Code

Major simplification of 3D box code.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-03 13:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
37 msgid "Matte jelly"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
45 msgid "ABCs"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
49 msgid "Bulging, matte jelly covering"
50 msgstr ""
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
53 msgid "Smart jelly"
54 msgstr ""
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
67 msgid "Bevels"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 msgid "Blurs"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr ""
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr ""
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
110 msgid "Apparition"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
118 msgid "Cutout"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Roughen"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
152 msgid "Rubber stamp"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
164 msgid "Overlays"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 msgid "Random whiteouts inside"
169 msgstr ""
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 msgid "Ink bleed"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
177 msgid "Protrusions"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 msgid "Inky splotches underneath the object"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
185 msgid "Fire"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
189 msgid "Edges of object are on fire"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
193 msgid "Bloom"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
201 msgid "Ridged border"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 msgid "Ridged border with inner bevel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
209 msgid "Ripple"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
216 msgid "Distort"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Horizontal rippling of edges"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 msgid "Speckle"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
228 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
232 msgid "Oil slick"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
236 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
240 msgid "Frost"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
244 msgid "Flake-like white splotches"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
248 msgid "Leopard fur"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
258 msgid "Materials"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Zebra"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
274 msgid "Clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
278 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
283 msgid "Sharpen"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
293 msgid "Image effects"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
301 msgid "Sharpen more"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr ""
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2528
343 msgid "Pencil"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
399 msgid "Invert"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
403 msgid "Invert colors"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
407 msgid "Sepia"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
411 msgid "Render in warm sepia tones"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
415 msgid "Age"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
419 msgid "Imitate aged photograph"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
423 msgid "Organic"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
438 msgid "Textures"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 msgid "Barbed wire"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
450 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
454 msgid "Swiss cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
458 msgid "Random inner-bevel holes"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
462 msgid "Blue cheese"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
466 msgid "Marble-like bluish speckles"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
470 msgid "Button"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
474 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
478 msgid "Inset"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
482 msgid "Shadowy outer bevel"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
486 msgid "Dripping"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
490 msgid "Random paint streaks downwards"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
494 msgid "Jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
498 msgid "Glossy clumpy jam spread"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
502 msgid "Pixel smear"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
506 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
531 msgid "Cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
535 msgid "Under a cracked glass"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
539 msgid "Bubbly Bumps"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
543 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
547 msgid "Glowing bubble"
548 msgstr ""
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
554 msgid "Ridges"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
562 msgid "Neon"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
566 msgid "Neon light effect"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
570 msgid "Molten metal"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
574 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
578 msgid "Pressed steel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
582 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
586 msgid "Matte bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
590 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
594 msgid "Thin Membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
598 msgid "Thin like a soap membrane"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
602 msgid "Matte ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
606 msgid "Soft pastel ridge"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
610 msgid "Glowing metal"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
614 msgid "Glowing metal texture"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
623 msgid "Scatter"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
627 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
631 msgid "Translucent"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
635 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
639 msgid "Cross-smooth"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
643 msgid "Blur inner borders and intersections"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
647 msgid "Iridescent beeswax"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
651 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
655 msgid "Eroded metal"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
659 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
663 msgid "Cracked Lava"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
667 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
671 msgid "Bark"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
675 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
679 msgid "Lizard skin"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
683 msgid "Stylized reptile skin texture"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
687 msgid "Stone wall"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
691 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
695 msgid "Silk carpet"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
699 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
703 msgid "Refractive gel A"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
707 msgid "Gel effect with light refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
711 msgid "Refractive gel B"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
715 msgid "Gel effect with strong refraction"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
719 msgid "Metallized paint"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
723 msgid ""
724 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
728 msgid "Dragee"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
732 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
736 msgid "Raised border"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
740 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
744 msgid "Metallized ridge"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
748 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
752 msgid "Fat oil"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
756 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
760 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
761 msgid "Colorize"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
765 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
769 msgid "Parallel hollow"
770 msgstr ""
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
778 #: ../src/filter-enums.cpp:31
779 msgid "Morphology"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
783 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
787 msgid "Hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
791 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
795 msgid "Black hole"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
799 msgid "Creates a black light inside and outside"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
803 msgid "Smooth outline"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
807 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
811 msgid "Cubes"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
815 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
819 msgid "Peel off"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
823 msgid "Peeling painting on a wall"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
827 msgid "Gold splatter"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
831 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
835 msgid "Gold paste"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
839 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
843 msgid "Crumpled plastic"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
847 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
851 msgid "Enamel jewelry"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
855 msgid "Slightly cracked enameled texture"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
859 msgid "Rough paper"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
863 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
867 msgid "Rough and glossy"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
871 msgid ""
872 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
876 msgid "In and Out"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
880 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
884 msgid "Air spray"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
888 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
892 msgid "Warm inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
896 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
900 msgid "Cool outside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
904 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
908 msgid "Electronic microscopy"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
912 msgid ""
913 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
917 msgid "Tartan"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
921 msgid "Checkered tartan pattern"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
925 msgid "Invert hue"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
929 msgid "Invert hue, or rotate it"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
933 msgid "Inner outline"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
937 msgid "Draws an outline around"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
941 msgid "Outline, double"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
945 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
949 msgid "Fancy blur"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
953 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
957 msgid "Glow"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
961 msgid "Glow of object's own color at the edges"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
965 msgid "Outline"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
969 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
973 msgid "Color emboss"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
977 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
981 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
982 msgid "Solarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
986 msgid "Classical photographic solarization effect"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
990 msgid "Moonarize"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
994 msgid ""
995 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
996 "lights"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1000 msgid "Soft focus lens"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1004 msgid "Glowing image content without blurring it"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1008 msgid "Stained glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1012 msgid "Illuminated stained glass effect"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1016 msgid "Dark glass"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1020 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1024 msgid "HSL Bumps alpha"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1034 msgid "Image effects, transparent"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1038 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1042 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1046 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1175 msgid "HSL Bumps, matte"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1179 msgid ""
1180 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1200 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1204 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1208 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1209 msgid "Emboss"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1213 msgid ""
1214 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1215 "Blend"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1219 msgid "Blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1223 msgid "Inkblot on blotting paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1227 msgid "Wax print"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1231 msgid "Wax print on tissue texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1235 msgid "Inkblot"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1239 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1243 msgid "Color outline, in"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1247 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1251 msgid "Liquid"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1255 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1259 msgid "Watercolor"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1263 msgid "Cloudy watercolor effect"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1267 msgid "Felt"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1271 msgid ""
1272 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1276 msgid "Ink paint"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1280 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1284 msgid "Tinted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1288 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1292 msgid "Melted rainbow"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1296 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1300 msgid "Flex metal"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1304 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1308 msgid "Comics draft"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1318 msgid "Non realistic 3D shaders"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1322 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1326 msgid "Comics fading"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1330 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1334 msgid "Smooth shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1338 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1342 msgid "Emboss shader"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1346 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1350 msgid "Smooth shader dark"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1354 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1358 msgid "Comics"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1362 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1366 msgid "Satin"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1370 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1374 msgid "Frosted glass"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1378 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1382 msgid "Smooth shader contour"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1386 msgid "Contouring version of smooth shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1390 msgid "Aluminium"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1394 msgid "Brushed aluminium shader"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1398 msgid "Comics fluid"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1402 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1406 msgid "Chrome"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1410 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1414 msgid "Chrome dark"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1418 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1422 msgid "Wavy tartan"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1426 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1430 msgid "3D marble"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1434 msgid "3D warped marble texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1438 msgid "3D wood"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1442 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1446 msgid "3D mother of pearl"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1450 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1454 msgid "Tiger fur"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1458 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1462 msgid "Shaken liquid"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1466 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1470 msgid "Comics cream"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1474 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1478 msgid "Black Light"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1482 msgid "Light areas turn to black"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1486 msgid "Light eraser"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1492 msgid "Transparency utilities"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1496 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1500 msgid "Noisy blur"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1504 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1508 msgid "Film grain"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1512 msgid "Adds a small scale graininess"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1516 msgid "HSL Bumps, transparent"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1520 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1576
1526 msgid "Drawing"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1530 msgid ""
1531 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1532 "images and material filled objects"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1536 msgid "Velvet Bumps"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1540 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1544 msgid "Alpha draw"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1548 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1552 msgid "Alpha draw, color"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1556 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1560 msgid "Chewing gum"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1564 msgid ""
1565 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1566 "at their crossings"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1570 msgid "Black outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1574 msgid "Draws a black outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1578 msgid "Color outline"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1582 msgid "Draws a colored outline around"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1586 msgid "Inner Shadow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1590 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1594 msgid "Dark and Glow"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1598 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1602 msgid "Darken edges"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1606 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1610 msgid "Warped rainbow"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1614 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1618 msgid "Rough and dilate"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1622 msgid "Create a turbulent contour around"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1626 msgid "Quadritone fantasy"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1630 msgid "Replace hue by two colors"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1634 msgid "Old postcard"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1638 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1642 msgid "Fuzzy Glow"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1646 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1650 msgid "Dots transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1654 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1658 msgid "Canvas transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1662 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1666 msgid "Smear transparency"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1670 msgid ""
1671 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1675 msgid "Thick paint"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1679 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1683 msgid "Burst"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1687 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1691 msgid "Embossed leather"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1695 msgid ""
1696 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1697 "texture"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1701 msgid "Carnaval"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1705 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1709 msgid "Plastify"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1713 msgid ""
1714 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1715 "crumple"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1719 msgid "Plaster"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1723 msgid ""
1724 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1728 msgid "Rough transparency"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1732 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1736 msgid "Gouache"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1740 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1744 msgid "Alpha engraving"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1748 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1752 msgid "Alpha draw, liquid"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1756 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1760 msgid "Liquid drawing"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1764 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1768 msgid "Marbled ink"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1772 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1776 msgid "Thick acrylic"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1780 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1784 msgid "Alpha engraving B"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1788 msgid ""
1789 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1793 msgid "Lapping"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1797 msgid "Something like a water noise"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1801 msgid "Monochrome transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1805 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1809 msgid "Duotone"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1813 msgid "Change colors to a duotone palette"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1817 msgid "Light eraser, negative"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1821 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1825 msgid "Alpha repaint"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1829 msgid "Repaint anything monochrome"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1833 msgid "Saturation map"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1837 msgid ""
1838 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1839 "saturation levels"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1843 msgid "Riddled"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1847 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1851 msgid "Wrinkled varnish"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1855 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1859 msgid "Canvas Bumps"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1863 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1867 msgid "Canvas Bumps, matte"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1875 msgid "Canvas Bumps alpha"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1879 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1883 msgid "Lightness-Contrast"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1887 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1891 msgid "Clean edges"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1895 msgid ""
1896 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1897 "some filters"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1901 msgid "Bright metal"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1905 msgid "Bright metallic effect for any color"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1909 msgid "Deep colors plastic"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1913 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1917 msgid "Melted jelly, matte"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1921 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1925 msgid "Melted jelly"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1929 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1933 msgid "Combined lighting"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1937 msgid "Tinfoil"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1941 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1945 msgid "Copper and chocolate"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1949 msgid ""
1950 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1951 "effects"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1955 msgid "Inner Glow"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1959 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1963 msgid "Soft colors"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1967 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1971 msgid "Relief print"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1975 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1979 msgid "Growing cells"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1983 msgid "Random rounded living cells like fill"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1987 msgid "Fluorescence"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1991 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1995 msgid "Tritone"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1999 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2003 msgid "Stripes 1:1"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2007 msgid "Stripes 1:1 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2011 msgid "Stripes 1:1.5"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2015 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2019 msgid "Stripes 1:2"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2023 msgid "Stripes 1:2 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2027 msgid "Stripes 1:3"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2031 msgid "Stripes 1:3 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2035 msgid "Stripes 1:4"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2039 msgid "Stripes 1:4 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2043 msgid "Stripes 1:5"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2047 msgid "Stripes 1:5 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2051 msgid "Stripes 1:8"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2055 msgid "Stripes 1:8 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2059 msgid "Stripes 1:10"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2063 msgid "Stripes 1:10 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2067 msgid "Stripes 1:16"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2071 msgid "Stripes 1:16 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2075 msgid "Stripes 1:32"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2079 msgid "Stripes 1:32 white"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2083 msgid "Stripes 1:64"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2087 msgid "Stripes 2:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2091 msgid "Stripes 2:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2095 msgid "Stripes 4:1"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2099 msgid "Stripes 4:1 white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2103 msgid "Checkerboard"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2107 msgid "Checkerboard white"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2111 msgid "Packed circles"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2115 msgid "Polka dots, small"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2119 msgid "Polka dots, small white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2123 msgid "Polka dots, medium"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2127 msgid "Polka dots, medium white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2131 msgid "Polka dots, large"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2135 msgid "Polka dots, large white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2139 msgid "Wavy"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2143 msgid "Wavy white"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2147 msgid "Camouflage"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2151 msgid "Ermine"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2155 msgid "Sand (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2159 msgid "Cloth (bitmap)"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2163 msgid "Old paint (bitmap)"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/arc-context.cpp:319
2167 msgid ""
2168 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2172 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/arc-context.cpp:471
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2179 "to draw around the starting point"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/arc-context.cpp:473
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2186 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/arc-context.cpp:499
2190 msgid "Create ellipse"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2194 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2195 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2196 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2197 msgstr ""
2199 #. status text
2200 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2201 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2205 msgid "Create 3D box"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/box3d.cpp:315
2209 msgid "<b>3D Box</b>"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:766
2213 msgid "Creating new connector"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/connector-context.cpp:1157
2217 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/connector-context.cpp:1188
2221 msgid "Connection point drag cancelled."
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/connector-context.cpp:1306
2225 msgid "Reroute connector"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/connector-context.cpp:1473
2229 msgid "Create connector"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/connector-context.cpp:1496
2233 msgid "Finishing connector"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/connector-context.cpp:1784
2237 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/connector-context.cpp:1925
2241 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/connector-context.cpp:1930 ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
2245 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/connector-context.cpp:1931 ../src/widgets/toolbox.cpp:7387
2249 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2253 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2257 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/desktop.cpp:830
2261 msgid "No previous zoom."
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/desktop.cpp:855
2265 msgid "No next zoom."
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2269 msgid "Create guide"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2273 msgid "Move guide"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2277 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2278 msgid "Delete guide"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2282 #, c-format
2283 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2287 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2291 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2295 #, c-format
2296 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2300 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2304 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2308 msgid "Unclump tiled clones"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2312 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2316 msgid "Delete tiled clones"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2320 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2324 msgid ""
2325 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2326 "group</b>."
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2330 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2334 msgid "Create tiled clones"
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2338 msgid "<small>Per row:</small>"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2342 msgid "<small>Per column:</small>"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2346 msgid "<small>Randomize:</small>"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2350 msgid "_Symmetry"
2351 msgstr ""
2353 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2354 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2355 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2356 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2357 #.
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2359 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2360 msgstr ""
2362 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2364 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2368 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2372 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2373 msgstr ""
2375 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2376 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2378 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2382 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2386 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2390 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2394 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2398 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2402 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2406 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2410 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2414 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2418 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2422 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2426 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2430 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2434 msgid "S_hift"
2435 msgstr ""
2437 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2439 #, no-c-format
2440 msgid "<b>Shift X:</b>"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2454 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2455 msgstr ""
2457 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2459 #, no-c-format
2460 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2464 #, no-c-format
2465 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2474 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2478 msgid "<b>Exponent:</b>"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2482 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2486 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2487 msgstr ""
2489 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2493 msgid "<small>Alternate:</small>"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2497 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2501 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2502 msgstr ""
2504 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2507 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2511 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2515 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2516 msgstr ""
2518 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2520 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2524 msgid "Exclude tile height in shift"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2528 msgid "Exclude tile width in shift"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2532 msgid "Sc_ale"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2536 msgid "<b>Scale X:</b>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2550 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2554 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2558 #, no-c-format
2559 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2563 #, no-c-format
2564 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2568 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2572 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2576 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2580 msgid "<b>Base:</b>"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2584 msgid ""
2585 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2589 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2593 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2597 msgid "Cumulate the scales for each row"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2601 msgid "Cumulate the scales for each column"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2605 msgid "_Rotation"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2609 msgid "<b>Angle:</b>"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2613 #, no-c-format
2614 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2618 #, no-c-format
2619 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2620 msgstr ""
2622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2623 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2627 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2631 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2635 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2639 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2643 msgid "_Blur & opacity"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2647 msgid "<b>Blur:</b>"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2651 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2655 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2659 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2663 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2667 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2671 msgid "<b>Fade out:</b>"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2675 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2679 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2683 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2687 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2691 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2695 msgid "Co_lor"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2699 msgid "Initial color: "
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2703 msgid "Initial color of tiled clones"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2707 msgid ""
2708 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2709 "stroke)"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2713 msgid "<b>H:</b>"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2717 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2721 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2725 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2729 msgid "<b>S:</b>"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2733 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2737 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2741 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2745 msgid "<b>L:</b>"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2749 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2753 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2757 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2761 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2765 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2769 msgid "_Trace"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2773 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2777 msgid ""
2778 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2779 "apply it to the clone"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2783 msgid "1. Pick from the drawing:"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2787 msgid "Pick the visible color and opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2794 msgid "Opacity"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2798 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2802 msgid "R"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2806 msgid "Pick the Red component of the color"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2810 msgid "G"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2814 msgid "Pick the Green component of the color"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2818 msgid "B"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2822 msgid "Pick the Blue component of the color"
2823 msgstr ""
2825 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2826 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2828 msgid "clonetiler|H"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2832 msgid "Pick the hue of the color"
2833 msgstr ""
2835 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2836 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2838 msgid "clonetiler|S"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2842 msgid "Pick the saturation of the color"
2843 msgstr ""
2845 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2846 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2848 msgid "clonetiler|L"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2852 msgid "Pick the lightness of the color"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2856 msgid "2. Tweak the picked value:"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2860 msgid "Gamma-correct:"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2864 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2868 msgid "Randomize:"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2872 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2876 msgid "Invert:"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2880 msgid "Invert the picked value"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2884 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2888 msgid "Presence"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2892 msgid ""
2893 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2894 "that point"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2898 msgid "Size"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2902 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2906 msgid ""
2907 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2908 "or stroke)"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2912 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2916 msgid "How many rows in the tiling"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2920 msgid "How many columns in the tiling"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2924 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2928 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2932 msgid "Rows, columns: "
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2936 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2940 msgid "Width, height: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2944 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2948 msgid "Use saved size and position of the tile"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2952 msgid ""
2953 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2954 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2958 msgid " <b>_Create</b> "
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2962 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2963 msgstr ""
2965 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2966 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2967 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2968 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2969 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2971 msgid " _Unclump "
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2975 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2976 msgstr ""
2978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2979 msgid " Re_move "
2980 msgstr ""
2982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2983 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2987 msgid " R_eset "
2988 msgstr ""
2990 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2992 msgid ""
2993 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2994 "to zero"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2637
2998 msgid "_Page"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2641
3002 msgid "_Drawing"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2643
3006 msgid "_Selection"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3010 msgid "_Custom"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3014 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3018 msgid "Units:"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3022 msgid "_x0:"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3026 msgid "x_1:"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3030 msgid "Wid_th:"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3034 msgid "_y0:"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3038 msgid "y_1:"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3042 msgid "Hei_ght:"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3046 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
3050 msgid "_Width:"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3054 msgid "pixels at"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3058 msgid "dp_i"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
3062 msgid "_Height:"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
3066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
3067 msgid "dpi"
3068 msgstr ""
3070 #. true = has mnemonic
3071 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3072 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3076 msgid "_Browse..."
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3080 msgid "Batch export all selected objects"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3084 msgid ""
3085 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3086 "(caution, overwrites without asking!)"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3090 msgid "Hide all except selected"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3094 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3098 msgid "_Export"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3102 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3106 #, c-format
3107 msgid "Batch export %d selected object"
3108 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3109 msgstr[0] ""
3110 msgstr[1] ""
3112 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3113 msgid "Export in progress"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3117 #, c-format
3118 msgid "Exporting %d files"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3122 #, c-format
3123 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3127 msgid "You have to enter a filename"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3131 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3135 #, c-format
3136 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3140 #, c-format
3141 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3145 msgid "Select a filename for exporting"
3146 msgstr ""
3148 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3150 #, c-format
3151 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3152 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3153 msgstr[0] ""
3154 msgstr[1] ""
3156 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3157 msgid "exact"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3161 msgid "partial"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3165 msgid "No objects found"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3169 msgid "T_ype: "
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3173 msgid "Search in all object types"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3177 msgid "All types"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3181 msgid "Search all shapes"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3185 msgid "All shapes"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3189 msgid "Search rectangles"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3193 msgid "Rectangles"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3197 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3201 msgid "Ellipses"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3205 msgid "Search stars and polygons"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3209 msgid "Stars"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3213 msgid "Search spirals"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3217 msgid "Spirals"
3218 msgstr ""
3220 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3221 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3222 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3223 msgid "Search paths, lines, polylines"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
3228 msgid "Paths"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3232 msgid "Search text objects"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3236 msgid "Texts"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3240 msgid "Search groups"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3244 msgid "Groups"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "Search clones"
3249 msgstr ""
3251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3253 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3254 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3255 msgid "find|Clones"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3259 msgid "Search images"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3263 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3264 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3265 msgid "Images"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3269 msgid "Search offset objects"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3273 msgid "Offsets"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3277 msgid "_Text: "
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3281 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3285 msgid "_ID: "
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3289 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3293 msgid "_Style: "
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3297 msgid ""
3298 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3302 msgid "_Attribute: "
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3306 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3310 msgid "Search in s_election"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3314 msgid "Limit search to the current selection"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3318 msgid "Search in current _layer"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3322 msgid "Limit search to the current layer"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3326 msgid "Include _hidden"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3330 msgid "Include hidden objects in search"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3334 msgid "Include l_ocked"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3338 msgid "Include locked objects in search"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3342 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3343 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3344 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3345 msgid "_Clear"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3349 msgid "Clear values"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3353 msgid "_Find"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3357 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3358 msgstr ""
3360 #. Create the label for the object id
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3363 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3365 msgid "_Id"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3369 msgid ""
3370 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3371 msgstr ""
3373 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3374 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2496
3375 #: ../src/verbs.cpp:2502
3376 msgid "_Set"
3377 msgstr ""
3379 #. Create the label for the object label
3380 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3381 msgid "_Label"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3385 msgid "A freeform label for the object"
3386 msgstr ""
3388 #. Create the label for the object title
3389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3390 msgid "_Title"
3391 msgstr ""
3393 #. Create the frame for the object description
3394 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3395 msgid "_Description"
3396 msgstr ""
3398 #. Hide
3399 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3400 msgid "_Hide"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3404 msgid "Check to make the object invisible"
3405 msgstr ""
3407 #. Lock
3408 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3410 msgid "L_ock"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3414 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3415 msgstr ""
3417 #. Create the frame for interactivity options
3418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3419 msgid "_Interactivity"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3424 msgid "Ref"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3428 msgid "Lock object"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3432 msgid "Unlock object"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3436 msgid "Hide object"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3440 msgid "Unhide object"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3444 msgid "Id invalid! "
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3448 msgid "Id exists! "
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3452 msgid "Set object ID"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3456 msgid "Set object label"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3460 msgid "Set object title"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3464 msgid "Set object description"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3468 msgid "Href:"
3469 msgstr ""
3471 #. default x:
3472 #. default y:
3473 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3475 msgid "Target:"
3476 msgstr ""
3478 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3479 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3482 msgid "Type:"
3483 msgstr ""
3485 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3486 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3487 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3488 msgid "Role:"
3489 msgstr ""
3491 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3492 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3493 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3494 msgid "Arcrole:"
3495 msgstr ""
3497 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3499 msgid "Title:"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3504 msgid "Show:"
3505 msgstr ""
3507 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3508 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3509 msgid "Actuate:"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3513 msgid "URL:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1080 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
3520 msgid "X:"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3525 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
3527 msgid "Y:"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3531 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
3532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475 ../src/widgets/toolbox.cpp:4934
3533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
3534 msgid "Width:"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3538 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3539 msgid "Height:"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Properties"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3548 #, c-format
3549 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3553 #, c-format
3554 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3558 #, c-format
3559 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3563 msgid "<i>Checking...</i>"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3567 msgid "Fix spelling"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3571 msgid "Suggestions:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3575 msgid "_Accept"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3579 msgid "Accept the chosen suggestion"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3583 msgid "_Ignore once"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3587 msgid "Ignore this word only once"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3591 msgid "_Ignore"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3595 msgid "Ignore this word in this session"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3599 msgid "A_dd to dictionary:"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3603 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3607 msgid "_Stop"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3611 msgid "Stop the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3615 msgid "_Start"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3619 msgid "Start the check"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3623 msgid "Font"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3627 msgid "Layout"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3631 msgid "Align lines left"
3632 msgstr ""
3634 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3636 msgid "Center lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3640 msgid "Align lines right"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3644 msgid "Justify lines"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
3648 msgid "Horizontal text"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
3652 msgid "Vertical text"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3656 msgid "Line spacing:"
3657 msgstr ""
3659 #. Text
3660 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2534
3662 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3663 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3664 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3665 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3666 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3667 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3668 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3669 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3670 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3671 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3672 msgid "Text"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3676 msgid "Set as default"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3680 msgid "Set text style"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3684 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3688 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3695 "commit changes."
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3699 msgid "Drag to reorder nodes"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3703 msgid "New element node"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3707 msgid "New text node"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3711 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3712 msgid "Duplicate node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3716 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3720 msgid "Unindent node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3724 msgid "Indent node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3728 msgid "Raise node"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3732 msgid "Lower node"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3736 msgid "Delete attribute"
3737 msgstr ""
3739 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3740 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3741 msgid "Attribute name"
3742 msgstr ""
3744 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3745 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3746 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3747 msgid "Set attribute"
3748 msgstr ""
3750 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3752 msgid "Set"
3753 msgstr ""
3755 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3757 msgid "Attribute value"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3761 msgid "Drag XML subtree"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3765 msgid "New element node..."
