Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-08 06:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:177
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:178
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Molten metal"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Pressed steel"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Matte Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Inner outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Mask and transparency effects"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color outline, in"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "3D mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Shaken liquid"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1531 msgid "Drawing"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1535 msgid ""
1536 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1537 "images and material filled objects"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Velvet bump"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1545 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Alpha draw"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1553 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Alpha paint"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1561 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid "Chewing gum"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1569 msgid ""
1570 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1571 "lines at their crossings"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Black outline"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1579 msgid "Draws a black outline around"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Color outline"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1587 msgid "Draws a coloured outline around"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Inner shadow"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1595 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Dark and glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1603 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken edges"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1611 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1615 msgid "Warped rainbow"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1619 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1623 msgid "Rough and dilate"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1627 msgid "Create a turbulent contour around"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1631 msgid "Gelatine"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1635 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1639 msgid "HSL Bubbles, transparent"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1643 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1647 msgid "Stripes 1:1"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1651 msgid "Stripes 1:1 white"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1655 msgid "Stripes 1:1.5"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1659 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1663 msgid "Stripes 1:2"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1667 msgid "Stripes 1:2 white"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1671 msgid "Stripes 1:3"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1675 msgid "Stripes 1:3 white"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1679 msgid "Stripes 1:4"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1683 msgid "Stripes 1:4 white"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1687 msgid "Stripes 1:5"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1691 msgid "Stripes 1:5 white"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1695 msgid "Stripes 1:8"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1699 msgid "Stripes 1:8 white"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1703 msgid "Stripes 1:10"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1707 msgid "Stripes 1:10 white"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1711 msgid "Stripes 1:16"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1715 msgid "Stripes 1:16 white"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1719 msgid "Stripes 1:32"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1723 msgid "Stripes 1:32 white"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1727 msgid "Stripes 1:64"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1731 msgid "Stripes 2:1"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1735 msgid "Stripes 2:1 white"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1739 msgid "Stripes 4:1"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1743 msgid "Stripes 4:1 white"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1747 msgid "Checkerboard"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1751 msgid "Checkerboard white"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1755 msgid "Packed circles"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1759 msgid "Polka dots, small"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1763 msgid "Polka dots, small white"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1767 msgid "Polka dots, medium"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1771 msgid "Polka dots, medium white"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1775 msgid "Polka dots, large"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1779 msgid "Polka dots, large white"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1783 msgid "Wavy"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1787 msgid "Wavy white"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1791 msgid "Camouflage"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1795 msgid "Ermine"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1799 msgid "Sand (bitmap)"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1803 msgid "Cloth (bitmap)"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1807 msgid "Old paint (bitmap)"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/arc-context.cpp:303
1811 msgid ""
1812 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1816 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/arc-context.cpp:451
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1823 "to draw around the starting point"
1824 msgstr ""
1826 #: ../src/arc-context.cpp:453
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1830 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/arc-context.cpp:472
1834 msgid "Create ellipse"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1838 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1839 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1840 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1841 msgstr ""
1843 #. status text
1844 #: ../src/box3d-context.cpp:606
1845 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/box3d-context.cpp:630
1849 msgid "Create 3D box"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/box3d.cpp:315
1853 msgid "<b>3D Box</b>"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/connector-context.cpp:526
1857 msgid "Creating new connector"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/connector-context.cpp:777
1861 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/connector-context.cpp:826
1865 msgid "Reroute connector"
1866 msgstr ""
1868 #. Flush pending updates
1869 #: ../src/connector-context.cpp:990
1870 msgid "Create connector"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1874 msgid "Finishing connector"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1878 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1882 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1886 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1890 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1894 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1898 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1902 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/desktop.cpp:819
1906 msgid "No previous zoom."
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/desktop.cpp:844
1910 msgid "No next zoom."
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1914 msgid "Create guide"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1918 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1919 msgid "Delete guide"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1923 msgid "Move guide"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1927 #, c-format
1928 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1929 msgstr ""
1931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1932 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1933 msgstr ""
1935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1936 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1940 #, c-format
1941 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1942 msgstr ""
1944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1945 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1949 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1953 msgid "Unclump tiled clones"
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1957 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1961 msgid "Delete tiled clones"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
1965 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1966 msgstr ""
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1969 msgid ""
1970 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1971 "group</b>."
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1975 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1979 msgid "Create tiled clones"
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1983 msgid "<small>Per row:</small>"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1987 msgid "<small>Per column:</small>"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1991 msgid "<small>Randomize:</small>"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1995 msgid "_Symmetry"
1996 msgstr ""
1998 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1999 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2000 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2001 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2002 #.
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2004 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2005 msgstr ""
2007 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2009 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2013 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2017 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2018 msgstr ""
2020 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2021 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2023 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2024 msgstr ""
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2027 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2031 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2035 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2039 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2043 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2047 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2051 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2055 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2059 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2063 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2067 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2071 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2075 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2079 msgid "S_hift"
2080 msgstr ""
2082 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2084 #, no-c-format
2085 msgid "<b>Shift X:</b>"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2089 #, no-c-format
2090 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2094 #, no-c-format
2095 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2099 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2100 msgstr ""
2102 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2104 #, no-c-format
2105 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2109 #, no-c-format
2110 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2111 msgstr ""
2113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2119 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2123 msgid "<b>Exponent:</b>"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2127 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2131 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2132 msgstr ""
2134 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2138 msgid "<small>Alternate:</small>"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2142 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2146 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2147 msgstr ""
2149 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2152 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2153 msgstr ""
2155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2156 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2160 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2161 msgstr ""
2163 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2165 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2166 msgstr ""
2168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2169 msgid "Exclude tile height in shift"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2173 msgid "Exclude tile width in shift"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2177 msgid "Sc_ale"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2181 msgid "<b>Scale X:</b>"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2185 #, no-c-format
2186 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2195 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2196 msgstr ""
2198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2199 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2203 #, no-c-format
2204 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2208 #, no-c-format
2209 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2213 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2217 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2221 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2225 msgid "<b>Base:</b>"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2229 msgid ""
2230 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2234 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2238 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2242 msgid "Cumulate the scales for each row"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2246 msgid "Cumulate the scales for each column"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2250 msgid "_Rotation"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2254 msgid "<b>Angle:</b>"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2258 #, no-c-format
2259 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2263 #, no-c-format
2264 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2265 msgstr ""
2267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2268 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2269 msgstr ""
2271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2272 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2276 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2280 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2284 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2288 msgid "_Blur & opacity"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2292 msgid "<b>Blur:</b>"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2296 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2300 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2304 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2308 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2312 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2316 msgid "<b>Fade out:</b>"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2320 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2324 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2328 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2332 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2336 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2340 msgid "Co_lor"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2344 msgid "Initial color: "
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2348 msgid "Initial color of tiled clones"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2352 msgid ""
2353 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2354 "stroke)"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2358 msgid "<b>H:</b>"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2362 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2366 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2370 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2374 msgid "<b>S:</b>"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2378 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2382 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2386 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2390 msgid "<b>L:</b>"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2394 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2398 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2402 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2406 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2410 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2414 msgid "_Trace"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2418 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2422 msgid ""
2423 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2424 "apply it to the clone"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2428 msgid "1. Pick from the drawing:"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2432 msgid "Pick the visible color and opacity"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2436 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2437 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2440 msgid "Opacity"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2444 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2448 msgid "R"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2452 msgid "Pick the Red component of the color"
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2456 msgid "G"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2460 msgid "Pick the Green component of the color"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2464 msgid "B"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2468 msgid "Pick the Blue component of the color"
2469 msgstr ""
2471 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2472 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2474 msgid "clonetiler|H"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2478 msgid "Pick the hue of the color"
2479 msgstr ""
2481 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2482 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2484 msgid "clonetiler|S"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2488 msgid "Pick the saturation of the color"
2489 msgstr ""
2491 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2492 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2494 msgid "clonetiler|L"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2498 msgid "Pick the lightness of the color"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2502 msgid "2. Tweak the picked value:"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2506 msgid "Gamma-correct:"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2510 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2514 msgid "Randomize:"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2518 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2522 msgid "Invert:"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2526 msgid "Invert the picked value"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2530 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2534 msgid "Presence"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2538 msgid ""
2539 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2540 "that point"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2545 msgid "Size"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2549 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2553 msgid ""
2554 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2555 "or stroke)"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2559 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2563 msgid "How many rows in the tiling"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2567 msgid "How many columns in the tiling"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2571 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2575 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2579 msgid "Rows, columns: "
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2583 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2587 msgid "Width, height: "
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2591 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2595 msgid "Use saved size and position of the tile"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2599 msgid ""
2600 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2601 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2605 msgid " <b>_Create</b> "
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2609 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2610 msgstr ""
2612 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2613 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2614 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2615 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2616 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2618 msgid " _Unclump "
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2622 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2626 msgid " Re_move "
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2630 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2634 msgid " R_eset "
2635 msgstr ""
2637 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2639 msgid ""
2640 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2641 "to zero"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2645 msgid "_Page"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2649 msgid "_Drawing"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2653 msgid "_Selection"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2657 msgid "_Custom"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2661 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2665 msgid "Units:"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2669 msgid "_x0:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2673 msgid "x_1:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2677 msgid "Wid_th:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2681 msgid "_y0:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2685 msgid "y_1:"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2689 msgid "Hei_ght:"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2693 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2697 msgid "_Width:"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2701 msgid "pixels at"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2705 msgid "dp_i"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2709 msgid "_Height:"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2714 msgid "dpi"
2715 msgstr ""
2717 #. true = has mnemonic
2718 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2719 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2723 msgid "_Browse..."
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2727 msgid "Batch export all selected objects"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2731 msgid ""
2732 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2733 "(caution, overwrites without asking!)"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2737 msgid "Hide all except selected"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2741 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2745 msgid "_Export"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2749 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2753 #, c-format
2754 msgid "Batch export %d selected object"
2755 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2756 msgstr[0] ""
2757 msgstr[1] ""
2759 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2760 msgid "Export in progress"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2764 #, c-format
2765 msgid "Exporting %d files"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2769 #, c-format
2770 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2774 msgid "You have to enter a filename"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2778 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2782 #, c-format
2783 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2787 #, c-format
2788 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2792 msgid "Select a filename for exporting"
2793 msgstr ""
2795 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2796 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
2797 #, c-format
2798 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2799 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2800 msgstr[0] ""
2801 msgstr[1] ""
2803 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2804 msgid "exact"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2808 msgid "partial"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
2812 msgid "No objects found"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2816 msgid "T_ype: "
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2820 msgid "Search in all object types"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2824 msgid "All types"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2828 msgid "Search all shapes"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2832 msgid "All shapes"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2836 msgid "Search rectangles"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2840 msgid "Rectangles"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2844 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2848 msgid "Ellipses"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2852 msgid "Search stars and polygons"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2856 msgid "Stars"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2860 msgid "Search spirals"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2864 msgid "Spirals"
2865 msgstr ""
2867 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2868 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2869 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2870 msgid "Search paths, lines, polylines"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2875 msgid "Paths"
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2879 msgid "Search text objects"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2883 msgid "Texts"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2887 msgid "Search groups"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2891 msgid "Groups"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2895 msgid "Search clones"
2896 msgstr ""
2898 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2899 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2900 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
2901 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2902 msgid "find|Clones"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2906 msgid "Search images"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2910 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2911 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2912 msgid "Images"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2916 msgid "Search offset objects"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2920 msgid "Offsets"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2924 msgid "_Text: "
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2928 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2932 msgid "_ID: "
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2936 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2940 msgid "_Style: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2944 msgid ""
2945 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2949 msgid "_Attribute: "
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2953 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2957 msgid "Search in s_election"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2961 msgid "Limit search to the current selection"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2965 msgid "Search in current _layer"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2969 msgid "Limit search to the current layer"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2973 msgid "Include _hidden"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2977 msgid "Include hidden objects in search"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2981 msgid "Include l_ocked"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2985 msgid "Include locked objects in search"
2986 msgstr ""
2988 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2989 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2990 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2991 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2992 msgid "_Clear"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
2996 msgid "Clear values"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3000 msgid "_Find"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3004 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3005 msgstr ""
3007 #. Create the label for the object id
3008 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3009 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3011 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3012 msgid "_Id"
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3016 msgid ""
3017 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3018 msgstr ""
3020 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3021 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3022 #: ../src/verbs.cpp:2492
3023 msgid "_Set"
3024 msgstr ""
3026 #. Create the label for the object label
3027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3028 msgid "_Label"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3032 msgid "A freeform label for the object"
3033 msgstr ""
3035 #. Create the label for the object title
3036 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3037 msgid "_Title"
3038 msgstr ""
3040 #. Create the frame for the object description
3041 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3042 msgid "_Description"
3043 msgstr ""
3045 #. Hide
3046 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3047 msgid "_Hide"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3051 msgid "Check to make the object invisible"
3052 msgstr ""
3054 #. Lock
3055 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3056 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3057 msgid "L_ock"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3061 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3062 msgstr ""
3064 #. Create the frame for interactivity options
3065 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3066 msgid "_Interactivity"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3070 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3071 msgid "Ref"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3075 msgid "Lock object"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3079 msgid "Unlock object"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3083 msgid "Hide object"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3087 msgid "Unhide object"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3091 msgid "Id invalid! "
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3095 msgid "Id exists! "
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3099 msgid "Set object ID"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3103 msgid "Set object label"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3107 msgid "Set object title"
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3111 msgid "Set object description"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3115 msgid "Href:"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3119 msgid "Target:"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3123 msgid "Type:"
3124 msgstr ""
3126 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3127 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3128 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3129 msgid "Role:"
3130 msgstr ""
3132 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3133 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3134 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3135 msgid "Arcrole:"
3136 msgstr ""
3138 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3139 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3140 msgid "Title:"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3144 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3145 msgid "Show:"
3146 msgstr ""
3148 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3149 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3150 msgid "Actuate:"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3154 msgid "URL:"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3158 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3160 msgid "X:"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3164 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3166 msgid "Y:"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3170 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3172 msgid "Width:"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3176 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3177 msgid "Height:"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Properties"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3186 #, c-format
3187 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3191 #, c-format
3192 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3196 #, c-format
3197 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3201 msgid "<i>Checking...</i>"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3205 msgid "Fix spelling"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3209 msgid "Suggestions:"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3213 msgid "_Accept"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3217 msgid "Accept the chosen suggestion"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3221 msgid "_Ignore once"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3225 msgid "Ignore this word only once"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3229 msgid "_Ignore"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3233 msgid "Ignore this word in this session"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3237 msgid "A_dd to dictionary:"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3241 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3245 msgid "_Stop"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3249 msgid "Stop the check"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3253 msgid "_Start"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3257 msgid "Start the check"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3261 msgid "Font"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3265 msgid "Layout"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3269 msgid "Align lines left"
3270 msgstr ""
3272 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3273 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3274 msgid "Center lines"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3278 msgid "Align lines right"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3282 msgid "Justify lines"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3286 msgid "Horizontal text"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3290 msgid "Vertical text"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3294 msgid "Line spacing:"
3295 msgstr ""
3297 #. Text
3298 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3300 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3301 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3302 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3303 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3304 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3305 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3306 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3307 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3308 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3309 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3310 msgid "Text"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3314 msgid "Set as default"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1496
3318 msgid "Set text style"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3322 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3326 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3333 "commit changes."
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3337 msgid "Drag to reorder nodes"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3341 msgid "New element node"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3345 msgid "New text node"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3349 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3350 msgid "Duplicate node"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3354 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3355 msgid "Delete node"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3359 msgid "Unindent node"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3363 msgid "Indent node"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3367 msgid "Raise node"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3371 msgid "Lower node"
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3375 msgid "Delete attribute"
3376 msgstr ""
3378 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3379 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3380 msgid "Attribute name"
3381 msgstr ""
3383 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3384 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3385 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3386 msgid "Set attribute"
3387 msgstr ""
3389 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3390 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3391 msgid "Set"
3392 msgstr ""
3394 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3395 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3396 msgid "Attribute value"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3400 msgid "Drag XML subtree"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3404 msgid "New element node..."
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3408 msgid "Cancel"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3412 msgid "Create"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3416 msgid "Create new element node"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3420 msgid "Create new text node"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3424 msgid "Change attribute"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3428 msgid "Grid _units:"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3432 msgid "_Origin X:"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3438 msgid "X coordinate of grid origin"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3442 msgid "O_rigin Y:"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3448 msgid "Y coordinate of grid origin"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3452 msgid "Spacing _Y:"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3457 msgid "Base length of z-axis"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3463 msgid "Angle X:"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3468 msgid "Angle of x-axis"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3474 msgid "Angle Z:"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3479 msgid "Angle of z-axis"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3483 msgid "Grid line _color:"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3487 msgid "Grid line color"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3491 msgid "Color of grid lines"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3495 msgid "Ma_jor grid line color:"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3499 msgid "Major grid line color"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3503 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3507 msgid "_Major grid line every:"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3511 msgid "lines"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3515 msgid "Rectangular grid"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3519 msgid "Axonometric grid"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3523 msgid "Create new grid"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3527 msgid "_Enabled"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3531 msgid ""
3532 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3533 "grids."
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3537 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3541 msgid ""
3542 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3543 "will be snapped to"
3544 msgstr ""
3546 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3547 msgid "_Visible"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3551 msgid ""
3552 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3553 "to invisible grids."
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3557 msgid "Spacing _X:"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3562 msgid "Distance between vertical grid lines"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3567 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3571 msgid "_Show dots instead of lines"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3575 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3576 msgstr ""
3578 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3579 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3580 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3581 msgid "UNDEFINED"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3585 msgid "grid line"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3589 msgid "grid intersection"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3593 msgid "guide"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3597 msgid "guide intersection"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3601 msgid "grid-guide intersection"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3605 msgid "cusp node"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3609 msgid "smooth node"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3613 msgid "path"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3617 msgid "path intersection"
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3621 msgid "bounding box corner"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3625 msgid "bounding box side"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3629 msgid "bounding box"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3633 msgid "page border"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3637 msgid "line midpoint"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3641 msgid "object midpoint"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3645 msgid "object rotation center"
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3649 msgid "handle"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3653 msgid "bounding box side midpoint"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3657 msgid "bounding box midpoint"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3661 msgid "page corner"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3665 msgid "convex hull corner"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3669 msgid "quadrant point"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3673 msgid "center"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3677 msgid "corner"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3681 msgid "text baseline"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3685 msgid "Bounding box corner"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3689 msgid "Bounding box midpoint"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3693 msgid "Bounding box side midpoint"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3697 msgid "Smooth node"
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3701 msgid "Cusp node"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3705 msgid "Line midpoint"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3709 msgid "Object midpoint"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3713 msgid "Object rotation center"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3717 msgid "Handle"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3721 msgid "Path intersection"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3725 msgid "Guide"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3729 msgid "Guide origin"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3733 msgid "Convex hull corner"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3737 msgid "Quadrant point"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3741 msgid "Center"
3742 msgstr ""
3744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3745 msgid "Corner"
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3749 msgid "Text baseline"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3753 msgid " to "
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/document.cpp:445
3757 #, c-format
3758 msgid "New document %d"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/document.cpp:477
3762 #, c-format
3763 msgid "Memory document %d"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/document.cpp:632
3767 #, c-format
3768 msgid "Unnamed document %d"
3769 msgstr ""
3771 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3772 #: ../src/draw-context.cpp:581
3773 msgid "Path is closed."
3774 msgstr ""
3776 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3777 #: ../src/draw-context.cpp:596
3778 msgid "Closing path."
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/draw-context.cpp:706
3782 msgid "Draw path"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/draw-context.cpp:866
3786 msgid "Creating single dot"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/draw-context.cpp:867
3790 msgid "Create single dot"
3791 msgstr ""
3793 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3794 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3795 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3796 #, c-format
3797 msgid " alpha %.3g"
3798 msgstr ""
3800 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3801 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3802 #, c-format
3803 msgid ", averaged with radius %d"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3807 #, c-format
3808 msgid " under cursor"
3809 msgstr ""
3811 #. message, to show in the statusbar
3812 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3813 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3817 msgid ""
3818 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3819 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3820 "to copy the color under mouse to clipboard"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3824 msgid "Set picked color"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3828 msgid ""
3829 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3833 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3837 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3841 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3845 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3849 msgid "Draw calligraphic stroke"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3853 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3857 msgid "Draw eraser stroke"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/event-context.cpp:612
3861 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/event-log.cpp:37
3865 msgid "[Unchanged]"
3866 msgstr ""
3868 #. Edit
3869 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3870 msgid "_Undo"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3874 msgid "_Redo"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3878 msgid "Dependency:"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3882 msgid "  type: "
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3886 msgid "  location: "
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3890 msgid "  string: "
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3894 msgid "  description: "
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3898 msgid " (No preferences)"
3899 msgstr ""
3901 #. This is some filler text, needs to change before relase
3902 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3903 msgid ""
3904 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3905 "span>\n"
3906 "\n"
3907 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3908 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3909 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3913 msgid "Show dialog on startup"
3914 msgstr ""
3916 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3917 #, c-format
3918 msgid "'%s' working, please wait..."
3919 msgstr ""
3921 #. static int i = 0;
3922 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3923 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3924 msgid ""
3925 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3926 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3930 msgid "an ID was not defined for it."
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3934 msgid "there was no name defined for it."
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3938 msgid "the XML description of it got lost."
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3942 msgid "no implementation was defined for the extension."
3943 msgstr ""
3945 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3946 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3947 msgid "a dependency was not met."
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3951 msgid "Extension \""
3952 msgstr ""
3954 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3955 msgid "\" failed to load because "
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3959 #, c-format
3960 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3964 msgid "Name:"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3968 msgid "ID:"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3972 msgid "State:"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3976 msgid "Loaded"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3980 msgid "Unloaded"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3984 msgid "Deactivated"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3988 msgid ""
3989 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3990 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3991 "this extension."
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3995 msgid ""
3996 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3997 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3998 "expected."
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/extension/init.cpp:274
4002 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/extension/init.cpp:288
4006 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4010 "will not be loaded."
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4014 msgid "Adaptive Threshold"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4020 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4022 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4023 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4025 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4026 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4027 msgid "Width"
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4033 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4034 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4035 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4036 msgid "Height"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4040 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4041 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4042 msgid "Offset"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4079 msgid "Raster"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4083 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4087 msgid "Add Noise"
4088 msgstr ""
4090 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4094 msgid "Type"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4098 msgid "Uniform Noise"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4102 msgid "Gaussian Noise"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4106 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4110 msgid "Impulse Noise"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4114 msgid "Laplacian Noise"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4118 msgid "Poisson Noise"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4122 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4126 msgid "Blur"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4138 msgid "Radius"
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4147 msgid "Sigma"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4151 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4156 msgid "Channel"
4157 msgstr ""
4159 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4161 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4162 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4163 msgid "Layer"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4167 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4168 msgid "Red Channel"
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4173 msgid "Green Channel"
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4178 msgid "Blue Channel"
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4183 msgid "Cyan Channel"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4188 msgid "Magenta Channel"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4193 msgid "Yellow Channel"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4197 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4198 msgid "Black Channel"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4203 msgid "Opacity Channel"
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4208 msgid "Matte Channel"
4209 msgstr ""
4211 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4212 msgid "Extract specific channel from image."
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4216 msgid "Charcoal"
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4220 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4224 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4228 msgid "Contrast"
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4232 msgid "Adjust"
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4236 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4237 msgstr ""
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4240 msgid "Cycle Colormap"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4246 msgid "Amount"
4247 msgstr ""
4249 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4250 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4254 msgid "Despeckle"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4258 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4262 msgid "Edge"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4266 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4267 msgstr ""
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4270 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4274 msgid "Enhance"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4278 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4282 msgid "Equalize"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4286 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4290 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4291 msgid "Gaussian Blur"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4297 msgid "Factor"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4301 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4305 msgid "Implode"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4309 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4313 msgid "Level (with Channel)"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4317 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4318 msgid "Black Point"
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4322 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4323 msgid "White Point"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4327 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4328 msgid "Gamma Correction"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4332 msgid ""
4333 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4334 "between the given ranges to the full color range."
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4338 msgid "Level"
4339 msgstr ""
4341 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4342 msgid ""
4343 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4344 "to the full color range."
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4348 msgid "Median"
4349 msgstr ""
4351 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4352 msgid ""
4353 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4354 "neighborhood."
