Code

Dutch translation update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-09-03 18:56+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid ""
185 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
186 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
187 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
188 " \n"
189 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
190 "  Red Function: r*0.5 \n"
191 "  Green Function: b \n"
192 "  Blue Function: g"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
196 msgid "Blue Function:"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:906
200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
201 msgid "Custom"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
205 msgid "Function applied to the blue channel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
209 msgid "Function applied to the green channel"
210 msgstr ""
212 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
213 msgid "Function applied to the red channel"
214 msgstr ""
216 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
217 msgid "Green Function:"
218 msgstr ""
220 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
221 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
222 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
224 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
225 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
226 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
227 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
228 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
229 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
230 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
231 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
232 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
233 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
234 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
235 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
236 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
237 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
238 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
239 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
240 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
241 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
242 msgid "Help"
243 msgstr ""
245 #. ## end option page
246 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:16
247 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
248 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
249 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
250 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
251 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
252 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
254 msgid "Options"
255 msgstr ""
257 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:17
258 msgid "Red Function:"
259 msgstr ""
261 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
262 msgid "Darker"
263 msgstr ""
265 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
267 msgid "Desaturate"
268 msgstr ""
270 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
271 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
272 msgid "Grayscale"
273 msgstr ""
275 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
276 msgid "Less Hue"
277 msgstr ""
279 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
280 msgid "Less Light"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
284 msgid "Less Saturation"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
288 msgid "More Hue"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
292 msgid "More Light"
293 msgstr ""
295 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
296 msgid "More Saturation"
297 msgstr ""
299 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
300 msgid "Negative"
301 msgstr ""
303 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
304 msgid ""
305 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
306 "converts it back to RGB."
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
310 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
311 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
312 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
314 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4421
315 msgid "Hue"
316 msgstr ""
318 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:252
319 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
320 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
321 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4453
322 msgid "Lightness"
323 msgstr ""
325 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
326 msgid "Randomize"
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
330 msgid "Randomize hue"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:9
334 msgid "Randomize lightness"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:10
338 msgid "Randomize saturation"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11
342 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
343 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4437
348 msgid "Saturation"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
352 msgid "Remove Blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
356 msgid "Remove Green"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
360 msgid "Remove Red"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
364 msgid "By color (RRGGBB hex):"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
368 msgid "Color to replace"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
372 msgid "New color"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
376 msgid "Replace color"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
380 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
384 msgid "RGB Barrel"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
388 msgid "Convert to Dashes"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
392 msgid "A diagram created with the program Dia"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
396 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
400 msgid "Dia Input"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
404 msgid ""
405 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
406 "at http://live.gnome.org/Dia"
407 msgstr ""
409 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
410 msgid ""
411 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
412 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
413 "Inkscape installation."
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
417 msgid "Bounding box type : "
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
421 msgid "Dimensions"
422 msgstr ""
424 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
425 msgid "Geometric"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
429 msgid "Visual"
430 msgstr ""
432 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
433 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
434 msgid "Visualize Path"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
438 msgid "X Offset"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
442 msgid "Y Offset"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
446 msgid "Dot size:"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
450 msgid "Font size:"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
454 msgid "Number Nodes"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
458 msgid "Starting dot number:"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
462 msgid "Step:"
463 msgstr ""
465 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
466 msgid ""
467 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
468 "to the following options:\n"
469 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
470 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
471 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
472 "first node of the path.\n"
473 "    * Step: numbering step between two nodes."
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
477 msgid "Altitudes"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
481 msgid "Angle Bisectors"
482 msgstr ""
484 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
485 msgid "Centroid"
486 msgstr ""
488 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
489 msgid "Circumcentre"
490 msgstr ""
492 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
493 msgid "Circumcircle"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
497 msgid "Common Objects"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
501 msgid "Contact Triangle"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
505 msgid "Custom Point Specified By:"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
509 msgid "Custom Points and Options"
510 msgstr ""
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
513 msgid "Draw Circle Around This Point"
514 msgstr ""
516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
517 msgid "Draw From Triangle"
518 msgstr ""
520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
521 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
522 msgstr ""
524 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
525 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
526 msgstr ""
528 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
529 msgid "Draw Marker At This Point"
530 msgstr ""
532 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
533 msgid "Excentral Triangle"
534 msgstr ""
536 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
537 msgid "Excentres"
538 msgstr ""
540 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
541 msgid "Excircles"
542 msgstr ""
544 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
545 msgid "Extouch Triangle"
546 msgstr ""
548 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
549 msgid "Gergonne Point"
550 msgstr ""
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
553 msgid "Incentre"
554 msgstr ""
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
557 msgid "Incircle"
558 msgstr ""
560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
561 msgid "Nagel Point"
562 msgstr ""
564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
565 msgid "Nine-Point Centre"
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
569 msgid "Nine-Point Circle"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
573 msgid "Orthic Triangle"
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
577 msgid "Orthocentre"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
581 msgid "Point At"
582 msgstr ""
584 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
585 msgid "Radius / px"
586 msgstr ""
588 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
589 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
590 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
591 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
592 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
593 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
594 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
595 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
596 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
597 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
599 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
600 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
601 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
602 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
603 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
604 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
605 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
606 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
607 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
608 msgid "Render"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
612 msgid "Report this triangle's properties"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
616 msgid "Symmedial Triangle"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
620 msgid "Symmedian Point"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
624 msgid "Symmedians"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
628 msgid ""
629 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
630 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
631 "your own ones.\n"
632 "            \n"
633 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
634 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
635 "function.\n"
636 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
637 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
638 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
639 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
640 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
641 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
642 "\n"
643 "You can use any standard Python math function:\n"
644 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
645 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
646 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
647 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
648 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
649 "\n"
650 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
651 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
652 "\n"
653 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
654 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
655 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
656 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
657 "            "
658 msgstr ""
660 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
661 msgid "Triangle Function"
662 msgstr ""
664 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
665 msgid "Trilinear Coordinates"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
669 msgid ""
670 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
671 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
672 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
673 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
674 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
678 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
682 msgid "Character Encoding"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
686 msgid "DXF Input"
687 msgstr ""
689 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
690 msgid "Gcodetools compatible point import"
691 msgstr ""
693 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
694 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
695 msgstr ""
697 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
698 msgid "Or, use manual scale factor"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
702 msgid "Text Font"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
706 msgid "Use automatic scaling to size A4"
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
710 msgid ""
711 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
712 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
713 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
714 "- only line and spline elements are supported.\n"
715 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
716 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
717 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
718 "legacy version of the LINE output."
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
722 msgid "Desktop Cutting Plotter"
723 msgstr ""
725 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
726 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
727 msgstr ""
729 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
730 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
731 msgstr ""
733 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
734 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
735 msgstr ""
737 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
738 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
742 msgid "DXF Output"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
746 msgid "DXF file written by pstoedit"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
750 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
751 msgstr ""
753 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
754 msgid "Blur height"
755 msgstr ""
757 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
758 msgid "Blur stdDeviation"
759 msgstr ""
761 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
762 msgid "Blur width"
763 msgstr ""
765 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
766 msgid "Edge 3D"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
770 msgid "Illumination Angle"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
774 msgid "Only black and white"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
778 msgid "Shades"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
782 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:688
783 msgid "Stroke width"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
787 msgid "Embed Images"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
791 msgid "Embed only selected images"
792 msgstr ""
794 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
795 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:615
796 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
797 msgid "Images"
798 msgstr ""
800 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
801 msgid "EPS Input"
802 msgstr ""
804 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
805 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:353
806 msgid "Encapsulated PostScript"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
810 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
811 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
812 msgstr ""
814 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
815 msgid "Additional packages (comma-separated): "
816 msgstr ""
818 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
819 msgid "LaTeX formula"
820 msgstr ""
822 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
823 msgid "LaTeX formula: "
824 msgstr ""
826 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
827 msgid "Export as GIMP Palette"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
831 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
835 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
839 msgid ""
840 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
841 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
842 "home directory."
843 msgstr ""
845 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
846 msgid "Extract Image"
847 msgstr ""
849 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
850 msgid "Path to save image:"
851 msgstr ""
853 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:95
854 msgid "Extrude"
855 msgstr ""
857 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
858 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
859 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
860 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
861 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
862 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
863 msgid "Generate from Path"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
867 msgid "Lines"
868 msgstr ""
870 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011 ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
874 msgid "Mode:"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
878 msgid "Polygons"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
882 msgid "Open files saved with XFIG"
883 msgstr ""
885 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
886 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
887 msgstr ""
889 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
890 msgid "XFIG Input"
891 msgstr ""
893 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
894 msgid "Flatness"
895 msgstr ""
897 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
898 msgid "Flatten Beziers"
899 msgstr ""
901 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
902 msgid "Add Guide Lines"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
906 msgid "Depth"
907 msgstr ""
909 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
910 msgid "Foldable Box"
911 msgstr ""
913 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
914 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
915 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
916 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
917 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
920 msgid "Height"
921 msgstr ""
923 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
924 msgid "Paper Thickness"
925 msgstr ""
927 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
928 msgid "Tab Proportion"
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
932 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 ../src/helper/units.cpp:37
933 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
934 msgid "Unit"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
938 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
939 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
940 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
941 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
942 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
943 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3247 ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
947 msgid "Width"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
951 msgid "Fractalize"
952 msgstr ""
954 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
955 msgid "Smoothness"
956 msgstr ""
958 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
959 msgid "Subdivisions"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
963 msgid "Calculate first derivative numerically"
964 msgstr ""
966 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
967 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
968 msgid "Draw Axes"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
972 msgid "End X value"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
976 msgid "First derivative"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
980 msgid "Function"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
984 msgid "Function Plotter"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
988 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
989 msgid "Functions"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
993 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
997 msgid "Multiply X range by 2*pi"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1001 msgid "Number of samples"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1005 msgid "Range and sampling"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1009 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1010 msgid "Remove rectangle"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
1014 msgid ""
1015 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1016 "it will determine X and Y scales.\n"
1017 "\n"
1018 "With polar coordinates:\n"
1019 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1020 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1021 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1022 "   First derivative is always determined numerically."
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
1026 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
1027 msgid ""
1028 "Standard Python math functions are available:\n"
1029 "\n"
1030 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1031 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1032 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1033 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1034 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1035 "\n"
1036 "The constants pi and e are also available."
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1040 msgid "Start X value"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1044 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1045 msgid "Use"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1049 msgid "Use polar coordinates"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1053 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1057 msgid "Y value of rectangle's top"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1061 msgid "Circular pitch, px"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1065 msgid "Gear"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1069 msgid "Number of teeth"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1073 msgid "Pressure angle"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1077 msgid "Average size of cell (px)"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1081 msgid ""
1082 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1083 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
1087 msgid ""
1088 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1089 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1090 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1091 "of the pattern and get an empty border."
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
1095 msgid "Size of Border (px)"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
1099 msgid "Voronoi Pattern"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1103 msgid "GIMP XCF"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1107 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1111 msgid "Save Background:"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1115 msgid "Save Grid:"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1119 msgid "Save Guides:"
1120 msgstr ""
1122 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1123 msgid ""
1124 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1125 "following options:\n"
1126 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1127 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1128 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1129 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1130 "\n"
1131 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are are "
1132 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1133 "Gimp layer."
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1137 msgid "Border Thickness [px]"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1141 msgid "Cartesian Grid"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1145 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1149 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1153 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1157 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1161 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1165 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1169 msgid "Major X Divisions"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1173 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1177 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1181 msgid "Major Y Divisions"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1185 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1189 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1193 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1197 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1201 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1205 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1209 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1213 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1217 msgid "Angle Divisions"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1221 msgid "Angle Divisions at Centre"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1225 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1229 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1233 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1237 msgid "Circumferential Labels"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1241 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1242 msgid "Degrees"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1246 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1250 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1254 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1258 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1262 msgid "Major Circular Divisions"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1266 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1270 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1274 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1279 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1280 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1281 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
1282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1288 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1289 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1290 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
1291 msgid "None"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1295 msgid "Polar Grid"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1299 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1303 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1307 msgid "1/10"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1311 msgid "1/2"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1315 msgid "1/3"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1319 msgid "1/4"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1323 msgid "1/5"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1327 msgid "1/6"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1331 msgid "1/7"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1335 msgid "1/8"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1339 msgid "1/9"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1343 msgid "Custom..."