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3769 msgid "Cancel"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3773 msgid "Create"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3777 msgid "Create new element node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3781 msgid "Create new text node"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3785 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3789 msgid "Change attribute"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3793 msgid "Grid _units:"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3797 msgid "_Origin X:"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
3803 msgid "X coordinate of grid origin"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3807 msgid "O_rigin Y:"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
3813 msgid "Y coordinate of grid origin"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3817 msgid "Spacing _Y:"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
3822 msgid "Base length of z-axis"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
3827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
3828 msgid "Angle X:"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
3833 msgid "Angle of x-axis"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
3838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
3839 msgid "Angle Z:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
3844 msgid "Angle of z-axis"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Grid line _color:"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3852 msgid "Grid line color"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3856 msgid "Color of grid lines"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3860 msgid "Ma_jor grid line color:"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3864 msgid "Major grid line color"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3868 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3872 msgid "_Major grid line every:"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3876 msgid "lines"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3880 msgid "Rectangular grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3884 msgid "Axonometric grid"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3888 msgid "Create new grid"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3892 msgid "_Enabled"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3896 msgid ""
3897 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3898 "grids."
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3902 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3906 msgid ""
3907 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3908 "will be snapped to"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3912 msgid "_Visible"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3916 msgid ""
3917 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3918 "to invisible grids."
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3922 msgid "Spacing _X:"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
3927 msgid "Distance between vertical grid lines"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
3932 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3936 msgid "_Show dots instead of lines"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3940 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3941 msgstr ""
3943 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3946 msgid "UNDEFINED"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3950 msgid "grid line"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3954 msgid "grid intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3958 msgid "guide"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3962 msgid "guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3966 msgid "guide origin"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3970 msgid "grid-guide intersection"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3974 msgid "cusp node"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3978 msgid "smooth node"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3982 msgid "path"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3986 msgid "path intersection"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3990 msgid "bounding box corner"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3994 msgid "bounding box side"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3998 msgid "bounding box"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4002 msgid "page border"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4006 msgid "line midpoint"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4010 msgid "object midpoint"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4014 msgid "object rotation center"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4018 msgid "handle"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4022 msgid "bounding box side midpoint"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4026 msgid "bounding box midpoint"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4030 msgid "page corner"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4034 msgid "convex hull corner"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4038 msgid "quadrant point"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4042 msgid "center"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4046 msgid "corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4050 msgid "text baseline"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4054 msgid "Bounding box corner"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4058 msgid "Bounding box midpoint"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4062 msgid "Bounding box side midpoint"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4066 msgid "Smooth node"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4070 msgid "Cusp node"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4074 msgid "Line midpoint"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4078 msgid "Object midpoint"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4082 msgid "Object rotation center"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4086 msgid "Handle"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4090 msgid "Path intersection"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4094 msgid "Guide"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4098 msgid "Guide origin"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4102 msgid "Convex hull corner"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4106 msgid "Quadrant point"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6961
4110 msgid "Center"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4114 msgid "Corner"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4118 msgid "Text baseline"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4122 msgid " to "
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/document.cpp:457
4126 #, c-format
4127 msgid "New document %d"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/document.cpp:489
4131 #, c-format
4132 msgid "Memory document %d"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/document.cpp:644
4136 #, c-format
4137 msgid "Unnamed document %d"
4138 msgstr ""
4140 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4141 #: ../src/draw-context.cpp:581
4142 msgid "Path is closed."
4143 msgstr ""
4145 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4146 #: ../src/draw-context.cpp:596
4147 msgid "Closing path."
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:706
4151 msgid "Draw path"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/draw-context.cpp:867
4155 msgid "Creating single dot"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/draw-context.cpp:868
4159 msgid "Create single dot"
4160 msgstr ""
4162 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4163 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4164 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4165 #, c-format
4166 msgid " alpha %.3g"
4167 msgstr ""
4169 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4170 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4171 #, c-format
4172 msgid ", averaged with radius %d"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4176 #, c-format
4177 msgid " under cursor"
4178 msgstr ""
4180 #. message, to show in the statusbar
4181 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4182 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:216
4186 msgid ""
4187 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4188 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4189 "to copy the color under mouse to clipboard"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4193 msgid "Set picked color"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4197 msgid ""
4198 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4202 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4206 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4210 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4214 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4218 msgid "Draw calligraphic stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4222 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4226 msgid "Draw eraser stroke"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/event-context.cpp:618
4230 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/event-log.cpp:37
4234 msgid "[Unchanged]"
4235 msgstr ""
4237 #. Edit
4238 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2286
4239 msgid "_Undo"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2288
4243 msgid "_Redo"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4247 msgid "Dependency:"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4251 msgid "  type: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4255 msgid "  location: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4259 msgid "  string: "
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4263 msgid "  description: "
4264 msgstr ""
4266 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4267 msgid " (No preferences)"
4268 msgstr ""
4270 #. This is some filler text, needs to change before relase
4271 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4272 msgid ""
4273 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4274 "span>\n"
4275 "\n"
4276 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4277 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4278 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4282 msgid "Show dialog on startup"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4286 #, c-format
4287 msgid "'%s' working, please wait..."
4288 msgstr ""
4290 #. static int i = 0;
4291 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4292 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4293 msgid ""
4294 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4295 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4299 msgid "an ID was not defined for it."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4303 msgid "there was no name defined for it."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4307 msgid "the XML description of it got lost."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4311 msgid "no implementation was defined for the extension."
4312 msgstr ""
4314 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4316 msgid "a dependency was not met."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4320 msgid "Extension \""
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4324 msgid "\" failed to load because "
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4328 #, c-format
4329 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4333 msgid "Name:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4337 msgid "ID:"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "State:"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Loaded"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4349 msgid "Unloaded"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4353 msgid "Deactivated"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4357 msgid ""
4358 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4359 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4360 "this extension."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4364 msgid ""
4365 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4366 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4367 "expected."
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/init.cpp:274
4371 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/init.cpp:288
4375 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4379 "will not be loaded."
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4383 msgid "Adaptive Threshold"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4389 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4391 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4392 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
4394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4396 msgid "Width"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
4403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4405 msgid "Height"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4409 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
4410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4411 msgid "Offset"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4448 msgid "Raster"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4452 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4456 msgid "Add Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4460 msgid "Type"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4464 msgid "Uniform Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4468 msgid "Gaussian Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4472 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4476 msgid "Impulse Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4480 msgid "Laplacian Noise"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4484 msgid "Poisson Noise"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4488 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4492 msgid "Blur"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4503 msgid "Radius"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4512 msgid "Sigma"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4516 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4521 msgid "Channel"
4522 msgstr ""
4524 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4526 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4528 msgid "Layer"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4533 msgid "Red Channel"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4538 msgid "Green Channel"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4543 msgid "Blue Channel"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4548 msgid "Cyan Channel"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4553 msgid "Magenta Channel"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4558 msgid "Yellow Channel"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4563 msgid "Black Channel"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4568 msgid "Opacity Channel"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4573 msgid "Matte Channel"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4577 msgid "Extract specific channel from image."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4581 msgid "Charcoal"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4585 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4589 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4593 msgid "Contrast"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4597 msgid "Adjust"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4601 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4605 msgid "Cycle Colormap"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4611 msgid "Amount"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4615 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4619 msgid "Despeckle"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4623 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4627 msgid "Edge"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4631 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4635 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4639 msgid "Enhance"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4643 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4647 msgid "Equalize"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4651 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4655 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4656 msgid "Gaussian Blur"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4662 msgid "Factor"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4666 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4670 msgid "Implode"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4674 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4678 msgid "Level (with Channel)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4683 msgid "Black Point"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4688 msgid "White Point"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4693 msgid "Gamma Correction"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4697 msgid ""
4698 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4699 "between the given ranges to the full color range."
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4703 msgid "Level"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4707 msgid ""
4708 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4709 "to the full color range."
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4713 msgid "Median"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4717 msgid ""
4718 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4719 "neighborhood."
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4723 msgid "HSB Adjust"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4727 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
4731 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4732 msgid "Hue"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4736 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
4737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
4741 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4742 msgid "Saturation"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4746 msgid "Brightness"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4750 msgid ""
4751 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4755 msgid "Negate"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4759 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4763 msgid "Normalize"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4767 msgid ""
4768 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4769 "range of color."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4773 msgid "Oil Paint"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4777 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4781 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4785 msgid "Raise"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4789 msgid "Raised"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4793 msgid ""
4794 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4795 "appearance."
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4799 msgid "Reduce Noise"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4803 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4804 msgid "Order"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4808 msgid ""
4809 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4813 msgid "Resample"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4817 msgid ""
4818 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4822 msgid "Shade"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4827 msgid "Azimuth"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4832 msgid "Elevation"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4836 msgid "Colored Shading"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4840 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4844 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4848 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4852 msgid "Dither"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4856 msgid ""
4857 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4858 "the original position"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4862 msgid "Swirl"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4866 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4867 msgid "Degrees"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4871 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4872 msgstr ""
4874 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4878 msgid "Threshold"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4882 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4886 msgid "Unsharp Mask"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4890 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4894 msgid "Wave"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4898 msgid "Amplitude"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4902 msgid "Wavelength"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4906 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4910 msgid "Inset/Outset Halo"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4914 msgid "Width in px of the halo"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4918 msgid "Number of steps"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4922 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4926 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4927 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4929 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4930 msgid "Generate from Path"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4934 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4935 msgid "PostScript"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4940 msgid "Restrict to PS level"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4945 msgid "PostScript level 3"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4949 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4950 msgid "PostScript level 2"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4956 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4957 msgid "Convert texts to paths"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4962 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4963 msgid "Rasterize filter effects"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4969 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4975 msgid "Export area is drawing"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4980 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4981 msgid "Export area is page"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4987 msgid "Limit export to the object with ID"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4991 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4992 msgid "PostScript (*.ps)"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4996 msgid "PostScript File"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5000 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5001 msgid "Encapsulated PostScript"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5005 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5006 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5010 msgid "Encapsulated PostScript File"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5014 msgid "Restrict to PDF version"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5018 msgid "PDF 1.4"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5022 msgid "EMF Input"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5026 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5030 msgid "Enhanced Metafiles"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5034 msgid "WMF Input"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5038 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5042 msgid "Windows Metafiles"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5046 msgid "EMF Output"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5050 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5054 msgid "Enhanced Metafile"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5058 msgid "Drop Shadow"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5063 msgid "Blur radius, px"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5068 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5071 msgid "Opacity, %"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5076 msgid "Horizontal offset, px"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5080 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5081 msgid "Vertical offset, px"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5086 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5088 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
5090 msgid "Filters"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5094 msgid "Black, blurred drop shadow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5098 msgid "Drop Glow"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5102 msgid "White, blurred drop glow"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5106 msgid "Bundled"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5110 msgid "Personal"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5114 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5118 msgid "Snow crest"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5122 msgid "Drift Size"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5126 msgid "Snow has fallen on object"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5130 #, c-format
5131 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5135 msgid "GIMP Gradients"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5139 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5143 msgid "Gradients used in GIMP"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5147 msgid "Grid"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5151 msgid "Line Width"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5155 msgid "Horizontal Spacing"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5159 msgid "Vertical Spacing"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5163 msgid "Horizontal Offset"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5167 msgid "Vertical Offset"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5172 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5173 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5174 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5176 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5177 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5180 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5183 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5184 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5185 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5186 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5187 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5188 msgid "Render"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5192 msgid "Draw a path which is a grid"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5196 msgid "JavaFX Output"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5200 msgid "JavaFX (*.fx)"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5204 msgid "JavaFX Raytracer File"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5208 msgid "LaTeX Print"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5212 msgid "LaTeX Output"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5216 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5220 msgid "LaTeX PSTricks File"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5224 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5228 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5232 msgid "OpenDocument drawing file"
5233 msgstr ""
5235 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5236 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5238 msgid "media box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5242 msgid "crop box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5246 msgid "trim box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5250 msgid "bleed box"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5254 msgid "art box"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5258 msgid "Select page:"
5259 msgstr ""
5261 #. Display total number of pages
5262 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5263 #, c-format
5264 msgid "out of %i"
5265 msgstr ""
5267 #. Crop settings
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5269 msgid "Clip to:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5273 msgid "Page settings"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5277 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5281 msgid ""
5282 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5283 "and slow performance."
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5288 msgid "rough"
5289 msgstr ""
5291 #. Text options
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5293 msgid "Text handling:"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5298 msgid "Import text as text"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5302 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5306 msgid "Embed images"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5310 msgid "Import settings"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5314 msgid "PDF Import Settings"
5315 msgstr ""
5317 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5318 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5320 msgid "pdfinput|medium"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5324 msgid "fine"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5328 msgid "very fine"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5332 msgid "PDF Input"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5336 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5340 msgid "Adobe Portable Document Format"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5344 msgid "AI Input"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5348 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5352 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
5356 msgid "PovRay Output"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
5360 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
5364 msgid "PovRay Raytracer File"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5368 msgid "SVG Input"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5372 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5376 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5380 msgid "SVG Output Inkscape"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5384 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5388 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5392 msgid "SVG Output"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5396 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5400 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5404 msgid "SVGZ Input"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5408 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5412 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5416 msgid "SVGZ Output"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5420 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5424 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5428 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5432 msgid "Windows 32-bit Print"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5436 msgid "WPG Input"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5440 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5444 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5448 msgid "Live preview"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5452 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5453 msgstr ""
5455 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5456 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5457 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5458 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5459 #: ../src/extension/system.cpp:107
5460 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/file.cpp:147
5464 msgid "default.svg"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
5468 #, c-format
5469 msgid "Failed to load the requested file %s"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:290
5473 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/file.cpp:296
5477 #, c-format
5478 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:325
5482 msgid "Document reverted."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/file.cpp:327
5486 msgid "Document not reverted."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:477
5490 msgid "Select file to open"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/file.cpp:564
5494 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/file.cpp:569
5498 #, c-format
5499 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5500 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5501 msgstr[0] ""
5502 msgstr[1] ""
5504 #: ../src/file.cpp:574
5505 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/file.cpp:605
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5512 "caused by an unknown filename extension."
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5516 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5517 msgid "Document not saved."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/file.cpp:613
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/file.cpp:621
5527 #, c-format
5528 msgid "File %s could not be saved."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/file.cpp:638
5532 msgid "Document saved."
5533 msgstr ""
5535 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5536 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
5537 #, c-format
5538 msgid "drawing%s"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/file.cpp:776
5542 #, c-format
5543 msgid "drawing-%d%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:780
5547 #, c-format
5548 msgid "%s"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:795
5552 msgid "Select file to save a copy to"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/file.cpp:797
5556 msgid "Select file to save to"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/file.cpp:892
5560 msgid "No changes need to be saved."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/file.cpp:909
5564 msgid "Saving document..."
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/file.cpp:1068
5568 msgid "Import"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/file.cpp:1118
5572 msgid "Select file to import"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/file.cpp:1230
5576 msgid "Select file to export to"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2275
5580 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5584 msgid "Blend"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5588 msgid "Color Matrix"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5592 msgid "Component Transfer"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5596 msgid "Composite"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5600 msgid "Convolve Matrix"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5604 msgid "Diffuse Lighting"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5608 msgid "Displacement Map"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5612 msgid "Flood"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5616 msgid "Image"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5620 msgid "Merge"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5624 msgid "Specular Lighting"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5628 msgid "Tile"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5632 msgid "Turbulence"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5636 msgid "Source Graphic"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5640 msgid "Source Alpha"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5644 msgid "Background Image"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5648 msgid "Background Alpha"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5652 msgid "Fill Paint"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5656 msgid "Stroke Paint"
5657 msgstr ""
5659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5661 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5662 msgid "filterBlendMode|Normal"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5666 msgid "Multiply"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5670 msgid "Screen"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5674 msgid "Darken"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5678 msgid "Lighten"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5682 msgid "Matrix"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5686 msgid "Saturate"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5690 msgid "Hue Rotate"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5694 msgid "Luminance to Alpha"
5695 msgstr ""
5697 #. File
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2252
5699 msgid "Default"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5703 msgid "Over"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5707 msgid "In"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5711 msgid "Out"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5715 msgid "Atop"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5719 msgid "XOR"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5723 msgid "Arithmetic"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5727 msgid "Identity"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5731 msgid "Table"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5735 msgid "Discrete"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5739 msgid "Linear"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5743 msgid "Gamma"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5747 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5748 msgid "Duplicate"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5752 msgid "Wrap"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5756 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
5762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
5763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:2249
5764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
5765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5766 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5767 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
5768 msgid "None"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5775 msgid "Red"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5782 msgid "Green"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5789 msgid "Blue"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5793 msgid "Alpha"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5797 msgid "Erode"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5801 msgid "Dilate"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5805 msgid "Fractal Noise"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5809 msgid "Distant Light"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5813 msgid "Point Light"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5817 msgid "Spot Light"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/flood-context.cpp:246
5821 msgid "Visible Colors"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
5827 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5828 msgid "Lightness"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
5832 msgid "Small"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/flood-context.cpp:266
5836 msgid "Medium"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
5840 msgid "Large"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/flood-context.cpp:469
5844 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/flood-context.cpp:509
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5851 msgid_plural ""
5852 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5853 msgstr[0] ""
5854 msgstr[1] ""
5856 #: ../src/flood-context.cpp:513
5857 #, c-format
5858 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5859 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5860 msgstr[0] ""
5861 msgstr[1] ""
5863 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5864 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5868 msgid ""
5869 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5870 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5874 msgid "Fill bounded area"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5878 msgid "Set style on object"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5882 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5886 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5887 msgstr ""
5889 #. POINT_LG_BEGIN
5890 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5891 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5895 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5899 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5903 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5904 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5908 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5909 msgstr ""
5911 #. POINT_RG_FOCUS
5912 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5913 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5914 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5915 msgstr ""
5917 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5918 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5919 #, c-format
5920 msgid "%s selected"
5921 msgstr ""
5923 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5924 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5925 #, c-format
5926 msgid " out of %d gradient handle"
5927 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5928 msgstr[0] ""
5929 msgstr[1] ""
5931 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5932 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5933 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5934 #, c-format
5935 msgid " on %d selected object"
5936 msgid_plural " on %d selected objects"
5937 msgstr[0] ""
5938 msgstr[1] ""
5940 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5941 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5945 msgid_plural ""
5946 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5947 msgstr[0] ""
5948 msgstr[1] ""
5950 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5951 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5952 #, c-format
5953 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5954 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5955 msgstr[0] ""
5956 msgstr[1] ""
5958 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5959 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5960 #, c-format
5961 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5962 msgid_plural ""
5963 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5964 msgstr[0] ""
5965 msgstr[1] ""
5967 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5968 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5969 msgid "Add gradient stop"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5973 msgid "Simplify gradient"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5977 msgid "Create default gradient"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5981 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5985 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5989 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5993 msgid "Invert gradient"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5997 #, c-format
5998 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5999 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6000 msgstr[0] ""
6001 msgstr[1] ""
6003 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6004 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6008 msgid "Merge gradient handles"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6012 msgid "Move gradient handle"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6016 msgid "Delete gradient stop"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6023 "+Alt</b> to delete stop"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6027 msgid " (stroke)"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6034 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6041 "separate focus"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6048 "separate"
6049 msgid_plural ""
6050 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6051 "separate"
6052 msgstr[0] ""
6053 msgstr[1] ""
6055 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6056 msgid "Move gradient handle(s)"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6060 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6064 msgid "Delete gradient stop(s)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6068 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6069 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6071 msgid "Unit"
6072 msgstr ""
6074 #. Add the units menu.
6075 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530 ../src/widgets/toolbox.cpp:3183
6077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5879 ../src/widgets/toolbox.cpp:7635
6078 msgid "Units"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/helper/units.cpp:38
6082 msgid "Point"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6086 msgid "pt"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6090 msgid "Points"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/helper/units.cpp:38
6094 msgid "Pt"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/helper/units.cpp:39
6098 msgid "Pica"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/helper/units.cpp:39
6102 msgid "pc"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/helper/units.cpp:39
6106 msgid "Picas"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/helper/units.cpp:39
6110 msgid "Pc"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/helper/units.cpp:40
6114 msgid "Pixel"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6121 msgid "px"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/helper/units.cpp:40
6125 msgid "Pixels"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/helper/units.cpp:40
6129 msgid "Px"
6130 msgstr ""
6132 #. You can add new elements from this point forward
6133 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6134 msgid "Percent"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6138 msgid "%"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/helper/units.cpp:42
6142 msgid "Percents"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/helper/units.cpp:43
6146 msgid "Millimeter"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6150 msgid "mm"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/helper/units.cpp:43
6154 msgid "Millimeters"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/helper/units.cpp:44
6158 msgid "Centimeter"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/helper/units.cpp:44
6162 msgid "cm"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/helper/units.cpp:44
6166 msgid "Centimeters"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/helper/units.cpp:45
6170 msgid "Meter"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/helper/units.cpp:45
6174 msgid "m"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/helper/units.cpp:45
6178 msgid "Meters"
6179 msgstr ""
6181 #. no svg_unit
6182 #: ../src/helper/units.cpp:46
6183 msgid "Inch"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/helper/units.cpp:46
6187 msgid "in"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/helper/units.cpp:46
6191 msgid "Inches"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/helper/units.cpp:47
6195 msgid "Foot"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/helper/units.cpp:47
6199 msgid "ft"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/helper/units.cpp:47
6203 msgid "Feet"
6204 msgstr ""
6206 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6207 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6208 #: ../src/helper/units.cpp:50
6209 msgid "Em square"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/helper/units.cpp:50
6213 msgid "em"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/helper/units.cpp:50
6217 msgid "Em squares"
6218 msgstr ""
6220 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6221 #: ../src/helper/units.cpp:52
6222 msgid "Ex square"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/helper/units.cpp:52
6226 msgid "ex"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/helper/units.cpp:52
6230 msgid "Ex squares"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/inkscape.cpp:328
6234 msgid "Autosaving documents..."
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/inkscape.cpp:399
6238 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6242 #, c-format
6243 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/inkscape.cpp:424
6247 msgid "Autosave complete."
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/inkscape.cpp:661
6251 msgid "Untitled document"
6252 msgstr ""
6254 #. Show nice dialog box
6255 #: ../src/inkscape.cpp:691
6256 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/inkscape.cpp:692
6260 msgid ""
6261 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6262 "locations:\n"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/inkscape.cpp:693
6266 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6267 msgstr ""
6269 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6270 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6271 #: ../src/interface.cpp:868
6272 msgid "Commands Bar"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/interface.cpp:868
6276 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/interface.cpp:870
6280 msgid "Snap Controls Bar"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/interface.cpp:870
6284 msgid "Show or hide the snapping controls"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/interface.cpp:872
6288 msgid "Tool Controls Bar"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/interface.cpp:872
6292 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/interface.cpp:874
6296 msgid "_Toolbox"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/interface.cpp:874
6300 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/interface.cpp:880
6304 msgid "_Palette"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/interface.cpp:880
6308 msgid "Show or hide the color palette"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/interface.cpp:882
6312 msgid "_Statusbar"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/interface.cpp:882
6316 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/interface.cpp:956
6320 #, c-format
6321 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/interface.cpp:998
6325 msgid "Open _Recent"
6326 msgstr ""
6328 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6329 #: ../src/interface.cpp:1099
6330 #, c-format
6331 msgid "Enter group #%s"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/interface.cpp:1110
6335 msgid "Go to parent"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/interface.cpp:1201 ../src/interface.cpp:1287
6339 #: ../src/interface.cpp:1390 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6340 msgid "Drop color"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/interface.cpp:1240 ../src/interface.cpp:1350
6344 msgid "Drop color on gradient"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/interface.cpp:1403
6348 msgid "Could not parse SVG data"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/interface.cpp:1442
6352 msgid "Drop SVG"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/interface.cpp:1498
6356 msgid "Drop bitmap image"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/interface.cpp:1590
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6363 "you want to replace it?</span>\n"
6364 "\n"
6365 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/interface.cpp:1597 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6369 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6370 msgid "Replace"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6374 #, c-format
6375 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/io/sys.cpp:478
6379 #, c-format
6380 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6384 #, c-format
6385 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/io/sys.cpp:657
6389 #, c-format
6390 msgid "Invalid program name: %s"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6394 #, c-format
6395 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6399 #, c-format
6400 msgid "Invalid string in environment: %s"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/io/sys.cpp:739
6404 #, c-format
6405 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/io/sys.cpp:952
6409 #, c-format
6410 msgid "Invalid working directory: %s"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6414 #, c-format
6415 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/knot.cpp:431
6419 msgid "Node or handle drag canceled."
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/knotholder.cpp:135
6423 msgid "Change handle"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/knotholder.cpp:214
6427 msgid "Move handle"
6428 msgstr ""
6430 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6431 #: ../src/knotholder.cpp:235
6432 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/knotholder.cpp:238
6436 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/knotholder.cpp:241
6440 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6444 msgid "Master"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6448 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6452 msgid "Dockbar style"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6456 msgid "Dockbar style to show items on it"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
6460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
6461 msgid "Floating"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6465 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6469 msgid "Default title"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6473 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6477 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6481 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6485 msgid "Float X"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6489 msgid "X coordinate for a floating dock"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6493 msgid "Float Y"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6497 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6501 #, c-format
6502 msgid "Dock #%d"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6506 msgid "Orientation"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6510 msgid "Orientation of the docking item"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6514 msgid "Resizable"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6518 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6522 msgid "Item behavior"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6526 msgid ""
6527 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6528 "locked, etc.)"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6532 msgid "Locked"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6536 msgid ""
6537 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6541 msgid "Preferred width"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6545 msgid "Preferred width for the dock item"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6549 msgid "Preferred height"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6553 msgid "Preferred height for the dock item"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6560 "some other compound dock object."
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6567 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6571 #, c-format
6572 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6573 msgstr ""
6575 #. UnLock menuitem
6576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6577 msgid "UnLock"
6578 msgstr ""
6580 #. Hide menuitem.
6581 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6582 msgid "Hide"
6583 msgstr ""
6585 #. Lock menuitem
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6587 msgid "Lock"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6591 #, c-format
6592 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6596 msgid "Iconify"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6600 msgid "Iconify this dock"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6604 msgid "Close"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6608 msgid "Close this dock"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6613 msgid "Controlling dock item"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6617 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6621 msgid "Default title for newly created floating docks"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6625 msgid ""
6626 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6627 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6631 msgid "Switcher Style"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6635 msgid "Switcher buttons style"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6639 msgid "Expand direction"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6643 msgid ""
6644 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6645 "given direction"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6652 "item with that name (%p)."