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4358 msgid "HSB Adjust"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4362 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4366 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4367 msgid "Hue"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4371 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4372 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4373 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4374 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4376 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4377 msgid "Saturation"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4381 msgid "Brightness"
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4385 msgid ""
4386 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4390 msgid "Negate"
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4394 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4398 msgid "Normalize"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4402 msgid ""
4403 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4404 "range of color."
4405 msgstr ""
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4408 msgid "Oil Paint"
4409 msgstr ""
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4412 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4416 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4420 msgid "Raise"
4421 msgstr ""
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4424 msgid "Raised"
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4428 msgid ""
4429 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4430 "appearance."
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4434 msgid "Reduce Noise"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4439 msgid "Order"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4443 msgid ""
4444 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4448 msgid "Resample"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4452 msgid ""
4453 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4457 msgid "Shade"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4462 msgid "Azimuth"
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4467 msgid "Elevation"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4471 msgid "Colored Shading"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4475 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4479 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4483 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4487 msgid "Dither"
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4491 msgid ""
4492 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4493 "the original position"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4497 msgid "Swirl"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4501 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4502 msgid "Degrees"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4506 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4507 msgstr ""
4509 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4513 msgid "Threshold"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4517 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4521 msgid "Unsharp Mask"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4525 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4529 msgid "Wave"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4533 msgid "Amplitude"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4537 msgid "Wavelength"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4541 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4545 msgid "Inset/Outset Halo"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4549 msgid "Width in px of the halo"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4553 msgid "Number of steps"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4557 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4561 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4562 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4563 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4564 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4565 msgid "Generate from Path"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4569 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4570 msgid "PostScript"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4574 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4575 msgid "Restrict to PS level"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4579 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4580 msgid "PostScript level 3"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4584 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4585 msgid "PostScript level 2"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4589 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4590 msgid "Export area is whole canvas"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4594 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4595 msgid "Export area is the drawing"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4599 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4600 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4601 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4602 msgid "Convert texts to paths"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4606 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4607 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4608 msgid "Rasterize filter effects"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4612 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4613 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4614 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4618 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4619 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4620 msgid "Limit export to the object with ID"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4624 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4625 msgid "PostScript (*.ps)"
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4629 msgid "PostScript File"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4633 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4634 msgid "Encapsulated PostScript"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4638 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4639 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4643 msgid "Encapsulated PostScript File"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4647 msgid "Restrict to PDF version"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4651 msgid "PDF 1.4"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4655 msgid "Export drawing, not page"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4659 msgid "Export canvas"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4663 msgid "EMF Input"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4667 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4671 msgid "Enhanced Metafiles"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4675 msgid "WMF Input"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4679 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4683 msgid "Windows Metafiles"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4687 msgid "EMF Output"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4691 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4695 msgid "Enhanced Metafile"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4699 msgid "Drop Shadow"
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4703 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4704 msgid "Blur radius, px"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4708 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4709 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4712 msgid "Opacity, %"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4716 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4717 msgid "Horizontal offset, px"
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4721 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4722 msgid "Vertical offset, px"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4726 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4727 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4728 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4729 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4731 msgid "Filters"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4735 msgid "Black, blurred drop shadow"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4739 msgid "Drop Glow"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4743 msgid "White, blurred drop glow"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4747 msgid "Bundled"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4751 msgid "Personal"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4755 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4759 msgid "Snow crest"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4763 msgid "Drift Size"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4767 msgid "Snow has fallen on object"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4771 #, c-format
4772 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4776 msgid "GIMP Gradients"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4780 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4784 msgid "Gradients used in GIMP"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4788 msgid "Grid"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4792 msgid "Line Width"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4796 msgid "Horizontal Spacing"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4800 msgid "Vertical Spacing"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4804 msgid "Horizontal Offset"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4808 msgid "Vertical Offset"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4812 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4813 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4814 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4815 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4816 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4817 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4818 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4819 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4820 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4824 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4825 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4826 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4827 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
4828 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4829 msgid "Render"
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4833 msgid "Draw a path which is a grid"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4837 msgid "JavaFX Output"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4841 msgid "JavaFX (*.fx)"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4845 msgid "JavaFX Raytracer File"
4846 msgstr ""
4848 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4849 msgid "LaTeX Print"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4853 msgid "LaTeX Output"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4857 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4861 msgid "LaTeX PSTricks File"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4865 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4869 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4873 msgid "OpenDocument drawing file"
4874 msgstr ""
4876 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4877 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4878 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4879 msgid "media box"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4883 msgid "crop box"
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4887 msgid "trim box"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4891 msgid "bleed box"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4895 msgid "art box"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4899 msgid "Select page:"
4900 msgstr ""
4902 #. Display total number of pages
4903 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4904 #, c-format
4905 msgid "out of %i"
4906 msgstr ""
4908 #. Crop settings
4909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4910 msgid "Clip to:"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4914 msgid "Page settings"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4918 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4922 msgid ""
4923 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4924 "and slow performance."
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4928 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4929 msgid "rough"
4930 msgstr ""
4932 #. Text options
4933 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4934 msgid "Text handling:"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4938 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4939 msgid "Import text as text"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4943 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4947 msgid "Embed images"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4951 msgid "Import settings"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4955 msgid "PDF Import Settings"
4956 msgstr ""
4958 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
4959 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
4960 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4961 msgid "pdfinput|medium"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
4965 msgid "fine"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
4969 msgid "very fine"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
4973 msgid "PDF Input"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4977 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
4981 msgid "Adobe Portable Document Format"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
4985 msgid "AI Input"
4986 msgstr ""
4988 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
4989 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
4993 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4997 msgid "PovRay Output"
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5001 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5005 msgid "PovRay Raytracer File"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5009 msgid "SVG Input"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5013 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5017 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5021 msgid "SVG Output Inkscape"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5025 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5029 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5033 msgid "SVG Output"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5037 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5041 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5045 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5046 msgid "SVGZ Input"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5050 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5051 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5052 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5056 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5060 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5061 msgid "SVGZ Output"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5065 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5066 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5067 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5071 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5075 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5079 msgid "Windows 32-bit Print"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5083 msgid "WPG Input"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5087 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5091 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5095 msgid "Live preview"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5099 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5100 msgstr ""
5102 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5103 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5104 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5105 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5106 #: ../src/extension/system.cpp:104
5107 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5108 msgstr ""
5110 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5111 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5112 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5113 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5114 #: ../src/file.cpp:157
5115 msgid "default.svg"
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5119 #, c-format
5120 msgid "Failed to load the requested file %s"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/file.cpp:274
5124 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/file.cpp:280
5128 #, c-format
5129 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/file.cpp:309
5133 msgid "Document reverted."
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/file.cpp:311
5137 msgid "Document not reverted."
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/file.cpp:461
5141 msgid "Select file to open"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/file.cpp:548
5145 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/file.cpp:553
5149 #, c-format
5150 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5151 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5152 msgstr[0] ""
5153 msgstr[1] ""
5155 #: ../src/file.cpp:558
5156 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/file.cpp:587
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5163 "caused by an unknown filename extension."
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5167 msgid "Document not saved."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/file.cpp:595
5171 #, c-format
5172 msgid "File %s could not be saved."
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/file.cpp:609
5176 msgid "Document saved."
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5180 #, c-format
5181 msgid "drawing%s"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/file.cpp:756
5185 #, c-format
5186 msgid "drawing-%d%s"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/file.cpp:775
5190 msgid "Select file to save a copy to"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/file.cpp:777
5194 msgid "Select file to save to"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/file.cpp:857
5198 msgid "No changes need to be saved."
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/file.cpp:874
5202 msgid "Saving document..."
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/file.cpp:1033
5206 msgid "Import"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/file.cpp:1063
5210 msgid "Select file to import"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5214 msgid "Select file to export to"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/file.cpp:1328
5218 #, c-format
5219 msgid "Error saving a temporary copy"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/file.cpp:1348
5223 msgid "Open Clip Art Login"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/file.cpp:1374
5227 #, c-format
5228 msgid ""
5229 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5230 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5231 "didn't forget to choose a license."
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/file.cpp:1395
5235 msgid "Document exported..."
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5239 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5240 msgstr ""
5242 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5243 msgid "Blend"
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5247 msgid "Color Matrix"
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5251 msgid "Component Transfer"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5255 msgid "Composite"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5259 msgid "Convolve Matrix"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5263 msgid "Diffuse Lighting"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5267 msgid "Displacement Map"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5271 msgid "Flood"
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5275 msgid "Image"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5279 msgid "Merge"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5283 msgid "Specular Lighting"
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5287 msgid "Tile"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5291 msgid "Turbulence"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5295 msgid "Source Graphic"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5299 msgid "Source Alpha"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5303 msgid "Background Image"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5307 msgid "Background Alpha"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5311 msgid "Fill Paint"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5315 msgid "Stroke Paint"
5316 msgstr ""
5318 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5319 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5320 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5321 msgid "filterBlendMode|Normal"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5325 msgid "Multiply"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5329 msgid "Screen"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5333 msgid "Darken"
5334 msgstr ""
5336 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5337 msgid "Lighten"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5341 msgid "Matrix"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5345 msgid "Saturate"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5349 msgid "Hue Rotate"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5353 msgid "Luminance to Alpha"
5354 msgstr ""
5356 #. File
5357 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5358 msgid "Default"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5362 msgid "Over"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5366 msgid "In"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5370 msgid "Out"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5374 msgid "Atop"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5378 msgid "XOR"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5382 msgid "Arithmetic"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5386 msgid "Identity"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5390 msgid "Table"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5394 msgid "Discrete"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5398 msgid "Linear"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5402 msgid "Gamma"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5406 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5407 msgid "Duplicate"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5411 msgid "Wrap"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5415 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5416 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5423 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5424 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5425 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5426 msgid "None"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5430 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5433 msgid "Red"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5440 msgid "Green"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5444 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5447 msgid "Blue"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5451 msgid "Alpha"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5455 msgid "Erode"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5459 msgid "Dilate"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5463 msgid "Fractal Noise"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5467 msgid "Distant Light"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5471 msgid "Point Light"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5475 msgid "Spot Light"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/flood-context.cpp:246
5479 msgid "Visible Colors"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5485 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5486 msgid "Lightness"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5490 msgid "Small"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/flood-context.cpp:266
5494 msgid "Medium"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5498 msgid "Large"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/flood-context.cpp:469
5502 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/flood-context.cpp:509
5506 #, c-format
5507 msgid ""
5508 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5509 msgid_plural ""
5510 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5511 msgstr[0] ""
5512 msgstr[1] ""
5514 #: ../src/flood-context.cpp:513
5515 #, c-format
5516 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5517 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5518 msgstr[0] ""
5519 msgstr[1] ""
5521 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5522 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5526 msgid ""
5527 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5528 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5532 msgid "Fill bounded area"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5536 msgid "Set style on object"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5540 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5544 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5545 msgstr ""
5547 #. POINT_LG_BEGIN
5548 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5549 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5553 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5557 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5561 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5562 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5566 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5567 msgstr ""
5569 #. POINT_RG_FOCUS
5570 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5571 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5572 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5573 msgstr ""
5575 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5576 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5577 #, c-format
5578 msgid "%s selected"
5579 msgstr ""
5581 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5582 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5583 #, c-format
5584 msgid " out of %d gradient handle"
5585 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5586 msgstr[0] ""
5587 msgstr[1] ""
5589 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5590 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5591 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5592 #, c-format
5593 msgid " on %d selected object"
5594 msgid_plural " on %d selected objects"
5595 msgstr[0] ""
5596 msgstr[1] ""
5598 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5599 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5600 #, c-format
5601 msgid ""
5602 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5603 msgid_plural ""
5604 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5605 msgstr[0] ""
5606 msgstr[1] ""
5608 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5609 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5610 #, c-format
5611 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5612 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5613 msgstr[0] ""
5614 msgstr[1] ""
5616 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5617 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5618 #, c-format
5619 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5620 msgid_plural ""
5621 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5622 msgstr[0] ""
5623 msgstr[1] ""
5625 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5626 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5627 msgid "Add gradient stop"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5631 msgid "Simplify gradient"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5635 msgid "Create default gradient"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/gradient-context.cpp:589
5639 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5643 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5647 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/gradient-context.cpp:808
5651 msgid "Invert gradient"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/gradient-context.cpp:925
5655 #, c-format
5656 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5657 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5658 msgstr[0] ""
5659 msgstr[1] ""
5661 #: ../src/gradient-context.cpp:929
5662 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5666 msgid "Merge gradient handles"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5670 msgid "Move gradient handle"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5674 msgid "Delete gradient stop"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5681 "+Alt</b> to delete stop"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5685 msgid " (stroke)"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5692 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5699 "separate focus"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5706 "separate"
5707 msgid_plural ""
5708 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5709 "separate"
5710 msgstr[0] ""
5711 msgstr[1] ""
5713 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5714 msgid "Move gradient handle(s)"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5718 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5722 msgid "Delete gradient stop(s)"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5726 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5727 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5728 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5729 msgid "Unit"
5730 msgstr ""
5732 #. Add the units menu.
5733 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5736 msgid "Units"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/helper/units.cpp:38
5740 msgid "Point"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5744 msgid "pt"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5748 msgid "Points"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/helper/units.cpp:38
5752 msgid "Pt"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/helper/units.cpp:39
5756 msgid "Pica"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/helper/units.cpp:39
5760 msgid "pc"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/helper/units.cpp:39
5764 msgid "Picas"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/helper/units.cpp:39
5768 msgid "Pc"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/helper/units.cpp:40
5772 msgid "Pixel"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5779 msgid "px"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/helper/units.cpp:40
5783 msgid "Pixels"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/helper/units.cpp:40
5787 msgid "Px"
5788 msgstr ""
5790 #. You can add new elements from this point forward
5791 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5792 msgid "Percent"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5796 msgid "%"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/helper/units.cpp:42
5800 msgid "Percents"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/helper/units.cpp:43
5804 msgid "Millimeter"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5808 msgid "mm"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/helper/units.cpp:43
5812 msgid "Millimeters"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/helper/units.cpp:44
5816 msgid "Centimeter"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/helper/units.cpp:44
5820 msgid "cm"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/helper/units.cpp:44
5824 msgid "Centimeters"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/helper/units.cpp:45
5828 msgid "Meter"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/helper/units.cpp:45
5832 msgid "m"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/helper/units.cpp:45
5836 msgid "Meters"
5837 msgstr ""
5839 #. no svg_unit
5840 #: ../src/helper/units.cpp:46
5841 msgid "Inch"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/helper/units.cpp:46
5845 msgid "in"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/helper/units.cpp:46
5849 msgid "Inches"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/helper/units.cpp:47
5853 msgid "Foot"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/helper/units.cpp:47
5857 msgid "ft"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/helper/units.cpp:47
5861 msgid "Feet"
5862 msgstr ""
5864 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5865 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5866 #: ../src/helper/units.cpp:50
5867 msgid "Em square"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/helper/units.cpp:50
5871 msgid "em"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/helper/units.cpp:50
5875 msgid "Em squares"
5876 msgstr ""
5878 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5879 #: ../src/helper/units.cpp:52
5880 msgid "Ex square"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/helper/units.cpp:52
5884 msgid "ex"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/helper/units.cpp:52
5888 msgid "Ex squares"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/inkscape.cpp:328
5892 msgid "Autosaving documents..."
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/inkscape.cpp:399
5896 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5900 #, c-format
5901 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/inkscape.cpp:424
5905 msgid "Autosave complete."
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/inkscape.cpp:655
5909 msgid "Untitled document"
5910 msgstr ""
5912 #. Show nice dialog box
5913 #: ../src/inkscape.cpp:685
5914 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/inkscape.cpp:686
5918 msgid ""
5919 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5920 "locations:\n"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/inkscape.cpp:687
5924 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5925 msgstr ""
5927 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5928 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5929 #: ../src/interface.cpp:828
5930 msgid "Commands Bar"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/interface.cpp:828
5934 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/interface.cpp:830
5938 msgid "Snap Controls Bar"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/interface.cpp:830
5942 msgid "Show or hide the snapping controls"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/interface.cpp:832
5946 msgid "Tool Controls Bar"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/interface.cpp:832
5950 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/interface.cpp:834
5954 msgid "_Toolbox"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/interface.cpp:834
5958 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/interface.cpp:840
5962 msgid "_Palette"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/interface.cpp:840
5966 msgid "Show or hide the color palette"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/interface.cpp:842
5970 msgid "_Statusbar"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/interface.cpp:842
5974 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/interface.cpp:912
5978 #, c-format
5979 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/interface.cpp:951
5983 msgid "Open _Recent"
5984 msgstr ""
5986 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5987 #: ../src/interface.cpp:1052
5988 #, c-format
5989 msgid "Enter group #%s"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/interface.cpp:1063
5993 msgid "Go to parent"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
5997 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5998 msgid "Drop color"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6002 msgid "Drop color on gradient"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/interface.cpp:1356
6006 msgid "Could not parse SVG data"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/interface.cpp:1395
6010 msgid "Drop SVG"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/interface.cpp:1451
6014 msgid "Drop bitmap image"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/interface.cpp:1543
6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6021 "you want to replace it?</span>\n"
6022 "\n"
6023 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6027 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6028 msgid "Replace"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6032 #, c-format
6033 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/io/sys.cpp:444
6037 #, c-format
6038 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6042 #, c-format
6043 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6044 msgstr ""
6046 #: ../src/io/sys.cpp:623
6047 #, c-format
6048 msgid "Invalid program name: %s"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6052 #, c-format
6053 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6057 #, c-format
6058 msgid "Invalid string in environment: %s"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/io/sys.cpp:705
6062 #, c-format
6063 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/io/sys.cpp:918
6067 #, c-format
6068 msgid "Invalid working directory: %s"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/io/sys.cpp:986
6072 #, c-format
6073 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/knot.cpp:443
6077 msgid "Node or handle drag canceled."
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/knotholder.cpp:134
6081 msgid "Change handle"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/knotholder.cpp:215
6085 msgid "Move handle"
6086 msgstr ""
6088 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6089 #: ../src/knotholder.cpp:236
6090 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/knotholder.cpp:239
6094 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/knotholder.cpp:242
6098 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6102 msgid "Master"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6106 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6110 msgid "Dockbar style"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6114 msgid "Dockbar style to show items on it"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6119 msgid "Floating"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6123 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6127 msgid "Default title"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6131 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6135 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6139 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6143 msgid "Float X"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6147 msgid "X coordinate for a floating dock"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6151 msgid "Float Y"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6155 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6159 #, c-format
6160 msgid "Dock #%d"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6164 msgid "Orientation"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6168 msgid "Orientation of the docking item"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6172 msgid "Resizable"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6176 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6180 msgid "Item behavior"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6184 msgid ""
6185 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6186 "locked, etc.)"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6190 msgid "Locked"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6194 msgid ""
6195 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6199 msgid "Preferred width"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6203 msgid "Preferred width for the dock item"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6207 msgid "Preferred height"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6211 msgid "Preferred height for the dock item"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6218 "some other compound dock object."
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6222 #, c-format
6223 msgid ""
6224 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6225 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6229 #, c-format
6230 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6231 msgstr ""
6233 #. UnLock menuitem
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6235 msgid "UnLock"
6236 msgstr ""
6238 #. Hide menuitem.
6239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6240 msgid "Hide"
6241 msgstr ""
6243 #. Lock menuitem
6244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6245 msgid "Lock"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6249 #, c-format
6250 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6254 msgid "Iconify"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6258 msgid "Iconify this dock"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6262 msgid "Close"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6266 msgid "Close this dock"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6271 msgid "Controlling dock item"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6275 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6279 msgid "Default title for newly created floating docks"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6283 msgid ""
6284 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6285 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6289 msgid "Switcher Style"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6293 msgid "Switcher buttons style"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6297 msgid "Expand direction"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6301 msgid ""
6302 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6303 "given direction"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6310 "item with that name (%p)."
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6317 "named controller."
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6321 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6324 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6325 msgid "Page"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6329 msgid "The index of the current page"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6333 msgid "Name"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6337 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6341 msgid "Long name"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6345 msgid "Human readable name for the dock object"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6349 msgid "Stock Icon"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6353 msgid "Stock icon for the dock object"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6357 msgid "Pixbuf Icon"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6361 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6365 msgid "Dock master"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6369 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6376 "hasn't implemented this method"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6383 "crash"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6387 #, c-format
6388 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6392 #, c-format
6393 msgid ""
6394 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6398 msgid "Position"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6402 msgid "Position of the divider in pixels"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6406 msgid "Sticky"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6410 msgid ""
6411 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6412 "the host is redocked"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6416 msgid "Host"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6420 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6424 msgid "Next placement"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6428 msgid ""
6429 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6430 "to us"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6434 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6438 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6442 msgid "Floating Toplevel"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6446 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6450 msgid "X-Coordinate"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6454 msgid "X coordinate for dock when floating"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6458 msgid "Y-Coordinate"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6462 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6466 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6470 #, c-format
6471 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6478 "parent %p"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6482 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6486 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6490 msgid "doEffect stack test"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6494 msgid "Angle bisector"
6495 msgstr ""
6497 #. TRANSLATORS: boolean operations
6498 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6499 msgid "Boolops"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6503 msgid "Circle (by center and radius)"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6507 msgid "Circle by 3 points"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6511 msgid "Dynamic stroke"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6515 msgid "Lattice Deformation"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6519 msgid "Line Segment"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6523 msgid "Mirror symmetry"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6527 msgid "Parallel"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6531 msgid "Path length"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6535 msgid "Perpendicular bisector"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6539 msgid "Perspective path"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6543 msgid "Rotate copies"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6547 msgid "Recursive skeleton"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6551 msgid "Tangent to curve"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6555 msgid "Text label"
6556 msgstr ""
6558 #. 0.46
6559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6560 msgid "Bend"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6564 msgid "Gears"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6568 msgid "Pattern Along Path"
6569 msgstr ""
6571 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6572 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6573 msgid "Stitch Sub-Paths"
6574 msgstr ""
6576 #. 0.47
6577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6578 msgid "VonKoch"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6582 msgid "Knot"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6586 msgid "Construct grid"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6590 msgid "Spiro spline"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6594 msgid "Envelope Deformation"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6598 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6602 msgid "Hatches (rough)"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6606 msgid "Sketch"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6610 msgid "Ruler"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6614 msgid "Is visible?"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6618 msgid ""
6619 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6620 "disabled on canvas"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6624 msgid "No effect"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6628 #, c-format
6629 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6633 #, c-format
6634 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6638 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6642 msgid "Bend path"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6646 msgid "Path along which to bend the original path"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6650 msgid "Width of the path"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6654 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6655 msgid "Width in units of length"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6659 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6663 msgid "Original path is vertical"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6667 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6671 msgid "Size X"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6675 msgid "The size of the grid in X direction."
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6679 msgid "Size Y"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6683 msgid "The size of the grid in Y direction."
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6687 msgid "Stitch path"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6691 msgid "The path that will be used as stitch."
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6695 msgid "Number of paths"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6699 msgid "The number of paths that will be generated."
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6703 msgid "Start edge variance"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6707 msgid ""
6708 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6709 "& outside the guide path"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6713 msgid "Start spacing variance"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6717 msgid ""
6718 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6719 "& forth along the guide path"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6723 msgid "End edge variance"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6727 msgid ""
6728 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6729 "outside the guide path"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6733 msgid "End spacing variance"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6737 msgid ""
6738 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6739 "forth along the guide path"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6743 msgid "Scale width"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6747 msgid "Scale the width of the stitch path"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6751 msgid "Scale width relative to length"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6755 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6759 msgid "Top bend path"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6763 msgid "Top path along which to bend the original path"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6767 msgid "Right bend path"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6771 msgid "Right path along which to bend the original path"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6775 msgid "Bottom bend path"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6779 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6783 msgid "Left bend path"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6787 msgid "Left path along which to bend the original path"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6791 msgid "Enable left & right paths"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6795 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6799 msgid "Enable top & bottom paths"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6803 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6807 msgid "Teeth"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6811 msgid "The number of teeth"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6815 msgid "Phi"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6819 msgid ""
6820 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6821 "contact."
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6825 msgid "Trajectory"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6829 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6834 msgid "Steps"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6838 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6842 msgid "Equidistant spacing"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6846 msgid ""
6847 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6848 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6849 "trajectory path."
