star"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17986 msgid "thin-ray star"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17990 msgid "pentagram"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17994 msgid "hexagram"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17998 msgid "heptagram"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18002 msgid "octagram"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18006 msgid "regular polygon"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18010 msgid "Spoke ratio"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18014 msgid "Spoke ratio:"
18015 msgstr ""
18017 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18018 #. Base radius is the same for the closest handle.
18019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18020 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18024 msgid "stretched"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18028 msgid "twisted"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18032 msgid "slightly pinched"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18036 msgid "NOT rounded"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18040 msgid "slightly rounded"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18044 msgid "visibly rounded"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18048 msgid "well rounded"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18052 msgid "amply rounded"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18056 msgid "blown up"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18060 msgid "Rounded"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18064 msgid "Rounded:"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18068 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18072 msgid "NOT randomized"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18076 msgid "slightly irregular"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18080 msgid "visibly randomized"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18084 msgid "strongly randomized"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18088 msgid "Randomized"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18092 msgid "Randomized:"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18096 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18101 msgid "Defaults"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18105 msgid ""
18106 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18107 "change defaults)"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18111 msgid "Change rectangle"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18115 msgid "W:"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18119 msgid "Width of rectangle"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18123 msgid "H:"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18127 msgid "Height of rectangle"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18131 msgid "not rounded"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18135 msgid "Horizontal radius"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18139 msgid "Rx:"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18143 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18147 msgid "Vertical radius"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18151 msgid "Ry:"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18155 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18159 msgid "Not rounded"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18163 msgid "Make corners sharp"
18164 msgstr ""
18166 #. TODO: use the correct axis here, too
18167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18168 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18172 msgid "Angle in X direction"
18173 msgstr ""
18175 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18177 msgid "Angle of PLs in X direction"
18178 msgstr ""
18180 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18182 msgid "State of VP in X direction"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18186 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18190 msgid "Angle in Y direction"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18194 msgid "Angle Y:"
18195 msgstr ""
18197 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18199 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18200 msgstr ""
18202 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18204 msgid "State of VP in Y direction"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18208 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18212 msgid "Angle in Z direction"
18213 msgstr ""
18215 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18217 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18218 msgstr ""
18220 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18222 msgid "State of VP in Z direction"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18226 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18230 msgid "Change spiral"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18234 msgid "just a curve"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18238 msgid "one full revolution"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18242 msgid "Number of turns"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18246 msgid "Turns:"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18250 msgid "Number of revolutions"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18254 msgid "circle"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18258 msgid "edge is much denser"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18262 msgid "edge is denser"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18266 msgid "even"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18270 msgid "center is denser"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18274 msgid "center is much denser"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18278 msgid "Divergence"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18282 msgid "Divergence:"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18286 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18290 msgid "starts from center"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18294 msgid "starts mid-way"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18298 msgid "starts near edge"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18302 msgid "Inner radius"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18306 msgid "Inner radius:"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18310 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18314 msgid "Bezier"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18318 msgid "Create regular Bezier path"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18322 msgid "Spiro"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18326 msgid "Create Spiro path"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18330 msgid "Zigzag"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18334 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18338 msgid "Paraxial"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18342 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18346 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18347 msgid "Mode:"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18351 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18355 msgid "Triangle in"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18359 msgid "Triangle out"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18363 msgid "From clipboard"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18367 msgid "Shape:"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18371 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18375 msgid "(many nodes, rough)"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18382 msgid "(default)"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18386 msgid "(few nodes, smooth)"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18390 msgid "Smoothing:"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18394 msgid "Smoothing: "
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18398 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18402 msgid ""
18403 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18404 "change defaults)"
18405 msgstr ""
18407 #. Width
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18409 msgid "(pinch tweak)"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18413 msgid "(broad tweak)"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18417 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18418 msgstr ""
18420 #. Force
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18422 msgid "(minimum force)"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18426 msgid "(maximum force)"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18430 msgid "Force"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18434 msgid "Force:"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18438 msgid "The force of the tweak action"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18442 msgid "Move mode"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18446 msgid "Move objects in any direction"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18450 msgid "Move in/out mode"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18454 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18458 msgid "Move jitter mode"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18462 msgid "Move objects in random directions"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18466 msgid "Scale mode"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18470 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18474 msgid "Rotate mode"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18478 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18482 msgid "Duplicate/delete mode"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18486 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18490 msgid "Push mode"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18494 msgid "Push parts of paths in any direction"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18498 msgid "Shrink/grow mode"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18502 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18506 msgid "Attract/repel mode"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18510 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18514 msgid "Roughen mode"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18518 msgid "Roughen parts of paths"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18522 msgid "Color paint mode"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18526 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18530 msgid "Color jitter mode"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18534 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18538 msgid "Blur mode"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18542 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18546 msgid "Channels:"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18550 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18551 msgstr ""
18553 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18555 msgid "H"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18559 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18560 msgstr ""
18562 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18564 msgid "S"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18568 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18569 msgstr ""
18571 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18573 msgid "L"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18577 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18578 msgstr ""
18580 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18582 msgid "O"
18583 msgstr ""
18585 #. Fidelity
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18587 msgid "(rough, simplified)"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18591 msgid "(fine, but many nodes)"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18595 msgid "Fidelity"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18599 msgid "Fidelity:"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18603 msgid ""
18604 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18605 "generate a lot of new nodes"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18609 msgid "Pressure"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18613 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18617 msgid "No preset"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18621 msgid "Save..."