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6659 "named controller."
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6665 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6666 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1572
6667 msgid "Page"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6671 msgid "The index of the current page"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
6675 msgid "Name"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6679 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6683 msgid "Long name"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6687 msgid "Human readable name for the dock object"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6691 msgid "Stock Icon"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6695 msgid "Stock icon for the dock object"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6699 msgid "Pixbuf Icon"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6703 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6707 msgid "Dock master"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6711 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6715 #, c-format
6716 msgid ""
6717 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6718 "hasn't implemented this method"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6725 "crash"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6729 #, c-format
6730 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6734 #, c-format
6735 msgid ""
6736 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6740 msgid "Position"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6744 msgid "Position of the divider in pixels"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6748 msgid "Sticky"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6752 msgid ""
6753 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6754 "the host is redocked"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6758 msgid "Host"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6762 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6766 msgid "Next placement"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6770 msgid ""
6771 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6772 "to us"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6776 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6780 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6784 msgid "Floating Toplevel"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6788 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6792 msgid "X-Coordinate"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6796 msgid "X coordinate for dock when floating"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6800 msgid "Y-Coordinate"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6804 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6808 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6812 #, c-format
6813 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6820 "parent %p"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6824 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
6828 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6832 msgid "doEffect stack test"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6836 msgid "Angle bisector"
6837 msgstr ""
6839 #. TRANSLATORS: boolean operations
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6841 msgid "Boolops"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6845 msgid "Circle (by center and radius)"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6849 msgid "Circle by 3 points"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6853 msgid "Dynamic stroke"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
6857 msgid "Extrude"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6861 msgid "Lattice Deformation"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6865 msgid "Line Segment"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6869 msgid "Mirror symmetry"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6873 msgid "Parallel"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6877 msgid "Path length"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6881 msgid "Perpendicular bisector"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6885 msgid "Perspective path"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6889 msgid "Rotate copies"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6893 msgid "Recursive skeleton"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6897 msgid "Tangent to curve"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6901 msgid "Text label"
6902 msgstr ""
6904 #. 0.46
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6906 msgid "Bend"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6910 msgid "Gears"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6914 msgid "Pattern Along Path"
6915 msgstr ""
6917 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6919 msgid "Stitch Sub-Paths"
6920 msgstr ""
6922 #. 0.47
6923 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6924 msgid "VonKoch"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6928 msgid "Knot"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6932 msgid "Construct grid"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6936 msgid "Spiro spline"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6940 msgid "Envelope Deformation"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6944 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
6948 msgid "Hatches (rough)"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
6952 msgid "Sketch"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
6956 msgid "Ruler"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6960 msgid "Is visible?"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6964 msgid ""
6965 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6966 "disabled on canvas"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:300
6970 msgid "No effect"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:347
6974 #, c-format
6975 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/effect.cpp:645
6979 #, c-format
6980 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
6984 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6988 msgid "Bend path"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6992 msgid "Path along which to bend the original path"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6996 msgid "Width of the path"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7001 msgid "Width in units of length"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7005 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7009 msgid "Original path is vertical"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7013 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7017 msgid "Size X"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7021 msgid "The size of the grid in X direction."
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7025 msgid "Size Y"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7029 msgid "The size of the grid in Y direction."
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7033 msgid "Stitch path"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7037 msgid "The path that will be used as stitch."
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7041 msgid "Number of paths"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7045 msgid "The number of paths that will be generated."
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7049 msgid "Start edge variance"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7053 msgid ""
7054 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7055 "& outside the guide path"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7059 msgid "Start spacing variance"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7063 msgid ""
7064 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7065 "& forth along the guide path"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7069 msgid "End edge variance"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7073 msgid ""
7074 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7075 "outside the guide path"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7079 msgid "End spacing variance"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7083 msgid ""
7084 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7085 "forth along the guide path"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7089 msgid "Scale width"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7093 msgid "Scale the width of the stitch path"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7097 msgid "Scale width relative to length"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7101 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7105 msgid "Top bend path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7109 msgid "Top path along which to bend the original path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7113 msgid "Right bend path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7117 msgid "Right path along which to bend the original path"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7121 msgid "Bottom bend path"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7125 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7129 msgid "Left bend path"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7133 msgid "Left path along which to bend the original path"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7137 msgid "Enable left & right paths"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7141 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7145 msgid "Enable top & bottom paths"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7149 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7153 msgid "Teeth"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7157 msgid "The number of teeth"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7161 msgid "Phi"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7165 msgid ""
7166 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7167 "contact."
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7171 msgid "Trajectory"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7175 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7180 msgid "Steps"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7184 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7188 msgid "Equidistant spacing"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7192 msgid ""
7193 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7194 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7195 "trajectory path."
7196 msgstr ""
7198 #. initialise your parameters here:
7199 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7200 msgid "Fixed width"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7204 msgid "Size of hidden region of lower string"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7208 msgid "In units of stroke width"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7212 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7216 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7217 msgid "Stroke width"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7221 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7225 msgid "Crossing path stroke width"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7229 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7233 msgid "Switcher size"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7237 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7241 msgid "Crossing Signs"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7245 msgid "Crossings signs"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
7249 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7250 msgstr ""
7252 #. / @todo Is this the right verb?
7253 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
7254 msgid "Change knot crossing"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7258 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7259 msgid "Single"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7263 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7264 msgid "Single, stretched"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7269 msgid "Repeated"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7274 msgid "Repeated, stretched"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7278 msgid "Pattern source"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7282 msgid "Path to put along the skeleton path"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7286 msgid "Pattern copies"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7290 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7294 msgid "Width of the pattern"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7298 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7302 msgid "Spacing"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7306 #, no-c-format
7307 msgid ""
7308 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7309 "limited to -90% of pattern width."
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7313 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7314 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7315 msgid "Normal offset"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7319 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7320 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7321 msgid "Tangential offset"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7325 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7329 msgid ""
7330 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7331 "height"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7335 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7336 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7337 msgid "Pattern is vertical"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7341 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7345 msgid "Fuse nearby ends"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7349 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7353 msgid "Frequency randomness"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7357 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7361 msgid "Growth"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7365 msgid "Growth of distance between hatches."
7366 msgstr ""
7368 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7370 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7374 msgid ""
7375 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7376 "0=sharp, 1=default"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7380 msgid "1st side, out"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7384 msgid ""
7385 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7386 "1=default"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7390 msgid "2nd side, in"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7394 msgid ""
7395 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7396 "1=default"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7400 msgid "2nd side, out"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7404 msgid ""
7405 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7406 "1=default"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7410 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7414 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7420 msgid "2nd side"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7424 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7428 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7432 msgid ""
7433 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7434 "boundary."
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7438 msgid ""
7439 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7440 "the boundary."
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7444 msgid "Variance: 1st side"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7448 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7452 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7453 msgstr ""
7455 #.
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7457 msgid "Generate thick/thin path"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7461 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7465 msgid "Bend hatches"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7469 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7473 msgid "Thickness: at 1st side"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7477 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7481 msgid "at 2nd side"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7485 msgid "Width at 'top' half-turns"
7486 msgstr ""
7488 #.
7489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7490 msgid "from 2nd to 1st side"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7494 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7498 msgid "from 1st to 2nd side"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7502 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7506 msgid "Hatches width and dir"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7510 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7511 msgstr ""
7513 #.
7514 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7516 msgid "Global bending"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7520 msgid ""
7521 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7522 "amount"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7526 msgid "Left"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7530 msgid "Right"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7534 msgid "Both"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5387
7538 msgid "Start"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5400
7542 msgid "End"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7546 msgid "Mark distance"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7550 msgid "Distance between successive ruler marks"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7554 msgid "Major length"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7558 msgid "Length of major ruler marks"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7562 msgid "Minor length"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7566 msgid "Length of minor ruler marks"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7570 msgid "Major steps"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7574 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7578 msgid "Shift marks by"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7582 msgid "Shift marks by this many steps"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7586 msgid "Mark direction"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7590 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7594 msgid "Offset of first mark"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7598 msgid "Border marks"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7602 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7603 msgstr ""
7605 #. initialise your parameters here:
7606 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7608 msgid "Strokes"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7612 msgid "Draw that many approximating strokes"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7616 msgid "Max stroke length"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7620 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7624 msgid "Stroke length variation"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7628 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7632 msgid "Max. overlap"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7636 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7640 msgid "Overlap variation"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7644 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7648 msgid "Max. end tolerance"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7652 msgid ""
7653 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7654 "to maximum length)"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7658 msgid "Average offset"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7662 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7666 msgid "Max. tremble"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7670 msgid "Maximum tremble magnitude"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7674 msgid "Tremble frequency"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7678 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7682 msgid "Construction lines"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7686 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7690 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7691 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7692 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7693 msgid "Scale"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7697 msgid ""
7698 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7699 "5*offset)"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7703 msgid "Max. length"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7707 msgid "Maximum length of construction lines"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7711 msgid "Length variation"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7715 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7719 msgid "Placement randomness"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7723 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7727 msgid "k_min"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7731 msgid "min curvature"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7735 msgid "k_max"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7739 msgid "max curvature"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7743 msgid "Nb of generations"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7747 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7751 msgid "Generating path"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7755 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7759 msgid "Use uniform transforms only"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7763 msgid ""
7764 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7765 "(otherwise, they define a general transform)."
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7769 msgid "Draw all generations"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7773 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7774 msgstr ""
7776 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7778 msgid "Reference segment"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7782 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7783 msgstr ""
7785 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7786 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7787 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7788 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7789 msgid "Max complexity"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7793 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7797 msgid "Change bool parameter"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7801 msgid "Change enumeration parameter"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7805 msgid "Change scalar parameter"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7809 msgid "Edit on-canvas"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7813 msgid "Copy path"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7817 msgid "Paste path"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7821 msgid "Link to path"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7825 msgid "Paste path parameter"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7829 msgid "Link path parameter to path"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
7833 msgid "Change point parameter"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7837 msgid "Change random parameter"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7841 msgid "Change text parameter"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7845 msgid "Change unit parameter"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7849 #, c-format
7850 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7854 #, c-format
7855 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:265
7859 msgid "Print the Inkscape version number"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:270
7863 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:275
7867 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:280
7871 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7875 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7876 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7877 msgid "FILENAME"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:285
7881 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/main.cpp:290
7885 msgid "Export document to a PNG file"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/main.cpp:295
7889 msgid ""
7890 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7891 "EPS/PDF (default 90)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7895 msgid "DPI"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/main.cpp:300
7899 msgid ""
7900 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7901 "corner)"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:301
7905 msgid "x0:y0:x1:y1"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/main.cpp:305
7909 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/main.cpp:310
7913 msgid "Exported area is the entire page"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/main.cpp:315
7917 msgid ""
7918 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7919 "user units)"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/main.cpp:320
7923 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/main.cpp:321
7927 msgid "WIDTH"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/main.cpp:325
7931 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/main.cpp:326
7935 msgid "HEIGHT"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/main.cpp:330
7939 msgid "The ID of the object to export"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7943 msgid "ID"
7944 msgstr ""
7946 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7947 #. See "man inkscape" for details.
7948 #: ../src/main.cpp:337
7949 msgid ""
7950 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/main.cpp:342
7954 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/main.cpp:347
7958 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/main.cpp:348
7962 msgid "COLOR"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/main.cpp:352
7966 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:353
7970 msgid "VALUE"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/main.cpp:357
7974 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/main.cpp:362
7978 msgid "Export document to a PS file"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/main.cpp:367
7982 msgid "Export document to an EPS file"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/main.cpp:372
7986 msgid "Export document to a PDF file"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/main.cpp:378
7990 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/main.cpp:384
7994 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/main.cpp:389
7998 msgid ""
7999 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8000 "PDF)"
8001 msgstr ""
8003 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8004 #: ../src/main.cpp:395
8005 msgid ""
8006 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8007 "query-id"
8008 msgstr ""
8010 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8011 #: ../src/main.cpp:401
8012 msgid ""
8013 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8014 "query-id"
8015 msgstr ""
8017 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8018 #: ../src/main.cpp:407
8019 msgid ""
8020 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8021 "id"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8025 #: ../src/main.cpp:413
8026 msgid ""
8027 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8028 "id"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/main.cpp:418
8032 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/main.cpp:423
8036 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8037 msgstr ""
8039 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8040 #: ../src/main.cpp:429
8041 msgid "Print out the extension directory and exit"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/main.cpp:434
8045 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/main.cpp:439
8049 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/main.cpp:444
8053 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/main.cpp:445
8057 msgid "VERB-ID"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/main.cpp:449
8061 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/main.cpp:450
8065 msgid "OBJECT-ID"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/main.cpp:454
8069 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8073 msgid ""
8074 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8075 "\n"
8076 "Available options:"
8077 msgstr ""
8079 #. ## Add a menu for clear()
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8081 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8082 msgid "_File"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8086 msgid "_New"
8087 msgstr ""
8089 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8090 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2498 ../src/verbs.cpp:2504
8092 msgid "_Edit"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2298
8096 msgid "Paste Si_ze"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8100 msgid "Clo_ne"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8104 msgid "_View"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8108 msgid "_Zoom"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8112 msgid "_Display mode"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8116 msgid "Show/Hide"
8117 msgstr ""
8119 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
8120 #. Not quite ready to be in the menus.
8121 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8122 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8123 msgid "_Layer"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8127 msgid "_Object"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8131 msgid "Cli_p"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8135 msgid "Mas_k"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8139 msgid "Patter_n"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8143 msgid "_Path"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8147 msgid "_Text"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8151 msgid "Filter_s"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8155 msgid "Exte_nsions"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8159 msgid "Whiteboa_rd"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8163 msgid "_Help"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8167 msgid "Tutorials"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/node-context.cpp:228
8171 msgid ""
8172 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8173 "+Alt</b>: move along handles"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/node-context.cpp:229
8177 msgid ""
8178 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/node-context.cpp:230
8182 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8186 msgid "Stamp"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8190 msgid "Move nodes vertically"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8194 msgid "Move nodes horizontally"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8198 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8199 msgid "Move nodes"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8203 msgid ""
8204 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8205 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8209 msgid "Align nodes"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8213 msgid "Distribute nodes"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8217 msgid "Add nodes"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8221 msgid "Add node"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8225 msgid "Break path"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8229 msgid "Close subpath"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8233 msgid "Join nodes"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8237 msgid "Close subpath by segment"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8241 msgid "Join nodes by segment"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8245 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8249 msgid "Delete nodes"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8253 msgid "Delete nodes preserving shape"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8257 msgid ""
8258 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8259 "segments."
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8263 msgid "Cannot find path between nodes."
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
8267 msgid "Delete segment"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8271 msgid "Change segment type"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8275 msgid "Change node type"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
8279 msgid "Delete node"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8283 msgid "Retract handle"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8287 msgid "Move node handle"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8294 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8295 "handles"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8299 msgid "Rotate nodes"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8303 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8307 msgid "Scale nodes"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8311 msgid "Flip nodes"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8315 msgid ""
8316 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8317 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8318 msgstr ""
8320 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8321 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8322 msgid "end node"
8323 msgstr ""
8325 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8326 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8327 msgid "cusp"
8328 msgstr ""
8330 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8331 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8332 msgid "smooth"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8336 msgid "auto"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8340 msgid "symmetric"
8341 msgstr ""
8343 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8344 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8345 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8349 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8353 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8357 msgid ""
8358 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8359 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8360 "rotate"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8364 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8368 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8375 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8376 msgid_plural ""
8377 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8378 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8379 msgstr[0] ""
8380 msgstr[1] ""
8382 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8383 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8389 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8390 msgstr[0] ""
8391 msgstr[1] ""
8393 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8394 #, c-format
8395 msgid ""
8396 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8397 msgid_plural ""
8398 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8399 msgstr[0] ""
8400 msgstr[1] ""
8402 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8403 #, c-format
8404 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8405 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8406 msgstr[0] ""
8407 msgstr[1] ""
8409 #: ../src/object-edit.cpp:439
8410 msgid ""
8411 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8412 "vertical radius the same"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:443
8416 msgid ""
8417 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8418 "horizontal radius the same"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8422 msgid ""
8423 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8424 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8428 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8429 msgid ""
8430 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8431 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8435 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8436 msgid ""
8437 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8438 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/object-edit.cpp:709
8442 msgid "Move the box in perspective"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/object-edit.cpp:927
8446 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/object-edit.cpp:930
8450 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/object-edit.cpp:933
8454 msgid ""
8455 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8456 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8457 "segment"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/object-edit.cpp:937
8461 msgid ""
8462 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8463 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8464 "segment"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8468 msgid ""
8469 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8470 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8474 msgid ""
8475 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8476 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8477 "randomize"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8481 msgid ""
8482 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8483 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8487 msgid ""
8488 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8489 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8493 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8497 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8501 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8505 msgid "Combining paths..."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8509 msgid "Combine"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8513 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8517 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8521 msgid "Breaking apart paths..."
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8525 msgid "Break apart"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8529 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8533 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8537 msgid "Converting objects to paths..."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8541 msgid "Object to path"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8545 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8549 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8553 msgid "Reversing paths..."
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8557 msgid "Reverse path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8561 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8565 msgid "Continuing selected path"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8569 msgid "Creating new path"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8573 msgid "Appending to selected path"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8577 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8581 msgid "Drawing a freehand path"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8585 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8586 msgstr ""
8588 #. Write curves to object
8589 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8590 msgid "Finishing freehand"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8594 msgid "Drawing cancelled"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8598 msgid ""
8599 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8600 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8604 msgid "Finishing freehand sketch"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/pen-context.cpp:662
8608 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/pen-context.cpp:672
8612 msgid ""
8613 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8620 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8624 #, c-format
8625 msgid ""
8626 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8627 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8631 #, c-format
8632 msgid ""
8633 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8634 "angle"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8641 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8648 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8652 msgid "Drawing finished"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/persp3d.cpp:335
8656 msgid "Toggle vanishing point"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/persp3d.cpp:346
8660 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/preferences.cpp:129
8664 msgid ""
8665 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8666 msgstr ""
8668 #. the creation failed
8669 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8670 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8671 #: ../src/preferences.cpp:144
8672 #, c-format
8673 msgid "Cannot create profile directory %s."
8674 msgstr ""
8676 #. The profile dir is not actually a directory
8677 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8678 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8679 #: ../src/preferences.cpp:162
8680 #, c-format
8681 msgid "%s is not a valid directory."
8682 msgstr ""
8684 #. The write failed.
8685 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8686 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8687 #: ../src/preferences.cpp:173
8688 #, c-format
8689 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/preferences.cpp:209
8693 #, c-format
8694 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/preferences.cpp:219
8698 #, c-format
8699 msgid "The preferences file %s could not be read."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/preferences.cpp:230
8703 #, c-format
8704 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/preferences.cpp:239
8708 #, c-format
8709 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8713 msgid "Dip pen"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8717 msgid "Marker"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8721 msgid "Brush"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8725 msgid "Wiggly"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8729 msgid "Splotchy"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8733 msgid "Tracing"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/rdf.cpp:172
8737 msgid "CC Attribution"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rdf.cpp:177
8741 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/rdf.cpp:182
8745 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/rdf.cpp:187
8749 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/rdf.cpp:192
8753 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/rdf.cpp:197
8757 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/rdf.cpp:202
8761 msgid "Public Domain"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:207
8765 msgid "FreeArt"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:212
8769 msgid "Open Font License"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/rdf.cpp:229
8773 msgid "Title"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/rdf.cpp:230
8777 msgid "Name by which this document is formally known."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/rdf.cpp:232
8781 msgid "Date"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/rdf.cpp:233
8785 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/rdf.cpp:235
8789 msgid "Format"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/rdf.cpp:236
8793 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/rdf.cpp:239
8797 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/rdf.cpp:242
8801 msgid "Creator"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/rdf.cpp:243
8805 msgid ""
8806 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:245
8810 msgid "Rights"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rdf.cpp:246
8814 msgid ""
8815 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/rdf.cpp:248
8819 msgid "Publisher"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/rdf.cpp:249
8823 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/rdf.cpp:252
8827 msgid "Identifier"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/rdf.cpp:253
8831 msgid "Unique URI to reference this document."
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8835 msgid "Source"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/rdf.cpp:256
8839 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/rdf.cpp:258
8843 msgid "Relation"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/rdf.cpp:259
8847 msgid "Unique URI to a related document."
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/rdf.cpp:261
8851 msgid "Language"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/rdf.cpp:262
8855 msgid ""
8856 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8857 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/rdf.cpp:264
8861 msgid "Keywords"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/rdf.cpp:265
8865 msgid ""
8866 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8867 "classifications."
8868 msgstr ""
8870 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8871 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8872 #: ../src/rdf.cpp:269
8873 msgid "Coverage"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/rdf.cpp:270
8877 msgid "Extent or scope of this document."
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
8881 msgid "Description"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/rdf.cpp:274
8885 msgid "A short account of the content of this document."
8886 msgstr ""
8888 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8889 #: ../src/rdf.cpp:278
8890 msgid "Contributors"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/rdf.cpp:279
8894 msgid ""
8895 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8896 "this document."
8897 msgstr ""
8899 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8900 #: ../src/rdf.cpp:283
8901 msgid "URI"
8902 msgstr ""
8904 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8905 #: ../src/rdf.cpp:285
8906 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8907 msgstr ""
8909 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8910 #: ../src/rdf.cpp:289
8911 msgid "Fragment"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/rdf.cpp:290
8915 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/rect-context.cpp:361
8919 msgid ""
8920 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8921 "circular"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/rect-context.cpp:508
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8928 "b> to draw around the starting point"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/rect-context.cpp:511
8932 #, c-format
8933 msgid ""
8934 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8935 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/rect-context.cpp:513
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8942 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/rect-context.cpp:517
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8949 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/rect-context.cpp:542
8953 msgid "Create rectangle"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/select-context.cpp:233
8957 msgid "Move canceled."
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/select-context.cpp:241
8961 msgid "Selection canceled."
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/select-context.cpp:555
8965 msgid ""
8966 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8967 "rubberband selection"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/select-context.cpp:557
8971 msgid ""
8972 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8973 "touch selection"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/select-context.cpp:721
8977 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/select-context.cpp:722
8981 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/select-context.cpp:723
8985 msgid ""
8986 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/select-context.cpp:898
8990 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8994 msgid "Delete text"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8998 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9002 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1330
9003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5971
9004 msgid "Delete"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9008 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9012 msgid "Delete all"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9016 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9020 msgid "Group"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9024 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9028 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:516
9032 msgid "Ungroup"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9036 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9041 msgid ""
9042 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9043 msgstr ""
9045 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9046 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9047 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9049 msgid "undo_action|Raise"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9053 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9057 msgid "Raise to top"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9061 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9065 msgid "Lower"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9069 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9073 msgid "Lower to bottom"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9077 msgid "Nothing to undo."
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9081 msgid "Nothing to redo."
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9085 msgid "Paste"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9089 msgid "Paste style"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9093 msgid "Paste live path effect"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9097 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9101 msgid "Remove live path effect"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9105 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9110 msgid "Remove filter"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9114 msgid "Paste size"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9118 msgid "Paste size separately"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9122 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9126 msgid "Raise to next layer"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9130 msgid "No more layers above."
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9134 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9138 msgid "Lower to previous layer"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9142 msgid "No more layers below."
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9146 msgid "Remove transform"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9150 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9154 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9159 msgid "Rotate"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9163 msgid "Rotate by pixels"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9167 msgid "Scale by whole factor"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9171 msgid "Move vertically"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9175 msgid "Move horizontally"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9179 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9180 msgid "Move"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9184 msgid "Move vertically by pixels"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9188 msgid "Move horizontally by pixels"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9192 msgid "The selection has no applied path effect."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9196 msgid "The selection has no applied clip path."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9200 msgid "The selection has no applied mask."
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9204 msgid "action|Clone"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9208 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9212 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9216 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9220 msgid "Relink clone"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9224 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9228 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9232 msgid "Unlink clone"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9236 msgid ""
9237 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9238 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9239 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9243 msgid ""
9244 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9245 "flowed text?)"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9249 msgid ""
9250 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9251 "defs&gt;)"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9255 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9259 msgid "Objects to marker"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9263 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9267 msgid "Objects to guides"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9271 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9275 msgid "Objects to pattern"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9279 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9283 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9287 msgid "Pattern to objects"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9291 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9295 msgid "Rendering bitmap..."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9299 msgid "Create bitmap"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9303 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9307 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9311 msgid "Set clipping path"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9315 msgid "Set mask"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9319 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9323 msgid "Release clipping path"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9327 msgid "Release mask"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9331 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9332 msgstr ""
9334 #. Fit Page
9335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2739
9336 msgid "Fit Page to Selection"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2741
9340 msgid "Fit Page to Drawing"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2743
9344 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9345 msgstr ""
9347 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9348 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9349 #. "Link" means internet link (anchor)
9350 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9351 msgid "web|Link"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9355 msgid "Circle"
9356 msgstr ""
9358 #. Ellipse
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 ../src/verbs.cpp:2522
9361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
9362 msgid "Ellipse"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9366 msgid "Flowed text"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9370 msgid "Line"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9374 msgid "Path"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
9378 msgid "Polygon"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9382 msgid "Polyline"
9383 msgstr ""
9385 #. Rectangle
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2518
9388 msgid "Rectangle"
9389 msgstr ""
9391 #. 3D box
9392 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2520
9394 msgid "3D Box"
9395 msgstr ""
9397 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9398 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9399 #. "Clone" is a noun, type of object
9400 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9401 msgid "object|Clone"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9405 msgid "Offset path"
9406 msgstr ""
9408 #. Spiral
9409 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2526
9411 msgid "Spiral"
9412 msgstr ""
9414 #. Star
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2524
9417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
9418 msgid "Star"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9422 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9423 msgstr ""
9425 #. no items
9426 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9427 msgid ""
9428 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9432 msgid "root"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9436 #, c-format
9437 msgid "layer <b>%s</b>"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9441 #, c-format
9442 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9446 #, c-format
9447 msgid "<i>%s</i>"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9451 #, c-format
9452 msgid " in %s"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9456 #, c-format
9457 msgid " in group %s (%s)"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9461 #, c-format
9462 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9463 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9464 msgstr[0] ""
9465 msgstr[1] ""
9467 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9468 #, c-format
9469 msgid " in <b>%i</b> layers"
9470 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9471 msgstr[0] ""
9472 msgstr[1] ""
9474 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9475 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9479 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9483 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9484 msgstr ""
9486 #. this is only used with 2 or more objects
9487 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9488 #, c-format
9489 msgid "<b>%i</b> object selected"
9490 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9491 msgstr[0] ""
9492 msgstr[1] ""
9494 #. this is only used with 2 or more objects
9495 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9496 #, c-format
9497 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9498 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9499 msgstr[0] ""
9500 msgstr[1] ""
9502 #. this is only used with 2 or more objects
9503 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9504 #, c-format
9505 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9506 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9507 msgstr[0] ""
9508 msgstr[1] ""
9510 #. this is only used with 2 or more objects
9511 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9512 #, c-format
9513 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9514 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9515 msgstr[0] ""
9516 msgstr[1] ""
9518 #. this is only used with 2 or more objects
9519 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9520 #, c-format
9521 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9522 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9523 msgstr[0] ""
9524 msgstr[1] ""
9526 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9527 #, c-format
9528 msgid "%s%s. %s."