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1347 msgid "Delete existing guides"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1351 msgid "Golden ratio"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1355 msgid "Guides creator"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1359 msgid "Horizontal guide each"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1363 msgid "Preset"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1367 msgid "Rule-of-third"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1371 msgid "Start from edges"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1375 msgid "Vertical guide each"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1379 msgid "Directory to save images to"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1383 msgid "Export"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1387 msgid "Guillotine"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1391 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1395 msgid "Image name (without extension)"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1399 msgid "Draw Handles"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1403 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1407 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1411 msgid "HPGL Output"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1415 msgid "Mirror Y-axis"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1419 msgid "Pen number"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1423 msgid "Plot invisible layers"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1427 msgid "Resolution (dpi)"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1431 msgid "X-origin (px)"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1435 msgid "Y-origin (px)"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1439 msgid "hpgl output flatness"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1443 msgid "Ask Us a Question"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1447 msgid "Command Line Options"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1451 msgid "FAQ"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1455 msgid "Keys and Mouse Reference"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1459 msgid "Inkscape Manual"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1463 msgid "New in This Version"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1467 msgid "Report a Bug"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1471 msgid "SVG 1.1 Specification"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1475 msgid "Duplicate endpaths"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1479 msgid "Exponent"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1483 msgid "Interpolate"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1487 msgid "Interpolate style"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1491 msgid "Interpolation method"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1495 msgid "Interpolation steps"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1499 msgid "Attribute to Interpolate"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1503 msgid "End Value"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1507 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1508 msgid "Fill"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1512 msgid "Float Number"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1516 msgid ""
1517 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1518 "this \"other\":"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1522 msgid "Integer Number"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1526 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1530 msgid "No Unit"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
1535 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1536 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4469
1538 msgid "Opacity"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1542 msgid "Other"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1546 msgid "Other Attribute"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1550 msgid "Other Attribute type"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1554 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1655
1556 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1557 msgid "Scale"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1561 msgid "Start Value"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1565 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1566 msgid "Style"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1570 msgid "Tag"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1574 msgid ""
1575 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1576 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1577 "selection"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1581 msgid "Transformation"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1585 msgid "Translate X"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1589 msgid "Translate Y"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1593 msgid "Where to apply?"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1597 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1598 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1599 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1603 msgid "Auto-Text:"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1607 msgid "Auto-texts"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1611 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1612 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1613 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1614 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1615 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1616 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1617 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1618 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1619 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1620 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1621 msgid "JessyInk"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1625 msgid "None (remove)"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1629 msgid "Number of slides"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1633 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1634 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1635 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1636 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1637 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1638 msgid "Settings"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1642 msgid "Slide number"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1646 msgid "Slide title"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1650 msgid ""
1651 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1652 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1653 "details."
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1657 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1658 msgid "Appear"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1662 msgid "Build-in effect"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1666 msgid "Build-out effect"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1671 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1672 msgid "Duration in seconds:"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1676 msgid "Effects"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1681 msgid "Fade"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1685 msgid "None (default)"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1689 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1690 msgid "Order:"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1694 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1695 msgid "Pop"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1699 msgid ""
1700 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1701 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1702 "details."
1703 msgstr ""
1705 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1706 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1707 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1708 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1709 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1710 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
1713 msgid "Type:"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1717 msgid ""
1718 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1719 "presentation."
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1723 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1727 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1731 msgid "PDF"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1735 msgid "PNG"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1739 msgid "Resolution:"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1743 msgid ""
1744 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1745 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1746 "more details."
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1750 msgid "Install/update"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1754 msgid ""
1755 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1756 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1757 "jessyink for more details."
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1761 msgid "Add slide:"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1765 msgid "Back (with effects):"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1769 msgid "Back (without effects):"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1773 msgid "Decrease number of columns:"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1777 msgid "Drawing mode"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1781 msgid "First slide:"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1785 msgid "Increase number of columns:"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1789 msgid "Index mode"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1793 msgid "Key bindings"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1797 msgid "Last slide:"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1801 msgid "Next (with effects):"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1805 msgid "Next (without effects):"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1809 msgid "Next page:"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1813 msgid "Previous page:"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1817 msgid "Reset timer:"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1821 msgid "Select the slide above:"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1825 msgid "Select the slide below:"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1829 msgid "Select the slide to the left:"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1833 msgid "Select the slide to the right:"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1837 msgid "Set duration:"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1841 msgid "Set number of columns to default:"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1845 msgid "Set path color to black:"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1849 msgid "Set path color to blue:"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1853 msgid "Set path color to cyan:"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1857 msgid "Set path color to green:"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1861 msgid "Set path color to magenta:"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1865 msgid "Set path color to orange:"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1869 msgid "Set path color to red:"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1873 msgid "Set path color to white:"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1877 msgid "Set path color to yellow:"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1881 msgid "Set path width to 1:"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1885 msgid "Set path width to 3:"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1889 msgid "Set path width to 5:"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1893 msgid "Set path width to 7:"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1897 msgid "Set path width to 9:"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1901 msgid "Set path width to default:"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1905 msgid "Slide mode"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1909 msgid "Switch to drawing mode:"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1913 msgid "Switch to index mode:"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1917 msgid "Switch to slide mode:"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1921 msgid ""
1922 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1923 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1927 msgid "Toggle progress bar:"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1931 msgid "Undo last path segment:"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1935 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1939 msgid "Master slide"
1940 msgstr ""
1942 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1943 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1944 msgid "Name of layer:"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
1948 msgid ""
1949 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
1950 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1951 msgstr ""
1953 #. File
1954 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
1955 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
1956 #: ../src/interface.cpp:905 ../src/verbs.cpp:2195
1957 msgid "Default"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
1961 msgid "Dragging/zoom"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
1965 msgid "Mouse handler"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
1969 msgid "Mouse settings:"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
1973 msgid "No-click"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
1977 msgid ""
1978 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
1979 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
1983 msgid "Summary"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
1987 msgid ""
1988 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
1989 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
1990 "com/p/jessyink for more details."
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
1994 msgid ""
1995 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
1996 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
1997 msgstr ""
1999 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2000 msgid "Transition in effect"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2004 msgid "Transition out effect"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2008 msgid "Transitions"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2012 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2016 msgid "Remove auto-texts"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2020 msgid "Remove effects"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2024 msgid "Remove master slide assignment"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2028 msgid "Remove script"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2032 msgid "Remove transitions"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2036 msgid "Remove views"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2040 msgid ""
2041 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2042 "google.com/p/jessyink for more details."
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2046 msgid "Uninstall/remove"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2050 msgid ""
2051 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2052 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2053 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2057 msgid "Video"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2061 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2065 msgid "Remove view"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2069 msgid ""
2070 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2071 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2076 msgid "View"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2080 msgid ""
2081 "\n"
2082 "The path is generated by applying the \n"
2083 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2084 "Order times. The following commands are \n"
2085 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2086 "\n"
2087 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2088 "\n"
2089 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2090 "\n"
2091 "+: turn left\n"
2092 "\n"
2093 "-: turn right\n"
2094 "\n"
2095 "|: turn 180 degrees\n"
2096 "\n"
2097 "[: remember point\n"
2098 "\n"
2099 "]: return to remembered point\n"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2103 msgid "Axiom"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2107 msgid "Axiom and rules"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2111 msgid "L-system"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2115 msgid "Left angle"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
2119 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2120 msgid "Order"
2121 msgstr ""
2123 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2124 #, no-c-format
2125 msgid "Randomize angle (%)"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Randomize step (%)"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2134 msgid "Right angle"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2138 msgid "Rules"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2142 msgid "Step length (px)"
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
2146 msgid "Lorem ipsum"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2150 msgid "Number of paragraphs"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2154 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
2158 msgid "Sentences per paragraph"
2159 msgstr ""
2161 #. LPETool
2162 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2163 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2164 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2165 #. Text
2166 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2167 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2168 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2169 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2170 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2171 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2172 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2173 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2174 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2175 #: ../src/selection-describer.cpp:67
2176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
2177 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2178 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2179 msgid "Text"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2183 msgid ""
2184 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2185 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2186 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2190 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2194 msgid "Area"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2198 msgid "Font size [px]"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2202 msgid "Length"
2203 msgstr ""
2205 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2206 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2207 msgid "Length Unit: "
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2211 msgid "Measure"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2215 msgid "Measure Path"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2219 msgid "Measurement Type: "
2220 msgstr ""
2222 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2223 msgid "Offset [px]"
2224 msgstr ""
2226 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2227 msgid "Precision"
2228 msgstr ""
2230 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2231 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2235 #, no-c-format
2236 msgid ""
2237 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2238 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2239 "            \n"
2240 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2241 "field.\n"
2242 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2243 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2244 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2245 "must be set to 250.\n"
2246 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2247 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2248 "0.03%."
2249 msgstr ""
2251 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2252 msgid "Angle"
2253 msgstr ""
2255 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2256 msgid "Magnitude"
2257 msgstr ""
2259 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2260 msgid "Motion"
2261 msgstr ""
2263 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2264 msgid "ASCII Text with outline markup"
2265 msgstr ""
2267 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2268 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2269 msgstr ""
2271 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2272 msgid "Text Outline Input"
2273 msgstr ""
2275 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2276 msgid "End t-value"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
2280 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2284 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2288 msgid "Parametric Curves"
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2292 msgid "Range and Sampling"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2296 msgid "Samples"
2297 msgstr ""
2299 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2300 msgid ""
2301 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
2302 "it will determine X and Y scales.\n"
2303 "\n"
2304 "First derivatives are always determined numerically."
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
2308 msgid "Start t-value"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2312 msgid "x-Function"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2316 msgid "x-value of rectangle's left"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2320 msgid "x-value of rectangle's right"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2324 msgid "y-Function"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2328 msgid "y-value of rectangle's bottom"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
2332 msgid "y-value of rectangle's top"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2336 msgid "Copies of the pattern:"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2340 msgid "Deformation type:"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2344 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2345 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2346 msgstr ""
2348 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
2349 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2350 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2351 msgid "Normal offset"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2355 msgid "Pattern along Path"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
2359 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
2360 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2361 msgid "Pattern is vertical"
2362 msgstr ""
2364 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2365 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2366 msgid "Repeated"
2367 msgstr ""
2369 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2370 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2371 msgid "Repeated, stretched"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2375 msgid "Ribbon"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2379 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2380 msgid "Single"
2381 msgstr ""
2383 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2384 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2385 msgid "Single, stretched"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2389 msgid "Snake"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2393 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15
2394 msgid "Space between copies:"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2398 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2399 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2400 msgid "Tangential offset"
2401 msgstr ""
2403 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2404 msgid ""
2405 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2406 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
2407 "clones... allowed)"
2408 msgstr ""
2410 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2411 msgid "Cloned"
2412 msgstr ""
2414 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2415 msgid "Copied"
2416 msgstr ""
2418 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2419 msgid "Follow path orientation"
2420 msgstr ""
2422 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
2423 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2424 msgstr ""
2426 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2427 msgid "Moved"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2431 msgid "Original pattern will be:"
2432 msgstr ""
2434 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2435 msgid "Pick group members:"
2436 msgstr ""
2438 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2439 msgid "Randomly"
2440 msgstr ""
2442 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:55
2443 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2444 msgid "Scatter"
2445 msgstr ""
2447 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2448 msgid "Sequentially"
2449 msgstr ""
2451 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2452 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2453 msgstr ""
2455 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2456 msgid ""
2457 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2458 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2459 "shapes, clones are allowed."
