Code

Khmer translation updated
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-15 06:44+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:50
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:57
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:102
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:58
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:109
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:169
81 msgid "Blurs"
82 msgstr ""
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
85 msgid ""
86 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
87 "force"
88 msgstr ""
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
91 msgid "Motion blur, vertical"
92 msgstr ""
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr ""
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
101 msgid "Apparition"
102 msgstr ""
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
105 msgid "Edges are partly feathered out"
106 msgstr ""
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
109 msgid "Cutout"
110 msgstr ""
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:96
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:179
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:180 ../share/filters/filters.svg.h:181
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:108
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:110 ../share/filters/filters.svg.h:116
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:119
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:177
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
143 msgid "ABCs"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
147 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
151 msgid "Rubber stamp"
152 msgstr ""
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:91
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:115
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:160
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:196
162 msgid "Overlays"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
166 msgid "Random whiteouts inside"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
170 msgid "Ink bleed"
171 msgstr ""
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:176
175 msgid "Protrusions"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
179 msgid "Inky splotches underneath the object"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
187 msgid "Edges of object are on fire"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Bloom"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
195 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
203 msgid "Ridged border with inner bevel"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
207 msgid "Ripple"
208 msgstr ""
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:111
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:183
213 msgid "Distort"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
217 msgid "Horizontal rippling of edges"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Speckle"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
225 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Oil slick"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
233 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Frost"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
241 msgid "Flake-like white splotches"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
245 msgid "Leopard fur"
246 msgstr ""
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:59
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:60 ../share/filters/filters.svg.h:61
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:68
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:79 ../share/filters/filters.svg.h:80
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:161
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 ../share/filters/filters.svg.h:163
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:101
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:172
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:203
290 msgid "Image effects"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
298 msgid "Sharpen more"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
306 msgid "Oil painting"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Simulate oil painting style"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
314 msgid "Edge detect"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Detect color edges in object"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
322 msgid "Horizontal edge detect"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Detect horizontal color edges in object"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
330 msgid "Vertical edge detect"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 msgid "Detect vertical color edges in object"
335 msgstr ""
337 #. Pencil
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
340 msgid "Pencil"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
348 msgid "Blueprint"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
357 msgid "Desaturate"
358 msgstr ""
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:73
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:99
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:167
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
365 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
366 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:170
389 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
393 msgid "Invert"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Invert colors"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
401 msgid "Sepia"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Render in warm sepia tones"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
409 msgid "Age"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Imitate aged photograph"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
417 msgid "Organic"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:47
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:64
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:82
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:85
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:126
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:131
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:165
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:193
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:200
434 msgid "Textures"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Barbed wire"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Swiss cheese"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Random inner-bevel holes"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Blue cheese"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Marble-like bluish speckles"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Button"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Inset"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Shadowy outer bevel"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Dripping"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Random paint streaks downwards"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Glossy clumpy jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Pixel smear"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
506 msgid "HSL Bumps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:98
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:122
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:171
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:191
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:192 ../share/filters/filters.svg.h:195
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
516 msgid "Bumps"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
520 msgid "Highly flexible specular bump"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
524 msgid "Cracked glass"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
528 msgid "Under a cracked glass"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
532 msgid "HSL bubbles"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:105
536 msgid ""
537 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
538 "luminance"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
542 msgid "Glowing bubble"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:53
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:66
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:69
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
549 msgid "Ridges"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
553 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
557 msgid "Neon"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
561 msgid "Neon light effect with glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
565 msgid "Molten metal"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
569 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
573 msgid "Pressed steel"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
577 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
581 msgid "Matte Bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
585 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
589 msgid "Thin Membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
593 msgid "Thin like a soap membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
597 msgid "Matte ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
601 msgid "Soft pastel ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
605 msgid "Glowing metal"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
609 msgid "Bright and glowing metal texture"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
613 msgid "Leaves"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:78
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
618 msgid "Scatter"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
622 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
626 msgid "Translucent"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
630 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
634 msgid "Cross-smooth"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
638 msgid "Blur inner borders and intersections"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
642 msgid "Iridescent beeswax"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
646 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
650 msgid "Eroded metal"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
654 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
658 msgid "Cracked Lava"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
662 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
666 msgid "Bark"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
670 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
674 msgid "Lizard skin"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
678 msgid "Stylized reptile skin texture"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
682 msgid "Stone wall"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
686 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
690 msgid "Silk carpet"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
694 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
698 msgid "Refractive gel A"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
702 msgid "Gel effect with light refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
706 msgid "Refractive gel B"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
710 msgid "Gel effect with strong refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
714 msgid "Metallized paint"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
718 msgid ""
719 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
723 msgid "Dragee"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
727 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
731 msgid "Raised border"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
735 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
739 msgid "Metallized ridge"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
743 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
747 msgid "Fat oil"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
751 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
755 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
756 msgid "Colorize"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
760 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
764 msgid "Parallel hollow"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:75
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:89
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:94
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:106
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:178
773 #: ../src/filter-enums.cpp:31
774 msgid "Morphology"
775 msgstr ""
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
778 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
779 msgstr ""
781 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
782 msgid "Hole"
783 msgstr ""
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
786 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
787 msgstr ""
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
790 msgid "Black hole"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
794 msgid "Creates a black light inside and outside"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
798 msgid "Smooth outline"
799 msgstr ""
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
802 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
803 msgstr ""
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
806 msgid "Cubes"
807 msgstr ""
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
810 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
814 msgid "Peel off"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
818 msgid "Peeling painting on a wall"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
822 msgid "Gold splatter"
823 msgstr ""
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
826 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
830 msgid "Gold paste"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
834 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
835 msgstr ""
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
838 msgid "Crumpled plastic"
839 msgstr ""
841 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
842 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
843 msgstr ""
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
846 msgid "Enamel jewelry"
847 msgstr ""
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
850 msgid "Slightly cracked enameled texture"
851 msgstr ""
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
854 msgid "Rough paper"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
858 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
862 msgid "Rough and glossy"
863 msgstr ""
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
866 msgid ""
867 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
871 msgid "In and Out"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
875 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
879 msgid "Air spray"
880 msgstr ""
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
883 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
887 msgid "Warm inside"
888 msgstr ""
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
891 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
895 msgid "Cool outside"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
899 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
903 msgid "Electronic microscopy"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
907 msgid ""
908 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
912 msgid "Tartan"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
916 msgid "Checkered tartan pattern"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
920 msgid "Invert hue"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
924 msgid "Invert hue, or rotate it"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
928 msgid "Inner outline"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
932 msgid "Draws an outline around"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
936 msgid "Outline, double"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
940 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
944 msgid "Fancy blur"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
948 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
952 msgid "Glow"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
956 msgid "Glow of object's own color at the edges"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
960 msgid "Outline"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
964 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
968 msgid "Color emboss"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
972 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
976 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
977 msgid "Solarize"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
981 msgid "Classical photographic solarization effect"
982 msgstr ""
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
985 msgid "Moonarize"
986 msgstr ""
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
989 msgid ""
990 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
991 "lights"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
995 msgid "Soft focus lens"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
999 msgid "Glowing image content without blurring it"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1003 msgid "Stained glass"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1007 msgid "Illuminated stained glass effect"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1011 msgid "Dark glass"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1015 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1019 msgid "HSL Bumps, alpha"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:104 ../share/filters/filters.svg.h:105
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:168 ../share/filters/filters.svg.h:174
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:188
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:189 ../share/filters/filters.svg.h:190
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:199 ../share/filters/filters.svg.h:201
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:202 ../share/filters/filters.svg.h:204
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1029 msgid "Mask and transparency effects"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1033 msgid ""
1034 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1035 "transparency depending filters"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1039 msgid "HSL bubbles, alpha"
1040 msgstr ""
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1043 msgid "Smooth edges"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1047 msgid ""
1048 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1052 msgid "Torn edges"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1056 msgid ""
1057 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1061 msgid "Feather"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1065 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1069 msgid "Blur content"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1073 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1077 msgid "Specular light"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:110 ../share/filters/filters.svg.h:205
1081 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1085 msgid "Roughen inside"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1089 msgid "Roughen all inside shapes"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1093 msgid "Evanescent"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1097 msgid ""
1098 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1099 "transparency at edges"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1103 msgid "Chalk and sponge"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1107 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1111 msgid "People"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1115 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1119 msgid "Scotland"
1120 msgstr ""
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1123 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1127 msgid "Noise transparency"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1131 msgid "Basic noise transparency texture"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1135 msgid "Noise fill"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1139 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1143 msgid "Garden of Delights"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1147 msgid ""
1148 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1152 msgid "Diffuse light"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1156 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1160 msgid "Cutout Glow"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:187
1164 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1168 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1172 msgid ""
1173 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1177 msgid "Dark Emboss"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1181 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1185 msgid "Simple blur"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1189 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1193 msgid "HSL bubbles, diffuse"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1197 msgid ""
1198 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1202 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1203 msgid "Emboss"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1207 msgid ""
1208 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1209 "Blend"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1213 msgid "Blotting paper"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1217 msgid "Inkblot on blotting paper"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1221 msgid "Wax print"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1225 msgid "Wax print on tissue texture"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1229 msgid "Inkblot"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1233 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1237 msgid "Burnt edges"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1241 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1245 msgid "Color outline, in"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1249 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1253 msgid "Liquid"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1257 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1261 msgid "Watercolor"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1265 msgid "Cloudy watercolor effect"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1269 msgid "Felt"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1273 msgid ""
1274 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1278 msgid "Ink paint"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1282 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1286 msgid "Tinted rainbow"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1290 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1294 msgid "Melted rainbow"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1298 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1302 msgid "Flex metal"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1306 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1310 msgid "Comics draft"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:139
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:143
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:150
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:154
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:157
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:166
1320 msgid "Non realistic 3D shaders"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1324 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1328 msgid "Comics fading"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1332 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1333 msgstr ""
1335 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1337 msgid "Smooth shader NR"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1341 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1342 msgstr ""
1344 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1346 msgid "Emboss shader NR"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1350 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1351 msgstr ""
1353 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1355 msgid "Smooth shader dark NR"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1363 msgid "Comics"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1368 msgstr ""
1370 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1372 msgid "Satin NR"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1376 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1377 msgstr ""
1379 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1381 msgid "Frosted glass NR"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1385 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1386 msgstr ""
1388 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1390 msgid "Smooth shader contour NR"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1394 msgid "Contouring version of smooth shader"
1395 msgstr ""
1397 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1416 msgid "Chrome NR"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1420 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1421 msgstr ""
1423 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1425 msgid "Chrome dark NR"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1429 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1433 msgid "Wavy tartan"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1437 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1441 msgid "3D marble"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1445 msgid "3D warped marble texture"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1449 msgid "3D wood"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1453 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1457 msgid "3D mother of pearl"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1461 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1465 msgid "Tiger fur"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1469 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1473 msgid "Shaken liquid"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1477 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1481 msgid "Comics cream"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1485 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1489 msgid "Black Light"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1493 msgid "Light areas turn to black"
1494 msgstr ""
1496 #. Eraser
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1499 msgid "Eraser"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1503 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1507 msgid "Noisy blur"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1511 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1515 msgid "Film grain"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1519 msgid "HSL Bumps, transparent"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1523 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1527 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1528 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1529 msgid "Drawing"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1533 msgid ""
1534 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1535 "images and material filled objects"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1539 msgid "Velvet bump"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1543 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1547 msgid "Alpha draw"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1551 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1555 msgid "Alpha draw, color"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1559 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1563 msgid "Chewing gum"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1567 msgid ""
1568 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1569 "lines at their crossings"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1573 msgid "Black outline"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1577 msgid "Draws a black outline around"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1581 msgid "Color outline"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1585 msgid "Draws a coloured outline around"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1589 msgid "Inner shadow"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1593 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1597 msgid "Dark and glow"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1601 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1605 msgid "Darken edges"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1609 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1613 msgid "Warped rainbow"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1617 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1621 msgid "Rough and dilate"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1625 msgid "Create a turbulent contour around"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1629 msgid "Gelatine"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1633 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1637 msgid "HSL bubbles, transparent"
1638 msgstr ""
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1641 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1645 msgid "Old postcard"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1649 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1653 msgid "Fuzzy glow"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1657 msgid "Dots transparency"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1661 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1665 msgid "Canvas transparency"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1669 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1673 msgid "Smear transparency"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1677 msgid ""
1678 "Paint objects with a transparent turbulence which turn around color edges"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1682 msgid "Thick paint"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1686 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1690 msgid "Thick paint, glossy"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1694 msgid "Thick painting effect with turbulence and a glossy varnish"
1695 msgstr ""
1697 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1698 msgid "Burst"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1702 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1706 msgid "Burst, glossy"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1710 msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1714 msgid "Embossed leather"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1718 msgid ""
1719 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1720 "texture"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1724 msgid "Carnaval"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1728 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1732 msgid "Plastify"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1736 msgid ""
1737 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1741 msgid "Plaster"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1745 msgid ""
1746 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1750 msgid "Rough transparency"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1754 msgid "Adds a turbulent transparency which displace pixels at the same time"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1758 msgid "Gouache"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1762 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1766 msgid "Alpha engraving"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1770 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1774 msgid "Alpha draw, liquid"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1778 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1782 msgid "Liquid drawing"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1786 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1790 msgid "Marbled ink"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1794 msgid "Marbled transparency effect"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1798 msgid "Thick acrylic"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1802 msgid "Alpha engraving B"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1806 msgid "Gives a rough engraving effect to bitmaps and materials"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1810 msgid "Lapping"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1814 msgid "Something like a water noise"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1818 msgid "Stripes 1:1"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1822 msgid "Stripes 1:1 white"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1826 msgid "Stripes 1:1.5"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1830 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1834 msgid "Stripes 1:2"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1838 msgid "Stripes 1:2 white"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1842 msgid "Stripes 1:3"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1846 msgid "Stripes 1:3 white"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1850 msgid "Stripes 1:4"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1854 msgid "Stripes 1:4 white"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1858 msgid "Stripes 1:5"
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1862 msgid "Stripes 1:5 white"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1866 msgid "Stripes 1:8"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1870 msgid "Stripes 1:8 white"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1874 msgid "Stripes 1:10"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1878 msgid "Stripes 1:10 white"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1882 msgid "Stripes 1:16"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1886 msgid "Stripes 1:16 white"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1890 msgid "Stripes 1:32"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1894 msgid "Stripes 1:32 white"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1898 msgid "Stripes 1:64"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1902 msgid "Stripes 2:1"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1906 msgid "Stripes 2:1 white"
1907 msgstr ""
1909 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1910 msgid "Stripes 4:1"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1914 msgid "Stripes 4:1 white"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1918 msgid "Checkerboard"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1922 msgid "Checkerboard white"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1926 msgid "Packed circles"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1930 msgid "Polka dots, small"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1934 msgid "Polka dots, small white"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1938 msgid "Polka dots, medium"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1942 msgid "Polka dots, medium white"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1946 msgid "Polka dots, large"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1950 msgid "Polka dots, large white"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1954 msgid "Wavy"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1958 msgid "Wavy white"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1962 msgid "Camouflage"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1966 msgid "Ermine"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1970 msgid "Sand (bitmap)"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1974 msgid "Cloth (bitmap)"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1978 msgid "Old paint (bitmap)"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/arc-context.cpp:304
1982 msgid ""
1983 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/arc-context.cpp:305 ../src/rect-context.cpp:346
1987 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/arc-context.cpp:456
1991 #, c-format
1992 msgid ""
1993 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1994 "to draw around the starting point"
1995 msgstr ""
1997 #: ../src/arc-context.cpp:458
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2001 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/arc-context.cpp:484
2005 msgid "Create ellipse"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
2009 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
2010 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
2011 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2012 msgstr ""
2014 #. status text
2015 #: ../src/box3d-context.cpp:606
2016 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/box3d-context.cpp:630
2020 msgid "Create 3D box"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/box3d.cpp:315
2024 msgid "<b>3D Box</b>"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/connector-context.cpp:526
2028 msgid "Creating new connector"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/connector-context.cpp:777
2032 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/connector-context.cpp:826
2036 msgid "Reroute connector"
2037 msgstr ""
2039 #. Flush pending updates
2040 #: ../src/connector-context.cpp:990
2041 msgid "Create connector"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/connector-context.cpp:1014
2045 msgid "Finishing connector"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/connector-context.cpp:1157
2049 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/connector-context.cpp:1230
2053 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/connector-context.cpp:1342
2057 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2061 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2065 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2069 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2073 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2074 msgstr ""
2076 #: ../src/desktop.cpp:819
2077 msgid "No previous zoom."
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/desktop.cpp:844
2081 msgid "No next zoom."
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/desktop-events.cpp:201
2085 msgid "Create guide"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/desktop-events.cpp:266 ../src/desktop-events.cpp:426
2089 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2090 msgid "Delete guide"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/desktop-events.cpp:419
2094 msgid "Move guide"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/desktop-events.cpp:455
2098 #, c-format
2099 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2103 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2107 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2111 #, c-format
2112 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2113 msgstr ""
2115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2116 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2117 msgstr ""
2119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2120 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2124 msgid "Unclump tiled clones"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2128 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2132 msgid "Delete tiled clones"
2133 msgstr ""
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2136 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2140 msgid ""
2141 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2142 "group</b>."
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2146 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2150 msgid "Create tiled clones"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2154 msgid "<small>Per row:</small>"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2158 msgid "<small>Per column:</small>"
2159 msgstr ""
2161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2162 msgid "<small>Randomize:</small>"
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2166 msgid "_Symmetry"
2167 msgstr ""
2169 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2170 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2171 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2172 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2173 #.
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2175 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2176 msgstr ""
2178 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2180 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2181 msgstr ""
2183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2184 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2185 msgstr ""
2187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2188 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2189 msgstr ""
2191 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2192 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2194 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2198 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2202 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2206 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2210 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2214 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2218 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2222 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2226 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2230 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2234 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2238 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2242 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2246 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2250 msgid "S_hift"
2251 msgstr ""
2253 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2255 #, no-c-format
2256 msgid "<b>Shift X:</b>"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2260 #, no-c-format
2261 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2265 #, no-c-format
2266 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2270 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2271 msgstr ""
2273 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2275 #, no-c-format
2276 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2280 #, no-c-format
2281 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2285 #, no-c-format
2286 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2290 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2294 msgid "<b>Exponent:</b>"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2298 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2302 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2303 msgstr ""
2305 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2309 msgid "<small>Alternate:</small>"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2313 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2317 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2318 msgstr ""
2320 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2323 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2327 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2331 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2332 msgstr ""
2334 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2336 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2340 msgid "Exclude tile height in shift"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2344 msgid "Exclude tile width in shift"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2348 msgid "Sc_ale"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2352 msgid "<b>Scale X:</b>"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2356 #, no-c-format
2357 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2361 #, no-c-format
2362 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2366 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2370 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2384 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2388 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2392 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2396 msgid "<b>Base:</b>"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2400 msgid ""
2401 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2405 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2409 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2413 msgid "Cumulate the scales for each row"
2414 msgstr ""
2416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2417 msgid "Cumulate the scales for each column"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2421 msgid "_Rotation"
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2425 msgid "<b>Angle:</b>"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2439 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2440 msgstr ""
2442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2443 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2447 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2451 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2455 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2456 msgstr ""
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2459 msgid "_Blur & opacity"
2460 msgstr ""
2462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2463 msgid "<b>Blur:</b>"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2467 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2471 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2475 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2479 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2483 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2487 msgid "<b>Fade out:</b>"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2491 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2495 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2499 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2503 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2507 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2511 msgid "Co_lor"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2515 msgid "Initial color: "
2516 msgstr ""
2518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2519 msgid "Initial color of tiled clones"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2523 msgid ""
2524 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2525 "stroke)"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2529 msgid "<b>H:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2533 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2537 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2541 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2545 msgid "<b>S:</b>"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2549 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2553 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2557 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2561 msgid "<b>L:</b>"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2565 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2569 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2573 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2577 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2581 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2585 msgid "_Trace"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2589 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2593 msgid ""
2594 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2595 "apply it to the clone"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2599 msgid "1. Pick from the drawing:"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2603 msgid "Pick the visible color and opacity"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2607 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2608 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2610 msgid "Opacity"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2614 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2618 msgid "R"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2622 msgid "Pick the Red component of the color"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2626 msgid "G"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2630 msgid "Pick the Green component of the color"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2634 msgid "B"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2638 msgid "Pick the Blue component of the color"
2639 msgstr ""
2641 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2642 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2644 msgid "clonetiler|H"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2648 msgid "Pick the hue of the color"
2649 msgstr ""
2651 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2652 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2654 msgid "clonetiler|S"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2658 msgid "Pick the saturation of the color"
2659 msgstr ""
2661 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2662 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2664 msgid "clonetiler|L"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2668 msgid "Pick the lightness of the color"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2672 msgid "2. Tweak the picked value:"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2676 msgid "Gamma-correct:"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2680 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2684 msgid "Randomize:"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2688 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2692 msgid "Invert:"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2696 msgid "Invert the picked value"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2700 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2704 msgid "Presence"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2708 msgid ""
2709 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2710 "that point"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2714 msgid "Size"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2718 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2722 msgid ""
2723 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2724 "or stroke)"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2728 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2732 msgid "How many rows in the tiling"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2736 msgid "How many columns in the tiling"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2740 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2744 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2748 msgid "Rows, columns: "
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2752 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2756 msgid "Width, height: "
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2760 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2764 msgid "Use saved size and position of the tile"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2768 msgid ""
2769 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2770 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2774 msgid " <b>_Create</b> "
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2778 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2779 msgstr ""
2781 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2782 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2783 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2784 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2785 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2787 msgid " _Unclump "
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2791 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2795 msgid " Re_move "
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2799 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2803 msgid " R_eset "
2804 msgstr ""
2806 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2808 msgid ""
2809 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2810 "to zero"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2814 msgid "_Page"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2818 msgid "_Drawing"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2822 msgid "_Selection"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2826 msgid "_Custom"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2830 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2834 msgid "Units:"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2838 msgid "_x0:"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2842 msgid "x_1:"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2846 msgid "Wid_th:"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2850 msgid "_y0:"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2854 msgid "y_1:"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2858 msgid "Hei_ght:"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2862 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2866 msgid "_Width:"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2870 msgid "pixels at"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2874 msgid "dp_i"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2878 msgid "_Height:"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2883 msgid "dpi"
2884 msgstr ""
2886 #. true = has mnemonic
2887 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2888 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2892 msgid "_Browse..."
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2896 msgid "Batch export all selected objects"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2900 msgid ""
2901 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2902 "(caution, overwrites without asking!)"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2906 msgid "Hide all except selected"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2910 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2914 msgid "_Export"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2918 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2922 #, c-format
2923 msgid "Batch export %d selected object"
2924 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2925 msgstr[0] ""
2926 msgstr[1] ""
2928 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2929 msgid "Export in progress"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2933 #, c-format
2934 msgid "Exporting %d files"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2938 #, c-format
2939 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2943 msgid "You have to enter a filename"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2947 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2951 #, c-format
2952 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2956 #, c-format
2957 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2961 msgid "Select a filename for exporting"
2962 msgstr ""
2964 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2965 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
2966 #, c-format
2967 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2968 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2969 msgstr[0] ""
2970 msgstr[1] ""
2972 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2973 msgid "exact"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2977 msgid "partial"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
2981 msgid "No objects found"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2985 msgid "T_ype: "
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2989 msgid "Search in all object types"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2993 msgid "All types"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2997 msgid "Search all shapes"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3001 msgid "All shapes"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3005 msgid "Search rectangles"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3009 msgid "Rectangles"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3013 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3017 msgid "Ellipses"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3021 msgid "Search stars and polygons"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3025 msgid "Stars"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3029 msgid "Search spirals"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3033 msgid "Spirals"
3034 msgstr ""
3036 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3037 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3038 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3039 msgid "Search paths, lines, polylines"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3044 msgid "Paths"
3045 msgstr ""
3047 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3048 msgid "Search text objects"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3052 msgid "Texts"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3056 msgid "Search groups"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3060 msgid "Groups"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3064 msgid "Search clones"
3065 msgstr ""
3067 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3068 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3069 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3070 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3071 msgid "find|Clones"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3075 msgid "Search images"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3079 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3080 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3081 msgid "Images"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3085 msgid "Search offset objects"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3089 msgid "Offsets"
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3093 msgid "_Text: "
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3097 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3101 msgid "_ID: "
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3105 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3109 msgid "_Style: "
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3113 msgid ""
3114 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3118 msgid "_Attribute: "
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3122 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3126 msgid "Search in s_election"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3130 msgid "Limit search to the current selection"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3134 msgid "Search in current _layer"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3138 msgid "Limit search to the current layer"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3142 msgid "Include _hidden"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3146 msgid "Include hidden objects in search"
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3150 msgid "Include l_ocked"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3154 msgid "Include locked objects in search"
3155 msgstr ""
3157 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3158 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3159 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3160 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3161 msgid "_Clear"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3165 msgid "Clear values"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3169 msgid "_Find"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3173 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3174 msgstr ""
3176 #. Create the label for the object id
3177 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3178 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3179 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3180 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3181 msgid "_Id"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3185 msgid ""
3186 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3187 msgstr ""
3189 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3190 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3191 #: ../src/verbs.cpp:2492
3192 msgid "_Set"
3193 msgstr ""
3195 #. Create the label for the object label
3196 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3197 msgid "_Label"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3201 msgid "A freeform label for the object"
3202 msgstr ""
3204 #. Create the label for the object title
3205 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3206 msgid "_Title"
3207 msgstr ""
3209 #. Create the frame for the object description
3210 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3211 msgid "_Description"
3212 msgstr ""
3214 #. Hide
3215 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3216 msgid "_Hide"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3220 msgid "Check to make the object invisible"
3221 msgstr ""
3223 #. Lock
3224 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3225 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3226 msgid "L_ock"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3230 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3231 msgstr ""
3233 #. Create the frame for interactivity options
3234 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3235 msgid "_Interactivity"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3239 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3240 msgid "Ref"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3244 msgid "Lock object"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3248 msgid "Unlock object"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3252 msgid "Hide object"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3256 msgid "Unhide object"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3260 msgid "Id invalid! "
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3264 msgid "Id exists! "
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3268 msgid "Set object ID"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3272 msgid "Set object label"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3276 msgid "Set object title"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3280 msgid "Set object description"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3284 msgid "Href:"
3285 msgstr ""
3287 #. default x:
3288 #. default y:
3289 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3291 msgid "Target:"
3292 msgstr ""
3294 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3295 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3298 msgid "Type:"
3299 msgstr ""
3301 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3302 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3303 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3304 msgid "Role:"
3305 msgstr ""
3307 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3308 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3309 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3310 msgid "Arcrole:"
3311 msgstr ""
3313 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3314 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3315 msgid "Title:"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3319 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3320 msgid "Show:"
3321 msgstr ""
3323 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3324 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3325 msgid "Actuate:"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3329 msgid "URL:"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3333 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3335 msgid "X:"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3339 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3341 msgid "Y:"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3345 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3347 msgid "Width:"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3351 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3352 msgid "Height:"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3356 #, c-format
3357 msgid "%s Properties"
3358 msgstr ""
3360 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3361 #, c-format
3362 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3366 #, c-format
3367 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3371 #, c-format
3372 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3376 msgid "<i>Checking...</i>"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3380 msgid "Fix spelling"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3384 msgid "Suggestions:"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3388 msgid "_Accept"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3392 msgid "Accept the chosen suggestion"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3396 msgid "_Ignore once"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3400 msgid "Ignore this word only once"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3404 msgid "_Ignore"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3408 msgid "Ignore this word in this session"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3412 msgid "A_dd to dictionary:"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3416 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3420 msgid "_Stop"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3424 msgid "Stop the check"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3428 msgid "_Start"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3432 msgid "Start the check"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3436 msgid "Font"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3440 msgid "Layout"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3444 msgid "Align lines left"
3445 msgstr ""
3447 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3448 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3449 msgid "Center lines"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3453 msgid "Align lines right"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3457 msgid "Justify lines"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3461 msgid "Horizontal text"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3465 msgid "Vertical text"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3469 msgid "Line spacing:"
3470 msgstr ""
3472 #. Text
3473 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3475 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3476 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3477 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3478 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3479 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3480 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3481 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3482 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3483 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3484 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3485 msgid "Text"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3489 msgid "Set as default"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1496
3493 msgid "Set text style"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3497 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3501 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3508 "commit changes."