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9532 msgid "Skew"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/seltrans.cpp:549
9536 msgid "Set center"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/seltrans.cpp:646
9540 msgid ""
9541 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9542 "Shift also uses this center"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/seltrans.cpp:673
9546 msgid ""
9547 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9548 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/seltrans.cpp:674
9552 msgid ""
9553 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9554 "b> to scale around rotation center"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/seltrans.cpp:678
9558 msgid ""
9559 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9560 "skew around the opposite side"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/seltrans.cpp:679
9564 msgid ""
9565 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9566 "to rotate around the opposite corner"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/seltrans.cpp:813
9570 msgid "Reset center"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9574 #, c-format
9575 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9576 msgstr ""
9578 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9579 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9580 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9581 #, c-format
9582 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9583 msgstr ""
9585 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9586 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9587 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9588 #, c-format
9589 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9593 #, c-format
9594 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9598 #, c-format
9599 msgid ""
9600 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9601 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/shape-editor.cpp:472
9605 msgid "Drag curve"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9609 #, c-format
9610 msgid "<b>Link</b> to %s"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9614 msgid "<b>Link</b> without URI"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9618 msgid "<b>Ellipse</b>"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9622 msgid "<b>Circle</b>"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9626 msgid "<b>Segment</b>"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9630 msgid "<b>Arc</b>"
9631 msgstr ""
9633 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9634 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9635 #, c-format
9636 msgid "Flow region"
9637 msgstr ""
9639 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9640 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9641 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9642 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9643 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9644 #, c-format
9645 msgid "Flow excluded region"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9649 #, c-format
9650 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9651 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9652 msgstr[0] ""
9653 msgstr[1] ""
9655 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9656 #, c-format
9657 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9658 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9659 msgstr[0] ""
9660 msgstr[1] ""
9662 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9663 msgid "Guides Around Page"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9667 msgid ""
9668 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9669 "delete"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9673 #, c-format
9674 msgid "vertical, at %s"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9678 #, c-format
9679 msgid "horizontal, at %s"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9683 #, c-format
9684 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9688 msgid "embedded"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9692 #, c-format
9693 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9697 #, c-format
9698 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9702 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9706 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9716 msgid "Create spiral"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/sp-item.cpp:1039
9720 msgid "Object"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/sp-item.cpp:1056
9724 #, c-format
9725 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9729 #, c-format
9730 msgid "%s; <i>masked</i>"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/sp-item.cpp:1069
9734 #, c-format
9735 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/sp-item.cpp:1071
9739 #, c-format
9740 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/sp-item-group.cpp:761
9744 #, c-format
9745 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9746 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9747 msgstr[0] ""
9748 msgstr[1] ""
9750 #: ../src/sp-line.cpp:194
9751 msgid "<b>Line</b>"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9755 msgid "Union"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/splivarot.cpp:78
9759 msgid "Intersection"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9763 msgid "Difference"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/splivarot.cpp:96
9767 msgid "Exclusion"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/splivarot.cpp:101
9771 msgid "Division"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/splivarot.cpp:106
9775 msgid "Cut path"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/splivarot.cpp:121
9779 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/splivarot.cpp:125
9783 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/splivarot.cpp:131
9787 msgid ""
9788 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9792 msgid ""
9793 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9794 "difference, XOR, division, or path cut."
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/splivarot.cpp:192
9798 msgid ""
9799 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/splivarot.cpp:633
9803 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/splivarot.cpp:976
9807 msgid "Convert stroke to path"
9808 msgstr ""
9810 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9811 #: ../src/splivarot.cpp:979
9812 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/splivarot.cpp:1062
9816 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
9820 msgid "Create linked offset"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
9824 msgid "Create dynamic offset"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/splivarot.cpp:1276
9828 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9832 msgid "Outset path"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9836 msgid "Inset path"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/splivarot.cpp:1496
9840 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/splivarot.cpp:1674
9844 msgid "Simplifying paths (separately):"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/splivarot.cpp:1676
9848 msgid "Simplifying paths:"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/splivarot.cpp:1713
9852 #, c-format
9853 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/splivarot.cpp:1725
9857 #, c-format
9858 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/splivarot.cpp:1739
9862 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/splivarot.cpp:1753
9866 msgid "Simplify"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/splivarot.cpp:1755
9870 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:363
9874 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9875 msgstr ""
9877 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9878 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9879 #, c-format
9880 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9884 msgid "outset"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9888 msgid "inset"
9889 msgstr ""
9891 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9892 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9893 #, c-format
9894 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/sp-path.cpp:156
9898 #, c-format
9899 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9900 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9901 msgstr[0] ""
9902 msgstr[1] ""
9904 #: ../src/sp-path.cpp:159
9905 #, c-format
9906 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9907 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9908 msgstr[0] ""
9909 msgstr[1] ""
9911 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9912 msgid "<b>Polygon</b>"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9916 msgid "<b>Polyline</b>"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9920 msgid "<b>Rectangle</b>"
9921 msgstr ""
9923 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9924 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9925 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9926 #, c-format
9927 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/sp-star.cpp:309
9931 #, c-format
9932 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9933 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9934 msgstr[0] ""
9935 msgstr[1] ""
9937 #: ../src/sp-star.cpp:313
9938 #, c-format
9939 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9940 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9941 msgstr[0] ""
9942 msgstr[1] ""
9944 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9945 #, c-format
9946 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9947 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9948 msgstr[0] ""
9949 msgstr[1] ""
9951 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9952 #: ../src/sp-text.cpp:419
9953 msgid "&lt;no name found&gt;"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/sp-text.cpp:425
9957 #, c-format
9958 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/sp-text.cpp:426
9962 #, c-format
9963 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9967 #, c-format
9968 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9972 msgid " from "
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9976 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9980 msgid "<b>Text span</b>"
9981 msgstr ""
9983 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9984 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9985 #: ../src/sp-use.cpp:327
9986 msgid "..."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/sp-use.cpp:335
9990 #, c-format
9991 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/sp-use.cpp:339
9995 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/star-context.cpp:333
9999 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/star-context.cpp:464
10003 #, c-format
10004 msgid ""
10005 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/star-context.cpp:465
10009 #, c-format
10010 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/star-context.cpp:494
10014 msgid "Create star"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10018 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10022 msgid ""
10023 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10024 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10025 msgstr ""
10027 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10028 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10029 msgid ""
10030 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10031 "path first."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10035 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2374
10039 msgid "Put text on path"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10043 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10047 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2376
10051 msgid "Remove text from path"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10055 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10059 msgid "Remove manual kerns"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10063 msgid ""
10064 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10065 "into frame."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10069 msgid "Flow text into shape"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10073 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10077 msgid "Unflow flowed text"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10081 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10085 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10089 msgid "Convert flowed text to text"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10093 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/text-context.cpp:441
10097 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/text-context.cpp:443
10101 msgid ""
10102 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/text-context.cpp:498
10106 msgid "Create text"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:522
10110 msgid "Non-printable character"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/text-context.cpp:537
10114 msgid "Insert Unicode character"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:572
10118 #, c-format
10119 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10123 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/text-context.cpp:649
10127 #, c-format
10128 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/text-context.cpp:681
10132 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/text-context.cpp:694
10136 msgid "Flowed text is created."
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/text-context.cpp:696
10140 msgid "Create flowed text"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/text-context.cpp:698
10144 msgid ""
10145 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10146 "created."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:834
10150 msgid "No-break space"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:836
10154 msgid "Insert no-break space"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:873
10158 msgid "Make bold"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:891
10162 msgid "Make italic"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:930
10166 msgid "New line"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:964
10170 msgid "Backspace"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/text-context.cpp:1012
10174 msgid "Kern to the left"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/text-context.cpp:1037
10178 msgid "Kern to the right"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/text-context.cpp:1062
10182 msgid "Kern up"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:1088
10186 msgid "Kern down"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/text-context.cpp:1165
10190 msgid "Rotate counterclockwise"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/text-context.cpp:1186
10194 msgid "Rotate clockwise"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/text-context.cpp:1203
10198 msgid "Contract line spacing"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/text-context.cpp:1211
10202 msgid "Contract letter spacing"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/text-context.cpp:1230
10206 msgid "Expand line spacing"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/text-context.cpp:1238
10210 msgid "Expand letter spacing"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/text-context.cpp:1368
10214 msgid "Paste text"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/text-context.cpp:1602
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10221 "paragraph."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/text-context.cpp:1604
10225 #, c-format
10226 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:198
10230 msgid ""
10231 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10232 "then type."
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/text-context.cpp:1722
10236 msgid "Type text"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/text-editing.cpp:40
10240 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/tools-switch.cpp:132
10244 msgid ""
10245 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10246 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10247 "object to select."
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/tools-switch.cpp:138
10251 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/tools-switch.cpp:144
10255 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/tools-switch.cpp:150
10259 msgid ""
10260 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10261 "resize. <b>Click</b> to select."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/tools-switch.cpp:156
10265 msgid ""
10266 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10267 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/tools-switch.cpp:162
10271 msgid ""
10272 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10273 "segment. <b>Click</b> to select."
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/tools-switch.cpp:168
10277 msgid ""
10278 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10279 "<b>Click</b> to select."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/tools-switch.cpp:174
10283 msgid ""
10284 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10285 "shape. <b>Click</b> to select."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/tools-switch.cpp:180
10289 msgid ""
10290 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10291 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/tools-switch.cpp:186
10295 msgid ""
10296 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10297 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10298 "line modes only)."
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/tools-switch.cpp:192
10302 msgid ""
10303 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10304 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/tools-switch.cpp:204
10308 msgid ""
10309 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10310 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/tools-switch.cpp:210
10314 msgid ""
10315 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10316 "zoom out."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tools-switch.cpp:222
10320 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/tools-switch.cpp:228
10324 msgid ""
10325 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10326 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10327 "object's fill and stroke to the current setting."
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/tools-switch.cpp:234
10331 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/tools-switch.cpp:240
10335 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10339 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10340 #, c-format
10341 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10345 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10346 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10350 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10354 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10358 msgid "Trace: No active desktop"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10362 msgid "Invalid SIOX result"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10366 msgid "Trace: No active document"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10370 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10374 msgid "Trace: Starting trace..."
10375 msgstr ""
10377 #. ## inform the document, so we can undo
10378 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10379 msgid "Trace bitmap"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10383 #, c-format
10384 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10388 #, c-format
10389 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10393 #, c-format
10394 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10398 #, c-format
10399 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10403 #, c-format
10404 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10408 #, c-format
10409 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10413 #, c-format
10414 msgid ""
10415 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10416 "<b>counterclockwise</b>."
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10420 #, c-format
10421 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10425 #, c-format
10426 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10430 #, c-format
10431 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10435 #, c-format
10436 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10440 #, c-format
10441 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10445 #, c-format
10446 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10450 #, c-format
10451 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10461 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10465 msgid "Move tweak"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10469 msgid "Move in/out tweak"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10473 msgid "Move jitter tweak"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10477 msgid "Scale tweak"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10481 msgid "Rotate tweak"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10485 msgid "Duplicate/delete tweak"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10489 msgid "Push path tweak"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10493 msgid "Shrink/grow path tweak"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10497 msgid "Attract/repel path tweak"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10501 msgid "Roughen path tweak"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10505 msgid "Color paint tweak"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10509 msgid "Color jitter tweak"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10513 msgid "Blur tweak"
10514 msgstr ""
10516 #. check whether something is selected
10517 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10518 msgid "Nothing was copied."
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10522 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10523 msgid "Nothing on the clipboard."
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10527 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10531 msgid "No style on the clipboard."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10535 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10539 msgid "No size on the clipboard."
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10543 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10544 msgstr ""
10546 #. no_effect:
10547 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10548 msgid "No effect on the clipboard."
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10552 msgid "Clipboard does not contain a path."
10553 msgstr ""
10555 #. Item dialog
10556 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10557 msgid "Object _Properties"
10558 msgstr ""
10560 #. Select item
10561 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10562 msgid "_Select This"
10563 msgstr ""
10565 #. Create link
10566 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10567 msgid "_Create Link"
10568 msgstr ""
10570 #. Set mask
10571 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10572 msgid "Set Mask"
10573 msgstr ""
10575 #. Release mask
10576 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10577 msgid "Release Mask"
10578 msgstr ""
10580 #. Set Clip
10581 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10582 msgid "Set Clip"
10583 msgstr ""
10585 #. Release Clip
10586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10587 msgid "Release Clip"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10591 msgid "Create link"
10592 msgstr ""
10594 #. "Ungroup"
10595 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2370
10596 msgid "_Ungroup"
10597 msgstr ""
10599 #. Link dialog
10600 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10601 msgid "Link _Properties"
10602 msgstr ""
10604 #. Select item
10605 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10606 msgid "_Follow Link"
10607 msgstr ""
10609 #. Reset transformations
10610 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10611 msgid "_Remove Link"
10612 msgstr ""
10614 #. Link dialog
10615 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10616 msgid "Image _Properties"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10620 msgid "Edit Externally..."
10621 msgstr ""
10623 #. Item dialog
10624 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10625 msgid "_Fill and Stroke"
10626 msgstr ""
10628 #. *
10629 #. * Constructor
10631 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10632 msgid "About Inkscape"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10636 msgid "_Splash"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10640 msgid "_Authors"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10644 msgid "_Translators"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10648 msgid "_License"
10649 msgstr ""
10651 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10652 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10653 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10655 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10656 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10657 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10658 #. string here should be changed.)
10659 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10660 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10661 #. should be in UTF-*8..
10662 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10663 msgid "about.svg"
10664 msgstr ""
10666 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10667 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10668 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10669 msgid "translator-credits"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10674 msgid "Align"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10679 msgid "Distribute"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10683 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10684 msgstr ""
10686 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10687 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10688 #. "H:" stands for horizontal gap
10689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10690 msgid "gap|H:"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10694 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10695 msgstr ""
10697 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10699 msgid "V:"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7475
10705 msgid "Remove overlaps"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7265
10710 msgid "Arrange connector network"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10714 msgid "Unclump"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10718 msgid "Randomize positions"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10722 msgid "Distribute text baselines"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10726 msgid "Align text baselines"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10730 msgid "Connector network layout"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2110
10735 msgid "Nodes"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10739 msgid "Relative to: "
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10743 msgid "Treat selection as group: "
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10747 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10751 msgid "Align left edges"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10755 msgid "Center on vertical axis"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10759 msgid "Align right sides"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10763 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10767 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10771 msgid "Align top edges"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10775 msgid "Center on horizontal axis"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10779 msgid "Align bottom edges"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10783 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10787 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10791 msgid "Align baselines of texts"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10795 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10799 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10803 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10807 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10811 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10815 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10819 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10823 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10827 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10831 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10835 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10839 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10843 msgid ""
10844 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10845 "overlap"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
10850 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10854 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10858 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10862 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10866 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10867 msgstr ""
10869 #. Rest of the widgetry
10870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10871 msgid "Last selected"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10875 msgid "First selected"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10879 msgid "Biggest object"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10883 msgid "Smallest object"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10887 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10888 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10889 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1580
10890 msgid "Selection"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10894 msgid "Profile name:"
10895 msgstr ""
10897 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10898 #. * update our running configuration
10899 #. *
10900 #. * FIXME!
10901 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10902 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10905 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10906 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10908 #. -----------
10909 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
10911 msgid "Save"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10915 msgid "Messages"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10919 msgid "Capture log messages"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10923 msgid "Release log messages"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10927 msgid "Metadata"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10931 msgid "License"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10935 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10939 msgid "<b>License</b>"
10940 msgstr ""
10942 #. ---------------------------------------------------------------
10943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10944 msgid "Show page _border"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10948 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10952 msgid "Border on _top of drawing"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10956 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10960 msgid "_Show border shadow"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10964 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10968 msgid "Back_ground:"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10972 msgid "Background color"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10976 msgid ""
10977 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10981 msgid "Border _color:"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10985 msgid "Page border color"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10989 msgid "Color of the page border"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10993 msgid "Default _units:"
10994 msgstr ""
10996 #. ---------------------------------------------------------------
10997 #. General snap options
10998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10999 msgid "Show _guides"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11003 msgid "Show or hide guides"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11007 msgid "_Snap guides while dragging"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11011 msgid ""
11012 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11013 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11014 "part of the guide near the cursor will snap)"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11018 msgid "Guide co_lor:"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11022 msgid "Guideline color"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11026 msgid "Color of guidelines"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11030 msgid "_Highlight color:"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11034 msgid "Highlighted guideline color"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11038 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11039 msgstr ""
11041 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11042 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11043 #. "New" refers to grid
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11045 msgid "Grid|_New"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11049 msgid "Create new grid."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11053 msgid "_Remove"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11057 msgid "Remove selected grid."
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2199
11062 msgid "Guides"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
11067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2190
11068 msgid "Grids"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2601
11072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
11073 msgid "Snap"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11077 msgid "Color Management"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11081 msgid "Scripting"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11085 msgid "<b>General</b>"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11089 msgid "<b>Border</b>"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11093 msgid "<b>Format</b>"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11097 msgid "<b>Guides</b>"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11101 msgid "Snap _distance"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11105 msgid "Snap only when _closer than:"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11111 msgid "Always snap"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11115 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11119 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11123 msgid ""
11124 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11125 "specified below"
11126 msgstr ""
11128 #. Options for snapping to grids
11129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11130 msgid "Snap d_istance"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11134 msgid "Snap only when c_loser than:"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11138 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11142 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11146 msgid ""
11147 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11148 "specified below"
11149 msgstr ""
11151 #. Options for snapping to guides
11152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11153 msgid "Snap dist_ance"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11157 msgid "Snap only when close_r than:"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11161 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11165 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11169 msgid ""
11170 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11171 "below"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11175 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11179 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11183 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11187 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11191 #, c-format
11192 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11193 msgstr ""
11195 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11196 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11197 #. inform the document, so we can undo
11198 #. Color Management
11199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2755
11200 msgid "Link Color Profile"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
11204 msgid "Remove linked color profile"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11208 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
11212 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
11216 msgid "Link Profile"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
11220 msgid "Profile Name"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
11224 msgid "<b>External script files:</b>"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
11228 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11229 msgid "Add"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
11233 msgid "Filename"
11234 msgstr ""
11236 #. inform the document, so we can undo
11237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
11238 msgid "Add external script..."
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
11242 msgid "Remove external script"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
11246 msgid "<b>Creation</b>"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
11250 msgid "<b>Defined grids</b>"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
11254 msgid "Remove grid"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11258 msgid "Information"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11262 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11263 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11264 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11265 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11266 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:4
11267 msgid "Help"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11271 msgid "Parameters"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11275 msgid "No preview"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11279 msgid "too large for preview"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11283 msgid "Enable preview"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11289 msgid "All Inkscape Files"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11295 msgid "All Files"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11301 msgid "All Images"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11307 msgid "All Vectors"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11311 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11313 msgid "All Bitmaps"
11314 msgstr ""
11316 #. ###### File options
11317 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11320 msgid "Append filename extension automatically"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11325 msgid "Guess from extension"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11329 msgid "Left edge of source"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11333 msgid "Top edge of source"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11337 msgid "Right edge of source"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11341 msgid "Bottom edge of source"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11345 msgid "Source width"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11349 msgid "Source height"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11353 msgid "Destination width"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11357 msgid "Destination height"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11361 msgid "Resolution (dots per inch)"
11362 msgstr ""
11364 #. #########################################
11365 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11366 #. #########################################
11367 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11369 msgid "Document"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11374 msgid "Custom"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11378 msgid "Cairo"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11382 msgid "Antialias"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11386 msgid "Background"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11390 msgid "Destination"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11394 msgid "Show Preview"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11398 msgid "No file selected"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11402 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11403 msgid "Fill"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11407 msgid "Stroke _paint"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11411 msgid "Stroke st_yle"
11412 msgstr ""
11414 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11416 msgid ""
11417 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11418 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11419 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11420 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11424 msgid "Image File"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11428 msgid "Selected SVG Element"
11429 msgstr ""
11431 #. TODO: any image, not just svg
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11433 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11437 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11441 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11445 msgid "Light Source:"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11449 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11453 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11454 msgstr ""
11456 #. default x:
11457 #. default y:
11458 #. default z:
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11461 msgid "Location"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11467 msgid "X coordinate"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11473 msgid "Y coordinate"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11479 msgid "Z coordinate"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11483 msgid "Points At"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11487 msgid "Specular Exponent"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11491 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11492 msgstr ""
11494 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11496 msgid "Cone Angle"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11500 msgid ""
11501 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11502 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11503 "cone. No light is projected outside this cone."
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11507 msgid "New light source"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11511 msgid "_Duplicate"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11515 msgid "_Filter"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11519 msgid "R_ename"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11523 msgid "Rename filter"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11527 msgid "Apply filter"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11531 msgid "filter"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11535 msgid "Add filter"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11539 msgid "Duplicate filter"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11543 msgid "_Effect"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11547 msgid "Connections"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11551 msgid "Remove filter primitive"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11555 msgid "Remove merge node"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11559 msgid "Reorder filter primitive"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11563 msgid "Add Effect:"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11567 msgid "No effect selected"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11571 msgid "No filter selected"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11575 msgid "Effect parameters"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11579 msgid "Filter General Settings"
11580 msgstr ""
11582 #. default x:
11583 #. default y:
11584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11585 msgid "Coordinates:"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11589 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11593 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11594 msgstr ""
11596 #. default width:
11597 #. default height:
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11599 msgid "Dimensions:"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11603 msgid "Width of filter effects region"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11607 msgid "Height of filter effects region"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
11612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11613 msgid "Mode:"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11617 msgid ""
11618 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11619 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11620 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11621 "performed without specifying a complete matrix."
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11625 msgid "Value(s):"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11630 msgid "Operator:"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11634 msgid "K1:"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11641 msgid ""
11642 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11643 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11644 "values of the first and second inputs respectively."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11648 msgid "K2:"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11652 msgid "K3:"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11656 msgid "K4:"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11660 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11661 msgid "Size:"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11665 msgid "width of the convolve matrix"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11669 msgid "height of the convolve matrix"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11673 msgid ""
11674 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11675 "applied to pixels around this point."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11679 msgid ""
11680 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11681 "applied to pixels around this point."
11682 msgstr ""
11684 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11686 msgid "Kernel:"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11690 msgid ""
11691 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11692 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11693 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11694 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11695 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11696 "would lead to a common blur effect."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11700 msgid "Divisor:"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11704 msgid ""
11705 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11706 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11707 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11708 "effect on the overall color intensity of the result."
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11712 msgid "Bias:"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11716 msgid ""
11717 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11718 "value as the zero response of the filter."
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11722 msgid "Edge Mode:"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11726 msgid ""
11727 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11728 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11729 "or near the edge of the input image."
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11733 msgid "Preserve Alpha"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11737 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11738 msgstr ""
11740 #. default: white
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11742 msgid "Diffuse Color:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11747 msgid "Defines the color of the light source"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11752 msgid "Surface Scale:"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11757 msgid ""
11758 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11759 "channel"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11764 msgid "Constant:"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11769 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11774 msgid "Kernel Unit Length:"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11778 msgid "Scale:"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11782 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11786 msgid "X displacement:"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11790 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11794 msgid "Y displacement:"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11798 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11799 msgstr ""
11801 #. default: black
11802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11803 msgid "Flood Color:"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11807 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5518
11812 msgid "Opacity:"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11816 msgid "Standard Deviation:"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11820 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11824 msgid ""
11825 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11826 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11830 msgid "Radius:"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11834 msgid "Source of Image:"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11838 msgid "Delta X:"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11842 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11846 msgid "Delta Y:"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11850 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11851 msgstr ""
11853 #. default: white
11854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11855 msgid "Specular Color:"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11859 msgid "Exponent:"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11863 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11867 msgid ""
11868 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11869 "function."
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11873 msgid "Base Frequency:"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11877 msgid "Octaves:"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11881 msgid "Seed:"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11885 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11889 msgid "Add filter primitive"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11893 msgid ""
11894 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11895 "multiply, darken and lighten."
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11899 msgid ""
11900 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11901 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11902 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11906 msgid ""
11907 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11908 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11909 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11910 "adjustment, color balance, and thresholding."
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11914 msgid ""
11915 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11916 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11917 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11918 "between the corresponding pixel values of the images."
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11922 msgid ""
11923 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11924 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11925 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11926 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11927 "is faster and resolution-independent."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11931 msgid ""
11932 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11933 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11934 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11935 "opacity areas recede away from the viewer."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11939 msgid ""
11940 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11941 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11942 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11943 "effects."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11947 msgid ""
11948 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11949 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11950 "a graphic."
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11954 msgid ""
11955 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11956 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11960 msgid ""
11961 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11962 "or another part of the document."
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11966 msgid ""
11967 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11968 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11969 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11970 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11974 msgid ""
11975 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11976 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11977 "thicker."