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2463 msgid "Bleed (in)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2467 msgid "Bond Weight #"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2471 msgid "Book Height (inches)"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2475 msgid "Book Properties"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2479 msgid "Book Width (inches)"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2483 msgid "Caliper (inches)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2487 msgid "Cover"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2491 msgid "Cover Thickness Measurement"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2495 msgid "Interior Pages"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2499 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2503 msgid "Number of Pages"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2507 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2511 msgid "Paper Thickness Measurement"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2515 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2519 msgid "Points"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2523 msgid "Remove existing guides"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2527 msgid "Specify Width"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2531 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2532 msgid "Value"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2536 msgid "Perspective"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2540 msgid "PixelSnap"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2544 msgid ""
2545 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2546 "fills to full points"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2550 msgid "AutoCAD Plot Input"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2554 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2555 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2556 msgstr ""
2558 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2559 msgid "Open HPGL plotter files"
2560 msgstr ""
2562 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2563 msgid "AutoCAD Plot Output"
2564 msgstr ""
2566 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2567 msgid "Save a file for plotters"
2568 msgstr ""
2570 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2571 msgid "3D Polyhedron"
2572 msgstr ""
2574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2575 msgid "Clockwise wound object"
2576 msgstr ""
2578 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2579 msgid "Cube"
2580 msgstr ""
2582 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2583 msgid "Cuboctahedron"
2584 msgstr ""
2586 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2587 msgid "Dodecahedron"
2588 msgstr ""
2590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2591 msgid "Draw back-facing polygons"
2592 msgstr ""
2594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2595 msgid "Edge-Specified"
2596 msgstr ""
2598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2599 msgid "Edges"
2600 msgstr ""
2602 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2603 msgid "Face-Specified"
2604 msgstr ""
2606 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2607 msgid "Faces"
2608 msgstr ""
2610 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2611 msgid "Filename:"
2612 msgstr ""
2614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2615 msgid "Fill color, Blue"
2616 msgstr ""
2618 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2619 msgid "Fill color, Green"
2620 msgstr ""
2622 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2623 msgid "Fill color, Red"
2624 msgstr ""
2626 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Fill opacity, %"
2629 msgstr ""
2631 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2632 msgid "Great Dodecahedron"
2633 msgstr ""
2635 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2636 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2637 msgstr ""
2639 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2640 msgid "Icosahedron"
2641 msgstr ""
2643 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2644 msgid "Light X"
2645 msgstr ""
2647 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2648 msgid "Light Y"
2649 msgstr ""
2651 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2652 msgid "Light Z"
2653 msgstr ""
2655 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2656 msgid "Load from file"
2657 msgstr ""
2659 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2660 msgid "Maximum"
2661 msgstr ""
2663 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2664 msgid "Mean"
2665 msgstr ""
2667 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2668 msgid "Minimum"
2669 msgstr ""
2671 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2672 msgid "Model file"
2673 msgstr ""
2675 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2676 msgid "Object Type"
2677 msgstr ""
2679 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2680 msgid "Object:"
2681 msgstr ""
2683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2684 msgid "Octahedron"
2685 msgstr ""
2687 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2688 msgid "Rotate around:"
2689 msgstr ""
2691 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2692 msgid "Rotation, degrees"
2693 msgstr ""
2695 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2696 msgid "Scaling factor"
2697 msgstr ""
2699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2700 msgid "Shading"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2704 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2705 msgid "Show:"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2709 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2713 msgid "Snub Cube"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2717 msgid "Snub Dodecahedron"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2721 #, no-c-format
2722 msgid "Stroke opacity, %"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2726 msgid "Stroke width, px"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2730 msgid "Tetrahedron"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2734 msgid "Then rotate around:"
2735 msgstr ""
2737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2738 msgid "Truncated Cube"
2739 msgstr ""
2741 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2742 msgid "Truncated Dodecahedron"
2743 msgstr ""
2745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2746 msgid "Truncated Icosahedron"
2747 msgstr ""
2749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2750 msgid "Truncated Octahedron"
2751 msgstr ""
2753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2754 msgid "Truncated Tetrahedron"
2755 msgstr ""
2757 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2758 msgid "Vertices"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2762 msgid "X-Axis"
2763 msgstr ""
2765 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2766 msgid "Y-Axis"
2767 msgstr ""
2769 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2770 msgid "Z-Axis"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2774 msgid "Z-sort faces by:"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2778 msgid "Bleed Margin"
2779 msgstr ""
2781 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2782 msgid "Bleed Marks"
2783 msgstr ""
2785 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2786 msgid "Bottom:"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2790 msgid "Canvas"
2791 msgstr ""
2793 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2794 msgid "Color Bars"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2798 msgid "Crop Marks"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2802 msgid "Left:"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2806 msgid "Marks"
2807 msgstr ""
2809 #. Label
2810 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2811 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
2812 msgid "Offset:"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2816 msgid "Page Information"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2820 msgid "Positioning"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2824 msgid "Printing Marks"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2828 msgid "Registration Marks"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2832 msgid "Right:"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
2837 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2838 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
2839 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2840 msgid "Selection"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2844 msgid "Set crop marks to"
2845 msgstr ""
2847 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2848 msgid "Star Target"
2849 msgstr ""
2851 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2852 msgid "Top:"
2853 msgstr ""
2855 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
2856 msgid "Unit:"
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2860 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:315
2861 msgid "PostScript"
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2865 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
2866 msgid "PostScript (*.ps)"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2870 msgid "PostScript Input"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2874 msgid "Jitter nodes"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2878 msgid "Maximum displacement in X, px"
2879 msgstr ""
2881 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2882 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2883 msgstr ""
2885 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2886 msgid "Shift node handles"
2887 msgstr ""
2889 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2890 msgid "Shift nodes"
2891 msgstr ""
2893 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2894 msgid ""
2895 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2896 "selected path."
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2900 msgid "Use normal distribution"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2904 msgid "Alphabet Soup"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2908 msgid "Random Seed"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2912 msgid "Bar Height:"
2913 msgstr ""
2915 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2916 msgid "Barcode"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2920 msgid "Barcode Data:"
2921 msgstr ""
2923 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2924 msgid "Barcode Type:"
2925 msgstr ""
2927 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2928 msgid "Arbitrary Angle:"
2929 msgstr ""
2931 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2932 msgid "Arrange"
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2936 msgid "Bottom"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2940 msgid "Bottom to Top (90)"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2944 msgid "Horizontal Point:"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2948 msgid "Left"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2952 msgid "Left to Right (0)"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2956 msgid "Middle"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2960 msgid "Radial Inward"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2964 msgid "Radial Outward"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2968 msgid "Restack"
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2972 msgid "Restack Direction:"
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2976 msgid "Right"
2977 msgstr ""
2979 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2980 msgid "Right to Left (180)"
2981 msgstr ""
2983 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2984 msgid "Top"
2985 msgstr ""
2987 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2988 msgid "Top to Bottom (270)"
2989 msgstr ""
2991 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2992 msgid "Vertical Point:"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2996 msgid "Initial size"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3000 msgid "Minimum size"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3004 msgid "Random Tree"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3008 #, no-c-format
3009 msgid "Curve (%):"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3013 msgid "Rubber Stretch"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3017 #, no-c-format
3018 msgid "Strength (%):"
3019 msgstr ""
3021 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3022 msgid "Embed rasters"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3026 msgid "Enable id stripping"
3027 msgstr ""
3029 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3030 msgid "Enable viewboxing"
3031 msgstr ""
3033 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3034 msgid "Group collapsing"
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3038 msgid "Indent"
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3042 msgid "Keep editor data"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3046 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3047 msgstr ""
3049 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3050 msgid "Optimized SVG Output"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3054 msgid "Scalable Vector Graphics"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3058 msgid "Set precision"
3059 msgstr ""
3061 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3062 msgid "Simplify colors"
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3066 msgid "Space"
3067 msgstr ""
3069 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3070 msgid "Strip xml prolog"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3074 msgid "Style to xml"
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3078 msgid "Tab"
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3082 #, no-c-format
3083 msgid ""
3084 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3085 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3086 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3087 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3088 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3089 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3090 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3091 "elements and attributes.\n"
3092 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3093 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3094 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3095 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3096 msgstr ""
3098 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3099 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3100 msgstr ""
3102 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3103 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3104 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3108 msgid "sK1 vector graphics files input"
3109 msgstr ""
3111 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3112 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3113 msgstr ""
3115 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3116 msgid "sK1 vector graphics files output"
3117 msgstr ""
3119 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3120 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3124 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3125 msgstr ""
3127 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3128 msgid "Sketch Input"
3129 msgstr ""
3131 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3132 msgid "Gear Placement"
3133 msgstr ""
3135 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3136 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3137 msgstr ""
3139 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3140 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3144 msgid "Quality (Default = 16)"
3145 msgstr ""
3147 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3148 msgid "R - Ring Radius (px)"
3149 msgstr ""
3151 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3152 msgid "Rotation (deg)"
3153 msgstr ""
3155 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3156 msgid "Spirograph"
3157 msgstr ""
3159 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3160 msgid "d - Pen Radius (px)"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3164 msgid "r - Gear Radius (px)"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
3168 msgid "Letters"
3169 msgstr ""
3171 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3172 msgid "Preserve original text?"
3173 msgstr ""
3175 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3176 msgid "Split text"
3177 msgstr ""
3179 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3180 msgid "Split:"
3181 msgstr ""
3183 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3184 msgid ""
3185 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
3186 "below how your text should be splitted."
3187 msgstr ""
3189 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3190 msgid "Words"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3194 msgid "Behavior"
3195 msgstr ""
3197 #. You can add new elements from this point forward
3198 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
3199 msgid "Percent"
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3203 msgid "Straighten Segments"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3207 msgid "Envelope"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3211 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3215 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3216 msgstr ""
3218 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3219 msgid "XAML Output"
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3223 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3224 msgstr ""
3226 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3227 msgid ""
3228 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3229 "files"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3233 msgid "ZIP Output"
3234 msgstr ""
3236 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3237 msgid ""
3238 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3239 "library/codecs.html#standard-encodings)"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3243 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3247 msgid "Automatically set size and position"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3251 msgid "Calendar"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
3255 msgid "Char Encoding"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3260 msgid "Colors"
3261 msgstr ""
3263 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
3264 msgid "Configuration"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3268 msgid "Day color"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3272 msgid "Day names"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
3276 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3280 msgid ""
3281 "January February March April May June July August September October November "
3282 "December"
3283 msgstr ""
3285 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3286 msgid "Layout"
3287 msgstr ""
3289 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3290 msgid "Localization"
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3294 msgid "Monday"
3295 msgstr ""
3297 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3298 msgid "Month (0 for all)"
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3302 msgid "Month Margin"
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3306 msgid "Month Width"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3310 msgid "Month color"
3311 msgstr ""
3313 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3314 msgid "Month names"
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
3318 msgid "Months per line"
3319 msgstr ""
3321 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3322 msgid "Next month day color"
3323 msgstr ""
3325 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3326 msgid "Saturday"
3327 msgstr ""
3329 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3330 msgid "Saturday and Sunday"
3331 msgstr ""
3333 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3334 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3335 msgstr ""
3337 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3338 msgid "Sunday"
3339 msgstr ""
3341 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3342 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3343 msgstr ""
3345 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3346 msgid "Week start day"
3347 msgstr ""
3349 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3350 msgid "Weekday name color "
3351 msgstr ""
3353 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3354 msgid "Weekend"
3355 msgstr ""
3357 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3358 msgid "Weekend day color"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3362 msgid "Year (0 for current)"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3366 msgid "Year color"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3370 msgid "You may change the names for other languages:"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3374 msgid "Convert to Braille"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3378 msgid "fLIP cASE"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3382 msgid "lowercase"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3386 msgid "rANdOm CasE"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3390 msgid "By:"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3394 msgid "Replace text"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3398 msgid "Replace:"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3402 msgid "Title Case"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3406 msgid "UPPERCASE"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3410 msgid "Angle a / deg"
3411 msgstr ""
3413 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3414 msgid "Angle b / deg"
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3418 msgid "Angle c / deg"
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3422 msgid "From Side a and Angles a, b"
3423 msgstr ""
3425 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3426 msgid "From Side c and Angles a, b"
3427 msgstr ""
3429 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3430 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3431 msgstr ""
3433 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3434 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3438 msgid "From Three Sides"
3439 msgstr ""
3441 #. # end multiple scan
3442 #. ## end mode page
3443 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388 ../src/widgets/toolbox.cpp:4655
3445 msgid "Mode"
3446 msgstr ""
3448 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3449 msgid "Side Length a / px"
3450 msgstr ""
3452 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3453 msgid "Side Length b / px"
3454 msgstr ""
3456 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3457 msgid "Side Length c / px"
3458 msgstr ""
3460 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3461 msgid "Triangle"
3462 msgstr ""
3464 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3465 msgid "ASCII Text"
3466 msgstr ""
3468 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3469 msgid "Text File (*.txt)"
3470 msgstr ""
3472 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3473 msgid "Text Input"
3474 msgstr ""
3476 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3477 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3478 msgid "Background color:"
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3482 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3483 msgid "HTML class attribute:"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3487 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3488 msgid "HTML id attribute:"
3489 msgstr ""
3491 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3492 msgid "Height unit:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3496 msgid ""
3497 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3498 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3499 msgstr ""
3501 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3502 msgid "Percent (relative to parent size)"
3503 msgstr ""
3505 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3506 msgid "Pixel (fixed)"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3510 msgid "Set a layout group"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3514 msgid "Slicer"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3518 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3522 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3523 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3524 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3525 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3526 msgid "Web"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3530 msgid "Width unit:"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3534 msgid ""
3535 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3536 "quality but least effective compression"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3540 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3541 msgstr ""
3543 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3544 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3545 msgstr ""
3547 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3548 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3549 msgstr ""
3551 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3552 msgid "Bottom and Center"
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3556 msgid "Bottom and Left"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3560 msgid "Bottom and Right"
3561 msgstr ""
3563 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3564 msgid "Create a slicer rectangle"
3565 msgstr ""
3567 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3568 msgid "DPI:"
3569 msgstr ""
3571 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3572 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3573 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3577 msgid "Force Dimension:"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3581 msgid "Format:"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3585 msgid "GIF specific options"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3589 msgid "If set, this will replace DPI."