6850 msgstr ""
6852 #. initialise your parameters here:
6853 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6854 msgid "Interruption width"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6858 msgid "Size of hidden region of lower string"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6862 msgid "unit of stroke width"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6866 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6870 msgid "add stroke width to interruption size"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6874 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6878 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6882 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6886 msgid "Switcher size"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6890 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6894 msgid "Crossing Signs"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6898 msgid "Crossings signs"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6902 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6906 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6907 msgid "Single"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6911 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6912 msgid "Single, stretched"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6916 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6917 msgid "Repeated"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6921 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6922 msgid "Repeated, stretched"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6926 msgid "Pattern source"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6930 msgid "Path to put along the skeleton path"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6934 msgid "Pattern copies"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6938 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6942 msgid "Width of the pattern"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6946 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6950 msgid "Spacing"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6954 #, no-c-format
6955 msgid ""
6956 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6957 "limited to -90% of pattern width."
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6961 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6962 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6963 msgid "Normal offset"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6967 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6968 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6969 msgid "Tangential offset"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6973 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6977 msgid ""
6978 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6979 "height"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6983 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6984 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6985 msgid "Pattern is vertical"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6989 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6993 msgid "Fuse nearby ends"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6997 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7001 msgid "Frequency randomness"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7005 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7009 msgid "Growth"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7013 msgid "Growth of distance between hatches."
7014 msgstr ""
7016 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7018 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7022 msgid ""
7023 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7024 "1=default"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7028 msgid "1st side, out"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7032 msgid ""
7033 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7034 "1=default"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7038 msgid "2nd side, in"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7042 msgid ""
7043 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7044 "1=default"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7048 msgid "2nd side, out"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7052 msgid ""
7053 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7054 "1=default"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7058 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7062 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7066 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7068 msgid "2nd side"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7072 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7076 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7080 msgid ""
7081 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7082 "boundary."
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7086 msgid ""
7087 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7088 "the boundary."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7092 msgid "Variance: 1st side"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7096 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7100 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7101 msgstr ""
7103 #.
7104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7105 msgid "Generate thick/thin path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7109 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7113 msgid "Bend hatches"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7117 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7121 msgid "Thickness: at 1st side"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7125 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7129 msgid "at 2nd side"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7133 msgid "Width at 'top' halfturns"
7134 msgstr ""
7136 #.
7137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7138 msgid "from 2nd to 1st side"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7142 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7143 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7147 msgid "from 1st to 2nd side"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7151 msgid "Hatches width and dir"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7155 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7156 msgstr ""
7158 #.
7159 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7160 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7161 msgid "Global bending"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7165 msgid ""
7166 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7167 "amount"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7171 msgid "Left"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7175 msgid "Right"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7179 msgid "Both"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7183 msgid "Start"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7187 msgid "End"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7191 msgid "Mark distance"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7195 msgid "Distance between successive ruler marks"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7199 msgid "Major length"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7203 msgid "Length of major ruler marks"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7207 msgid "Minor length"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7211 msgid "Length of minor ruler marks"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7215 msgid "Major steps"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7219 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7223 msgid "Shift marks by"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7227 msgid "Shift marks by this many steps"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7231 msgid "Mark direction"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7235 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7239 msgid "Offset of first mark"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7243 msgid "Border marks"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7247 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7248 msgstr ""
7250 #. initialise your parameters here:
7251 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7252 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7253 msgid "Strokes"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7257 msgid "Draw that many approximating strokes"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7261 msgid "Max stroke length"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7265 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7269 msgid "Stroke length variation"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7273 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7277 msgid "Max. overlap"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7281 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7285 msgid "Overlap variation"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7289 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7293 msgid "Max. end tolerance"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7297 msgid ""
7298 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7299 "to maximum length)"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7303 msgid "Average offset"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7307 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7311 msgid "Max. tremble"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7315 msgid "Maximum tremble magnitude"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7319 msgid "Tremble frequency"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7323 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7327 msgid "Construction lines"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7331 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7335 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7336 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7338 msgid "Scale"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7342 msgid ""
7343 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7344 "5*offset)"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7348 msgid "Max. length"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7352 msgid "Maximum length of construction lines"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7356 msgid "Length variation"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7360 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7364 msgid "Placement randomness"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7368 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7372 msgid "k_min"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7376 msgid "min curvature"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7380 msgid "k_max"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7384 msgid "max curvature"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7388 msgid "Nb of generations"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7392 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7396 msgid "Generating path"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7400 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7404 msgid "Use uniform transforms only"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7408 msgid ""
7409 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7410 "(otherwise, they define a general transform)."
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7414 msgid "Draw all generations"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7418 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7419 msgstr ""
7421 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7422 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7423 msgid "Reference segment"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7427 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7428 msgstr ""
7430 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7431 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7432 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7433 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7434 msgid "Max complexity"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7438 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7442 msgid "Change bool parameter"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7446 msgid "Change enumeration parameter"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7450 msgid "Change scalar parameter"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7454 msgid "Edit on-canvas"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7458 msgid "Copy path"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7462 msgid "Paste path"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7466 msgid "Link to path"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7470 msgid "Paste path parameter"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7474 msgid "Link path parameter to path"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7478 msgid "Change point parameter"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7482 msgid "Change random parameter"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7486 msgid "Change text parameter"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7490 msgid "Change unit parameter"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7494 #, c-format
7495 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7499 #, c-format
7500 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/main.cpp:264
7504 msgid "Print the Inkscape version number"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/main.cpp:269
7508 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/main.cpp:274
7512 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/main.cpp:279
7516 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7520 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7521 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7522 msgid "FILENAME"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/main.cpp:284
7526 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/main.cpp:289
7530 msgid "Export document to a PNG file"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/main.cpp:294
7534 msgid ""
7535 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7536 "EPS/PDF (default 90)"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7540 msgid "DPI"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/main.cpp:299
7544 msgid ""
7545 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7546 "corner)"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/main.cpp:300
7550 msgid "x0:y0:x1:y1"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/main.cpp:304
7554 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/main.cpp:309
7558 msgid "Exported area is the entire canvas"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/main.cpp:314
7562 msgid ""
7563 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7564 "user units)"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/main.cpp:319
7568 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/main.cpp:320
7572 msgid "WIDTH"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/main.cpp:324
7576 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/main.cpp:325
7580 msgid "HEIGHT"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/main.cpp:329
7584 msgid "The ID of the object to export"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7588 msgid "ID"
7589 msgstr ""
7591 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7592 #. See "man inkscape" for details.
7593 #: ../src/main.cpp:336
7594 msgid ""
7595 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/main.cpp:341
7599 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/main.cpp:346
7603 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/main.cpp:347
7607 msgid "COLOR"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/main.cpp:351
7611 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/main.cpp:352
7615 msgid "VALUE"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/main.cpp:356
7619 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/main.cpp:361
7623 msgid "Export document to a PS file"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/main.cpp:366
7627 msgid "Export document to an EPS file"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/main.cpp:371
7631 msgid "Export document to a PDF file"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/main.cpp:377
7635 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/main.cpp:383
7639 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/main.cpp:388
7643 msgid ""
7644 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7645 "PDF)"
7646 msgstr ""
7648 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7649 #: ../src/main.cpp:394
7650 msgid ""
7651 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7652 "query-id"
7653 msgstr ""
7655 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7656 #: ../src/main.cpp:400
7657 msgid ""
7658 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7659 "query-id"
7660 msgstr ""
7662 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7663 #: ../src/main.cpp:406
7664 msgid ""
7665 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7666 "id"
7667 msgstr ""
7669 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7670 #: ../src/main.cpp:412
7671 msgid ""
7672 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7673 "id"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/main.cpp:417
7677 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/main.cpp:422
7681 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7682 msgstr ""
7684 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7685 #: ../src/main.cpp:428
7686 msgid "Print out the extension directory and exit"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/main.cpp:433
7690 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/main.cpp:438
7694 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/main.cpp:443
7698 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/main.cpp:444
7702 msgid "VERB-ID"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/main.cpp:448
7706 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/main.cpp:449
7710 msgid "OBJECT-ID"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:453
7714 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7718 msgid ""
7719 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7720 "\n"
7721 "Available options:"
7722 msgstr ""
7724 #. ## Add a menu for clear()
7725 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7726 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7727 msgid "_File"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7731 msgid "_New"
7732 msgstr ""
7734 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7735 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7736 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7737 msgid "_Edit"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7741 msgid "Paste Si_ze"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7745 msgid "Clo_ne"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7749 msgid "_View"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7753 msgid "_Zoom"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7757 msgid "_Display mode"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7761 msgid "Show/Hide"
7762 msgstr ""
7764 #. Not quite ready to be in the menus.
7765 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7766 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7767 msgid "_Layer"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7771 msgid "_Object"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7775 msgid "Cli_p"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7779 msgid "Mas_k"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7783 msgid "Patter_n"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7787 msgid "_Path"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7791 msgid "_Text"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7795 msgid "Filter_s"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7799 msgid "Exte_nsions"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7803 msgid "Whiteboa_rd"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7807 msgid "_Help"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7811 msgid "Tutorials"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/node-context.cpp:223
7815 msgid ""
7816 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7817 "+Alt</b>: move along handles"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/node-context.cpp:224
7821 msgid ""
7822 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/node-context.cpp:225
7826 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7830 msgid "Stamp"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7834 msgid "Move nodes vertically"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7838 msgid "Move nodes horizontally"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7842 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7843 msgid "Move nodes"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7847 msgid ""
7848 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7849 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7853 msgid "Align nodes"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7857 msgid "Distribute nodes"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7861 msgid "Add nodes"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7865 msgid "Add node"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7869 msgid "Break path"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7873 msgid "Close subpath"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7877 msgid "Join nodes"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7881 msgid "Close subpath by segment"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7885 msgid "Join nodes by segment"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7889 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7893 msgid "Delete nodes"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7897 msgid "Delete nodes preserving shape"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7901 msgid ""
7902 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7903 "segments."
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7907 msgid "Cannot find path between nodes."
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7911 msgid "Delete segment"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7915 msgid "Change segment type"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7919 msgid "Change node type"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7923 msgid "Retract handle"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7927 msgid "Move node handle"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7931 #, c-format
7932 msgid ""
7933 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7934 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7935 "handles"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7939 msgid "Rotate nodes"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7943 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7947 msgid "Scale nodes"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7951 msgid "Flip nodes"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7955 msgid ""
7956 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7957 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7958 msgstr ""
7960 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7961 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7962 msgid "end node"
7963 msgstr ""
7965 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7966 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7967 msgid "cusp"
7968 msgstr ""
7970 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7971 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7972 msgid "smooth"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7976 msgid "auto"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7980 msgid "symmetric"
7981 msgstr ""
7983 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7984 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7985 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7989 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/nodepath.cpp:4905
7993 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/nodepath.cpp:4917
7997 msgid ""
7998 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7999 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8000 "rotate"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8004 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8008 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8012 #, c-format
8013 msgid ""
8014 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8015 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8016 msgid_plural ""
8017 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8018 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8019 msgstr[0] ""
8020 msgstr[1] ""
8022 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8023 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8027 #, c-format
8028 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8029 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8030 msgstr[0] ""
8031 msgstr[1] ""
8033 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8034 #, c-format
8035 msgid ""
8036 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8037 msgid_plural ""
8038 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8039 msgstr[0] ""
8040 msgstr[1] ""
8042 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8043 #, c-format
8044 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8045 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8046 msgstr[0] ""
8047 msgstr[1] ""
8049 #: ../src/object-edit.cpp:439
8050 msgid ""
8051 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8052 "vertical radius the same"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/object-edit.cpp:443
8056 msgid ""
8057 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8058 "horizontal radius the same"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8062 msgid ""
8063 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8064 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8068 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8069 msgid ""
8070 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8071 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8075 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8076 msgid ""
8077 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8078 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/object-edit.cpp:709
8082 msgid "Move the box in perspective"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/object-edit.cpp:927
8086 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/object-edit.cpp:930
8090 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/object-edit.cpp:933
8094 msgid ""
8095 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8096 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8097 "segment"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/object-edit.cpp:937
8101 msgid ""
8102 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8103 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8104 "segment"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8108 msgid ""
8109 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8110 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8114 msgid ""
8115 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8116 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8117 "randomize"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8121 msgid ""
8122 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8123 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8127 msgid ""
8128 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8129 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8133 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8137 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8141 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8145 msgid "Combining paths..."
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8149 msgid "Combine"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8153 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8157 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8161 msgid "Breaking apart paths..."
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8165 msgid "Break apart"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8169 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8173 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8177 msgid "Converting objects to paths..."
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8181 msgid "Object to path"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8185 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8189 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8193 msgid "Reversing paths..."
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8197 msgid "Reverse path"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8201 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8205 msgid "Continuing selected path"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8209 msgid "Creating new path"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8213 msgid "Appending to selected path"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8217 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8221 msgid "Drawing a freehand path"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8225 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8226 msgstr ""
8228 #. Write curves to object
8229 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8230 msgid "Finishing freehand"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8234 msgid "Drawing cancelled"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8238 msgid ""
8239 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8240 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8244 msgid "Finishing freehand sketch"
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/pen-context.cpp:667
8248 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/pen-context.cpp:677
8252 msgid ""
8253 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/pen-context.cpp:1273
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8260 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/pen-context.cpp:1274
8264 #, c-format
8265 msgid ""
8266 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8267 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/pen-context.cpp:1292
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8274 "angle"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/pen-context.cpp:1314
8278 #, c-format
8279 msgid ""
8280 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8281 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/pen-context.cpp:1315
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8288 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/pen-context.cpp:1362
8292 msgid "Drawing finished"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/persp3d.cpp:335
8296 msgid "Toggle vanishing point"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/persp3d.cpp:346
8300 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/preferences.cpp:101
8304 msgid ""
8305 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8306 msgstr ""
8308 #. the creation failed
8309 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8310 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8311 #: ../src/preferences.cpp:116
8312 #, c-format
8313 msgid "Cannot create profile directory %s."
8314 msgstr ""
8316 #. The profile dir is not actually a directory
8317 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8318 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8319 #: ../src/preferences.cpp:134
8320 #, c-format
8321 msgid "%s is not a valid directory."
8322 msgstr ""
8324 #. The write failed.
8325 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8326 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8327 #: ../src/preferences.cpp:145
8328 #, c-format
8329 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8330 msgstr ""
8332 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8333 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8334 #: ../src/preferences.cpp:163
8335 #, c-format
8336 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8337 msgstr ""
8339 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8340 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8341 #: ../src/preferences.cpp:175
8342 #, c-format
8343 msgid "The preferences file %s could not be read."
8344 msgstr ""
8346 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8347 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8348 #: ../src/preferences.cpp:188
8349 #, c-format
8350 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8351 msgstr ""
8353 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8354 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8355 #: ../src/preferences.cpp:199
8356 #, c-format
8357 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/rdf.cpp:172
8361 msgid "CC Attribution"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/rdf.cpp:177
8365 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/rdf.cpp:182
8369 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/rdf.cpp:187
8373 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/rdf.cpp:192
8377 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/rdf.cpp:197
8381 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/rdf.cpp:202
8385 msgid "Public Domain"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/rdf.cpp:207
8389 msgid "FreeArt"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/rdf.cpp:212
8393 msgid "Open Font License"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/rdf.cpp:229
8397 msgid "Title"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/rdf.cpp:230
8401 msgid "Name by which this document is formally known."
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/rdf.cpp:232
8405 msgid "Date"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/rdf.cpp:233
8409 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/rdf.cpp:235
8413 msgid "Format"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/rdf.cpp:236
8417 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/rdf.cpp:239
8421 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/rdf.cpp:242
8425 msgid "Creator"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/rdf.cpp:243
8429 msgid ""
8430 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/rdf.cpp:245
8434 msgid "Rights"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/rdf.cpp:246
8438 msgid ""
8439 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/rdf.cpp:248
8443 msgid "Publisher"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/rdf.cpp:249
8447 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/rdf.cpp:252
8451 msgid "Identifier"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/rdf.cpp:253
8455 msgid "Unique URI to reference this document."
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8459 msgid "Source"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/rdf.cpp:256
8463 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/rdf.cpp:258
8467 msgid "Relation"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/rdf.cpp:259
8471 msgid "Unique URI to a related document."
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/rdf.cpp:261
8475 msgid "Language"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/rdf.cpp:262
8479 msgid ""
8480 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8481 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/rdf.cpp:264
8485 msgid "Keywords"
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/rdf.cpp:265
8489 msgid ""
8490 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8491 "classifications."
8492 msgstr ""
8494 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8495 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8496 #: ../src/rdf.cpp:269
8497 msgid "Coverage"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/rdf.cpp:270
8501 msgid "Extent or scope of this document."
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8505 msgid "Description"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/rdf.cpp:274
8509 msgid "A short account of the content of this document."
8510 msgstr ""
8512 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8513 #: ../src/rdf.cpp:278
8514 msgid "Contributors"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/rdf.cpp:279
8518 msgid ""
8519 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8520 "this document."
8521 msgstr ""
8523 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8524 #: ../src/rdf.cpp:283
8525 msgid "URI"
8526 msgstr ""
8528 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8529 #: ../src/rdf.cpp:285
8530 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8531 msgstr ""
8533 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8534 #: ../src/rdf.cpp:289
8535 msgid "Fragment"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/rdf.cpp:290
8539 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/rect-context.cpp:344
8543 msgid ""
8544 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8545 "circular"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/rect-context.cpp:486
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8552 "b> to draw around the starting point"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/rect-context.cpp:489
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8559 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/rect-context.cpp:491
8563 #, c-format
8564 msgid ""
8565 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8566 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/rect-context.cpp:495
8570 #, c-format
8571 msgid ""
8572 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8573 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/rect-context.cpp:516
8577 msgid "Create rectangle"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/select-context.cpp:233
8581 msgid "Move canceled."
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/select-context.cpp:241
8585 msgid "Selection canceled."
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/select-context.cpp:559
8589 msgid ""
8590 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8591 "rubberband selection"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/select-context.cpp:561
8595 msgid ""
8596 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8597 "touch selection"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/select-context.cpp:725
8601 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/select-context.cpp:726
8605 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/select-context.cpp:727
8609 msgid ""
8610 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/select-context.cpp:902
8614 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8618 msgid "Delete text"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8622 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8626 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8628 msgid "Delete"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8632 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8636 msgid "Delete all"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8640 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8644 msgid "Group"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8648 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8652 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8656 msgid "Ungroup"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8660 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8665 msgid ""
8666 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8667 msgstr ""
8669 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8670 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8671 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8673 msgid "undo_action|Raise"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8677 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8681 msgid "Raise to top"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8685 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8689 msgid "Lower"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8693 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8697 msgid "Lower to bottom"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8701 msgid "Nothing to undo."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8705 msgid "Nothing to redo."
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8709 msgid "Paste"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8713 msgid "Paste style"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8717 msgid "Paste live path effect"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8721 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8725 msgid "Remove live path effect"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
8729 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
8733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8734 msgid "Remove filter"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8738 msgid "Paste size"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8742 msgid "Paste size separately"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
8746 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
8750 msgid "Raise to next layer"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
8754 msgid "No more layers above."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
8758 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
8762 msgid "Lower to previous layer"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
8766 msgid "No more layers below."
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
8770 msgid "Remove transform"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8774 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8778 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
8782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8783 msgid "Rotate"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
8787 msgid "Rotate by pixels"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
8791 msgid "Scale by whole factor"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
8795 msgid "Move vertically"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
8799 msgid "Move horizontally"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
8803 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8804 msgid "Move"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
8808 msgid "Move vertically by pixels"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
8812 msgid "Move horizontally by pixels"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
8816 msgid "The selection has no applied path effect."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8820 msgid "The selection has no applied clip path."
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
8824 msgid "The selection has no applied mask."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
8828 msgid "action|Clone"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
8832 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
8836 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
8840 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
8844 msgid "Relink clone"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
8848 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
8852 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
8856 msgid "Unlink clone"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
8860 msgid ""
8861 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8862 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8863 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
8867 msgid ""
8868 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8869 "flowed text?)"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
8873 msgid ""
8874 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8875 "defs&gt;)"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
8879 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
8883 msgid "Objects to marker"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
8887 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
8891 msgid "Objects to guides"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
8895 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
8899 msgid "Objects to pattern"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
8903 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
8907 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
8911 msgid "Pattern to objects"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
8915 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
8919 msgid "Rendering bitmap..."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
8923 msgid "Create bitmap"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
8927 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
8931 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8935 msgid "Set clipping path"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
8939 msgid "Set mask"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
8943 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8947 msgid "Release clipping path"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
8951 msgid "Release mask"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
8955 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8956 msgstr ""
8958 #. Fit Page
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
8960 msgid "Fit Page to Selection"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
8964 msgid "Fit Page to Drawing"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
8968 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8969 msgstr ""
8971 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8972 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8973 #. "Link" means internet link (anchor)
8974 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8975 msgid "web|Link"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/selection-describer.cpp:47
8979 msgid "Circle"
8980 msgstr ""
8982 #. ellipse
8983 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
8984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8986 msgid "Ellipse"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/selection-describer.cpp:51
8990 msgid "Flowed text"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8994 msgid "Line"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-describer.cpp:59
8998 msgid "Path"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9002 msgid "Polygon"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9006 msgid "Polyline"
9007 msgstr ""
9009 #. Rectangle
9010 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9012 msgid "Rectangle"
9013 msgstr ""
9015 #. 3D box
9016 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9018 msgid "3D Box"
9019 msgstr ""
9021 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9022 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9023 #. "Clone" is a noun, type of object
9024 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9025 msgid "object|Clone"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9029 msgid "Offset path"
9030 msgstr ""
9032 #. spiral
9033 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9035 msgid "Spiral"
9036 msgstr ""
9038 #. star
9039 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9042 msgid "Star"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9046 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9047 msgstr ""
9049 #. no items
9050 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9051 msgid ""
9052 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9056 msgid "root"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9060 #, c-format
9061 msgid "layer <b>%s</b>"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9065 #, c-format
9066 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9070 #, c-format
9071 msgid "<i>%s</i>"
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9075 #, c-format
9076 msgid " in %s"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9080 #, c-format
9081 msgid " in group %s (%s)"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9085 #, c-format
9086 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9087 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9088 msgstr[0] ""
9089 msgstr[1] ""
9091 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9092 #, c-format
9093 msgid " in <b>%i</b> layers"
9094 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9095 msgstr[0] ""
9096 msgstr[1] ""
9098 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9099 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9103 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9107 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9108 msgstr ""
9110 #. this is only used with 2 or more objects
9111 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9112 #, c-format
9113 msgid "<b>%i</b> object selected"
9114 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9115 msgstr[0] ""
9116 msgstr[1] ""
9118 #. this is only used with 2 or more objects
9119 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9120 #, c-format
9121 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9122 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9123 msgstr[0] ""
9124 msgstr[1] ""
9126 #. this is only used with 2 or more objects
9127 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9128 #, c-format
9129 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9130 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9131 msgstr[0] ""
9132 msgstr[1] ""
9134 #. this is only used with 2 or more objects
9135 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9136 #, c-format
9137 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9138 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9139 msgstr[0] ""
9140 msgstr[1] ""
9142 #. this is only used with 2 or more objects
9143 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9144 #, c-format
9145 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9146 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9147 msgstr[0] ""
9148 msgstr[1] ""
9150 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9151 #, c-format
9152 msgid "%s%s. %s."