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11981 msgid ""
11982 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11983 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11984 "a slightly different position than the actual object."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11988 msgid ""
11989 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11990 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11991 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11992 "opacity areas recede away from the viewer."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11996 msgid ""
11997 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12001 msgid ""
12002 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12003 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12004 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12008 msgid "Duplicate filter primitive"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12012 msgid "Set filter primitive attribute"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12016 msgid "Unit:"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12020 msgid "Angle (degrees):"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12024 msgid "Rela_tive change"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12028 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12032 msgid "Set guide properties"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12036 msgid "Guideline"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12040 #, c-format
12041 msgid "Guideline ID: %s"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12045 #, c-format
12046 msgid "Current: %s"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12050 #, c-format
12051 msgid "%d x %d"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12055 msgid "Selection only or whole document"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12059 msgid "Refresh the icons"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12063 msgid "Mouse"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12067 msgid "Grab sensitivity:"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12075 msgid "pixels"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12079 msgid ""
12080 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12081 "with mouse (in screen pixels)"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12085 msgid "Click/drag threshold:"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12089 msgid ""
12090 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12094 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12098 msgid ""
12099 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12100 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12101 "mouse)"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12105 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12109 msgid ""
12110 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12114 msgid "Scrolling"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12118 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12122 msgid ""
12123 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12124 "(horizontally with Shift)"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12128 msgid "Ctrl+arrows"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12132 msgid "Scroll by:"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12136 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12140 msgid "Acceleration:"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12144 msgid ""
12145 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12146 "acceleration)"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12150 msgid "Autoscrolling"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12154 msgid "Speed:"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12158 msgid ""
12159 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12160 "autoscroll off)"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12165 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
12166 msgid "Threshold:"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12170 msgid ""
12171 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12172 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12176 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12180 msgid ""
12181 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12182 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12183 "Selector tool (default)."
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12187 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12191 msgid ""
12192 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12193 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12197 msgid "Enable snap indicator"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12201 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12205 msgid "Delay (in ms):"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12209 msgid ""
12210 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12211 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12212 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12216 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12220 msgid ""
12221 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12225 msgid "Weight factor:"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12229 msgid ""
12230 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12231 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12232 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12236 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12240 msgid ""
12241 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12242 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12243 "constraint line"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12247 msgid "Snapping"
12248 msgstr ""
12250 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12252 msgid "Arrow keys move by:"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12256 msgid ""
12257 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12258 "(in px units)"
12259 msgstr ""
12261 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12263 msgid "> and < scale by:"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12267 msgid ""
12268 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12272 msgid "Inset/Outset by:"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12276 msgid ""
12277 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12281 msgid "Compass-like display of angles"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12285 msgid ""
12286 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12287 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12288 "counterclockwise"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12292 msgid "Rotation snaps every:"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12296 msgid "degrees"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12300 msgid ""
12301 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12302 "[ or ] rotates by this amount"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12306 msgid "Zoom in/out by:"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12310 msgid ""
12311 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12312 "multiplier"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12316 msgid "Show selection cue"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12320 msgid ""
12321 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12325 msgid "Enable gradient editing"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12329 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12333 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12337 msgid ""
12338 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12339 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12343 msgid "Ctrl+click dot size:"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12347 msgid "times current stroke width"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12351 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12355 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12359 msgid ""
12360 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12361 "objects."
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12365 msgid "Create new objects with:"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12369 msgid "Last used style"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12373 msgid "Apply the style you last set on an object"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12377 msgid "This tool's own style:"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12381 msgid ""
12382 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12383 "the button below to set it."
12384 msgstr ""
12386 #. style swatch
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12388 msgid "Take from selection"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12392 msgid "This tool's style of new objects"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12396 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12400 msgid "Tools"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12404 msgid "Bounding box to use:"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12408 msgid "Visual bounding box"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12412 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12416 msgid "Geometric bounding box"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12420 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12424 msgid "Conversion to guides:"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12428 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12432 msgid ""
12433 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12434 "conversion."
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12438 msgid "Treat groups as a single object"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12442 msgid ""
12443 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12444 "converting each child separately."
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12448 msgid "Average all sketches"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12452 msgid "Width is in absolute units"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12456 msgid "Select new path"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12460 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12461 msgstr ""
12463 #. Selector
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12465 msgid "Selector"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12469 msgid "When transforming, show:"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12473 msgid "Objects"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12477 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12481 msgid "Box outline"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12485 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12489 msgid "Per-object selection cue:"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12493 msgid "No per-object selection indication"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12497 msgid "Mark"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12501 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12505 msgid "Box"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12509 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12510 msgstr ""
12512 #. Node
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12514 msgid "Node"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12518 msgid "Path outline:"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12523 msgid "Path outline color"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12527 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12531 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12535 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12539 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12543 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12547 msgid "Flash time"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12551 msgid ""
12552 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12553 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12554 "path."
12555 msgstr ""
12557 #. Tweak
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2514
12559 msgid "Tweak"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12564 msgid "Paint objects with:"
12565 msgstr ""
12567 #. Spray
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2516
12569 msgid "Spray"
12570 msgstr ""
12572 #. Zoom
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
12574 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1068 ../src/verbs.cpp:2538
12575 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12576 msgid "Zoom"
12577 msgstr ""
12579 #. Shapes
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
12581 msgid "Shapes"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
12585 msgid "Sketch mode"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12589 msgid ""
12590 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12591 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12592 msgstr ""
12594 #. Pen
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2530
12596 msgid "Pen"
12597 msgstr ""
12599 #. Calligraphy
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2532
12601 msgid "Calligraphy"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
12605 msgid ""
12606 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12607 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
12611 msgid ""
12612 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12613 "selection)"
12614 msgstr ""
12616 #. Paint Bucket
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2544
12618 msgid "Paint Bucket"
12619 msgstr ""
12621 #. Eraser
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2548
12623 msgid "Eraser"
12624 msgstr ""
12626 #. LPETool
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2550
12628 msgid "LPE Tool"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
12632 msgid "Show font samples in the drop-down list"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
12636 msgid ""
12637 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
12638 msgstr ""
12640 #. Gradient
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2536
12642 msgid "Gradient"
12643 msgstr ""
12645 #. Connector
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2542
12647 msgid "Connector"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12651 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12652 msgstr ""
12654 #. Dropper
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2540
12656 msgid "Dropper"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12660 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12664 msgid "Remember and use last window's geometry"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12668 msgid "Don't save window geometry"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12673 msgid "Dockable"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12677 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
12681 msgid "Zoom when window is resized"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12685 msgid "Show close button on dialogs"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12689 msgid "Normal"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
12693 msgid "Aggressive"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12697 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12701 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12705 msgid ""
12706 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12707 "preferences)"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
12711 msgid ""
12712 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12713 "document)"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12717 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12721 msgid "Dialogs on top:"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
12725 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12729 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
12733 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12737 msgid "Dialog Transparency:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12741 msgid "Opacity when focused:"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12745 msgid "Opacity when unfocused:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12749 msgid "Time of opacity change animation:"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12753 msgid "Miscellaneous:"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12757 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
12761 msgid ""
12762 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12763 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12764 "above the right scrollbar)"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
12768 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12772 msgid "Windows"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12776 msgid "Move in parallel"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12780 msgid "Stay unmoved"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12784 msgid "Move according to transform"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12788 msgid "Are unlinked"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12792 msgid "Are deleted"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12796 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12800 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12804 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12808 msgid ""
12809 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12810 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12811 "original."
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12815 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12819 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
12823 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12827 msgid "When duplicating original+clones:"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12831 msgid "Relink duplicated clones"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12835 msgid ""
12836 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12837 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12838 "instead of the old original"
12839 msgstr ""
12841 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12843 msgid "Clones"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12847 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12851 msgid ""
12852 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12856 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12860 msgid ""
12861 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12862 "drawing"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12866 msgid "Clippaths and masks"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12871 msgid "Scale stroke width"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12875 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12879 msgid "Transform gradients"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12883 msgid "Transform patterns"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12887 msgid "Optimized"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
12891 msgid "Preserved"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12895 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12896 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12901 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12905 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12906 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12910 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12911 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
12915 msgid "Store transformation:"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
12919 msgid ""
12920 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12921 "attribute"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
12925 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
12929 msgid "Transforms"
12930 msgstr ""
12932 #. blur quality
12933 #. filter quality
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12936 msgid "Best quality (slowest)"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12941 msgid "Better quality (slower)"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12946 msgid "Average quality"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12951 msgid "Lower quality (faster)"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12956 msgid "Lowest quality (fastest)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12960 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12965 msgid ""
12966 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12967 "always uses best quality)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12972 msgid "Better quality, but slower display"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
12977 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12982 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12987 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12991 msgid "Filter effects quality for display:"
12992 msgstr ""
12994 #. show infobox
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12996 msgid "Show filter primitives infobox"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13000 msgid ""
13001 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13002 "filter effects dialog."
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13006 msgid "Select in all layers"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
13010 msgid "Select only within current layer"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13014 msgid "Select in current layer and sublayers"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
13018 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13022 msgid "Ignore locked objects and layers"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13026 msgid "Deselect upon layer change"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13030 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13034 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13038 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
13042 msgid ""
13043 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13044 "its sublayers"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13048 msgid ""
13049 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13050 "themselves or by being in a hidden layer)"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13054 msgid ""
13055 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13056 "themselves or by being in a locked layer)"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13060 msgid ""
13061 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13062 "current layer changes"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13066 msgid "Selecting"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
13070 msgid "Default export resolution:"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13074 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
13078 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
13082 msgid ""
13083 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13084 "Import and Export to OCAL function."
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
13088 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786
13092 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
13096 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
13100 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
13104 msgid "Import/Export"
13105 msgstr ""
13107 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13109 msgid "Perceptual"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13113 msgid "Relative Colorimetric"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13117 msgid "Absolute Colorimetric"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13121 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13125 msgid "Display adjustment"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13129 #, c-format
13130 msgid ""
13131 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13132 "Searched directories:%s"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13136 msgid "Display profile:"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13140 msgid "Retrieve profile from display"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
13144 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
13148 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13152 msgid "Display rendering intent:"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13157 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
13161 msgid "Proofing"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13165 msgid "Simulate output on screen"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
13169 msgid "Simulates output of target device."
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13173 msgid "Mark out of gamut colors"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13177 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
13181 msgid "Out of gamut warning color:"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13185 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13189 msgid "Device profile:"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13193 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
13197 msgid "Device rendering intent:"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13201 msgid "Black point compensation"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
13205 msgid "Enables black point compensation."
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
13209 msgid "Preserve black"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13213 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
13217 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
13221 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13222 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13223 msgid "<none>"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
13227 msgid "Color management"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13231 msgid "Major grid line emphasizing"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977
13235 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13239 msgid ""
13240 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13241 "of major grid line color."
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
13245 msgid "Default grid settings"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13250 msgid "Grid units:"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13255 msgid "Origin X:"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
13260 msgid "Origin Y:"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
13264 msgid "Spacing X:"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
13269 msgid "Spacing Y:"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13276 msgid "Grid line color:"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13281 msgid "Color used for normal grid lines"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13288 msgid "Major grid line color:"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13293 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
13298 msgid "Major grid line every:"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13302 msgid "Show dots instead of lines"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13306 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13310 msgid "Use named colors"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13314 msgid ""
13315 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13316 "'magenta') instead of the numeric value"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13320 msgid "XML formatting"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13324 msgid "Inline attributes"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13328 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
13332 msgid "Indent, spaces:"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
13336 msgid ""
13337 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13338 "indentation"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13342 msgid "Path data"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
13346 msgid "Allow relative coordinates"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13350 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13354 msgid "Force repeat commands"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13358 msgid ""
13359 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13360 "of 'L 1,2 3,4')"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13364 msgid "Numbers"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13368 msgid "Numeric precision:"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13372 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13376 msgid "Minimum exponent:"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13380 msgid ""
13381 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13382 "anything smaller is written as zero."
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13386 msgid "SVG output"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13390 msgid "System default"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13394 msgid "Albanian (sq)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13398 msgid "Amharic (am)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13402 msgid "Arabic (ar)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13406 msgid "Armenian (hy)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13410 msgid "Azerbaijani (az)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13414 msgid "Basque (eu)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13418 msgid "Belarusian (be)"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13422 msgid "Bulgarian (bg)"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13426 msgid "Bengali (bn)"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13430 msgid "Breton (br)"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13434 msgid "Catalan (ca)"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13438 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13442 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13446 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13450 msgid "Croatian (hr)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
13454 msgid "Czech (cs)"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13458 msgid "Danish (da)"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13462 msgid "Dutch (nl)"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13466 msgid "Dzongkha (dz)"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13470 msgid "German (de)"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13474 msgid "Greek (el)"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13478 msgid "English (en)"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13482 msgid "English/Australia (en_AU)"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13486 msgid "English/Canada (en_CA)"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13490 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13494 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13498 msgid "Esperanto (eo)"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13502 msgid "Estonian (et)"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13506 msgid "Finnish (fi)"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13510 msgid "French (fr)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13514 msgid "Irish (ga)"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13518 msgid "Galician (gl)"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13522 msgid "Hebrew (he)"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13526 msgid "Hungarian (hu)"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13530 msgid "Indonesian (id)"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13534 msgid "Italian (it)"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13538 msgid "Japanese (ja)"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13542 msgid "Khmer (km)"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13546 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13550 msgid "Korean (ko)"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13554 msgid "Lithuanian (lt)"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13558 msgid "Macedonian (mk)"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13562 msgid "Mongolian (mn)"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13566 msgid "Nepali (ne)"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13570 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13574 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13578 msgid "Panjabi (pa)"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13582 msgid "Polish (pl)"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13586 msgid "Portuguese (pt)"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13590 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13594 msgid "Romanian (ro)"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13598 msgid "Russian (ru)"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13602 msgid "Serbian (sr)"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13606 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13610 msgid "Slovak (sk)"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13614 msgid "Slovenian (sl)"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13618 msgid "Spanish (es)"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13622 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13626 msgid "Swedish (sv)"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13630 msgid "Thai (th)"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13634 msgid "Turkish (tr)"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13638 msgid "Ukrainian (uk)"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13642 msgid "Vietnamese (vi)"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13646 msgid "Language (requires restart):"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13650 msgid "Set the language for menus and number formats"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
13654 msgid "Smaller"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
13658 msgid "Toolbox icon size"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13662 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
13666 msgid "Control bar icon size"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13670 msgid ""
13671 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
13675 msgid "Secondary toolbar icon size"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13679 msgid ""
13680 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
13684 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13688 msgid ""
13689 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13690 "color sliders."
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
13694 msgid "Clear list"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13698 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
13702 msgid ""
13703 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13704 "the list"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13708 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
13712 msgid ""
13713 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13714 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13715 "display objects in their true sizes"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
13719 msgid "Interface"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
13723 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13727 msgid ""
13728 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13729 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13730 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13731 msgstr ""
13733 #. Autosave options
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
13735 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
13739 msgid ""
13740 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13741 "minimizing loss in case of a crash"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13745 msgid "Interval (in minutes):"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13749 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13750 msgstr ""
13752 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13753 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
13755 msgid "filesystem|Path:"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
13759 msgid "The directory where autosaves will be written"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13763 msgid "Maximum number of autosaves:"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13767 msgid ""
13768 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13772 msgid "2x2"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13776 msgid "4x4"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13780 msgid "8x8"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13784 msgid "16x16"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
13788 msgid "Oversample bitmaps:"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13792 msgid "Automatically reload bitmaps"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13796 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
13800 msgid "Bitmap editor:"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
13804 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
13808 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194
13812 msgid "Bitmaps"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
13816 msgid "Language:"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13820 msgid "Set the main spell check language"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13824 msgid "Second language:"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
13828 msgid ""
13829 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13830 "unknown in ALL chosen languages"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13834 msgid "Third language:"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
13838 msgid ""
13839 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13840 "in ALL chosen languages"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
13844 msgid "Ignore words with digits"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
13848 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
13852 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
13856 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
13860 msgid "Spellcheck"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13864 msgid "Add label comments to printing output"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13868 msgid ""
13869 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13870 "rendered output for an object with its label"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13874 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13878 msgid ""
13879 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13880 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13881 "may affect other objects using the same gradient"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
13885 msgid "Simplification threshold:"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13889 msgid ""
13890 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13891 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13892 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13896 msgid "Latency skew:"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13900 msgid "(requires restart)"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13904 msgid ""
13905 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13906 "some systems)."
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13910 msgid "Pre-render named icons"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
13914 msgid ""
13915 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13916 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13917 msgstr ""
13919 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13921 msgid "User config: "
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13925 msgid "User data: "
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
13929 msgid "User cache: "
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
13933 msgid "System config: "
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13937 msgid "System data: "
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
13941 msgid "PIXMAP: "
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
13945 msgid "DATA: "
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
13949 msgid "UI: "
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
13953 msgid "Icon theme: "
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
13957 msgid "System info"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
13961 msgid "General system information"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
13965 msgid "Misc"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13969 msgid "Layer name:"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13973 msgid "Add layer"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13977 msgid "Above current"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13981 msgid "Below current"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13985 msgid "As sublayer of current"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13989 msgid "Position:"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13993 msgid "Rename Layer"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13997 msgid "_Rename"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14001 msgid "Rename layer"
14002 msgstr ""
14004 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14005 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14006 msgid "Renamed layer"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14010 msgid "Add Layer"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14014 msgid "_Add"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14018 msgid "New layer created."
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14022 msgid "Unhide layer"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14026 msgid "Hide layer"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14030 msgid "Lock layer"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14034 msgid "Unlock layer"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14038 msgid "New"
14039 msgstr ""
14041 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14042 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14043 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14044 msgid "layers|Top"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14048 msgid "Up"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14052 msgid "Dn"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14056 msgid "Bot"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14060 msgid "X"
14061 msgstr ""
14063 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14064 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14065 msgid "Apply new effect"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14069 msgid "Current effect"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14073 msgid "Effect list"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14077 msgid "Unknown effect is applied"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14081 msgid "No effect applied"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14085 msgid "Item is not a path or shape"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14089 msgid "Only one item can be selected"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14093 msgid "Empty selection"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
14097 msgid "Unknown effect"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14101 msgid "Create and apply path effect"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14105 msgid "Remove path effect"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14109 msgid "Move path effect up"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14113 msgid "Move path effect down"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14117 msgid "Activate path effect"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14121 msgid "Deactivate path effect"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14125 msgid "Heap"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14129 msgid "In Use"
14130 msgstr ""
14132 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14133 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14134 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14135 msgid "Slack"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14139 msgid "Total"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14143 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14144 msgid "Unknown"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14148 msgid "Combined"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14152 msgid "Recalculate"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14156 msgid "Ready."
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14160 msgid ""
14161 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14162 "preferences.xml"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14166 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14170 msgid ""
14171 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14172 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14176 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14180 msgid "Search for:"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14184 msgid "No files matched your search"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14188 msgid "Search"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14192 msgid "Files found"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14196 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14200 msgid "Could not set up Document"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14204 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14205 msgstr ""
14207 #. set up dialog title, based on document name
14208 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14209 msgid "SVG Document"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14213 msgid "Print"
14214 msgstr ""
14216 #. build custom preferences tab
14217 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14218 msgid "Rendering"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14222 msgid "_Execute Javascript"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14226 msgid "_Execute Python"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14230 msgid "_Execute Ruby"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14234 msgid "Script"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14238 msgid "Output"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14242 msgid "Errors"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14246 msgid "Set SVG Font attribute"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14250 msgid "Adjust kerning value"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14254 msgid "Family Name:"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14258 msgid "Set width:"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14262 msgid "glyph"
14263 msgstr ""
14265 #. SPGlyph* glyph =
14266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14267 msgid "Add glyph"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14272 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14277 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14281 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14286 msgid "Set glyph curves"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14290 msgid "Reset missing-glyph"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14294 msgid "Edit glyph name"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14298 msgid "Set glyph unicode"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14302 msgid "Remove font"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14306 msgid "Remove glyph"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14310 msgid "Remove kerning pair"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14314 msgid "Missing Glyph:"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14318 msgid "From selection..."
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14322 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14323 msgid "Reset"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14327 msgid "Glyph name"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14331 msgid "Matching string"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14335 msgid "Add Glyph"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14339 msgid "Get curves from selection..."
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14343 msgid "Add kerning pair"
14344 msgstr ""
14346 #. Kerning Setup:
14347 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14348 msgid "Kerning Setup:"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14352 msgid "1st Glyph:"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14356 msgid "2nd Glyph:"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14360 msgid "Add pair"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14364 msgid "First Unicode range"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14368 msgid "Second Unicode range"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14372 msgid "Kerning value:"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14376 msgid "Set font family"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14380 msgid "font"
14381 msgstr ""
14383 #. select_font(font);
14384 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14385 msgid "Add font"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14389 msgid "_Font"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14393 msgid "_Global Settings"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14397 msgid "_Glyphs"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14401 msgid "_Kerning"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14405 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14406 msgid "Sample Text"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14410 msgid "Preview Text:"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14414 #, c-format
14415 msgid ""
14416 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14417 msgstr ""
14419 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14420 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14421 msgid "Set fill"
14422 msgstr ""
14424 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14425 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14426 msgid "Set stroke"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14430 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14431 msgid "Edit..."
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14435 msgid "Convert"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14439 msgid "Change color definition"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14443 msgid "Remove stroke color"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14447 msgid "Remove fill color"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14451 msgid "Set stroke color to none"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14455 msgid "Set fill color to none"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14459 msgid "Set stroke color from swatch"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14463 msgid "Set fill color from swatch"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14467 #, c-format
14468 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14472 msgid "Arrange in a grid"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14476 msgid "Rows:"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14480 msgid "Number of rows"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14484 msgid "Equal height"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14488 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14489 msgstr ""
14491 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14492 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14494 msgid "Align:"
14495 msgstr ""
14497 #. #### Number of columns ####
14498 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14499 msgid "Columns:"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14503 msgid "Number of columns"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14507 msgid "Equal width"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14511 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14512 msgstr ""
14514 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14515 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14516 msgid "Fit into selection box"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14520 msgid "Set spacing:"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14524 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14528 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14529 msgstr ""
14531 #. ## The OK button
14532 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14533 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14537 msgid "Arrange selected objects"
14538 msgstr ""
14540 #. #### begin left panel
14541 #. ### begin notebook
14542 #. ## begin mode page
14543 #. # begin single scan
14544 #. brightness
14545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14546 msgid "Brightness cutoff"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14550 msgid "Trace by a given brightness level"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14554 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14558 msgid "Single scan: creates a path"
14559 msgstr ""
14561 #. canny edge detection
14562 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14564 msgid "Edge detection"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14568 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14572 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14573 msgstr ""
14575 #. quantization
14576 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14577 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14578 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14580 msgid "Color quantization"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14584 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14588 msgid "The number of reduced colors"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14592 msgid "Colors:"
14593 msgstr ""
14595 #. swap black and white
14596 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14597 msgid "Invert image"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14601 msgid "Invert black and white regions"
14602 msgstr ""
14604 #. # end single scan
14605 #. # begin multiple scan
14606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14607 msgid "Brightness steps"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14611 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14615 msgid "Scans:"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14619 msgid "The desired number of scans"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14623 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14624 msgid "Colors"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14628 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14632 msgid "Grays"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14636 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14637 msgstr ""
14639 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14641 msgid "Smooth"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14645 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14646 msgstr ""
14648 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14650 msgid "Stack scans"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14654 msgid ""
14655 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14656 "gaps)"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14660 msgid "Remove background"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14664 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14668 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14669 msgstr ""
14671 #. # end multiple scan
14672 #. ## end mode page
14673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
14674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4544 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14675 msgid "Mode"
14676 msgstr ""
14678 #. ## begin option page
14679 #. # potrace parameters
14680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14681 msgid "Suppress speckles"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14685 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14689 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14693 msgid "Smooth corners"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14697 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14701 msgid "Increase this to smooth corners more"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14705 msgid "Optimize paths"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14709 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14713 msgid ""
14714 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14715 "optimization"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14719 msgid "Tolerance:"
14720 msgstr ""
14722 #. ## end option page
14723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14724 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14725 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:10
14726 msgid "Options"
14727 msgstr ""
14729 #. ### credits
14730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14731 msgid ""
14732 "Inkscape bitmap tracing\n"
14733 "is based on Potrace,\n"
14734 "created by Peter Selinger\n"
14735 "\n"
14736 "http://potrace.sourceforge.net"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14740 msgid "Credits"
14741 msgstr ""
14743 #. #### begin right panel
14744 #. ## SIOX
14745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14746 msgid "SIOX foreground selection"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14750 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14751 msgstr ""
14753 #. ## preview
14754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14755 msgid "Update"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14759 msgid ""
14760 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14761 "tracing"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14765 msgid "Preview"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14769 msgid "Abort a trace in progress"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14773 msgid "Execute the trace"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14778 msgid "_Horizontal"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14782 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14787 msgid "_Vertical"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14791 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14795 msgid "_Width"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14799 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14803 msgid "_Height"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14807 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14811 msgid "A_ngle"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14815 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14819 msgid ""
14820 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14821 "displacement, or percentage displacement"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14825 msgid ""
14826 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14827 "or percentage displacement"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14831 msgid "Transformation matrix element A"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14835 msgid "Transformation matrix element B"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14839 msgid "Transformation matrix element C"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14843 msgid "Transformation matrix element D"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14847 msgid "Transformation matrix element E"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14851 msgid "Transformation matrix element F"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14855 msgid "Rela_tive move"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14859 msgid ""
14860 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14861 "edit the current absolute position directly"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14865 msgid "Scale proportionally"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14869 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14873 msgid "Apply to each _object separately"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14877 msgid ""
14878 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14879 "transform the selection as a whole"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14883 msgid "Edit c_urrent matrix"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14887 msgid ""
14888 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14889 "this matrix"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14893 msgid "_Move"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14897 msgid "_Scale"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14901 msgid "_Rotate"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14905 msgid "Ske_w"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14909 msgid "Matri_x"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14913 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14917 msgid "Apply transformation to selection"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14921 msgid "Edit transformation matrix"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:336 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341
14925 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:349 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354
14926 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374
14927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:387 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392
14928 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:406 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410
14929 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
14930 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:762
14931 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873
14932 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:998
14933 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1057 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14937 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1078 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14941 msgid "Cursor coordinates"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1088 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14945 msgid "Z:"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1095
14949 msgid ""
14950 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14951 "use selector (arrow) to move or transform them."