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3593 msgid "JPG specific options"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3597 msgid "Layout disposition:"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3601 msgid "Left Floated Image"
3602 msgstr ""
3604 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3605 msgid "Middle and Center"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3609 msgid "Middle and Left"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3613 msgid "Middle and Right"
3614 msgstr ""
3616 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3617 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
3618 msgid "Name:"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3622 msgid "Non Positioned Image"
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3626 msgid "Options for HTML export"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3630 msgid "Palette"
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3634 msgid "Palette size:"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3638 msgid "Position anchor:"
3639 msgstr ""
3641 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3642 msgid "Positioned Image"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3646 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3650 msgid "Quality:"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3654 msgid "Right Floated Image"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3658 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3662 msgid "Top and Center"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3666 msgid "Top and Left"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3670 msgid "Top and right"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3674 msgid ""
3675 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3676 "configured and saved to one directory."
3677 msgstr ""
3679 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3680 msgid "Create directory, if it does not exists"
3681 msgstr ""
3683 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3684 msgid "Directory path to export"
3685 msgstr ""
3687 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3688 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3689 msgstr ""
3691 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3692 msgid "With HTML and CSS"
3693 msgstr ""
3695 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3696 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3697 msgstr ""
3699 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3700 msgid "Attribute to set"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3704 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3705 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3709 msgid ""
3710 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3711 "space, and only with a space."
3712 msgstr ""
3714 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3715 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1627
3716 msgid "Replace"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3720 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3721 msgid "Run it after"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3725 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3726 msgid "Run it before"
3727 msgstr ""
3729 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3730 msgid "Set Attributes"
3731 msgstr ""
3733 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3734 msgid "Source and destination of setting"
3735 msgstr ""
3737 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3738 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3742 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3743 msgstr ""
3745 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3746 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3747 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3751 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3752 msgid ""
3753 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3754 "browser (like Firefox)."
3755 msgstr ""
3757 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3758 msgid ""
3759 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3760 "a defined event occurs on the first selected element."
3761 msgstr ""
3763 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3764 msgid "Value to set"
3765 msgstr ""
3767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3768 msgid "When should the set be done?"
3769 msgstr ""
3771 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3772 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3773 msgid "on activate"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3777 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3778 msgid "on blur"
3779 msgstr ""
3781 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3782 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3783 msgid "on click"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3787 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3788 msgid "on element loaded"
3789 msgstr ""
3791 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3792 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3793 msgid "on focus"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3797 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3798 msgid "on mouse down"
3799 msgstr ""
3801 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3802 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3803 msgid "on mouse move"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3808 msgid "on mouse out"
3809 msgstr ""
3811 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3812 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3813 msgid "on mouse over"
3814 msgstr ""
3816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3817 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3818 msgid "on mouse up"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3822 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3826 msgid "Attribute to transmit"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3830 msgid ""
3831 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3832 "with a space, and only with a space."
3833 msgstr ""
3835 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3836 msgid "Source and destination of transmitting"
3837 msgstr ""
3839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3840 msgid "The first selected transmits to all others"
3841 msgstr ""
3843 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3844 msgid ""
3845 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3846 "to the second when an event occurs."
3847 msgstr ""
3849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3850 msgid "Transmit Attributes"
3851 msgstr ""
3853 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3854 msgid "When to transmit"
3855 msgstr ""
3857 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3858 msgid "Amount of whirl"
3859 msgstr ""
3861 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3862 msgid "Rotation is clockwise"
3863 msgstr ""
3865 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3866 msgid "Whirl"
3867 msgstr ""
3869 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3870 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3871 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3875 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3876 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3880 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3881 msgid "Windows Metafile Input"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3885 msgid "XAML Input"
3886 msgstr ""
3888 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3889 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3890 msgstr ""
3892 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3893 msgid "Inkscape"
3894 msgstr ""
3896 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3897 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3898 msgstr ""
3900 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3901 msgid "Vector Graphics Editor"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/extensions/dimension.py:105
3905 msgid "Please select an object."
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/extensions/dimension.py:130
3909 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3910 msgstr ""
3912 #. report to the Inkscape console using errormsg
3913 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3914 msgid "Side Length 'a'/px: "
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3918 msgid "Side Length 'b'/px: "
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3922 msgid "Side Length 'c'/px: "
3923 msgstr ""
3925 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3926 msgid "Angle 'A'/radians: "
3927 msgstr ""
3929 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3930 msgid "Angle 'B'/radians: "
3931 msgstr ""
3933 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3934 msgid "Angle 'C'/radians: "
3935 msgstr ""
3937 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3938 msgid "Semiperimeter/px: "
3939 msgstr ""
3941 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3942 msgid "Area /px^2: "
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
3946 msgid ""
3947 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3948 "required by this extension. Please install them and try again."
3949 msgstr ""
3951 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3952 msgid ""
3953 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3954 "an existing file! Unable to embed image."
3955 msgstr ""
3957 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3958 #, python-format
3959 msgid "Sorry we could not locate %s"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3963 #, python-format
3964 msgid ""
3965 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3966 "or image/x-icon"
3967 msgstr ""
3969 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3970 msgid ""
3971 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3972 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3973 msgstr ""
3975 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3976 #, python-format
3977 msgid "Image extracted to: %s"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3981 msgid "Unable to find image data."
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3985 #, python-format
3986 msgid ""
3987 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3988 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3989 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3990 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
3991 "\n"
3992 "Technical details:\n"
3993 "%s"
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/extensions/inkex.py:231
3997 #, python-format
3998 msgid "No matching node for expression: %s"
3999 msgstr ""
4001 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4002 #, python-format
4003 msgid "No style attribute found for id: %s"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4007 #, python-format
4008 msgid "unable to locate marker: %s"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
4012 #: ../share/extensions/pathscatter.py:216
4013 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4014 msgid "This extension requires two selected paths."
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:223
4018 msgid ""
4019 "The total length of the pattern is too small :\n"
4020 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4024 #, python-format
4025 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4026 msgstr ""
4028 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4029 msgid ""
4030 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4031 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4032 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4033 "numpy."
4034 msgstr ""
4036 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4037 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4038 #, python-format
4039 msgid ""
4040 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4041 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4042 msgstr ""
4044 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4045 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4046 msgid ""
4047 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4051 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4052 msgid ""
4053 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4054 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4055 msgstr ""
4057 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4058 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4059 msgid ""
4060 "The second selected object is not a path.\n"
4061 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4065 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4066 msgid ""
4067 "The first selected object is not a path.\n"
4068 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4072 msgid ""
4073 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4074 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4075 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4079 msgid "No face data found in specified file."
4080 msgstr ""
4082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4083 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4087 msgid "No edge data found in specified file."
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4091 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4092 msgstr ""
4094 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4095 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4096 msgid ""
4097 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4098 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4102 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4103 msgstr ""
4105 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4106 msgid ""
4107 "This extension requires two selected paths. \n"
4108 "The second path must be exactly four nodes long."
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4112 #, python-format
4113 msgid "Could not locate file: %s"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4117 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
4121 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
4122 msgid "You must select at least two elements."
4123 msgstr ""
4125 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4126 msgid "Matte jelly"
4127 msgstr ""
4129 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4131 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4134 msgid "ABCs"
4135 msgstr ""
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4138 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4139 msgstr ""
4141 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4142 msgid "Smart jelly"
4143 msgstr ""
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4147 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4150 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4151 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4155 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4156 msgid "Bevels"
4157 msgstr ""
4159 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4160 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4161 msgstr ""
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4164 msgid "Metal casting"
4165 msgstr ""
4167 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4168 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4169 msgstr ""
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4172 msgid "Motion blur, horizontal"
4173 msgstr ""
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4179 msgid "Blurs"
4180 msgstr ""
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4183 msgid ""
4184 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4185 "force"
4186 msgstr ""
4188 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4189 msgid "Motion blur, vertical"
4190 msgstr ""
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4193 msgid ""
4194 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4195 "force"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4199 msgid "Apparition"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4203 msgid "Edges are partly feathered out"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4207 msgid "Cutout"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4213 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4215 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4216 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4217 msgid "Shadows and Glows"
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4221 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4225 msgid "Jigsaw piece"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4229 msgid "Low, sharp bevel"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4233 msgid "Roughen"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4237 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4241 msgid "Rubber stamp"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4245 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4249 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4253 msgid "Overlays"
4254 msgstr ""
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4257 msgid "Random whiteouts inside"
4258 msgstr ""
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4261 msgid "Ink bleed"
4262 msgstr ""
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4265 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4266 msgid "Protrusions"
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4270 msgid "Inky splotches underneath the object"
4271 msgstr ""
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4274 msgid "Fire"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4278 msgid "Edges of object are on fire"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4282 msgid "Bloom"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4286 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4290 msgid "Ridged border"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4294 msgid "Ridged border with inner bevel"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4298 msgid "Ripple"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4302 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4305 msgid "Distort"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4309 msgid "Horizontal rippling of edges"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4313 msgid "Speckle"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4317 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4321 msgid "Oil slick"
4322 msgstr ""
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4325 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4326 msgstr ""
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4329 msgid "Frost"
4330 msgstr ""
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4333 msgid "Flake-like white splotches"
4334 msgstr ""
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4337 msgid "Leopard fur"
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4347 msgid "Materials"
4348 msgstr ""
4350 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4351 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4352 msgstr ""
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4355 msgid "Zebra"
4356 msgstr ""
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4359 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4360 msgstr ""
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4363 msgid "Clouds"
4364 msgstr ""
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4367 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4371 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4372 msgid "Sharpen"
4373 msgstr ""
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4382 msgid "Image effects"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4386 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4390 msgid "Sharpen more"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4394 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4395 msgstr ""
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4398 msgid "Oil painting"
4399 msgstr ""
4401 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4402 msgid "Simulate oil painting style"
4403 msgstr ""
4405 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4406 msgid "Edge detect"
4407 msgstr ""
4409 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4410 msgid "Detect color edges in object"
4411 msgstr ""
4413 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4414 msgid "Horizontal edge detect"
4415 msgstr ""
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4418 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4419 msgstr ""
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4422 msgid "Vertical edge detect"
4423 msgstr ""
4425 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4426 msgid "Detect vertical color edges in object"
4427 msgstr ""
4429 #. Pencil
4430 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
4432 msgid "Pencil"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4436 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4440 msgid "Blueprint"
4441 msgstr ""
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4444 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4445 msgstr ""
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4448 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4449 msgstr ""
4451 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4452 msgid "Invert"
4453 msgstr ""
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4456 msgid "Invert colors"
4457 msgstr ""
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4460 msgid "Sepia"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4464 msgid "Render in warm sepia tones"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4468 msgid "Age"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4472 msgid "Imitate aged photograph"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4476 msgid "Organic"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4486 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4487 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4490 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4491 msgid "Textures"
4492 msgstr ""
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4495 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4496 msgstr ""
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4499 msgid "Barbed wire"
4500 msgstr ""
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4503 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4504 msgstr ""
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4507 msgid "Swiss cheese"
4508 msgstr ""
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4511 msgid "Random inner-bevel holes"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4515 msgid "Blue cheese"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4519 msgid "Marble-like bluish speckles"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4523 msgid "Button"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4527 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4531 msgid "Inset"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4535 msgid "Shadowy outer bevel"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4539 msgid "Dripping"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4543 msgid "Random paint streaks downwards"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4547 msgid "Jam spread"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4551 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4555 msgid "Pixel smear"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4559 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4563 msgid "HSL Bumps"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4576 msgid "Bumps"