18622 msgstr ""
18624 #. Width
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18626 msgid "(hairline)"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18630 msgid "(broad stroke)"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18634 msgid "Pen Width"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18638 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18639 msgstr ""
18641 #. Thinning
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18643 msgid "(speed blows up stroke)"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18647 msgid "(slight widening)"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18651 msgid "(constant width)"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18655 msgid "(slight thinning, default)"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18659 msgid "(speed deflates stroke)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18663 msgid "Stroke Thinning"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18667 msgid "Thinning:"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18671 msgid ""
18672 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18673 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18674 msgstr ""
18676 #. Angle
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18678 msgid "(left edge up)"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18682 msgid "(horizontal)"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18686 msgid "(right edge up)"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18690 msgid "Pen Angle"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18694 msgid "Angle:"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18698 msgid ""
18699 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18700 "fixation = 0)"
18701 msgstr ""
18703 #. Fixation
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18705 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18709 msgid "(almost fixed, default)"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18713 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18717 msgid "Fixation"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18721 msgid "Fixation:"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18725 msgid ""
18726 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18727 "fixed angle)"
18728 msgstr ""
18730 #. Cap Rounding
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18732 msgid "(blunt caps, default)"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18736 msgid "(slightly bulging)"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18740 msgid "(approximately round)"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18744 msgid "(long protruding caps)"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18748 msgid "Cap rounding"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18752 msgid "Caps:"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18756 msgid ""
18757 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18758 "round caps)"
18759 msgstr ""
18761 #. Tremor
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18763 msgid "(smooth line)"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18767 msgid "(slight tremor)"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18771 msgid "(noticeable tremor)"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18775 msgid "(maximum tremor)"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18779 msgid "Stroke Tremor"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18783 msgid "Tremor:"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18787 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18788 msgstr ""
18790 #. Wiggle
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18792 msgid "(no wiggle)"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18796 msgid "(slight deviation)"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18800 msgid "(wild waves and curls)"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18804 msgid "Pen Wiggle"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18808 msgid "Wiggle:"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18812 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18813 msgstr ""
18815 #. Mass
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18817 msgid "(no inertia)"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18821 msgid "(slight smoothing, default)"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18825 msgid "(noticeable lagging)"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18829 msgid "(maximum inertia)"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18833 msgid "Pen Mass"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18837 msgid "Mass:"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18841 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18845 msgid "Trace Background"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18849 msgid ""
18850 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18851 "minimum width, black - maximum width)"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18855 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18859 msgid "Tilt"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18863 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18867 msgid "Choose a preset"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18871 msgid "Arc: Change start/end"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
18875 msgid "Arc: Change open/closed"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18879 msgid "Start"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18883 msgid "Start:"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
18887 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18891 msgid "End"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18895 msgid "End:"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
18899 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
18903 msgid "Closed arc"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
18907 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
18911 msgid "Open Arc"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
18915 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
18919 msgid "Make whole"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
18923 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
18927 msgid "Opacity:"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
18931 msgid "Pick opacity"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
18935 msgid ""
18936 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
18937 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
18941 msgid "Pick"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
18945 msgid "Assign opacity"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
18949 msgid ""
18950 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
18954 msgid "Assign"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
18958 msgid "Closed"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
18962 msgid "Open start"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
18966 msgid "Open end"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
18970 msgid "Open both"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
18974 msgid "All inactive"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
18978 msgid "No geometric tool is active"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
18982 msgid "draw-geometry-inactive"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
18986 msgid "Show limiting bounding box"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
18990 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
18994 msgid "Get limiting bounding box from selection"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
18998 msgid ""
18999 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19000 "of current selection"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19004 msgid "Choose a line segment type"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19008 msgid "Display measuring info"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19012 msgid "Display measuring info for selected items"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19016 msgid "Open LPE dialog"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19020 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19024 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19028 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19032 msgid "Cut"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19036 msgid "Cut out from objects"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19040 msgid "Text: Change font family"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19044 msgid "Text: Change alignment"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19048 msgid "Text: Change font style"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19052 msgid "Text: Change orientation"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19056 msgid "Text: Change font size"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19060 msgid ""
19061 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19062 "default font instead."