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1206 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14955 #, c-format
14956 msgid ""
14957 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14958 "closing?</span>\n"
14959 "\n"
14960 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1217 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1265
14964 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14965 msgid "Close _without saving"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1253 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14972 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14973 "\n"
14974 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1268 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14978 msgid "_Save as SVG"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14982 msgid "_Blend mode:"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14986 msgid "B_lur:"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14990 msgid "Toggle current layer visibility"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14994 msgid "Lock or unlock current layer"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14998 msgid "Current layer"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15002 msgid "(root)"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15006 msgid "Proprietary"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15010 msgid "MetadataLicence|Other"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15014 msgid "Change blur"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15020 msgid "Change opacity"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
15024 msgid "U_nits:"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
15028 msgid "Width of paper"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
15032 msgid "Height of paper"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:277
15036 msgid "P_age size:"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
15040 msgid "Page orientation:"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
15044 msgid "_Landscape"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15048 msgid "_Portrait"
15049 msgstr ""
15051 #. ## Set up custom size frame
15052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
15053 msgid "Custom size"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:313
15057 msgid "_Fit page to selection"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
15061 msgid ""
15062 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15063 "is no selection"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:377
15067 msgid "Set page size"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15071 msgid "List"
15072 msgstr ""
15074 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15075 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15076 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15077 msgid "swatches|Size"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15081 msgid "tiny"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15085 msgid "small"
15086 msgstr ""
15088 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15089 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15090 #. "medium" indicates size of colour swatches
15091 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15092 msgid "swatchesHeight|medium"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15096 msgid "large"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15100 msgid "huge"
15101 msgstr ""
15103 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15104 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15105 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15106 msgid "swatches|Width"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15110 msgid "narrower"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15114 msgid "narrow"
15115 msgstr ""
15117 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15118 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15119 #. "medium" indicates width of colour swatches
15120 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15121 msgid "swatchesWidth|medium"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15125 msgid "wide"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15129 msgid "wider"
15130 msgstr ""
15132 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15133 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15134 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15135 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15136 msgid "swatches|Wrap"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15140 msgid ""
15141 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15142 "random numbers."
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15146 msgid "Backend"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15150 msgid "Vector"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15154 msgid "Bitmap"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15158 msgid "Bitmap options"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15162 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15166 msgid ""
15167 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15168 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15169 "will not be correctly rendered."
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15173 msgid ""
15174 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15175 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15176 "will be rendered exactly as displayed."
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15180 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15181 msgid "Fill:"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15185 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15186 msgid "Stroke:"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15190 msgid "O:"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15194 msgid "N/A"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15200 msgid "Nothing selected"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15205 msgid "<i>None</i>"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15209 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15210 msgid "No fill"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15214 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15215 msgid "No stroke"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15220 msgid "Pattern"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15225 msgid "Pattern fill"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15229 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15230 msgid "Pattern stroke"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15234 msgid "<b>L</b>"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15238 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15239 msgid "Linear gradient fill"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15243 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15244 msgid "Linear gradient stroke"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15248 msgid "<b>R</b>"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15252 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15253 msgid "Radial gradient fill"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15257 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15258 msgid "Radial gradient stroke"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15262 msgid "Different"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15266 msgid "Different fills"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15270 msgid "Different strokes"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15274 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15275 msgid "<b>Unset</b>"
15276 msgstr ""
15278 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15282 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15283 msgid "Unset fill"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15289 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15290 msgid "Unset stroke"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15294 msgid "Flat color fill"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15298 msgid "Flat color stroke"
15299 msgstr ""
15301 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15303 msgid "<b>a</b>"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15307 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15311 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15312 msgstr ""
15314 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15316 msgid "<b>m</b>"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15320 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15324 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15328 msgid "Edit fill..."
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15332 msgid "Edit stroke..."
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15336 msgid "Last set color"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15340 msgid "Last selected color"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15344 msgid "White"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15350 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15351 msgid "Black"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15355 msgid "Copy color"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15359 msgid "Paste color"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15364 msgid "Swap fill and stroke"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15370 msgid "Make fill opaque"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15374 msgid "Make stroke opaque"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15379 msgid "Remove fill"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15384 msgid "Remove stroke"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15388 msgid "Remove"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15392 msgid "Apply last set color to fill"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15396 msgid "Apply last set color to stroke"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15400 msgid "Apply last selected color to fill"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15404 msgid "Apply last selected color to stroke"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15408 msgid "Invert fill"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15412 msgid "Invert stroke"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15416 msgid "White fill"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15420 msgid "White stroke"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15424 msgid "Black fill"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15428 msgid "Black stroke"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15432 msgid "Paste fill"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15436 msgid "Paste stroke"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15440 msgid "Change stroke width"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15444 msgid ", drag to adjust"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15448 #, c-format
15449 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15453 msgid " (averaged)"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15457 msgid "0 (transparent)"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15461 msgid "100% (opaque)"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15465 msgid "Adjust saturation"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15469 #, c-format
15470 msgid ""
15471 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15472 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15476 msgid "Adjust lightness"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15480 #, c-format
15481 msgid ""
15482 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15483 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15487 msgid "Adjust hue"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15491 #, c-format
15492 msgid ""
15493 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15494 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15499 msgid "Adjust stroke width"
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15503 #, c-format
15504 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15505 msgstr ""
15507 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15508 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15509 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15510 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15511 msgid "sliders|Link"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15515 msgid "L Gradient"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15519 msgid "R Gradient"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15523 #, c-format
15524 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15528 #, c-format
15529 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15533 #, c-format
15534 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15538 #, c-format
15539 msgid "O:%.3g"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15543 #, c-format
15544 msgid "O:.%d"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15548 #, c-format
15549 msgid "Opacity: %.3g"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15553 msgid "Split vanishing points"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15557 msgid "Merge vanishing points"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15561 msgid "3D box: Move vanishing point"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15565 #, c-format
15566 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15567 msgid_plural ""
15568 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15569 "b> to separate selected box(es)"
15570 msgstr[0] ""
15571 msgstr[1] ""
15573 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15574 #. but currently we update the status message anyway
15575 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15576 #, c-format
15577 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15578 msgid_plural ""
15579 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15580 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15581 msgstr[0] ""
15582 msgstr[1] ""
15584 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15585 #, c-format
15586 msgid ""
15587 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15588 msgid_plural ""
15589 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15590 "(es)"
15591 msgstr[0] ""
15592 msgstr[1] ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:1140
15595 msgid "Switch to next layer"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:1141
15599 msgid "Switched to next layer."
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:1143
15603 msgid "Cannot go past last layer."
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:1152
15607 msgid "Switch to previous layer"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/verbs.cpp:1153
15611 msgid "Switched to previous layer."
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/verbs.cpp:1155
15615 msgid "Cannot go before first layer."
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15619 #: ../src/verbs.cpp:1306
15620 msgid "No current layer."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15624 #, c-format
15625 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:1202
15629 msgid "Layer to top"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:1206
15633 msgid "Raise layer"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15637 #, c-format
15638 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:1210
15642 msgid "Layer to bottom"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:1214
15646 msgid "Lower layer"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/verbs.cpp:1223
15650 msgid "Cannot move layer any further."
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15654 #, c-format
15655 msgid "%s copy"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/verbs.cpp:1263
15659 msgid "Duplicate layer"
15660 msgstr ""
15662 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15663 #: ../src/verbs.cpp:1266
15664 msgid "Duplicated layer."
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:1295
15668 msgid "Delete layer"
15669 msgstr ""
15671 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15672 #: ../src/verbs.cpp:1298
15673 msgid "Deleted layer."
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:1309
15677 msgid "Toggle layer solo"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:1389
15681 msgid "Flip horizontally"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:1404
15685 msgid "Flip vertically"
15686 msgstr ""
15688 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15689 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15690 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15691 #: ../src/verbs.cpp:1922
15692 msgid "tutorial-basic.svg"
15693 msgstr ""
15695 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15696 #: ../src/verbs.cpp:1926
15697 msgid "tutorial-shapes.svg"
15698 msgstr ""
15700 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15701 #: ../src/verbs.cpp:1930
15702 msgid "tutorial-advanced.svg"
15703 msgstr ""
15705 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15706 #: ../src/verbs.cpp:1934
15707 msgid "tutorial-tracing.svg"
15708 msgstr ""
15710 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15711 #: ../src/verbs.cpp:1938
15712 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15713 msgstr ""
15715 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15716 #: ../src/verbs.cpp:1942
15717 msgid "tutorial-elements.svg"
15718 msgstr ""
15720 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15721 #: ../src/verbs.cpp:1946
15722 msgid "tutorial-tips.svg"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/verbs.cpp:2747
15726 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2226 ../src/verbs.cpp:2749
15730 msgid "Unlock all objects in all layers"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2230 ../src/verbs.cpp:2751
15734 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2234 ../src/verbs.cpp:2753
15738 msgid "Unhide all objects in all layers"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2249
15742 msgid "Does nothing"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2252
15746 msgid "Create new document from the default template"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2254
15750 msgid "_Open..."
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2255
15754 msgid "Open an existing document"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2256
15758 msgid "Re_vert"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2257
15762 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2258
15766 msgid "_Save"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2258
15770 msgid "Save document"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2260
15774 msgid "Save _As..."
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2261
15778 msgid "Save document under a new name"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2262
15782 msgid "Save a Cop_y..."
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2263
15786 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2264
15790 msgid "_Print..."
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2264
15794 msgid "Print document"
15795 msgstr ""
15797 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15798 #: ../src/verbs.cpp:2267
15799 msgid "Vac_uum Defs"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:2267
15803 msgid ""
15804 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15805 "defs&gt; of the document"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2269
15809 msgid "Print Previe_w"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:2270
15813 msgid "Preview document printout"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2271
15817 msgid "_Import..."
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2272
15821 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2273
15825 msgid "_Export Bitmap..."
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2274
15829 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2275
15833 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15834 msgstr ""
15836 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
15837 #: ../src/verbs.cpp:2277
15838 msgid "N_ext Window"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2278
15842 msgid "Switch to the next document window"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:2279
15846 msgid "P_revious Window"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2280
15850 msgid "Switch to the previous document window"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:2281
15854 msgid "_Close"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/verbs.cpp:2282
15858 msgid "Close this document window"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2283
15862 msgid "_Quit"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2283
15866 msgid "Quit Inkscape"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2286
15870 msgid "Undo last action"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2289
15874 msgid "Do again the last undone action"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2290
15878 msgid "Cu_t"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2291
15882 msgid "Cut selection to clipboard"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2292
15886 msgid "_Copy"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2293
15890 msgid "Copy selection to clipboard"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2294
15894 msgid "_Paste"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2295
15898 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2296
15902 msgid "Paste _Style"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2297
15906 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2299
15910 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2300
15914 msgid "Paste _Width"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2301
15918 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2302
15922 msgid "Paste _Height"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2303
15926 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2304
15930 msgid "Paste Size Separately"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2305
15934 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2306
15938 msgid "Paste Width Separately"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2307
15942 msgid ""
15943 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15944 "object"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2308
15948 msgid "Paste Height Separately"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2309
15952 msgid ""
15953 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15954 "object"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2310
15958 msgid "Paste _In Place"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2311
15962 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2312
15966 msgid "Paste Path _Effect"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2313
15970 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2314
15974 msgid "Remove Path _Effect"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2315
15978 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2316
15982 msgid "Remove Filters"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2317
15986 msgid "Remove any filters from selected objects"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2318
15990 msgid "_Delete"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2319
15994 msgid "Delete selection"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2320
15998 msgid "Duplic_ate"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2321
16002 msgid "Duplicate selected objects"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2322
16006 msgid "Create Clo_ne"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2323
16010 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2324
16014 msgid "Unlin_k Clone"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2325
16018 msgid ""
16019 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16020 "standalone objects"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2326
16024 msgid "Relink to Copied"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2327
16028 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2328
16032 msgid "Select _Original"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2329
16036 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2330
16040 msgid "Objects to _Marker"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2331
16044 msgid "Convert selection to a line marker"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2332
16048 msgid "Objects to Gu_ides"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2333
16052 msgid ""
16053 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16054 "edges"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2334
16058 msgid "Objects to Patter_n"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2335
16062 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2336
16066 msgid "Pattern to _Objects"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2337
16070 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2338
16074 msgid "Clea_r All"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2339
16078 msgid "Delete all objects from document"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2340
16082 msgid "Select Al_l"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2341
16086 msgid "Select all objects or all nodes"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2342
16090 msgid "Select All in All La_yers"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2343
16094 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2344
16098 msgid "In_vert Selection"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2345
16102 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2346
16106 msgid "Invert in All Layers"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2347
16110 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2348
16114 msgid "Select Next"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2349
16118 msgid "Select next object or node"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2350
16122 msgid "Select Previous"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2351
16126 msgid "Select previous object or node"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2352
16130 msgid "D_eselect"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2353
16134 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2354
16138 msgid "_Guides Around Page"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2355
16142 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2356
16146 msgid "Next Path Effect Parameter"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2357
16150 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16151 msgstr ""
16153 #. Selection
16154 #: ../src/verbs.cpp:2360
16155 msgid "Raise to _Top"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2361
16159 msgid "Raise selection to top"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2362
16163 msgid "Lower to _Bottom"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2363
16167 msgid "Lower selection to bottom"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2364
16171 msgid "_Raise"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2365
16175 msgid "Raise selection one step"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2366
16179 msgid "_Lower"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2367
16183 msgid "Lower selection one step"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2368
16187 msgid "_Group"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2369
16191 msgid "Group selected objects"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2371
16195 msgid "Ungroup selected groups"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2373
16199 msgid "_Put on Path"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2375
16203 msgid "_Remove from Path"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2377
16207 msgid "Remove Manual _Kerns"
16208 msgstr ""
16210 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16211 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16212 #: ../src/verbs.cpp:2380
16213 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2382
16217 msgid "_Union"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2383
16221 msgid "Create union of selected paths"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2384
16225 msgid "_Intersection"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2385
16229 msgid "Create intersection of selected paths"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2386
16233 msgid "_Difference"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2387
16237 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2388
16241 msgid "E_xclusion"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2389
16245 msgid ""
16246 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16247 "path)"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2390
16251 msgid "Di_vision"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2391
16255 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16256 msgstr ""
16258 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16259 #. Advanced tutorial for more info
16260 #: ../src/verbs.cpp:2394
16261 msgid "Cut _Path"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2395
16265 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16266 msgstr ""
16268 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16269 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16270 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16271 #: ../src/verbs.cpp:2399
16272 msgid "Outs_et"
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/verbs.cpp:2400
16276 msgid "Outset selected paths"
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/verbs.cpp:2402
16280 msgid "O_utset Path by 1 px"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/verbs.cpp:2403
16284 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/verbs.cpp:2405
16288 msgid "O_utset Path by 10 px"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2406
16292 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16293 msgstr ""
16295 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16296 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16297 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16298 #: ../src/verbs.cpp:2410
16299 msgid "I_nset"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2411
16303 msgid "Inset selected paths"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2413
16307 msgid "I_nset Path by 1 px"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2414
16311 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2416
16315 msgid "I_nset Path by 10 px"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2417
16319 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2419
16323 msgid "D_ynamic Offset"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2419
16327 msgid "Create a dynamic offset object"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2421
16331 msgid "_Linked Offset"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2422
16335 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2424
16339 msgid "_Stroke to Path"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2425
16343 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2426
16347 msgid "Si_mplify"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2427
16351 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2428
16355 msgid "_Reverse"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2429
16359 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16360 msgstr ""
16362 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16363 #: ../src/verbs.cpp:2431
16364 msgid "_Trace Bitmap..."
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2432
16368 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2433
16372 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2434
16376 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2435
16380 msgid "_Combine"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2436
16384 msgid "Combine several paths into one"
16385 msgstr ""
16387 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16388 #. Advanced tutorial for more info
16389 #: ../src/verbs.cpp:2439
16390 msgid "Break _Apart"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2440
16394 msgid "Break selected paths into subpaths"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2441
16398 msgid "Rows and Columns..."
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2442
16402 msgid "Arrange selected objects in a table"
16403 msgstr ""
16405 #. Layer
16406 #: ../src/verbs.cpp:2444
16407 msgid "_Add Layer..."
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2445
16411 msgid "Create a new layer"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2446
16415 msgid "Re_name Layer..."
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2447
16419 msgid "Rename the current layer"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2448
16423 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2449
16427 msgid "Switch to the layer above the current"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2450
16431 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2451
16435 msgid "Switch to the layer below the current"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2452
16439 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2453
16443 msgid "Move selection to the layer above the current"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2454
16447 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2455
16451 msgid "Move selection to the layer below the current"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2456
16455 msgid "Layer to _Top"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2457
16459 msgid "Raise the current layer to the top"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2458
16463 msgid "Layer to _Bottom"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2459
16467 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2460
16471 msgid "_Raise Layer"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2461
16475 msgid "Raise the current layer"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2462
16479 msgid "_Lower Layer"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2463
16483 msgid "Lower the current layer"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2464
16487 msgid "Duplicate Current Layer"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2465
16491 msgid "Duplicate an existing layer"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/verbs.cpp:2466
16495 msgid "_Delete Current Layer"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/verbs.cpp:2467
16499 msgid "Delete the current layer"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2468
16503 msgid "_Show/hide other layers"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2469
16507 msgid "Solo the current layer"
16508 msgstr ""
16510 #. Object
16511 #: ../src/verbs.cpp:2472
16512 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16513 msgstr ""
16515 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16516 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16517 #: ../src/verbs.cpp:2475
16518 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2476
16522 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16523 msgstr ""
16525 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16526 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16527 #: ../src/verbs.cpp:2479
16528 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2480
16532 msgid "Remove _Transformations"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2481
16536 msgid "Remove transformations from object"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2482
16540 msgid "_Object to Path"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2483
16544 msgid "Convert selected object to path"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2484
16548 msgid "_Flow into Frame"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2485
16552 msgid ""
16553 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16554 "frame object"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2486
16558 msgid "_Unflow"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2487
16562 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2488
16566 msgid "_Convert to Text"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2489
16570 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2491
16574 msgid "Flip _Horizontal"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2491
16578 msgid "Flip selected objects horizontally"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2494
16582 msgid "Flip _Vertical"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2494
16586 msgid "Flip selected objects vertically"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2497
16590 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2499
16594 msgid "Edit mask"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2500 ../src/verbs.cpp:2506
16598 msgid "_Release"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2501
16602 msgid "Remove mask from selection"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2503
16606 msgid ""
16607 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2505 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
16611 msgid "Edit clipping path"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2507
16615 msgid "Remove clipping path from selection"
16616 msgstr ""
16618 #. Tools
16619 #: ../src/verbs.cpp:2510
16620 msgid "Select"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/verbs.cpp:2511
16624 msgid "Select and transform objects"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/verbs.cpp:2512
16628 msgid "Node Edit"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/verbs.cpp:2513
16632 msgid "Edit paths by nodes"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/verbs.cpp:2515
16636 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2517
16640 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2519
16644 msgid "Create rectangles and squares"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2521
16648 msgid "Create 3D boxes"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2523
16652 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/verbs.cpp:2525
16656 msgid "Create stars and polygons"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/verbs.cpp:2527
16660 msgid "Create spirals"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/verbs.cpp:2529
16664 msgid "Draw freehand lines"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/verbs.cpp:2531
16668 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/verbs.cpp:2533
16672 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2535
16676 msgid "Create and edit text objects"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/verbs.cpp:2537
16680 msgid "Create and edit gradients"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/verbs.cpp:2539
16684 msgid "Zoom in or out"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/verbs.cpp:2541
16688 msgid "Pick colors from image"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/verbs.cpp:2543
16692 msgid "Create diagram connectors"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2545
16696 msgid "Fill bounded areas"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2546
16700 msgid "LPE Edit"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2547
16704 msgid "Edit Path Effect parameters"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2549
16708 msgid "Erase existing paths"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2551
16712 msgid "Do geometric constructions"
16713 msgstr ""
16715 #. Tool prefs
16716 #: ../src/verbs.cpp:2553
16717 msgid "Selector Preferences"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2554
16721 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2555
16725 msgid "Node Tool Preferences"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2556
16729 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2557
16733 msgid "Tweak Tool Preferences"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2558
16737 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2559
16741 msgid "Spray Tool Preferences"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2560
16745 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2561
16749 msgid "Rectangle Preferences"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2562
16753 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2563
16757 msgid "3D Box Preferences"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2564
16761 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2565
16765 msgid "Ellipse Preferences"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2566
16769 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2567
16773 msgid "Star Preferences"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/verbs.cpp:2568
16777 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/verbs.cpp:2569
16781 msgid "Spiral Preferences"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/verbs.cpp:2570
16785 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/verbs.cpp:2571
16789 msgid "Pencil Preferences"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2572
16793 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2573
16797 msgid "Pen Preferences"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2574
16801 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2575
16805 msgid "Calligraphic Preferences"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2576
16809 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/verbs.cpp:2577
16813 msgid "Text Preferences"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/verbs.cpp:2578
16817 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2579
16821 msgid "Gradient Preferences"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2580
16825 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2581
16829 msgid "Zoom Preferences"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2582
16833 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2583
16837 msgid "Dropper Preferences"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2584
16841 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2585
16845 msgid "Connector Preferences"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2586
16849 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2587
16853 msgid "Paint Bucket Preferences"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2588
16857 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2589
16861 msgid "Eraser Preferences"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2590
16865 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2591
16869 msgid "LPE Tool Preferences"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2592
16873 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16874 msgstr ""
16876 #. Zoom/View
16877 #: ../src/verbs.cpp:2595
16878 msgid "Zoom In"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2595
16882 msgid "Zoom in"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2596
16886 msgid "Zoom Out"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2596
16890 msgid "Zoom out"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2597
16894 msgid "_Rulers"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2597
16898 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2598
16902 msgid "Scroll_bars"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/verbs.cpp:2598
16906 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2599
16910 msgid "_Grid"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2599
16914 msgid "Show or hide the grid"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2600
16918 msgid "G_uides"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2600
16922 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2601
16926 msgid "Toggle snapping on or off"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2602
16930 msgid "Nex_t Zoom"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2602
16934 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2604
16938 msgid "Pre_vious Zoom"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2604
16942 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2606
16946 msgid "Zoom 1:_1"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2606
16950 msgid "Zoom to 1:1"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2608
16954 msgid "Zoom 1:_2"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2608
16958 msgid "Zoom to 1:2"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2610
16962 msgid "_Zoom 2:1"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2610
16966 msgid "Zoom to 2:1"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2613
16970 msgid "_Fullscreen"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2613
16974 msgid "Stretch this document window to full screen"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2616
16978 msgid "Toggle _Focus Mode"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2616
16982 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2618
16986 msgid "Duplic_ate Window"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2618
16990 msgid "Open a new window with the same document"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2620
16994 msgid "_New View Preview"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2621
16998 msgid "New View Preview"
16999 msgstr ""
17001 #. "view_new_preview"
17002 #: ../src/verbs.cpp:2623
17003 msgid "_Normal"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2624
17007 msgid "Switch to normal display mode"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2625
17011 msgid "No _Filters"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2626
17015 msgid "Switch to normal display without filters"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2627
17019 msgid "_Outline"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2628
17023 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2629
17027 msgid "_Toggle"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2630
17031 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2632
17035 msgid "Color-managed view"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2633
17039 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2635
17043 msgid "Ico_n Preview..."
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2636
17047 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2638
17051 msgid "Zoom to fit page in window"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2639
17055 msgid "Page _Width"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2640
17059 msgid "Zoom to fit page width in window"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2642
17063 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2644
17067 msgid "Zoom to fit selection in window"
17068 msgstr ""
17070 #. Dialogs
17071 #: ../src/verbs.cpp:2647
17072 msgid "In_kscape Preferences..."
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2648
17076 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2649
17080 msgid "_Document Properties..."
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2650
17084 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2651
17088 msgid "Document _Metadata..."
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2652
17092 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2653
17096 msgid "_Fill and Stroke..."
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2654
17100 msgid ""
17101 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17102 msgstr ""
17104 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17105 #: ../src/verbs.cpp:2656
17106 msgid "S_watches..."
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/verbs.cpp:2657
17110 msgid "Select colors from a swatches palette"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/verbs.cpp:2658
17114 msgid "Transfor_m..."
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2659
17118 msgid "Precisely control objects' transformations"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2660
17122 msgid "_Align and Distribute..."
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2661
17126 msgid "Align and distribute objects"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2662
17130 msgid "_Spray options..."
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/verbs.cpp:2663
17134 msgid "Some options for the spray"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/verbs.cpp:2664
17138 msgid "Undo _History..."
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2665
17142 msgid "Undo History"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/verbs.cpp:2666
17146 msgid "_Text and Font..."
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/verbs.cpp:2667
17150 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2668
17154 msgid "_XML Editor..."
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2669
17158 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2670
17162 msgid "_Find..."
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2671
17166 msgid "Find objects in document"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2672
17170 msgid "Find and _Replace Text..."
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2673
17174 msgid "Find and replace text in document"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2674
17178 msgid "Check Spellin_g..."
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2675
17182 msgid "Check spelling of text in document"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2676
17186 msgid "_Messages..."
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2677
17190 msgid "View debug messages"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2678
17194 msgid "S_cripts..."
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2679
17198 msgid "Run scripts"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2680
17202 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2681
17206 msgid "Show or hide all open dialogs"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2682
17210 msgid "Create Tiled Clones..."
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2683
17214 msgid ""
17215 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17216 "scattering"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/verbs.cpp:2684
17220 msgid "_Object Properties..."
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/verbs.cpp:2685
17224 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17225 msgstr ""
17227 #. #ifdef WITH_INKBOARD
17228 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
17229 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
17230 #. #endif
17231 #: ../src/verbs.cpp:2690
17232 msgid "_Input Devices..."
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2691 ../src/verbs.cpp:2693
17236 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/verbs.cpp:2692
17240 msgid "_Input Devices (new)..."
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/verbs.cpp:2694
17244 msgid "_Extensions..."
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2695
17248 msgid "Query information about extensions"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/verbs.cpp:2696
17252 msgid "Layer_s..."
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/verbs.cpp:2697
17256 msgid "View Layers"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/verbs.cpp:2698
17260 msgid "Path Effect Editor..."
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/verbs.cpp:2699
17264 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/verbs.cpp:2700
17268 msgid "Filter Editor..."
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/verbs.cpp:2701
17272 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2702
17276 msgid "SVG Font Editor..."