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3512 msgid "Drag to reorder nodes"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3516 msgid "New element node"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3520 msgid "New text node"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3524 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3525 msgid "Duplicate node"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3529 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3533 msgid "Unindent node"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3537 msgid "Indent node"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3541 msgid "Raise node"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3545 msgid "Lower node"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3549 msgid "Delete attribute"
3550 msgstr ""
3552 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3553 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3554 msgid "Attribute name"
3555 msgstr ""
3557 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3558 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3559 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3560 msgid "Set attribute"
3561 msgstr ""
3563 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3564 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3565 msgid "Set"
3566 msgstr ""
3568 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3569 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3570 msgid "Attribute value"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3574 msgid "Drag XML subtree"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3578 msgid "New element node..."
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3582 msgid "Cancel"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3586 msgid "Create"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3590 msgid "Create new element node"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3594 msgid "Create new text node"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3598 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3602 msgid "Change attribute"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3606 msgid "Grid _units:"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3610 msgid "_Origin X:"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3616 msgid "X coordinate of grid origin"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3620 msgid "O_rigin Y:"
3621 msgstr ""
3623 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3626 msgid "Y coordinate of grid origin"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3630 msgid "Spacing _Y:"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3635 msgid "Base length of z-axis"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3641 msgid "Angle X:"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3646 msgid "Angle of x-axis"
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3652 msgid "Angle Z:"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3657 msgid "Angle of z-axis"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3661 msgid "Grid line _color:"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3665 msgid "Grid line color"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3669 msgid "Color of grid lines"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3673 msgid "Ma_jor grid line color:"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3677 msgid "Major grid line color"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3681 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3685 msgid "_Major grid line every:"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3689 msgid "lines"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3693 msgid "Rectangular grid"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3697 msgid "Axonometric grid"
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3701 msgid "Create new grid"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3705 msgid "_Enabled"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3709 msgid ""
3710 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3711 "grids."
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3715 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3719 msgid ""
3720 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3721 "will be snapped to"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3725 msgid "_Visible"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3729 msgid ""
3730 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3731 "to invisible grids."
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3735 msgid "Spacing _X:"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3740 msgid "Distance between vertical grid lines"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3745 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3749 msgid "_Show dots instead of lines"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3753 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3754 msgstr ""
3756 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3759 msgid "UNDEFINED"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3763 msgid "grid line"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3767 msgid "grid intersection"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3771 msgid "guide"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3775 msgid "guide intersection"
3776 msgstr ""
3778 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3779 msgid "grid-guide intersection"
3780 msgstr ""
3782 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3783 msgid "cusp node"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3787 msgid "smooth node"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3791 msgid "path"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3795 msgid "path intersection"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3799 msgid "bounding box corner"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3803 msgid "bounding box side"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3807 msgid "bounding box"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3811 msgid "page border"
3812 msgstr ""
3814 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3815 msgid "line midpoint"
3816 msgstr ""
3818 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3819 msgid "object midpoint"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3823 msgid "object rotation center"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3827 msgid "handle"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3831 msgid "bounding box side midpoint"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3835 msgid "bounding box midpoint"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3839 msgid "page corner"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3843 msgid "convex hull corner"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3847 msgid "quadrant point"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3851 msgid "center"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3855 msgid "corner"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3859 msgid "text baseline"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3863 msgid "Bounding box corner"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3867 msgid "Bounding box midpoint"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3871 msgid "Bounding box side midpoint"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3875 msgid "Smooth node"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3879 msgid "Cusp node"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3883 msgid "Line midpoint"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3887 msgid "Object midpoint"
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3891 msgid "Object rotation center"
3892 msgstr ""
3894 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3895 msgid "Handle"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3899 msgid "Path intersection"
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3903 msgid "Guide"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3907 msgid "Guide origin"
3908 msgstr ""
3910 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3911 msgid "Convex hull corner"
3912 msgstr ""
3914 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3915 msgid "Quadrant point"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
3919 msgid "Center"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3923 msgid "Corner"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3927 msgid "Text baseline"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3931 msgid " to "
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/document.cpp:441
3935 #, c-format
3936 msgid "New document %d"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/document.cpp:473
3940 #, c-format
3941 msgid "Memory document %d"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/document.cpp:628
3945 #, c-format
3946 msgid "Unnamed document %d"
3947 msgstr ""
3949 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3950 #: ../src/draw-context.cpp:581
3951 msgid "Path is closed."
3952 msgstr ""
3954 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3955 #: ../src/draw-context.cpp:596
3956 msgid "Closing path."
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/draw-context.cpp:706
3960 msgid "Draw path"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/draw-context.cpp:866
3964 msgid "Creating single dot"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/draw-context.cpp:867
3968 msgid "Create single dot"
3969 msgstr ""
3971 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3972 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3973 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3974 #, c-format
3975 msgid " alpha %.3g"
3976 msgstr ""
3978 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3979 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3980 #, c-format
3981 msgid ", averaged with radius %d"
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3985 #, c-format
3986 msgid " under cursor"
3987 msgstr ""
3989 #. message, to show in the statusbar
3990 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3991 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3995 msgid ""
3996 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3997 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3998 "to copy the color under mouse to clipboard"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4002 msgid "Set picked color"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4006 msgid ""
4007 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4011 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4015 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4019 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4023 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4027 msgid "Draw calligraphic stroke"
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4031 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4035 msgid "Draw eraser stroke"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/event-context.cpp:612
4039 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/event-log.cpp:37
4043 msgid "[Unchanged]"
4044 msgstr ""
4046 #. Edit
4047 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4048 msgid "_Undo"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4052 msgid "_Redo"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4056 msgid "Dependency:"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4060 msgid "  type: "
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4064 msgid "  location: "
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4068 msgid "  string: "
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4072 msgid "  description: "
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4076 msgid " (No preferences)"
4077 msgstr ""
4079 #. This is some filler text, needs to change before relase
4080 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4081 msgid ""
4082 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4083 "span>\n"
4084 "\n"
4085 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4086 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4087 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4091 msgid "Show dialog on startup"
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4095 #, c-format
4096 msgid "'%s' working, please wait..."
4097 msgstr ""
4099 #. static int i = 0;
4100 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4101 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4102 msgid ""
4103 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4104 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4108 msgid "an ID was not defined for it."
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4112 msgid "there was no name defined for it."
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4116 msgid "the XML description of it got lost."
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4120 msgid "no implementation was defined for the extension."
4121 msgstr ""
4123 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4124 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4125 msgid "a dependency was not met."
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4129 msgid "Extension \""
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4133 msgid "\" failed to load because "
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4137 #, c-format
4138 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4142 msgid "Name:"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4146 msgid "ID:"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4150 msgid "State:"
4151 msgstr ""
4153 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4154 msgid "Loaded"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4158 msgid "Unloaded"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4162 msgid "Deactivated"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4166 msgid ""
4167 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4168 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4169 "this extension."
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4173 msgid ""
4174 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4175 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4176 "expected."
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/extension/init.cpp:274
4180 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/init.cpp:288
4184 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4188 "will not be loaded."
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4192 msgid "Adaptive Threshold"
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4197 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4198 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4199 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4200 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4201 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4203 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4204 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4205 msgid "Width"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4212 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4213 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4214 msgid "Height"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4218 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4219 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4220 msgid "Offset"
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4225 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4229 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4233 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4235 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4237 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4241 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4242 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4243 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4247 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4248 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4249 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4257 msgid "Raster"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4261 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4265 msgid "Add Noise"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4269 msgid "Type"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4273 msgid "Uniform Noise"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4277 msgid "Gaussian Noise"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4281 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4285 msgid "Impulse Noise"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4289 msgid "Laplacian Noise"
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4293 msgid "Poisson Noise"
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4297 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4301 msgid "Blur"
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4306 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4307 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4309 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4310 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4311 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4312 msgid "Radius"
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4318 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4319 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4321 msgid "Sigma"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4325 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4330 msgid "Channel"
4331 msgstr ""
4333 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4334 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4335 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4336 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4337 msgid "Layer"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4341 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4342 msgid "Red Channel"
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4346 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4347 msgid "Green Channel"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4351 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4352 msgid "Blue Channel"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4356 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4357 msgid "Cyan Channel"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4362 msgid "Magenta Channel"
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4366 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4367 msgid "Yellow Channel"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4371 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4372 msgid "Black Channel"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4376 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4377 msgid "Opacity Channel"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4381 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4382 msgid "Matte Channel"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4386 msgid "Extract specific channel from image."
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4390 msgid "Charcoal"
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4394 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4398 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4402 msgid "Contrast"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4406 msgid "Adjust"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4410 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4411 msgstr ""
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4414 msgid "Cycle Colormap"
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4420 msgid "Amount"
4421 msgstr ""
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4424 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4428 msgid "Despeckle"
4429 msgstr ""
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4432 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4436 msgid "Edge"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4440 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4444 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4448 msgid "Enhance"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4452 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4456 msgid "Equalize"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4460 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4464 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4465 msgid "Gaussian Blur"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4471 msgid "Factor"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4475 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4479 msgid "Implode"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4483 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4487 msgid "Level (with Channel)"
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4492 msgid "Black Point"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4497 msgid "White Point"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4502 msgid "Gamma Correction"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4506 msgid ""
4507 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4508 "between the given ranges to the full color range."
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4512 msgid "Level"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4516 msgid ""
4517 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4518 "to the full color range."
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4522 msgid "Median"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4526 msgid ""
4527 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4528 "neighborhood."
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4532 msgid "HSB Adjust"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4536 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4537 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4538 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4539 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4540 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4541 msgid "Hue"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4545 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4546 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4547 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4548 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4549 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4550 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4551 msgid "Saturation"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4555 msgid "Brightness"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4559 msgid ""
4560 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4564 msgid "Negate"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4568 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4572 msgid "Normalize"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4576 msgid ""
4577 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4578 "range of color."
4579 msgstr ""
4581 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4582 msgid "Oil Paint"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4586 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4590 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4594 msgid "Raise"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4598 msgid "Raised"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4602 msgid ""
4603 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4604 "appearance."
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4608 msgid "Reduce Noise"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4612 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4613 msgid "Order"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4617 msgid ""
4618 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4622 msgid "Resample"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4626 msgid ""
4627 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4631 msgid "Shade"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4636 msgid "Azimuth"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4641 msgid "Elevation"
4642 msgstr ""
4644 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4645 msgid "Colored Shading"
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4649 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4653 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4657 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4661 msgid "Dither"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4665 msgid ""
4666 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4667 "the original position"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4671 msgid "Swirl"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4675 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4676 msgid "Degrees"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4680 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4681 msgstr ""
4683 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4687 msgid "Threshold"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4691 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4695 msgid "Unsharp Mask"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4699 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4703 msgid "Wave"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4707 msgid "Amplitude"
4708 msgstr ""
4710 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4711 msgid "Wavelength"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4715 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4719 msgid "Inset/Outset Halo"
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4723 msgid "Width in px of the halo"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4727 msgid "Number of steps"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4731 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4735 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4736 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4737 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4738 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4739 msgid "Generate from Path"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4743 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4744 msgid "PostScript"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4748 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4749 msgid "Restrict to PS level"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4753 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4754 msgid "PostScript level 3"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4758 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4759 msgid "PostScript level 2"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4763 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4764 msgid "Export area is whole canvas"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4768 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4769 msgid "Export area is the drawing"
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4773 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4774 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4775 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4776 msgid "Convert texts to paths"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4780 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4781 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4782 msgid "Rasterize filter effects"
4783 msgstr ""
4785 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4786 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4787 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4788 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4792 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4793 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4794 msgid "Limit export to the object with ID"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4798 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4799 msgid "PostScript (*.ps)"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4803 msgid "PostScript File"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4807 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4808 msgid "Encapsulated PostScript"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4812 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4813 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4817 msgid "Encapsulated PostScript File"
4818 msgstr ""
4820 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4821 msgid "Restrict to PDF version"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4825 msgid "PDF 1.4"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4829 msgid "Export drawing, not page"
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4833 msgid "Export canvas"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4837 msgid "EMF Input"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4841 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4845 msgid "Enhanced Metafiles"
4846 msgstr ""
4848 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4849 msgid "WMF Input"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4853 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4857 msgid "Windows Metafiles"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4861 msgid "EMF Output"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4865 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4869 msgid "Enhanced Metafile"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4873 msgid "Drop Shadow"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4877 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4878 msgid "Blur radius, px"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4882 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4883 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4886 msgid "Opacity, %"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4890 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4891 msgid "Horizontal offset, px"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4895 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4896 msgid "Vertical offset, px"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4900 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4901 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4902 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4903 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4905 msgid "Filters"
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4909 msgid "Black, blurred drop shadow"
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4913 msgid "Drop Glow"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4917 msgid "White, blurred drop glow"
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4921 msgid "Bundled"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4925 msgid "Personal"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4929 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4933 msgid "Snow crest"
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4937 msgid "Drift Size"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4941 msgid "Snow has fallen on object"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4945 #, c-format
4946 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4950 msgid "GIMP Gradients"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4954 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4958 msgid "Gradients used in GIMP"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4962 msgid "Grid"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4966 msgid "Line Width"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4970 msgid "Horizontal Spacing"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4974 msgid "Vertical Spacing"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4978 msgid "Horizontal Offset"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4982 msgid "Vertical Offset"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4986 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4987 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4988 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4989 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4990 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4991 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4992 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4993 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
4994 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4995 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4997 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4998 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4999 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5000 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5001 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5002 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5003 msgid "Render"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5007 msgid "Draw a path which is a grid"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5011 msgid "JavaFX Output"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5015 msgid "JavaFX (*.fx)"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5019 msgid "JavaFX Raytracer File"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5023 msgid "LaTeX Print"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5027 msgid "LaTeX Output"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5031 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5035 msgid "LaTeX PSTricks File"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5039 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5043 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5044 msgstr ""
5046 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5047 msgid "OpenDocument drawing file"
5048 msgstr ""
5050 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5051 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5052 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5053 msgid "media box"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5057 msgid "crop box"
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5061 msgid "trim box"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5065 msgid "bleed box"
5066 msgstr ""
5068 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5069 msgid "art box"
5070 msgstr ""
5072 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5073 msgid "Select page:"
5074 msgstr ""
5076 #. Display total number of pages
5077 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5078 #, c-format
5079 msgid "out of %i"
5080 msgstr ""
5082 #. Crop settings
5083 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5084 msgid "Clip to:"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5088 msgid "Page settings"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5092 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5096 msgid ""
5097 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5098 "and slow performance."
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5102 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5103 msgid "rough"
5104 msgstr ""
5106 #. Text options
5107 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5108 msgid "Text handling:"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5112 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5113 msgid "Import text as text"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5117 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5121 msgid "Embed images"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5125 msgid "Import settings"
5126 msgstr ""
5128 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5129 msgid "PDF Import Settings"
5130 msgstr ""
5132 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5133 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5134 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5135 msgid "pdfinput|medium"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5139 msgid "fine"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5143 msgid "very fine"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5147 msgid "PDF Input"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5151 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5155 msgid "Adobe Portable Document Format"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5159 msgid "AI Input"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5163 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5167 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5171 msgid "PovRay Output"
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5175 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5176 msgstr ""
5178 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5179 msgid "PovRay Raytracer File"
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5183 msgid "SVG Input"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5187 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5191 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5195 msgid "SVG Output Inkscape"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5199 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5203 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5207 msgid "SVG Output"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5211 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5215 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5219 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5220 msgid "SVGZ Input"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5224 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5225 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5226 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5230 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5234 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5235 msgid "SVGZ Output"
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5239 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5240 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5241 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5245 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5249 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5253 msgid "Windows 32-bit Print"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5257 msgid "WPG Input"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5261 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5265 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5269 msgid "Live preview"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5273 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5274 msgstr ""
5276 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5277 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5278 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5279 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5280 #: ../src/extension/system.cpp:104
5281 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5282 msgstr ""
5284 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5285 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5286 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5287 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5288 #: ../src/file.cpp:157
5289 msgid "default.svg"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5293 #, c-format
5294 msgid "Failed to load the requested file %s"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/file.cpp:274
5298 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/file.cpp:280
5302 #, c-format
5303 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/file.cpp:309
5307 msgid "Document reverted."
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/file.cpp:311
5311 msgid "Document not reverted."
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/file.cpp:461
5315 msgid "Select file to open"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/file.cpp:548
5319 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/file.cpp:553
5323 #, c-format
5324 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5325 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5326 msgstr[0] ""
5327 msgstr[1] ""
5329 #: ../src/file.cpp:558
5330 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/file.cpp:587
5334 #, c-format
5335 msgid ""
5336 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5337 "caused by an unknown filename extension."
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5341 msgid "Document not saved."
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/file.cpp:595
5345 #, c-format
5346 msgid "File %s could not be saved."
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/file.cpp:609
5350 msgid "Document saved."
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
5354 #, c-format
5355 msgid "drawing%s"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/file.cpp:756
5359 #, c-format
5360 msgid "drawing-%d%s"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/file.cpp:775
5364 msgid "Select file to save a copy to"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/file.cpp:777
5368 msgid "Select file to save to"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/file.cpp:857
5372 msgid "No changes need to be saved."
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/file.cpp:874
5376 msgid "Saving document..."
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/file.cpp:1033
5380 msgid "Import"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/file.cpp:1083
5384 msgid "Select file to import"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
5388 msgid "Select file to export to"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/file.cpp:1347
5392 #, c-format
5393 msgid "Error saving a temporary copy"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/file.cpp:1367
5397 msgid "Open Clip Art Login"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/file.cpp:1393
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5404 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5405 "didn't forget to choose a license."
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/file.cpp:1414
5409 msgid "Document exported..."
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
5413 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5417 msgid "Blend"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5421 msgid "Color Matrix"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5425 msgid "Component Transfer"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5429 msgid "Composite"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5433 msgid "Convolve Matrix"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5437 msgid "Diffuse Lighting"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5441 msgid "Displacement Map"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5445 msgid "Flood"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5449 msgid "Image"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5453 msgid "Merge"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5457 msgid "Specular Lighting"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5461 msgid "Tile"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5465 msgid "Turbulence"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5469 msgid "Source Graphic"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5473 msgid "Source Alpha"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5477 msgid "Background Image"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5481 msgid "Background Alpha"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5485 msgid "Fill Paint"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5489 msgid "Stroke Paint"
5490 msgstr ""
5492 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5493 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5494 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5495 msgid "filterBlendMode|Normal"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5499 msgid "Multiply"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5503 msgid "Screen"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5507 msgid "Darken"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5511 msgid "Lighten"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5515 msgid "Matrix"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5519 msgid "Saturate"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5523 msgid "Hue Rotate"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5527 msgid "Luminance to Alpha"
5528 msgstr ""
5530 #. File
5531 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5532 msgid "Default"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5536 msgid "Over"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5540 msgid "In"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5544 msgid "Out"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5548 msgid "Atop"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5552 msgid "XOR"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5556 msgid "Arithmetic"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5560 msgid "Identity"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5564 msgid "Table"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5568 msgid "Discrete"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5572 msgid "Linear"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5576 msgid "Gamma"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5580 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5581 msgid "Duplicate"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5585 msgid "Wrap"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5589 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5597 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5598 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5599 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5600 msgid "None"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5604 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5605 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5606 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5607 msgid "Red"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5611 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5612 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5613 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5614 msgid "Green"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5618 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5619 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5620 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5621 msgid "Blue"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5625 msgid "Alpha"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5629 msgid "Erode"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5633 msgid "Dilate"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5637 msgid "Fractal Noise"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5641 msgid "Distant Light"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5645 msgid "Point Light"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5649 msgid "Spot Light"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/flood-context.cpp:246
5653 msgid "Visible Colors"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5657 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5658 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5659 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5660 msgid "Lightness"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5664 msgid "Small"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/flood-context.cpp:266
5668 msgid "Medium"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5672 msgid "Large"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/flood-context.cpp:469
5676 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/flood-context.cpp:509
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5683 msgid_plural ""
5684 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5685 msgstr[0] ""
5686 msgstr[1] ""
5688 #: ../src/flood-context.cpp:513
5689 #, c-format
5690 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5691 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5692 msgstr[0] ""
5693 msgstr[1] ""
5695 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5696 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5700 msgid ""
5701 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5702 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5706 msgid "Fill bounded area"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5710 msgid "Set style on object"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5714 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5718 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5719 msgstr ""
5721 #. POINT_LG_BEGIN
5722 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5723 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5727 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5731 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5735 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5736 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5740 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5741 msgstr ""
5743 #. POINT_RG_FOCUS
5744 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5745 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5746 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5747 msgstr ""
5749 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5750 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5751 #, c-format
5752 msgid "%s selected"
5753 msgstr ""
5755 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5756 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5757 #, c-format
5758 msgid " out of %d gradient handle"
5759 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5760 msgstr[0] ""
5761 msgstr[1] ""
5763 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5764 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5765 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5766 #, c-format
5767 msgid " on %d selected object"
5768 msgid_plural " on %d selected objects"
5769 msgstr[0] ""
5770 msgstr[1] ""
5772 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5773 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5774 #, c-format
5775 msgid ""
5776 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5777 msgid_plural ""
5778 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5779 msgstr[0] ""
5780 msgstr[1] ""
5782 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5783 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5784 #, c-format
5785 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5786 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5787 msgstr[0] ""
5788 msgstr[1] ""
5790 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5791 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5792 #, c-format
5793 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5794 msgid_plural ""
5795 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5796 msgstr[0] ""
5797 msgstr[1] ""
5799 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5800 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5801 msgid "Add gradient stop"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5805 msgid "Simplify gradient"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5809 msgid "Create default gradient"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/gradient-context.cpp:589
5813 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5817 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5821 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/gradient-context.cpp:808
5825 msgid "Invert gradient"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/gradient-context.cpp:925
5829 #, c-format
5830 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5831 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5832 msgstr[0] ""
5833 msgstr[1] ""
5835 #: ../src/gradient-context.cpp:929
5836 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5840 msgid "Merge gradient handles"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5844 msgid "Move gradient handle"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5848 msgid "Delete gradient stop"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5855 "+Alt</b> to delete stop"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5859 msgid " (stroke)"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5866 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5873 "separate focus"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5880 "separate"
5881 msgid_plural ""
5882 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5883 "separate"
5884 msgstr[0] ""
5885 msgstr[1] ""
5887 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5888 msgid "Move gradient handle(s)"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5892 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5896 msgid "Delete gradient stop(s)"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5900 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5901 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5902 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5903 msgid "Unit"
5904 msgstr ""
5906 #. Add the units menu.
5907 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
5909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
5910 msgid "Units"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/helper/units.cpp:38
5914 msgid "Point"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5918 msgid "pt"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5922 msgid "Points"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/helper/units.cpp:38
5926 msgid "Pt"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/helper/units.cpp:39
5930 msgid "Pica"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/helper/units.cpp:39
5934 msgid "pc"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/helper/units.cpp:39
5938 msgid "Picas"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/helper/units.cpp:39
5942 msgid "Pc"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/helper/units.cpp:40
5946 msgid "Pixel"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5953 msgid "px"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/helper/units.cpp:40
5957 msgid "Pixels"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/helper/units.cpp:40
5961 msgid "Px"
5962 msgstr ""
5964 #. You can add new elements from this point forward
5965 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5966 msgid "Percent"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5970 msgid "%"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/helper/units.cpp:42
5974 msgid "Percents"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/helper/units.cpp:43
5978 msgid "Millimeter"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5982 msgid "mm"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/helper/units.cpp:43
5986 msgid "Millimeters"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/helper/units.cpp:44
5990 msgid "Centimeter"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/helper/units.cpp:44
5994 msgid "cm"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/helper/units.cpp:44
5998 msgid "Centimeters"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/helper/units.cpp:45
6002 msgid "Meter"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/helper/units.cpp:45
6006 msgid "m"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/helper/units.cpp:45
6010 msgid "Meters"
6011 msgstr ""
6013 #. no svg_unit
6014 #: ../src/helper/units.cpp:46
6015 msgid "Inch"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/helper/units.cpp:46
6019 msgid "in"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/helper/units.cpp:46
6023 msgid "Inches"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/helper/units.cpp:47
6027 msgid "Foot"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/helper/units.cpp:47
6031 msgid "ft"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/helper/units.cpp:47
6035 msgid "Feet"
6036 msgstr ""
6038 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6039 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6040 #: ../src/helper/units.cpp:50
6041 msgid "Em square"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/helper/units.cpp:50
6045 msgid "em"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/helper/units.cpp:50
6049 msgid "Em squares"
6050 msgstr ""
6052 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6053 #: ../src/helper/units.cpp:52
6054 msgid "Ex square"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/helper/units.cpp:52
6058 msgid "ex"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/helper/units.cpp:52
6062 msgid "Ex squares"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/inkscape.cpp:328
6066 msgid "Autosaving documents..."