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9156 msgid "Skew"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/seltrans.cpp:503
9160 msgid "Set center"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/seltrans.cpp:600
9164 msgid ""
9165 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9166 "Shift also uses this center"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/seltrans.cpp:627
9170 msgid ""
9171 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9172 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/seltrans.cpp:628
9176 msgid ""
9177 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9178 "b> to scale around rotation center"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/seltrans.cpp:632
9182 msgid ""
9183 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9184 "skew around the opposite side"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/seltrans.cpp:633
9188 msgid ""
9189 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9190 "to rotate around the opposite corner"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/seltrans.cpp:767
9194 msgid "Reset center"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9198 #, c-format
9199 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9200 msgstr ""
9202 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9203 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9204 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9205 #, c-format
9206 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9207 msgstr ""
9209 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9210 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9211 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9212 #, c-format
9213 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9217 #, c-format
9218 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9222 #, c-format
9223 msgid ""
9224 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9225 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9229 msgid "Drag curve"
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9233 #, c-format
9234 msgid "<b>Link</b> to %s"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9238 msgid "<b>Link</b> without URI"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9242 msgid "<b>Ellipse</b>"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9246 msgid "<b>Circle</b>"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9250 msgid "<b>Segment</b>"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9254 msgid "<b>Arc</b>"
9255 msgstr ""
9257 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9258 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9259 #, c-format
9260 msgid "Flow region"
9261 msgstr ""
9263 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9264 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9265 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9266 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9267 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9268 #, c-format
9269 msgid "Flow excluded region"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9273 #, c-format
9274 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9275 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9276 msgstr[0] ""
9277 msgstr[1] ""
9279 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9280 #, c-format
9281 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9282 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9283 msgstr[0] ""
9284 msgstr[1] ""
9286 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9287 msgid "Guides around page"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9291 #, c-format
9292 msgid "vertical, at %s"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9296 #, c-format
9297 msgid "horizontal, at %s"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9301 #, c-format
9302 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9306 msgid "embedded"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9310 #, c-format
9311 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9315 #, c-format
9316 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9320 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9324 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9328 #, c-format
9329 msgid ""
9330 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9334 msgid "Create spiral"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9338 msgid "Object"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9342 #, c-format
9343 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9347 #, c-format
9348 msgid "%s; <i>masked</i>"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9352 #, c-format
9353 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9357 #, c-format
9358 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9362 #, c-format
9363 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9364 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9365 msgstr[0] ""
9366 msgstr[1] ""
9368 #: ../src/sp-line.cpp:194
9369 msgid "<b>Line</b>"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9373 msgid "Union"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/splivarot.cpp:78
9377 msgid "Intersection"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9381 msgid "Difference"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/splivarot.cpp:96
9385 msgid "Exclusion"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/splivarot.cpp:101
9389 msgid "Division"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/splivarot.cpp:106
9393 msgid "Cut path"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/splivarot.cpp:121
9397 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/splivarot.cpp:125
9401 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/splivarot.cpp:131
9405 msgid ""
9406 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9410 msgid ""
9411 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9412 "difference, XOR, division, or path cut."
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/splivarot.cpp:192
9416 msgid ""
9417 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/splivarot.cpp:633
9421 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/splivarot.cpp:954
9425 msgid "Convert stroke to path"
9426 msgstr ""
9428 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9429 #: ../src/splivarot.cpp:957
9430 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9434 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9438 msgid "Create linked offset"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9442 msgid "Create dynamic offset"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9446 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9450 msgid "Outset path"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9454 msgid "Inset path"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9458 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9462 msgid "Simplifying paths (separately):"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9466 msgid "Simplifying paths:"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9470 #, c-format
9471 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9475 #, c-format
9476 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9480 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9484 msgid "Simplify"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9488 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9492 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9493 msgstr ""
9495 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9496 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9497 #, c-format
9498 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9502 msgid "outset"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9506 msgid "inset"
9507 msgstr ""
9509 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9510 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9511 #, c-format
9512 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/sp-path.cpp:156
9516 #, c-format
9517 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9518 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9519 msgstr[0] ""
9520 msgstr[1] ""
9522 #: ../src/sp-path.cpp:159
9523 #, c-format
9524 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9525 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9526 msgstr[0] ""
9527 msgstr[1] ""
9529 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9530 msgid "<b>Polygon</b>"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9534 msgid "<b>Polyline</b>"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9538 msgid "<b>Rectangle</b>"
9539 msgstr ""
9541 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9542 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9543 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9544 #, c-format
9545 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/sp-star.cpp:307
9549 #, c-format
9550 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9551 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9552 msgstr[0] ""
9553 msgstr[1] ""
9555 #: ../src/sp-star.cpp:311
9556 #, c-format
9557 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9558 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9559 msgstr[0] ""
9560 msgstr[1] ""
9562 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9563 #, c-format
9564 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9565 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9566 msgstr[0] ""
9567 msgstr[1] ""
9569 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9570 #: ../src/sp-text.cpp:419
9571 msgid "&lt;no name found&gt;"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/sp-text.cpp:425
9575 #, c-format
9576 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/sp-text.cpp:426
9580 #, c-format
9581 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9585 #, c-format
9586 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9590 msgid " from "
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9594 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9598 msgid "<b>Text span</b>"
9599 msgstr ""
9601 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9602 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9603 #: ../src/sp-use.cpp:327
9604 msgid "..."
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/sp-use.cpp:335
9608 #, c-format
9609 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/sp-use.cpp:339
9613 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/star-context.cpp:315
9617 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/star-context.cpp:442
9621 #, c-format
9622 msgid ""
9623 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/star-context.cpp:443
9627 #, c-format
9628 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/star-context.cpp:466
9632 msgid "Create star"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9636 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9640 msgid ""
9641 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9642 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9643 msgstr ""
9645 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9646 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9647 msgid ""
9648 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9649 "path first."
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9653 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9657 msgid "Put text on path"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9661 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9665 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9669 msgid "Remove text from path"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9673 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9677 msgid "Remove manual kerns"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9681 msgid ""
9682 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9683 "into frame."
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9687 msgid "Flow text into shape"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9691 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9695 msgid "Unflow flowed text"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9699 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9703 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9707 msgid "Convert flowed text to text"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9711 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/text-context.cpp:444
9715 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/text-context.cpp:446
9719 msgid ""
9720 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/text-context.cpp:501
9724 msgid "Create text"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/text-context.cpp:525
9728 msgid "Non-printable character"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/text-context.cpp:540
9732 msgid "Insert Unicode character"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/text-context.cpp:575
9736 #, c-format
9737 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9741 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/text-context.cpp:652
9745 #, c-format
9746 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/text-context.cpp:684
9750 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/text-context.cpp:697
9754 msgid "Flowed text is created."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/text-context.cpp:699
9758 msgid "Create flowed text"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/text-context.cpp:701
9762 msgid ""
9763 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9764 "created."
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/text-context.cpp:837
9768 msgid "No-break space"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/text-context.cpp:839
9772 msgid "Insert no-break space"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/text-context.cpp:876
9776 msgid "Make bold"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/text-context.cpp:894
9780 msgid "Make italic"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/text-context.cpp:933
9784 msgid "New line"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/text-context.cpp:967
9788 msgid "Backspace"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/text-context.cpp:1015
9792 msgid "Kern to the left"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/text-context.cpp:1040
9796 msgid "Kern to the right"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/text-context.cpp:1065
9800 msgid "Kern up"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/text-context.cpp:1091
9804 msgid "Kern down"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/text-context.cpp:1168
9808 msgid "Rotate counterclockwise"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/text-context.cpp:1189
9812 msgid "Rotate clockwise"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/text-context.cpp:1206
9816 msgid "Contract line spacing"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/text-context.cpp:1214
9820 msgid "Contract letter spacing"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/text-context.cpp:1233
9824 msgid "Expand line spacing"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/text-context.cpp:1241
9828 msgid "Expand letter spacing"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/text-context.cpp:1371
9832 msgid "Paste text"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-context.cpp:1605
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9839 "paragraph."
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/text-context.cpp:1607
9843 #, c-format
9844 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/text-context.cpp:1615 ../src/tools-switch.cpp:190
9848 msgid ""
9849 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9850 "then type."
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/text-context.cpp:1725
9854 msgid "Type text"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/text-editing.cpp:40
9858 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9862 msgid ""
9863 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9864 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9865 "object to select."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9869 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9873 msgid ""
9874 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9875 "resize. <b>Click</b> to select."
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9879 msgid ""
9880 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9881 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9885 msgid ""
9886 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9887 "segment. <b>Click</b> to select."
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9891 msgid ""
9892 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9893 "<b>Click</b> to select."
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9897 msgid ""
9898 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9899 "shape. <b>Click</b> to select."
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9903 msgid ""
9904 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9905 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9909 msgid ""
9910 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9911 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9912 "line modes only)."
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9916 msgid ""
9917 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9918 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9922 msgid ""
9923 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9924 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9928 msgid ""
9929 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9930 "zoom out."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9934 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9938 msgid ""
9939 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9940 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9941 "object's fill and stroke to the current setting."
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9945 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9949 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9953 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9954 #, c-format
9955 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9959 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9960 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9964 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9968 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9972 msgid "Trace: No active desktop"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9976 msgid "Invalid SIOX result"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9980 msgid "Trace: No active document"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9984 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9988 msgid "Trace: Starting trace..."
9989 msgstr ""
9991 #. ## inform the document, so we can undo
9992 #: ../src/trace/trace.cpp:571
9993 msgid "Trace bitmap"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/trace/trace.cpp:575
9997 #, c-format
9998 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10002 #, c-format
10003 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10007 #, c-format
10008 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10012 #, c-format
10013 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10017 #, c-format
10018 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10022 #, c-format
10023 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10027 #, c-format
10028 msgid ""
10029 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10030 "<b>counterclockwise</b>."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10034 #, c-format
10035 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10039 #, c-format
10040 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10044 #, c-format
10045 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10049 #, c-format
10050 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10054 #, c-format
10055 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10059 #, c-format
10060 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10064 #, c-format
10065 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10069 #, c-format
10070 msgid ""
10071 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10075 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10079 msgid "Move tweak"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10083 msgid "Move in/out tweak"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10087 msgid "Move jitter tweak"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10091 msgid "Scale tweak"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10095 msgid "Rotate tweak"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10099 msgid "Duplicate/delete tweak"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10103 msgid "Push path tweak"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10107 msgid "Shrink/grow path tweak"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10111 msgid "Attract/repel path tweak"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10115 msgid "Roughen path tweak"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10119 msgid "Color paint tweak"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10123 msgid "Color jitter tweak"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10127 msgid "Blur tweak"
10128 msgstr ""
10130 #. check whether something is selected
10131 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10132 msgid "Nothing was copied."
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10136 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10137 msgid "Nothing on the clipboard."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10141 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10145 msgid "No style on the clipboard."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10149 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10153 msgid "No size on the clipboard."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10157 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10158 msgstr ""
10160 #. no_effect:
10161 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10162 msgid "No effect on the clipboard."
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10166 msgid "Clipboard does not contain a path."
10167 msgstr ""
10169 #. Item dialog
10170 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10171 msgid "Object _Properties"
10172 msgstr ""
10174 #. Select item
10175 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10176 msgid "_Select This"
10177 msgstr ""
10179 #. Create link
10180 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10181 msgid "_Create Link"
10182 msgstr ""
10184 #. Set mask
10185 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10186 msgid "Set Mask"
10187 msgstr ""
10189 #. Release mask
10190 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10191 msgid "Release Mask"
10192 msgstr ""
10194 #. Set Clip
10195 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10196 msgid "Set Clip"
10197 msgstr ""
10199 #. Release Clip
10200 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10201 msgid "Release Clip"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10205 msgid "Create link"
10206 msgstr ""
10208 #. "Ungroup"
10209 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10210 msgid "_Ungroup"
10211 msgstr ""
10213 #. Link dialog
10214 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10215 msgid "Link _Properties"
10216 msgstr ""
10218 #. Select item
10219 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10220 msgid "_Follow Link"
10221 msgstr ""
10223 #. Reset transformations
10224 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10225 msgid "_Remove Link"
10226 msgstr ""
10228 #. Link dialog
10229 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10230 msgid "Image _Properties"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10234 msgid "Edit Externally..."
10235 msgstr ""
10237 #. Item dialog
10238 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10239 msgid "_Fill and Stroke"
10240 msgstr ""
10242 #. *
10243 #. * Constructor
10245 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10246 msgid "About Inkscape"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10250 msgid "_Splash"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10254 msgid "_Authors"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10258 msgid "_Translators"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10262 msgid "_License"
10263 msgstr ""
10265 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10266 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10267 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10269 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10270 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10271 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10272 #. string here should be changed.)
10273 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10274 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10275 #. should be in UTF-*8..
10276 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10277 msgid "about.svg"
10278 msgstr ""
10280 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10281 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10282 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10283 msgid "translator-credits"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10287 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10288 msgid "Align"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10292 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10293 msgid "Distribute"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10297 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10298 msgstr ""
10300 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10301 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10302 #. "H:" stands for horizontal gap
10303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10304 msgid "gap|H:"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10308 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10309 msgstr ""
10311 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10313 msgid "V:"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10317 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10319 msgid "Remove overlaps"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10324 msgid "Arrange connector network"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10328 msgid "Unclump"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10332 msgid "Randomize positions"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10336 msgid "Distribute text baselines"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10340 msgid "Align text baselines"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10344 msgid "Connector network layout"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10349 msgid "Nodes"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10353 msgid "Relative to: "
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10357 msgid "Treat selection as group: "
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10361 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10365 msgid "Align left edges"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10369 msgid "Center objects horizontally"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10373 msgid "Align right sides"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10377 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10381 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10385 msgid "Align top edges"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10389 msgid "Center on horizontal axis"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10393 msgid "Align bottom edges"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10397 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10401 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10405 msgid "Align baselines of texts"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10409 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10413 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10417 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10421 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10425 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10429 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10433 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10437 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10441 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10445 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10449 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10453 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10457 msgid ""
10458 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10459 "overlap"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10464 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10468 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10472 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10476 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10480 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10481 msgstr ""
10483 #. Rest of the widgetry
10484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10485 msgid "Last selected"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10489 msgid "First selected"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10493 msgid "Biggest object"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10497 msgid "Smallest object"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10501 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10502 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10503 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10504 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10505 msgid "Selection"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10509 msgid "Profile name:"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10513 msgid "Save"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10517 msgid "Messages"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10521 msgid "Capture log messages"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10525 msgid "Release log messages"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10529 msgid "Metadata"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10533 msgid "License"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10537 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10541 msgid "<b>License</b>"
10542 msgstr ""
10544 #. ---------------------------------------------------------------
10545 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10546 msgid "Show page _border"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10550 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10554 msgid "Border on _top of drawing"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10558 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10562 msgid "_Show border shadow"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10566 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10570 msgid "Back_ground:"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10574 msgid "Background color"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10578 msgid ""
10579 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10583 msgid "Border _color:"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10587 msgid "Page border color"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10591 msgid "Color of the page border"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10595 msgid "Default _units:"
10596 msgstr ""
10598 #. ---------------------------------------------------------------
10599 #. General snap options
10600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10601 msgid "Show _guides"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10605 msgid "Show or hide guides"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10609 msgid "_Snap guides while dragging"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10613 msgid ""
10614 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10615 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10616 "part of the guide near the cursor will snap)"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10620 msgid "Guide co_lor:"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10624 msgid "Guideline color"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10628 msgid "Color of guidelines"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10632 msgid "_Highlight color:"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10636 msgid "Highlighted guideline color"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10640 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10641 msgstr ""
10643 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10644 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10645 #. "New" refers to grid
10646 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10647 msgid "Grid|_New"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10651 msgid "Create new grid."
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10655 msgid "_Remove"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10659 msgid "Remove selected grid."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10664 msgid "Guides"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10670 msgid "Grids"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10675 msgid "Snap"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10679 msgid "Color Management"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10683 msgid "Scripting"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10687 msgid "<b>General</b>"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10691 msgid "<b>Border</b>"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
10695 msgid "<b>Format</b>"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
10699 msgid "<b>Guides</b>"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10703 msgid "Snap _distance"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10707 msgid "Snap only when _closer than:"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10712 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10713 msgid "Always snap"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10717 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10721 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10725 msgid ""
10726 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10727 "specified below"
10728 msgstr ""
10730 #. Options for snapping to grids
10731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10732 msgid "Snap d_istance"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10736 msgid "Snap only when c_loser than:"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10740 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10744 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10748 msgid ""
10749 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10750 "specified below"
10751 msgstr ""
10753 #. Options for snapping to guides
10754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10755 msgid "Snap dist_ance"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10759 msgid "Snap only when close_r than:"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10763 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10767 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10771 msgid ""
10772 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10773 "below"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10777 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10781 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
10785 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
10789 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
10793 #, c-format
10794 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10795 msgstr ""
10797 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10798 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10799 #. inform the document, so we can undo
10800 #. Color Management
10801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
10802 msgid "Link Color Profile"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
10806 msgid "Remove linked color profile"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10810 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10814 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
10818 msgid "Link Profile"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
10822 msgid "Profile Name"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10826 msgid "<b>External script files:</b>"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
10830 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10831 msgid "Add"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
10835 msgid "Filename"
10836 msgstr ""
10838 #. inform the document, so we can undo
10839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
10840 msgid "Add external script..."
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
10844 msgid "Remove external script"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
10848 msgid "<b>Creation</b>"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
10852 msgid "<b>Defined grids</b>"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
10856 msgid "Remove grid"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10860 msgid "Information"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10865 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10866 msgid "Help"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10870 msgid "Parameters"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10874 msgid "No preview"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10878 msgid "too large for preview"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10882 msgid "Enable preview"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10886 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10887 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10888 msgid "All Inkscape Files"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10892 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10893 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10894 msgid "All Files"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10898 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10899 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10900 msgid "All Images"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10904 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10905 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
10906 msgid "All Vectors"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10910 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10911 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
10912 msgid "All Bitmaps"
10913 msgstr ""
10915 #. ###### File options
10916 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10917 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10918 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10919 msgid "Append filename extension automatically"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10923 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10924 msgid "Guess from extension"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10928 msgid "Left edge of source"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10932 msgid "Top edge of source"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10936 msgid "Right edge of source"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10940 msgid "Bottom edge of source"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10944 msgid "Source width"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10948 msgid "Source height"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10952 msgid "Destination width"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10956 msgid "Destination height"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10960 msgid "Resolution (dots per inch)"
10961 msgstr ""
10963 #. #########################################
10964 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10965 #. #########################################
10966 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10968 msgid "Document"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10972 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10973 msgid "Custom"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10977 msgid "Cairo"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10981 msgid "Antialias"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10985 msgid "Background"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10989 msgid "Destination"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
10993 msgid "Show Preview"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
10997 msgid "No file selected"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11001 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11002 msgid "Fill"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11006 msgid "Stroke _paint"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11010 msgid "Stroke st_yle"
11011 msgstr ""
11013 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11015 msgid ""
11016 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11017 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11018 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11019 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11023 msgid "Image File"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11027 msgid "Selected SVG Element"
11028 msgstr ""
11030 #. TODO: any image, not just svg
11031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11032 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11036 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11040 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11044 msgid "Light Source:"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11048 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11052 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11053 msgstr ""
11055 #. default x:
11056 #. default y:
11057 #. default z:
11058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11060 msgid "Location"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11066 msgid "X coordinate"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11072 msgid "Y coordinate"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11078 msgid "Z coordinate"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11082 msgid "Points At"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11086 msgid "Specular Exponent"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11090 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11091 msgstr ""
11093 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11095 msgid "Cone Angle"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11099 msgid ""
11100 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11101 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11102 "cone. No light is projected outside this cone."
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11106 msgid "New light source"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11110 msgid "_Duplicate"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11114 msgid "_Filter"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11118 msgid "R_ename"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11122 msgid "Rename filter"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11126 msgid "Apply filter"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11130 msgid "Add filter"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11134 msgid "Duplicate filter"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11138 msgid "_Effect"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11142 msgid "Connections"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11146 msgid "Remove filter primitive"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11150 msgid "Remove merge node"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11154 msgid "Reorder filter primitive"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11158 msgid "Add Effect:"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11162 msgid "No effect selected"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11166 msgid "No filter selected"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11170 msgid "Effect parameters"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11174 msgid "Filter General Settings"
11175 msgstr ""
11177 #. default x:
11178 #. default y:
11179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11180 msgid "Coordinates"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11184 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11188 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11189 msgstr ""
11191 #. default width:
11192 #. default height:
11193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11194 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11195 msgid "Dimensions"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11199 msgid "Width of filter effects region"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11203 msgid "Height of filter effects region"
11204 msgstr ""
11206 #. # end multiple scan
11207 #. ## end mode page
11208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11210 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11211 msgid "Mode"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11215 msgid ""
11216 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11217 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11218 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11219 "performed without specifying a complete matrix."
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11223 msgid "Value(s)"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11228 msgid "Operator"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11232 msgid "K1"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11239 msgid ""
11240 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11241 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11242 "values of the first and second inputs respectively."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11246 msgid "K2"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11250 msgid "K3"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11254 msgid "K4"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11258 msgid "width of the convolve matrix"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11262 msgid "height of the convolve matrix"
11263 msgstr ""
11265 #. default x:
11266 #. default y:
11267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11268 msgid "Target"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11272 msgid ""
11273 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11274 "applied to pixels around this point."
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11278 msgid ""
11279 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11280 "applied to pixels around this point."
11281 msgstr ""
11283 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11285 msgid "Kernel"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11289 msgid ""
11290 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11291 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11292 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11293 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11294 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11295 "would lead to a common blur effect."
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11299 msgid "Divisor"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11303 msgid ""
11304 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11305 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11306 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11307 "effect on the overall color intensity of the result."
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11311 msgid "Bias"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11315 msgid ""
11316 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11317 "value as the zero response of the filter."
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11321 msgid "Edge Mode"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11325 msgid ""
11326 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11327 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11328 "or near the edge of the input image."
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11332 msgid "Preserve Alpha"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11336 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11337 msgstr ""
11339 #. default: white
11340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11341 msgid "Diffuse Color"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11346 msgid "Defines the color of the light source"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11351 msgid "Surface Scale"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11356 msgid ""
11357 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11358 "channel"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11363 msgid "Constant"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11368 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11373 msgid "Kernel Unit Length"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11377 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11381 msgid "X displacement"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11385 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11389 msgid "Y displacement"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11393 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11394 msgstr ""
11396 #. default: black
11397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11398 msgid "Flood Color"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11402 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11406 msgid "Standard Deviation"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11410 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11414 msgid ""
11415 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11416 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11420 msgid "Source of Image"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11424 msgid "Delta X"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11428 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11432 msgid "Delta Y"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11436 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11437 msgstr ""
11439 #. default: white
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11441 msgid "Specular Color"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11445 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11446 msgid "Exponent"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11450 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11454 msgid ""
11455 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11456 "function."
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11460 msgid "Base Frequency"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11464 msgid "Octaves"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11468 msgid "Seed"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11472 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11476 msgid "Add filter primitive"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11480 msgid ""
11481 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11482 "multiply, darken and lighten."
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11486 msgid ""
11487 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11488 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11489 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11493 msgid ""
11494 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11495 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11496 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11497 "adjustment, color balance, and thresholding."
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11501 msgid ""
11502 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11503 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11504 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11505 "between the corresponding pixel values of the images."
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11509 msgid ""
11510 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11511 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11512 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11513 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11514 "is faster and resolution-independent."
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11518 msgid ""
11519 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11520 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11521 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11522 "opacity areas recede away from the viewer."
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11526 msgid ""
11527 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11528 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11529 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11530 "effects."
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11534 msgid ""
11535 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11536 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11537 "a graphic."
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11541 msgid ""
11542 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11543 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11547 msgid ""
11548 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11549 "or another part of the document."
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11553 msgid ""
11554 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11555 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11556 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11557 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11561 msgid ""
11562 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11563 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11564 "thicker."
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11568 msgid ""
11569 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11570 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11571 "a slightly different position than the actual object."
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11575 msgid ""
11576 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11577 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11578 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11579 "opacity areas recede away from the viewer."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11583 msgid ""
11584 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11588 msgid ""
11589 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11590 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11591 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11595 msgid "Duplicate filter primitive"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11599 msgid "Set filter primitive attribute"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11603 msgid "Unit:"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11607 msgid "Angle (degrees):"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11611 msgid "Rela_tive change"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11615 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11619 msgid "Set guide properties"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11623 msgid "Guideline"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11627 #, c-format
11628 msgid "Guideline ID: %s"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11632 #, c-format
11633 msgid "Current: %s"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11637 #, c-format
11638 msgid "%d x %d"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11642 msgid "Selection only or whole document"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11646 msgid "Refresh the icons"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11650 msgid "Mouse"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11654 msgid "Grab sensitivity:"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11662 msgid "pixels"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11666 msgid ""
11667 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11668 "with mouse (in screen pixels)"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11672 msgid "Click/drag threshold:"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11676 msgid ""
11677 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11681 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11685 msgid ""
11686 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11687 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11688 "mouse)"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11692 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11696 msgid ""
11697 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11701 msgid "Scrolling"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11705 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11709 msgid ""
11710 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11711 "(horizontally with Shift)"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11715 msgid "Ctrl+arrows"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11719 msgid "Scroll by:"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11723 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11727 msgid "Acceleration:"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11731 msgid ""
11732 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11733 "acceleration)"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11737 msgid "Autoscrolling"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11741 msgid "Speed:"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11745 msgid ""
11746 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11747 "autoscroll off)"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11753 msgid "Threshold:"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11757 msgid ""
11758 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11759 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11763 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11767 msgid ""
11768 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11769 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11770 "Selector tool (default)."