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2703
17280 msgid "Edit SVG fonts"
17281 msgstr ""
17283 #. Help
17284 #: ../src/verbs.cpp:2706
17285 msgid "About E_xtensions"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2707
17289 msgid "Information on Inkscape extensions"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2708
17293 msgid "About _Memory"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2709
17297 msgid "Memory usage information"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2710
17301 msgid "_About Inkscape"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2711
17305 msgid "Inkscape version, authors, license"
17306 msgstr ""
17308 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17309 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17310 #. Tutorials
17311 #: ../src/verbs.cpp:2716
17312 msgid "Inkscape: _Basic"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/verbs.cpp:2717
17316 msgid "Getting started with Inkscape"
17317 msgstr ""
17319 #. "tutorial_basic"
17320 #: ../src/verbs.cpp:2718
17321 msgid "Inkscape: _Shapes"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2719
17325 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2720
17329 msgid "Inkscape: _Advanced"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/verbs.cpp:2721
17333 msgid "Advanced Inkscape topics"
17334 msgstr ""
17336 #. "tutorial_advanced"
17337 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17338 #: ../src/verbs.cpp:2723
17339 msgid "Inkscape: T_racing"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/verbs.cpp:2724
17343 msgid "Using bitmap tracing"
17344 msgstr ""
17346 #. "tutorial_tracing"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2725
17348 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/verbs.cpp:2726
17352 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/verbs.cpp:2727
17356 msgid "_Elements of Design"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/verbs.cpp:2728
17360 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17361 msgstr ""
17363 #. "tutorial_design"
17364 #: ../src/verbs.cpp:2729
17365 msgid "_Tips and Tricks"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/verbs.cpp:2730
17369 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17370 msgstr ""
17372 #. "tutorial_tips"
17373 #. Effect -- renamed Extension
17374 #: ../src/verbs.cpp:2733
17375 msgid "Previous Extension"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/verbs.cpp:2734
17379 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/verbs.cpp:2735
17383 msgid "Previous Extension Settings..."
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2736
17387 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2740
17391 msgid "Fit the page to the current selection"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2742
17395 msgid "Fit the page to the drawing"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2744
17399 msgid ""
17400 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17401 msgstr ""
17403 #. LockAndHide
17404 #: ../src/verbs.cpp:2746
17405 msgid "Unlock All"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/verbs.cpp:2748
17409 msgid "Unlock All in All Layers"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/verbs.cpp:2750
17413 msgid "Unhide All"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/verbs.cpp:2752
17417 msgid "Unhide All in All Layers"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/verbs.cpp:2756
17421 msgid "Link an ICC color profile"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/verbs.cpp:2757
17425 msgid "Remove Color Profile"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/verbs.cpp:2758
17429 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17433 msgid "Dash pattern"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17437 msgid "Pattern offset"
17438 msgstr ""
17440 #. display the initial welcome message in the statusbar
17441 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17442 msgid ""
17443 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17444 "use selector (arrow) to move or transform them."
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17448 #, c-format
17449 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17453 #, c-format
17454 msgid "%s: %d - Inkscape"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17458 #, c-format
17459 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17463 #, c-format
17464 msgid "%s - Inkscape"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17468 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17469 msgid "none"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17473 msgid "remove"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17477 msgid "Change fill rule"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17481 msgid "Set fill color"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17485 msgid "Set gradient on fill"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17489 msgid "Set pattern on fill"
17490 msgstr ""
17492 #. Family frame
17493 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17494 msgid "Font family"
17495 msgstr ""
17497 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17498 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17499 #. Style frame
17500 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17501 msgid "fontselector|Style"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17505 msgid "Font size:"
17506 msgstr ""
17508 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17509 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17510 #. * some representative characters that users of your locale will be
17511 #. * interested in.
17512 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
17513 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17514 msgstr ""
17516 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17517 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17518 msgid ""
17519 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17520 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17521 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17522 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17526 msgid "reflected"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17530 msgid "direct"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17534 msgid "Repeat:"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17538 msgid "Assign gradient to object"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17542 msgid "<small>No gradients</small>"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17546 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17550 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17554 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17558 msgid "Edit the stops of the gradient"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
17562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735 ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
17563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3104 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719
17564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743 ../src/widgets/toolbox.cpp:5349
17565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5378
17566 msgid "<b>New:</b>"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17570 msgid "Create linear gradient"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17574 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17575 msgstr ""
17577 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17578 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17579 msgid "on"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17583 msgid "Create gradient in the fill"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17587 msgid "Create gradient in the stroke"
17588 msgstr ""
17590 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17591 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17592 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
17593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
17594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3721 ../src/widgets/toolbox.cpp:3732
17595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5352 ../src/widgets/toolbox.cpp:5363
17596 msgid "<b>Change:</b>"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17600 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17601 msgid "No document selected"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17605 msgid "No gradients in document"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17609 msgid "No gradient selected"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17613 msgid "No stops in gradient"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17617 msgid "Change gradient stop offset"
17618 msgstr ""
17620 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17621 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17622 msgid "Add stop"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17626 msgid "Add another control stop to gradient"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17630 msgid "Delete stop"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17634 msgid "Delete current control stop from gradient"
17635 msgstr ""
17637 #. Label
17638 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17639 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17640 msgid "Offset:"
17641 msgstr ""
17643 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17644 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17645 msgid "Stop Color"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17649 msgid "Gradient editor"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17653 msgid "Change gradient stop color"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17657 msgid "No paint"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17661 msgid "Flat color"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17665 msgid "Linear gradient"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17669 msgid "Radial gradient"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17673 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17674 msgstr ""
17676 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17677 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17678 msgid ""
17679 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17680 "evenodd)"
17681 msgstr ""
17683 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17684 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17685 msgid ""
17686 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17690 msgid "No objects"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17694 msgid "Multiple styles"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17698 msgid "Paint is undefined"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17702 msgid ""
17703 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17704 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17705 "create a new pattern from selection."
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17709 msgid "Transform by toolbar"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17713 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17717 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17721 msgid ""
17722 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17723 "scaled."
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17727 msgid ""
17728 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17729 "are scaled."
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17733 msgid ""
17734 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17735 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17739 msgid ""
17740 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17741 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17745 msgid ""
17746 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17747 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17751 msgid ""
17752 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17753 "scaled, rotated, or skewed)."
17754 msgstr ""
17756 #. four spinbuttons
17757 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17758 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17760 msgid "select_toolbar|X position"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17764 msgid "select_toolbar|X"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17768 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17769 msgstr ""
17771 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17772 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17774 msgid "select_toolbar|Y position"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17778 msgid "select_toolbar|Y"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17782 msgid "Vertical coordinate of selection"
17783 msgstr ""
17785 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17786 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17788 msgid "select_toolbar|Width"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17792 msgid "select_toolbar|W"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17796 msgid "Width of selection"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17800 msgid "Lock width and height"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17804 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17805 msgstr ""
17807 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17808 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17810 msgid "select_toolbar|Height"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17814 msgid "select_toolbar|H"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17818 msgid "Height of selection"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17822 msgid "Affect:"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17826 msgid ""
17827 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17828 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17832 msgid "Scale rounded corners"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17836 msgid "Move gradients"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17840 msgid "Move patterns"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17844 msgid "System"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17848 msgid "CMS"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17853 msgid "_R"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17858 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17859 msgid "_G"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17863 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17864 msgid "_B"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17869 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17870 msgid "_H"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17874 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17875 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17876 msgid "_S"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17880 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17881 msgid "_L"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17886 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17887 msgid "_C"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17891 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17893 msgid "_M"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17899 msgid "_Y"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17904 msgid "_K"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17908 msgid "Gray"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17912 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17913 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17914 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17915 msgid "Cyan"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17922 msgid "Magenta"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17926 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17927 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17928 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17929 msgid "Yellow"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17933 msgid "Fix"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17937 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17938 msgstr ""
17940 #. Label
17941 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17942 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17945 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17946 msgid "_A"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17950 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17951 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17955 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17956 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17957 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17958 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17959 msgid "Alpha (opacity)"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17963 msgid "RGBA_:"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17967 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17971 msgid "RGB"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17975 msgid "HSL"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17979 msgid "CMYK"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17983 msgid "Unnamed"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17987 msgid "Wheel"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17991 msgid "Attribute"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17995 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17996 msgid "Value"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18000 msgid "Type text in a text node"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18004 msgid "Set stroke color"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18008 msgid "Set gradient on stroke"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18012 msgid "Set pattern on stroke"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18016 msgid "Set markers"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18020 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18021 #. Stroke width
18022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18023 msgid "StrokeWidth|Width:"
18024 msgstr ""
18026 #. Join type
18027 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18028 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18030 msgid "Join:"
18031 msgstr ""
18033 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18034 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18035 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18036 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18037 msgid "Miter join"
18038 msgstr ""
18040 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18041 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18042 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18043 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18044 msgid "Round join"
18045 msgstr ""
18047 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18048 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18049 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18051 msgid "Bevel join"
18052 msgstr ""
18054 #. Miterlimit
18055 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18056 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18057 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18058 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18059 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18060 #. when they become too long.
18061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18062 msgid "Miter limit:"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18066 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18067 msgstr ""
18069 #. Cap type
18070 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18071 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18072 msgid "Cap:"
18073 msgstr ""
18075 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18076 #. of the line; the ends of the line are square
18077 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18078 msgid "Butt cap"
18079 msgstr ""
18081 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18082 #. line; the ends of the line are rounded
18083 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18084 msgid "Round cap"
18085 msgstr ""
18087 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18088 #. line; the ends of the line are square
18089 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18090 msgid "Square cap"
18091 msgstr ""
18093 #. Dash
18094 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18095 msgid "Dashes:"
18096 msgstr ""
18098 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18099 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18100 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18101 msgid "Start Markers:"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18105 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18109 msgid "Mid Markers:"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18113 msgid ""
18114 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18115 "last nodes"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18119 msgid "End Markers:"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18123 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18127 msgid "Set stroke style"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
18131 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:188
18135 msgid "Color/opacity used for color spraying"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
18139 msgid "Style of new stars"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:194
18143 msgid "Style of new rectangles"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
18147 msgid "Style of new 3D boxes"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:198
18151 msgid "Style of new ellipses"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
18155 msgid "Style of new spirals"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
18159 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:204
18163 msgid "Style of new paths created by Pen"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:206
18167 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:208 ../src/widgets/toolbox.cpp:210
18171 msgid "TBD"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
18175 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18179 msgid "Insert node"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1316
18183 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1319
18187 msgid "Insert"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327
18191 msgid "Delete selected nodes"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
18195 msgid "Join endnodes"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338
18199 msgid "Join selected endnodes"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1341
18203 msgid "Join"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
18207 msgid "Break nodes"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
18211 msgid "Break path at selected nodes"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
18215 msgid "Join with segment"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
18219 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
18223 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1379
18227 msgid "Node Cusp"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
18231 msgid "Make selected nodes corner"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
18235 msgid "Node Smooth"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390
18239 msgid "Make selected nodes smooth"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399
18243 msgid "Node Symmetric"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
18247 msgid "Make selected nodes symmetric"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1409
18251 msgid "Node Auto"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1410
18255 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
18259 msgid "Node Line"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1420
18263 msgid "Make selected segments lines"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
18267 msgid "Node Curve"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
18271 msgid "Make selected segments curves"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
18275 msgid "Show Handles"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
18279 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
18283 msgid "Show Outline"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
18287 msgid "Show the outline of the path"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
18291 msgid "Next path effect parameter"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
18295 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
18299 msgid "Edit the clipping path of the object"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
18303 msgid "Edit mask path"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
18307 msgid "Edit the mask of the object"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
18311 msgid "X coordinate:"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
18315 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
18319 msgid "Y coordinate:"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
18323 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18327 msgid "Enable snapping"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18331 msgid "Bounding box"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18335 msgid "Snap bounding box corners"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18339 msgid "Bounding box edges"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18343 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
18347 msgid "Bounding box corners"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
18351 msgid "Snap to bounding box corners"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18355 msgid "BBox Edge Midpoints"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18359 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2101
18363 msgid "BBox Centers"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2101
18367 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2110
18371 msgid "Snap nodes or handles"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18375 msgid "Snap to paths"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18379 msgid "Path intersections"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18383 msgid "Snap to path intersections"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18387 msgid "To nodes"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18391 msgid "Snap to cusp nodes"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18395 msgid "Smooth nodes"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18399 msgid "Snap to smooth nodes"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18403 msgid "Line Midpoints"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18407 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18411 msgid "Object Centers"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18415 msgid "Snap from and to centers of objects"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18419 msgid "Rotation Centers"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18423 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2181
18427 msgid "Page border"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2181
18431 msgid "Snap to the page border"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2190
18435 msgid "Snap to grids"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2199
18439 msgid "Snap to guides"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2404
18443 msgid "Star: Change number of corners"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2449
18447 msgid "Star: Change spoke ratio"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2492
18451 msgid "Make polygon"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2492
18455 msgid "Make star"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2528
18459 msgid "Star: Change rounding"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2563
18463 msgid "Star: Change randomization"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754
18467 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
18471 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18475 msgid "triangle/tri-star"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18479 msgid "square/quad-star"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18483 msgid "pentagon/five-pointed star"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18487 msgid "hexagon/six-pointed star"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18491 msgid "Corners"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18495 msgid "Corners:"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18499 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18503 msgid "thin-ray star"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18507 msgid "pentagram"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18511 msgid "hexagram"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18515 msgid "heptagram"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18519 msgid "octagram"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18523 msgid "regular polygon"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
18527 msgid "Spoke ratio"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
18531 msgid "Spoke ratio:"
18532 msgstr ""
18534 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18535 #. Base radius is the same for the closest handle.
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
18537 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18541 msgid "stretched"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18545 msgid "twisted"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18549 msgid "slightly pinched"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18553 msgid "NOT rounded"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18557 msgid "slightly rounded"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18561 msgid "visibly rounded"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18565 msgid "well rounded"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18569 msgid "amply rounded"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18573 msgid "blown up"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18577 msgid "Rounded"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18581 msgid "Rounded:"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18585 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18589 msgid "NOT randomized"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18593 msgid "slightly irregular"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18597 msgid "visibly randomized"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18601 msgid "strongly randomized"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18605 msgid "Randomized"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18609 msgid "Randomized:"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18613 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3794
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4054 ../src/widgets/toolbox.cpp:7681
18618 msgid "Defaults"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
18622 msgid ""
18623 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18624 "change defaults)"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
18628 msgid "Change rectangle"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18632 msgid "W:"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18636 msgid "Width of rectangle"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18640 msgid "H:"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18644 msgid "Height of rectangle"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
18648 msgid "not rounded"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18652 msgid "Horizontal radius"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18656 msgid "Rx:"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18660 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18664 msgid "Vertical radius"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18668 msgid "Ry:"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18672 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190
18676 msgid "Not rounded"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
18680 msgid "Make corners sharp"
18681 msgstr ""
18683 #. TODO: use the correct axis here, too
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
18685 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
18689 msgid "Angle in X direction"
18690 msgstr ""
18692 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3451
18694 msgid "Angle of PLs in X direction"
18695 msgstr ""
18697 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
18699 msgid "State of VP in X direction"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3474
18703 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489
18707 msgid "Angle in Y direction"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489
18711 msgid "Angle Y:"
18712 msgstr ""
18714 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3491
18716 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18717 msgstr ""
18719 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3512
18721 msgid "State of VP in Y direction"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3513
18725 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
18729 msgid "Angle in Z direction"
18730 msgstr ""
18732 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
18734 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18735 msgstr ""
18737 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
18739 msgid "State of VP in Z direction"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3552
18743 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
18747 msgid "Change spiral"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751
18751 msgid "just a curve"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751
18755 msgid "one full revolution"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18759 msgid "Number of turns"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18763 msgid "Turns:"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18767 msgid "Number of revolutions"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18771 msgid "circle"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18775 msgid "edge is much denser"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18779 msgid "edge is denser"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18783 msgid "even"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18787 msgid "center is denser"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18791 msgid "center is much denser"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18795 msgid "Divergence"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18799 msgid "Divergence:"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18803 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3779
18807 msgid "starts from center"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3779
18811 msgid "starts mid-way"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3779
18815 msgid "starts near edge"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
18819 msgid "Inner radius"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
18823 msgid "Inner radius:"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
18827 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
18831 msgid "Bezier"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
18835 msgid "Create regular Bezier path"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3862
18839 msgid "Spiro"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3863
18843 msgid "Create Spiro path"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
18847 msgid "Zigzag"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
18851 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
18855 msgid "Paraxial"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3878
18859 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18863 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18867 msgid "Triangle in"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18871 msgid "Triangle out"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
18875 msgid "From clipboard"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3943 ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
18879 msgid "Shape:"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3943
18883 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18887 msgid "(many nodes, rough)"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028 ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165 ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472 ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504 ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4931 ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5950
18896 msgid "(default)"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18900 msgid "(few nodes, smooth)"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
18904 msgid "Smoothing:"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
18908 msgid "Smoothing: "
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032
18912 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
18916 msgid ""
18917 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18918 "change defaults)"
18919 msgstr ""
18921 #. Width
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
18923 msgid "(pinch tweak)"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
18927 msgid "(broad tweak)"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
18931 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18932 msgstr ""
18934 #. Force
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18936 msgid "(minimum force)"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18940 msgid "(maximum force)"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
18944 msgid "Force"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
18948 msgid "Force:"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
18952 msgid "The force of the tweak action"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18956 msgid "Move mode"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18960 msgid "Move objects in any direction"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18964 msgid "Move in/out mode"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18968 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18972 msgid "Move jitter mode"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18976 msgid "Move objects in random directions"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18980 msgid "Scale mode"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18984 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18988 msgid "Rotate mode"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18992 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18996 msgid "Duplicate/delete mode"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19000 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19004 msgid "Push mode"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19008 msgid "Push parts of paths in any direction"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19012 msgid "Shrink/grow mode"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19016 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19020 msgid "Attract/repel mode"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19024 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
19028 msgid "Roughen mode"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
19032 msgid "Roughen parts of paths"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
19036 msgid "Color paint mode"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4257
19040 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
19044 msgid "Color jitter mode"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
19048 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270
19052 msgid "Blur mode"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19056 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
19060 msgid "Channels:"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
19064 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19065 msgstr ""
19067 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
19069 msgid "H"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
19073 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19074 msgstr ""
19076 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
19078 msgid "S"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19082 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19083 msgstr ""
19085 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19087 msgid "L"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
19091 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19092 msgstr ""
19094 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4358
19096 msgid "O"
19097 msgstr ""
19099 #. Fidelity
19100 #. Population
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368 ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
19102 msgid "(rough, simplified)"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368 ../src/widgets/toolbox.cpp:4564
19106 msgid "(fine, but many nodes)"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
19110 msgid "Fidelity"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
19114 msgid "Fidelity:"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
19118 msgid ""
19119 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19120 "generate a lot of new nodes"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389 ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5082
19125 msgid "Pressure"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
19129 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19130 msgstr ""
19132 #. Width
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
19134 msgid "(pinch spray)"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
19138 msgid "(broad spray)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
19142 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
19143 msgstr ""
19145 #. Mean
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
19147 msgid "(minimum mean)"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
19151 msgid "(maximum mean)"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
19155 msgid "Mean"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19159 msgid "Mean:"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19163 msgid "The mean of the spray action"
19164 msgstr ""
19166 #. Standard_deviation
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
19168 msgid "(minimum standard_deviation)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
19172 msgid "(maximum standard_deviation)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19176 msgid "SD"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19180 msgid "SD:"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19184 msgid "The standard deviation of the spray action"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4525
19188 msgid "Spray with copies"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4526
19192 msgid "Spray copies of the initial selection"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4532
19196 msgid "Spray with clones"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4533
19200 msgid "Spray clones of the initial selection"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
19204 msgid "Spray single path"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
19208 msgid "Spray objects in a single path"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19212 msgid "Population"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19216 msgid "Population:"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
19220 msgid "This setting adjusts the number of items sprayed"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
19224 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of spray action"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4762
19228 msgid "No preset"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
19232 msgid "Save..."
19233 msgstr ""
19235 #. Width
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4931 ../src/widgets/toolbox.cpp:5950
19237 msgid "(hairline)"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4931 ../src/widgets/toolbox.cpp:5950
19241 msgid "(broad stroke)"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4934 ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
19245 msgid "Pen Width"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4935
19249 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19250 msgstr ""
19252 #. Thinning
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19254 msgid "(speed blows up stroke)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19258 msgid "(slight widening)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19262 msgid "(constant width)"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19266 msgid "(slight thinning, default)"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4948
19270 msgid "(speed deflates stroke)"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19274 msgid "Stroke Thinning"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19278 msgid "Thinning:"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4952
19282 msgid ""
19283 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19284 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19285 msgstr ""
19287 #. Angle
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19289 msgid "(left edge up)"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19293 msgid "(horizontal)"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4964
19297 msgid "(right edge up)"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19301 msgid "Pen Angle"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19305 msgid "Angle:"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
19309 msgid ""
19310 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19311 "fixation = 0)"
19312 msgstr ""
19314 #. Fixation
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4982
19316 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4982
19320 msgid "(almost fixed, default)"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4982
19324 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19328 msgid "Fixation"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19332 msgid "Fixation:"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4986
19336 msgid ""
19337 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19338 "fixed angle)"
19339 msgstr ""
19341 #. Cap Rounding
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19343 msgid "(blunt caps, default)"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19347 msgid "(slightly bulging)"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19351 msgid "(approximately round)"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
19355 msgid "(long protruding caps)"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5002
19359 msgid "Cap rounding"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5002
19363 msgid "Caps:"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5003
19367 msgid ""
19368 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19369 "round caps)"
19370 msgstr ""
19372 #. Tremor
19373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19374 msgid "(smooth line)"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19378 msgid "(slight tremor)"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19382 msgid "(noticeable tremor)"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
19386 msgid "(maximum tremor)"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19390 msgid "Stroke Tremor"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19394 msgid "Tremor:"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
19398 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19399 msgstr ""
19401 #. Wiggle
19402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5033
19403 msgid "(no wiggle)"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5033
19407 msgid "(slight deviation)"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5033
19411 msgid "(wild waves and curls)"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19415 msgid "Pen Wiggle"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19419 msgid "Wiggle:"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5037
19423 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19424 msgstr ""
19426 #. Mass
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19428 msgid "(no inertia)"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19432 msgid "(slight smoothing, default)"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19436 msgid "(noticeable lagging)"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
19440 msgid "(maximum inertia)"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19444 msgid "Pen Mass"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19448 msgid "Mass:"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054
19452 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
19456 msgid "Trace Background"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
19460 msgid ""
19461 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19462 "minimum width, black - maximum width)"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
19466 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5095
19470 msgid "Tilt"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
19474 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
19478 msgid "Choose a preset"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19482 msgid "Arc: Change start/end"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5261
19486 msgid "Arc: Change open/closed"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5387
19490 msgid "Start:"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5388
19494 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5400
19498 msgid "End:"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5401
19502 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5417
19506 msgid "Closed arc"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5418
19510 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5424
19514 msgid "Open Arc"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5425
19518 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5448
19522 msgid "Make whole"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5449
19526 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5525
19530 msgid "Pick opacity"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526
19534 msgid ""
19535 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19536 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
19540 msgid "Pick"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
19544 msgid "Assign opacity"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5539
19548 msgid ""
19549 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5542
19553 msgid "Assign"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
19557 msgid "Closed"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
19561 msgid "Open start"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19565 msgid "Open end"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19569 msgid "Open both"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5793
19573 msgid "All inactive"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5794
19577 msgid "No geometric tool is active"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5827
19581 msgid "Show limiting bounding box"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5828
19585 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
19589 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5840
19593 msgid ""
19594 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19595 "of current selection"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5852
19599 msgid "Choose a line segment type"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5868
19603 msgid "Display measuring info"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5869
19607 msgid "Display measuring info for selected items"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
19611 msgid "Open LPE dialog"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5890
19615 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
19619 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
19623 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5978
19627 msgid "Cut"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5979
19631 msgid "Cut out from objects"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6323
19635 msgid "Text: Change font family"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6393
19639 msgid "Text: Change alignment"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19643 msgid "Text: Change font style"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
19647 msgid "Text: Change orientation"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6658
19651 msgid "Text: Change font size"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6877
19655 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6914
19659 msgid ""
19660 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19661 "default font instead."
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6950
19665 msgid "Align left"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
19669 msgid "Align right"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6983
19673 msgid "Justify"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19677 msgid "Bold"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19681 msgid "Italic"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19685 msgid "Set connector type: orthogonal"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19689 msgid "Set connector type: polyline"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7198
19693 msgid "Change connector curvature"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7247
19697 msgid "Change connector spacing"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7361
19701 msgid "EditMode"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7362
19705 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
19709 msgid "Avoid"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7386
19713 msgid "Ignore"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7397
19717 msgid "Orthogonal"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7398
19721 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7412
19725 msgid "Connector Curvature"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7412
19729 msgid "Curvature:"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7413
19733 msgid "The amount of connectors curvature"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7423
19737 msgid "Connector Spacing"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7423
19741 msgid "Spacing:"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7424
19745 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7435
19749 msgid "Graph"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
19753 msgid "Connector Length"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
19757 msgid "Length:"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
19761 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7458
19765 msgid "Downwards"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7459
19769 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
19773 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7491
19777 msgid "New connection point"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7492
19781 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
19785 msgid "Remove connection point"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7504
19789 msgid "Remove the currently selected connection point"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
19793 msgid "Fill by"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
19797 msgid "Fill by:"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
19801 msgid "Fill Threshold"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
19805 msgid ""
19806 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19807 "pixels to be counted in the fill"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
19811 msgid "Grow/shrink by"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643
19815 msgid "Grow/shrink by:"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
19819 msgid ""
19820 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7669
19824 msgid "Close gaps"
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7670
19828 msgid "Close gaps:"
19829 msgstr ""
19831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7682
19832 msgid ""
19833 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19834 "to change defaults)"
19835 msgstr ""
19837 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19838 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19839 msgstr ""
19841 #. report to the Inkscape console using errormsg
19842 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19843 msgid "Side Length 'a'/px: "
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19847 msgid "Side Length 'b'/px: "
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19851 msgid "Side Length 'c'/px: "
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19855 msgid "Angle 'A'/radians: "
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19859 msgid "Angle 'B'/radians: "
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19863 msgid "Angle 'C'/radians: "
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19867 msgid "Semiperimeter/px: "
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19871 msgid "Area /px^2: "
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19875 msgid ""
19876 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19877 "required by this extension. Please install them and try again."