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19066 msgid "Align left"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19070 msgid "Align right"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19074 msgid "Justify"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19078 msgid "Bold"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19082 msgid "Italic"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19086 msgid "Change connector spacing"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19090 msgid "Avoid"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19094 msgid "Ignore"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19098 msgid "Connector Spacing"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19102 msgid "Spacing:"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19106 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19110 msgid "Graph"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19114 msgid "Connector Length"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19118 msgid "Length:"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19122 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19126 msgid "Downwards"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19130 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19134 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19138 msgid "Fill by"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19142 msgid "Fill by:"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19146 msgid "Fill Threshold"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19150 msgid ""
19151 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19152 "pixels to be counted in the fill"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19156 msgid "Grow/shrink by"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19160 msgid "Grow/shrink by:"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19164 msgid ""
19165 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19169 msgid "Close gaps"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19173 msgid "Close gaps:"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19177 msgid ""
19178 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19179 "to change defaults)"
19180 msgstr ""
19182 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19183 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19184 msgstr ""
19186 #. report to the Inkscape console using errormsg
19187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19188 msgid "Side Length 'a'/px: "
19189 msgstr ""
19191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19192 msgid "Side Length 'b'/px: "
19193 msgstr ""
19195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19196 msgid "Side Length 'c'/px: "
19197 msgstr ""
19199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19200 msgid "Angle 'A'/radians:"
19201 msgstr ""
19203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19204 msgid "Angle 'B'/radians: "
19205 msgstr ""
19207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19208 msgid "Angle 'C'/radians: "
19209 msgstr ""
19211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19212 msgid "Semiperimeter/px: "
19213 msgstr ""
19215 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19216 msgid "Area /px^2: "
19217 msgstr ""
19219 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19220 msgid ""
19221 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19222 "required by this extension. Please install them and try again."
19223 msgstr ""
19225 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19226 msgid ""
19227 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19228 "an existing file! Unable to embed image."
19229 msgstr ""
19231 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19232 #, python-format
19233 msgid "Sorry we could not locate %s"
19234 msgstr ""
19236 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19237 #, python-format
19238 msgid ""
19239 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19240 "or image/x-icon"
19241 msgstr ""
19243 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19244 msgid ""
19245 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19246 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19247 msgstr ""
19249 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19250 msgid "Difficulty finding the image data."
19251 msgstr ""
19253 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19254 msgid ""
19255 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19256 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19257 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19258 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19259 msgstr ""
19261 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19262 #, python-format
19263 msgid "No matching node for expression: %s"
19264 msgstr ""
19266 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19267 #, python-format
19268 msgid "No style attribute found for id: %s"
19269 msgstr ""
19271 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19272 #, python-format
19273 msgid "unable to locate marker: %s"
19274 msgstr ""
19276 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19277 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19278 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19279 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19280 msgid "This extension requires two selected paths."
19281 msgstr ""
19283 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19284 #, python-format
19285 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19286 msgstr ""
19288 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19289 msgid ""
19290 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19291 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19292 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19293 "numpy."
19294 msgstr ""
19296 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19297 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19298 #, python-format
19299 msgid ""
19300 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19301 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19302 msgstr ""
19304 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19305 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19306 msgid ""
19307 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19308 msgstr ""
19310 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19311 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19312 msgid ""
19313 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19314 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19315 msgstr ""
19317 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19318 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19319 msgid ""
19320 "The second selected object is not a path.\n"
19321 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19322 msgstr ""
19324 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19325 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19326 msgid ""
19327 "The first selected object is not a path.\n"
19328 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19329 msgstr ""
19331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19332 msgid ""
19333 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19334 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19335 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19336 msgstr ""
19338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19339 msgid "No face data found in specified file\n"
19340 msgstr ""
19342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19343 msgid "No edge data found in specified file\n"
19344 msgstr ""
19346 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19348 msgid ""
19349 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19350 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19351 msgstr ""
19353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19354 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19355 msgstr ""
19357 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19358 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19359 msgstr ""
19361 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19362 #, python-format
19363 msgid "Could not locate file: %s"
19364 msgstr ""
19366 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19367 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19368 msgid "You must select at least two elements."