4577 msgstr ""
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4580 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4584 msgid "Cracked glass"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4588 msgid "Under a cracked glass"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4592 msgid "Bubbly Bumps"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4596 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4600 msgid "Glowing bubble"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4607 msgid "Ridges"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4611 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4615 msgid "Neon"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4619 msgid "Neon light effect"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4623 msgid "Molten metal"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4627 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4631 msgid "Pressed steel"
4632 msgstr ""
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4635 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4636 msgstr ""
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4639 msgid "Matte bevel"
4640 msgstr ""
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4643 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4644 msgstr ""
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4647 msgid "Thin Membrane"
4648 msgstr ""
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4651 msgid "Thin like a soap membrane"
4652 msgstr ""
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4655 msgid "Matte ridge"
4656 msgstr ""
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4659 msgid "Soft pastel ridge"
4660 msgstr ""
4662 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4663 msgid "Glowing metal"
4664 msgstr ""
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4667 msgid "Glowing metal texture"
4668 msgstr ""
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4671 msgid "Leaves"
4672 msgstr ""
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4675 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4676 msgstr ""
4678 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4679 msgid "Translucent"
4680 msgstr ""
4682 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4683 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4684 msgstr ""
4686 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4687 msgid "Cross-smooth"
4688 msgstr ""
4690 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4691 msgid "Blur inner borders and intersections"
4692 msgstr ""
4694 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4695 msgid "Iridescent beeswax"
4696 msgstr ""
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4699 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4700 msgstr ""
4702 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4703 msgid "Eroded metal"
4704 msgstr ""
4706 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4707 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4708 msgstr ""
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4711 msgid "Cracked Lava"
4712 msgstr ""
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4715 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4716 msgstr ""
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4719 msgid "Bark"
4720 msgstr ""
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4723 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4727 msgid "Lizard skin"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4731 msgid "Stylized reptile skin texture"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4735 msgid "Stone wall"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4739 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4743 msgid "Silk carpet"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4747 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4751 msgid "Refractive gel A"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4755 msgid "Gel effect with light refraction"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4759 msgid "Refractive gel B"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4763 msgid "Gel effect with strong refraction"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4767 msgid "Metallized paint"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4771 msgid ""
4772 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4773 msgstr ""
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4776 msgid "Dragee"
4777 msgstr ""
4779 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4780 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4781 msgstr ""
4783 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4784 msgid "Raised border"
4785 msgstr ""
4787 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4788 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4789 msgstr ""
4791 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4792 msgid "Metallized ridge"
4793 msgstr ""
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4796 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4800 msgid "Fat oil"
4801 msgstr ""
4803 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4804 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4809 msgid "Colorize"
4810 msgstr ""
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4813 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4814 msgstr ""
4816 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4817 msgid "Parallel hollow"
4818 msgstr ""
4820 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4824 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4826 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4827 msgid "Morphology"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4831 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4835 msgid "Hole"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4839 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4843 msgid "Black hole"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4847 msgid "Creates a black light inside and outside"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4851 msgid "Smooth outline"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4855 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4859 msgid "Cubes"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4863 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4867 msgid "Peel off"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4871 msgid "Peeling painting on a wall"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4875 msgid "Gold splatter"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4879 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4883 msgid "Gold paste"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4887 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4891 msgid "Crumpled plastic"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4895 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4896 msgstr ""
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4899 msgid "Enamel jewelry"
4900 msgstr ""
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4903 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4904 msgstr ""
4906 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4907 msgid "Rough paper"
4908 msgstr ""
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4911 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4912 msgstr ""
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4915 msgid "Rough and glossy"
4916 msgstr ""
4918 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4919 msgid ""
4920 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4924 msgid "In and Out"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4928 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4929 msgstr ""
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4932 msgid "Air spray"
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4936 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4940 msgid "Warm inside"
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4944 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4948 msgid "Cool outside"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4952 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4956 msgid "Electronic microscopy"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4960 msgid ""
4961 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4965 msgid "Tartan"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4969 msgid "Checkered tartan pattern"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4973 msgid "Invert hue"
4974 msgstr ""
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4977 msgid "Invert hue, or rotate it"
4978 msgstr ""
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4981 msgid "Inner outline"
4982 msgstr ""
4984 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4985 msgid "Draws an outline around"
4986 msgstr ""
4988 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4989 msgid "Outline, double"
4990 msgstr ""
4992 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4993 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4994 msgstr ""
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4997 msgid "Fancy blur"
4998 msgstr ""
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5001 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5002 msgstr ""
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5005 msgid "Glow"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5009 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5013 msgid "Outline"
5014 msgstr ""
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5017 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5021 msgid "Color emboss"
5022 msgstr ""
5024 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5025 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5026 msgstr ""
5028 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5030 msgid "Solarize"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5034 msgid "Classical photographic solarization effect"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5038 msgid "Moonarize"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5042 msgid ""
5043 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5044 "lights"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5048 msgid "Soft focus lens"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5052 msgid "Glowing image content without blurring it"
5053 msgstr ""
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5056 msgid "Stained glass"
5057 msgstr ""
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5060 msgid "Illuminated stained glass effect"
5061 msgstr ""
5063 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5064 msgid "Dark glass"
5065 msgstr ""
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5068 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5069 msgstr ""
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5072 msgid "HSL Bumps alpha"
5073 msgstr ""
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5076 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5081 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5082 msgid "Image effects, transparent"
5083 msgstr ""
5085 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5086 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5087 msgstr ""
5089 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5090 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5091 msgstr ""
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5094 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5098 msgid "Smooth edges"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5102 msgid ""
5103 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5107 msgid "Torn edges"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5111 msgid ""
5112 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5113 msgstr ""
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5116 msgid "Feather"
5117 msgstr ""
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5120 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5124 msgid "Blur content"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5128 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5129 msgstr ""
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5132 msgid "Specular light"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5136 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5140 msgid "Roughen inside"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5144 msgid "Roughen all inside shapes"
5145 msgstr ""
5147 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5148 msgid "Evanescent"
5149 msgstr ""
5151 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5152 msgid ""
5153 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5154 "transparency at edges"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5158 msgid "Chalk and sponge"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5162 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5166 msgid "People"
5167 msgstr ""
5169 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5170 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5171 msgstr ""
5173 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5174 msgid "Scotland"
5175 msgstr ""
5177 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5178 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5179 msgstr ""
5181 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5182 msgid "Noise transparency"
5183 msgstr ""
5185 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5186 msgid "Basic noise transparency texture"
5187 msgstr ""
5189 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5190 msgid "Noise fill"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5194 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5198 msgid "Garden of Delights"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5202 msgid ""
5203 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5207 msgid "Diffuse light"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5211 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5215 msgid "Cutout Glow"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5219 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5223 msgid "HSL Bumps, matte"
5224 msgstr ""
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5227 msgid ""
5228 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5229 msgstr ""
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5232 msgid "Dark Emboss"
5233 msgstr ""
5235 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5236 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5237 msgstr ""
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5240 msgid "Simple blur"
5241 msgstr ""
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5244 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5245 msgstr ""
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5248 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5249 msgstr ""
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5252 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5253 msgstr ""
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5257 msgid "Emboss"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5261 msgid ""
5262 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5263 "Blend"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5267 msgid "Blotting paper"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5271 msgid "Inkblot on blotting paper"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5275 msgid "Wax print"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5279 msgid "Wax print on tissue texture"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5283 msgid "Inkblot"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5287 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5291 msgid "Color outline, in"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5295 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5299 msgid "Liquid"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5303 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5304 msgstr ""
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5307 msgid "Watercolor"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5311 msgid "Cloudy watercolor effect"
5312 msgstr ""
5314 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5315 msgid "Felt"
5316 msgstr ""
5318 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5319 msgid ""
5320 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5321 msgstr ""
5323 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5324 msgid "Ink paint"
5325 msgstr ""
5327 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5328 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5329 msgstr ""
5331 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5332 msgid "Tinted rainbow"
5333 msgstr ""
5335 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5336 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5337 msgstr ""
5339 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5340 msgid "Melted rainbow"
5341 msgstr ""
5343 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5344 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5345 msgstr ""
5347 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5348 msgid "Flex metal"
5349 msgstr ""
5351 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5352 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5353 msgstr ""
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5356 msgid "Comics draft"
5357 msgstr ""
5359 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5360 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5364 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5366 msgid "Non realistic 3D shaders"
5367 msgstr ""
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5370 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5371 msgstr ""
5373 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5374 msgid "Comics fading"
5375 msgstr ""
5377 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5378 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5379 msgstr ""
5381 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5382 msgid "Smooth shader"
5383 msgstr ""
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5386 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5387 msgstr ""
5389 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5390 msgid "Emboss shader"
5391 msgstr ""
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5394 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5398 msgid "Smooth shader dark"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5402 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5403 msgstr ""
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5406 msgid "Comics"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5410 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5411 msgstr ""
5413 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5414 msgid "Satin"
5415 msgstr ""
5417 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5418 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5419 msgstr ""
5421 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5422 msgid "Frosted glass"
5423 msgstr ""
5425 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5426 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5427 msgstr ""
5429 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5430 msgid "Smooth shader contour"
5431 msgstr ""
5433 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5434 msgid "Contouring version of smooth shader"
5435 msgstr ""
5437 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5438 msgid "Aluminium"
5439 msgstr ""
5441 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5442 msgid "Brushed aluminium shader"
5443 msgstr ""
5445 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5446 msgid "Comics fluid"
5447 msgstr ""
5449 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5450 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5451 msgstr ""
5453 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5454 msgid "Chrome"
5455 msgstr ""
5457 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5458 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5459 msgstr ""
5461 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5462 msgid "Chrome dark"
5463 msgstr ""
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5466 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5467 msgstr ""
5469 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5470 msgid "Wavy tartan"
5471 msgstr ""
5473 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5474 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5475 msgstr ""
5477 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5478 msgid "3D marble"
5479 msgstr ""
5481 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5482 msgid "3D warped marble texture"
5483 msgstr ""
5485 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5486 msgid "3D wood"
5487 msgstr ""
5489 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5490 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5491 msgstr ""
5493 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5494 msgid "3D mother of pearl"
5495 msgstr ""
5497 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5498 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5499 msgstr ""
5501 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5502 msgid "Tiger fur"
5503 msgstr ""
5505 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5506 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5507 msgstr ""
5509 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5510 msgid "Shaken liquid"
5511 msgstr ""
5513 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5514 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5515 msgstr ""
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5518 msgid "Comics cream"
5519 msgstr ""
5521 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5522 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5523 msgstr ""
5525 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5526 msgid "Black Light"
5527 msgstr ""
5529 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5530 msgid "Light areas turn to black"
5531 msgstr ""
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5534 msgid "Light eraser"
5535 msgstr ""
5537 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5538 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5539 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5540 msgid "Transparency utilities"
5541 msgstr ""
5543 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5544 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5545 msgstr ""
5547 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5548 msgid "Noisy blur"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5552 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5556 msgid "Film grain"