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/inkscape.cpp:399
6070 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6074 #, c-format
6075 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/inkscape.cpp:424
6079 msgid "Autosave complete."
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/inkscape.cpp:655
6083 msgid "Untitled document"
6084 msgstr ""
6086 #. Show nice dialog box
6087 #: ../src/inkscape.cpp:685
6088 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/inkscape.cpp:686
6092 msgid ""
6093 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6094 "locations:\n"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/inkscape.cpp:687
6098 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6099 msgstr ""
6101 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6102 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6103 #: ../src/interface.cpp:828
6104 msgid "Commands Bar"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/interface.cpp:828
6108 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/interface.cpp:830
6112 msgid "Snap Controls Bar"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/interface.cpp:830
6116 msgid "Show or hide the snapping controls"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/interface.cpp:832
6120 msgid "Tool Controls Bar"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/interface.cpp:832
6124 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/interface.cpp:834
6128 msgid "_Toolbox"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/interface.cpp:834
6132 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/interface.cpp:840
6136 msgid "_Palette"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/interface.cpp:840
6140 msgid "Show or hide the color palette"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/interface.cpp:842
6144 msgid "_Statusbar"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/interface.cpp:842
6148 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/interface.cpp:912
6152 #, c-format
6153 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/interface.cpp:951
6157 msgid "Open _Recent"
6158 msgstr ""
6160 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6161 #: ../src/interface.cpp:1052
6162 #, c-format
6163 msgid "Enter group #%s"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/interface.cpp:1063
6167 msgid "Go to parent"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
6171 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6172 msgid "Drop color"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6176 msgid "Drop color on gradient"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/interface.cpp:1356
6180 msgid "Could not parse SVG data"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/interface.cpp:1395
6184 msgid "Drop SVG"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/interface.cpp:1451
6188 msgid "Drop bitmap image"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/interface.cpp:1543
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6195 "you want to replace it?</span>\n"
6196 "\n"
6197 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6201 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6202 msgid "Replace"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6206 #, c-format
6207 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/io/sys.cpp:444
6211 #, c-format
6212 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6216 #, c-format
6217 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/io/sys.cpp:623
6221 #, c-format
6222 msgid "Invalid program name: %s"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6226 #, c-format
6227 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6231 #, c-format
6232 msgid "Invalid string in environment: %s"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/io/sys.cpp:705
6236 #, c-format
6237 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/io/sys.cpp:918
6241 #, c-format
6242 msgid "Invalid working directory: %s"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/io/sys.cpp:986
6246 #, c-format
6247 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/knot.cpp:443
6251 msgid "Node or handle drag canceled."
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/knotholder.cpp:134
6255 msgid "Change handle"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/knotholder.cpp:215
6259 msgid "Move handle"
6260 msgstr ""
6262 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6263 #: ../src/knotholder.cpp:236
6264 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/knotholder.cpp:239
6268 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/knotholder.cpp:242
6272 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6276 msgid "Master"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6280 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6284 msgid "Dockbar style"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6288 msgid "Dockbar style to show items on it"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6293 msgid "Floating"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6297 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6301 msgid "Default title"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6305 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6309 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6313 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6317 msgid "Float X"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6321 msgid "X coordinate for a floating dock"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6325 msgid "Float Y"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6329 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6333 #, c-format
6334 msgid "Dock #%d"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6338 msgid "Orientation"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6342 msgid "Orientation of the docking item"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6346 msgid "Resizable"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6350 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6354 msgid "Item behavior"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6358 msgid ""
6359 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6360 "locked, etc.)"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6364 msgid "Locked"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6368 msgid ""
6369 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6373 msgid "Preferred width"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6377 msgid "Preferred width for the dock item"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6381 msgid "Preferred height"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6385 msgid "Preferred height for the dock item"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6389 #, c-format
6390 msgid ""
6391 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6392 "some other compound dock object."
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6396 #, c-format
6397 msgid ""
6398 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6399 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6403 #, c-format
6404 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6405 msgstr ""
6407 #. UnLock menuitem
6408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6409 msgid "UnLock"
6410 msgstr ""
6412 #. Hide menuitem.
6413 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6414 msgid "Hide"
6415 msgstr ""
6417 #. Lock menuitem
6418 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6419 msgid "Lock"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6423 #, c-format
6424 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6428 msgid "Iconify"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6432 msgid "Iconify this dock"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6436 msgid "Close"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6440 msgid "Close this dock"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6445 msgid "Controlling dock item"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6449 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6453 msgid "Default title for newly created floating docks"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6457 msgid ""
6458 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6459 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6463 msgid "Switcher Style"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6467 msgid "Switcher buttons style"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6471 msgid "Expand direction"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6475 msgid ""
6476 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6477 "given direction"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6484 "item with that name (%p)."
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6491 "named controller."
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6497 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6498 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6499 msgid "Page"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6503 msgid "The index of the current page"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6507 msgid "Name"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6511 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6515 msgid "Long name"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6519 msgid "Human readable name for the dock object"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6523 msgid "Stock Icon"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6527 msgid "Stock icon for the dock object"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6531 msgid "Pixbuf Icon"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6535 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6539 msgid "Dock master"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6543 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6547 #, c-format
6548 msgid ""
6549 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6550 "hasn't implemented this method"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6557 "crash"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6561 #, c-format
6562 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6572 msgid "Position"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6576 msgid "Position of the divider in pixels"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6580 msgid "Sticky"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6584 msgid ""
6585 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6586 "the host is redocked"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6590 msgid "Host"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6594 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6598 msgid "Next placement"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6602 msgid ""
6603 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6604 "to us"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6608 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6612 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6616 msgid "Floating Toplevel"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6620 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6624 msgid "X-Coordinate"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6628 msgid "X coordinate for dock when floating"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6632 msgid "Y-Coordinate"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6636 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6640 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6644 #, c-format
6645 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6652 "parent %p"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6656 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6660 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6664 msgid "doEffect stack test"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6668 msgid "Angle bisector"
6669 msgstr ""
6671 #. TRANSLATORS: boolean operations
6672 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6673 msgid "Boolops"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6677 msgid "Circle (by center and radius)"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6681 msgid "Circle by 3 points"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6685 msgid "Dynamic stroke"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6689 msgid "Lattice Deformation"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6693 msgid "Line Segment"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6697 msgid "Mirror symmetry"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6701 msgid "Parallel"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6705 msgid "Path length"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6709 msgid "Perpendicular bisector"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6713 msgid "Perspective path"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6717 msgid "Rotate copies"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6721 msgid "Recursive skeleton"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6725 msgid "Tangent to curve"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6729 msgid "Text label"
6730 msgstr ""
6732 #. 0.46
6733 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6734 msgid "Bend"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6738 msgid "Gears"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6742 msgid "Pattern Along Path"
6743 msgstr ""
6745 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6746 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6747 msgid "Stitch Sub-Paths"
6748 msgstr ""
6750 #. 0.47
6751 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6752 msgid "VonKoch"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6756 msgid "Knot"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6760 msgid "Construct grid"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6764 msgid "Spiro spline"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6768 msgid "Envelope Deformation"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6772 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6776 msgid "Hatches (rough)"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6780 msgid "Sketch"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6784 msgid "Ruler"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6788 msgid "Is visible?"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6792 msgid ""
6793 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6794 "disabled on canvas"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6798 msgid "No effect"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6802 #, c-format
6803 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6807 #, c-format
6808 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6812 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6816 msgid "Bend path"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6820 msgid "Path along which to bend the original path"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6824 msgid "Width of the path"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6828 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6829 msgid "Width in units of length"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6833 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6837 msgid "Original path is vertical"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6841 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6845 msgid "Size X"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6849 msgid "The size of the grid in X direction."
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6853 msgid "Size Y"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6857 msgid "The size of the grid in Y direction."
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6861 msgid "Stitch path"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6865 msgid "The path that will be used as stitch."
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6869 msgid "Number of paths"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6873 msgid "The number of paths that will be generated."
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6877 msgid "Start edge variance"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6881 msgid ""
6882 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6883 "& outside the guide path"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6887 msgid "Start spacing variance"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6891 msgid ""
6892 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6893 "& forth along the guide path"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6897 msgid "End edge variance"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6901 msgid ""
6902 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6903 "outside the guide path"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6907 msgid "End spacing variance"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6911 msgid ""
6912 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6913 "forth along the guide path"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6917 msgid "Scale width"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6921 msgid "Scale the width of the stitch path"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6925 msgid "Scale width relative to length"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6929 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6933 msgid "Top bend path"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6937 msgid "Top path along which to bend the original path"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6941 msgid "Right bend path"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6945 msgid "Right path along which to bend the original path"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6949 msgid "Bottom bend path"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6953 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6957 msgid "Left bend path"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6961 msgid "Left path along which to bend the original path"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6965 msgid "Enable left & right paths"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6969 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6973 msgid "Enable top & bottom paths"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6977 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6981 msgid "Teeth"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6985 msgid "The number of teeth"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6989 msgid "Phi"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6993 msgid ""
6994 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6995 "contact."
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6999 msgid "Trajectory"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7003 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7008 msgid "Steps"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7012 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7016 msgid "Equidistant spacing"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7020 msgid ""
7021 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7022 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7023 "trajectory path."
7024 msgstr ""
7026 #. initialise your parameters here:
7027 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7028 msgid "Interruption width"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7032 msgid "Size of hidden region of lower string"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7036 msgid "unit of stroke width"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7040 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7044 msgid "add stroke width to interruption size"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7048 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7052 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7056 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7060 msgid "Switcher size"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7064 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7068 msgid "Crossing Signs"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7072 msgid "Crossings signs"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7076 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7080 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7081 msgid "Single"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7085 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7086 msgid "Single, stretched"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7090 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7091 msgid "Repeated"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7095 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7096 msgid "Repeated, stretched"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7100 msgid "Pattern source"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7104 msgid "Path to put along the skeleton path"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7108 msgid "Pattern copies"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7112 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7116 msgid "Width of the pattern"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7120 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7124 msgid "Spacing"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7128 #, no-c-format
7129 msgid ""
7130 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7131 "limited to -90% of pattern width."
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7135 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7136 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7137 msgid "Normal offset"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7141 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7142 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7143 msgid "Tangential offset"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7147 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7151 msgid ""
7152 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7153 "height"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7157 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7158 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7159 msgid "Pattern is vertical"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7163 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7167 msgid "Fuse nearby ends"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7171 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7175 msgid "Frequency randomness"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7179 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7183 msgid "Growth"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7187 msgid "Growth of distance between hatches."
7188 msgstr ""
7190 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7191 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7192 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7196 msgid ""
7197 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7198 "1=default"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7202 msgid "1st side, out"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7206 msgid ""
7207 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7208 "1=default"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7212 msgid "2nd side, in"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7216 msgid ""
7217 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7218 "1=default"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7222 msgid "2nd side, out"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7226 msgid ""
7227 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7228 "1=default"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7232 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7236 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7240 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7241 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7242 msgid "2nd side"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7246 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7250 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7254 msgid ""
7255 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7256 "boundary."
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7260 msgid ""
7261 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7262 "the boundary."
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7266 msgid "Variance: 1st side"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7270 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7274 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7275 msgstr ""
7277 #.
7278 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7279 msgid "Generate thick/thin path"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7283 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7287 msgid "Bend hatches"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7291 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7295 msgid "Thickness: at 1st side"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7299 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7303 msgid "at 2nd side"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7307 msgid "Width at 'top' halfturns"
7308 msgstr ""
7310 #.
7311 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7312 msgid "from 2nd to 1st side"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7316 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7317 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7321 msgid "from 1st to 2nd side"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7325 msgid "Hatches width and dir"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7329 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7330 msgstr ""
7332 #.
7333 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7334 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7335 msgid "Global bending"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7339 msgid ""
7340 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7341 "amount"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7345 msgid "Left"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7349 msgid "Right"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7353 msgid "Both"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7357 msgid "Start"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7361 msgid "End"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7365 msgid "Mark distance"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7369 msgid "Distance between successive ruler marks"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7373 msgid "Major length"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7377 msgid "Length of major ruler marks"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7381 msgid "Minor length"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7385 msgid "Length of minor ruler marks"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7389 msgid "Major steps"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7393 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7397 msgid "Shift marks by"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7401 msgid "Shift marks by this many steps"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7405 msgid "Mark direction"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7409 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7413 msgid "Offset of first mark"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7417 msgid "Border marks"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7421 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7422 msgstr ""
7424 #. initialise your parameters here:
7425 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7426 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7427 msgid "Strokes"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7431 msgid "Draw that many approximating strokes"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7435 msgid "Max stroke length"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7439 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7443 msgid "Stroke length variation"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7447 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7451 msgid "Max. overlap"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7455 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7459 msgid "Overlap variation"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7463 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7467 msgid "Max. end tolerance"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7471 msgid ""
7472 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7473 "to maximum length)"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7477 msgid "Average offset"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7481 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7485 msgid "Max. tremble"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7489 msgid "Maximum tremble magnitude"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7493 msgid "Tremble frequency"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7497 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7501 msgid "Construction lines"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7505 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7509 #: ../src/seltrans.cpp:489 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7510 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7511 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7512 msgid "Scale"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7516 msgid ""
7517 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7518 "5*offset)"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7522 msgid "Max. length"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7526 msgid "Maximum length of construction lines"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7530 msgid "Length variation"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7534 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7538 msgid "Placement randomness"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7542 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7546 msgid "k_min"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7550 msgid "min curvature"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7554 msgid "k_max"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7558 msgid "max curvature"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7562 msgid "Nb of generations"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7566 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7570 msgid "Generating path"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7574 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7578 msgid "Use uniform transforms only"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7582 msgid ""
7583 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7584 "(otherwise, they define a general transform)."
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7588 msgid "Draw all generations"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7592 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7593 msgstr ""
7595 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7596 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7597 msgid "Reference segment"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7601 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7602 msgstr ""
7604 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7605 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7606 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7607 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7608 msgid "Max complexity"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7612 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7616 msgid "Change bool parameter"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7620 msgid "Change enumeration parameter"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7624 msgid "Change scalar parameter"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7628 msgid "Edit on-canvas"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7632 msgid "Copy path"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7636 msgid "Paste path"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7640 msgid "Link to path"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7644 msgid "Paste path parameter"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7648 msgid "Link path parameter to path"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7652 msgid "Change point parameter"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7656 msgid "Change random parameter"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7660 msgid "Change text parameter"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7664 msgid "Change unit parameter"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7668 #, c-format
7669 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7673 #, c-format
7674 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/main.cpp:264
7678 msgid "Print the Inkscape version number"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/main.cpp:269
7682 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/main.cpp:274
7686 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/main.cpp:279
7690 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7694 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7695 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7696 msgid "FILENAME"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/main.cpp:284
7700 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/main.cpp:289
7704 msgid "Export document to a PNG file"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/main.cpp:294
7708 msgid ""
7709 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7710 "EPS/PDF (default 90)"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7714 msgid "DPI"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:299
7718 msgid ""
7719 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7720 "corner)"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/main.cpp:300
7724 msgid "x0:y0:x1:y1"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/main.cpp:304
7728 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/main.cpp:309
7732 msgid "Exported area is the entire canvas"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/main.cpp:314
7736 msgid ""
7737 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7738 "user units)"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/main.cpp:319
7742 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/main.cpp:320
7746 msgid "WIDTH"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/main.cpp:324
7750 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/main.cpp:325
7754 msgid "HEIGHT"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/main.cpp:329
7758 msgid "The ID of the object to export"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7762 msgid "ID"
7763 msgstr ""
7765 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7766 #. See "man inkscape" for details.
7767 #: ../src/main.cpp:336
7768 msgid ""
7769 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/main.cpp:341
7773 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/main.cpp:346
7777 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/main.cpp:347
7781 msgid "COLOR"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/main.cpp:351
7785 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/main.cpp:352
7789 msgid "VALUE"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/main.cpp:356
7793 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/main.cpp:361
7797 msgid "Export document to a PS file"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/main.cpp:366
7801 msgid "Export document to an EPS file"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/main.cpp:371
7805 msgid "Export document to a PDF file"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/main.cpp:377
7809 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/main.cpp:383
7813 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/main.cpp:388
7817 msgid ""
7818 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7819 "PDF)"
7820 msgstr ""
7822 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7823 #: ../src/main.cpp:394
7824 msgid ""
7825 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7826 "query-id"
7827 msgstr ""
7829 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7830 #: ../src/main.cpp:400
7831 msgid ""
7832 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7833 "query-id"
7834 msgstr ""
7836 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7837 #: ../src/main.cpp:406
7838 msgid ""
7839 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7840 "id"
7841 msgstr ""
7843 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7844 #: ../src/main.cpp:412
7845 msgid ""
7846 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7847 "id"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:417
7851 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:422
7855 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7856 msgstr ""
7858 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7859 #: ../src/main.cpp:428
7860 msgid "Print out the extension directory and exit"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/main.cpp:433
7864 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/main.cpp:438
7868 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/main.cpp:443
7872 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/main.cpp:444
7876 msgid "VERB-ID"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:448
7880 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:449
7884 msgid "OBJECT-ID"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:453
7888 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
7892 msgid ""
7893 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7894 "\n"
7895 "Available options:"
7896 msgstr ""
7898 #. ## Add a menu for clear()
7899 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7900 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7901 msgid "_File"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7905 msgid "_New"
7906 msgstr ""
7908 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7909 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7910 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7911 msgid "_Edit"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7915 msgid "Paste Si_ze"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7919 msgid "Clo_ne"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7923 msgid "_View"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7927 msgid "_Zoom"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7931 msgid "_Display mode"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7935 msgid "Show/Hide"
7936 msgstr ""
7938 #. Not quite ready to be in the menus.
7939 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7940 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7941 msgid "_Layer"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7945 msgid "_Object"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7949 msgid "Cli_p"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7953 msgid "Mas_k"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7957 msgid "Patter_n"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7961 msgid "_Path"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7965 msgid "_Text"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7969 msgid "Filter_s"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7973 msgid "Exte_nsions"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7977 msgid "Whiteboa_rd"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7981 msgid "_Help"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7985 msgid "Tutorials"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/node-context.cpp:223
7989 msgid ""
7990 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7991 "+Alt</b>: move along handles"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/node-context.cpp:224
7995 msgid ""
7996 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/node-context.cpp:225
8000 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:582
8004 msgid "Stamp"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8008 msgid "Move nodes vertically"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8012 msgid "Move nodes horizontally"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8016 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8017 msgid "Move nodes"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8021 msgid ""
8022 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8023 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8027 msgid "Align nodes"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8031 msgid "Distribute nodes"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8035 msgid "Add nodes"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8039 msgid "Add node"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8043 msgid "Break path"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8047 msgid "Close subpath"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8051 msgid "Join nodes"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8055 msgid "Close subpath by segment"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8059 msgid "Join nodes by segment"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8063 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8067 msgid "Delete nodes"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8071 msgid "Delete nodes preserving shape"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8075 msgid ""
8076 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8077 "segments."
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8081 msgid "Cannot find path between nodes."
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8085 msgid "Delete segment"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8089 msgid "Change segment type"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8093 msgid "Change node type"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8097 msgid "Delete node"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8101 msgid "Retract handle"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8105 msgid "Move node handle"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8112 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8113 "handles"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8117 msgid "Rotate nodes"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8121 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8125 msgid "Scale nodes"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8129 msgid "Flip nodes"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8133 msgid ""
8134 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8135 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8136 msgstr ""
8138 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8139 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8140 msgid "end node"
8141 msgstr ""
8143 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8144 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8145 msgid "cusp"
8146 msgstr ""
8148 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8149 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8150 msgid "smooth"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8154 msgid "auto"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8158 msgid "symmetric"
8159 msgstr ""
8161 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8162 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8163 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8167 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8171 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8175 msgid ""
8176 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8177 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8178 "rotate"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8182 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8186 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8193 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8194 msgid_plural ""
8195 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8196 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8197 msgstr[0] ""
8198 msgstr[1] ""
8200 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8201 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8205 #, c-format
8206 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8207 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8208 msgstr[0] ""
8209 msgstr[1] ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8215 msgid_plural ""
8216 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8217 msgstr[0] ""
8218 msgstr[1] ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8221 #, c-format
8222 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8223 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8224 msgstr[0] ""
8225 msgstr[1] ""
8227 #: ../src/object-edit.cpp:439
8228 msgid ""
8229 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8230 "vertical radius the same"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/object-edit.cpp:443
8234 msgid ""
8235 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8236 "horizontal radius the same"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8240 msgid ""
8241 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8242 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8246 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8247 msgid ""
8248 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8249 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8253 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8254 msgid ""
8255 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8256 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/object-edit.cpp:709
8260 msgid "Move the box in perspective"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/object-edit.cpp:927
8264 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/object-edit.cpp:930
8268 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/object-edit.cpp:933
8272 msgid ""
8273 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8274 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8275 "segment"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/object-edit.cpp:937
8279 msgid ""
8280 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8281 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8282 "segment"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8286 msgid ""
8287 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8288 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8292 msgid ""
8293 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8294 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8295 "randomize"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8299 msgid ""
8300 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8301 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8305 msgid ""
8306 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8307 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8311 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8315 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8319 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8323 msgid "Combining paths..."
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8327 msgid "Combine"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8331 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8335 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8339 msgid "Breaking apart paths..."
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8343 msgid "Break apart"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8347 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8351 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8355 msgid "Converting objects to paths..."
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8359 msgid "Object to path"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8363 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8367 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8371 msgid "Reversing paths..."
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8375 msgid "Reverse path"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8379 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8383 msgid "Continuing selected path"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8387 msgid "Creating new path"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8391 msgid "Appending to selected path"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8395 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8399 msgid "Drawing a freehand path"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8403 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8404 msgstr ""
8406 #. Write curves to object
8407 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8408 msgid "Finishing freehand"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8412 msgid "Drawing cancelled"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8416 msgid ""
8417 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8418 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8422 msgid "Finishing freehand sketch"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/pen-context.cpp:667
8426 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/pen-context.cpp:677
8430 msgid ""
8431 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/pen-context.cpp:1273
8435 #, c-format
8436 msgid ""
8437 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8438 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/pen-context.cpp:1274
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8445 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/pen-context.cpp:1292
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8452 "angle"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/pen-context.cpp:1314
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8459 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/pen-context.cpp:1315
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8466 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/pen-context.cpp:1362
8470 msgid "Drawing finished"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/persp3d.cpp:335
8474 msgid "Toggle vanishing point"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/persp3d.cpp:346
8478 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/preferences.cpp:101
8482 msgid ""
8483 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8484 msgstr ""
8486 #. the creation failed
8487 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8488 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8489 #: ../src/preferences.cpp:116
8490 #, c-format
8491 msgid "Cannot create profile directory %s."
8492 msgstr ""
8494 #. The profile dir is not actually a directory
8495 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8496 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8497 #: ../src/preferences.cpp:134
8498 #, c-format
8499 msgid "%s is not a valid directory."
8500 msgstr ""
8502 #. The write failed.
8503 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8504 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8505 #: ../src/preferences.cpp:145
8506 #, c-format
8507 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8508 msgstr ""
8510 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8511 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8512 #: ../src/preferences.cpp:163
8513 #, c-format
8514 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8515 msgstr ""
8517 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8518 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8519 #: ../src/preferences.cpp:175
8520 #, c-format
8521 msgid "The preferences file %s could not be read."
8522 msgstr ""
8524 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8525 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8526 #: ../src/preferences.cpp:188
8527 #, c-format
8528 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8529 msgstr ""
8531 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8532 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8533 #: ../src/preferences.cpp:199
8534 #, c-format
8535 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/rdf.cpp:172
8539 msgid "CC Attribution"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/rdf.cpp:177
8543 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/rdf.cpp:182
8547 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/rdf.cpp:187
8551 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/rdf.cpp:192
8555 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/rdf.cpp:197
8559 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/rdf.cpp:202
8563 msgid "Public Domain"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/rdf.cpp:207
8567 msgid "FreeArt"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/rdf.cpp:212
8571 msgid "Open Font License"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/rdf.cpp:229
8575 msgid "Title"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/rdf.cpp:230
8579 msgid "Name by which this document is formally known."
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/rdf.cpp:232
8583 msgid "Date"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/rdf.cpp:233
8587 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/rdf.cpp:235
8591 msgid "Format"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/rdf.cpp:236
8595 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/rdf.cpp:239
8599 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/rdf.cpp:242
8603 msgid "Creator"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/rdf.cpp:243
8607 msgid ""
8608 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/rdf.cpp:245
8612 msgid "Rights"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/rdf.cpp:246
8616 msgid ""
8617 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/rdf.cpp:248
8621 msgid "Publisher"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/rdf.cpp:249
8625 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/rdf.cpp:252
8629 msgid "Identifier"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/rdf.cpp:253
8633 msgid "Unique URI to reference this document."
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8637 msgid "Source"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/rdf.cpp:256
8641 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/rdf.cpp:258
8645 msgid "Relation"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/rdf.cpp:259
8649 msgid "Unique URI to a related document."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/rdf.cpp:261
8653 msgid "Language"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/rdf.cpp:262
8657 msgid ""
8658 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8659 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/rdf.cpp:264
8663 msgid "Keywords"
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/rdf.cpp:265
8667 msgid ""
8668 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8669 "classifications."