19369 msgstr ""
19371 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19372 msgid "Add Nodes"
19373 msgstr ""
19375 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19376 msgid "By max. segment length"
19377 msgstr ""
19379 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19380 msgid "By number of segments"
19381 msgstr ""
19383 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19384 msgid "Division method"
19385 msgstr ""
19387 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19388 msgid "Maximum segment length (px)"
19389 msgstr ""
19391 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19392 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19393 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19394 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19396 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19397 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19398 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19399 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19400 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19401 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19402 msgid "Modify Path"
19403 msgstr ""
19405 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19406 msgid "Number of segments"
19407 msgstr ""
19409 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19410 msgid "AI 8.0 Input"
19411 msgstr ""
19413 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19414 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19415 msgstr ""
19417 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19418 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19419 msgstr ""
19421 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19422 msgid "AI 8.0 Output"
19423 msgstr ""
19425 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19426 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19427 msgstr ""
19429 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19430 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19431 msgstr ""
19433 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19434 msgid "AI SVG Input"
19435 msgstr ""
19437 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19438 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19439 msgstr ""
19441 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19442 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19443 msgstr ""
19445 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19446 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19447 msgstr ""
19449 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19450 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19451 msgstr ""
19453 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19454 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19455 msgstr ""
19457 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19458 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19459 msgstr ""
19461 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19462 msgid "Corel DRAW Input"
19463 msgstr ""
19465 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19466 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19467 msgstr ""
19469 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19470 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19471 msgstr ""
19473 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19474 msgid "Corel DRAW templates input"
19475 msgstr ""
19477 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19478 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19479 msgstr ""
19481 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19482 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19483 msgstr ""
19485 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19486 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19487 msgstr ""
19489 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19490 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19491 msgstr ""
19493 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19494 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19495 msgstr ""
19497 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19498 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19499 msgstr ""
19501 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19502 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19503 msgstr ""
19505 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19506 msgid "Brighter"
19507 msgstr ""
19509 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19510 msgid "Blue Function"
19511 msgstr ""
19513 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19514 msgid "Green Function"
19515 msgstr ""
19517 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19518 msgid "Red Function"
19519 msgstr ""
19521 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19522 msgid "Darker"
19523 msgstr ""
19525 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19526 msgid "Grayscale"
19527 msgstr ""
19529 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19530 msgid "Less Hue"
19531 msgstr ""
19533 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19534 msgid "Less Light"
19535 msgstr ""
19537 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19538 msgid "Less Saturation"
19539 msgstr ""
19541 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19542 msgid "More Hue"
19543 msgstr ""
19545 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19546 msgid "More Light"
19547 msgstr ""
19549 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19550 msgid "More Saturation"
19551 msgstr ""
19553 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19554 msgid "Negative"
19555 msgstr ""
19557 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19558 msgid "Randomize"
19559 msgstr ""
19561 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19562 msgid "Remove Blue"
19563 msgstr ""
19565 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19566 msgid "Remove Green"
19567 msgstr ""
19569 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19570 msgid "Remove Red"
19571 msgstr ""
19573 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19574 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19575 msgstr ""
19577 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19578 msgid "Replace color"
19579 msgstr ""
19581 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19582 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19583 msgstr ""
19585 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19586 msgid "RGB Barrel"
19587 msgstr ""
19589 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19590 msgid "Convert to Dashes"
19591 msgstr ""
19593 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19594 msgid "A diagram created with the program Dia"
19595 msgstr ""
19597 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19598 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19599 msgstr ""
19601 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19602 msgid "Dia Input"
19603 msgstr ""
19605 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19606 msgid ""
19607 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19608 "at http://live.gnome.org/Dia"
19609 msgstr ""
19611 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19612 msgid ""
19613 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19614 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19615 "Inkscape installation."