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11774 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11778 msgid ""
11779 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11780 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11784 msgid "Enable snap indicator"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11788 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11792 msgid "Delay (in ms):"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11796 msgid ""
11797 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11798 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11799 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11803 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11807 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11811 msgid "Weight factor:"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11815 msgid ""
11816 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11817 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11818 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11822 msgid "Snapping"
11823 msgstr ""
11825 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11827 msgid "Arrow keys move by:"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11831 msgid ""
11832 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11833 "(in px units)"
11834 msgstr ""
11836 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11838 msgid "> and < scale by:"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11842 msgid ""
11843 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11847 msgid "Inset/Outset by:"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11851 msgid ""
11852 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11856 msgid "Compass-like display of angles"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11860 msgid ""
11861 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11862 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11863 "counterclockwise"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11867 msgid "Rotation snaps every:"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11871 msgid "degrees"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11875 msgid ""
11876 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11877 "[ or ] rotates by this amount"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11881 msgid "Zoom in/out by:"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11885 msgid ""
11886 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11887 "multiplier"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11891 msgid "Show selection cue"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11895 msgid ""
11896 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11900 msgid "Enable gradient editing"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11904 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11908 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11912 msgid ""
11913 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11914 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11918 msgid "Ctrl+click dot size:"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11922 msgid "times current stroke width"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11926 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11930 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11934 msgid ""
11935 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11936 "objects."
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11940 msgid "Create new objects with:"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11944 msgid "Last used style"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11948 msgid "Apply the style you last set on an object"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11952 msgid "This tool's own style:"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11956 msgid ""
11957 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11958 "the button below to set it."
11959 msgstr ""
11961 #. style swatch
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11963 msgid "Take from selection"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11967 msgid "This tool's style of new objects"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11971 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11975 msgid "Tools"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11979 msgid "Bounding box to use:"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11983 msgid "Visual bounding box"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11987 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11991 msgid "Geometric bounding box"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11995 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11999 msgid "Conversion to guides:"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12003 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12007 msgid ""
12008 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12009 "conversion."
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12013 msgid "Treat groups as a single object"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12017 msgid ""
12018 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12019 "converting each child separately."
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12023 msgid "Average all sketches"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12027 msgid "Width is in absolute units"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12031 msgid "Select new path"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12035 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12036 msgstr ""
12038 #. Selector
12039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12040 msgid "Selector"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12044 msgid "When transforming, show:"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12048 msgid "Objects"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12052 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12056 msgid "Box outline"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12060 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12064 msgid "Per-object selection cue:"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12068 msgid "No per-object selection indication"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12072 msgid "Mark"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12076 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12080 msgid "Box"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12084 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12085 msgstr ""
12087 #. Node
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12089 msgid "Node"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12093 msgid "Path outline:"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12098 msgid "Path outline color"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12102 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12106 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12110 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12114 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12118 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12122 msgid "Flash time"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12126 msgid ""
12127 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12128 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12129 "path."
12130 msgstr ""
12132 #. Tweak
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12134 msgid "Tweak"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12138 msgid "Paint objects with:"
12139 msgstr ""
12141 #. Zoom
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12143 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12144 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12145 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12146 msgid "Zoom"
12147 msgstr ""
12149 #. Shapes
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12151 msgid "Shapes"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12155 msgid "Sketch mode"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12159 msgid ""
12160 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12161 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12162 msgstr ""
12164 #. Pen
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12166 msgid "Pen"
12167 msgstr ""
12169 #. Calligraphy
12170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12171 msgid "Calligraphy"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12175 msgid ""
12176 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12177 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12181 msgid ""
12182 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12183 "selection)"
12184 msgstr ""
12186 #. Paint Bucket
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12188 msgid "Paint Bucket"
12189 msgstr ""
12191 #. LPETool
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12193 msgid "LPE Tool"
12194 msgstr ""
12196 #. Gradient
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12198 msgid "Gradient"
12199 msgstr ""
12201 #. Connector
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12203 msgid "Connector"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12207 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12208 msgstr ""
12210 #. Dropper
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12212 msgid "Dropper"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12216 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12220 msgid "Remember and use last window's geometry"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12224 msgid "Don't save window geometry"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12229 msgid "Dockable"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12233 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12237 msgid "Zoom when window is resized"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12241 msgid "Show close button on dialogs"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12245 msgid "Normal"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12249 msgid "Aggressive"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12253 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12257 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12261 msgid ""
12262 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12263 "preferences)"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12267 msgid ""
12268 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12269 "document)"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12273 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12277 msgid "Dialogs on top:"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12281 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12285 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12289 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12293 msgid "Dialog Transparency:"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12297 msgid "Opacity when focused:"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12301 msgid "Opacity when unfocused:"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12305 msgid "Time of opacity change animation:"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12309 msgid "Miscellaneous:"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12313 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12317 msgid ""
12318 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12319 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12320 "above the right scrollbar)"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12324 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12328 msgid "Windows"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12332 msgid "Move in parallel"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12336 msgid "Stay unmoved"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12340 msgid "Move according to transform"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12344 msgid "Are unlinked"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12348 msgid "Are deleted"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12352 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12356 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12360 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12364 msgid ""
12365 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12366 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12367 "original."
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12371 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12375 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12379 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12383 msgid "When duplicating original+clones:"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12387 msgid "Relink duplicated clones"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12391 msgid ""
12392 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12393 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12394 "instead of the old original"
12395 msgstr ""
12397 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12399 msgid "Clones"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12403 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12407 msgid ""
12408 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12412 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12416 msgid ""
12417 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12418 "drawing"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12422 msgid "Clippaths and masks"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12426 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12427 msgid "Scale stroke width"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12431 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12435 msgid "Transform gradients"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12439 msgid "Transform patterns"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12443 msgid "Optimized"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12447 msgid "Preserved"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12452 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12457 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12462 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12467 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12471 msgid "Store transformation:"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12475 msgid ""
12476 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12477 "attribute"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12481 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12485 msgid "Transforms"
12486 msgstr ""
12488 #. blur quality
12489 #. filter quality
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12492 msgid "Best quality (slowest)"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12497 msgid "Better quality (slower)"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12502 msgid "Average quality"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12507 msgid "Lower quality (faster)"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12512 msgid "Lowest quality (fastest)"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12516 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12521 msgid ""
12522 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12523 "always uses best quality)"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12528 msgid "Better quality, but slower display"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12533 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12538 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12543 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12547 msgid "Filter effects quality for display:"
12548 msgstr ""
12550 #. show infobox
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12552 msgid "Show filter primitives infobox"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12556 msgid ""
12557 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12558 "filter effects dialog."
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12562 msgid "Select in all layers"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12566 msgid "Select only within current layer"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12570 msgid "Select in current layer and sublayers"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12574 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12578 msgid "Ignore locked objects and layers"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12582 msgid "Deselect upon layer change"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12586 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12590 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12594 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12598 msgid ""
12599 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12600 "its sublayers"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12604 msgid ""
12605 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12606 "themselves or by being in a hidden layer)"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12610 msgid ""
12611 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12612 "themselves or by being in a locked layer)"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12616 msgid ""
12617 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12618 "current layer changes"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12622 msgid "Selecting"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12626 msgid "Default export resolution:"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12630 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12634 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12638 msgid ""
12639 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12640 "Import and Export to OCAL function."
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12644 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12648 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12652 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12656 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12660 msgid "Import/Export"
12661 msgstr ""
12663 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12665 msgid "Perceptual"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12669 msgid "Relative Colorimetric"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12673 msgid "Absolute Colorimetric"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12677 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12681 msgid "Display adjustment"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12685 #, c-format
12686 msgid ""
12687 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12688 "Searched directories:%s"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12692 msgid "Display profile:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12696 msgid "Retrieve profile from display"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12700 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12704 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12708 msgid "Display rendering intent:"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12713 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12717 msgid "Proofing"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12721 msgid "Simulate output on screen"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12725 msgid "Simulates output of target device."
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12729 msgid "Mark out of gamut colors"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12733 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12737 msgid "Out of gamut warning color:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12741 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12745 msgid "Device profile:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12749 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12753 msgid "Device rendering intent:"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12757 msgid "Black point compensation"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12761 msgid "Enables black point compensation."
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12765 msgid "Preserve black"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12769 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12773 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12777 msgid "<none>"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12781 msgid "Color management"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12785 msgid "Major grid line emphasizing"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12789 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12793 msgid ""
12794 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12795 "of major grid line color."
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12799 msgid "Default grid settings"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12804 msgid "Grid units:"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12809 msgid "Origin X:"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12814 msgid "Origin Y:"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12818 msgid "Spacing X:"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12823 msgid "Spacing Y:"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12830 msgid "Grid line color:"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12835 msgid "Color used for normal grid lines"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12842 msgid "Major grid line color:"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12847 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12852 msgid "Major grid line every:"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12856 msgid "Show dots instead of lines"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12860 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12864 msgid "Use named colors"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12868 msgid ""
12869 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12870 "'magenta') instead of the numeric value"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12874 msgid "XML formatting"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12878 msgid "Inline attributes"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12882 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12886 msgid "Indent, spaces:"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12890 msgid ""
12891 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12892 "indentation"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12896 msgid "Path data"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12900 msgid "Allow relative coordinates"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12904 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12908 msgid "Force repeat commands"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12912 msgid ""
12913 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12914 "of 'L 1,2 3,4')"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12918 msgid "Numbers"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12922 msgid "Numeric precision:"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12926 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12930 msgid "Minimum exponent:"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12934 msgid ""
12935 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12936 "anything smaller is written as zero."
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12940 msgid "SVG output"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12944 msgid "System default"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12948 msgid "Albanian (sq)"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12952 msgid "Amharic (am)"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12956 msgid "Arabic (ar)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12960 msgid "Armenian (hy)"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12964 msgid "Azerbaijani (az)"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12968 msgid "Basque (eu)"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12972 msgid "Belarusian (be)"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12976 msgid "Bulgarian (bg)"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12980 msgid "Bengali (bn)"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12984 msgid "Breton (br)"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12988 msgid "Catalan (ca)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12992 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12996 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13000 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13004 msgid "Croatian (hr)"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13008 msgid "Czech (cs)"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13012 msgid "Danish (da)"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13016 msgid "Dutch (nl)"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13020 msgid "Dzongkha (dz)"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13024 msgid "German (de)"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13028 msgid "Greek (el)"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13032 msgid "English (en)"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13036 msgid "English/Australia (en_AU)"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13040 msgid "English/Canada (en_CA)"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13044 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13048 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13052 msgid "Esperanto (eo)"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13056 msgid "Estonian (et)"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13060 msgid "Finnish (fi)"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13064 msgid "French (fr)"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13068 msgid "Irish (ga)"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13072 msgid "Galician (gl)"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13076 msgid "Hebrew (he)"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13080 msgid "Hungarian (hu)"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13084 msgid "Indonesian (id)"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13088 msgid "Italian (it)"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13092 msgid "Japanese (ja)"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13096 msgid "Khmer (km)"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13100 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13104 msgid "Korean (ko)"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13108 msgid "Lithuanian (lt)"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13112 msgid "Macedonian (mk)"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13116 msgid "Mongolian (mn)"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13120 msgid "Nepali (ne)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13124 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13128 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13132 msgid "Panjabi (pa)"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13136 msgid "Polish (pl)"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13140 msgid "Portuguese (pt)"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13144 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13148 msgid "Romanian (ro)"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13152 msgid "Russian (ru)"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13156 msgid "Serbian (sr)"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13160 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13164 msgid "Slovak (sk)"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13168 msgid "Slovenian (sl)"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13172 msgid "Spanish (es)"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13176 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13180 msgid "Swedish (sv)"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13184 msgid "Thai (th)"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13188 msgid "Turkish (tr)"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13192 msgid "Ukrainian (uk)"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13196 msgid "Vietnamese (vi)"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13200 msgid "Language (requires restart):"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13204 msgid "Set the language for menus and number formats"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13208 msgid "Smaller"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13212 msgid "Toolbox icon size"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13216 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13220 msgid "Control bar icon size"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13224 msgid ""
13225 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13229 msgid "Secondary toolbar icon size"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13233 msgid ""
13234 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13238 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13242 msgid ""
13243 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13244 "color sliders."
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13248 msgid "Clear list"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13252 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13256 msgid ""
13257 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13258 "the list"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13262 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13266 msgid ""
13267 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13268 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13269 "display objects in their true sizes"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13273 msgid "Interface"
13274 msgstr ""
13276 #. Autosave options
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13278 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13282 msgid ""
13283 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13284 "minimizing loss in case of a crash"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13288 msgid "Interval (in minutes):"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13292 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13293 msgstr ""
13295 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13296 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13298 msgid "filesystem|Path:"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13302 msgid "The directory where autosaves will be written"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13306 msgid "Maximum number of autosaves:"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13310 msgid ""
13311 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13312 msgstr ""
13314 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13315 #. * update our running configuration
13316 #. *
13317 #. * FIXME!
13318 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13319 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13322 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13323 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13325 #. -----------
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13327 msgid "Autosave"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13331 msgid "2x2"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13335 msgid "4x4"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13339 msgid "8x8"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13343 msgid "16x16"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13347 msgid "Oversample bitmaps:"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13351 msgid "Automatically reload bitmaps"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13355 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13359 msgid "Bitmap editor:"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13363 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13367 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13371 msgid "Bitmaps"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13375 msgid "Language:"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13379 msgid "Set the main spell check language"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13383 msgid "Second language:"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13387 msgid ""
13388 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13389 "unknown in ALL chosen languages"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13393 msgid "Third language:"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13397 msgid ""
13398 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13399 "in ALL chosen languages"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13403 msgid "Ignore words with digits"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13407 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13411 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13415 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13419 msgid "Spellcheck"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13423 msgid "Add label comments to printing output"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13427 msgid ""
13428 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13429 "rendered output for an object with its label"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13433 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13437 msgid ""
13438 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13439 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13440 "may affect other objects using the same gradient"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13444 msgid "Simplification threshold:"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13448 msgid ""
13449 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13450 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13451 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13455 msgid "Latency skew:"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13459 msgid "(requires restart)"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13463 msgid ""
13464 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13465 "some systems)."
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13469 msgid "Pre-render named icons"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13473 msgid ""
13474 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13475 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13476 msgstr ""
13478 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13480 msgid "User config: "
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13484 msgid "User data: "
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13488 msgid "User cache: "
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13492 msgid "System config: "
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13496 msgid "System data: "
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13500 msgid "PIXMAP: "
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13504 msgid "DATA: "
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13508 msgid "UI: "
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13512 msgid "Icon theme: "
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13516 msgid "System info"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13520 msgid "General system information"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13524 msgid "Misc"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13528 msgid "Layer name:"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13532 msgid "Add layer"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13536 msgid "Above current"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13540 msgid "Below current"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13544 msgid "As sublayer of current"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13548 msgid "Position:"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13552 msgid "Rename Layer"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13556 msgid "_Rename"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13560 msgid "Rename layer"
13561 msgstr ""
13563 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13564 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13565 msgid "Renamed layer"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13569 msgid "Add Layer"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13573 msgid "_Add"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13577 msgid "New layer created."
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13581 msgid "Unhide layer"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13585 msgid "Hide layer"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13589 msgid "Lock layer"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13593 msgid "Unlock layer"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13597 msgid "Layers"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13601 msgid "New"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13605 msgid "Top"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13609 msgid "Up"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13613 msgid "Dn"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13617 msgid "Bot"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13621 msgid "X"
13622 msgstr ""
13624 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13625 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13626 msgid "Apply new effect"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13630 msgid "Current effect"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13634 msgid "Effect list"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13638 msgid "Unknown effect is applied"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13642 msgid "No effect applied"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13646 msgid "Item is not a path or shape"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13650 msgid "Only one item can be selected"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13654 msgid "Empty selection"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13658 msgid "Create and apply path effect"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13662 msgid "Remove path effect"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13666 msgid "Move path effect up"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13670 msgid "Move path effect down"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13674 msgid "Activate path effect"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13678 msgid "Deactivate path effect"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13682 msgid "Heap"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13686 msgid "In Use"
13687 msgstr ""
13689 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13690 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13691 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13692 msgid "Slack"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13696 msgid "Total"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13700 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13701 msgid "Unknown"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13705 msgid "Combined"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13709 msgid "Recalculate"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13713 msgid "Ready."
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13717 msgid ""
13718 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13719 "preferences.xml"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13723 msgid "File"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13727 msgid "Username:"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13731 msgid "Password:"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13735 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13739 msgid ""
13740 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13741 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13745 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13749 msgid "Search for:"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13753 msgid "No files matched your search"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13757 msgid "Search"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13761 msgid "Files found"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13765 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13769 msgid "Could not set up Document"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13773 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13774 msgstr ""
13776 #. set up dialog title, based on document name
13777 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13778 msgid "SVG Document"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13782 msgid "Print"
13783 msgstr ""
13785 #. build custom preferences tab
13786 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13787 msgid "Rendering"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13791 msgid "_Execute Javascript"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13795 msgid "_Execute Python"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13799 msgid "_Execute Ruby"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13803 msgid "Script"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13807 msgid "Output"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13811 msgid "Errors"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13815 msgid "Set SVG Font attribute"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13819 msgid "Adjust kerning value"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13823 msgid "Family Name:"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13827 msgid "Set width:"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13831 msgid "glyph"
13832 msgstr ""
13834 #. SPGlyph* glyph =
13835 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13836 msgid "Add glyph"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13841 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13845 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13846 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13850 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13854 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13855 msgid "Set glyph curves"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13859 msgid "Reset missing-glyph"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13863 msgid "Edit glyph name"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13867 msgid "Set glyph unicode"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13871 msgid "Remove font"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13875 msgid "Remove glyph"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13879 msgid "Remove kerning pair"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13883 msgid "Missing Glyph:"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13887 msgid "From selection..."
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13891 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13892 msgid "Reset"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13896 msgid "Glyph name"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13900 msgid "Matching string"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13904 msgid "Add Glyph"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13908 msgid "Get curves from selection..."
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13912 msgid "Add kerning pair"
13913 msgstr ""
13915 #. Kerning Setup:
13916 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13917 msgid "Kerning Setup:"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13921 msgid "1st Glyph:"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13925 msgid "2nd Glyph:"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13929 msgid "Add pair"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13933 msgid "First Unicode range"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13937 msgid "Second Unicode range"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13941 msgid "Kerning value:"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13945 msgid "Set font family"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13949 msgid "font"
13950 msgstr ""
13952 #. select_font(font);
13953 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13954 msgid "Add font"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13958 msgid "_Font"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13962 msgid "_Global Settings"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13966 msgid "_Glyphs"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13970 msgid "_Kerning"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13974 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13975 msgid "Sample Text"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13979 msgid "Preview Text:"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13983 #, c-format
13984 msgid ""
13985 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13986 msgstr ""
13988 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13989 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
13990 msgid "Set fill"
13991 msgstr ""
13993 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13994 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
13995 msgid "Set stroke"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
13999 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14000 msgid "Edit..."
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14004 msgid "Convert"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14008 msgid "Change color definition"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14012 msgid "Remove stroke color"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14016 msgid "Remove fill color"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14020 msgid "Set stroke color to none"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14024 msgid "Set fill color to none"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14028 msgid "Set stroke color from swatch"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14032 msgid "Set fill color from swatch"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14036 #, c-format
14037 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14041 msgid "Arrange in a grid"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14045 msgid "Rows:"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14049 msgid "Number of rows"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14053 msgid "Equal height"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14057 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14058 msgstr ""
14060 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14061 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14062 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14063 msgid "Align:"
14064 msgstr ""
14066 #. #### Number of columns ####
14067 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14068 msgid "Columns:"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14072 msgid "Number of columns"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14076 msgid "Equal width"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14080 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14081 msgstr ""
14083 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14084 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14085 msgid "Fit into selection box"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14089 msgid "Set spacing:"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14093 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14097 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14098 msgstr ""
14100 #. ## The OK button
14101 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14102 msgid "Arrange"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14106 msgid "Arrange selected objects"
14107 msgstr ""
14109 #. #### begin left panel
14110 #. ### begin notebook
14111 #. ## begin mode page
14112 #. # begin single scan
14113 #. brightness
14114 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14115 msgid "Brightness cutoff"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14119 msgid "Trace by a given brightness level"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14123 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14127 msgid "Single scan: creates a path"
14128 msgstr ""
14130 #. canny edge detection
14131 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14133 msgid "Edge detection"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14137 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14141 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14142 msgstr ""
14144 #. quantization
14145 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14146 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14147 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14149 msgid "Color quantization"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14153 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14157 msgid "The number of reduced colors"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14161 msgid "Colors:"
14162 msgstr ""
14164 #. swap black and white
14165 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14166 msgid "Invert image"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14170 msgid "Invert black and white regions"
14171 msgstr ""
14173 #. # end single scan
14174 #. # begin multiple scan
14175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14176 msgid "Brightness steps"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14180 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14184 msgid "Scans:"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14188 msgid "The desired number of scans"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14192 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14193 msgid "Colors"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14197 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14201 msgid "Grays"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14205 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14206 msgstr ""
14208 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14210 msgid "Smooth"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14214 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14215 msgstr ""
14217 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14218 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14219 msgid "Stack scans"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14223 msgid ""
14224 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14225 "gaps)"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14229 msgid "Remove background"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14233 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14237 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14238 msgstr ""
14240 #. ## begin option page
14241 #. # potrace parameters
14242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14243 msgid "Suppress speckles"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14247 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14251 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14255 msgid "Size:"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14259 msgid "Smooth corners"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14263 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14267 msgid "Increase this to smooth corners more"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14271 msgid "Optimize paths"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14275 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14279 msgid ""
14280 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14281 "optimization"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14285 msgid "Tolerance:"
14286 msgstr ""
14288 #. ## end option page
14289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14290 msgid "Options"
14291 msgstr ""
14293 #. ### credits
14294 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14295 msgid ""
14296 "Inkscape bitmap tracing\n"
14297 "is based on Potrace,\n"
14298 "created by Peter Selinger\n"
14299 "\n"
14300 "http://potrace.sourceforge.net"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14304 msgid "Credits"
14305 msgstr ""
14307 #. #### begin right panel
14308 #. ## SIOX
14309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14310 msgid "SIOX foreground selection"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14314 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14315 msgstr ""
14317 #. ## preview
14318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14319 msgid "Update"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14323 msgid ""
14324 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14325 "tracing"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14329 msgid "Preview"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14333 msgid "Abort a trace in progress"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14337 msgid "Execute the trace"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14342 msgid "_Horizontal"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14346 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14350 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14351 msgid "_Vertical"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14355 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14359 msgid "_Width"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14363 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14367 msgid "_Height"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14371 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14375 msgid "A_ngle"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14379 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14383 msgid ""
14384 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14385 "displacement, or percentage displacement"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14389 msgid ""
14390 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14391 "or percentage displacement"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14395 msgid "Transformation matrix element A"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14399 msgid "Transformation matrix element B"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14403 msgid "Transformation matrix element C"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14407 msgid "Transformation matrix element D"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14411 msgid "Transformation matrix element E"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14415 msgid "Transformation matrix element F"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14419 msgid "Rela_tive move"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14423 msgid ""
14424 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14425 "edit the current absolute position directly"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14429 msgid "Scale proportionally"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14433 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14437 msgid "Apply to each _object separately"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14441 msgid ""
14442 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14443 "transform the selection as a whole"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14447 msgid "Edit c_urrent matrix"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14451 msgid ""
14452 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14453 "this matrix"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14457 msgid "_Move"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14461 msgid "_Scale"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14465 msgid "_Rotate"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14469 msgid "Ske_w"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14473 msgid "Matri_x"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14477 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14481 msgid "Apply transformation to selection"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14485 msgid "Edit transformation matrix"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14489 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14490 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14491 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14492 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14493 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14494 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14495 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14496 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14497 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14501 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14505 msgid "Cursor coordinates"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14509 msgid ""
14510 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14511 "use selector (arrow) to move or transform them."