8670 msgstr ""
8672 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8673 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8674 #: ../src/rdf.cpp:269
8675 msgid "Coverage"
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/rdf.cpp:270
8679 msgid "Extent or scope of this document."
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8683 msgid "Description"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/rdf.cpp:274
8687 msgid "A short account of the content of this document."
8688 msgstr ""
8690 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8691 #: ../src/rdf.cpp:278
8692 msgid "Contributors"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:279
8696 msgid ""
8697 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8698 "this document."
8699 msgstr ""
8701 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8702 #: ../src/rdf.cpp:283
8703 msgid "URI"
8704 msgstr ""
8706 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8707 #: ../src/rdf.cpp:285
8708 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8709 msgstr ""
8711 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8712 #: ../src/rdf.cpp:289
8713 msgid "Fragment"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/rdf.cpp:290
8717 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/rect-context.cpp:345
8721 msgid ""
8722 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8723 "circular"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/rect-context.cpp:492
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8730 "b> to draw around the starting point"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rect-context.cpp:495
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8737 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rect-context.cpp:497
8741 #, c-format
8742 msgid ""
8743 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8744 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rect-context.cpp:501
8748 #, c-format
8749 msgid ""
8750 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8751 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/rect-context.cpp:526
8755 msgid "Create rectangle"
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/select-context.cpp:233
8759 msgid "Move canceled."
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/select-context.cpp:241
8763 msgid "Selection canceled."
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/select-context.cpp:559
8767 msgid ""
8768 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8769 "rubberband selection"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/select-context.cpp:561
8773 msgid ""
8774 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8775 "touch selection"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/select-context.cpp:725
8779 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/select-context.cpp:726
8783 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/select-context.cpp:727
8787 msgid ""
8788 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/select-context.cpp:902
8792 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8796 msgid "Delete text"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8800 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8804 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
8806 msgid "Delete"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8810 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8814 msgid "Delete all"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8818 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8822 msgid "Group"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8826 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8830 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
8834 msgid "Ungroup"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8838 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8843 msgid ""
8844 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8845 msgstr ""
8847 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8848 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8849 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8851 msgid "undo_action|Raise"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8855 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8859 msgid "Raise to top"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8863 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8867 msgid "Lower"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8871 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8875 msgid "Lower to bottom"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8879 msgid "Nothing to undo."
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8883 msgid "Nothing to redo."
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8887 msgid "Paste"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8891 msgid "Paste style"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8895 msgid "Paste live path effect"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8899 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8903 msgid "Remove live path effect"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
8907 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
8911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
8912 msgid "Remove filter"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8916 msgid "Paste size"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8920 msgid "Paste size separately"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
8924 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
8928 msgid "Raise to next layer"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
8932 msgid "No more layers above."
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
8936 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
8940 msgid "Lower to previous layer"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
8944 msgid "No more layers below."
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
8948 msgid "Remove transform"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8952 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8956 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:492
8960 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8961 msgid "Rotate"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
8965 msgid "Rotate by pixels"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
8969 msgid "Scale by whole factor"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
8973 msgid "Move vertically"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
8977 msgid "Move horizontally"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
8981 #: ../src/seltrans.cpp:486 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8982 msgid "Move"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
8986 msgid "Move vertically by pixels"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
8990 msgid "Move horizontally by pixels"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
8994 msgid "The selection has no applied path effect."
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8998 msgid "The selection has no applied clip path."
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9002 msgid "The selection has no applied mask."
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9006 msgid "action|Clone"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9010 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9014 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9018 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9022 msgid "Relink clone"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9026 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9030 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9034 msgid "Unlink clone"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9038 msgid ""
9039 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9040 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9041 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9045 msgid ""
9046 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9047 "flowed text?)"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9051 msgid ""
9052 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9053 "defs&gt;)"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9057 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9061 msgid "Objects to marker"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9065 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9069 msgid "Objects to guides"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9073 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9077 msgid "Objects to pattern"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9081 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9085 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9089 msgid "Pattern to objects"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9093 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9097 msgid "Rendering bitmap..."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9101 msgid "Create bitmap"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9105 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9109 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9113 msgid "Set clipping path"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9117 msgid "Set mask"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9121 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9125 msgid "Release clipping path"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9129 msgid "Release mask"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9133 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9134 msgstr ""
9136 #. Fit Page
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9138 msgid "Fit Page to Selection"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9142 msgid "Fit Page to Drawing"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9146 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9147 msgstr ""
9149 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9150 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9151 #. "Link" means internet link (anchor)
9152 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9153 msgid "web|Link"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9157 msgid "Circle"
9158 msgstr ""
9160 #. ellipse
9161 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9164 msgid "Ellipse"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9168 msgid "Flowed text"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9172 msgid "Line"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9176 msgid "Path"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9180 msgid "Polygon"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9184 msgid "Polyline"
9185 msgstr ""
9187 #. Rectangle
9188 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9190 msgid "Rectangle"
9191 msgstr ""
9193 #. 3D box
9194 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9196 msgid "3D Box"
9197 msgstr ""
9199 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9200 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9201 #. "Clone" is a noun, type of object
9202 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9203 msgid "object|Clone"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9207 msgid "Offset path"
9208 msgstr ""
9210 #. spiral
9211 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9213 msgid "Spiral"
9214 msgstr ""
9216 #. star
9217 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9220 msgid "Star"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9224 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9225 msgstr ""
9227 #. no items
9228 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9229 msgid ""
9230 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9234 msgid "root"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9238 #, c-format
9239 msgid "layer <b>%s</b>"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9243 #, c-format
9244 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9248 #, c-format
9249 msgid "<i>%s</i>"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9253 #, c-format
9254 msgid " in %s"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9258 #, c-format
9259 msgid " in group %s (%s)"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9263 #, c-format
9264 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9265 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9266 msgstr[0] ""
9267 msgstr[1] ""
9269 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9270 #, c-format
9271 msgid " in <b>%i</b> layers"
9272 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9273 msgstr[0] ""
9274 msgstr[1] ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9277 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9281 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9285 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9286 msgstr ""
9288 #. this is only used with 2 or more objects
9289 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9290 #, c-format
9291 msgid "<b>%i</b> object selected"
9292 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9293 msgstr[0] ""
9294 msgstr[1] ""
9296 #. this is only used with 2 or more objects
9297 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9298 #, c-format
9299 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9300 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9301 msgstr[0] ""
9302 msgstr[1] ""
9304 #. this is only used with 2 or more objects
9305 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9306 #, c-format
9307 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9308 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9309 msgstr[0] ""
9310 msgstr[1] ""
9312 #. this is only used with 2 or more objects
9313 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9314 #, c-format
9315 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9316 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9317 msgstr[0] ""
9318 msgstr[1] ""
9320 #. this is only used with 2 or more objects
9321 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9322 #, c-format
9323 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9324 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9325 msgstr[0] ""
9326 msgstr[1] ""
9328 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9329 #, c-format
9330 msgid "%s%s. %s."
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9334 msgid "Skew"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/seltrans.cpp:507
9338 msgid "Set center"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/seltrans.cpp:604
9342 msgid ""
9343 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9344 "Shift also uses this center"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/seltrans.cpp:631
9348 msgid ""
9349 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9350 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/seltrans.cpp:632
9354 msgid ""
9355 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9356 "b> to scale around rotation center"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/seltrans.cpp:636
9360 msgid ""
9361 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9362 "skew around the opposite side"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/seltrans.cpp:637
9366 msgid ""
9367 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9368 "to rotate around the opposite corner"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/seltrans.cpp:771
9372 msgid "Reset center"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/seltrans.cpp:1016 ../src/seltrans.cpp:1115
9376 #, c-format
9377 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9378 msgstr ""
9380 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9381 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9382 #: ../src/seltrans.cpp:1227
9383 #, c-format
9384 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9385 msgstr ""
9387 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9388 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9389 #: ../src/seltrans.cpp:1287
9390 #, c-format
9391 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9395 #, c-format
9396 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/seltrans.cpp:1499
9400 #, c-format
9401 msgid ""
9402 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9403 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9407 msgid "Drag curve"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9411 #, c-format
9412 msgid "<b>Link</b> to %s"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9416 msgid "<b>Link</b> without URI"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
9420 msgid "<b>Ellipse</b>"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9424 msgid "<b>Circle</b>"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
9428 msgid "<b>Segment</b>"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9432 msgid "<b>Arc</b>"
9433 msgstr ""
9435 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9436 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9437 #, c-format
9438 msgid "Flow region"
9439 msgstr ""
9441 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9442 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9443 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9444 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9445 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9446 #, c-format
9447 msgid "Flow excluded region"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9451 #, c-format
9452 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9453 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9454 msgstr[0] ""
9455 msgstr[1] ""
9457 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9458 #, c-format
9459 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9460 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9461 msgstr[0] ""
9462 msgstr[1] ""
9464 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9465 msgid "Guides Around Page"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/sp-guide.cpp:418
9469 msgid ""
9470 "<b>drag</b> to move, <b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl</b>+click to delete"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/sp-guide.cpp:422
9474 #, c-format
9475 msgid "vertical, at %s; %s"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/sp-guide.cpp:425
9479 #, c-format
9480 msgid "horizontal, at %s; %s"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/sp-guide.cpp:430
9484 #, c-format
9485 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); %s"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9489 msgid "embedded"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9493 #, c-format
9494 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9498 #, c-format
9499 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/spiral-context.cpp:304
9503 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/spiral-context.cpp:306
9507 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/spiral-context.cpp:438
9511 #, c-format
9512 msgid ""
9513 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/spiral-context.cpp:464
9517 msgid "Create spiral"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9521 msgid "Object"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9525 #, c-format
9526 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9530 #, c-format
9531 msgid "%s; <i>masked</i>"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9535 #, c-format
9536 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9540 #, c-format
9541 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9545 #, c-format
9546 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9547 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9548 msgstr[0] ""
9549 msgstr[1] ""
9551 #: ../src/sp-line.cpp:194
9552 msgid "<b>Line</b>"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9556 msgid "Union"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/splivarot.cpp:78
9560 msgid "Intersection"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9564 msgid "Difference"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/splivarot.cpp:96
9568 msgid "Exclusion"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/splivarot.cpp:101
9572 msgid "Division"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/splivarot.cpp:106
9576 msgid "Cut path"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/splivarot.cpp:121
9580 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/splivarot.cpp:125
9584 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/splivarot.cpp:131
9588 msgid ""
9589 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9593 msgid ""
9594 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9595 "difference, XOR, division, or path cut."
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/splivarot.cpp:192
9599 msgid ""
9600 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/splivarot.cpp:633
9604 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/splivarot.cpp:954
9608 msgid "Convert stroke to path"
9609 msgstr ""
9611 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9612 #: ../src/splivarot.cpp:957
9613 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9617 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9621 msgid "Create linked offset"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9625 msgid "Create dynamic offset"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9629 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9633 msgid "Outset path"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9637 msgid "Inset path"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9641 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9645 msgid "Simplifying paths (separately):"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9649 msgid "Simplifying paths:"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9653 #, c-format
9654 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9658 #, c-format
9659 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9663 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9667 msgid "Simplify"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9671 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9675 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9676 msgstr ""
9678 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9679 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9680 #, c-format
9681 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9685 msgid "outset"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9689 msgid "inset"
9690 msgstr ""
9692 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9693 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9694 #, c-format
9695 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/sp-path.cpp:156
9699 #, c-format
9700 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9701 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9702 msgstr[0] ""
9703 msgstr[1] ""
9705 #: ../src/sp-path.cpp:159
9706 #, c-format
9707 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9708 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9709 msgstr[0] ""
9710 msgstr[1] ""
9712 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9713 msgid "<b>Polygon</b>"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9717 msgid "<b>Polyline</b>"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9721 msgid "<b>Rectangle</b>"
9722 msgstr ""
9724 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9725 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9726 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9727 #, c-format
9728 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/sp-star.cpp:307
9732 #, c-format
9733 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9734 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9735 msgstr[0] ""
9736 msgstr[1] ""
9738 #: ../src/sp-star.cpp:311
9739 #, c-format
9740 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9741 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9742 msgstr[0] ""
9743 msgstr[1] ""
9745 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9746 #, c-format
9747 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9748 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9749 msgstr[0] ""
9750 msgstr[1] ""
9752 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9753 #: ../src/sp-text.cpp:419
9754 msgid "&lt;no name found&gt;"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/sp-text.cpp:425
9758 #, c-format
9759 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/sp-text.cpp:426
9763 #, c-format
9764 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9768 #, c-format
9769 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9773 msgid " from "
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9777 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9781 msgid "<b>Text span</b>"
9782 msgstr ""
9784 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9785 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9786 #: ../src/sp-use.cpp:327
9787 msgid "..."
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/sp-use.cpp:335
9791 #, c-format
9792 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/sp-use.cpp:339
9796 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/star-context.cpp:317
9800 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/star-context.cpp:448
9804 #, c-format
9805 msgid ""
9806 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/star-context.cpp:449
9810 #, c-format
9811 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/star-context.cpp:478
9815 msgid "Create star"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9819 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9823 msgid ""
9824 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9825 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9826 msgstr ""
9828 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9829 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9830 msgid ""
9831 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9832 "path first."
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9836 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9840 msgid "Put text on path"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9844 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9848 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9852 msgid "Remove text from path"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9856 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9860 msgid "Remove manual kerns"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9864 msgid ""
9865 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9866 "into frame."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9870 msgid "Flow text into shape"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9874 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9878 msgid "Unflow flowed text"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9882 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9886 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9890 msgid "Convert flowed text to text"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9894 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/text-context.cpp:444
9898 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/text-context.cpp:446
9902 msgid ""
9903 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/text-context.cpp:501
9907 msgid "Create text"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/text-context.cpp:525
9911 msgid "Non-printable character"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/text-context.cpp:540
9915 msgid "Insert Unicode character"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/text-context.cpp:575
9919 #, c-format
9920 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9924 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/text-context.cpp:652
9928 #, c-format
9929 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/text-context.cpp:684
9933 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/text-context.cpp:697
9937 msgid "Flowed text is created."
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/text-context.cpp:699
9941 msgid "Create flowed text"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/text-context.cpp:701
9945 msgid ""
9946 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9947 "created."
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-context.cpp:837
9951 msgid "No-break space"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-context.cpp:839
9955 msgid "Insert no-break space"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-context.cpp:876
9959 msgid "Make bold"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-context.cpp:894
9963 msgid "Make italic"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-context.cpp:933
9967 msgid "New line"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-context.cpp:967
9971 msgid "Backspace"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-context.cpp:1015
9975 msgid "Kern to the left"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/text-context.cpp:1040
9979 msgid "Kern to the right"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/text-context.cpp:1065
9983 msgid "Kern up"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/text-context.cpp:1091
9987 msgid "Kern down"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/text-context.cpp:1168
9991 msgid "Rotate counterclockwise"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/text-context.cpp:1189
9995 msgid "Rotate clockwise"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/text-context.cpp:1206
9999 msgid "Contract line spacing"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/text-context.cpp:1214
10003 msgid "Contract letter spacing"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/text-context.cpp:1233
10007 msgid "Expand line spacing"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/text-context.cpp:1241
10011 msgid "Expand letter spacing"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/text-context.cpp:1371
10015 msgid "Paste text"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/text-context.cpp:1605
10019 #, c-format
10020 msgid ""
10021 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10022 "paragraph."
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/text-context.cpp:1607
10026 #, c-format
10027 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/text-context.cpp:1615 ../src/tools-switch.cpp:190
10031 msgid ""
10032 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10033 "then type."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/text-context.cpp:1725
10037 msgid "Type text"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/text-editing.cpp:40
10041 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10045 msgid ""
10046 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10047 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10048 "object to select."
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10052 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10056 msgid ""
10057 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10058 "resize. <b>Click</b> to select."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10062 msgid ""
10063 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10064 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10068 msgid ""
10069 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10070 "segment. <b>Click</b> to select."
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10074 msgid ""
10075 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10076 "<b>Click</b> to select."
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10080 msgid ""
10081 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10082 "shape. <b>Click</b> to select."
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10086 msgid ""
10087 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10088 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10092 msgid ""
10093 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10094 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10095 "line modes only)."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10099 msgid ""
10100 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10101 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10105 msgid ""
10106 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10107 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10111 msgid ""
10112 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10113 "zoom out."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10117 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10121 msgid ""
10122 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10123 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10124 "object's fill and stroke to the current setting."
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10128 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10132 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10136 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10137 #, c-format
10138 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10142 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10143 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10147 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10151 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10155 msgid "Trace: No active desktop"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10159 msgid "Invalid SIOX result"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10163 msgid "Trace: No active document"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10167 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10171 msgid "Trace: Starting trace..."
10172 msgstr ""
10174 #. ## inform the document, so we can undo
10175 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10176 msgid "Trace bitmap"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10180 #, c-format
10181 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10185 #, c-format
10186 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10190 #, c-format
10191 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10195 #, c-format
10196 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10200 #, c-format
10201 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10205 #, c-format
10206 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10210 #, c-format
10211 msgid ""
10212 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10213 "<b>counterclockwise</b>."
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10217 #, c-format
10218 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10222 #, c-format
10223 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10227 #, c-format
10228 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10232 #, c-format
10233 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10237 #, c-format
10238 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10242 #, c-format
10243 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10247 #, c-format
10248 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10252 #, c-format
10253 msgid ""
10254 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10258 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10262 msgid "Move tweak"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10266 msgid "Move in/out tweak"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10270 msgid "Move jitter tweak"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10274 msgid "Scale tweak"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10278 msgid "Rotate tweak"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10282 msgid "Duplicate/delete tweak"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10286 msgid "Push path tweak"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10290 msgid "Shrink/grow path tweak"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10294 msgid "Attract/repel path tweak"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10298 msgid "Roughen path tweak"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10302 msgid "Color paint tweak"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10306 msgid "Color jitter tweak"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10310 msgid "Blur tweak"
10311 msgstr ""
10313 #. check whether something is selected
10314 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10315 msgid "Nothing was copied."
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10319 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10320 msgid "Nothing on the clipboard."
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10324 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10328 msgid "No style on the clipboard."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10332 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10336 msgid "No size on the clipboard."
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10340 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10341 msgstr ""
10343 #. no_effect:
10344 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10345 msgid "No effect on the clipboard."
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10349 msgid "Clipboard does not contain a path."
10350 msgstr ""
10352 #. Item dialog
10353 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10354 msgid "Object _Properties"
10355 msgstr ""
10357 #. Select item
10358 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10359 msgid "_Select This"
10360 msgstr ""
10362 #. Create link
10363 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10364 msgid "_Create Link"
10365 msgstr ""
10367 #. Set mask
10368 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10369 msgid "Set Mask"
10370 msgstr ""
10372 #. Release mask
10373 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10374 msgid "Release Mask"
10375 msgstr ""
10377 #. Set Clip
10378 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10379 msgid "Set Clip"
10380 msgstr ""
10382 #. Release Clip
10383 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10384 msgid "Release Clip"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10388 msgid "Create link"
10389 msgstr ""
10391 #. "Ungroup"
10392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10393 msgid "_Ungroup"
10394 msgstr ""
10396 #. Link dialog
10397 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10398 msgid "Link _Properties"
10399 msgstr ""
10401 #. Select item
10402 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10403 msgid "_Follow Link"
10404 msgstr ""
10406 #. Reset transformations
10407 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10408 msgid "_Remove Link"
10409 msgstr ""
10411 #. Link dialog
10412 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10413 msgid "Image _Properties"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10417 msgid "Edit Externally..."
10418 msgstr ""
10420 #. Item dialog
10421 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10422 msgid "_Fill and Stroke"
10423 msgstr ""
10425 #. *
10426 #. * Constructor
10428 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10429 msgid "About Inkscape"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10433 msgid "_Splash"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10437 msgid "_Authors"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10441 msgid "_Translators"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10445 msgid "_License"
10446 msgstr ""
10448 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10449 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10450 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10452 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10453 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10454 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10455 #. string here should be changed.)
10456 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10457 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10458 #. should be in UTF-*8..
10459 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10460 msgid "about.svg"
10461 msgstr ""
10463 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10464 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10465 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10466 msgid "translator-credits"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10470 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10471 msgid "Align"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10475 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10476 msgid "Distribute"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10480 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10481 msgstr ""
10483 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10484 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10485 #. "H:" stands for horizontal gap
10486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10487 msgid "gap|H:"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10491 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10492 msgstr ""
10494 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10496 msgid "V:"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10502 msgid "Remove overlaps"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10507 msgid "Arrange connector network"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10511 msgid "Unclump"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10515 msgid "Randomize positions"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10519 msgid "Distribute text baselines"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10523 msgid "Align text baselines"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10527 msgid "Connector network layout"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10532 msgid "Nodes"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10536 msgid "Relative to: "
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10540 msgid "Treat selection as group: "
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10544 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10548 msgid "Align left edges"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10552 msgid "Center objects horizontally"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10556 msgid "Align right sides"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10560 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10564 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10568 msgid "Align top edges"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10572 msgid "Center on horizontal axis"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10576 msgid "Align bottom edges"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10580 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10584 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10588 msgid "Align baselines of texts"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10592 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10596 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10600 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10604 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10608 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10612 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10616 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10620 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10624 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10628 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10632 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10636 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10640 msgid ""
10641 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10642 "overlap"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10647 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10651 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10655 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10659 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10663 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10664 msgstr ""
10666 #. Rest of the widgetry
10667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10668 msgid "Last selected"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10672 msgid "First selected"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10676 msgid "Biggest object"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10680 msgid "Smallest object"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10684 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10685 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10686 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10687 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10688 msgid "Selection"
10689 msgstr ""
10691 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10692 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
10693 msgid "Dip pen"
10694 msgstr ""
10696 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10697 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
10698 msgid "Marker"
10699 msgstr ""
10701 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10702 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
10703 msgid "Brush"
10704 msgstr ""
10706 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10707 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
10708 msgid "Wiggly"
10709 msgstr ""
10711 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10712 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
10713 msgid "Splotchy"
10714 msgstr ""
10716 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
10717 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
10718 msgid "Tracing"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10722 msgid "Profile name:"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10726 msgid "Save"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10730 msgid "Messages"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10734 msgid "Capture log messages"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10738 msgid "Release log messages"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10742 msgid "Metadata"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10746 msgid "License"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10750 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10754 msgid "<b>License</b>"
10755 msgstr ""
10757 #. ---------------------------------------------------------------
10758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10759 msgid "Show page _border"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10763 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10767 msgid "Border on _top of drawing"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10771 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10775 msgid "_Show border shadow"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10779 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10783 msgid "Back_ground:"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10787 msgid "Background color"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10791 msgid ""
10792 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10796 msgid "Border _color:"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10800 msgid "Page border color"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10804 msgid "Color of the page border"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10808 msgid "Default _units:"
10809 msgstr ""
10811 #. ---------------------------------------------------------------
10812 #. General snap options
10813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10814 msgid "Show _guides"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10818 msgid "Show or hide guides"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10822 msgid "_Snap guides while dragging"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10826 msgid ""
10827 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10828 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10829 "part of the guide near the cursor will snap)"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10833 msgid "Guide co_lor:"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10837 msgid "Guideline color"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10841 msgid "Color of guidelines"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10845 msgid "_Highlight color:"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10849 msgid "Highlighted guideline color"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10853 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10854 msgstr ""
10856 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10857 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10858 #. "New" refers to grid
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10860 msgid "Grid|_New"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10864 msgid "Create new grid."
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10868 msgid "_Remove"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10872 msgid "Remove selected grid."
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10877 msgid "Guides"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10883 msgid "Grids"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10888 msgid "Snap"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10892 msgid "Color Management"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10896 msgid "Scripting"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10900 msgid "<b>General</b>"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10904 msgid "<b>Border</b>"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
10908 msgid "<b>Format</b>"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
10912 msgid "<b>Guides</b>"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10916 msgid "Snap _distance"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10920 msgid "Snap only when _closer than:"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10926 msgid "Always snap"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10930 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10934 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10938 msgid ""
10939 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10940 "specified below"
10941 msgstr ""
10943 #. Options for snapping to grids
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10945 msgid "Snap d_istance"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10949 msgid "Snap only when c_loser than:"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10953 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10957 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10961 msgid ""
10962 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10963 "specified below"
10964 msgstr ""
10966 #. Options for snapping to guides
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10968 msgid "Snap dist_ance"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10972 msgid "Snap only when close_r than:"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10976 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10980 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10984 msgid ""
10985 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10986 "below"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10990 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10994 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
10998 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11002 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11006 #, c-format
11007 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11008 msgstr ""
11010 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11011 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11012 #. inform the document, so we can undo
11013 #. Color Management
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11015 msgid "Link Color Profile"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11019 msgid "Remove linked color profile"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11023 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11027 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11031 msgid "Link Profile"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11035 msgid "Profile Name"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11039 msgid "<b>External script files:</b>"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11043 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11044 msgid "Add"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11048 msgid "Filename"
11049 msgstr ""
11051 #. inform the document, so we can undo
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11053 msgid "Add external script..."