19616 msgstr ""
19618 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19619 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19620 msgid "Visualize Path"
19621 msgstr ""
19623 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19624 msgid "X Offset"
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19628 msgid "Y Offset"
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19632 msgid "Dot size"
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19636 msgid "Font size"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19640 msgid "Number Nodes"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19644 msgid "Altitudes"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19648 msgid "Angle Bisectors"
19649 msgstr ""
19651 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19652 msgid "Centroid"
19653 msgstr ""
19655 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19656 msgid "Circumcentre"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19660 msgid "Circumcircle"
19661 msgstr ""
19663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19664 msgid "Common Objects"
19665 msgstr ""
19667 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19668 msgid "Contact Triangle"
19669 msgstr ""
19671 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19672 msgid "Custom Point Specified By:"
19673 msgstr ""
19675 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19676 msgid "Custom Points and Options"
19677 msgstr ""
19679 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19680 msgid "Draw Circle About This Point"
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19684 msgid "Draw From Triangle"
19685 msgstr ""
19687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19688 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19689 msgstr ""
19691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19692 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19696 msgid "Draw Marker At This Point"
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19700 msgid "Excentral Triangle"
19701 msgstr ""
19703 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19704 msgid "Excentres"
19705 msgstr ""
19707 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19708 msgid "Excircles"
19709 msgstr ""
19711 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19712 msgid "Extouch Triangle"
19713 msgstr ""
19715 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19716 msgid "Gergonne Point"
19717 msgstr ""
19719 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19720 msgid "Incentre"
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19724 msgid "Incircle"
19725 msgstr ""
19727 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19728 msgid "Nagel Point"
19729 msgstr ""
19731 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19732 msgid "Nine-Point Centre"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19736 msgid "Nine-Point Circle"
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19740 msgid "Orthic Triangle"
19741 msgstr ""
19743 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19744 msgid "Orthocentre"
19745 msgstr ""
19747 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19748 msgid "Point At"
19749 msgstr ""
19751 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19752 msgid "Radius / px"
19753 msgstr ""
19755 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19756 msgid "Report this triangle's properties"
19757 msgstr ""
19759 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19760 msgid "Symmedial Triangle"
19761 msgstr ""
19763 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19764 msgid "Symmedian Point"
19765 msgstr ""
19767 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19768 msgid "Symmedians"
19769 msgstr ""
19771 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19772 msgid "Triangle Function"
19773 msgstr ""
19775 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19776 msgid "Trilinear Coordinates"
19777 msgstr ""
19779 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19780 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19781 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19785 msgid "Character Encoding"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19789 msgid "DXF Input"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19793 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19797 msgid "Or, use manual scale factor"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19801 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19805 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19809 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19813 msgid "ROBO-Master output"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19817 msgid "DXF Output"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19821 msgid "DXF file written by pstoedit"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19825 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19829 msgid "Blur height"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19833 msgid "Blur stdDeviation"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19837 msgid "Blur width"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19841 msgid "Edge 3D"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19845 msgid "Illumination Angle"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19849 msgid "Only black and white"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19853 msgid "Shades"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19857 msgid "Embed Images"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19861 msgid "Embed only selected images"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19865 msgid "EPS Input"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19869 msgid "EPSI Output"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19873 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19877 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19881 msgid "LaTeX formula"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19885 msgid "LaTeX formula: "
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19889 msgid "Export as GIMP Palette"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19893 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19897 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19901 msgid "Extract Image"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19905 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19909 msgid "Path to save image"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19913 msgid "Extrude"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19917 msgid "Open files saved with XFIG"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19921 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19925 msgid "XFIG Input"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19929 msgid "Flatness"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
19933 msgid "Flatten Beziers"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
19937 msgid "Add Guide Lines"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
19941 msgid "Depth"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
19945 msgid "Foldable Box"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
19949 msgid "Paper Thickness"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
19953 msgid "Tab Proportion"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
19957 msgid "Fractalize"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
19961 msgid "Smoothness"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
19965 msgid "Subdivisions"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
19969 msgid "Calculate first derivative numerically"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
19973 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
19974 msgid "Draw Axes"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
19978 msgid "End X value"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
19982 msgid "First derivative"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
19986 msgid "Function"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
19990 msgid "Function Plotter"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
19994 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
19995 msgid "Functions"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
19999 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20003 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20007 msgid "Number of samples"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20011 msgid "Range and sampling"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20015 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20016 msgid "Remove rectangle"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20020 msgid ""
20021 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20022 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20023 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20024 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20025 "determined numerically."
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20029 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20030 msgid ""
20031 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20032 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20033 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20034 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20035 "constants pi and e are also available."
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20039 msgid "Start X value"
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20043 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20044 msgid "Use"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20048 msgid "Use polar coordinates"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20052 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20056 msgid "Y value of rectangle's top"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20060 msgid "Circular pitch, px"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20064 msgid "Gear"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20068 msgid "Number of teeth"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20072 msgid "Pressure angle"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20076 msgid "GIMP XCF"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20080 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20084 msgid "Save Grid:"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20088 msgid "Save Guides:"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20092 msgid "Border Thickness [px]"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20096 msgid "Cartesian Grid"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20100 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20104 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20108 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20112 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20116 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20120 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20124 msgid "Major X Divisions"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20128 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20132 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20136 msgid "Major Y Divisions"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20140 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20144 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20148 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20152 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20156 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20160 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20164 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20168 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20172 msgid "Angle Divisions"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20176 msgid "Angle Divisions at Centre"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20180 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20184 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20188 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20192 msgid "Circumferential Labels"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20196 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20200 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20204 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20208 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20212 msgid "Major Circular Divisions"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20216 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20220 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20224 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20228 msgid "Polar Grid"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20232 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20236 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20240 msgid "1/10"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20244 msgid "1/2"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20248 msgid "1/3"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20252 msgid "1/4"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20256 msgid "1/5"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20260 msgid "1/6"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20264 msgid "1/7"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20268 msgid "1/8"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20272 msgid "1/9"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20276 msgid "Custom..."