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14515 #, c-format
14516 msgid ""
14517 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14518 "closing?</span>\n"
14519 "\n"
14520 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14524 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14525 msgid "Close _without saving"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14529 #, c-format
14530 msgid ""
14531 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14532 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14533 "\n"
14534 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14538 msgid "_Save as SVG"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14542 msgid "_Blend mode:"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14546 msgid "B_lur:"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14550 msgid "Toggle current layer visibility"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14554 msgid "Lock or unlock current layer"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14558 msgid "Current layer"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14562 msgid "(root)"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14566 msgid "Proprietary"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14570 msgid "Other"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14574 msgid "Change blur"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14579 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14580 msgid "Change opacity"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14584 msgid "U_nits:"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14588 msgid "Width of paper"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14592 msgid "Height of paper"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14596 msgid "P_age size:"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14600 msgid "Page orientation:"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14604 msgid "_Landscape"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14608 msgid "_Portrait"
14609 msgstr ""
14611 #. ## Set up custom size frame
14612 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14613 msgid "Custom size"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14617 msgid "_Fit page to selection"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14621 msgid ""
14622 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14623 "is no selection"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14627 msgid "Set page size"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14631 msgid "List"
14632 msgstr ""
14634 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14635 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14636 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14637 msgid "swatches|Size"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14641 msgid "tiny"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14645 msgid "small"
14646 msgstr ""
14648 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14649 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14650 #. "medium" indicates size of colour swatches
14651 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14652 msgid "swatchesHeight|medium"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14656 msgid "large"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14660 msgid "huge"
14661 msgstr ""
14663 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14664 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14665 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14666 msgid "swatches|Width"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14670 msgid "narrower"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14674 msgid "narrow"
14675 msgstr ""
14677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14679 #. "medium" indicates width of colour swatches
14680 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14681 msgid "swatchesWidth|medium"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
14685 msgid "wide"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14689 msgid "wider"
14690 msgstr ""
14692 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14693 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14694 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
14695 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14696 msgid "swatches|Wrap"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14700 msgid ""
14701 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14702 "random numbers."
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14706 msgid "Backend"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14710 msgid "Vector"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14714 msgid "Bitmap"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14718 msgid "Bitmap options"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14722 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14726 msgid ""
14727 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14728 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14729 "will not be correctly rendered."
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14733 msgid ""
14734 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14735 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14736 "will be rendered exactly as displayed."
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14740 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14741 msgid "Fill:"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14745 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14746 msgid "Stroke:"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14750 msgid "O:"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14754 msgid "N/A"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14759 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14760 msgid "Nothing selected"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14765 msgid "<i>None</i>"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14770 msgid "No fill"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14774 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14775 msgid "No stroke"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14779 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14780 msgid "Pattern"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14785 msgid "Pattern fill"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14790 msgid "Pattern stroke"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14794 msgid "<b>L</b>"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14798 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14799 msgid "Linear gradient fill"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14803 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14804 msgid "Linear gradient stroke"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14808 msgid "<b>R</b>"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14812 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14813 msgid "Radial gradient fill"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14817 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14818 msgid "Radial gradient stroke"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14822 msgid "Different"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14826 msgid "Different fills"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14830 msgid "Different strokes"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14834 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14835 msgid "<b>Unset</b>"
14836 msgstr ""
14838 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14843 msgid "Unset fill"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14847 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14849 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14850 msgid "Unset stroke"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14854 msgid "Flat color fill"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14858 msgid "Flat color stroke"
14859 msgstr ""
14861 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14863 msgid "<b>a</b>"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14867 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14871 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14872 msgstr ""
14874 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14876 msgid "<b>m</b>"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14880 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14884 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14888 msgid "Edit fill..."
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14892 msgid "Edit stroke..."
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14896 msgid "Last set color"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14900 msgid "Last selected color"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14904 msgid "White"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14908 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14909 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14910 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14911 msgid "Black"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14915 msgid "Copy color"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14919 msgid "Paste color"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14924 msgid "Swap fill and stroke"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14930 msgid "Make fill opaque"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14934 msgid "Make stroke opaque"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14939 msgid "Remove fill"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14944 msgid "Remove stroke"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14948 msgid "Remove"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14952 msgid "Apply last set color to fill"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14956 msgid "Apply last set color to stroke"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14960 msgid "Apply last selected color to fill"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14964 msgid "Apply last selected color to stroke"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14968 msgid "Invert fill"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14972 msgid "Invert stroke"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14976 msgid "White fill"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14980 msgid "White stroke"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14984 msgid "Black fill"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
14988 msgid "Black stroke"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
14992 msgid "Paste fill"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
14996 msgid "Paste stroke"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15000 msgid "Change stroke width"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15004 msgid ", drag to adjust"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15008 #, c-format
15009 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15013 msgid " (averaged)"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15017 msgid "0 (transparent)"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15021 msgid "100% (opaque)"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15025 msgid "Adjust saturation"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15029 #, c-format
15030 msgid ""
15031 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15032 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15036 msgid "Adjust lightness"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15040 #, c-format
15041 msgid ""
15042 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15043 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15047 msgid "Adjust hue"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15054 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15059 msgid "Adjust stroke width"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15063 #, c-format
15064 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15065 msgstr ""
15067 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15068 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15069 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15070 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15071 msgid "sliders|Link"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15075 msgid "L Gradient"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15079 msgid "R Gradient"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15083 #, c-format
15084 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15088 #, c-format
15089 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15093 #, c-format
15094 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15098 #, c-format
15099 msgid "O:%.3g"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15103 #, c-format
15104 msgid "O:.%d"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15108 #, c-format
15109 msgid "Opacity: %.3g"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15113 msgid "Split vanishing points"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15117 msgid "Merge vanishing points"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15121 msgid "3D box: Move vanishing point"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15125 #, c-format
15126 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15127 msgid_plural ""
15128 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15129 "b> to separate selected box(es)"
15130 msgstr[0] ""
15131 msgstr[1] ""
15133 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15134 #. but currently we update the status message anyway
15135 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15136 #, c-format
15137 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15138 msgid_plural ""
15139 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15140 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15141 msgstr[0] ""
15142 msgstr[1] ""
15144 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15148 msgid_plural ""
15149 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15150 "(es)"
15151 msgstr[0] ""
15152 msgstr[1] ""
15154 #: ../src/verbs.cpp:1140
15155 msgid "Switch to next layer"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/verbs.cpp:1141
15159 msgid "Switched to next layer."
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/verbs.cpp:1143
15163 msgid "Cannot go past last layer."
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/verbs.cpp:1152
15167 msgid "Switch to previous layer"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/verbs.cpp:1153
15171 msgid "Switched to previous layer."
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/verbs.cpp:1155
15175 msgid "Cannot go before first layer."
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15179 #: ../src/verbs.cpp:1306
15180 msgid "No current layer."
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15184 #, c-format
15185 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/verbs.cpp:1202
15189 msgid "Layer to top"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/verbs.cpp:1206
15193 msgid "Raise layer"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15197 #, c-format
15198 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/verbs.cpp:1210
15202 msgid "Layer to bottom"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/verbs.cpp:1214
15206 msgid "Lower layer"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/verbs.cpp:1223
15210 msgid "Cannot move layer any further."
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15214 #, c-format
15215 msgid "%s copy"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/verbs.cpp:1263
15219 msgid "Duplicate layer"
15220 msgstr ""
15222 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15223 #: ../src/verbs.cpp:1266
15224 msgid "Duplicated layer."
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/verbs.cpp:1295
15228 msgid "Delete layer"
15229 msgstr ""
15231 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15232 #: ../src/verbs.cpp:1298
15233 msgid "Deleted layer."
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/verbs.cpp:1309
15237 msgid "Toggle layer solo"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/verbs.cpp:1389
15241 msgid "Flip horizontally"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/verbs.cpp:1404
15245 msgid "Flip vertically"
15246 msgstr ""
15248 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15249 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15250 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15251 #: ../src/verbs.cpp:1912
15252 msgid "tutorial-basic.svg"
15253 msgstr ""
15255 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15256 #: ../src/verbs.cpp:1916
15257 msgid "tutorial-shapes.svg"
15258 msgstr ""
15260 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15261 #: ../src/verbs.cpp:1920
15262 msgid "tutorial-advanced.svg"
15263 msgstr ""
15265 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15266 #: ../src/verbs.cpp:1924
15267 msgid "tutorial-tracing.svg"
15268 msgstr ""
15270 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15271 #: ../src/verbs.cpp:1928
15272 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15273 msgstr ""
15275 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15276 #: ../src/verbs.cpp:1932
15277 msgid "tutorial-elements.svg"
15278 msgstr ""
15280 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15281 #: ../src/verbs.cpp:1936
15282 msgid "tutorial-tips.svg"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15286 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15290 msgid "Unlock all objects in all layers"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15294 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15298 msgid "Unhide all objects in all layers"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/verbs.cpp:2239
15302 msgid "Does nothing"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/verbs.cpp:2242
15306 msgid "Create new document from the default template"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/verbs.cpp:2244
15310 msgid "_Open..."
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/verbs.cpp:2245
15314 msgid "Open an existing document"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/verbs.cpp:2246
15318 msgid "Re_vert"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/verbs.cpp:2247
15322 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/verbs.cpp:2248
15326 msgid "_Save"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/verbs.cpp:2248
15330 msgid "Save document"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/verbs.cpp:2250
15334 msgid "Save _As..."
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/verbs.cpp:2251
15338 msgid "Save document under a new name"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/verbs.cpp:2252
15342 msgid "Save a Cop_y..."
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/verbs.cpp:2253
15346 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/verbs.cpp:2254
15350 msgid "_Print..."
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/verbs.cpp:2254
15354 msgid "Print document"
15355 msgstr ""
15357 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15358 #: ../src/verbs.cpp:2257
15359 msgid "Vac_uum Defs"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/verbs.cpp:2257
15363 msgid ""
15364 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15365 "defs&gt; of the document"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/verbs.cpp:2259
15369 msgid "Print Previe_w"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/verbs.cpp:2260
15373 msgid "Preview document printout"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/verbs.cpp:2261
15377 msgid "_Import..."
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/verbs.cpp:2262
15381 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/verbs.cpp:2263
15385 msgid "_Export Bitmap..."
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/verbs.cpp:2264
15389 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/verbs.cpp:2265
15393 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/verbs.cpp:2266
15397 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/verbs.cpp:2266
15401 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/verbs.cpp:2267
15405 msgid "N_ext Window"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/verbs.cpp:2268
15409 msgid "Switch to the next document window"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/verbs.cpp:2269
15413 msgid "P_revious Window"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/verbs.cpp:2270
15417 msgid "Switch to the previous document window"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/verbs.cpp:2271
15421 msgid "_Close"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/verbs.cpp:2272
15425 msgid "Close this document window"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/verbs.cpp:2273
15429 msgid "_Quit"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/verbs.cpp:2273
15433 msgid "Quit Inkscape"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/verbs.cpp:2276
15437 msgid "Undo last action"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/verbs.cpp:2279
15441 msgid "Do again the last undone action"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/verbs.cpp:2280
15445 msgid "Cu_t"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/verbs.cpp:2281
15449 msgid "Cut selection to clipboard"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/verbs.cpp:2282
15453 msgid "_Copy"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/verbs.cpp:2283
15457 msgid "Copy selection to clipboard"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/verbs.cpp:2284
15461 msgid "_Paste"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/verbs.cpp:2285
15465 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/verbs.cpp:2286
15469 msgid "Paste _Style"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/verbs.cpp:2287
15473 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/verbs.cpp:2289
15477 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/verbs.cpp:2290
15481 msgid "Paste _Width"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/verbs.cpp:2291
15485 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/verbs.cpp:2292
15489 msgid "Paste _Height"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/verbs.cpp:2293
15493 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/verbs.cpp:2294
15497 msgid "Paste Size Separately"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/verbs.cpp:2295
15501 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/verbs.cpp:2296
15505 msgid "Paste Width Separately"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/verbs.cpp:2297
15509 msgid ""
15510 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15511 "object"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/verbs.cpp:2298
15515 msgid "Paste Height Separately"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/verbs.cpp:2299
15519 msgid ""
15520 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15521 "object"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/verbs.cpp:2300
15525 msgid "Paste _In Place"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/verbs.cpp:2301
15529 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/verbs.cpp:2302
15533 msgid "Paste Path _Effect"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/verbs.cpp:2303
15537 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/verbs.cpp:2304
15541 msgid "Remove Path _Effect"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/verbs.cpp:2305
15545 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/verbs.cpp:2306
15549 msgid "Remove Filters"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:2307
15553 msgid "Remove any filters from selected objects"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:2308
15557 msgid "_Delete"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:2309
15561 msgid "Delete selection"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:2310
15565 msgid "Duplic_ate"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:2311
15569 msgid "Duplicate selected objects"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/verbs.cpp:2312
15573 msgid "Create Clo_ne"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/verbs.cpp:2313
15577 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:2314
15581 msgid "Unlin_k Clone"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:2315
15585 msgid ""
15586 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15587 "standalone objects"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/verbs.cpp:2316
15591 msgid "Relink to Copied"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:2317
15595 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:2318
15599 msgid "Select _Original"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:2319
15603 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:2320
15607 msgid "Objects to _Marker"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/verbs.cpp:2321
15611 msgid "Convert selection to a line marker"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/verbs.cpp:2322
15615 msgid "Objects to Gu_ides"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:2323
15619 msgid ""
15620 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15621 "edges"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:2324
15625 msgid "Objects to Patter_n"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:2325
15629 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2326
15633 msgid "Pattern to _Objects"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2327
15637 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2328
15641 msgid "Clea_r All"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2329
15645 msgid "Delete all objects from document"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2330
15649 msgid "Select Al_l"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2331
15653 msgid "Select all objects or all nodes"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2332
15657 msgid "Select All in All La_yers"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2333
15661 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2334
15665 msgid "In_vert Selection"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2335
15669 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2336
15673 msgid "Invert in All Layers"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2337
15677 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2338
15681 msgid "Select Next"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2339
15685 msgid "Select next object or node"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2340
15689 msgid "Select Previous"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2341
15693 msgid "Select previous object or node"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2342
15697 msgid "D_eselect"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2343
15701 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2344
15705 msgid "_Guides around page"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2345
15709 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2346
15713 msgid "Next Path Effect Parameter"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2347
15717 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15718 msgstr ""
15720 #. Selection
15721 #: ../src/verbs.cpp:2350
15722 msgid "Raise to _Top"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2351
15726 msgid "Raise selection to top"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2352
15730 msgid "Lower to _Bottom"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2353
15734 msgid "Lower selection to bottom"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2354
15738 msgid "_Raise"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2355
15742 msgid "Raise selection one step"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2356
15746 msgid "_Lower"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2357
15750 msgid "Lower selection one step"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2358
15754 msgid "_Group"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2359
15758 msgid "Group selected objects"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2361
15762 msgid "Ungroup selected groups"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2363
15766 msgid "_Put on Path"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2365
15770 msgid "_Remove from Path"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2367
15774 msgid "Remove Manual _Kerns"
15775 msgstr ""
15777 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15778 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15779 #: ../src/verbs.cpp:2370
15780 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2372
15784 msgid "_Union"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2373
15788 msgid "Create union of selected paths"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2374
15792 msgid "_Intersection"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2375
15796 msgid "Create intersection of selected paths"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2376
15800 msgid "_Difference"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2377
15804 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2378
15808 msgid "E_xclusion"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2379
15812 msgid ""
15813 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15814 "path)"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2380
15818 msgid "Di_vision"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2381
15822 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15823 msgstr ""
15825 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15826 #. Advanced tutorial for more info
15827 #: ../src/verbs.cpp:2384
15828 msgid "Cut _Path"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2385
15832 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15833 msgstr ""
15835 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15836 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15837 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15838 #: ../src/verbs.cpp:2389
15839 msgid "Outs_et"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2390
15843 msgid "Outset selected paths"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2392
15847 msgid "O_utset Path by 1 px"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2393
15851 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/verbs.cpp:2395
15855 msgid "O_utset Path by 10 px"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/verbs.cpp:2396
15859 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15860 msgstr ""
15862 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15863 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15864 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15865 #: ../src/verbs.cpp:2400
15866 msgid "I_nset"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2401
15870 msgid "Inset selected paths"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2403
15874 msgid "I_nset Path by 1 px"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2404
15878 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2406
15882 msgid "I_nset Path by 10 px"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2407
15886 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2409
15890 msgid "D_ynamic Offset"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2409
15894 msgid "Create a dynamic offset object"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2411
15898 msgid "_Linked Offset"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2412
15902 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2414
15906 msgid "_Stroke to Path"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2415
15910 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2416
15914 msgid "Si_mplify"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2417
15918 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2418
15922 msgid "_Reverse"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2419
15926 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15927 msgstr ""
15929 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15930 #: ../src/verbs.cpp:2421
15931 msgid "_Trace Bitmap..."
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/verbs.cpp:2422
15935 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/verbs.cpp:2423
15939 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2424
15943 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2425
15947 msgid "_Combine"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2426
15951 msgid "Combine several paths into one"
15952 msgstr ""
15954 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15955 #. Advanced tutorial for more info
15956 #: ../src/verbs.cpp:2429
15957 msgid "Break _Apart"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2430
15961 msgid "Break selected paths into subpaths"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/verbs.cpp:2431
15965 msgid "Rows and Columns..."
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2432
15969 msgid "Arrange selected objects in a table"
15970 msgstr ""
15972 #. Layer
15973 #: ../src/verbs.cpp:2434
15974 msgid "_Add Layer..."
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2435
15978 msgid "Create a new layer"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2436
15982 msgid "Re_name Layer..."
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2437
15986 msgid "Rename the current layer"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2438
15990 msgid "Switch to Layer Abov_e"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2439
15994 msgid "Switch to the layer above the current"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2440
15998 msgid "Switch to Layer Belo_w"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2441
16002 msgid "Switch to the layer below the current"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2442
16006 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2443
16010 msgid "Move selection to the layer above the current"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2444
16014 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2445
16018 msgid "Move selection to the layer below the current"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2446
16022 msgid "Layer to _Top"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2447
16026 msgid "Raise the current layer to the top"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2448
16030 msgid "Layer to _Bottom"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2449
16034 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2450
16038 msgid "_Raise Layer"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2451
16042 msgid "Raise the current layer"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2452
16046 msgid "_Lower Layer"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2453
16050 msgid "Lower the current layer"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2454
16054 msgid "Duplicate Current Layer"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2455
16058 msgid "Duplicate an existing layer"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2456
16062 msgid "_Delete Current Layer"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2457
16066 msgid "Delete the current layer"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2458
16070 msgid "_Show/hide other layers"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2459
16074 msgid "Solo the current layer"
16075 msgstr ""
16077 #. Object
16078 #: ../src/verbs.cpp:2462
16079 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16080 msgstr ""
16082 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16083 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16084 #: ../src/verbs.cpp:2465
16085 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2466
16089 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16090 msgstr ""
16092 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16093 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16094 #: ../src/verbs.cpp:2469
16095 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2470
16099 msgid "Remove _Transformations"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2471
16103 msgid "Remove transformations from object"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2472
16107 msgid "_Object to Path"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2473
16111 msgid "Convert selected object to path"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2474
16115 msgid "_Flow into Frame"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2475
16119 msgid ""
16120 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16121 "frame object"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2476
16125 msgid "_Unflow"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2477
16129 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2478
16133 msgid "_Convert to Text"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2479
16137 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2481
16141 msgid "Flip _Horizontal"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2481
16145 msgid "Flip selected objects horizontally"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2484
16149 msgid "Flip _Vertical"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2484
16153 msgid "Flip selected objects vertically"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2487
16157 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2489
16161 msgid "Edit mask"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16165 msgid "_Release"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2491
16169 msgid "Remove mask from selection"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2493
16173 msgid ""
16174 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16178 msgid "Edit clipping path"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/verbs.cpp:2497
16182 msgid "Remove clipping path from selection"
16183 msgstr ""
16185 #. Tools
16186 #: ../src/verbs.cpp:2500
16187 msgid "Select"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2501
16191 msgid "Select and transform objects"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2502
16195 msgid "Node Edit"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2503
16199 msgid "Edit paths by nodes"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2505
16203 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2507
16207 msgid "Create rectangles and squares"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2509
16211 msgid "Create 3D boxes"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2511
16215 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2513
16219 msgid "Create stars and polygons"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2515
16223 msgid "Create spirals"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2517
16227 msgid "Draw freehand lines"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2519
16231 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2521
16235 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2523
16239 msgid "Create and edit text objects"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2525
16243 msgid "Create and edit gradients"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2527
16247 msgid "Zoom in or out"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2529
16251 msgid "Pick colors from image"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2531
16255 msgid "Create diagram connectors"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2533
16259 msgid "Fill bounded areas"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2534
16263 msgid "LPE Edit"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2535
16267 msgid "Edit Path Effect parameters"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2537
16271 msgid "Erase existing paths"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2539
16275 msgid "Do geometric constructions"
16276 msgstr ""
16278 #. Tool prefs
16279 #: ../src/verbs.cpp:2541
16280 msgid "Selector Preferences"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/verbs.cpp:2542
16284 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/verbs.cpp:2543
16288 msgid "Node Tool Preferences"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2544
16292 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/verbs.cpp:2545
16296 msgid "Tweak Tool Preferences"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/verbs.cpp:2546
16300 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/verbs.cpp:2547
16304 msgid "Rectangle Preferences"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/verbs.cpp:2548
16308 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/verbs.cpp:2549
16312 msgid "3D Box Preferences"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2550
16316 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2551
16320 msgid "Ellipse Preferences"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2552
16324 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2553
16328 msgid "Star Preferences"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2554
16332 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2555
16336 msgid "Spiral Preferences"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2556
16340 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2557
16344 msgid "Pencil Preferences"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2558
16348 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2559
16352 msgid "Pen Preferences"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2560
16356 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2561
16360 msgid "Calligraphic Preferences"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2562
16364 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2563
16368 msgid "Text Preferences"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2564
16372 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2565
16376 msgid "Gradient Preferences"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2566
16380 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2567
16384 msgid "Zoom Preferences"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2568
16388 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2569
16392 msgid "Dropper Preferences"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2570
16396 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2571
16400 msgid "Connector Preferences"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2572
16404 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2573
16408 msgid "Paint Bucket Preferences"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2574
16412 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2575
16416 msgid "Eraser Preferences"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2576
16420 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2577
16424 msgid "LPE Tool Preferences"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2578
16428 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16429 msgstr ""
16431 #. Zoom/View
16432 #: ../src/verbs.cpp:2581
16433 msgid "Zoom In"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2581
16437 msgid "Zoom in"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2582
16441 msgid "Zoom Out"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2582
16445 msgid "Zoom out"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2583
16449 msgid "_Rulers"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2583
16453 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2584
16457 msgid "Scroll_bars"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2584
16461 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2585
16465 msgid "_Grid"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2585
16469 msgid "Show or hide the grid"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2586
16473 msgid "G_uides"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2586
16477 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2587
16481 msgid "Toggle snapping on or off"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2588
16485 msgid "Nex_t Zoom"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2588
16489 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2590
16493 msgid "Pre_vious Zoom"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2590
16497 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2592
16501 msgid "Zoom 1:_1"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2592
16505 msgid "Zoom to 1:1"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2594
16509 msgid "Zoom 1:_2"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2594
16513 msgid "Zoom to 1:2"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2596
16517 msgid "_Zoom 2:1"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/verbs.cpp:2596
16521 msgid "Zoom to 2:1"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2599
16525 msgid "_Fullscreen"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2599
16529 msgid "Stretch this document window to full screen"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2602
16533 msgid "Toggle _Focus Mode"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2602
16537 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2604
16541 msgid "Duplic_ate Window"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2604
16545 msgid "Open a new window with the same document"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2606
16549 msgid "_New View Preview"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2607
16553 msgid "New View Preview"
16554 msgstr ""
16556 #. "view_new_preview"
16557 #: ../src/verbs.cpp:2609
16558 msgid "_Normal"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2610
16562 msgid "Switch to normal display mode"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2611
16566 msgid "No _Filters"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2612
16570 msgid "Switch to normal display without filters"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2613
16574 msgid "_Outline"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2614
16578 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2615
16582 msgid "_Toggle"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2616
16586 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2618
16590 msgid "Color-managed view"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2619
16594 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2621
16598 msgid "Ico_n Preview..."
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2622
16602 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2624
16606 msgid "Zoom to fit page in window"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2625
16610 msgid "Page _Width"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2626
16614 msgid "Zoom to fit page width in window"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2628
16618 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2630
16622 msgid "Zoom to fit selection in window"
16623 msgstr ""
16625 #. Dialogs
16626 #: ../src/verbs.cpp:2633
16627 msgid "In_kscape Preferences..."
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2634
16631 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2635
16635 msgid "_Document Properties..."
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2636
16639 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2637
16643 msgid "Document _Metadata..."
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2638
16647 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2639
16651 msgid "_Fill and Stroke..."