5557 msgstr ""
5559 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5560 msgid "Adds a small scale graininess"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5564 msgid "HSL Bumps, transparent"
5565 msgstr ""
5567 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5568 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5569 msgstr ""
5571 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
5573 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5574 msgid "Drawing"
5575 msgstr ""
5577 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5578 msgid ""
5579 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5580 "images and material filled objects"
5581 msgstr ""
5583 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5584 msgid "Velvet Bumps"
5585 msgstr ""
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5588 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5592 msgid "Alpha draw"
5593 msgstr ""
5595 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5596 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5597 msgstr ""
5599 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5600 msgid "Alpha draw, color"
5601 msgstr ""
5603 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5604 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5605 msgstr ""
5607 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5608 msgid "Chewing gum"
5609 msgstr ""
5611 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5612 msgid ""
5613 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5614 "at their crossings"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5618 msgid "Black outline"
5619 msgstr ""
5621 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5622 msgid "Draws a black outline around"
5623 msgstr ""
5625 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5626 msgid "Color outline"
5627 msgstr ""
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5630 msgid "Draws a colored outline around"
5631 msgstr ""
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5634 msgid "Inner Shadow"
5635 msgstr ""
5637 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5638 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5639 msgstr ""
5641 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5642 msgid "Dark and Glow"
5643 msgstr ""
5645 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5646 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5647 msgstr ""
5649 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5650 msgid "Darken edges"
5651 msgstr ""
5653 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5654 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5655 msgstr ""
5657 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5658 msgid "Warped rainbow"
5659 msgstr ""
5661 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5662 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5663 msgstr ""
5665 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5666 msgid "Rough and dilate"
5667 msgstr ""
5669 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5670 msgid "Create a turbulent contour around"
5671 msgstr ""
5673 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5674 msgid "Quadritone fantasy"
5675 msgstr ""
5677 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5678 msgid "Replace hue by two colors"
5679 msgstr ""
5681 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5682 msgid "Old postcard"
5683 msgstr ""
5685 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5686 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5687 msgstr ""
5689 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5690 msgid "Fuzzy Glow"
5691 msgstr ""
5693 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5694 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5695 msgstr ""
5697 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5698 msgid "Dots transparency"
5699 msgstr ""
5701 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5702 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5703 msgstr ""
5705 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5706 msgid "Canvas transparency"
5707 msgstr ""
5709 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5710 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5711 msgstr ""
5713 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5714 msgid "Smear transparency"
5715 msgstr ""
5717 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5718 msgid ""
5719 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5720 msgstr ""
5722 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5723 msgid "Thick paint"
5724 msgstr ""
5726 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5727 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5728 msgstr ""
5730 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5731 msgid "Burst"
5732 msgstr ""
5734 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5735 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5736 msgstr ""
5738 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5739 msgid "Embossed leather"
5740 msgstr ""
5742 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5743 msgid ""
5744 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5745 "texture"
5746 msgstr ""
5748 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5749 msgid "Carnaval"
5750 msgstr ""
5752 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5753 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5754 msgstr ""
5756 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5757 msgid "Plastify"
5758 msgstr ""
5760 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5761 msgid ""
5762 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5763 "crumple"
5764 msgstr ""
5766 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5767 msgid "Plaster"
5768 msgstr ""
5770 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5771 msgid ""
5772 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5773 msgstr ""
5775 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5776 msgid "Rough transparency"
5777 msgstr ""
5779 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5780 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5781 msgstr ""
5783 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5784 msgid "Gouache"
5785 msgstr ""
5787 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5788 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5789 msgstr ""
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5792 msgid "Alpha engraving"
5793 msgstr ""
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5796 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5797 msgstr ""
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5800 msgid "Alpha draw, liquid"
5801 msgstr ""
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5804 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5805 msgstr ""
5807 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5808 msgid "Liquid drawing"
5809 msgstr ""
5811 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5812 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5813 msgstr ""
5815 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5816 msgid "Marbled ink"
5817 msgstr ""
5819 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5820 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5821 msgstr ""
5823 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5824 msgid "Thick acrylic"
5825 msgstr ""
5827 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5828 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5829 msgstr ""
5831 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5832 msgid "Alpha engraving B"
5833 msgstr ""
5835 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5836 msgid ""
5837 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5838 msgstr ""
5840 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5841 msgid "Lapping"
5842 msgstr ""
5844 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5845 msgid "Something like a water noise"
5846 msgstr ""
5848 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5849 msgid "Monochrome transparency"
5850 msgstr ""
5852 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5853 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5854 msgstr ""
5856 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5857 msgid "Duotone"
5858 msgstr ""
5860 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5861 msgid "Change colors to a duotone palette"
5862 msgstr ""
5864 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5865 msgid "Light eraser, negative"
5866 msgstr ""
5868 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5869 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5870 msgstr ""
5872 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5873 msgid "Alpha repaint"
5874 msgstr ""
5876 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5877 msgid "Repaint anything monochrome"
5878 msgstr ""
5880 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5881 msgid "Saturation map"
5882 msgstr ""
5884 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5885 msgid ""
5886 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5887 "saturation levels"
5888 msgstr ""
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5891 msgid "Riddled"
5892 msgstr ""
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5895 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5896 msgstr ""
5898 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5899 msgid "Wrinkled varnish"
5900 msgstr ""
5902 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5903 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5904 msgstr ""
5906 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5907 msgid "Canvas Bumps"
5908 msgstr ""
5910 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5911 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5912 msgstr ""
5914 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5915 msgid "Canvas Bumps, matte"
5916 msgstr ""
5918 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5919 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5920 msgstr ""
5922 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5923 msgid "Canvas Bumps alpha"
5924 msgstr ""
5926 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5927 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5928 msgstr ""
5930 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5931 msgid "Lightness-Contrast"
5932 msgstr ""
5934 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5935 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5936 msgstr ""
5938 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5939 msgid "Clean edges"
5940 msgstr ""
5942 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5943 msgid ""
5944 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5945 "some filters"
5946 msgstr ""
5948 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5949 msgid "Bright metal"
5950 msgstr ""
5952 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5953 msgid "Bright metallic effect for any color"
5954 msgstr ""
5956 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5957 msgid "Deep colors plastic"
5958 msgstr ""
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5961 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5962 msgstr ""
5964 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5965 msgid "Melted jelly, matte"
5966 msgstr ""
5968 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5969 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5970 msgstr ""
5972 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5973 msgid "Melted jelly"
5974 msgstr ""
5976 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5977 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5978 msgstr ""
5980 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5981 msgid "Combined lighting"
5982 msgstr ""
5984 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5985 msgid "Tinfoil"
5986 msgstr ""
5988 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5989 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5990 msgstr ""
5992 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5993 msgid "Copper and chocolate"
5994 msgstr ""
5996 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5997 msgid ""
5998 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5999 "effects"
6000 msgstr ""
6002 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6003 msgid "Inner Glow"
6004 msgstr ""
6006 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6007 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6008 msgstr ""
6010 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6011 msgid "Soft colors"
6012 msgstr ""
6014 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6015 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6019 msgid "Relief print"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6023 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6024 msgstr ""
6026 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6027 msgid "Growing cells"
6028 msgstr ""
6030 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6031 msgid "Random rounded living cells like fill"
6032 msgstr ""
6034 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6035 msgid "Fluorescence"
6036 msgstr ""
6038 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6039 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6040 msgstr ""
6042 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6043 msgid "Tritone"
6044 msgstr ""
6046 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6047 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6048 msgstr ""
6050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
6051 msgid "Stripes 1:1"
6052 msgstr ""
6054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
6055 msgid "Stripes 1:1 white"
6056 msgstr ""
6058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
6059 msgid "Stripes 1:1.5"
6060 msgstr ""
6062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
6063 msgid "Stripes 1:1.5 white"
6064 msgstr ""
6066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
6067 msgid "Stripes 1:2"
6068 msgstr ""
6070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
6071 msgid "Stripes 1:2 white"
6072 msgstr ""
6074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
6075 msgid "Stripes 1:3"
6076 msgstr ""
6078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
6079 msgid "Stripes 1:3 white"
6080 msgstr ""
6082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
6083 msgid "Stripes 1:4"
6084 msgstr ""
6086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
6087 msgid "Stripes 1:4 white"
6088 msgstr ""
6090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
6091 msgid "Stripes 1:5"
6092 msgstr ""
6094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
6095 msgid "Stripes 1:5 white"
6096 msgstr ""
6098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
6099 msgid "Stripes 1:8"
6100 msgstr ""
6102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
6103 msgid "Stripes 1:8 white"
6104 msgstr ""
6106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
6107 msgid "Stripes 1:10"
6108 msgstr ""
6110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
6111 msgid "Stripes 1:10 white"
6112 msgstr ""
6114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6115 msgid "Stripes 1:16"
6116 msgstr ""
6118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6119 msgid "Stripes 1:16 white"
6120 msgstr ""
6122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6123 msgid "Stripes 1:32"
6124 msgstr ""
6126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6127 msgid "Stripes 1:32 white"
6128 msgstr ""
6130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6131 msgid "Stripes 1:64"
6132 msgstr ""
6134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6135 msgid "Stripes 2:1"
6136 msgstr ""
6138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6139 msgid "Stripes 2:1 white"
6140 msgstr ""
6142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6143 msgid "Stripes 4:1"
6144 msgstr ""
6146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6147 msgid "Stripes 4:1 white"
6148 msgstr ""
6150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6151 msgid "Checkerboard"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6155 msgid "Checkerboard white"
6156 msgstr ""
6158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6159 msgid "Packed circles"
6160 msgstr ""
6162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6163 msgid "Polka dots, small"
6164 msgstr ""
6166 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6167 msgid "Polka dots, small white"
6168 msgstr ""
6170 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6171 msgid "Polka dots, medium"
6172 msgstr ""
6174 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6175 msgid "Polka dots, medium white"
6176 msgstr ""
6178 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6179 msgid "Polka dots, large"
6180 msgstr ""
6182 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6183 msgid "Polka dots, large white"
6184 msgstr ""
6186 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6187 msgid "Wavy"
6188 msgstr ""
6190 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6191 msgid "Wavy white"
6192 msgstr ""
6194 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6195 msgid "Camouflage"
6196 msgstr ""
6198 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6199 msgid "Ermine"
6200 msgstr ""
6202 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6203 msgid "Sand (bitmap)"
6204 msgstr ""
6206 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6207 msgid "Cloth (bitmap)"
6208 msgstr ""
6210 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6211 msgid "Old paint (bitmap)"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6215 msgid "Add a new connection point"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6219 msgid "Move a connection point"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6223 msgid "Remove a connection point"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6227 msgid "Direction"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6231 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6235 #: ../src/text-context.cpp:1604
6236 msgid " [truncated]"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6240 #, c-format
6241 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6242 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6243 msgstr[0] ""
6244 msgstr[1] ""
6246 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6247 #, c-format
6248 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6249 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6250 msgstr[0] ""
6251 msgstr[1] ""
6253 #: ../src/arc-context.cpp:326
6254 msgid ""
6255 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/arc-context.cpp:327 ../src/rect-context.cpp:372
6259 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/arc-context.cpp:478
6263 #, c-format
6264 msgid ""
6265 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6266 "to draw around the starting point"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/arc-context.cpp:480
6270 #, c-format
6271 msgid ""
6272 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6273 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/arc-context.cpp:506
6277 msgid "Create ellipse"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
6281 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
6282 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
6283 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6284 msgstr ""
6286 #. status text
6287 #: ../src/box3d-context.cpp:645
6288 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/box3d-context.cpp:673
6292 msgid "Create 3D box"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/box3d.cpp:327
6296 msgid "<b>3D Box</b>"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/connector-context.cpp:236
6300 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/connector-context.cpp:237
6304 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/connector-context.cpp:780
6308 msgid "Creating new connector"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/connector-context.cpp:1174
6312 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/connector-context.cpp:1204
6316 msgid "Connection point drag cancelled."
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/connector-context.cpp:1321
6320 msgid "Reroute connector"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/connector-context.cpp:1494
6324 msgid "Create connector"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/connector-context.cpp:1517
6328 msgid "Finishing connector"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/connector-context.cpp:1814
6332 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/connector-context.cpp:1964
6336 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8141
6340 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/connector-context.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:8151
6344 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6348 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6352 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/desktop-events.cpp:191
6356 msgid "Create guide"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/desktop-events.cpp:404
6360 msgid "Move guide"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/desktop-events.cpp:411 ../src/desktop-events.cpp:457
6364 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6365 msgid "Delete guide"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/desktop-events.cpp:437
6369 #, c-format
6370 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/desktop.cpp:849
6374 msgid "No previous zoom."
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/desktop.cpp:874
6378 msgid "No next zoom."
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6382 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6386 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6390 #, c-format
6391 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6395 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6399 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6403 msgid "Unclump tiled clones"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6407 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6411 msgid "Delete tiled clones"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2021
6415 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6419 msgid ""
6420 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6421 "group</b>."
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6425 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6429 msgid "Create tiled clones"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6433 msgid "<small>Per row:</small>"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6437 msgid "<small>Per column:</small>"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6441 msgid "<small>Randomize:</small>"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6445 msgid "_Symmetry"
6446 msgstr ""
6448 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6449 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6450 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6451 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6452 #.