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20280 msgid "Delete existing guides"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20284 msgid "Golden ratio"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20288 msgid "Guides creator"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20292 msgid "Horizontal guide each"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20296 msgid "Preset"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20300 msgid "Rule-of-third"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20304 msgid "Start from edges"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20308 msgid "Vertical guide each"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20312 msgid "Draw Handles"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20316 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20320 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20324 msgid "HPGL Output"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20328 msgid "Ask Us a Question"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20332 msgid "Command Line Options"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20336 msgid "FAQ"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20340 msgid "Keys and Mouse Reference"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20344 msgid "Inkscape Manual"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20348 msgid "New in This Version"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20352 msgid "Report a Bug"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20356 msgid "SVG 1.1 Specification"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20360 msgid "Attribute to Interpolate"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20364 msgid "End Value"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20368 msgid "Float Number"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20372 msgid ""
20373 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20374 "this \"other\":"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20378 msgid "Integer Number"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20382 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20386 msgid "No Unit"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20390 msgid "Other Attribute"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20394 msgid "Other Attribute type"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20398 msgid "Start Value"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20403 msgid "Style"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20407 msgid "Tag"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20411 msgid ""
20412 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20413 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20414 "selection"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20418 msgid "Transformation"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20422 msgid "Translate X"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20426 msgid "Translate Y"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20430 msgid "Where to apply?"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20434 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20435 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20436 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20440 msgid "Duplicate endpaths"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20444 msgid "Interpolate"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20448 msgid "Interpolate style"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20452 msgid "Interpolation method"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20456 msgid "Interpolation steps"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20460 msgid "Axiom"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20464 msgid "Axiom and rules"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20468 msgid "L-system"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20472 msgid "Left angle"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20476 #, no-c-format
20477 msgid "Randomize angle (%)"
20478 msgstr ""
20480 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20481 #, no-c-format
20482 msgid "Randomize step (%)"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20486 msgid "Right angle"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20490 msgid "Rules"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20494 msgid "Step length (px)"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20498 msgid ""
20499 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20500 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20501 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20502 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20503 "point"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20507 msgid "Lorem ipsum"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20511 msgid "Number of paragraphs"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20515 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20519 msgid "Sentences per paragraph"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20523 msgid ""
20524 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20525 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20526 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20530 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20534 msgid "Font size [px]"
20535 msgstr ""
20537 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20538 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20539 msgid "Length Unit: "
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20543 msgid "Measure"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20547 msgid "Measure Path"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20551 msgid "Offset [px]"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20555 msgid "Precision"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20559 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20563 msgid ""
20564 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20565 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20566 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20567 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20568 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20569 "real world, Scale must be set to 250."
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20573 msgid "Angle"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20577 msgid "Magnitude"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20581 msgid "Motion"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20585 msgid "ASCII Text with outline markup"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20589 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20593 msgid "Text Outline Input"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20597 msgid "End t-value"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20601 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20605 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20609 msgid "Parametric Curves"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20613 msgid "Range and Sampling"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20617 msgid "Samples"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20621 msgid ""
20622 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20623 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20627 msgid "Start t-value"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20631 msgid "x-Function"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20635 msgid "x-value of rectangle's left"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20639 msgid "x-value of rectangle's right"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20643 msgid "y-Function"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20647 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20651 msgid "y-value of rectangle's top"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20655 msgid "Copies of the pattern:"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20659 msgid "Deformation type:"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20663 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20664 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20668 msgid "Pattern along Path"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20672 msgid "Ribbon"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20676 msgid "Snake"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20680 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20681 msgid "Space between copies:"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20685 msgid ""