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11057 msgid "Remove external script"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
11061 msgid "<b>Creation</b>"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
11065 msgid "<b>Defined grids</b>"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
11069 msgid "Remove grid"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11073 msgid "Information"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11078 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11079 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11080 msgid "Help"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11084 msgid "Parameters"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11088 msgid "No preview"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11092 msgid "too large for preview"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11096 msgid "Enable preview"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11102 msgid "All Inkscape Files"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11108 msgid "All Files"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11113 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11114 msgid "All Images"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11120 msgid "All Vectors"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11126 msgid "All Bitmaps"
11127 msgstr ""
11129 #. ###### File options
11130 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11133 msgid "Append filename extension automatically"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11138 msgid "Guess from extension"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11142 msgid "Left edge of source"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11146 msgid "Top edge of source"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11150 msgid "Right edge of source"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11154 msgid "Bottom edge of source"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11158 msgid "Source width"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11162 msgid "Source height"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11166 msgid "Destination width"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11170 msgid "Destination height"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11174 msgid "Resolution (dots per inch)"
11175 msgstr ""
11177 #. #########################################
11178 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11179 #. #########################################
11180 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11182 msgid "Document"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11187 msgid "Custom"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11191 msgid "Cairo"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11195 msgid "Antialias"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11199 msgid "Background"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11203 msgid "Destination"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11207 msgid "Show Preview"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
11211 msgid "No file selected"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11215 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11216 msgid "Fill"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11220 msgid "Stroke _paint"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11224 msgid "Stroke st_yle"
11225 msgstr ""
11227 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11229 msgid ""
11230 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11231 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11232 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11233 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11237 msgid "Image File"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11241 msgid "Selected SVG Element"
11242 msgstr ""
11244 #. TODO: any image, not just svg
11245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11246 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11250 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11254 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11258 msgid "Light Source:"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11262 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11266 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11267 msgstr ""
11269 #. default x:
11270 #. default y:
11271 #. default z:
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11274 msgid "Location"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11280 msgid "X coordinate"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11286 msgid "Y coordinate"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11292 msgid "Z coordinate"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11296 msgid "Points At"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11300 msgid "Specular Exponent"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11304 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11305 msgstr ""
11307 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11309 msgid "Cone Angle"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11313 msgid ""
11314 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11315 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11316 "cone. No light is projected outside this cone."
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11320 msgid "New light source"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11324 msgid "_Duplicate"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11328 msgid "_Filter"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11332 msgid "R_ename"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11336 msgid "Rename filter"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11340 msgid "Apply filter"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11344 msgid "Add filter"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11348 msgid "Duplicate filter"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11352 msgid "_Effect"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11356 msgid "Connections"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11360 msgid "Remove filter primitive"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11364 msgid "Remove merge node"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11368 msgid "Reorder filter primitive"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11372 msgid "Add Effect:"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11376 msgid "No effect selected"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11380 msgid "No filter selected"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11384 msgid "Effect parameters"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11388 msgid "Filter General Settings"
11389 msgstr ""
11391 #. default x:
11392 #. default y:
11393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11394 msgid "Coordinates:"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11398 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11402 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11403 msgstr ""
11405 #. default width:
11406 #. default height:
11407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11408 msgid "Dimensions:"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11412 msgid "Width of filter effects region"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11416 msgid "Height of filter effects region"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11421 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
11422 msgid "Mode:"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11426 msgid ""
11427 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11428 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11429 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11430 "performed without specifying a complete matrix."
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11434 msgid "Value(s):"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11439 msgid "Operator:"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11443 msgid "K1:"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11450 msgid ""
11451 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11452 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11453 "values of the first and second inputs respectively."
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11457 msgid "K2:"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11461 msgid "K3:"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11465 msgid "K4:"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11470 msgid "Size:"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11474 msgid "width of the convolve matrix"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11478 msgid "height of the convolve matrix"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11482 msgid ""
11483 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11484 "applied to pixels around this point."
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11488 msgid ""
11489 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11490 "applied to pixels around this point."
11491 msgstr ""
11493 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11495 msgid "Kernel:"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11499 msgid ""
11500 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11501 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11502 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11503 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11504 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11505 "would lead to a common blur effect."
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11509 msgid "Divisor:"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11513 msgid ""
11514 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11515 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11516 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11517 "effect on the overall color intensity of the result."
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11521 msgid "Bias:"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11525 msgid ""
11526 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11527 "value as the zero response of the filter."
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11531 msgid "Edge Mode:"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11535 msgid ""
11536 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11537 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11538 "or near the edge of the input image."
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11542 msgid "Preserve Alpha"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11546 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11547 msgstr ""
11549 #. default: white
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11551 msgid "Diffuse Color:"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11556 msgid "Defines the color of the light source"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11561 msgid "Surface Scale:"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11566 msgid ""
11567 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11568 "channel"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11573 msgid "Constant:"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11578 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11583 msgid "Kernel Unit Length:"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11587 msgid "Scale:"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11591 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11595 msgid "X displacement:"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11599 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11603 msgid "Y displacement:"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11607 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11608 msgstr ""
11610 #. default: black
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11612 msgid "Flood Color:"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11616 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11621 msgid "Opacity:"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11625 msgid "Standard Deviation:"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11629 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11633 msgid ""
11634 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11635 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11639 msgid "Radius:"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11643 msgid "Source of Image:"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11647 msgid "Delta X:"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11651 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11655 msgid "Delta Y:"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11659 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11660 msgstr ""
11662 #. default: white
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11664 msgid "Specular Color:"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11668 msgid "Exponent:"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11672 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11676 msgid ""
11677 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11678 "function."
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11682 msgid "Base Frequency:"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11686 msgid "Octaves:"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11690 msgid "Seed:"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11694 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11698 msgid "Add filter primitive"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11702 msgid ""
11703 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11704 "multiply, darken and lighten."
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11708 msgid ""
11709 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11710 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11711 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11715 msgid ""
11716 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11717 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11718 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11719 "adjustment, color balance, and thresholding."
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11723 msgid ""
11724 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11725 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11726 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11727 "between the corresponding pixel values of the images."
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11731 msgid ""
11732 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11733 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11734 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11735 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11736 "is faster and resolution-independent."
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11740 msgid ""
11741 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11742 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11743 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11744 "opacity areas recede away from the viewer."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11748 msgid ""
11749 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11750 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11751 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11752 "effects."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11756 msgid ""
11757 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11758 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11759 "a graphic."
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11763 msgid ""
11764 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11765 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11769 msgid ""
11770 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11771 "or another part of the document."
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11775 msgid ""
11776 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11777 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11778 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11779 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11783 msgid ""
11784 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11785 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11786 "thicker."
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11790 msgid ""
11791 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11792 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11793 "a slightly different position than the actual object."
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11797 msgid ""
11798 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11799 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11800 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11801 "opacity areas recede away from the viewer."
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11805 msgid ""
11806 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11810 msgid ""
11811 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11812 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11813 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11817 msgid "Duplicate filter primitive"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
11821 msgid "Set filter primitive attribute"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11825 msgid "Unit:"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11829 msgid "Angle (degrees):"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11833 msgid "Rela_tive change"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11837 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11841 msgid "Set guide properties"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11845 msgid "Guideline"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11849 #, c-format
11850 msgid "Guideline ID: %s"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11854 #, c-format
11855 msgid "Current: %s"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11859 #, c-format
11860 msgid "%d x %d"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11864 msgid "Selection only or whole document"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11868 msgid "Refresh the icons"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11872 msgid "Mouse"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11876 msgid "Grab sensitivity:"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11884 msgid "pixels"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11888 msgid ""
11889 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11890 "with mouse (in screen pixels)"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11894 msgid "Click/drag threshold:"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11898 msgid ""
11899 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11903 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11907 msgid ""
11908 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11909 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11910 "mouse)"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11914 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11918 msgid ""
11919 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11923 msgid "Scrolling"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11927 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11931 msgid ""
11932 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11933 "(horizontally with Shift)"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11937 msgid "Ctrl+arrows"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11941 msgid "Scroll by:"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11945 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11949 msgid "Acceleration:"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11953 msgid ""
11954 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11955 "acceleration)"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11959 msgid "Autoscrolling"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11963 msgid "Speed:"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11967 msgid ""
11968 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11969 "autoscroll off)"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11973 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11974 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
11975 msgid "Threshold:"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11979 msgid ""
11980 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11981 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11985 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11989 msgid ""
11990 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11991 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11992 "Selector tool (default)."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11996 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12000 msgid ""
12001 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12002 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12006 msgid "Enable snap indicator"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12010 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12014 msgid "Delay (in ms):"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12018 msgid ""
12019 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12020 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12021 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12025 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12029 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12033 msgid "Weight factor:"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12037 msgid ""
12038 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12039 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12040 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12044 msgid "Snapping"
12045 msgstr ""
12047 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12049 msgid "Arrow keys move by:"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12053 msgid ""
12054 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12055 "(in px units)"
12056 msgstr ""
12058 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12060 msgid "> and < scale by:"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12064 msgid ""
12065 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12069 msgid "Inset/Outset by:"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12073 msgid ""
12074 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12078 msgid "Compass-like display of angles"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12082 msgid ""
12083 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12084 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12085 "counterclockwise"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12089 msgid "Rotation snaps every:"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12093 msgid "degrees"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12097 msgid ""
12098 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12099 "[ or ] rotates by this amount"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12103 msgid "Zoom in/out by:"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12107 msgid ""
12108 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12109 "multiplier"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12113 msgid "Show selection cue"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12117 msgid ""
12118 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12122 msgid "Enable gradient editing"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12126 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12130 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12134 msgid ""
12135 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12136 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12140 msgid "Ctrl+click dot size:"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12144 msgid "times current stroke width"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12148 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12152 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12156 msgid ""
12157 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12158 "objects."
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12162 msgid "Create new objects with:"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12166 msgid "Last used style"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12170 msgid "Apply the style you last set on an object"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12174 msgid "This tool's own style:"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12178 msgid ""
12179 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12180 "the button below to set it."
12181 msgstr ""
12183 #. style swatch
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12185 msgid "Take from selection"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12189 msgid "This tool's style of new objects"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12193 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12197 msgid "Tools"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12201 msgid "Bounding box to use:"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12205 msgid "Visual bounding box"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12209 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12213 msgid "Geometric bounding box"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12217 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12221 msgid "Conversion to guides:"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12225 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12229 msgid ""
12230 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12231 "conversion."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12235 msgid "Treat groups as a single object"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12239 msgid ""
12240 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12241 "converting each child separately."
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12245 msgid "Average all sketches"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12249 msgid "Width is in absolute units"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12253 msgid "Select new path"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12257 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12258 msgstr ""
12260 #. Selector
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12262 msgid "Selector"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12266 msgid "When transforming, show:"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12270 msgid "Objects"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12274 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12278 msgid "Box outline"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12282 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12286 msgid "Per-object selection cue:"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12290 msgid "No per-object selection indication"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12294 msgid "Mark"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12298 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12302 msgid "Box"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12306 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12307 msgstr ""
12309 #. Node
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12311 msgid "Node"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12315 msgid "Path outline:"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12320 msgid "Path outline color"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12324 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12328 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12332 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12336 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12340 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12344 msgid "Flash time"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12348 msgid ""
12349 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12350 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12351 "path."
12352 msgstr ""
12354 #. Tweak
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12356 msgid "Tweak"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12360 msgid "Paint objects with:"
12361 msgstr ""
12363 #. Zoom
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12365 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12366 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12367 msgid "Zoom"
12368 msgstr ""
12370 #. Shapes
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12372 msgid "Shapes"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12376 msgid "Sketch mode"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12380 msgid ""
12381 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12382 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12383 msgstr ""
12385 #. Pen
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12387 msgid "Pen"
12388 msgstr ""
12390 #. Calligraphy
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12392 msgid "Calligraphy"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12396 msgid ""
12397 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12398 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12402 msgid ""
12403 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12404 "selection)"
12405 msgstr ""
12407 #. Paint Bucket
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12409 msgid "Paint Bucket"
12410 msgstr ""
12412 #. LPETool
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12414 msgid "LPE Tool"
12415 msgstr ""
12417 #. Gradient
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12419 msgid "Gradient"
12420 msgstr ""
12422 #. Connector
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12424 msgid "Connector"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12428 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12429 msgstr ""
12431 #. Dropper
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12433 msgid "Dropper"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12437 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12441 msgid "Remember and use last window's geometry"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12445 msgid "Don't save window geometry"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12450 msgid "Dockable"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12454 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12458 msgid "Zoom when window is resized"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12462 msgid "Show close button on dialogs"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12466 msgid "Normal"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12470 msgid "Aggressive"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12474 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12478 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12482 msgid ""
12483 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12484 "preferences)"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12488 msgid ""
12489 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12490 "document)"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12494 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12498 msgid "Dialogs on top:"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12502 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12506 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12510 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12514 msgid "Dialog Transparency:"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12518 msgid "Opacity when focused:"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12522 msgid "Opacity when unfocused:"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12526 msgid "Time of opacity change animation:"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12530 msgid "Miscellaneous:"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12534 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12538 msgid ""
12539 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12540 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12541 "above the right scrollbar)"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12545 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12549 msgid "Windows"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12553 msgid "Move in parallel"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12557 msgid "Stay unmoved"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12561 msgid "Move according to transform"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12565 msgid "Are unlinked"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12569 msgid "Are deleted"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12573 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12577 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12581 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12585 msgid ""
12586 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12587 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12588 "original."
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12592 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12596 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12600 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12604 msgid "When duplicating original+clones:"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12608 msgid "Relink duplicated clones"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12612 msgid ""
12613 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12614 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12615 "instead of the old original"
12616 msgstr ""
12618 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12620 msgid "Clones"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12624 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12628 msgid ""
12629 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12633 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12637 msgid ""
12638 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12639 "drawing"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12643 msgid "Clippaths and masks"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12647 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12648 msgid "Scale stroke width"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12652 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12656 msgid "Transform gradients"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12660 msgid "Transform patterns"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12664 msgid "Optimized"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12668 msgid "Preserved"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12673 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12678 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12683 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12688 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12692 msgid "Store transformation:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12696 msgid ""
12697 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12698 "attribute"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12702 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12706 msgid "Transforms"
12707 msgstr ""
12709 #. blur quality
12710 #. filter quality
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12713 msgid "Best quality (slowest)"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12718 msgid "Better quality (slower)"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12723 msgid "Average quality"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12728 msgid "Lower quality (faster)"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12733 msgid "Lowest quality (fastest)"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12737 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12742 msgid ""
12743 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12744 "always uses best quality)"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12749 msgid "Better quality, but slower display"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12754 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12759 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12764 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12768 msgid "Filter effects quality for display:"
12769 msgstr ""
12771 #. show infobox
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12773 msgid "Show filter primitives infobox"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12777 msgid ""
12778 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12779 "filter effects dialog."
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12783 msgid "Select in all layers"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12787 msgid "Select only within current layer"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12791 msgid "Select in current layer and sublayers"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12795 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12799 msgid "Ignore locked objects and layers"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12803 msgid "Deselect upon layer change"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12807 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12811 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12815 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12819 msgid ""
12820 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12821 "its sublayers"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12825 msgid ""
12826 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12827 "themselves or by being in a hidden layer)"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12831 msgid ""
12832 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12833 "themselves or by being in a locked layer)"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12837 msgid ""
12838 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12839 "current layer changes"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12843 msgid "Selecting"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12847 msgid "Default export resolution:"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12851 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12855 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12859 msgid ""
12860 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12861 "Import and Export to OCAL function."
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12865 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12869 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12873 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12877 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12881 msgid "Import/Export"
12882 msgstr ""
12884 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12886 msgid "Perceptual"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12890 msgid "Relative Colorimetric"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12894 msgid "Absolute Colorimetric"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12898 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12902 msgid "Display adjustment"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12906 #, c-format
12907 msgid ""
12908 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12909 "Searched directories:%s"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12913 msgid "Display profile:"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12917 msgid "Retrieve profile from display"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12921 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12925 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12929 msgid "Display rendering intent:"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12934 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12938 msgid "Proofing"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12942 msgid "Simulate output on screen"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12946 msgid "Simulates output of target device."
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12950 msgid "Mark out of gamut colors"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12954 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12958 msgid "Out of gamut warning color:"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12962 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12966 msgid "Device profile:"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12970 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12974 msgid "Device rendering intent:"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12978 msgid "Black point compensation"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12982 msgid "Enables black point compensation."
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12986 msgid "Preserve black"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12990 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12994 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12998 msgid "<none>"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13002 msgid "Color management"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13006 msgid "Major grid line emphasizing"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13010 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13014 msgid ""
13015 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13016 "of major grid line color."
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13020 msgid "Default grid settings"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13025 msgid "Grid units:"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13030 msgid "Origin X:"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13035 msgid "Origin Y:"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13039 msgid "Spacing X:"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13044 msgid "Spacing Y:"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13051 msgid "Grid line color:"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13056 msgid "Color used for normal grid lines"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13063 msgid "Major grid line color:"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13068 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13073 msgid "Major grid line every:"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13077 msgid "Show dots instead of lines"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13081 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13085 msgid "Use named colors"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13089 msgid ""
13090 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13091 "'magenta') instead of the numeric value"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13095 msgid "XML formatting"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13099 msgid "Inline attributes"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13103 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13107 msgid "Indent, spaces:"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13111 msgid ""
13112 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13113 "indentation"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13117 msgid "Path data"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13121 msgid "Allow relative coordinates"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13125 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13129 msgid "Force repeat commands"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13133 msgid ""
13134 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13135 "of 'L 1,2 3,4')"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13139 msgid "Numbers"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13143 msgid "Numeric precision:"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13147 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13151 msgid "Minimum exponent:"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13155 msgid ""
13156 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13157 "anything smaller is written as zero."
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13161 msgid "SVG output"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13165 msgid "System default"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13169 msgid "Albanian (sq)"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13173 msgid "Amharic (am)"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13177 msgid "Arabic (ar)"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13181 msgid "Armenian (hy)"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13185 msgid "Azerbaijani (az)"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13189 msgid "Basque (eu)"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13193 msgid "Belarusian (be)"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13197 msgid "Bulgarian (bg)"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13201 msgid "Bengali (bn)"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13205 msgid "Breton (br)"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13209 msgid "Catalan (ca)"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13213 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13217 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13221 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13225 msgid "Croatian (hr)"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13229 msgid "Czech (cs)"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13233 msgid "Danish (da)"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13237 msgid "Dutch (nl)"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13241 msgid "Dzongkha (dz)"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13245 msgid "German (de)"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13249 msgid "Greek (el)"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13253 msgid "English (en)"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13257 msgid "English/Australia (en_AU)"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13261 msgid "English/Canada (en_CA)"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13265 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13269 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13273 msgid "Esperanto (eo)"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13277 msgid "Estonian (et)"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13281 msgid "Finnish (fi)"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13285 msgid "French (fr)"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13289 msgid "Irish (ga)"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13293 msgid "Galician (gl)"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13297 msgid "Hebrew (he)"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13301 msgid "Hungarian (hu)"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13305 msgid "Indonesian (id)"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13309 msgid "Italian (it)"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13313 msgid "Japanese (ja)"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13317 msgid "Khmer (km)"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13321 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13325 msgid "Korean (ko)"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13329 msgid "Lithuanian (lt)"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13333 msgid "Macedonian (mk)"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13337 msgid "Mongolian (mn)"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13341 msgid "Nepali (ne)"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13345 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13349 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13353 msgid "Panjabi (pa)"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13357 msgid "Polish (pl)"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13361 msgid "Portuguese (pt)"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13365 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13369 msgid "Romanian (ro)"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13373 msgid "Russian (ru)"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13377 msgid "Serbian (sr)"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13381 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13385 msgid "Slovak (sk)"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13389 msgid "Slovenian (sl)"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13393 msgid "Spanish (es)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13397 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13401 msgid "Swedish (sv)"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13405 msgid "Thai (th)"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13409 msgid "Turkish (tr)"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13413 msgid "Ukrainian (uk)"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13417 msgid "Vietnamese (vi)"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13421 msgid "Language (requires restart):"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13425 msgid "Set the language for menus and number formats"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13429 msgid "Smaller"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13433 msgid "Toolbox icon size"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13437 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13441 msgid "Control bar icon size"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13445 msgid ""
13446 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13450 msgid "Secondary toolbar icon size"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13454 msgid ""
13455 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13459 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13463 msgid ""
13464 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13465 "color sliders."
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13469 msgid "Clear list"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13473 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13477 msgid ""
13478 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13479 "the list"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13483 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13487 msgid ""
13488 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13489 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13490 "display objects in their true sizes"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13494 msgid "Interface"
13495 msgstr ""
13497 #. Autosave options
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13499 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13503 msgid ""
13504 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13505 "minimizing loss in case of a crash"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13509 msgid "Interval (in minutes):"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13513 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13514 msgstr ""
13516 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13517 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13519 msgid "filesystem|Path:"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13523 msgid "The directory where autosaves will be written"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13527 msgid "Maximum number of autosaves:"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13531 msgid ""
13532 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13533 msgstr ""
13535 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13536 #. * update our running configuration
13537 #. *
13538 #. * FIXME!
13539 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13540 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13543 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13544 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13546 #. -----------
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13548 msgid "Autosave"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13552 msgid "2x2"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13556 msgid "4x4"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13560 msgid "8x8"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13564 msgid "16x16"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13568 msgid "Oversample bitmaps:"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13572 msgid "Automatically reload bitmaps"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13576 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13580 msgid "Bitmap editor:"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13584 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13588 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13592 msgid "Bitmaps"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13596 msgid "Language:"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13600 msgid "Set the main spell check language"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13604 msgid "Second language:"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13608 msgid ""
13609 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13610 "unknown in ALL chosen languages"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13614 msgid "Third language:"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13618 msgid ""
13619 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13620 "in ALL chosen languages"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13624 msgid "Ignore words with digits"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13628 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13632 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13636 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13640 msgid "Spellcheck"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13644 msgid "Add label comments to printing output"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13648 msgid ""
13649 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13650 "rendered output for an object with its label"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13654 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13658 msgid ""
13659 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13660 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13661 "may affect other objects using the same gradient"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13665 msgid "Simplification threshold:"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13669 msgid ""
13670 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13671 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13672 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13676 msgid "Latency skew:"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13680 msgid "(requires restart)"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13684 msgid ""
13685 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13686 "some systems)."
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13690 msgid "Pre-render named icons"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13694 msgid ""
13695 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13696 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13697 msgstr ""
13699 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13701 msgid "User config: "
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13705 msgid "User data: "
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13709 msgid "User cache: "
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13713 msgid "System config: "
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13717 msgid "System data: "
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13721 msgid "PIXMAP: "
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13725 msgid "DATA: "
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13729 msgid "UI: "
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13733 msgid "Icon theme: "
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13737 msgid "System info"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13741 msgid "General system information"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13745 msgid "Misc"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13749 msgid "Layer name:"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13753 msgid "Add layer"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13757 msgid "Above current"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13761 msgid "Below current"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13765 msgid "As sublayer of current"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13769 msgid "Position:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13773 msgid "Rename Layer"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13777 msgid "_Rename"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13781 msgid "Rename layer"
13782 msgstr ""
13784 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13785 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13786 msgid "Renamed layer"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13790 msgid "Add Layer"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13794 msgid "_Add"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13798 msgid "New layer created."
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13802 msgid "Unhide layer"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13806 msgid "Hide layer"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13810 msgid "Lock layer"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13814 msgid "Unlock layer"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13818 msgid "Layers"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13822 msgid "New"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13826 msgid "Top"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13830 msgid "Up"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13834 msgid "Dn"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13838 msgid "Bot"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13842 msgid "X"
13843 msgstr ""
13845 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13846 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13847 msgid "Apply new effect"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13851 msgid "Current effect"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13855 msgid "Effect list"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13859 msgid "Unknown effect is applied"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13863 msgid "No effect applied"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13867 msgid "Item is not a path or shape"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13871 msgid "Only one item can be selected"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13875 msgid "Empty selection"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13879 msgid "Create and apply path effect"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13883 msgid "Remove path effect"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13887 msgid "Move path effect up"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13891 msgid "Move path effect down"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13895 msgid "Activate path effect"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13899 msgid "Deactivate path effect"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13903 msgid "Heap"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13907 msgid "In Use"
13908 msgstr ""
13910 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13911 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13912 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13913 msgid "Slack"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13917 msgid "Total"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13921 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13922 msgid "Unknown"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13926 msgid "Combined"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13930 msgid "Recalculate"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13934 msgid "Ready."
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13938 msgid ""
13939 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13940 "preferences.xml"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13944 msgid "File"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13948 msgid "Username:"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13952 msgid "Password:"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13956 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13960 msgid ""
13961 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13962 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13966 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13970 msgid "Search for:"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13974 msgid "No files matched your search"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13978 msgid "Search"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13982 msgid "Files found"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13986 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13990 msgid "Could not set up Document"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13994 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13995 msgstr ""
13997 #. set up dialog title, based on document name
13998 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13999 msgid "SVG Document"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14003 msgid "Print"
14004 msgstr ""
14006 #. build custom preferences tab
14007 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14008 msgid "Rendering"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14012 msgid "_Execute Javascript"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14016 msgid "_Execute Python"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14020 msgid "_Execute Ruby"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14024 msgid "Script"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14028 msgid "Output"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14032 msgid "Errors"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14036 msgid "Set SVG Font attribute"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14040 msgid "Adjust kerning value"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14044 msgid "Family Name:"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14048 msgid "Set width:"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14052 msgid "glyph"
14053 msgstr ""
14055 #. SPGlyph* glyph =
14056 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14057 msgid "Add glyph"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14062 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14067 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14071 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14076 msgid "Set glyph curves"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14080 msgid "Reset missing-glyph"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14084 msgid "Edit glyph name"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14088 msgid "Set glyph unicode"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14092 msgid "Remove font"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14096 msgid "Remove glyph"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14100 msgid "Remove kerning pair"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14104 msgid "Missing Glyph:"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14108 msgid "From selection..."
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14112 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14113 msgid "Reset"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14117 msgid "Glyph name"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14121 msgid "Matching string"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14125 msgid "Add Glyph"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14129 msgid "Get curves from selection..."
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14133 msgid "Add kerning pair"
14134 msgstr ""
14136 #. Kerning Setup:
14137 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14138 msgid "Kerning Setup:"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14142 msgid "1st Glyph:"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14146 msgid "2nd Glyph:"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14150 msgid "Add pair"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14154 msgid "First Unicode range"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14158 msgid "Second Unicode range"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14162 msgid "Kerning value:"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14166 msgid "Set font family"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14170 msgid "font"
14171 msgstr ""
14173 #. select_font(font);
14174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14175 msgid "Add font"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14179 msgid "_Font"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14183 msgid "_Global Settings"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14187 msgid "_Glyphs"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14191 msgid "_Kerning"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14196 msgid "Sample Text"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14200 msgid "Preview Text:"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14207 msgstr ""
14209 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14210 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14211 msgid "Set fill"
14212 msgstr ""
14214 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14215 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14216 msgid "Set stroke"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14220 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14221 msgid "Edit..."