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2640
16655 msgid ""
16656 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16657 msgstr ""
16659 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16660 #: ../src/verbs.cpp:2642
16661 msgid "S_watches..."
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2643
16665 msgid "Select colors from a swatches palette"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2644
16669 msgid "Transfor_m..."
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2645
16673 msgid "Precisely control objects' transformations"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2646
16677 msgid "_Align and Distribute..."
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2647
16681 msgid "Align and distribute objects"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2648
16685 msgid "Undo _History..."
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2649
16689 msgid "Undo History"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2650
16693 msgid "_Text and Font..."
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2651
16697 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2652
16701 msgid "_XML Editor..."
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2653
16705 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2654
16709 msgid "_Find..."
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2655
16713 msgid "Find objects in document"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2656
16717 msgid "Find and _Replace Text..."
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2657
16721 msgid "Find and replace text in document"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2658
16725 msgid "Check Spellin_g..."
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2659
16729 msgid "Check spelling of text in document"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2660
16733 msgid "_Messages..."
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2661
16737 msgid "View debug messages"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2662
16741 msgid "S_cripts..."
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2663
16745 msgid "Run scripts"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2664
16749 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2665
16753 msgid "Show or hide all open dialogs"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2666
16757 msgid "Create Tiled Clones..."
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2667
16761 msgid ""
16762 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16763 "scattering"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2668
16767 msgid "_Object Properties..."
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2669
16771 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2672
16775 msgid "_Instant Messaging..."
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2672
16779 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2674
16783 msgid "_Input Devices..."
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16787 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2676
16791 msgid "_Input Devices (new)..."
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2678
16795 msgid "_Extensions..."
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2679
16799 msgid "Query information about extensions"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2680
16803 msgid "Layer_s..."
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2681
16807 msgid "View Layers"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2682
16811 msgid "Path Effect Editor..."
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2683
16815 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2684
16819 msgid "Filter Editor..."
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2685
16823 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2686
16827 msgid "SVG Font Editor..."
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2687
16831 msgid "Edit SVG fonts"
16832 msgstr ""
16834 #. Help
16835 #: ../src/verbs.cpp:2690
16836 msgid "About E_xtensions"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2691
16840 msgid "Information on Inkscape extensions"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2692
16844 msgid "About _Memory"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2693
16848 msgid "Memory usage information"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2694
16852 msgid "_About Inkscape"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2695
16856 msgid "Inkscape version, authors, license"
16857 msgstr ""
16859 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16860 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16861 #. Tutorials
16862 #: ../src/verbs.cpp:2700
16863 msgid "Inkscape: _Basic"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2701
16867 msgid "Getting started with Inkscape"
16868 msgstr ""
16870 #. "tutorial_basic"
16871 #: ../src/verbs.cpp:2702
16872 msgid "Inkscape: _Shapes"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2703
16876 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2704
16880 msgid "Inkscape: _Advanced"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2705
16884 msgid "Advanced Inkscape topics"
16885 msgstr ""
16887 #. "tutorial_advanced"
16888 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16889 #: ../src/verbs.cpp:2707
16890 msgid "Inkscape: T_racing"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2708
16894 msgid "Using bitmap tracing"
16895 msgstr ""
16897 #. "tutorial_tracing"
16898 #: ../src/verbs.cpp:2709
16899 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:2710
16903 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/verbs.cpp:2711
16907 msgid "_Elements of Design"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/verbs.cpp:2712
16911 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16912 msgstr ""
16914 #. "tutorial_design"
16915 #: ../src/verbs.cpp:2713
16916 msgid "_Tips and Tricks"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2714
16920 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16921 msgstr ""
16923 #. "tutorial_tips"
16924 #. Effect
16925 #: ../src/verbs.cpp:2717
16926 msgid "Previous Effect"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2718
16930 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2719
16934 msgid "Previous Effect Settings..."
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2720
16938 msgid "Repeat the last effect with new settings"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2724
16942 msgid "Fit the page to the current selection"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2726
16946 msgid "Fit the page to the drawing"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2728
16950 msgid ""
16951 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16952 msgstr ""
16954 #. LockAndHide
16955 #: ../src/verbs.cpp:2730
16956 msgid "Unlock All"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2732
16960 msgid "Unlock All in All Layers"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2734
16964 msgid "Unhide All"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2736
16968 msgid "Unhide All in All Layers"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2740
16972 msgid "Link an ICC color profile"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2741
16976 msgid "Remove Color Profile"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2742
16980 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16984 msgid "Dash pattern"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
16988 msgid "Pattern offset"
16989 msgstr ""
16991 #. display the initial welcome message in the statusbar
16992 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
16993 msgid ""
16994 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16995 "use selector (arrow) to move or transform them."
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
16999 #, c-format
17000 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17004 #, c-format
17005 msgid "%s: %d - Inkscape"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17009 #, c-format
17010 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17014 #, c-format
17015 msgid "%s - Inkscape"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17019 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17020 msgid "none"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17024 msgid "remove"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17028 msgid "Change fill rule"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17032 msgid "Set fill color"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17036 msgid "Set gradient on fill"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17040 msgid "Set pattern on fill"
17041 msgstr ""
17043 #. Family frame
17044 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17045 msgid "Font family"
17046 msgstr ""
17048 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17049 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17050 #. Style frame
17051 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17052 msgid "fontselector|Style"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17056 msgid "Font size:"
17057 msgstr ""
17059 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17060 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17061 #. * some representative characters that users of your locale will be
17062 #. * interested in.
17063 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17064 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17065 msgstr ""
17067 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17068 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17069 msgid ""
17070 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17071 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17072 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17073 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17077 msgid "reflected"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17081 msgid "direct"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17085 msgid "Repeat:"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17089 msgid "Assign gradient to object"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17093 msgid "<small>No gradients</small>"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17097 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17101 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17105 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17109 msgid "Edit the stops of the gradient"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17117 msgid "<b>New:</b>"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17121 msgid "Create linear gradient"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17125 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17126 msgstr ""
17128 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17129 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17130 msgid "on"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17134 msgid "Create gradient in the fill"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17138 msgid "Create gradient in the stroke"
17139 msgstr ""
17141 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17142 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17143 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17147 msgid "<b>Change:</b>"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17151 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17152 msgid "No document selected"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17156 msgid "No gradients in document"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17160 msgid "No gradient selected"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17164 msgid "No stops in gradient"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17168 msgid "Change gradient stop offset"
17169 msgstr ""
17171 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17173 msgid "Add stop"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17177 msgid "Add another control stop to gradient"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17181 msgid "Delete stop"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17185 msgid "Delete current control stop from gradient"
17186 msgstr ""
17188 #. Label
17189 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17191 msgid "Offset:"
17192 msgstr ""
17194 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17195 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17196 msgid "Stop Color"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17200 msgid "Gradient editor"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17204 msgid "Change gradient stop color"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17208 msgid "No paint"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17212 msgid "Flat color"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17216 msgid "Linear gradient"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17220 msgid "Radial gradient"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17224 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17225 msgstr ""
17227 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17228 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17229 msgid ""
17230 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17231 "evenodd)"
17232 msgstr ""
17234 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17235 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17236 msgid ""
17237 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17241 msgid "No objects"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17245 msgid "Multiple styles"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17249 msgid "Paint is undefined"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17253 msgid ""
17254 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17255 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17256 "create a new pattern from selection."
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17260 msgid "Transform by toolbar"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17264 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17268 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17272 msgid ""
17273 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17274 "scaled."
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17278 msgid ""
17279 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17280 "are scaled."
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17284 msgid ""
17285 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17286 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17290 msgid ""
17291 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17292 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17296 msgid ""
17297 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17298 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17302 msgid ""
17303 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17304 "scaled, rotated, or skewed)."
17305 msgstr ""
17307 #. four spinbuttons
17308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17311 msgid "select_toolbar|X position"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17315 msgid "select_toolbar|X"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17319 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17320 msgstr ""
17322 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17323 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17325 msgid "select_toolbar|Y position"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17329 msgid "select_toolbar|Y"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17333 msgid "Vertical coordinate of selection"
17334 msgstr ""
17336 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17337 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17338 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17339 msgid "select_toolbar|Width"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17343 msgid "select_toolbar|W"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17347 msgid "Width of selection"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17351 msgid "Lock width and height"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17355 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17356 msgstr ""
17358 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17359 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17360 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17361 msgid "select_toolbar|Height"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17365 msgid "select_toolbar|H"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17369 msgid "Height of selection"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17373 msgid "Affect:"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17377 msgid "Scale rounded corners"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17381 msgid "Move gradients"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17385 msgid "Move patterns"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17389 msgid "System"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17393 msgid "CMS"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17398 msgid "_R"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17404 msgid "_G"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17409 msgid "_B"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17414 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17415 msgid "_H"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17419 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17421 msgid "_S"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17426 msgid "_L"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17430 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17432 msgid "_C"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17436 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17437 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17438 msgid "_M"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17444 msgid "_Y"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17449 msgid "_K"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17453 msgid "Gray"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17457 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17460 msgid "Cyan"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17464 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17467 msgid "Magenta"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17474 msgid "Yellow"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17478 msgid "Fix"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17482 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17483 msgstr ""
17485 #. Label
17486 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17489 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17490 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17491 msgid "_A"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17502 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17503 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17504 msgid "Alpha (opacity)"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17508 msgid "RGBA_:"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17512 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17516 msgid "RGB"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17520 msgid "HSL"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17524 msgid "CMYK"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17528 msgid "Unnamed"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17532 msgid "Wheel"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17536 msgid "Attribute"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17540 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17541 msgid "Value"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17545 msgid "Type text in a text node"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17549 msgid "Set stroke color"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17553 msgid "Set gradient on stroke"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17557 msgid "Set pattern on stroke"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17561 msgid "Set markers"
17562 msgstr ""
17564 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17565 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17566 #. Stroke width
17567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17568 msgid "StrokeWidth|Width:"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17572 msgid "Stroke width"
17573 msgstr ""
17575 #. Join type
17576 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17577 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17579 msgid "Join:"
17580 msgstr ""
17582 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17583 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17584 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17585 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17586 msgid "Miter join"
17587 msgstr ""
17589 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17590 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17591 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17592 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17593 msgid "Round join"
17594 msgstr ""
17596 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17597 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17598 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17599 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17600 msgid "Bevel join"
17601 msgstr ""
17603 #. Miterlimit
17604 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17605 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17606 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17607 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17608 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17609 #. when they become too long.
17610 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17611 msgid "Miter limit:"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17615 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17616 msgstr ""
17618 #. Cap type
17619 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17620 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17621 msgid "Cap:"
17622 msgstr ""
17624 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17625 #. of the line; the ends of the line are square
17626 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17627 msgid "Butt cap"
17628 msgstr ""
17630 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17631 #. line; the ends of the line are rounded
17632 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17633 msgid "Round cap"
17634 msgstr ""
17636 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17637 #. line; the ends of the line are square
17638 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17639 msgid "Square cap"
17640 msgstr ""
17642 #. Dash
17643 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17644 msgid "Dashes:"
17645 msgstr ""
17647 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17648 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17649 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17650 msgid "Start Markers:"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17654 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17658 msgid "Mid Markers:"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17662 msgid ""
17663 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17664 "last nodes"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17668 msgid "End Markers:"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
17672 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
17676 msgid "Set stroke style"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17680 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17684 msgid "Style of new stars"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17688 msgid "Style of new rectangles"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17692 msgid "Style of new 3D boxes"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17696 msgid "Style of new ellipses"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17700 msgid "Style of new spirals"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17704 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17708 msgid "Style of new paths created by Pen"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17712 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17716 msgid "TBD"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17720 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17724 msgid "Insert node"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17728 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17732 msgid "Insert"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17736 msgid "Delete selected nodes"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17740 msgid "Join endnodes"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17744 msgid "Join selected endnodes"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17748 msgid "Join"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17752 msgid "Break nodes"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17756 msgid "Break path at selected nodes"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17760 msgid "Join with segment"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17764 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17768 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17772 msgid "Node Cusp"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17776 msgid "Make selected nodes corner"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17780 msgid "Node Smooth"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17784 msgid "Make selected nodes smooth"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17788 msgid "Node Symmetric"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17792 msgid "Make selected nodes symmetric"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17796 msgid "Node Auto"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17800 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17804 msgid "Node Line"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17808 msgid "Make selected segments lines"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17812 msgid "Node Curve"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17816 msgid "Make selected segments curves"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17820 msgid "Show Handles"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17824 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17828 msgid "Show Outline"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17832 msgid "Show the outline of the path"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17836 msgid "Next path effect parameter"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17840 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17844 msgid "Edit the clipping path of the object"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17848 msgid "Edit mask path"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17852 msgid "Edit the mask of the object"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17856 msgid "X coordinate:"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17860 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17864 msgid "Y coordinate:"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17868 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17872 msgid "Enable snapping"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17876 msgid "Bounding box"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17880 msgid "Snap bounding box corners"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17884 msgid "Bounding box edges"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17888 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17892 msgid "Bounding box corners"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17896 msgid "Snap to bounding box corners"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17900 msgid "BBox Edge Midpoints"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17904 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17908 msgid "BBox Centers"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17912 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17916 msgid "Snap nodes or handles"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17920 msgid "Snap to paths"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17924 msgid "Path intersections"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17928 msgid "Snap to path intersections"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17932 msgid "To nodes"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17936 msgid "Snap to cusp nodes"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17940 msgid "Smooth nodes"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17944 msgid "Snap to smooth nodes"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17948 msgid "Line Midpoints"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17952 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17956 msgid "Object Centers"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17960 msgid "Snap from and to centers of objects"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17964 msgid "Rotation Centers"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17968 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17972 msgid "Page border"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17976 msgid "Snap to the page border"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
17980 msgid "Snap to grids"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
17984 msgid "Snap to guides"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
17988 msgid "Star: Change number of corners"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
17992 msgid "Star: Change spoke ratio"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
17996 msgid "Make polygon"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18000 msgid "Make star"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18004 msgid "Star: Change rounding"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18008 msgid "Star: Change randomization"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18012 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18016 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18020 msgid "triangle/tri-star"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18024 msgid "square/quad-star"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18028 msgid "pentagon/five-pointed star"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18032 msgid "hexagon/six-pointed star"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18036 msgid "Corners"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18040 msgid "Corners:"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18044 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18048 msgid "thin-ray star"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18052 msgid "pentagram"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18056 msgid "hexagram"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18060 msgid "heptagram"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18064 msgid "octagram"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18068 msgid "regular polygon"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18072 msgid "Spoke ratio"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18076 msgid "Spoke ratio:"
18077 msgstr ""
18079 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18080 #. Base radius is the same for the closest handle.
18081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18082 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18086 msgid "stretched"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18090 msgid "twisted"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18094 msgid "slightly pinched"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18098 msgid "NOT rounded"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18102 msgid "slightly rounded"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18106 msgid "visibly rounded"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18110 msgid "well rounded"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18114 msgid "amply rounded"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18118 msgid "blown up"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18122 msgid "Rounded"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18126 msgid "Rounded:"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18130 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18134 msgid "NOT randomized"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18138 msgid "slightly irregular"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18142 msgid "visibly randomized"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18146 msgid "strongly randomized"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18150 msgid "Randomized"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18154 msgid "Randomized:"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18158 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18163 msgid "Defaults"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18167 msgid ""
18168 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18169 "change defaults)"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18173 msgid "Change rectangle"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18177 msgid "W:"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18181 msgid "Width of rectangle"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18185 msgid "H:"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18189 msgid "Height of rectangle"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18193 msgid "not rounded"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18197 msgid "Horizontal radius"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18201 msgid "Rx:"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18205 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18209 msgid "Vertical radius"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18213 msgid "Ry:"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18217 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18221 msgid "Not rounded"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18225 msgid "Make corners sharp"
18226 msgstr ""
18228 #. TODO: use the correct axis here, too
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18230 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18234 msgid "Angle in X direction"
18235 msgstr ""
18237 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18239 msgid "Angle of PLs in X direction"
18240 msgstr ""
18242 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18244 msgid "State of VP in X direction"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18248 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18252 msgid "Angle in Y direction"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18256 msgid "Angle Y:"
18257 msgstr ""
18259 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18261 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18262 msgstr ""
18264 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18266 msgid "State of VP in Y direction"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18270 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18274 msgid "Angle in Z direction"
18275 msgstr ""
18277 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18279 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18280 msgstr ""
18282 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18284 msgid "State of VP in Z direction"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18288 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18292 msgid "Change spiral"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18296 msgid "just a curve"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18300 msgid "one full revolution"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18304 msgid "Number of turns"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18308 msgid "Turns:"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18312 msgid "Number of revolutions"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18316 msgid "circle"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18320 msgid "edge is much denser"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18324 msgid "edge is denser"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18328 msgid "even"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18332 msgid "center is denser"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18336 msgid "center is much denser"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18340 msgid "Divergence"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18344 msgid "Divergence:"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18348 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18352 msgid "starts from center"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18356 msgid "starts mid-way"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18360 msgid "starts near edge"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18364 msgid "Inner radius"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18368 msgid "Inner radius:"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18372 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18376 msgid "Bezier"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18380 msgid "Create regular Bezier path"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18384 msgid "Spiro"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18388 msgid "Create Spiro path"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18392 msgid "Zigzag"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18396 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18400 msgid "Paraxial"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18404 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18408 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18409 msgid "Mode:"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18413 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18417 msgid "Triangle in"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18421 msgid "Triangle out"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18425 msgid "From clipboard"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18429 msgid "Shape:"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18433 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18437 msgid "(many nodes, rough)"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18444 msgid "(default)"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18448 msgid "(few nodes, smooth)"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18452 msgid "Smoothing:"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18456 msgid "Smoothing: "
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18460 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18464 msgid ""
18465 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18466 "change defaults)"
18467 msgstr ""
18469 #. Width
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18471 msgid "(pinch tweak)"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18475 msgid "(broad tweak)"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18479 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18480 msgstr ""
18482 #. Force
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18484 msgid "(minimum force)"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18488 msgid "(maximum force)"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18492 msgid "Force"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18496 msgid "Force:"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18500 msgid "The force of the tweak action"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18504 msgid "Move mode"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18508 msgid "Move objects in any direction"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18512 msgid "Move in/out mode"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18516 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18520 msgid "Move jitter mode"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18524 msgid "Move objects in random directions"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18528 msgid "Scale mode"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18532 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18536 msgid "Rotate mode"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18540 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18544 msgid "Duplicate/delete mode"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18548 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18552 msgid "Push mode"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18556 msgid "Push parts of paths in any direction"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18560 msgid "Shrink/grow mode"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18564 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18568 msgid "Attract/repel mode"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18572 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18576 msgid "Roughen mode"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18580 msgid "Roughen parts of paths"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18584 msgid "Color paint mode"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18588 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18592 msgid "Color jitter mode"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18596 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18600 msgid "Blur mode"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18604 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18608 msgid "Channels:"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18612 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18613 msgstr ""
18615 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18617 msgid "H"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18621 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18622 msgstr ""
18624 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18626 msgid "S"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18630 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18631 msgstr ""
18633 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18635 msgid "L"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18639 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18640 msgstr ""
18642 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18644 msgid "O"
18645 msgstr ""
18647 #. Fidelity
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18649 msgid "(rough, simplified)"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18653 msgid "(fine, but many nodes)"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18657 msgid "Fidelity"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18661 msgid "Fidelity:"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18665 msgid ""
18666 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18667 "generate a lot of new nodes"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18671 msgid "Pressure"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18675 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18679 msgid "No preset"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18683 msgid "Save..."
18684 msgstr ""
18686 #. Width
18687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18688 msgid "(hairline)"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18692 msgid "(broad stroke)"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18696 msgid "Pen Width"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18700 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18701 msgstr ""
18703 #. Thinning
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18705 msgid "(speed blows up stroke)"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18709 msgid "(slight widening)"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18713 msgid "(constant width)"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18717 msgid "(slight thinning, default)"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18721 msgid "(speed deflates stroke)"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18725 msgid "Stroke Thinning"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18729 msgid "Thinning:"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18733 msgid ""
18734 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18735 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18736 msgstr ""
18738 #. Angle
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18740 msgid "(left edge up)"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18744 msgid "(horizontal)"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18748 msgid "(right edge up)"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18752 msgid "Pen Angle"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18756 msgid "Angle:"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18760 msgid ""
18761 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18762 "fixation = 0)"
18763 msgstr ""
18765 #. Fixation
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18767 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18771 msgid "(almost fixed, default)"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18775 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18779 msgid "Fixation"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18783 msgid "Fixation:"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18787 msgid ""
18788 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18789 "fixed angle)"
18790 msgstr ""
18792 #. Cap Rounding
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18794 msgid "(blunt caps, default)"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18798 msgid "(slightly bulging)"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18802 msgid "(approximately round)"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18806 msgid "(long protruding caps)"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18810 msgid "Cap rounding"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18814 msgid "Caps:"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18818 msgid ""
18819 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18820 "round caps)"
18821 msgstr ""
18823 #. Tremor
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18825 msgid "(smooth line)"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18829 msgid "(slight tremor)"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18833 msgid "(noticeable tremor)"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18837 msgid "(maximum tremor)"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18841 msgid "Stroke Tremor"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18845 msgid "Tremor:"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18849 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18850 msgstr ""
18852 #. Wiggle
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18854 msgid "(no wiggle)"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18858 msgid "(slight deviation)"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18862 msgid "(wild waves and curls)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18866 msgid "Pen Wiggle"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18870 msgid "Wiggle:"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18874 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18875 msgstr ""
18877 #. Mass
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18879 msgid "(no inertia)"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18883 msgid "(slight smoothing, default)"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18887 msgid "(noticeable lagging)"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18891 msgid "(maximum inertia)"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18895 msgid "Pen Mass"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18899 msgid "Mass:"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18903 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18907 msgid "Trace Background"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18911 msgid ""
18912 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18913 "minimum width, black - maximum width)"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18917 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18921 msgid "Tilt"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18925 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18929 msgid "Choose a preset"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18933 msgid "Arc: Change start/end"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
18937 msgid "Arc: Change open/closed"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18941 msgid "Start:"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
18945 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18949 msgid "End:"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
18953 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
18957 msgid "Closed arc"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
18961 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
18965 msgid "Open Arc"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
18969 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
18973 msgid "Make whole"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
18977 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
18981 msgid "Opacity:"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
18985 msgid "Pick opacity"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
18989 msgid ""
18990 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
18991 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
18995 msgid "Pick"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
18999 msgid "Assign opacity"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19003 msgid ""
19004 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19008 msgid "Assign"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19012 msgid "Closed"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19016 msgid "Open start"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19020 msgid "Open end"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19024 msgid "Open both"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19028 msgid "All inactive"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19032 msgid "No geometric tool is active"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19036 msgid "draw-geometry-inactive"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19040 msgid "Show limiting bounding box"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19044 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19048 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19052 msgid ""
19053 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19054 "of current selection"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19058 msgid "Choose a line segment type"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19062 msgid "Display measuring info"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19066 msgid "Display measuring info for selected items"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19070 msgid "Open LPE dialog"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19074 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19078 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19082 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19086 msgid "Cut"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19090 msgid "Cut out from objects"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19094 msgid "Text: Change font family"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19098 msgid "Text: Change alignment"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19102 msgid "Text: Change font style"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19106 msgid "Text: Change orientation"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19110 msgid "Text: Change font size"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19114 msgid ""
19115 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19116 "default font instead."
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19120 msgid "Align left"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19124 msgid "Align right"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19128 msgid "Justify"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19132 msgid "Bold"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19136 msgid "Italic"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19140 msgid "Change connector spacing"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19144 msgid "Avoid"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19148 msgid "Ignore"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19152 msgid "Connector Spacing"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19156 msgid "Spacing:"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19160 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19164 msgid "Graph"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19168 msgid "Connector Length"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19172 msgid "Length:"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19176 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19180 msgid "Downwards"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19184 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19188 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19192 msgid "Fill by"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19196 msgid "Fill by:"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19200 msgid "Fill Threshold"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19204 msgid ""
19205 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19206 "pixels to be counted in the fill"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19210 msgid "Grow/shrink by"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19214 msgid "Grow/shrink by:"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19218 msgid ""
19219 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19223 msgid "Close gaps"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19227 msgid "Close gaps:"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19231 msgid ""
19232 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19233 "to change defaults)"
19234 msgstr ""
19236 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19237 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19238 msgstr ""
19240 #. report to the Inkscape console using errormsg
19241 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19242 msgid "Side Length 'a'/px: "
19243 msgstr ""
19245 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19246 msgid "Side Length 'b'/px: "
19247 msgstr ""
19249 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19250 msgid "Side Length 'c'/px: "
19251 msgstr ""
19253 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19254 msgid "Angle 'A'/radians:"
19255 msgstr ""
19257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19258 msgid "Angle 'B'/radians: "
19259 msgstr ""
19261 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19262 msgid "Angle 'C'/radians: "
19263 msgstr ""
19265 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19266 msgid "Semiperimeter/px: "
19267 msgstr ""
19269 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19270 msgid "Area /px^2: "
19271 msgstr ""
19273 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19274 msgid ""
19275 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19276 "required by this extension. Please install them and try again."