6453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6454 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6455 msgstr ""
6457 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6459 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6463 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6467 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6468 msgstr ""
6470 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6471 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6473 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6477 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6481 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6485 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6489 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6493 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6497 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6501 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6505 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6509 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6513 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6517 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6521 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6525 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6529 msgid "S_hift"
6530 msgstr ""
6532 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6534 #, no-c-format
6535 msgid "<b>Shift X:</b>"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6539 #, no-c-format
6540 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6544 #, no-c-format
6545 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6549 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6550 msgstr ""
6552 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6554 #, no-c-format
6555 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6559 #, no-c-format
6560 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6564 #, no-c-format
6565 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6569 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6573 msgid "<b>Exponent:</b>"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6577 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6581 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6582 msgstr ""
6584 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6588 msgid "<small>Alternate:</small>"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6592 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6596 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6597 msgstr ""
6599 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6602 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6606 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6610 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6611 msgstr ""
6613 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6615 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6619 msgid "Exclude tile height in shift"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6623 msgid "Exclude tile width in shift"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6627 msgid "Sc_ale"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6631 msgid "<b>Scale X:</b>"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6635 #, no-c-format
6636 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6640 #, no-c-format
6641 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6645 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6649 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6653 #, no-c-format
6654 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6658 #, no-c-format
6659 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6663 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6667 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6671 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6675 msgid "<b>Base:</b>"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6679 msgid ""
6680 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6684 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6688 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6692 msgid "Cumulate the scales for each row"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6696 msgid "Cumulate the scales for each column"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6700 msgid "_Rotation"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6704 msgid "<b>Angle:</b>"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6708 #, no-c-format
6709 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6713 #, no-c-format
6714 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6718 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6722 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6726 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6730 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6734 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6738 msgid "_Blur & opacity"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6742 msgid "<b>Blur:</b>"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6746 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6750 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6754 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6758 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6762 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6766 msgid "<b>Fade out:</b>"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6770 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6774 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6778 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6782 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6786 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6790 msgid "Co_lor"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6794 msgid "Initial color: "
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6798 msgid "Initial color of tiled clones"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6802 msgid ""
6803 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6804 "stroke)"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6808 msgid "<b>H:</b>"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6812 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6816 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6820 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6824 msgid "<b>S:</b>"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6828 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6832 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6836 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6840 msgid "<b>L:</b>"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6844 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6848 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6852 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6856 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6860 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6864 msgid "_Trace"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6868 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6872 msgid ""
6873 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6874 "apply it to the clone"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6878 msgid "1. Pick from the drawing:"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6882 msgid "Pick the visible color and opacity"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6886 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6890 msgid "R"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6894 msgid "Pick the Red component of the color"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6898 msgid "G"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6902 msgid "Pick the Green component of the color"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6906 msgid "B"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6910 msgid "Pick the Blue component of the color"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
6914 msgctxt "Clonetiler color hue"
6915 msgid "H"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
6919 msgid "Pick the hue of the color"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
6923 msgctxt "Clonetiler color saturation"
6924 msgid "S"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
6928 msgid "Pick the saturation of the color"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
6932 msgctxt "Clonetiler color lightness"
6933 msgid "L"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
6937 msgid "Pick the lightness of the color"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
6941 msgid "2. Tweak the picked value:"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
6945 msgid "Gamma-correct:"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
6949 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2696
6953 msgid "Randomize:"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2701
6957 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
6961 msgid "Invert:"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
6965 msgid "Invert the picked value"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6969 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
6973 msgid "Presence"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
6977 msgid ""
6978 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6979 "that point"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
6983 msgid "Size"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
6987 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
6991 msgid ""
6992 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6993 "or stroke)"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
6997 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2788
7001 msgid "How many rows in the tiling"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2808
7005 msgid "How many columns in the tiling"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2838
7009 msgid "Width of the rectangle to be filled"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2863
7013 msgid "Height of the rectangle to be filled"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
7017 msgid "Rows, columns: "
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
7021 msgid "Create the specified number of rows and columns"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
7025 msgid "Width, height: "
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
7029 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2905
7033 msgid "Use saved size and position of the tile"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2908
7037 msgid ""
7038 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7039 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2932
7043 msgid " <b>_Create</b> "
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2934
7047 msgid "Create and tile the clones of the selection"
7048 msgstr ""
7050 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
7051 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
7052 #. diagrams on the left in the following screenshot:
7053 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
7054 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
7055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2949
7056 msgid " _Unclump "
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2950
7060 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
7064 msgid " Re_move "
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2957
7068 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2973
7072 msgid " R_eset "
7073 msgstr ""
7075 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
7076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2975
7077 msgid ""
7078 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
7079 "to zero"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
7083 msgid "_Page"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
7087 msgid "_Drawing"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
7091 msgid "_Selection"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
7095 msgid "_Custom"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
7099 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
7103 msgid "Units:"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
7107 msgid "_x0:"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
7111 msgid "x_1:"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7115 msgid "Wid_th:"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7119 msgid "_y0:"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7123 msgid "y_1:"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7127 msgid "Hei_ght:"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7131 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7135 msgid "_Width:"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7139 msgid "pixels at"
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7143 msgid "dp_i"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7147 msgid "_Height:"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
7151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
7152 msgid "dpi"
7153 msgstr ""
7155 #. true = has mnemonic
7156 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7157 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7161 msgid "_Browse..."
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7165 msgid "Batch export all selected objects"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7169 msgid ""
7170 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7171 "(caution, overwrites without asking!)"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7175 msgid "Hide all except selected"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7179 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7183 msgid "_Export"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7187 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7191 #, c-format
7192 msgid "Batch export %d selected object"
7193 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7194 msgstr[0] ""
7195 msgstr[1] ""
7197 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7198 msgid "Export in progress"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7202 #, c-format
7203 msgid "Exporting %d files"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7207 #, c-format
7208 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7212 msgid "You have to enter a filename"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7216 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7220 #, c-format
7221 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7225 #, c-format
7226 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7230 msgid "Select a filename for exporting"
7231 msgstr ""
7233 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7234 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
7235 #, c-format
7236 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7237 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7238 msgstr[0] ""
7239 msgstr[1] ""
7241 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7242 msgid "exact"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7246 msgid "partial"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
7250 msgid "No objects found"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7254 msgid "T_ype: "
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7258 msgid "Search in all object types"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7262 msgid "All types"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7266 msgid "Search all shapes"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7270 msgid "All shapes"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7274 msgid "Search rectangles"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7278 msgid "Rectangles"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7282 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7286 msgid "Ellipses"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7290 msgid "Search stars and polygons"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7294 msgid "Stars"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7298 msgid "Search spirals"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7302 msgid "Spirals"
7303 msgstr ""
7305 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7306 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7307 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7308 msgid "Search paths, lines, polylines"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
7313 msgid "Paths"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7317 msgid "Search text objects"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7321 msgid "Texts"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7325 msgid "Search groups"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7329 msgid "Groups"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7333 msgid "Search clones"
7334 msgstr ""
7336 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
7337 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7338 msgctxt "Find dialog"
7339 msgid "Clones"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
7343 msgid "Search images"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7347 msgid "Search offset objects"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7351 msgid "Offsets"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7355 msgid "_Text: "
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7359 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7363 msgid "_ID: "
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7367 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7371 msgid "_Style: "
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7375 msgid ""
7376 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7380 msgid "_Attribute: "
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7384 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7388 msgid "Search in s_election"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7392 msgid "Limit search to the current selection"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7396 msgid "Search in current _layer"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7400 msgid "Limit search to the current layer"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7404 msgid "Include _hidden"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7408 msgid "Include hidden objects in search"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7412 msgid "Include l_ocked"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7416 msgid "Include locked objects in search"
7417 msgstr ""
7419 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7420 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7421 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7422 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7423 msgid "_Clear"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7427 msgid "Clear values"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7431 msgid "_Find"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7435 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7436 msgstr ""
7438 #. Create the label for the object id
7439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7441 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7443 msgid "_Id"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7447 msgid ""
7448 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7449 msgstr ""
7451 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7453 #: ../src/verbs.cpp:2445
7454 msgid "_Set"
7455 msgstr ""
7457 #. Create the label for the object label
7458 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7459 msgid "_Label"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7463 msgid "A freeform label for the object"
7464 msgstr ""
7466 #. Create the label for the object title
7467 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7468 msgid "_Title"
7469 msgstr ""
7471 #. Create the frame for the object description
7472 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7473 msgid "_Description"
7474 msgstr ""
7476 #. Hide
7477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7478 msgid "_Hide"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7482 msgid "Check to make the object invisible"
7483 msgstr ""
7485 #. Lock
7486 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7487 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7488 msgid "L_ock"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7492 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7493 msgstr ""
7495 #. Create the frame for interactivity options
7496 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7497 msgid "_Interactivity"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7501 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7502 msgid "Ref"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7506 msgid "Lock object"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7510 msgid "Unlock object"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7514 msgid "Hide object"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7518 msgid "Unhide object"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7522 msgid "Id invalid! "
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7526 msgid "Id exists! "
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7530 msgid "Set object ID"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7534 msgid "Set object label"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7538 msgid "Set object title"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7542 msgid "Set object description"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7546 msgid "Href:"
7547 msgstr ""
7549 #. default x:
7550 #. default y:
7551 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
7553 msgid "Target:"
7554 msgstr ""
7556 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7557 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7558 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7559 msgid "Role:"
7560 msgstr ""
7562 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7563 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7564 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7565 msgid "Arcrole:"
7566 msgstr ""
7568 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7569 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7570 msgid "Title:"
7571 msgstr ""
7573 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7574 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7575 msgid "Actuate:"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7579 msgid "URL:"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7583 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7584 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541
7586 msgid "X:"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7590 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7591 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
7593 msgid "Y:"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7597 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
7598 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
7599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 ../src/widgets/toolbox.cpp:5083
7600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6106
7601 msgid "Width:"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7605 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7606 msgid "Height:"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7610 #, c-format
7611 msgid "%s Properties"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7615 #, c-format
7616 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7620 #, c-format
7621 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7625 #, c-format
7626 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7630 msgid "<i>Checking...</i>"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7634 msgid "Fix spelling"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7638 msgid "Suggestions:"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7642 msgid "_Accept"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7646 msgid "Accept the chosen suggestion"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7650 msgid "_Ignore once"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7654 msgid "Ignore this word only once"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7658 msgid "_Ignore"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7662 msgid "Ignore this word in this session"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7666 msgid "A_dd to dictionary:"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7670 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7674 msgid "_Stop"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7678 msgid "Stop the check"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7682 msgid "_Start"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7686 msgid "Start the check"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7690 msgid "Font"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7694 msgid "Align lines left"
7695 msgstr ""
7697 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7698 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7699 msgid "Center lines"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7703 msgid "Align lines right"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7707 msgid "Justify lines"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7598
7711 msgid "Horizontal text"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
7715 msgid "Vertical text"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7719 msgid "Line spacing:"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7723 msgid "Set as default"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7727 msgid "Set text style"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7731 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7735 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7739 #, c-format
7740 msgid ""
7741 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7742 "commit changes."
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7746 msgid "Drag to reorder nodes"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7750 msgid "New element node"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7754 msgid "New text node"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7758 msgid "Duplicate node"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7762 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7766 msgid "Unindent node"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7770 msgid "Indent node"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7774 msgid "Raise node"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7778 msgid "Lower node"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7782 msgid "Delete attribute"
7783 msgstr ""
7785 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7786 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7787 msgid "Attribute name"
7788 msgstr ""
7790 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7791 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7792 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7793 msgid "Set attribute"
7794 msgstr ""
7796 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7797 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7798 msgid "Set"
7799 msgstr ""
7801 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7802 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7803 msgid "Attribute value"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7807 msgid "Drag XML subtree"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7811 msgid "New element node..."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7815 msgid "Cancel"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7819 msgid "Create"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7823 msgid "Create new element node"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7827 msgid "Create new text node"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7831 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7835 msgid "Change attribute"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7839 msgid "Grid _units:"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7843 msgid "_Origin X:"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7849 msgid "X coordinate of grid origin"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7853 msgid "O_rigin Y:"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7859 msgid "Y coordinate of grid origin"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7863 msgid "Spacing _Y:"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7868 msgid "Base length of z-axis"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
7874 msgid "Angle X:"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7879 msgid "Angle of x-axis"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3657
7885 msgid "Angle Z:"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7890 msgid "Angle of z-axis"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7894 msgid "Grid line _color:"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7898 msgid "Grid line color"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7902 msgid "Color of grid lines"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7906 msgid "Ma_jor grid line color:"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7910 msgid "Major grid line color"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7914 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7918 msgid "_Major grid line every:"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7922 msgid "lines"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7926 msgid "Rectangular grid"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7930 msgid "Axonometric grid"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7934 msgid "Create new grid"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7938 msgid "_Enabled"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7942 msgid ""
7943 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7944 "grids."
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7948 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7952 msgid ""
7953 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7954 "will be snapped to"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7958 msgid "_Visible"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7962 msgid ""
7963 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7964 "to invisible grids."
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7968 msgid "Spacing _X:"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7973 msgid "Distance between vertical grid lines"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7978 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7982 msgid "_Show dots instead of lines"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7986 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7987 msgstr ""
7989 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7990 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
7991 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
7992 msgid "UNDEFINED"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
7996 msgid "grid line"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
8000 msgid "grid intersection"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
8004 msgid "guide"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
8008 msgid "guide intersection"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
8012 msgid "guide origin"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
8016 msgid "grid-guide intersection"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
8020 msgid "cusp node"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
8024 msgid "smooth node"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
8028 msgid "path"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
8032 msgid "path intersection"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
8036 msgid "bounding box corner"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
8040 msgid "bounding box side"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
8044 msgid "page border"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
8048 msgid "line midpoint"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
8052 msgid "object midpoint"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
8056 msgid "object rotation center"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
8060 msgid "handle"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
8064 msgid "bounding box side midpoint"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
8068 msgid "bounding box midpoint"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
8072 msgid "page corner"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
8076 msgid "convex hull corner"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
8080 msgid "quadrant point"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
8084 msgid "center"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
8088 msgid "corner"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
8092 msgid "text baseline"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
8096 msgid "constrained angle"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
8100 msgid "constraint"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
8104 msgid "Bounding box corner"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
8108 msgid "Bounding box midpoint"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
8112 msgid "Bounding box side midpoint"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1172
8116 msgid "Smooth node"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1171
8120 msgid "Cusp node"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
8124 msgid "Line midpoint"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
8128 msgid "Object midpoint"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
8132 msgid "Object rotation center"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
8136 msgid "Handle"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
8140 msgid "Path intersection"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
8144 msgid "Guide"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
8148 msgid "Guide origin"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
8152 msgid "Convex hull corner"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
8156 msgid "Quadrant point"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
8160 msgid "Center"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
8164 msgid "Corner"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
8168 msgid "Text baseline"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
8172 msgid "Multiple of grid spacing"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
8176 msgid " to "
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/document.cpp:477
8180 #, c-format
8181 msgid "New document %d"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/document.cpp:509
8185 #, c-format
8186 msgid "Memory document %d"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/document.cpp:739
8190 #, c-format
8191 msgid "Unnamed document %d"
8192 msgstr ""
8194 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8195 #: ../src/draw-context.cpp:579
8196 msgid "Path is closed."