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14225 msgid "Convert"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14229 msgid "Change color definition"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14233 msgid "Remove stroke color"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14237 msgid "Remove fill color"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14241 msgid "Set stroke color to none"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14245 msgid "Set fill color to none"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14249 msgid "Set stroke color from swatch"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14253 msgid "Set fill color from swatch"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14257 #, c-format
14258 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14262 msgid "Arrange in a grid"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14266 msgid "Rows:"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14270 msgid "Number of rows"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14274 msgid "Equal height"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14278 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14279 msgstr ""
14281 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14282 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14283 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14284 msgid "Align:"
14285 msgstr ""
14287 #. #### Number of columns ####
14288 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14289 msgid "Columns:"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14293 msgid "Number of columns"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14297 msgid "Equal width"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14301 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14302 msgstr ""
14304 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14305 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14306 msgid "Fit into selection box"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14310 msgid "Set spacing:"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14314 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14318 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14319 msgstr ""
14321 #. ## The OK button
14322 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14323 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14327 msgid "Arrange selected objects"
14328 msgstr ""
14330 #. #### begin left panel
14331 #. ### begin notebook
14332 #. ## begin mode page
14333 #. # begin single scan
14334 #. brightness
14335 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14336 msgid "Brightness cutoff"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14340 msgid "Trace by a given brightness level"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14344 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14348 msgid "Single scan: creates a path"
14349 msgstr ""
14351 #. canny edge detection
14352 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14354 msgid "Edge detection"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14358 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14362 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14363 msgstr ""
14365 #. quantization
14366 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14367 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14368 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14370 msgid "Color quantization"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14374 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14378 msgid "The number of reduced colors"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14382 msgid "Colors:"
14383 msgstr ""
14385 #. swap black and white
14386 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14387 msgid "Invert image"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14391 msgid "Invert black and white regions"
14392 msgstr ""
14394 #. # end single scan
14395 #. # begin multiple scan
14396 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14397 msgid "Brightness steps"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14401 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14405 msgid "Scans:"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14409 msgid "The desired number of scans"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14414 msgid "Colors"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14418 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14422 msgid "Grays"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14426 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14427 msgstr ""
14429 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14430 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14431 msgid "Smooth"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14435 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14436 msgstr ""
14438 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14440 msgid "Stack scans"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14444 msgid ""
14445 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14446 "gaps)"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14450 msgid "Remove background"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14454 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14458 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14459 msgstr ""
14461 #. # end multiple scan
14462 #. ## end mode page
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14464 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14465 msgid "Mode"
14466 msgstr ""
14468 #. ## begin option page
14469 #. # potrace parameters
14470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14471 msgid "Suppress speckles"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14475 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14479 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14483 msgid "Smooth corners"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14487 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14491 msgid "Increase this to smooth corners more"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14495 msgid "Optimize paths"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14499 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14503 msgid ""
14504 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14505 "optimization"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14509 msgid "Tolerance:"
14510 msgstr ""
14512 #. ## end option page
14513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14514 msgid "Options"
14515 msgstr ""
14517 #. ### credits
14518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14519 msgid ""
14520 "Inkscape bitmap tracing\n"
14521 "is based on Potrace,\n"
14522 "created by Peter Selinger\n"
14523 "\n"
14524 "http://potrace.sourceforge.net"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14528 msgid "Credits"
14529 msgstr ""
14531 #. #### begin right panel
14532 #. ## SIOX
14533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14534 msgid "SIOX foreground selection"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14538 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14539 msgstr ""
14541 #. ## preview
14542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14543 msgid "Update"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14547 msgid ""
14548 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14549 "tracing"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14553 msgid "Preview"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14557 msgid "Abort a trace in progress"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14561 msgid "Execute the trace"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14565 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14566 msgid "_Horizontal"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14570 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14574 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14575 msgid "_Vertical"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14579 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14583 msgid "_Width"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14587 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14591 msgid "_Height"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14595 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14599 msgid "A_ngle"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14603 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14607 msgid ""
14608 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14609 "displacement, or percentage displacement"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14613 msgid ""
14614 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14615 "or percentage displacement"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14619 msgid "Transformation matrix element A"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14623 msgid "Transformation matrix element B"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14627 msgid "Transformation matrix element C"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14631 msgid "Transformation matrix element D"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14635 msgid "Transformation matrix element E"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14639 msgid "Transformation matrix element F"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14643 msgid "Rela_tive move"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14647 msgid ""
14648 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14649 "edit the current absolute position directly"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14653 msgid "Scale proportionally"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14657 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14661 msgid "Apply to each _object separately"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14665 msgid ""
14666 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14667 "transform the selection as a whole"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14671 msgid "Edit c_urrent matrix"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14675 msgid ""
14676 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14677 "this matrix"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14681 msgid "_Move"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14685 msgid "_Scale"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14689 msgid "_Rotate"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14693 msgid "Ske_w"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14697 msgid "Matri_x"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14701 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14705 msgid "Apply transformation to selection"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14709 msgid "Edit transformation matrix"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14713 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14714 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14715 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14716 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14717 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14718 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14719 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14720 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14721 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14725 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14729 msgid "Cursor coordinates"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14733 msgid ""
14734 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14735 "use selector (arrow) to move or transform them."
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14739 #, c-format
14740 msgid ""
14741 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14742 "closing?</span>\n"
14743 "\n"
14744 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14748 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14749 msgid "Close _without saving"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14753 #, c-format
14754 msgid ""
14755 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14756 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14757 "\n"
14758 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14762 msgid "_Save as SVG"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14766 msgid "_Blend mode:"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14770 msgid "B_lur:"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14774 msgid "Toggle current layer visibility"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14778 msgid "Lock or unlock current layer"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14782 msgid "Current layer"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14786 msgid "(root)"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14790 msgid "Proprietary"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14794 msgid "MetadataLicence|Other"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14798 msgid "Change blur"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14804 msgid "Change opacity"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14808 msgid "U_nits:"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14812 msgid "Width of paper"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14816 msgid "Height of paper"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14820 msgid "P_age size:"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14824 msgid "Page orientation:"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14828 msgid "_Landscape"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14832 msgid "_Portrait"
14833 msgstr ""
14835 #. ## Set up custom size frame
14836 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14837 msgid "Custom size"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14841 msgid "_Fit page to selection"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14845 msgid ""
14846 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14847 "is no selection"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14851 msgid "Set page size"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14855 msgid "List"
14856 msgstr ""
14858 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14859 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14860 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14861 msgid "swatches|Size"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14865 msgid "tiny"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14869 msgid "small"
14870 msgstr ""
14872 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14873 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14874 #. "medium" indicates size of colour swatches
14875 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14876 msgid "swatchesHeight|medium"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14880 msgid "large"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14884 msgid "huge"
14885 msgstr ""
14887 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14888 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14889 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14890 msgid "swatches|Width"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14894 msgid "narrower"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14898 msgid "narrow"
14899 msgstr ""
14901 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14902 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14903 #. "medium" indicates width of colour swatches
14904 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14905 msgid "swatchesWidth|medium"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
14909 msgid "wide"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14913 msgid "wider"
14914 msgstr ""
14916 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14917 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14918 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
14919 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14920 msgid "swatches|Wrap"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14924 msgid ""
14925 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14926 "random numbers."
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14930 msgid "Backend"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14934 msgid "Vector"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14938 msgid "Bitmap"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14942 msgid "Bitmap options"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14946 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14950 msgid ""
14951 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14952 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14953 "will not be correctly rendered."
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14957 msgid ""
14958 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14959 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14960 "will be rendered exactly as displayed."
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14964 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14965 msgid "Fill:"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14969 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14970 msgid "Stroke:"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14974 msgid "O:"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14978 msgid "N/A"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14984 msgid "Nothing selected"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14988 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14989 msgid "<i>None</i>"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14993 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14994 msgid "No fill"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14998 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14999 msgid "No stroke"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15003 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15004 msgid "Pattern"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15008 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15009 msgid "Pattern fill"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15013 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15014 msgid "Pattern stroke"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15018 msgid "<b>L</b>"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15022 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15023 msgid "Linear gradient fill"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15027 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15028 msgid "Linear gradient stroke"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15032 msgid "<b>R</b>"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15036 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15037 msgid "Radial gradient fill"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15041 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15042 msgid "Radial gradient stroke"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15046 msgid "Different"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15050 msgid "Different fills"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15054 msgid "Different strokes"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15058 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15059 msgid "<b>Unset</b>"
15060 msgstr ""
15062 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15066 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15067 msgid "Unset fill"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15073 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15074 msgid "Unset stroke"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15078 msgid "Flat color fill"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15082 msgid "Flat color stroke"
15083 msgstr ""
15085 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15087 msgid "<b>a</b>"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15091 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15095 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15096 msgstr ""
15098 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15100 msgid "<b>m</b>"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15104 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15108 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15112 msgid "Edit fill..."
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15116 msgid "Edit stroke..."
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15120 msgid "Last set color"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15124 msgid "Last selected color"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15128 msgid "White"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15132 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15133 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15135 msgid "Black"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15139 msgid "Copy color"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15143 msgid "Paste color"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15148 msgid "Swap fill and stroke"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15154 msgid "Make fill opaque"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15158 msgid "Make stroke opaque"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15163 msgid "Remove fill"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15168 msgid "Remove stroke"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15172 msgid "Remove"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15176 msgid "Apply last set color to fill"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15180 msgid "Apply last set color to stroke"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15184 msgid "Apply last selected color to fill"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15188 msgid "Apply last selected color to stroke"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15192 msgid "Invert fill"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15196 msgid "Invert stroke"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15200 msgid "White fill"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15204 msgid "White stroke"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15208 msgid "Black fill"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15212 msgid "Black stroke"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15216 msgid "Paste fill"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15220 msgid "Paste stroke"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15224 msgid "Change stroke width"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15228 msgid ", drag to adjust"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15232 #, c-format
15233 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15237 msgid " (averaged)"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15241 msgid "0 (transparent)"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15245 msgid "100% (opaque)"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15249 msgid "Adjust saturation"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15253 #, c-format
15254 msgid ""
15255 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15256 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15260 msgid "Adjust lightness"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15264 #, c-format
15265 msgid ""
15266 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15267 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15271 msgid "Adjust hue"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15275 #, c-format
15276 msgid ""
15277 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15278 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15283 msgid "Adjust stroke width"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15287 #, c-format
15288 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15289 msgstr ""
15291 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15292 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15293 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15294 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15295 msgid "sliders|Link"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15299 msgid "L Gradient"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15303 msgid "R Gradient"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15307 #, c-format
15308 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15312 #, c-format
15313 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15317 #, c-format
15318 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15322 #, c-format
15323 msgid "O:%.3g"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15327 #, c-format
15328 msgid "O:.%d"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15332 #, c-format
15333 msgid "Opacity: %.3g"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15337 msgid "Split vanishing points"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15341 msgid "Merge vanishing points"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15345 msgid "3D box: Move vanishing point"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15349 #, c-format
15350 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15351 msgid_plural ""
15352 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15353 "b> to separate selected box(es)"
15354 msgstr[0] ""
15355 msgstr[1] ""
15357 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15358 #. but currently we update the status message anyway
15359 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15360 #, c-format
15361 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15362 msgid_plural ""
15363 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15364 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15365 msgstr[0] ""
15366 msgstr[1] ""
15368 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15372 msgid_plural ""
15373 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15374 "(es)"
15375 msgstr[0] ""
15376 msgstr[1] ""
15378 #: ../src/verbs.cpp:1140
15379 msgid "Switch to next layer"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/verbs.cpp:1141
15383 msgid "Switched to next layer."
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/verbs.cpp:1143
15387 msgid "Cannot go past last layer."
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/verbs.cpp:1152
15391 msgid "Switch to previous layer"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/verbs.cpp:1153
15395 msgid "Switched to previous layer."
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/verbs.cpp:1155
15399 msgid "Cannot go before first layer."
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15403 #: ../src/verbs.cpp:1306
15404 msgid "No current layer."
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15408 #, c-format
15409 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/verbs.cpp:1202
15413 msgid "Layer to top"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/verbs.cpp:1206
15417 msgid "Raise layer"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15421 #, c-format
15422 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/verbs.cpp:1210
15426 msgid "Layer to bottom"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/verbs.cpp:1214
15430 msgid "Lower layer"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/verbs.cpp:1223
15434 msgid "Cannot move layer any further."
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15438 #, c-format
15439 msgid "%s copy"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/verbs.cpp:1263
15443 msgid "Duplicate layer"
15444 msgstr ""
15446 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15447 #: ../src/verbs.cpp:1266
15448 msgid "Duplicated layer."
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:1295
15452 msgid "Delete layer"
15453 msgstr ""
15455 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15456 #: ../src/verbs.cpp:1298
15457 msgid "Deleted layer."
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/verbs.cpp:1309
15461 msgid "Toggle layer solo"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/verbs.cpp:1389
15465 msgid "Flip horizontally"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/verbs.cpp:1404
15469 msgid "Flip vertically"
15470 msgstr ""
15472 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15473 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15474 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15475 #: ../src/verbs.cpp:1912
15476 msgid "tutorial-basic.svg"
15477 msgstr ""
15479 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15480 #: ../src/verbs.cpp:1916
15481 msgid "tutorial-shapes.svg"
15482 msgstr ""
15484 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15485 #: ../src/verbs.cpp:1920
15486 msgid "tutorial-advanced.svg"
15487 msgstr ""
15489 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15490 #: ../src/verbs.cpp:1924
15491 msgid "tutorial-tracing.svg"
15492 msgstr ""
15494 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15495 #: ../src/verbs.cpp:1928
15496 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15497 msgstr ""
15499 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15500 #: ../src/verbs.cpp:1932
15501 msgid "tutorial-elements.svg"
15502 msgstr ""
15504 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15505 #: ../src/verbs.cpp:1936
15506 msgid "tutorial-tips.svg"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15510 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15514 msgid "Unlock all objects in all layers"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15518 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15522 msgid "Unhide all objects in all layers"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:2239
15526 msgid "Does nothing"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:2242
15530 msgid "Create new document from the default template"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/verbs.cpp:2244
15534 msgid "_Open..."
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/verbs.cpp:2245
15538 msgid "Open an existing document"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/verbs.cpp:2246
15542 msgid "Re_vert"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/verbs.cpp:2247
15546 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/verbs.cpp:2248
15550 msgid "_Save"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/verbs.cpp:2248
15554 msgid "Save document"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/verbs.cpp:2250
15558 msgid "Save _As..."
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/verbs.cpp:2251
15562 msgid "Save document under a new name"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/verbs.cpp:2252
15566 msgid "Save a Cop_y..."
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/verbs.cpp:2253
15570 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/verbs.cpp:2254
15574 msgid "_Print..."
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:2254
15578 msgid "Print document"
15579 msgstr ""
15581 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15582 #: ../src/verbs.cpp:2257
15583 msgid "Vac_uum Defs"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/verbs.cpp:2257
15587 msgid ""
15588 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15589 "defs&gt; of the document"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:2259
15593 msgid "Print Previe_w"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:2260
15597 msgid "Preview document printout"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:2261
15601 msgid "_Import..."
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/verbs.cpp:2262
15605 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/verbs.cpp:2263
15609 msgid "_Export Bitmap..."
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/verbs.cpp:2264
15613 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/verbs.cpp:2265
15617 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/verbs.cpp:2266
15621 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:2266
15625 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:2267
15629 msgid "N_ext Window"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2268
15633 msgid "Switch to the next document window"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2269
15637 msgid "P_revious Window"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2270
15641 msgid "Switch to the previous document window"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2271
15645 msgid "_Close"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2272
15649 msgid "Close this document window"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2273
15653 msgid "_Quit"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2273
15657 msgid "Quit Inkscape"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2276
15661 msgid "Undo last action"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2279
15665 msgid "Do again the last undone action"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2280
15669 msgid "Cu_t"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2281
15673 msgid "Cut selection to clipboard"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2282
15677 msgid "_Copy"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2283
15681 msgid "Copy selection to clipboard"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2284
15685 msgid "_Paste"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2285
15689 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2286
15693 msgid "Paste _Style"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2287
15697 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2289
15701 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2290
15705 msgid "Paste _Width"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2291
15709 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2292
15713 msgid "Paste _Height"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2293
15717 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2294
15721 msgid "Paste Size Separately"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2295
15725 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2296
15729 msgid "Paste Width Separately"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2297
15733 msgid ""
15734 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15735 "object"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/verbs.cpp:2298
15739 msgid "Paste Height Separately"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/verbs.cpp:2299
15743 msgid ""
15744 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15745 "object"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2300
15749 msgid "Paste _In Place"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2301
15753 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2302
15757 msgid "Paste Path _Effect"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2303
15761 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2304
15765 msgid "Remove Path _Effect"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2305
15769 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2306
15773 msgid "Remove Filters"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2307
15777 msgid "Remove any filters from selected objects"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2308
15781 msgid "_Delete"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2309
15785 msgid "Delete selection"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2310
15789 msgid "Duplic_ate"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2311
15793 msgid "Duplicate selected objects"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2312
15797 msgid "Create Clo_ne"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2313
15801 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/verbs.cpp:2314
15805 msgid "Unlin_k Clone"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2315
15809 msgid ""
15810 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15811 "standalone objects"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2316
15815 msgid "Relink to Copied"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2317
15819 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2318
15823 msgid "Select _Original"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2319
15827 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/verbs.cpp:2320
15831 msgid "Objects to _Marker"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:2321
15835 msgid "Convert selection to a line marker"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/verbs.cpp:2322
15839 msgid "Objects to Gu_ides"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2323
15843 msgid ""
15844 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15845 "edges"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/verbs.cpp:2324
15849 msgid "Objects to Patter_n"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2325
15853 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2326
15857 msgid "Pattern to _Objects"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2327
15861 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2328
15865 msgid "Clea_r All"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2329
15869 msgid "Delete all objects from document"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2330
15873 msgid "Select Al_l"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2331
15877 msgid "Select all objects or all nodes"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2332
15881 msgid "Select All in All La_yers"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2333
15885 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2334
15889 msgid "In_vert Selection"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2335
15893 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2336
15897 msgid "Invert in All Layers"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2337
15901 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2338
15905 msgid "Select Next"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2339
15909 msgid "Select next object or node"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2340
15913 msgid "Select Previous"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2341
15917 msgid "Select previous object or node"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2342
15921 msgid "D_eselect"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2343
15925 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2344
15929 msgid "_Guides Around Page"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2345
15933 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2346
15937 msgid "Next Path Effect Parameter"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2347
15941 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15942 msgstr ""
15944 #. Selection
15945 #: ../src/verbs.cpp:2350
15946 msgid "Raise to _Top"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2351
15950 msgid "Raise selection to top"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2352
15954 msgid "Lower to _Bottom"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2353
15958 msgid "Lower selection to bottom"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2354
15962 msgid "_Raise"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2355
15966 msgid "Raise selection one step"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2356
15970 msgid "_Lower"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2357
15974 msgid "Lower selection one step"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2358
15978 msgid "_Group"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2359
15982 msgid "Group selected objects"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2361
15986 msgid "Ungroup selected groups"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2363
15990 msgid "_Put on Path"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2365
15994 msgid "_Remove from Path"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2367
15998 msgid "Remove Manual _Kerns"
15999 msgstr ""
16001 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16002 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16003 #: ../src/verbs.cpp:2370
16004 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2372
16008 msgid "_Union"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2373
16012 msgid "Create union of selected paths"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2374
16016 msgid "_Intersection"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2375
16020 msgid "Create intersection of selected paths"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2376
16024 msgid "_Difference"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2377
16028 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2378
16032 msgid "E_xclusion"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2379
16036 msgid ""
16037 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16038 "path)"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2380
16042 msgid "Di_vision"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2381
16046 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16047 msgstr ""
16049 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16050 #. Advanced tutorial for more info
16051 #: ../src/verbs.cpp:2384
16052 msgid "Cut _Path"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2385
16056 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16057 msgstr ""
16059 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16060 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16061 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16062 #: ../src/verbs.cpp:2389
16063 msgid "Outs_et"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2390
16067 msgid "Outset selected paths"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2392
16071 msgid "O_utset Path by 1 px"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2393
16075 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2395
16079 msgid "O_utset Path by 10 px"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2396
16083 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16084 msgstr ""
16086 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16087 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16088 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16089 #: ../src/verbs.cpp:2400
16090 msgid "I_nset"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2401
16094 msgid "Inset selected paths"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2403
16098 msgid "I_nset Path by 1 px"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2404
16102 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2406
16106 msgid "I_nset Path by 10 px"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2407
16110 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2409
16114 msgid "D_ynamic Offset"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2409
16118 msgid "Create a dynamic offset object"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2411
16122 msgid "_Linked Offset"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2412
16126 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2414
16130 msgid "_Stroke to Path"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2415
16134 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2416
16138 msgid "Si_mplify"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2417
16142 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2418
16146 msgid "_Reverse"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2419
16150 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16151 msgstr ""
16153 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16154 #: ../src/verbs.cpp:2421
16155 msgid "_Trace Bitmap..."
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2422
16159 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2423
16163 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2424
16167 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2425
16171 msgid "_Combine"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2426
16175 msgid "Combine several paths into one"
16176 msgstr ""
16178 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16179 #. Advanced tutorial for more info
16180 #: ../src/verbs.cpp:2429
16181 msgid "Break _Apart"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2430
16185 msgid "Break selected paths into subpaths"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2431
16189 msgid "Rows and Columns..."
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2432
16193 msgid "Arrange selected objects in a table"
16194 msgstr ""
16196 #. Layer
16197 #: ../src/verbs.cpp:2434
16198 msgid "_Add Layer..."
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2435
16202 msgid "Create a new layer"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2436
16206 msgid "Re_name Layer..."
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2437
16210 msgid "Rename the current layer"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2438
16214 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2439
16218 msgid "Switch to the layer above the current"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2440
16222 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2441
16226 msgid "Switch to the layer below the current"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2442
16230 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2443
16234 msgid "Move selection to the layer above the current"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2444
16238 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2445
16242 msgid "Move selection to the layer below the current"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2446
16246 msgid "Layer to _Top"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2447
16250 msgid "Raise the current layer to the top"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2448
16254 msgid "Layer to _Bottom"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2449
16258 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2450
16262 msgid "_Raise Layer"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2451
16266 msgid "Raise the current layer"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2452
16270 msgid "_Lower Layer"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2453
16274 msgid "Lower the current layer"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2454
16278 msgid "Duplicate Current Layer"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2455
16282 msgid "Duplicate an existing layer"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2456
16286 msgid "_Delete Current Layer"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2457
16290 msgid "Delete the current layer"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2458
16294 msgid "_Show/hide other layers"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2459
16298 msgid "Solo the current layer"
16299 msgstr ""
16301 #. Object
16302 #: ../src/verbs.cpp:2462
16303 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16304 msgstr ""
16306 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16307 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16308 #: ../src/verbs.cpp:2465
16309 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2466
16313 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16314 msgstr ""
16316 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16317 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16318 #: ../src/verbs.cpp:2469
16319 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2470
16323 msgid "Remove _Transformations"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2471
16327 msgid "Remove transformations from object"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2472
16331 msgid "_Object to Path"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2473
16335 msgid "Convert selected object to path"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2474
16339 msgid "_Flow into Frame"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2475
16343 msgid ""
16344 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16345 "frame object"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2476
16349 msgid "_Unflow"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2477
16353 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2478
16357 msgid "_Convert to Text"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2479
16361 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2481
16365 msgid "Flip _Horizontal"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2481
16369 msgid "Flip selected objects horizontally"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2484
16373 msgid "Flip _Vertical"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2484
16377 msgid "Flip selected objects vertically"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2487
16381 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2489
16385 msgid "Edit mask"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16389 msgid "_Release"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2491
16393 msgid "Remove mask from selection"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2493
16397 msgid ""
16398 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16402 msgid "Edit clipping path"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2497
16406 msgid "Remove clipping path from selection"
16407 msgstr ""
16409 #. Tools
16410 #: ../src/verbs.cpp:2500
16411 msgid "Select"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2501
16415 msgid "Select and transform objects"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2502
16419 msgid "Node Edit"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2503
16423 msgid "Edit paths by nodes"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2505
16427 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2507
16431 msgid "Create rectangles and squares"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2509
16435 msgid "Create 3D boxes"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2511
16439 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2513
16443 msgid "Create stars and polygons"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2515
16447 msgid "Create spirals"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2517
16451 msgid "Draw freehand lines"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2519
16455 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2521
16459 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2523
16463 msgid "Create and edit text objects"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2525
16467 msgid "Create and edit gradients"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/verbs.cpp:2527
16471 msgid "Zoom in or out"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/verbs.cpp:2529
16475 msgid "Pick colors from image"
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/verbs.cpp:2531
16479 msgid "Create diagram connectors"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/verbs.cpp:2533
16483 msgid "Fill bounded areas"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/verbs.cpp:2534
16487 msgid "LPE Edit"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/verbs.cpp:2535
16491 msgid "Edit Path Effect parameters"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/verbs.cpp:2537
16495 msgid "Erase existing paths"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/verbs.cpp:2539
16499 msgid "Do geometric constructions"
16500 msgstr ""
16502 #. Tool prefs
16503 #: ../src/verbs.cpp:2541
16504 msgid "Selector Preferences"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2542
16508 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2543
16512 msgid "Node Tool Preferences"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2544
16516 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2545
16520 msgid "Tweak Tool Preferences"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2546
16524 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2547
16528 msgid "Rectangle Preferences"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2548
16532 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2549
16536 msgid "3D Box Preferences"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2550
16540 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2551
16544 msgid "Ellipse Preferences"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2552
16548 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2553
16552 msgid "Star Preferences"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2554
16556 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2555
16560 msgid "Spiral Preferences"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2556
16564 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2557
16568 msgid "Pencil Preferences"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2558
16572 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2559
16576 msgid "Pen Preferences"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2560
16580 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2561
16584 msgid "Calligraphic Preferences"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2562
16588 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2563
16592 msgid "Text Preferences"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2564
16596 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2565
16600 msgid "Gradient Preferences"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2566
16604 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2567
16608 msgid "Zoom Preferences"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2568
16612 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2569
16616 msgid "Dropper Preferences"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/verbs.cpp:2570
16620 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/verbs.cpp:2571
16624 msgid "Connector Preferences"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/verbs.cpp:2572
16628 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/verbs.cpp:2573
16632 msgid "Paint Bucket Preferences"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/verbs.cpp:2574
16636 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2575
16640 msgid "Eraser Preferences"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2576
16644 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2577
16648 msgid "LPE Tool Preferences"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2578
16652 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16653 msgstr ""
16655 #. Zoom/View
16656 #: ../src/verbs.cpp:2581
16657 msgid "Zoom In"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2581
16661 msgid "Zoom in"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2582
16665 msgid "Zoom Out"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2582
16669 msgid "Zoom out"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2583
16673 msgid "_Rulers"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2583
16677 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2584
16681 msgid "Scroll_bars"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2584
16685 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2585
16689 msgid "_Grid"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2585
16693 msgid "Show or hide the grid"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2586
16697 msgid "G_uides"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2586
16701 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2587
16705 msgid "Toggle snapping on or off"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2588
16709 msgid "Nex_t Zoom"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2588
16713 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2590
16717 msgid "Pre_vious Zoom"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2590
16721 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2592
16725 msgid "Zoom 1:_1"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2592
16729 msgid "Zoom to 1:1"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2594
16733 msgid "Zoom 1:_2"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2594
16737 msgid "Zoom to 1:2"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2596
16741 msgid "_Zoom 2:1"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2596
16745 msgid "Zoom to 2:1"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2599
16749 msgid "_Fullscreen"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2599
16753 msgid "Stretch this document window to full screen"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2602
16757 msgid "Toggle _Focus Mode"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2602
16761 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2604
16765 msgid "Duplic_ate Window"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2604
16769 msgid "Open a new window with the same document"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2606
16773 msgid "_New View Preview"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/verbs.cpp:2607
16777 msgid "New View Preview"
16778 msgstr ""
16780 #. "view_new_preview"
16781 #: ../src/verbs.cpp:2609
16782 msgid "_Normal"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2610
16786 msgid "Switch to normal display mode"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2611
16790 msgid "No _Filters"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2612
16794 msgid "Switch to normal display without filters"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2613
16798 msgid "_Outline"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2614
16802 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2615
16806 msgid "_Toggle"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2616
16810 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2618
16814 msgid "Color-managed view"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2619
16818 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2621
16822 msgid "Ico_n Preview..."