20686 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20687 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20688 "clones... allowed)"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20692 msgid "Cloned"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20696 msgid "Copied"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20700 msgid "Follow path orientation"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20704 msgid "Moved"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20708 msgid "Original pattern will be:"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20712 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20716 msgid ""
20717 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20718 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20719 "clones... allowed)"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20723 msgid "Bleed (in)"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20727 msgid "Bond Weight #"
20728 msgstr ""
20730 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20731 msgid "Book Height (inches)"
20732 msgstr ""
20734 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20735 msgid "Book Properties"
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20739 msgid "Book Width (inches)"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20743 msgid "Caliper (inches)"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20747 msgid "Cover"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20751 msgid "Cover Thickness Measurement"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20755 msgid "Interior Pages"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20759 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20763 msgid "Number of Pages"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20767 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20768 msgstr ""
20770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20771 msgid "Paper Thickness Measurement"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20775 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20776 msgstr ""
20778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20779 msgid "Remove existing guides"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20783 msgid "Specify Width"
20784 msgstr ""
20786 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20787 msgid "Perspective"
20788 msgstr ""
20790 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20791 msgid "3D Polyhedron"
20792 msgstr ""
20794 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20795 msgid "Clockwise Wound Object"
20796 msgstr ""
20798 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20799 msgid "Cube"
20800 msgstr ""
20802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20803 msgid "Cuboctohedron"
20804 msgstr ""
20806 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20807 msgid "Dodecahedron"
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20811 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20815 msgid "Edge-Specified"
20816 msgstr ""
20818 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20819 msgid "Edges"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20823 msgid "Face-Specified"
20824 msgstr ""
20826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20827 msgid "Faces"
20828 msgstr ""
20830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20831 msgid "Filename:"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20835 msgid "Fill Colour (Blue)"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20839 msgid "Fill Colour (Green)"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20843 msgid "Fill Colour (Red)"
20844 msgstr ""
20846 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20847 #, no-c-format
20848 msgid "Fill Opacity/ %"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20852 msgid "Great Dodecahedron"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20856 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20860 msgid "Icosahedron"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20864 msgid "Light x-Position"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20868 msgid "Light y-Position"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20872 msgid "Light z-Position"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20876 msgid "Line Thickness / px"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20880 msgid "Load From File"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20884 msgid "Maximum"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20888 msgid "Mean"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20892 msgid "Minimum"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20896 msgid "Model File"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20900 msgid "Object Type"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20904 msgid "Object:"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20908 msgid "Octahedron"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
20912 msgid "Rotate Around:"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
20916 msgid "Rotation / Degrees"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
20920 msgid "Scaling Factor"
20921 msgstr ""
20923 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
20924 msgid "Shading"
20925 msgstr ""
20927 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
20928 msgid "Small Triambic Icosahedron"
20929 msgstr ""
20931 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
20932 msgid "Snub Cube"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
20936 msgid "Snub Dodecahedron"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
20940 #, no-c-format
20941 msgid "Stroke Opacity/ %"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
20945 msgid "Tetrahedron"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
20949 msgid "Then Rotate Around:"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
20953 msgid "Truncated Cube"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
20957 msgid "Truncated Dodecahedron"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
20961 msgid "Truncated Icosahedron"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
20965 msgid "Truncated Octahedron"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
20969 msgid "Truncated Tetrahedron"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
20973 msgid "Vertices"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
20977 msgid "View"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
20981 msgid "X-Axis"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
20985 msgid "Y-Axis"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
20989 msgid "Z-Axis"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
20993 msgid "Z-Sort Faces By:"
20994 msgstr ""
20996 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
20997 msgid "Bleed Margin"
20998 msgstr ""
21000 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21001 msgid "Bleed Marks"
21002 msgstr ""
21004 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21005 msgid "Bottom:"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21009 msgid "Canvas"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21013 msgid "Colour Bars"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21017 msgid "Crop Marks"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21021 msgid "Left:"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21025 msgid "Marks"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21029 msgid "Page Information"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21033 msgid "Positioning"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21037 msgid "Printing Marks"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21041 msgid "Registration Marks"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21045 msgid "Right:"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21049 msgid "Set crop marks to"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21053 msgid "Star Target"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21057 msgid "Top:"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21061 msgid "PostScript Input"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21065 msgid "Jitter nodes"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21069 msgid "Maximum displacement in X, px"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21073 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21077 msgid "Shift node handles"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21081 msgid "Shift nodes"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21085 msgid ""
21086 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21087 "selected path."