19277 msgstr ""
19279 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19280 msgid ""
19281 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19282 "an existing file! Unable to embed image."
19283 msgstr ""
19285 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19286 #, python-format
19287 msgid "Sorry we could not locate %s"
19288 msgstr ""
19290 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19291 #, python-format
19292 msgid ""
19293 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19294 "or image/x-icon"
19295 msgstr ""
19297 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19298 msgid ""
19299 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19300 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19301 msgstr ""
19303 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19304 msgid "Difficulty finding the image data."
19305 msgstr ""
19307 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19308 msgid ""
19309 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19310 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19311 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19312 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19313 msgstr ""
19315 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19316 #, python-format
19317 msgid "No matching node for expression: %s"
19318 msgstr ""
19320 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19321 #, python-format
19322 msgid "No style attribute found for id: %s"
19323 msgstr ""
19325 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19326 #, python-format
19327 msgid "unable to locate marker: %s"
19328 msgstr ""
19330 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19331 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19332 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19333 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19334 msgid "This extension requires two selected paths."
19335 msgstr ""
19337 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19338 #, python-format
19339 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19340 msgstr ""
19342 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19343 msgid ""
19344 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19345 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19346 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19347 "numpy."
19348 msgstr ""
19350 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19351 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19352 #, python-format
19353 msgid ""
19354 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19355 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19356 msgstr ""
19358 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19359 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19360 msgid ""
19361 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19362 msgstr ""
19364 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19365 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19366 msgid ""
19367 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19368 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19369 msgstr ""
19371 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19372 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19373 msgid ""
19374 "The second selected object is not a path.\n"
19375 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19376 msgstr ""
19378 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19379 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19380 msgid ""
19381 "The first selected object is not a path.\n"
19382 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19383 msgstr ""
19385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19386 msgid ""
19387 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19388 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19389 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19390 msgstr ""
19392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19393 msgid "No face data found in specified file\n"
19394 msgstr ""
19396 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19397 msgid "No edge data found in specified file\n"
19398 msgstr ""
19400 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19401 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19402 msgid ""
19403 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19404 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19405 msgstr ""
19407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19408 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19409 msgstr ""
19411 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19412 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19413 msgstr ""
19415 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19416 #, python-format
19417 msgid "Could not locate file: %s"
19418 msgstr ""
19420 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19421 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19422 msgid "You must select at least two elements."
19423 msgstr ""
19425 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19426 msgid "Add Nodes"
19427 msgstr ""
19429 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19430 msgid "By max. segment length"
19431 msgstr ""
19433 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19434 msgid "By number of segments"
19435 msgstr ""
19437 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19438 msgid "Division method"
19439 msgstr ""
19441 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19442 msgid "Maximum segment length (px)"
19443 msgstr ""
19445 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19446 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19447 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19448 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19449 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19450 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19451 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19452 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19453 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19454 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19455 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19456 msgid "Modify Path"
19457 msgstr ""
19459 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19460 msgid "Number of segments"
19461 msgstr ""
19463 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19464 msgid "AI 8.0 Input"
19465 msgstr ""
19467 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19468 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19469 msgstr ""
19471 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19472 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19473 msgstr ""
19475 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19476 msgid "AI 8.0 Output"
19477 msgstr ""
19479 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19480 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19481 msgstr ""
19483 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19484 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19485 msgstr ""
19487 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19488 msgid "AI SVG Input"
19489 msgstr ""
19491 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19492 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19493 msgstr ""
19495 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19496 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19497 msgstr ""
19499 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19500 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19501 msgstr ""
19503 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19504 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19505 msgstr ""
19507 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19508 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19509 msgstr ""
19511 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19512 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19513 msgstr ""
19515 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19516 msgid "Corel DRAW Input"
19517 msgstr ""
19519 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19520 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19521 msgstr ""
19523 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19524 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19525 msgstr ""
19527 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19528 msgid "Corel DRAW templates input"
19529 msgstr ""
19531 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19532 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19533 msgstr ""
19535 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19536 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19537 msgstr ""
19539 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19540 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19541 msgstr ""
19543 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19544 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19545 msgstr ""
19547 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19548 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19549 msgstr ""
19551 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19552 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19556 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19557 msgstr ""
19559 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19560 msgid "Brighter"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19564 msgid "Blue Function"
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19568 msgid "Green Function"
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19572 msgid "Red Function"
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19576 msgid "Darker"
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19580 msgid "Grayscale"
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19584 msgid "Less Hue"
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19588 msgid "Less Light"
19589 msgstr ""
19591 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19592 msgid "Less Saturation"
19593 msgstr ""
19595 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19596 msgid "More Hue"
19597 msgstr ""
19599 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19600 msgid "More Light"
19601 msgstr ""
19603 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19604 msgid "More Saturation"
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19608 msgid "Negative"
19609 msgstr ""
19611 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19612 msgid "Randomize"
19613 msgstr ""
19615 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19616 msgid "Remove Blue"
19617 msgstr ""
19619 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19620 msgid "Remove Green"
19621 msgstr ""
19623 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19624 msgid "Remove Red"
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19628 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19632 msgid "Replace color"
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19636 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19640 msgid "RGB Barrel"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19644 msgid "Convert to Dashes"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19648 msgid "A diagram created with the program Dia"
19649 msgstr ""
19651 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19652 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19653 msgstr ""
19655 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19656 msgid "Dia Input"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19660 msgid ""
19661 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19662 "at http://live.gnome.org/Dia"
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19666 msgid ""
19667 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19668 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19669 "Inkscape installation."
19670 msgstr ""
19672 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19673 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19674 msgid "Visualize Path"
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19678 msgid "X Offset"
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19682 msgid "Y Offset"
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19686 msgid "Dot size"
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19690 msgid "Font size"
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19694 msgid "Number Nodes"
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19698 msgid "Altitudes"
19699 msgstr ""
19701 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19702 msgid "Angle Bisectors"
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19706 msgid "Centroid"
19707 msgstr ""
19709 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19710 msgid "Circumcentre"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19714 msgid "Circumcircle"
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19718 msgid "Common Objects"
19719 msgstr ""
19721 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19722 msgid "Contact Triangle"
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19726 msgid "Custom Point Specified By:"
19727 msgstr ""
19729 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19730 msgid "Custom Points and Options"
19731 msgstr ""
19733 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19734 msgid "Draw Circle About This Point"
19735 msgstr ""
19737 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19738 msgid "Draw From Triangle"
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19742 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19746 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19747 msgstr ""
19749 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19750 msgid "Draw Marker At This Point"
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19754 msgid "Excentral Triangle"
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19758 msgid "Excentres"
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19762 msgid "Excircles"
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19766 msgid "Extouch Triangle"
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19770 msgid "Gergonne Point"
19771 msgstr ""
19773 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19774 msgid "Incentre"
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19778 msgid "Incircle"
19779 msgstr ""
19781 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19782 msgid "Nagel Point"
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19786 msgid "Nine-Point Centre"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19790 msgid "Nine-Point Circle"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19794 msgid "Orthic Triangle"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19798 msgid "Orthocentre"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19802 msgid "Point At"
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19806 msgid "Radius / px"
19807 msgstr ""
19809 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19810 msgid "Report this triangle's properties"
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19814 msgid "Symmedial Triangle"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19818 msgid "Symmedian Point"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19822 msgid "Symmedians"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19826 msgid "Triangle Function"
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19830 msgid "Trilinear Coordinates"
19831 msgstr ""
19833 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19834 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19835 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19839 msgid "Character Encoding"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19843 msgid "DXF Input"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19847 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19851 msgid "Or, use manual scale factor"
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19855 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19859 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19863 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19867 msgid "ROBO-Master output"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19871 msgid "DXF Output"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19875 msgid "DXF file written by pstoedit"
19876 msgstr ""
19878 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19879 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19880 msgstr ""
19882 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19883 msgid "Blur height"
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19887 msgid "Blur stdDeviation"
19888 msgstr ""
19890 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19891 msgid "Blur width"
19892 msgstr ""
19894 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19895 msgid "Edge 3D"
19896 msgstr ""
19898 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19899 msgid "Illumination Angle"
19900 msgstr ""
19902 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19903 msgid "Only black and white"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19907 msgid "Shades"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19911 msgid "Embed Images"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19915 msgid "Embed only selected images"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19919 msgid "EPS Input"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19923 msgid "EPSI Output"
19924 msgstr ""
19926 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19927 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19928 msgstr ""
19930 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19931 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19932 msgstr ""
19934 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19935 msgid "LaTeX formula"
19936 msgstr ""
19938 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19939 msgid "LaTeX formula: "
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19943 msgid "Export as GIMP Palette"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19947 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19951 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19955 msgid "Extract Image"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19959 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19963 msgid "Path to save image"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19967 msgid "Extrude"
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19971 msgid "Open files saved with XFIG"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19975 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19979 msgid "XFIG Input"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19983 msgid "Flatness"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
19987 msgid "Flatten Beziers"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
19991 msgid "Add Guide Lines"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
19995 msgid "Depth"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
19999 msgid "Foldable Box"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20003 msgid "Paper Thickness"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20007 msgid "Tab Proportion"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20011 msgid "Fractalize"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20015 msgid "Smoothness"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20019 msgid "Subdivisions"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20023 msgid "Calculate first derivative numerically"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20027 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20028 msgid "Draw Axes"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20032 msgid "End X value"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20036 msgid "First derivative"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20040 msgid "Function"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20044 msgid "Function Plotter"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20048 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20049 msgid "Functions"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20053 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20057 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20061 msgid "Number of samples"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20065 msgid "Range and sampling"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20069 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20070 msgid "Remove rectangle"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20074 msgid ""
20075 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20076 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20077 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20078 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20079 "determined numerically."
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20083 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20084 msgid ""
20085 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20086 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20087 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20088 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20089 "constants pi and e are also available."
20090 msgstr ""
20092 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20093 msgid "Start X value"
20094 msgstr ""
20096 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20097 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20098 msgid "Use"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20102 msgid "Use polar coordinates"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20106 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20110 msgid "Y value of rectangle's top"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20114 msgid "Circular pitch, px"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20118 msgid "Gear"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20122 msgid "Number of teeth"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20126 msgid "Pressure angle"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20130 msgid "GIMP XCF"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20134 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20138 msgid "Save Grid:"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20142 msgid "Save Guides:"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20146 msgid "Border Thickness [px]"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20150 msgid "Cartesian Grid"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20154 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20158 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20162 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20166 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20170 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20174 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20178 msgid "Major X Divisions"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20182 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20186 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20190 msgid "Major Y Divisions"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20194 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20198 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20202 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20206 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20210 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20214 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20218 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20222 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20226 msgid "Angle Divisions"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20230 msgid "Angle Divisions at Centre"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20234 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20238 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20242 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20246 msgid "Circumferential Labels"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20250 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20254 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20258 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20262 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20266 msgid "Major Circular Divisions"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20270 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20274 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20278 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20282 msgid "Polar Grid"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20286 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20290 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20294 msgid "1/10"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20298 msgid "1/2"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20302 msgid "1/3"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20306 msgid "1/4"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20310 msgid "1/5"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20314 msgid "1/6"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20318 msgid "1/7"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20322 msgid "1/8"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20326 msgid "1/9"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20330 msgid "Custom..."
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20334 msgid "Delete existing guides"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20338 msgid "Golden ratio"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20342 msgid "Guides creator"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20346 msgid "Horizontal guide each"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20350 msgid "Preset"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20354 msgid "Rule-of-third"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20358 msgid "Start from edges"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20362 msgid "Vertical guide each"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20366 msgid "Draw Handles"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20370 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20374 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20378 msgid "HPGL Output"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20382 msgid "Ask Us a Question"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20386 msgid "Command Line Options"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20390 msgid "FAQ"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20394 msgid "Keys and Mouse Reference"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20398 msgid "Inkscape Manual"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20402 msgid "New in This Version"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20406 msgid "Report a Bug"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20410 msgid "SVG 1.1 Specification"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20414 msgid "Attribute to Interpolate"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20418 msgid "End Value"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20422 msgid "Float Number"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20426 msgid ""
20427 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20428 "this \"other\":"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20432 msgid "Integer Number"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20436 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20440 msgid "No Unit"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20444 msgid "Other Attribute"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20448 msgid "Other Attribute type"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20452 msgid "Start Value"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20457 msgid "Style"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20461 msgid "Tag"
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20465 msgid ""
20466 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20467 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20468 "selection"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20472 msgid "Transformation"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20476 msgid "Translate X"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20480 msgid "Translate Y"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20484 msgid "Where to apply?"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20488 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20489 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20490 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20494 msgid "Duplicate endpaths"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20498 msgid "Interpolate"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20502 msgid "Interpolate style"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20506 msgid "Interpolation method"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20510 msgid "Interpolation steps"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20514 msgid "Axiom"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20518 msgid "Axiom and rules"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20522 msgid "L-system"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20526 msgid "Left angle"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20530 #, no-c-format
20531 msgid "Randomize angle (%)"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20535 #, no-c-format
20536 msgid "Randomize step (%)"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20540 msgid "Right angle"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20544 msgid "Rules"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20548 msgid "Step length (px)"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20552 msgid ""
20553 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20554 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20555 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20556 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20557 "point"
20558 msgstr ""
20560 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20561 msgid "Lorem ipsum"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20565 msgid "Number of paragraphs"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20569 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20573 msgid "Sentences per paragraph"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20577 msgid ""
20578 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20579 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20580 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20584 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20588 msgid "Font size [px]"
20589 msgstr ""
20591 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20592 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20593 msgid "Length Unit: "
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20597 msgid "Measure"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20601 msgid "Measure Path"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20605 msgid "Offset [px]"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20609 msgid "Precision"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20613 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20617 msgid ""
20618 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20619 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20620 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20621 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20622 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20623 "real world, Scale must be set to 250."
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20627 msgid "Angle"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20631 msgid "Magnitude"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20635 msgid "Motion"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20639 msgid "ASCII Text with outline markup"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20643 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20647 msgid "Text Outline Input"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20651 msgid "End t-value"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20655 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20659 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20663 msgid "Parametric Curves"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20667 msgid "Range and Sampling"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20671 msgid "Samples"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20675 msgid ""
20676 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20677 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20681 msgid "Start t-value"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20685 msgid "x-Function"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20689 msgid "x-value of rectangle's left"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20693 msgid "x-value of rectangle's right"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20697 msgid "y-Function"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20701 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20705 msgid "y-value of rectangle's top"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20709 msgid "Copies of the pattern:"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20713 msgid "Deformation type:"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20717 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20718 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20722 msgid "Pattern along Path"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20726 msgid "Ribbon"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20730 msgid "Snake"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20734 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20735 msgid "Space between copies:"
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20739 msgid ""
20740 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20741 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20742 "clones... allowed)"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20746 msgid "Cloned"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20750 msgid "Copied"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20754 msgid "Follow path orientation"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20758 msgid "Moved"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20762 msgid "Original pattern will be:"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20766 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20770 msgid ""
20771 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20772 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20773 "clones... allowed)"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20777 msgid "Bleed (in)"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20781 msgid "Bond Weight #"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20785 msgid "Book Height (inches)"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20789 msgid "Book Properties"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20793 msgid "Book Width (inches)"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20797 msgid "Caliper (inches)"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20801 msgid "Cover"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20805 msgid "Cover Thickness Measurement"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20809 msgid "Interior Pages"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20813 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20817 msgid "Number of Pages"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20821 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20825 msgid "Paper Thickness Measurement"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20829 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20833 msgid "Remove existing guides"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20837 msgid "Specify Width"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20841 msgid "Perspective"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20845 msgid "3D Polyhedron"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20849 msgid "Clockwise Wound Object"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20853 msgid "Cube"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20857 msgid "Cuboctohedron"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20861 msgid "Dodecahedron"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20865 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20869 msgid "Edge-Specified"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20873 msgid "Edges"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20877 msgid "Face-Specified"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20881 msgid "Faces"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20885 msgid "Filename:"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20889 msgid "Fill Colour (Blue)"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20893 msgid "Fill Colour (Green)"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20897 msgid "Fill Colour (Red)"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20901 #, no-c-format
20902 msgid "Fill Opacity/ %"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20906 msgid "Great Dodecahedron"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20910 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20914 msgid "Icosahedron"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20918 msgid "Light x-Position"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20922 msgid "Light y-Position"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20926 msgid "Light z-Position"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20930 msgid "Line Thickness / px"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20934 msgid "Load From File"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20938 msgid "Maximum"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20942 msgid "Mean"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20946 msgid "Minimum"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20950 msgid "Model File"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20954 msgid "Object Type"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20958 msgid "Object:"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20962 msgid "Octahedron"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
20966 msgid "Rotate Around:"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
20970 msgid "Rotation / Degrees"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
20974 msgid "Scaling Factor"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
20978 msgid "Shading"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
20982 msgid "Small Triambic Icosahedron"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
20986 msgid "Snub Cube"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
20990 msgid "Snub Dodecahedron"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
20994 #, no-c-format
20995 msgid "Stroke Opacity/ %"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
20999 msgid "Tetrahedron"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21003 msgid "Then Rotate Around:"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21007 msgid "Truncated Cube"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21011 msgid "Truncated Dodecahedron"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21015 msgid "Truncated Icosahedron"
21016 msgstr ""
21018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21019 msgid "Truncated Octahedron"
21020 msgstr ""
21022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21023 msgid "Truncated Tetrahedron"
21024 msgstr ""
21026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21027 msgid "Vertices"
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21031 msgid "View"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21035 msgid "X-Axis"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21039 msgid "Y-Axis"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21043 msgid "Z-Axis"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21047 msgid "Z-Sort Faces By:"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21051 msgid "Bleed Margin"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21055 msgid "Bleed Marks"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21059 msgid "Bottom:"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21063 msgid "Canvas"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21067 msgid "Colour Bars"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21071 msgid "Crop Marks"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21075 msgid "Left:"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21079 msgid "Marks"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21083 msgid "Page Information"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21087 msgid "Positioning"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21091 msgid "Printing Marks"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21095 msgid "Registration Marks"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21099 msgid "Right:"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21103 msgid "Set crop marks to"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21107 msgid "Star Target"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21111 msgid "Top:"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21115 msgid "PostScript Input"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21119 msgid "Jitter nodes"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21123 msgid "Maximum displacement in X, px"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21127 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21131 msgid "Shift node handles"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21135 msgid "Shift nodes"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21139 msgid ""
21140 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21141 "selected path."
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21145 msgid "Use normal distribution"
21146 msgstr ""
21148 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21149 msgid "Alphabet Soup"
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21153 msgid "Random Seed"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21157 msgid "Bar Height:"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21161 msgid "Barcode"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21165 msgid "Barcode Data:"
21166 msgstr ""
21168 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21169 msgid "Barcode Type:"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21173 msgid "Arbitrary Angle:"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21177 msgid "Bottom"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21181 msgid "Bottom to Top (90)"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21185 msgid "Horizontal Point:"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21189 msgid "Left to Right (0)"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21193 msgid "Middle"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21197 msgid "Radial Inward"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21201 msgid "Radial Outward"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21205 msgid "Restack"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21209 msgid "Restack Direction:"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21213 msgid "Right to Left (180)"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21217 msgid "Top to Bottom (270)"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21221 msgid "Vertical Point:"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21225 msgid "Initial size"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21229 msgid "Minimum size"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21233 msgid "Random Tree"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21237 #, no-c-format
21238 msgid "Curve (%):"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21242 msgid "Rubber Stretch"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21246 #, no-c-format
21247 msgid "Strength (%):"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21251 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21255 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21256 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21260 msgid "sK1 vector graphics files input"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21264 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21268 msgid "sK1 vector graphics files output"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21272 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21276 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21280 msgid "Sketch Input"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21284 msgid "Gear Placement"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21288 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21292 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21296 msgid "Quality (Default = 16)"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21300 msgid "R - Ring Radius (px)"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21304 msgid "Rotation (deg)"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21308 msgid "Spirograph"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21312 msgid "d - Pen Radius (px)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21316 msgid "r - Gear Radius (px)"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21320 msgid "Behavior"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21324 msgid "Straighten Segments"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21328 msgid "Envelope"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21332 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21336 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21340 msgid "XAML Output"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21344 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21348 msgid ""
21349 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21350 "files"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21354 msgid "ZIP Output"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21358 msgid ""
21359 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21360 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21364 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21368 msgid "Automatically set size and position"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21372 msgid "Calendar"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21376 msgid "Char Encoding"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21380 msgid "Configuration"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21384 msgid "Day color"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21388 msgid "Day names"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21392 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21396 msgid ""
21397 "January February March April May June July August September October November "
21398 "December"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21402 msgid "Localization"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21406 msgid "Monday"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21410 msgid "Month (0 for all)"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21414 msgid "Month Margin"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21418 msgid "Month Width"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21422 msgid "Month color"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21426 msgid "Month names"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21430 msgid "Months per line"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21434 msgid "Next month day color"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21438 msgid "Saturday"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21442 msgid "Saturday and Sunday"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21446 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21450 msgid "Sunday"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21454 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21458 msgid "Week start day"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21462 msgid "Weekday name color "
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21466 msgid "Weekend"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21470 msgid "Weekend day color"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21474 msgid "Year (0 for current)"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21478 msgid "Year color"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21482 msgid "You may change the names for other languages:"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21486 msgid "Convert to Braille"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21490 msgid "fLIP cASE"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21494 msgid "lowercase"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21498 msgid "rANdOm CasE"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21502 msgid "By:"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21506 msgid "Replace text"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21510 msgid "Replace:"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21514 msgid "Sentence case"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21518 msgid "Title Case"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21522 msgid "UPPERCASE"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21526 msgid "Angle a / deg"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21530 msgid "Angle b / deg"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21534 msgid "Angle c / deg"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21538 msgid "From Side a and Angles a, b"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21542 msgid "From Side c and Angles a, b"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21546 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21550 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21554 msgid "From Three Sides"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21558 msgid "Side Length a / px"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21562 msgid "Side Length b / px"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21566 msgid "Side Length c / px"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21570 msgid "Triangle"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21574 msgid "ASCII Text"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21578 msgid "Text File (*.txt)"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21582 msgid "Text Input"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21586 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21590 msgid "Attribute to set"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21594 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21595 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21599 msgid ""
21600 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21601 "space, and only with a space."
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21605 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21606 msgid "Run it after"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21610 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21611 msgid "Run it before"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21615 msgid "Set Attributes"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21619 msgid "Source and destination of setting"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21623 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21627 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21631 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21632 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21636 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21637 msgid ""
21638 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21639 "browser (like Firefox)."
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21643 msgid ""
21644 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21645 "a defined event occurs on the first selected element."
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21649 msgid "Value to set"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21653 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21654 msgid "Web"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21658 msgid "When the set must be done?"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21662 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21663 msgid "on activate"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21667 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21668 msgid "on blur"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21672 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21673 msgid "on click"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21677 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21678 msgid "on element loaded"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21682 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21683 msgid "on focus"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21687 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21688 msgid "on mouse down"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21692 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21693 msgid "on mouse move"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21697 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21698 msgid "on mouse out"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21702 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21703 msgid "on mouse over"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21707 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21708 msgid "on mouse up"
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21712 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21716 msgid "Attribute to transmit"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21720 msgid ""
21721 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21722 "with a space, and only with a space."
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21726 msgid "Source and destination of transmitting"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21730 msgid "The first selected transmits to all others"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21734 msgid ""
21735 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21736 "to the second when a event occurs."
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21740 msgid "Transmit Attributes"
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21744 msgid "When to transmit"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21748 msgid "Amount of whirl"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21752 msgid "Rotation is clockwise"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21756 msgid "Whirl"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21760 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21761 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21765 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21766 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21770 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21771 msgid "Windows Metafile Input"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21775 msgid "XAML Input"
21776 msgstr ""