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2622
16826 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2624
16830 msgid "Zoom to fit page in window"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2625
16834 msgid "Page _Width"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2626
16838 msgid "Zoom to fit page width in window"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2628
16842 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2630
16846 msgid "Zoom to fit selection in window"
16847 msgstr ""
16849 #. Dialogs
16850 #: ../src/verbs.cpp:2633
16851 msgid "In_kscape Preferences..."
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2634
16855 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2635
16859 msgid "_Document Properties..."
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2636
16863 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2637
16867 msgid "Document _Metadata..."
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2638
16871 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2639
16875 msgid "_Fill and Stroke..."
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2640
16879 msgid ""
16880 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16881 msgstr ""
16883 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16884 #: ../src/verbs.cpp:2642
16885 msgid "S_watches..."
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2643
16889 msgid "Select colors from a swatches palette"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2644
16893 msgid "Transfor_m..."
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2645
16897 msgid "Precisely control objects' transformations"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2646
16901 msgid "_Align and Distribute..."
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2647
16905 msgid "Align and distribute objects"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2648
16909 msgid "Undo _History..."
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2649
16913 msgid "Undo History"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2650
16917 msgid "_Text and Font..."
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2651
16921 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2652
16925 msgid "_XML Editor..."
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2653
16929 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2654
16933 msgid "_Find..."
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2655
16937 msgid "Find objects in document"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2656
16941 msgid "Find and _Replace Text..."
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2657
16945 msgid "Find and replace text in document"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2658
16949 msgid "Check Spellin_g..."
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2659
16953 msgid "Check spelling of text in document"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2660
16957 msgid "_Messages..."
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2661
16961 msgid "View debug messages"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2662
16965 msgid "S_cripts..."
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2663
16969 msgid "Run scripts"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:2664
16973 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:2665
16977 msgid "Show or hide all open dialogs"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/verbs.cpp:2666
16981 msgid "Create Tiled Clones..."
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/verbs.cpp:2667
16985 msgid ""
16986 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16987 "scattering"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2668
16991 msgid "_Object Properties..."
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2669
16995 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:2672
16999 msgid "_Instant Messaging..."
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2672
17003 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2674
17007 msgid "_Input Devices..."
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17011 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2676
17015 msgid "_Input Devices (new)..."
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2678
17019 msgid "_Extensions..."
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2679
17023 msgid "Query information about extensions"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/verbs.cpp:2680
17027 msgid "Layer_s..."
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/verbs.cpp:2681
17031 msgid "View Layers"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/verbs.cpp:2682
17035 msgid "Path Effect Editor..."
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2683
17039 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2684
17043 msgid "Filter Editor..."
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2685
17047 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2686
17051 msgid "SVG Font Editor..."
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2687
17055 msgid "Edit SVG fonts"
17056 msgstr ""
17058 #. Help
17059 #: ../src/verbs.cpp:2690
17060 msgid "About E_xtensions"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2691
17064 msgid "Information on Inkscape extensions"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2692
17068 msgid "About _Memory"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2693
17072 msgid "Memory usage information"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2694
17076 msgid "_About Inkscape"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2695
17080 msgid "Inkscape version, authors, license"
17081 msgstr ""
17083 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17084 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17085 #. Tutorials
17086 #: ../src/verbs.cpp:2700
17087 msgid "Inkscape: _Basic"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/verbs.cpp:2701
17091 msgid "Getting started with Inkscape"
17092 msgstr ""
17094 #. "tutorial_basic"
17095 #: ../src/verbs.cpp:2702
17096 msgid "Inkscape: _Shapes"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2703
17100 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2704
17104 msgid "Inkscape: _Advanced"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2705
17108 msgid "Advanced Inkscape topics"
17109 msgstr ""
17111 #. "tutorial_advanced"
17112 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17113 #: ../src/verbs.cpp:2707
17114 msgid "Inkscape: T_racing"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2708
17118 msgid "Using bitmap tracing"
17119 msgstr ""
17121 #. "tutorial_tracing"
17122 #: ../src/verbs.cpp:2709
17123 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/verbs.cpp:2710
17127 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/verbs.cpp:2711
17131 msgid "_Elements of Design"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2712
17135 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17136 msgstr ""
17138 #. "tutorial_design"
17139 #: ../src/verbs.cpp:2713
17140 msgid "_Tips and Tricks"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2714
17144 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17145 msgstr ""
17147 #. "tutorial_tips"
17148 #. Effect -- renamed Extension
17149 #: ../src/verbs.cpp:2717
17150 msgid "Previous Extension"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2718
17154 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2719
17158 msgid "Previous Extension Settings..."
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2720
17162 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2724
17166 msgid "Fit the page to the current selection"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2726
17170 msgid "Fit the page to the drawing"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2728
17174 msgid ""
17175 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17176 msgstr ""
17178 #. LockAndHide
17179 #: ../src/verbs.cpp:2730
17180 msgid "Unlock All"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2732
17184 msgid "Unlock All in All Layers"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2734
17188 msgid "Unhide All"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2736
17192 msgid "Unhide All in All Layers"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2740
17196 msgid "Link an ICC color profile"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2741
17200 msgid "Remove Color Profile"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/verbs.cpp:2742
17204 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17208 msgid "Dash pattern"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17212 msgid "Pattern offset"
17213 msgstr ""
17215 #. display the initial welcome message in the statusbar
17216 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17217 msgid ""
17218 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17219 "use selector (arrow) to move or transform them."
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17223 #, c-format
17224 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17228 #, c-format
17229 msgid "%s: %d - Inkscape"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17233 #, c-format
17234 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17238 #, c-format
17239 msgid "%s - Inkscape"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17243 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17244 msgid "none"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17248 msgid "remove"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17252 msgid "Change fill rule"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17256 msgid "Set fill color"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17260 msgid "Set gradient on fill"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17264 msgid "Set pattern on fill"
17265 msgstr ""
17267 #. Family frame
17268 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17269 msgid "Font family"
17270 msgstr ""
17272 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17273 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17274 #. Style frame
17275 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17276 msgid "fontselector|Style"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17280 msgid "Font size:"
17281 msgstr ""
17283 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17284 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17285 #. * some representative characters that users of your locale will be
17286 #. * interested in.
17287 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17288 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17289 msgstr ""
17291 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17292 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17293 msgid ""
17294 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17295 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17296 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17297 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17301 msgid "reflected"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17305 msgid "direct"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17309 msgid "Repeat:"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17313 msgid "Assign gradient to object"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17317 msgid "<small>No gradients</small>"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17321 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17325 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17329 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17333 msgid "Edit the stops of the gradient"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17341 msgid "<b>New:</b>"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17345 msgid "Create linear gradient"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17349 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17350 msgstr ""
17352 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17353 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17354 msgid "on"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17358 msgid "Create gradient in the fill"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17362 msgid "Create gradient in the stroke"
17363 msgstr ""
17365 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17366 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17367 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17371 msgid "<b>Change:</b>"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17375 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17376 msgid "No document selected"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17380 msgid "No gradients in document"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17384 msgid "No gradient selected"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17388 msgid "No stops in gradient"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17392 msgid "Change gradient stop offset"
17393 msgstr ""
17395 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17396 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17397 msgid "Add stop"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17401 msgid "Add another control stop to gradient"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17405 msgid "Delete stop"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17409 msgid "Delete current control stop from gradient"
17410 msgstr ""
17412 #. Label
17413 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17414 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17415 msgid "Offset:"
17416 msgstr ""
17418 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17419 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17420 msgid "Stop Color"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17424 msgid "Gradient editor"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17428 msgid "Change gradient stop color"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17432 msgid "No paint"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17436 msgid "Flat color"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17440 msgid "Linear gradient"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17444 msgid "Radial gradient"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17448 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17449 msgstr ""
17451 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17452 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17453 msgid ""
17454 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17455 "evenodd)"
17456 msgstr ""
17458 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17459 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17460 msgid ""
17461 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17465 msgid "No objects"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17469 msgid "Multiple styles"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17473 msgid "Paint is undefined"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17477 msgid ""
17478 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17479 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17480 "create a new pattern from selection."
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17484 msgid "Transform by toolbar"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17488 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17492 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17496 msgid ""
17497 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17498 "scaled."
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17502 msgid ""
17503 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17504 "are scaled."
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17508 msgid ""
17509 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17510 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17514 msgid ""
17515 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17516 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17520 msgid ""
17521 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17522 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17526 msgid ""
17527 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17528 "scaled, rotated, or skewed)."
17529 msgstr ""
17531 #. four spinbuttons
17532 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17533 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17534 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17535 msgid "select_toolbar|X position"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17539 msgid "select_toolbar|X"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17543 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17544 msgstr ""
17546 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17547 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17548 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17549 msgid "select_toolbar|Y position"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17553 msgid "select_toolbar|Y"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17557 msgid "Vertical coordinate of selection"
17558 msgstr ""
17560 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17561 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17563 msgid "select_toolbar|Width"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17567 msgid "select_toolbar|W"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17571 msgid "Width of selection"
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17575 msgid "Lock width and height"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17579 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17580 msgstr ""
17582 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17583 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17585 msgid "select_toolbar|Height"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17589 msgid "select_toolbar|H"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17593 msgid "Height of selection"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17597 msgid "Affect:"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17601 msgid ""
17602 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17603 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17607 msgid "Scale rounded corners"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17611 msgid "Move gradients"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17615 msgid "Move patterns"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17619 msgid "System"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17623 msgid "CMS"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17628 msgid "_R"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17634 msgid "_G"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17639 msgid "_B"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17643 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17644 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17645 msgid "_H"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17649 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17650 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17651 msgid "_S"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17655 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17656 msgid "_L"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17660 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17661 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17662 msgid "_C"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17666 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17667 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17668 msgid "_M"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17672 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17673 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17674 msgid "_Y"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17678 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17679 msgid "_K"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17683 msgid "Gray"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17687 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17690 msgid "Cyan"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17694 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17695 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17696 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17697 msgid "Magenta"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17701 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17702 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17704 msgid "Yellow"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17708 msgid "Fix"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17712 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17713 msgstr ""
17715 #. Label
17716 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17718 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17720 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17721 msgid "_A"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17725 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17726 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17727 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17728 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17732 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17733 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17734 msgid "Alpha (opacity)"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17738 msgid "RGBA_:"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17742 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17746 msgid "RGB"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17750 msgid "HSL"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17754 msgid "CMYK"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17758 msgid "Unnamed"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17762 msgid "Wheel"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17766 msgid "Attribute"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17771 msgid "Value"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17775 msgid "Type text in a text node"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17779 msgid "Set stroke color"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17783 msgid "Set gradient on stroke"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17787 msgid "Set pattern on stroke"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17791 msgid "Set markers"
17792 msgstr ""
17794 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17795 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17796 #. Stroke width
17797 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17798 msgid "StrokeWidth|Width:"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17802 msgid "Stroke width"
17803 msgstr ""
17805 #. Join type
17806 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17807 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17808 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17809 msgid "Join:"
17810 msgstr ""
17812 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17813 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17814 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17815 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17816 msgid "Miter join"
17817 msgstr ""
17819 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17820 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17821 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17822 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17823 msgid "Round join"
17824 msgstr ""
17826 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17827 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17828 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17829 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17830 msgid "Bevel join"
17831 msgstr ""
17833 #. Miterlimit
17834 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17835 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17836 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17837 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17838 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17839 #. when they become too long.
17840 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17841 msgid "Miter limit:"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17845 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17846 msgstr ""
17848 #. Cap type
17849 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17850 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17851 msgid "Cap:"
17852 msgstr ""
17854 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17855 #. of the line; the ends of the line are square
17856 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17857 msgid "Butt cap"
17858 msgstr ""
17860 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17861 #. line; the ends of the line are rounded
17862 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17863 msgid "Round cap"
17864 msgstr ""
17866 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17867 #. line; the ends of the line are square
17868 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17869 msgid "Square cap"
17870 msgstr ""
17872 #. Dash
17873 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17874 msgid "Dashes:"
17875 msgstr ""
17877 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17878 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17879 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17880 msgid "Start Markers:"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17884 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17888 msgid "Mid Markers:"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17892 msgid ""
17893 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17894 "last nodes"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17898 msgid "End Markers:"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
17902 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
17906 msgid "Set stroke style"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17910 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17914 msgid "Style of new stars"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17918 msgid "Style of new rectangles"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17922 msgid "Style of new 3D boxes"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17926 msgid "Style of new ellipses"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17930 msgid "Style of new spirals"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17934 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17938 msgid "Style of new paths created by Pen"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17942 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17946 msgid "TBD"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17950 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17954 msgid "Insert node"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17958 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17962 msgid "Insert"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17966 msgid "Delete selected nodes"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17970 msgid "Join endnodes"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17974 msgid "Join selected endnodes"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17978 msgid "Join"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17982 msgid "Break nodes"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17986 msgid "Break path at selected nodes"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17990 msgid "Join with segment"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17994 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17998 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18002 msgid "Node Cusp"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18006 msgid "Make selected nodes corner"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18010 msgid "Node Smooth"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18014 msgid "Make selected nodes smooth"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18018 msgid "Node Symmetric"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18022 msgid "Make selected nodes symmetric"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18026 msgid "Node Auto"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18030 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18034 msgid "Node Line"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18038 msgid "Make selected segments lines"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18042 msgid "Node Curve"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18046 msgid "Make selected segments curves"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18050 msgid "Show Handles"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18054 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18058 msgid "Show Outline"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18062 msgid "Show the outline of the path"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18066 msgid "Next path effect parameter"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18070 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18074 msgid "Edit the clipping path of the object"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18078 msgid "Edit mask path"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18082 msgid "Edit the mask of the object"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18086 msgid "X coordinate:"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18090 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18094 msgid "Y coordinate:"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18098 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18102 msgid "Enable snapping"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18106 msgid "Bounding box"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18110 msgid "Snap bounding box corners"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18114 msgid "Bounding box edges"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18118 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18122 msgid "Bounding box corners"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18126 msgid "Snap to bounding box corners"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18130 msgid "BBox Edge Midpoints"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18134 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18138 msgid "BBox Centers"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18142 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18146 msgid "Snap nodes or handles"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18150 msgid "Snap to paths"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18154 msgid "Path intersections"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18158 msgid "Snap to path intersections"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18162 msgid "To nodes"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18166 msgid "Snap to cusp nodes"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18170 msgid "Smooth nodes"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18174 msgid "Snap to smooth nodes"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18178 msgid "Line Midpoints"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18182 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18186 msgid "Object Centers"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18190 msgid "Snap from and to centers of objects"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18194 msgid "Rotation Centers"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18198 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18202 msgid "Page border"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18206 msgid "Snap to the page border"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18210 msgid "Snap to grids"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18214 msgid "Snap to guides"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18218 msgid "Star: Change number of corners"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18222 msgid "Star: Change spoke ratio"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18226 msgid "Make polygon"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18230 msgid "Make star"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18234 msgid "Star: Change rounding"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18238 msgid "Star: Change randomization"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18242 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18246 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18250 msgid "triangle/tri-star"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18254 msgid "square/quad-star"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18258 msgid "pentagon/five-pointed star"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18262 msgid "hexagon/six-pointed star"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18266 msgid "Corners"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18270 msgid "Corners:"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18274 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18278 msgid "thin-ray star"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18282 msgid "pentagram"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18286 msgid "hexagram"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18290 msgid "heptagram"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18294 msgid "octagram"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18298 msgid "regular polygon"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18302 msgid "Spoke ratio"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18306 msgid "Spoke ratio:"
18307 msgstr ""
18309 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18310 #. Base radius is the same for the closest handle.
18311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18312 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18316 msgid "stretched"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18320 msgid "twisted"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18324 msgid "slightly pinched"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18328 msgid "NOT rounded"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18332 msgid "slightly rounded"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18336 msgid "visibly rounded"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18340 msgid "well rounded"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18344 msgid "amply rounded"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18348 msgid "blown up"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18352 msgid "Rounded"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18356 msgid "Rounded:"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18360 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18364 msgid "NOT randomized"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18368 msgid "slightly irregular"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18372 msgid "visibly randomized"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18376 msgid "strongly randomized"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18380 msgid "Randomized"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18384 msgid "Randomized:"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18388 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18393 msgid "Defaults"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18397 msgid ""
18398 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18399 "change defaults)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18403 msgid "Change rectangle"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18407 msgid "W:"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18411 msgid "Width of rectangle"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18415 msgid "H:"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18419 msgid "Height of rectangle"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18423 msgid "not rounded"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18427 msgid "Horizontal radius"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18431 msgid "Rx:"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18435 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18439 msgid "Vertical radius"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18443 msgid "Ry:"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18447 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18451 msgid "Not rounded"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18455 msgid "Make corners sharp"
18456 msgstr ""
18458 #. TODO: use the correct axis here, too
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18460 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18464 msgid "Angle in X direction"
18465 msgstr ""
18467 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18469 msgid "Angle of PLs in X direction"
18470 msgstr ""
18472 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18474 msgid "State of VP in X direction"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18478 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18482 msgid "Angle in Y direction"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18486 msgid "Angle Y:"
18487 msgstr ""
18489 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18491 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18492 msgstr ""
18494 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18496 msgid "State of VP in Y direction"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18500 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18504 msgid "Angle in Z direction"
18505 msgstr ""
18507 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18509 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18510 msgstr ""
18512 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18514 msgid "State of VP in Z direction"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18518 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18522 msgid "Change spiral"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18526 msgid "just a curve"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18530 msgid "one full revolution"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18534 msgid "Number of turns"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18538 msgid "Turns:"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18542 msgid "Number of revolutions"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18546 msgid "circle"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18550 msgid "edge is much denser"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18554 msgid "edge is denser"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18558 msgid "even"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18562 msgid "center is denser"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18566 msgid "center is much denser"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18570 msgid "Divergence"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18574 msgid "Divergence:"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18578 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18582 msgid "starts from center"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18586 msgid "starts mid-way"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18590 msgid "starts near edge"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18594 msgid "Inner radius"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18598 msgid "Inner radius:"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18602 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18606 msgid "Bezier"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18610 msgid "Create regular Bezier path"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18614 msgid "Spiro"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18618 msgid "Create Spiro path"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18622 msgid "Zigzag"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18626 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18630 msgid "Paraxial"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18634 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18638 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18642 msgid "Triangle in"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18646 msgid "Triangle out"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18650 msgid "From clipboard"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18654 msgid "Shape:"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18658 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18662 msgid "(many nodes, rough)"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18669 msgid "(default)"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18673 msgid "(few nodes, smooth)"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18677 msgid "Smoothing:"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18681 msgid "Smoothing: "
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18685 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18689 msgid ""
18690 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18691 "change defaults)"
18692 msgstr ""
18694 #. Width
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18696 msgid "(pinch tweak)"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18700 msgid "(broad tweak)"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18704 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18705 msgstr ""
18707 #. Force
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18709 msgid "(minimum force)"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18713 msgid "(maximum force)"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18717 msgid "Force"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18721 msgid "Force:"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18725 msgid "The force of the tweak action"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18729 msgid "Move mode"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18733 msgid "Move objects in any direction"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18737 msgid "Move in/out mode"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18741 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18745 msgid "Move jitter mode"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18749 msgid "Move objects in random directions"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18753 msgid "Scale mode"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18757 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18761 msgid "Rotate mode"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18765 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18769 msgid "Duplicate/delete mode"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18773 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18777 msgid "Push mode"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18781 msgid "Push parts of paths in any direction"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18785 msgid "Shrink/grow mode"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18789 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18793 msgid "Attract/repel mode"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18797 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18801 msgid "Roughen mode"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18805 msgid "Roughen parts of paths"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18809 msgid "Color paint mode"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18813 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18817 msgid "Color jitter mode"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18821 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18825 msgid "Blur mode"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
18829 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
18833 msgid "Channels:"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
18837 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18838 msgstr ""
18840 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
18842 msgid "H"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
18846 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18847 msgstr ""
18849 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
18851 msgid "S"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
18855 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18856 msgstr ""
18858 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
18860 msgid "L"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
18864 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18865 msgstr ""
18867 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
18869 msgid "O"
18870 msgstr ""
18872 #. Fidelity
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18874 msgid "(rough, simplified)"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18878 msgid "(fine, but many nodes)"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
18882 msgid "Fidelity"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
18886 msgid "Fidelity:"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
18890 msgid ""
18891 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18892 "generate a lot of new nodes"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
18896 msgid "Pressure"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
18900 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
18904 msgid "No preset"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
18908 msgid "Save..."
18909 msgstr ""
18911 #. Width
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18913 msgid "(hairline)"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18917 msgid "(broad stroke)"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
18921 msgid "Pen Width"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
18925 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18926 msgstr ""
18928 #. Thinning
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
18930 msgid "(speed blows up stroke)"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
18934 msgid "(slight widening)"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
18938 msgid "(constant width)"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
18942 msgid "(slight thinning, default)"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
18946 msgid "(speed deflates stroke)"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
18950 msgid "Stroke Thinning"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
18954 msgid "Thinning:"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
18958 msgid ""
18959 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18960 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18961 msgstr ""
18963 #. Angle
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18965 msgid "(left edge up)"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18969 msgid "(horizontal)"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18973 msgid "(right edge up)"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
18977 msgid "Pen Angle"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
18981 msgid "Angle:"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
18985 msgid ""
18986 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18987 "fixation = 0)"
18988 msgstr ""
18990 #. Fixation
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
18992 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
18996 msgid "(almost fixed, default)"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19000 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19004 msgid "Fixation"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19008 msgid "Fixation:"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19012 msgid ""
19013 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19014 "fixed angle)"
19015 msgstr ""
19017 #. Cap Rounding
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19019 msgid "(blunt caps, default)"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19023 msgid "(slightly bulging)"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19027 msgid "(approximately round)"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19031 msgid "(long protruding caps)"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19035 msgid "Cap rounding"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19039 msgid "Caps:"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19043 msgid ""
19044 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19045 "round caps)"
19046 msgstr ""
19048 #. Tremor
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19050 msgid "(smooth line)"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19054 msgid "(slight tremor)"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19058 msgid "(noticeable tremor)"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19062 msgid "(maximum tremor)"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19066 msgid "Stroke Tremor"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19070 msgid "Tremor:"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19074 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19075 msgstr ""
19077 #. Wiggle
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19079 msgid "(no wiggle)"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19083 msgid "(slight deviation)"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19087 msgid "(wild waves and curls)"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19091 msgid "Pen Wiggle"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19095 msgid "Wiggle:"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19099 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19100 msgstr ""
19102 #. Mass
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19104 msgid "(no inertia)"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19108 msgid "(slight smoothing, default)"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19112 msgid "(noticeable lagging)"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19116 msgid "(maximum inertia)"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19120 msgid "Pen Mass"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19124 msgid "Mass:"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19128 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19132 msgid "Trace Background"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19136 msgid ""
19137 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19138 "minimum width, black - maximum width)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19142 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19146 msgid "Tilt"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19150 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19154 msgid "Choose a preset"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19158 msgid "Arc: Change start/end"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19162 msgid "Arc: Change open/closed"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19166 msgid "Start:"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19170 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19174 msgid "End:"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19178 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19182 msgid "Closed arc"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19186 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19190 msgid "Open Arc"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19194 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19198 msgid "Make whole"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19202 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19206 msgid "Pick opacity"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19210 msgid ""
19211 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19212 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19216 msgid "Pick"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19220 msgid "Assign opacity"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19224 msgid ""
19225 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19229 msgid "Assign"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19233 msgid "Closed"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19237 msgid "Open start"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19241 msgid "Open end"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19245 msgid "Open both"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19249 msgid "All inactive"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19253 msgid "No geometric tool is active"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19257 msgid "Show limiting bounding box"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19261 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19265 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19269 msgid ""
19270 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19271 "of current selection"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19275 msgid "Choose a line segment type"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19279 msgid "Display measuring info"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19283 msgid "Display measuring info for selected items"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19287 msgid "Open LPE dialog"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19291 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19295 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19299 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19303 msgid "Cut"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19307 msgid "Cut out from objects"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19311 msgid "Text: Change font family"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19315 msgid "Text: Change alignment"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19319 msgid "Text: Change font style"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19323 msgid "Text: Change orientation"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19327 msgid "Text: Change font size"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19331 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19335 msgid ""
19336 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19337 "default font instead."