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21091 msgid "Use normal distribution"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21095 msgid "Alphabet Soup"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21099 msgid "Random Seed"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21103 msgid "Bar Height:"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21107 msgid "Barcode"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21111 msgid "Barcode Data:"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21115 msgid "Barcode Type:"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21119 msgid "Arbitrary Angle:"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21123 msgid "Bottom"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21127 msgid "Bottom to Top (90)"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21131 msgid "Horizontal Point:"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21135 msgid "Left"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21139 msgid "Left to Right (0)"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21143 msgid "Middle"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21147 msgid "Radial Inward"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21151 msgid "Radial Outward"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21155 msgid "Restack"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21159 msgid "Restack Direction:"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21163 msgid "Right"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21167 msgid "Right to Left (180)"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21171 msgid "Top to Bottom (270)"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21175 msgid "Vertical Point:"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21179 msgid "Initial size"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21183 msgid "Minimum size"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21187 msgid "Random Tree"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21191 #, no-c-format
21192 msgid "Curve (%):"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21196 msgid "Rubber Stretch"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21200 #, no-c-format
21201 msgid "Strength (%):"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21205 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21209 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21210 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21211 msgstr ""
21213 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21214 msgid "sK1 vector graphics files input"
21215 msgstr ""
21217 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21218 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21219 msgstr ""
21221 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21222 msgid "sK1 vector graphics files output"
21223 msgstr ""
21225 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21226 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21227 msgstr ""
21229 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21230 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21231 msgstr ""
21233 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21234 msgid "Sketch Input"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21238 msgid "Gear Placement"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21242 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21246 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21250 msgid "Quality (Default = 16)"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21254 msgid "R - Ring Radius (px)"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21258 msgid "Rotation (deg)"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21262 msgid "Spirograph"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21266 msgid "d - Pen Radius (px)"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21270 msgid "r - Gear Radius (px)"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21274 msgid "Behavior"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21278 msgid "Straighten Segments"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21282 msgid "Envelope"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21286 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21290 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21294 msgid "XAML Output"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21298 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21302 msgid ""
21303 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21304 "files"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21308 msgid "ZIP Output"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21312 msgid ""
21313 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21314 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21318 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21322 msgid "Calendar"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21326 msgid "Char Encoding"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21330 msgid "Configuration"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21334 msgid "Day color"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21338 msgid "Day names"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21342 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21346 msgid ""
21347 "January February March April May June July August September October November "
21348 "December"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21352 msgid "Localization"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21356 msgid "Monday"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21360 msgid "Month (0 for all)"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21364 msgid "Month Margin"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21368 msgid "Month Width"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21372 msgid "Month color"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21376 msgid "Month names"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21380 msgid "Months per line"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21384 msgid "Next month day color"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21388 msgid "Organization"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21392 msgid "Saturday"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21396 msgid "Saturday and Sunday"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21400 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21404 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21408 msgid "Sunday"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21412 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21416 msgid "Week start day"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21420 msgid "Weekday name color "
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21424 msgid "Weekend"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21428 msgid "Weekend day color"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21432 msgid "Year (0 for current)"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21436 msgid "Year color"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21440 msgid "You may change the names for other languages:"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21444 msgid "Convert to Braille"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21448 msgid "fLIP cASE"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21452 msgid "lowercase"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21456 msgid "rANdOm CasE"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21460 msgid "By:"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21464 msgid "Replace text"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21468 msgid "Replace:"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21472 msgid "Sentence case"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21476 msgid "Title Case"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21480 msgid "UPPERCASE"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21484 msgid "Angle a / deg"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21488 msgid "Angle b / deg"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21492 msgid "Angle c / deg"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21496 msgid "From Side a and Angles a, b"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21500 msgid "From Side c and Angles a, b"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21504 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21508 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21512 msgid "From Three Sides"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21516 msgid "Side Length a / px"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21520 msgid "Side Length b / px"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21524 msgid "Side Length c / px"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21528 msgid "Triangle"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21532 msgid "ASCII Text"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21536 msgid "Text File (*.txt)"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21540 msgid "Text Input"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21544 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21548 msgid "Attribute to set"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21552 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21553 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21557 msgid ""
21558 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21559 "space, and only with a space."
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21563 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21564 msgid "Run it after"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21568 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21569 msgid "Run it before"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21573 msgid "Set Attributes"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21577 msgid "Source and destination of setting"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21581 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21585 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21589 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21590 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21594 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21595 msgid ""
21596 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21597 "browser (like Firefox)."
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21601 msgid ""
21602 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21603 "a defined event occurs on the first selected element."
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21607 msgid "Value to set"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21611 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21612 msgid "Web"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21616 msgid "When the set must be done?"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21620 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21621 msgid "on activate"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21625 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21626 msgid "on blur"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21630 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21631 msgid "on click"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21635 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21636 msgid "on element loaded"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21640 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21641 msgid "on focus"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21645 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21646 msgid "on mouse down"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21650 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21651 msgid "on mouse move"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21655 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21656 msgid "on mouse out"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21660 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21661 msgid "on mouse over"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21665 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21666 msgid "on mouse up"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21670 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21674 msgid "Attribute to transmit"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21678 msgid ""
21679 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21680 "with a space, and only with a space."
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21684 msgid "Source and destination of transmitting"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21688 msgid "The first selected transmits to all others"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21692 msgid ""
21693 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21694 "to the second when a event occurs."
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21698 msgid "Transmit Attributes"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21702 msgid "When to transmit"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21706 msgid "Amount of whirl"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21710 msgid "Rotation is clockwise"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21714 msgid "Whirl"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21718 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21719 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21723 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21724 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21728 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21729 msgid "Windows Metafile Input"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21733 msgid "XAML Input"
21734 msgstr ""