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19881 msgid ""
19882 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19883 "an existing file! Unable to embed image."
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19887 #, python-format
19888 msgid "Sorry we could not locate %s"
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19892 #, python-format
19893 msgid ""
19894 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19895 "or image/x-icon"
19896 msgstr ""
19898 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19899 msgid ""
19900 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19901 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19905 msgid "Unable to find image data."
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19909 msgid ""
19910 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19911 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19912 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19913 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19917 #, python-format
19918 msgid "No matching node for expression: %s"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19922 #, python-format
19923 msgid "No style attribute found for id: %s"
19924 msgstr ""
19926 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19927 #, python-format
19928 msgid "unable to locate marker: %s"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19932 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19933 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19934 msgid "This extension requires two selected paths."
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19938 #, python-format
19939 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19943 msgid ""
19944 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19945 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19946 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19947 "numpy."
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19951 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19952 #, python-format
19953 msgid ""
19954 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19955 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19959 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19960 msgid ""
19961 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19965 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19966 msgid ""
19967 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19968 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19972 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19973 msgid ""
19974 "The second selected object is not a path.\n"
19975 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19979 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19980 msgid ""
19981 "The first selected object is not a path.\n"
19982 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19986 msgid ""
19987 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19988 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19989 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19993 msgid "No face data found in specified file."
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19997 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
20001 msgid "No edge data found in specified file."
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
20005 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
20006 msgstr ""
20008 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
20009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
20010 msgid ""
20011 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
20012 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
20016 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
20020 msgid ""
20021 "This extension requires two selected paths. \n"
20022 "The second path must be exactly four nodes long."
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
20026 #, python-format
20027 msgid "Could not locate file: %s"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
20031 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
20035 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
20036 msgid "You must select at least two elements."
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20040 msgid "Add Nodes"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
20044 msgid "By max. segment length"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
20048 msgid "By number of segments"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
20052 msgid "Division method"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
20056 msgid "Maximum segment length (px)"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
20060 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
20061 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
20062 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
20063 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
20064 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
20065 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
20066 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
20067 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
20068 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
20069 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
20070 msgid "Modify Path"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
20074 msgid "Number of segments"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
20078 msgid "AI 8.0 Input"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
20082 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
20086 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
20090 msgid "AI SVG Input"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
20094 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
20098 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
20102 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
20106 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
20110 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
20114 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
20118 msgid "Corel DRAW Input"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
20122 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20126 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20130 msgid "Corel DRAW templates input"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20134 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20138 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20142 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20146 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20150 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20154 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20158 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20162 msgid "Brighter"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20166 msgid "Blue Function"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20170 msgid "Green Function"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20174 msgid "Red Function"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20178 msgid "Darker"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20182 msgid "Grayscale"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20186 msgid "Less Hue"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20190 msgid "Less Light"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20194 msgid "Less Saturation"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20198 msgid "More Hue"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20202 msgid "More Light"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20206 msgid "More Saturation"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20210 msgid "Negative"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20214 msgid "Randomize"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20218 msgid "Remove Blue"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20222 msgid "Remove Green"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20226 msgid "Remove Red"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20230 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20234 msgid "Replace color"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20238 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20242 msgid "RGB Barrel"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20246 msgid "Convert to Dashes"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20250 msgid "A diagram created with the program Dia"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20254 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20258 msgid "Dia Input"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20262 msgid ""
20263 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20264 "at http://live.gnome.org/Dia"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20268 msgid ""
20269 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20270 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20271 "Inkscape installation."
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20275 msgid "Dimensions"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20279 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20280 msgid "Visualize Path"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20284 msgid "X Offset"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20288 msgid "Y Offset"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20292 msgid "Dot size"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20296 msgid "Font size"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20300 msgid "Number Nodes"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20304 msgid "Altitudes"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20308 msgid "Angle Bisectors"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20312 msgid "Centroid"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20316 msgid "Circumcentre"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20320 msgid "Circumcircle"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20324 msgid "Common Objects"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20328 msgid "Contact Triangle"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20332 msgid "Custom Point Specified By:"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20336 msgid "Custom Points and Options"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20340 msgid "Draw Circle Around This Point"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20344 msgid "Draw From Triangle"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20348 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20352 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20356 msgid "Draw Marker At This Point"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20360 msgid "Excentral Triangle"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20364 msgid "Excentres"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20368 msgid "Excircles"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20372 msgid "Extouch Triangle"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20376 msgid "Gergonne Point"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20380 msgid "Incentre"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20384 msgid "Incircle"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20388 msgid "Nagel Point"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20392 msgid "Nine-Point Centre"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20396 msgid "Nine-Point Circle"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20400 msgid "Orthic Triangle"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20404 msgid "Orthocentre"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20408 msgid "Point At"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20412 msgid "Radius / px"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20416 msgid "Report this triangle's properties"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20420 msgid "Symmedial Triangle"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20424 msgid "Symmedian Point"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20428 msgid "Symmedians"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20432 msgid ""
20433 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20434 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20435 "your own ones.\n"
20436 "            \n"
20437 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20438 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20439 "function.\n"
20440 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20441 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20442 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20443 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20444 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20445 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20446 "\n"
20447 "You can use any standard Python math function:\n"
20448 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20449 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20450 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20451 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20452 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20453 "\n"
20454 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20455 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20456 "\n"
20457 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20458 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20459 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20460 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20461 "            "
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20465 msgid "Triangle Function"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20469 msgid "Trilinear Coordinates"
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20473 msgid ""
20474 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20475 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20476 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20477 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20478 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20482 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20486 msgid "Character Encoding"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20490 msgid "DXF Input"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20494 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20498 msgid "Or, use manual scale factor"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20502 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20506 msgid ""
20507 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20508 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20509 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20510 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20511 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20512 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20516 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20520 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20524 msgid "enable ROBO-Master output"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20528 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20532 msgid "DXF Output"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20536 msgid "DXF file written by pstoedit"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20540 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20544 msgid "Blur height"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20548 msgid "Blur stdDeviation"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20552 msgid "Blur width"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20556 msgid "Edge 3D"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20560 msgid "Illumination Angle"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20564 msgid "Only black and white"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20568 msgid "Shades"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20572 msgid "Embed Images"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20576 msgid "Embed only selected images"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20580 msgid "EPS Input"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20584 msgid "LaTeX formula"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20588 msgid "LaTeX formula: "
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20592 msgid "Export as GIMP Palette"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20596 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20600 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20604 msgid "Extract Image"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20608 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20612 msgid "Path to save image"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20616 msgid "Lines"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20620 msgid "Polygons"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20624 msgid "Open files saved with XFIG"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20628 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20632 msgid "XFIG Input"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20636 msgid "Flatness"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20640 msgid "Flatten Beziers"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20644 msgid "Add Guide Lines"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20648 msgid "Depth"
20649 msgstr ""
20651 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20652 msgid "Foldable Box"
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20656 msgid "Paper Thickness"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20660 msgid "Tab Proportion"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20664 msgid "Fractalize"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20668 msgid "Smoothness"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20672 msgid "Subdivisions"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20676 msgid "Calculate first derivative numerically"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20680 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20681 msgid "Draw Axes"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20685 msgid "End X value"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20689 msgid "First derivative"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20693 msgid "Function"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20697 msgid "Function Plotter"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20701 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20702 msgid "Functions"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20706 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20710 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20714 msgid "Number of samples"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20718 msgid "Range and sampling"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20722 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20723 msgid "Remove rectangle"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20727 msgid ""
20728 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20729 "it will determine X and Y scales.\n"
20730 "\n"
20731 "With polar coordinates:\n"
20732 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20733 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20734 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20735 "   First derivative is always determined numerically."
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20739 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20740 msgid ""
20741 "Standard Python math functions are available:\n"
20742 "\n"
20743 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20744 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20745 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20746 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20747 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20748 "\n"
20749 "The constants pi and e are also available."
20750 msgstr ""
20752 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20753 msgid "Start X value"
20754 msgstr ""
20756 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20757 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20758 msgid "Use"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20762 msgid "Use polar coordinates"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20766 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20770 msgid "Y value of rectangle's top"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20774 msgid "Circular pitch, px"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20778 msgid "Gear"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20782 msgid "Number of teeth"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20786 msgid "Pressure angle"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20790 msgid "GIMP XCF"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20794 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20798 msgid "Save Grid:"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20802 msgid "Save Guides:"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20806 msgid "Border Thickness [px]"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20810 msgid "Cartesian Grid"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20814 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20818 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20822 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20826 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20830 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20834 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20838 msgid "Major X Divisions"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20842 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20846 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20850 msgid "Major Y Divisions"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20854 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20858 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20862 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20866 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20870 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20874 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20878 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20882 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20886 msgid "Angle Divisions"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20890 msgid "Angle Divisions at Centre"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20894 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20898 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20902 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20906 msgid "Circumferential Labels"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20910 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20914 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20918 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20922 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20926 msgid "Major Circular Divisions"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20930 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20934 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20938 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20942 msgid "Polar Grid"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20946 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20950 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20954 msgid "1/10"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20958 msgid "1/2"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20962 msgid "1/3"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20966 msgid "1/4"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20970 msgid "1/5"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20974 msgid "1/6"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20978 msgid "1/7"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20982 msgid "1/8"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20986 msgid "1/9"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20990 msgid "Custom..."
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20994 msgid "Delete existing guides"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20998 msgid "Golden ratio"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
21002 msgid "Guides creator"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
21006 msgid "Horizontal guide each"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
21010 msgid "Preset"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
21014 msgid "Rule-of-third"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
21018 msgid "Start from edges"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
21022 msgid "Vertical guide each"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
21026 msgid "Draw Handles"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
21030 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
21034 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
21038 msgid "HPGL Output"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
21042 msgid "Mirror Y-axis"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
21046 msgid "Plot invisible layers"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
21050 msgid "X-origin (px)"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
21054 msgid "Y-origin (px)"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
21058 msgid "hpgl output flatness"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
21062 msgid "Ask Us a Question"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
21066 msgid "Command Line Options"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
21070 msgid "FAQ"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
21074 msgid "Keys and Mouse Reference"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
21078 msgid "Inkscape Manual"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
21082 msgid "New in This Version"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
21086 msgid "Report a Bug"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
21090 msgid "SVG 1.1 Specification"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
21094 msgid "Attribute to Interpolate"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
21098 msgid "End Value"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
21102 msgid "Float Number"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
21106 msgid ""
21107 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
21108 "this \"other\":"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
21112 msgid "Integer Number"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
21116 msgid "Interpolate Attribute in a group"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
21120 msgid "No Unit"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
21124 msgid "Other"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
21128 msgid "Other Attribute"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
21132 msgid "Other Attribute type"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
21136 msgid "Start Value"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
21140 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21141 msgid "Style"
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
21145 msgid "Tag"
21146 msgstr ""
21148 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
21149 msgid ""
21150 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
21151 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
21152 "selection"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
21156 msgid "Transformation"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
21160 msgid "Translate X"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
21164 msgid "Translate Y"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
21168 msgid "Where to apply?"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21173 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21174 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21178 msgid "Duplicate endpaths"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21182 msgid "Exponent"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21186 msgid "Interpolate"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21190 msgid "Interpolate style"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21194 msgid "Interpolation method"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21198 msgid "Interpolation steps"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21202 msgid ""
21203 "\n"
21204 "The path is generated by applying the \n"
21205 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21206 "Order times. The following commands are \n"
21207 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21208 "\n"
21209 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21210 "\n"
21211 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21212 "\n"
21213 "+: turn left\n"
21214 "\n"
21215 "-: turn right\n"
21216 "\n"
21217 "|: turn 180 degrees\n"
21218 "\n"
21219 "[: remember point\n"
21220 "\n"
21221 "]: return to remembered point\n"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21225 msgid "Axiom"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21229 msgid "Axiom and rules"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21233 msgid "L-system"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21237 msgid "Left angle"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21241 #, no-c-format
21242 msgid "Randomize angle (%)"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21246 #, no-c-format
21247 msgid "Randomize step (%)"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21251 msgid "Right angle"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21255 msgid "Rules"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21259 msgid "Step length (px)"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21263 msgid "Lorem ipsum"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21267 msgid "Number of paragraphs"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21271 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21275 msgid "Sentences per paragraph"
21276 msgstr ""
21278 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21279 msgid ""
21280 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21281 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21282 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21286 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21290 msgid "Font size [px]"
21291 msgstr ""
21293 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21294 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21295 msgid "Length Unit: "
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21299 msgid "Measure"
21300 msgstr ""
21302 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21303 msgid "Measure Path"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21307 msgid "Offset [px]"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21311 msgid "Precision"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21315 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21319 msgid ""
21320 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21321 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21322 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21323 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21324 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21325 "real world, Scale must be set to 250."
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21329 msgid "Angle"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21333 msgid "Magnitude"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21337 msgid "Motion"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21341 msgid "ASCII Text with outline markup"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21345 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21349 msgid "Text Outline Input"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21353 msgid "End t-value"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21357 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21361 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21365 msgid "Parametric Curves"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21369 msgid "Range and Sampling"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21373 msgid "Samples"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21377 msgid ""
21378 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21379 "it will determine X and Y scales.\n"
21380 "\n"
21381 "First derivatives are always determined numerically."
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21385 msgid "Start t-value"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21389 msgid "x-Function"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21393 msgid "x-value of rectangle's left"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21397 msgid "x-value of rectangle's right"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21401 msgid "y-Function"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21405 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21409 msgid "y-value of rectangle's top"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21413 msgid "Copies of the pattern:"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21417 msgid "Deformation type:"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21421 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21422 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21426 msgid "Pattern along Path"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21430 msgid "Ribbon"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21434 msgid "Snake"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21438 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21439 msgid "Space between copies:"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21443 msgid ""
21444 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21445 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21446 "clones... allowed)"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21450 msgid "Cloned"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21454 msgid "Copied"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21458 msgid "Follow path orientation"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21462 msgid "Moved"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21466 msgid "Original pattern will be:"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21470 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21474 msgid ""
21475 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21476 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21477 "shapes, clones are allowed."
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21481 msgid "Bleed (in)"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21485 msgid "Bond Weight #"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21489 msgid "Book Height (inches)"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21493 msgid "Book Properties"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21497 msgid "Book Width (inches)"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21501 msgid "Caliper (inches)"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21505 msgid "Cover"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21509 msgid "Cover Thickness Measurement"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21513 msgid "Interior Pages"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21517 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21521 msgid "Number of Pages"
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21525 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21529 msgid "Paper Thickness Measurement"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21533 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21537 msgid "Remove existing guides"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21541 msgid "Specify Width"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21545 msgid "Perspective"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21549 msgid "AutoCAD Plot Input"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21553 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21554 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21558 msgid "Open HPGL plotter files"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21562 msgid "AutoCAD Plot Output"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21566 msgid "Save a file for plotters"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21570 msgid "3D Polyhedron"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21574 msgid "Clockwise wound object"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21578 msgid "Cube"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21582 msgid "Cuboctahedron"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21586 msgid "Dodecahedron"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21590 msgid "Draw back-facing polygons"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21594 msgid "Edge-Specified"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21598 msgid "Edges"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21602 msgid "Face-Specified"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21606 msgid "Faces"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21610 msgid "Filename:"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21614 msgid "Fill color, Blue"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21618 msgid "Fill color, Green"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21622 msgid "Fill color, Red"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21626 #, no-c-format
21627 msgid "Fill opacity, %"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21631 msgid "Great Dodecahedron"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21635 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21639 msgid "Icosahedron"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21643 msgid "Light X"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21647 msgid "Light Y"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21651 msgid "Light Z"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21655 msgid "Load from file"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21659 msgid "Maximum"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21663 msgid "Minimum"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21667 msgid "Model file"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21671 msgid "Object Type"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21675 msgid "Object:"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21679 msgid "Octahedron"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21683 msgid "Rotate around:"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21687 msgid "Rotation, degrees"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21691 msgid "Scaling factor"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21695 msgid "Shading"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21699 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21703 msgid "Snub Cube"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21707 msgid "Snub Dodecahedron"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21711 #, no-c-format
21712 msgid "Stroke opacity, %"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21716 msgid "Stroke width, px"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21720 msgid "Tetrahedron"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21724 msgid "Then rotate around:"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21728 msgid "Truncated Cube"
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21732 msgid "Truncated Dodecahedron"
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21736 msgid "Truncated Icosahedron"
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21740 msgid "Truncated Octahedron"
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21744 msgid "Truncated Tetrahedron"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21748 msgid "Vertices"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21752 msgid "View"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21756 msgid "X-Axis"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21760 msgid "Y-Axis"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21764 msgid "Z-Axis"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21768 msgid "Z-sort faces by:"
21769 msgstr ""
21771 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21772 msgid "Bleed Margin"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21776 msgid "Bleed Marks"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21780 msgid "Bottom:"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21784 msgid "Canvas"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21788 msgid "Color Bars"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21792 msgid "Crop Marks"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21796 msgid "Left:"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21800 msgid "Marks"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21804 msgid "Page Information"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21808 msgid "Positioning"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21812 msgid "Printing Marks"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21816 msgid "Registration Marks"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21820 msgid "Right:"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21824 msgid "Set crop marks to"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21828 msgid "Star Target"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21832 msgid "Top:"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21836 msgid "PostScript Input"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21840 msgid "Jitter nodes"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21844 msgid "Maximum displacement in X, px"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21848 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21852 msgid "Shift node handles"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21856 msgid "Shift nodes"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21860 msgid ""
21861 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21862 "selected path."
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21866 msgid "Use normal distribution"
21867 msgstr ""
21869 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21870 msgid "Alphabet Soup"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21874 msgid "Random Seed"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21878 msgid "Bar Height:"
21879 msgstr ""
21881 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21882 msgid "Barcode"
21883 msgstr ""
21885 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21886 msgid "Barcode Data:"
21887 msgstr ""
21889 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21890 msgid "Barcode Type:"
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21894 msgid "Arbitrary Angle:"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21898 msgid "Arrange"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21902 msgid "Bottom"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21906 msgid "Bottom to Top (90)"
21907 msgstr ""
21909 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21910 msgid "Horizontal Point:"
21911 msgstr ""
21913 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21914 msgid "Left to Right (0)"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21918 msgid "Middle"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21922 msgid "Radial Inward"
21923 msgstr ""
21925 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21926 msgid "Radial Outward"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21930 msgid "Restack"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21934 msgid "Restack Direction:"
21935 msgstr ""
21937 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21938 msgid "Right to Left (180)"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21942 msgid "Top"
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21946 msgid "Top to Bottom (270)"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21950 msgid "Vertical Point:"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21954 msgid "Initial size"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21958 msgid "Minimum size"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21962 msgid "Random Tree"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21966 #, no-c-format
21967 msgid "Curve (%):"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21971 msgid "Rubber Stretch"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21975 #, no-c-format
21976 msgid "Strength (%):"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21980 msgid "Embed rasters"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21984 msgid "Enable id stripping"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21988 msgid "Group collapsing"
21989 msgstr ""
21991 #: ../share/extensions/scour.inx.h:5
21992 msgid "Indent"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
21996 msgid "Keep editor data"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
22000 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
22001 msgstr ""
22003 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
22004 msgid "Optimized SVG Output"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11
22008 msgid "Scalable Vector Graphics"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
22012 msgid "Set precision"
22013 msgstr ""
22015 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
22016 msgid "Simplify colors"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
22020 msgid "Space"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
22024 msgid "Strip xml prolog"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
22028 msgid "Style to xml"
22029 msgstr ""
22031 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
22032 msgid "Tab"
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
22036 msgid ""
22037 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
22038 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
22039 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
22040 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
22041 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
22042 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
22043 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
22044 "elements and attributes.\n"
22045 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
22046 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
22047 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22051 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22055 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
22056 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22060 msgid "sK1 vector graphics files input"
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
22064 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
22068 msgid "sK1 vector graphics files output"
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22072 msgid "A diagram created with the program Sketch"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22076 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22077 msgstr ""
22079 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22080 msgid "Sketch Input"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22084 msgid "Gear Placement"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22088 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22092 msgid "Outside (Epitrochoid)"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22096 msgid "Quality (Default = 16)"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22100 msgid "R - Ring Radius (px)"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22104 msgid "Rotation (deg)"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22108 msgid "Spirograph"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22112 msgid "d - Pen Radius (px)"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22116 msgid "r - Gear Radius (px)"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22120 msgid "Behavior"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22124 msgid "Straighten Segments"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22128 msgid "Envelope"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22132 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22136 msgid "Microsoft's GUI definition format"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22140 msgid "XAML Output"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22144 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22148 msgid ""
22149 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22150 "files"
22151 msgstr ""
22153 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22154 msgid "ZIP Output"
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22158 msgid ""
22159 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22160 "library/codecs.html#standard-encodings)"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22164 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22168 msgid "Automatically set size and position"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
22172 msgid "Calendar"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
22176 msgid "Char Encoding"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
22180 msgid "Configuration"
22181 msgstr ""
22183 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
22184 msgid "Day color"
22185 msgstr ""
22187 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
22188 msgid "Day names"
22189 msgstr ""
22191 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
22192 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22196 msgid ""
22197 "January February March April May June July August September October November "
22198 "December"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22202 msgid "Localization"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22206 msgid "Monday"
22207 msgstr ""
22209 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22210 msgid "Month (0 for all)"
22211 msgstr ""
22213 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22214 msgid "Month Margin"
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22218 msgid "Month Width"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22222 msgid "Month color"
22223 msgstr ""
22225 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22226 msgid "Month names"
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22230 msgid "Months per line"
22231 msgstr ""
22233 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22234 msgid "Next month day color"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22238 msgid "Saturday"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22242 msgid "Saturday and Sunday"
22243 msgstr ""
22245 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22246 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22247 msgstr ""
22249 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22250 msgid "Sunday"
22251 msgstr ""
22253 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22254 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22258 msgid "Week start day"
22259 msgstr ""
22261 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22262 msgid "Weekday name color "
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22266 msgid "Weekend"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22270 msgid "Weekend day color"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22274 msgid "Year (0 for current)"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22278 msgid "Year color"
22279 msgstr ""
22281 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22282 msgid "You may change the names for other languages:"
22283 msgstr ""
22285 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22286 msgid "Convert to Braille"
22287 msgstr ""
22289 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22290 msgid "fLIP cASE"
22291 msgstr ""
22293 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22294 msgid "lowercase"
22295 msgstr ""
22297 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22298 msgid "rANdOm CasE"
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22302 msgid "By:"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22306 msgid "Replace text"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22310 msgid "Replace:"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22314 msgid "Sentence case"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22318 msgid "Title Case"
22319 msgstr ""
22321 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22322 msgid "UPPERCASE"
22323 msgstr ""
22325 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22326 msgid "Angle a / deg"
22327 msgstr ""
22329 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22330 msgid "Angle b / deg"
22331 msgstr ""
22333 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22334 msgid "Angle c / deg"
22335 msgstr ""
22337 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22338 msgid "From Side a and Angles a, b"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22342 msgid "From Side c and Angles a, b"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22346 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22350 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22354 msgid "From Three Sides"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22358 msgid "Side Length a / px"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22362 msgid "Side Length b / px"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22366 msgid "Side Length c / px"
22367 msgstr ""
22369 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22370 msgid "Triangle"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22374 msgid "ASCII Text"
22375 msgstr ""
22377 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22378 msgid "Text File (*.txt)"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22382 msgid "Text Input"
22383 msgstr ""
22385 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22386 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22387 msgstr ""
22389 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22390 msgid "Attribute to set"
22391 msgstr ""
22393 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22394 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22395 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22396 msgstr ""
22398 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22399 msgid ""
22400 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22401 "space, and only with a space."
22402 msgstr ""
22404 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22405 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22406 msgid "Run it after"
22407 msgstr ""
22409 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22410 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22411 msgid "Run it before"
22412 msgstr ""
22414 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22415 msgid "Set Attributes"
22416 msgstr ""
22418 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22419 msgid "Source and destination of setting"
22420 msgstr ""
22422 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22423 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22424 msgstr ""
22426 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22427 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22428 msgstr ""
22430 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22431 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22432 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22433 msgstr ""
22435 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22436 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22437 msgid ""
22438 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22439 "browser (like Firefox)."
22440 msgstr ""
22442 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22443 msgid ""
22444 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22445 "a defined event occurs on the first selected element."
22446 msgstr ""
22448 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22449 msgid "Value to set"
22450 msgstr ""
22452 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22453 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22454 msgid "Web"
22455 msgstr ""
22457 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22458 msgid "When should the set be done?"
22459 msgstr ""
22461 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22462 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22463 msgid "on activate"
22464 msgstr ""
22466 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22467 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22468 msgid "on blur"
22469 msgstr ""
22471 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22472 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22473 msgid "on click"
22474 msgstr ""
22476 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22477 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22478 msgid "on element loaded"
22479 msgstr ""
22481 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22482 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22483 msgid "on focus"
22484 msgstr ""
22486 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22487 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22488 msgid "on mouse down"
22489 msgstr ""
22491 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22492 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22493 msgid "on mouse move"
22494 msgstr ""
22496 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22497 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22498 msgid "on mouse out"
22499 msgstr ""
22501 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22502 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22503 msgid "on mouse over"
22504 msgstr ""
22506 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22507 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22508 msgid "on mouse up"
22509 msgstr ""
22511 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22512 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22513 msgstr ""
22515 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22516 msgid "Attribute to transmit"
22517 msgstr ""
22519 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22520 msgid ""
22521 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22522 "with a space, and only with a space."
22523 msgstr ""
22525 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22526 msgid "Source and destination of transmitting"
22527 msgstr ""
22529 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22530 msgid "The first selected transmits to all others"
22531 msgstr ""
22533 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22534 msgid ""
22535 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22536 "to the second when an event occurs."
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22540 msgid "Transmit Attributes"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22544 msgid "When to transmit"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22548 msgid "Amount of whirl"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22552 msgid "Rotation is clockwise"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22556 msgid "Whirl"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22560 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22561 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22562 msgstr ""
22564 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22565 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22566 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22567 msgstr ""
22569 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22570 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22571 msgid "Windows Metafile Input"
22572 msgstr ""
22574 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22575 msgid "XAML Input"
22576 msgstr ""