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19341 msgid "Align left"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19345 msgid "Align right"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19349 msgid "Justify"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19353 msgid "Bold"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19357 msgid "Italic"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19361 msgid "Change connector spacing"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19365 msgid "Avoid"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19369 msgid "Ignore"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19373 msgid "Connector Spacing"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19377 msgid "Spacing:"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19381 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19385 msgid "Graph"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19389 msgid "Connector Length"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19393 msgid "Length:"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19397 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19401 msgid "Downwards"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19405 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19409 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19413 msgid "Fill by"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19417 msgid "Fill by:"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19421 msgid "Fill Threshold"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19425 msgid ""
19426 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19427 "pixels to be counted in the fill"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19431 msgid "Grow/shrink by"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19435 msgid "Grow/shrink by:"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19439 msgid ""
19440 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19444 msgid "Close gaps"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19448 msgid "Close gaps:"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19452 msgid ""
19453 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19454 "to change defaults)"
19455 msgstr ""
19457 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19458 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19459 msgstr ""
19461 #. report to the Inkscape console using errormsg
19462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19463 msgid "Side Length 'a'/px: "
19464 msgstr ""
19466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19467 msgid "Side Length 'b'/px: "
19468 msgstr ""
19470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19471 msgid "Side Length 'c'/px: "
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19475 msgid "Angle 'A'/radians:"
19476 msgstr ""
19478 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19479 msgid "Angle 'B'/radians: "
19480 msgstr ""
19482 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19483 msgid "Angle 'C'/radians: "
19484 msgstr ""
19486 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19487 msgid "Semiperimeter/px: "
19488 msgstr ""
19490 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19491 msgid "Area /px^2: "
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19495 msgid ""
19496 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19497 "required by this extension. Please install them and try again."
19498 msgstr ""
19500 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19501 msgid ""
19502 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19503 "an existing file! Unable to embed image."
19504 msgstr ""
19506 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19507 #, python-format
19508 msgid "Sorry we could not locate %s"
19509 msgstr ""
19511 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19512 #, python-format
19513 msgid ""
19514 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19515 "or image/x-icon"
19516 msgstr ""
19518 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19519 msgid ""
19520 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19521 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19522 msgstr ""
19524 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19525 msgid "Difficulty finding the image data."
19526 msgstr ""
19528 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19529 msgid ""
19530 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19531 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19532 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19533 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19534 msgstr ""
19536 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19537 #, python-format
19538 msgid "No matching node for expression: %s"
19539 msgstr ""
19541 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19542 #, python-format
19543 msgid "No style attribute found for id: %s"
19544 msgstr ""
19546 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19547 #, python-format
19548 msgid "unable to locate marker: %s"
19549 msgstr ""
19551 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19552 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19553 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19554 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19555 msgid "This extension requires two selected paths."
19556 msgstr ""
19558 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19559 #, python-format
19560 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19564 msgid ""
19565 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19566 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19567 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19568 "numpy."
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19572 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
19573 #, python-format
19574 msgid ""
19575 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19576 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19580 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
19581 msgid ""
19582 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19583 msgstr ""
19585 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19586 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19587 msgid ""
19588 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19589 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19590 msgstr ""
19592 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19593 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
19594 msgid ""
19595 "The second selected object is not a path.\n"
19596 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19597 msgstr ""
19599 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19600 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
19601 msgid ""
19602 "The first selected object is not a path.\n"
19603 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19604 msgstr ""
19606 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19607 msgid ""
19608 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19609 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19610 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19611 msgstr ""
19613 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19614 msgid "No face data found in specified file\n"
19615 msgstr ""
19617 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19618 msgid "No edge data found in specified file\n"
19619 msgstr ""
19621 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19622 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19623 msgid ""
19624 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19625 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19626 msgstr ""
19628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19629 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19630 msgstr ""
19632 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
19633 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19634 msgstr ""
19636 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19637 #, python-format
19638 msgid "Could not locate file: %s"
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19642 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19643 msgid "You must select at least two elements."
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19647 msgid "Add Nodes"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19651 msgid "By max. segment length"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19655 msgid "By number of segments"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19659 msgid "Division method"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19663 msgid "Maximum segment length (px)"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19667 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19668 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19669 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19670 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19671 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19672 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19673 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19674 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19675 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19676 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19677 msgid "Modify Path"
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19681 msgid "Number of segments"
19682 msgstr ""
19684 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19685 msgid "AI 8.0 Input"
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19689 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19693 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19694 msgstr ""
19696 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19697 msgid "AI 8.0 Output"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19701 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19705 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19709 msgid "AI SVG Input"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19713 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19714 msgstr ""
19716 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19717 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19721 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19725 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19729 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19733 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19737 msgid "Corel DRAW Input"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19741 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19745 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19749 msgid "Corel DRAW templates input"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19753 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19757 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19761 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19765 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19769 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19773 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19777 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19781 msgid "Brighter"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19785 msgid "Blue Function"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19789 msgid "Green Function"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19793 msgid "Red Function"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19797 msgid "Darker"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19801 msgid "Grayscale"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19805 msgid "Less Hue"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19809 msgid "Less Light"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19813 msgid "Less Saturation"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19817 msgid "More Hue"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19821 msgid "More Light"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19825 msgid "More Saturation"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19829 msgid "Negative"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19833 msgid "Randomize"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19837 msgid "Remove Blue"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19841 msgid "Remove Green"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19845 msgid "Remove Red"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19849 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19853 msgid "Replace color"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19857 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19861 msgid "RGB Barrel"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19865 msgid "Convert to Dashes"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19869 msgid "A diagram created with the program Dia"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19873 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19877 msgid "Dia Input"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19881 msgid ""
19882 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19883 "at http://live.gnome.org/Dia"
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19887 msgid ""
19888 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19889 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19890 "Inkscape installation."
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
19894 msgid "Dimensions"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19898 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19899 msgid "Visualize Path"
19900 msgstr ""
19902 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19903 msgid "X Offset"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19907 msgid "Y Offset"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19911 msgid "Dot size"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19915 msgid "Font size"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19919 msgid "Number Nodes"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19923 msgid "Altitudes"
19924 msgstr ""
19926 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19927 msgid "Angle Bisectors"
19928 msgstr ""
19930 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19931 msgid "Centroid"
19932 msgstr ""
19934 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19935 msgid "Circumcentre"
19936 msgstr ""
19938 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19939 msgid "Circumcircle"
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19943 msgid "Common Objects"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19947 msgid "Contact Triangle"
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19951 msgid "Custom Point Specified By:"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19955 msgid "Custom Points and Options"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19959 msgid "Draw Circle About This Point"
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19963 msgid "Draw From Triangle"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19967 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19971 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19975 msgid "Draw Marker At This Point"
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19979 msgid "Excentral Triangle"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19983 msgid "Excentres"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19987 msgid "Excircles"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19991 msgid "Extouch Triangle"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19995 msgid "Gergonne Point"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19999 msgid "Incentre"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20003 msgid "Incircle"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20007 msgid "Nagel Point"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20011 msgid "Nine-Point Centre"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20015 msgid "Nine-Point Circle"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20019 msgid "Orthic Triangle"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20023 msgid "Orthocentre"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20027 msgid "Point At"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20031 msgid "Radius / px"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20035 msgid "Report this triangle's properties"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20039 msgid "Symmedial Triangle"
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20043 msgid "Symmedian Point"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20047 msgid "Symmedians"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20051 msgid "Triangle Function"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20055 msgid "Trilinear Coordinates"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20059 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20060 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20064 msgid "Character Encoding"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20068 msgid "DXF Input"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20072 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20076 msgid "Or, use manual scale factor"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20080 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20084 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20088 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20092 msgid "ROBO-Master output"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20096 msgid "DXF Output"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20100 msgid "DXF file written by pstoedit"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20104 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20108 msgid "Blur height"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20112 msgid "Blur stdDeviation"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20116 msgid "Blur width"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20120 msgid "Edge 3D"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20124 msgid "Illumination Angle"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20128 msgid "Only black and white"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20132 msgid "Shades"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20136 msgid "Embed Images"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20140 msgid "Embed only selected images"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20144 msgid "EPS Input"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20148 msgid "EPSI Output"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20152 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20156 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20160 msgid "LaTeX formula"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20164 msgid "LaTeX formula: "
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20168 msgid "Export as GIMP Palette"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20172 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20176 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20180 msgid "Extract Image"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20184 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20188 msgid "Path to save image"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20192 msgid "Extrude"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20196 msgid "Open files saved with XFIG"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20200 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20204 msgid "XFIG Input"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20208 msgid "Flatness"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20212 msgid "Flatten Beziers"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20216 msgid "Add Guide Lines"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20220 msgid "Depth"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20224 msgid "Foldable Box"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20228 msgid "Paper Thickness"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20232 msgid "Tab Proportion"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20236 msgid "Fractalize"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20240 msgid "Smoothness"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20244 msgid "Subdivisions"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20248 msgid "Calculate first derivative numerically"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20252 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20253 msgid "Draw Axes"
20254 msgstr ""
20256 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20257 msgid "End X value"
20258 msgstr ""
20260 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20261 msgid "First derivative"
20262 msgstr ""
20264 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20265 msgid "Function"
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20269 msgid "Function Plotter"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20273 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20274 msgid "Functions"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20278 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20282 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20286 msgid "Number of samples"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20290 msgid "Range and sampling"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20294 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20295 msgid "Remove rectangle"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20299 msgid ""
20300 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20301 "it will determine X and Y scales.\n"
20302 "\n"
20303 "With polar coordinates:\n"
20304 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20305 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20306 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20307 "   First derivative is always determined numerically."
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20311 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20312 msgid ""
20313 "Standard Python math functions are available:\n"
20314 "\n"
20315 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20316 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20317 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20318 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20319 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20320 "\n"
20321 "The constants pi and e are also available."
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20325 msgid "Start X value"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20329 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20330 msgid "Use"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20334 msgid "Use polar coordinates"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20338 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20342 msgid "Y value of rectangle's top"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20346 msgid "Circular pitch, px"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20350 msgid "Gear"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20354 msgid "Number of teeth"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20358 msgid "Pressure angle"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20362 msgid "GIMP XCF"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20366 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20370 msgid "Save Grid:"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20374 msgid "Save Guides:"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20378 msgid "Border Thickness [px]"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20382 msgid "Cartesian Grid"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20386 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20390 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20394 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20398 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20402 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20406 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20410 msgid "Major X Divisions"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20414 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20418 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20422 msgid "Major Y Divisions"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20426 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20430 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20434 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20438 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20442 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20446 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20450 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20454 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20458 msgid "Angle Divisions"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20462 msgid "Angle Divisions at Centre"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20466 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20470 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20474 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20478 msgid "Circumferential Labels"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20482 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20486 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20490 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20494 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20498 msgid "Major Circular Divisions"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20502 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20506 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20510 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20514 msgid "Polar Grid"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20518 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20522 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20526 msgid "1/10"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20530 msgid "1/2"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20534 msgid "1/3"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20538 msgid "1/4"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20542 msgid "1/5"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20546 msgid "1/6"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20550 msgid "1/7"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20554 msgid "1/8"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20558 msgid "1/9"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20562 msgid "Custom..."
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20566 msgid "Delete existing guides"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20570 msgid "Golden ratio"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20574 msgid "Guides creator"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20578 msgid "Horizontal guide each"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20582 msgid "Preset"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20586 msgid "Rule-of-third"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20590 msgid "Start from edges"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20594 msgid "Vertical guide each"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20598 msgid "Draw Handles"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20602 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20606 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20610 msgid "HPGL Output"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20614 msgid "Mirror Y-axis"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20618 msgid "Plot invisible layers"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20622 msgid "X-origin (px)"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20626 msgid "Y-origin (px)"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20630 msgid "hpgl output flatness"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20634 msgid "Ask Us a Question"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20638 msgid "Command Line Options"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20642 msgid "FAQ"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20646 msgid "Keys and Mouse Reference"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20650 msgid "Inkscape Manual"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20654 msgid "New in This Version"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20658 msgid "Report a Bug"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20662 msgid "SVG 1.1 Specification"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20666 msgid "Attribute to Interpolate"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20670 msgid "End Value"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20674 msgid "Float Number"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20678 msgid ""
20679 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20680 "this \"other\":"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20684 msgid "Integer Number"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20688 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20692 msgid "No Unit"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20696 msgid "Other"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20700 msgid "Other Attribute"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20704 msgid "Other Attribute type"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20708 msgid "Start Value"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20712 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20713 msgid "Style"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20717 msgid "Tag"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20721 msgid ""
20722 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20723 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20724 "selection"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20728 msgid "Transformation"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20732 msgid "Translate X"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20736 msgid "Translate Y"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20740 msgid "Where to apply?"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20746 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20750 msgid "Duplicate endpaths"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20754 msgid "Exponent"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20758 msgid "Interpolate"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20762 msgid "Interpolate style"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20766 msgid "Interpolation method"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20770 msgid "Interpolation steps"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20774 msgid ""
20775 "\n"
20776 "The path is generated by applying the \n"
20777 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
20778 "Order times. The following commands are \n"
20779 "recognized in Axiom and Rules:\n"
20780 "\n"
20781 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
20782 "\n"
20783 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
20784 "\n"
20785 "+: turn left\n"
20786 "\n"
20787 "-: turn right\n"
20788 "\n"
20789 "|: turn 180 degrees\n"
20790 "\n"
20791 "[: remember point\n"
20792 "\n"
20793 "]: return to remembered point\n"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
20797 msgid "Axiom"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
20801 msgid "Axiom and rules"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
20805 msgid "L-system"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
20809 msgid "Left angle"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
20813 #, no-c-format
20814 msgid "Randomize angle (%)"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
20818 #, no-c-format
20819 msgid "Randomize step (%)"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
20823 msgid "Right angle"
20824 msgstr ""
20826 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
20827 msgid "Rules"
20828 msgstr ""
20830 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
20831 msgid "Step length (px)"
20832 msgstr ""
20834 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20835 msgid "Lorem ipsum"
20836 msgstr ""
20838 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20839 msgid "Number of paragraphs"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20843 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20844 msgstr ""
20846 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20847 msgid "Sentences per paragraph"
20848 msgstr ""
20850 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20851 msgid ""
20852 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20853 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20854 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20858 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20862 msgid "Font size [px]"
20863 msgstr ""
20865 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20866 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20867 msgid "Length Unit: "
20868 msgstr ""
20870 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20871 msgid "Measure"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20875 msgid "Measure Path"
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20879 msgid "Offset [px]"
20880 msgstr ""
20882 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20883 msgid "Precision"
20884 msgstr ""
20886 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20887 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20888 msgstr ""
20890 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20891 msgid ""
20892 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20893 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20894 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20895 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20896 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20897 "real world, Scale must be set to 250."
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20901 msgid "Angle"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20905 msgid "Magnitude"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20909 msgid "Motion"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20913 msgid "ASCII Text with outline markup"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20917 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20921 msgid "Text Outline Input"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20925 msgid "End t-value"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20929 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20933 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20937 msgid "Parametric Curves"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20941 msgid "Range and Sampling"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20945 msgid "Samples"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20949 msgid ""
20950 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20951 "it will determine X and Y scales.\n"
20952 "\n"
20953 "First derivatives are always determined numerically."
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
20957 msgid "Start t-value"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
20961 msgid "x-Function"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
20965 msgid "x-value of rectangle's left"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
20969 msgid "x-value of rectangle's right"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
20973 msgid "y-Function"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
20977 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
20981 msgid "y-value of rectangle's top"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20985 msgid "Copies of the pattern:"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20989 msgid "Deformation type:"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20993 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20994 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20998 msgid "Pattern along Path"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21002 msgid "Ribbon"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21006 msgid "Snake"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21010 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21011 msgid "Space between copies:"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21015 msgid ""
21016 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21017 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21018 "clones... allowed)"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21022 msgid "Cloned"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21026 msgid "Copied"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21030 msgid "Follow path orientation"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21034 msgid "Moved"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21038 msgid "Original pattern will be:"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21042 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21046 msgid ""
21047 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21048 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21049 "clones... allowed)"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21053 msgid "Bleed (in)"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21057 msgid "Bond Weight #"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21061 msgid "Book Height (inches)"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21065 msgid "Book Properties"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21069 msgid "Book Width (inches)"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21073 msgid "Caliper (inches)"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21077 msgid "Cover"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21081 msgid "Cover Thickness Measurement"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21085 msgid "Interior Pages"
21086 msgstr ""
21088 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21089 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21090 msgstr ""
21092 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21093 msgid "Number of Pages"
21094 msgstr ""
21096 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21097 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21101 msgid "Paper Thickness Measurement"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21105 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21109 msgid "Remove existing guides"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21113 msgid "Specify Width"
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21117 msgid "Perspective"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21121 msgid "AutoCAD Plot Input"
21122 msgstr ""
21124 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21125 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21126 msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21130 msgid "Open files saved for plotters"
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21134 msgid "AutoCAD Plot Output"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21138 msgid "Save a file for plotters"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21142 msgid "3D Polyhedron"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21146 msgid "Clockwise Wound Object"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21150 msgid "Cube"
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21154 msgid "Cuboctohedron"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21158 msgid "Dodecahedron"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21162 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21166 msgid "Edge-Specified"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21170 msgid "Edges"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21174 msgid "Face-Specified"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21178 msgid "Faces"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21182 msgid "Filename:"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21186 msgid "Fill Colour (Blue)"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21190 msgid "Fill Colour (Green)"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21194 msgid "Fill Colour (Red)"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21198 #, no-c-format
21199 msgid "Fill Opacity/ %"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21203 msgid "Great Dodecahedron"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21207 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21211 msgid "Icosahedron"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21215 msgid "Light x-Position"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21219 msgid "Light y-Position"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21223 msgid "Light z-Position"
21224 msgstr ""
21226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21227 msgid "Line Thickness / px"
21228 msgstr ""
21230 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21231 msgid "Load From File"
21232 msgstr ""
21234 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21235 msgid "Maximum"
21236 msgstr ""
21238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21239 msgid "Mean"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21243 msgid "Minimum"
21244 msgstr ""
21246 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21247 msgid "Model File"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21251 msgid "Object Type"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21255 msgid "Object:"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21259 msgid "Octahedron"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21263 msgid "Rotate Around:"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21267 msgid "Rotation / Degrees"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21271 msgid "Scaling Factor"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21275 msgid "Shading"
21276 msgstr ""
21278 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21279 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21283 msgid "Snub Cube"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21287 msgid "Snub Dodecahedron"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21291 #, no-c-format
21292 msgid "Stroke Opacity/ %"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21296 msgid "Tetrahedron"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21300 msgid "Then Rotate Around:"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21304 msgid "Truncated Cube"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21308 msgid "Truncated Dodecahedron"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21312 msgid "Truncated Icosahedron"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21316 msgid "Truncated Octahedron"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21320 msgid "Truncated Tetrahedron"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21324 msgid "Vertices"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21328 msgid "View"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21332 msgid "X-Axis"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21336 msgid "Y-Axis"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21340 msgid "Z-Axis"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21344 msgid "Z-Sort Faces By:"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21348 msgid "Bleed Margin"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21352 msgid "Bleed Marks"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21356 msgid "Bottom:"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21360 msgid "Canvas"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21364 msgid "Colour Bars"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21368 msgid "Crop Marks"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21372 msgid "Left:"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21376 msgid "Marks"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21380 msgid "Page Information"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21384 msgid "Positioning"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21388 msgid "Printing Marks"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21392 msgid "Registration Marks"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21396 msgid "Right:"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21400 msgid "Set crop marks to"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21404 msgid "Star Target"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21408 msgid "Top:"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21412 msgid "PostScript Input"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21416 msgid "Jitter nodes"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21420 msgid "Maximum displacement in X, px"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21424 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21428 msgid "Shift node handles"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21432 msgid "Shift nodes"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21436 msgid ""
21437 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21438 "selected path."
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21442 msgid "Use normal distribution"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21446 msgid "Alphabet Soup"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21450 msgid "Random Seed"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21454 msgid "Bar Height:"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21458 msgid "Barcode"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21462 msgid "Barcode Data:"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21466 msgid "Barcode Type:"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21470 msgid "Arbitrary Angle:"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21474 msgid "Arrange"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21478 msgid "Bottom"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21482 msgid "Bottom to Top (90)"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21486 msgid "Horizontal Point:"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21490 msgid "Left to Right (0)"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21494 msgid "Middle"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21498 msgid "Radial Inward"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21502 msgid "Radial Outward"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21506 msgid "Restack"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21510 msgid "Restack Direction:"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21514 msgid "Right to Left (180)"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21518 msgid "Top to Bottom (270)"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21522 msgid "Vertical Point:"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21526 msgid "Initial size"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21530 msgid "Minimum size"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21534 msgid "Random Tree"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21538 #, no-c-format
21539 msgid "Curve (%):"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21543 msgid "Rubber Stretch"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21547 #, no-c-format
21548 msgid "Strength (%):"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21552 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21556 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21557 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21561 msgid "sK1 vector graphics files input"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21565 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21569 msgid "sK1 vector graphics files output"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21573 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21577 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21581 msgid "Sketch Input"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21585 msgid "Gear Placement"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21589 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21593 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21597 msgid "Quality (Default = 16)"
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21601 msgid "R - Ring Radius (px)"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21605 msgid "Rotation (deg)"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21609 msgid "Spirograph"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21613 msgid "d - Pen Radius (px)"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21617 msgid "r - Gear Radius (px)"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21621 msgid "Behavior"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21625 msgid "Straighten Segments"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21629 msgid "Envelope"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21633 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21637 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21641 msgid "XAML Output"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21645 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21649 msgid ""
21650 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21651 "files"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21655 msgid "ZIP Output"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21659 msgid ""
21660 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21661 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21665 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21669 msgid "Automatically set size and position"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21673 msgid "Calendar"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21677 msgid "Char Encoding"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21681 msgid "Configuration"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21685 msgid "Day color"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21689 msgid "Day names"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21693 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21697 msgid ""
21698 "January February March April May June July August September October November "
21699 "December"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21703 msgid "Localization"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21707 msgid "Monday"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21711 msgid "Month (0 for all)"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21715 msgid "Month Margin"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21719 msgid "Month Width"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21723 msgid "Month color"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21727 msgid "Month names"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21731 msgid "Months per line"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21735 msgid "Next month day color"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21739 msgid "Saturday"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21743 msgid "Saturday and Sunday"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21747 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21751 msgid "Sunday"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21755 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21759 msgid "Week start day"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21763 msgid "Weekday name color "
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21767 msgid "Weekend"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21771 msgid "Weekend day color"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21775 msgid "Year (0 for current)"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21779 msgid "Year color"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21783 msgid "You may change the names for other languages:"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21787 msgid "Convert to Braille"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21791 msgid "fLIP cASE"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21795 msgid "lowercase"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21799 msgid "rANdOm CasE"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21803 msgid "By:"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21807 msgid "Replace text"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21811 msgid "Replace:"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21815 msgid "Sentence case"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21819 msgid "Title Case"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21823 msgid "UPPERCASE"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21827 msgid "Angle a / deg"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21831 msgid "Angle b / deg"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21835 msgid "Angle c / deg"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21839 msgid "From Side a and Angles a, b"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21843 msgid "From Side c and Angles a, b"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21847 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21851 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21855 msgid "From Three Sides"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21859 msgid "Side Length a / px"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21863 msgid "Side Length b / px"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21867 msgid "Side Length c / px"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21871 msgid "Triangle"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21875 msgid "ASCII Text"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21879 msgid "Text File (*.txt)"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21883 msgid "Text Input"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21887 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21891 msgid "Attribute to set"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21896 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21897 msgstr ""
21899 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21900 msgid ""
21901 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21902 "space, and only with a space."
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21906 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21907 msgid "Run it after"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21911 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21912 msgid "Run it before"
21913 msgstr ""
21915 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21916 msgid "Set Attributes"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21920 msgid "Source and destination of setting"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21924 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21925 msgstr ""
21927 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21928 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21929 msgstr ""
21931 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21932 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21933 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21937 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21938 msgid ""
21939 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21940 "browser (like Firefox)."
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21944 msgid ""
21945 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21946 "a defined event occurs on the first selected element."
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21950 msgid "Value to set"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21954 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21955 msgid "Web"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21959 msgid "When the set must be done?"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21963 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21964 msgid "on activate"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21968 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21969 msgid "on blur"
21970 msgstr ""
21972 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21973 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21974 msgid "on click"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21978 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21979 msgid "on element loaded"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21983 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21984 msgid "on focus"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21988 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21989 msgid "on mouse down"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21993 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21994 msgid "on mouse move"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21998 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21999 msgid "on mouse out"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22003 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22004 msgid "on mouse over"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22008 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22009 msgid "on mouse up"
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22013 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22014 msgstr ""
22016 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22017 msgid "Attribute to transmit"
22018 msgstr ""
22020 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22021 msgid ""
22022 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22023 "with a space, and only with a space."
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22027 msgid "Source and destination of transmitting"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22031 msgid "The first selected transmits to all others"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22035 msgid ""
22036 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22037 "to the second when a event occurs."
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22041 msgid "Transmit Attributes"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22045 msgid "When to transmit"
22046 msgstr ""
22048 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22049 msgid "Amount of whirl"
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22053 msgid "Rotation is clockwise"
22054 msgstr ""
22056 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22057 msgid "Whirl"
22058 msgstr ""
22060 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22061 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22062 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22066 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22067 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22068 msgstr ""
22070 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22071 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22072 msgid "Windows Metafile Input"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22076 msgid "XAML Input"
22077 msgstr ""