8197 msgstr ""
8199 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8200 #: ../src/draw-context.cpp:594
8201 msgid "Closing path."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/draw-context.cpp:704
8205 msgid "Draw path"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/draw-context.cpp:864
8209 msgid "Creating single dot"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/draw-context.cpp:865
8213 msgid "Create single dot"
8214 msgstr ""
8216 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8217 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8218 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8219 #, c-format
8220 msgid " alpha %.3g"
8221 msgstr ""
8223 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8224 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8225 #, c-format
8226 msgid ", averaged with radius %d"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8230 #, c-format
8231 msgid " under cursor"
8232 msgstr ""
8234 #. message, to show in the statusbar
8235 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8236 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8240 msgid ""
8241 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8242 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8243 "to copy the color under mouse to clipboard"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8247 msgid "Set picked color"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8251 msgid ""
8252 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8256 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8260 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8264 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8268 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8272 msgid "Draw calligraphic stroke"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8276 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8280 msgid "Draw eraser stroke"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/event-context.cpp:615
8284 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/event-log.cpp:37
8288 msgid "[Unchanged]"
8289 msgstr ""
8291 #. Edit
8292 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8293 msgid "_Undo"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8297 msgid "_Redo"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8301 msgid "Dependency:"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8305 msgid "  type: "
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8309 msgid "  location: "
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8313 msgid "  string: "
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8317 msgid "  description: "
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8321 msgid " (No preferences)"
8322 msgstr ""
8324 #. This is some filler text, needs to change before relase
8325 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8326 msgid ""
8327 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8328 "span>\n"
8329 "\n"
8330 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8331 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8332 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8336 msgid "Show dialog on startup"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8340 #, c-format
8341 msgid "'%s' working, please wait..."
8342 msgstr ""
8344 #. static int i = 0;
8345 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8346 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8347 msgid ""
8348 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8349 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8353 msgid "an ID was not defined for it."
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8357 msgid "there was no name defined for it."
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8361 msgid "the XML description of it got lost."
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8365 msgid "no implementation was defined for the extension."
8366 msgstr ""
8368 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8369 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8370 msgid "a dependency was not met."
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8374 msgid "Extension \""
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8378 msgid "\" failed to load because "
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8382 #, c-format
8383 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8387 msgid "ID:"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8391 msgid "State:"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8395 msgid "Loaded"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8399 msgid "Unloaded"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8403 msgid "Deactivated"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8407 msgid ""
8408 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8409 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8410 "this extension."
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8414 msgid ""
8415 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8416 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8417 "expected."
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/init.cpp:281
8421 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/init.cpp:295
8425 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8429 "will not be loaded."
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8433 msgid "Adaptive Threshold"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8437 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
8438 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8439 msgid "Offset"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8443 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8444 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8445 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8446 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8447 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8448 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8449 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8450 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8451 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8452 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8453 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8454 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8455 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8456 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8457 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8458 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8459 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8460 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8461 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8462 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8463 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8464 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8465 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8467 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8468 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8469 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8470 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8471 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8473 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8474 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8475 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8476 msgid "Raster"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8480 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8484 msgid "Add Noise"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8488 msgid "Type"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8492 msgid "Uniform Noise"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8496 msgid "Gaussian Noise"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8500 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8504 msgid "Impulse Noise"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8508 msgid "Laplacian Noise"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8512 msgid "Poisson Noise"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8516 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8520 msgid "Blur"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8525 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8526 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8527 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8528 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8529 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8530 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8531 msgid "Radius"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8535 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8536 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8537 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8538 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8539 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8540 msgid "Sigma"
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8544 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8548 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8549 msgid "Channel"
8550 msgstr ""
8552 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8554 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8555 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8556 msgid "Layer"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8560 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8561 msgid "Red Channel"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8565 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8566 msgid "Green Channel"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8570 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8571 msgid "Blue Channel"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8575 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8576 msgid "Cyan Channel"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8580 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8581 msgid "Magenta Channel"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8586 msgid "Yellow Channel"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8590 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8591 msgid "Black Channel"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8595 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8596 msgid "Opacity Channel"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8600 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8601 msgid "Matte Channel"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8605 msgid "Extract specific channel from image."
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8609 msgid "Charcoal"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8613 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8617 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8621 msgid "Contrast"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8625 msgid "Adjust"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8629 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8633 msgid "Cycle Colormap"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8637 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8638 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
8640 msgid "Amount"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8644 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8648 msgid "Despeckle"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8652 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8656 msgid "Edge"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8660 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8664 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8668 msgid "Enhance"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8672 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8676 msgid "Equalize"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8680 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8684 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8685 msgid "Gaussian Blur"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8689 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8690 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8691 msgid "Factor"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8695 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8699 msgid "Implode"
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8703 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8707 msgid "Level"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8711 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8712 msgid "Black Point"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8716 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8717 msgid "White Point"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8721 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8722 msgid "Gamma Correction"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8726 msgid ""
8727 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8728 "to the full color range."
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8732 msgid "Level (with Channel)"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8736 msgid ""
8737 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8738 "between the given ranges to the full color range."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8742 msgid "Median"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8746 msgid ""
8747 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8748 "neighborhood."
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8752 msgid "HSB Adjust"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8756 msgid "Brightness"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8760 msgid ""
8761 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8765 msgid "Negate"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8769 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8773 msgid "Normalize"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8777 msgid ""
8778 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8779 "range of color."
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8783 msgid "Oil Paint"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8787 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8791 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8795 msgid "Raise"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8799 msgid "Raised"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8803 msgid ""
8804 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8805 "appearance."
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8809 msgid "Reduce Noise"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8813 msgid ""
8814 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8818 msgid "Resample"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8822 msgid ""
8823 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8827 msgid "Shade"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8832 msgid "Azimuth"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8837 msgid "Elevation"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8841 msgid "Colored Shading"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8845 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8849 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8853 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8857 msgid "Dither"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8861 msgid ""
8862 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8863 "the original position"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8867 msgid "Swirl"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8871 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8872 msgstr ""
8874 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8875 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8876 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8878 msgid "Threshold"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8882 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8886 msgid "Unsharp Mask"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8890 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8894 msgid "Wave"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8898 msgid "Amplitude"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8902 msgid "Wavelength"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8906 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8910 msgid "Inset/Outset Halo"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8914 msgid "Width in px of the halo"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8918 msgid "Number of steps:"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8922 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
8926 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
8927 msgid "Restrict to PS level"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318
8931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:356
8932 msgid "PostScript level 3"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
8936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
8937 msgid "PostScript level 2"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
8941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361
8942 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
8943 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
8944 msgid "Convert texts to paths"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
8948 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
8952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
8953 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8954 msgid "Rasterize filter effects"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
8958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
8959 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8960 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8965 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
8966 msgid "Export area is drawing"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8971 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8972 msgid "Export area is page"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
8976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
8977 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8978 msgid "Limit export to the object with ID"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8982 msgid "PostScript File"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362
8986 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8990 msgid "Encapsulated PostScript File"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239
8994 msgid "Restrict to PDF version"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:240
8998 msgid "PDF 1.4"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243
9002 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2402
9006 msgid "EMF Input"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9010 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
9014 msgid "Enhanced Metafiles"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2416
9018 msgid "WMF Input"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9022 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
9026 msgid "Windows Metafiles"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
9030 msgid "EMF Output"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9034 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
9038 msgid "Enhanced Metafile"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9042 msgid "Drop Shadow"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9046 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
9047 msgid "Blur radius, px"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9051 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
9052 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9055 msgid "Opacity, %"
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9060 msgid "Horizontal offset, px"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9064 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
9065 msgid "Vertical offset, px"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
9070 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9071 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9072 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
9074 msgid "Filters"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9078 msgid "Black, blurred drop shadow"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9082 msgid "Drop Glow"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
9086 msgid "White, blurred drop glow"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9090 msgid "Bundled"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9094 msgid "Personal"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9098 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9102 msgid "Snow crest"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9106 msgid "Drift Size"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9110 msgid "Snow has fallen on object"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
9114 #, c-format
9115 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9119 msgid "Link or embed image:"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9123 msgid "embed"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
9127 msgid "link"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
9131 msgid ""
9132 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9133 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9137 msgid "GIMP Gradients"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9141 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9145 msgid "Gradients used in GIMP"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9149 msgid "Grid"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9153 msgid "Line Width"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9157 msgid "Horizontal Spacing"
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9161 msgid "Vertical Spacing"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9165 msgid "Horizontal Offset"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9169 msgid "Vertical Offset"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9173 msgid "Draw a path which is a grid"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9177 msgid "JavaFX Output"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9181 msgid "JavaFX (*.fx)"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9185 msgid "JavaFX Raytracer File"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9189 msgid "LaTeX Output"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9193 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9197 msgid "LaTeX PSTricks File"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9201 msgid "LaTeX Print"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9205 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9209 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9213 msgid "OpenDocument drawing file"
9214 msgstr ""
9216 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9217 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9218 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9219 msgid "media box"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9223 msgid "crop box"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9227 msgid "trim box"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9231 msgid "bleed box"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9235 msgid "art box"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9239 msgid "Select page:"
9240 msgstr ""
9242 #. Display total number of pages
9243 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9244 #, c-format
9245 msgid "out of %i"
9246 msgstr ""
9248 #. Crop settings
9249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9250 msgid "Clip to:"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9254 msgid "Page settings"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9258 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9262 msgid ""
9263 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9264 "and slow performance."
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9268 msgid "rough"
9269 msgstr ""
9271 #. Text options
9272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9273 msgid "Text handling:"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9277 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9278 msgid "Import text as text"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9282 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9286 msgid "Embed images"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9290 msgid "Import settings"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9294 msgid "PDF Import Settings"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9298 msgctxt "PDF input precision"
9299 msgid "rough"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
9303 msgctxt "PDF input precision"
9304 msgid "medium"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
9308 msgctxt "PDF input precision"
9309 msgid "fine"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9313 msgctxt "PDF input precision"
9314 msgid "very fine"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
9318 msgid "PDF Input"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
9322 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
9326 msgid "Adobe Portable Document Format"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:765
9330 msgid "AI Input"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
9334 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
9338 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9342 msgid "PovRay Output"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9346 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9350 msgid "PovRay Raytracer File"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9354 msgid "SVG Input"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9358 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9362 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9366 msgid "SVG Output Inkscape"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9370 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9374 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9378 msgid "SVG Output"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9382 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9386 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9390 msgid "SVGZ Input"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9394 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9398 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9402 msgid "SVGZ Output"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9406 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9410 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9414 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9418 msgid "Windows 32-bit Print"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9422 msgid "WPG Input"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9426 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9430 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9434 msgid "Live preview"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9438 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9439 msgstr ""
9441 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9442 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9443 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9444 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9445 #: ../src/extension/system.cpp:107
9446 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/file.cpp:156
9450 msgid "default.svg"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/file.cpp:274 ../src/file.cpp:1080
9454 #, c-format
9455 msgid "Failed to load the requested file %s"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/file.cpp:299
9459 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/file.cpp:305
9463 #, c-format
9464 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/file.cpp:334
9468 msgid "Document reverted."
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/file.cpp:336
9472 msgid "Document not reverted."
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/file.cpp:486
9476 msgid "Select file to open"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/file.cpp:573
9480 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/file.cpp:578
9484 #, c-format
9485 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9486 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9487 msgstr[0] ""
9488 msgstr[1] ""
9490 #: ../src/file.cpp:583
9491 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/file.cpp:614
9495 #, c-format
9496 msgid ""
9497 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9498 "caused by an unknown filename extension."
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/file.cpp:615 ../src/file.cpp:623 ../src/file.cpp:631
9502 #: ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:642
9503 msgid "Document not saved."
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/file.cpp:622
9507 #, c-format
9508 msgid ""
9509 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/file.cpp:630
9513 #, c-format
9514 msgid "File %s could not be saved."
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/file.cpp:647
9518 msgid "Document saved."
9519 msgstr ""
9521 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9522 #: ../src/file.cpp:779 ../src/file.cpp:1217
9523 #, c-format
9524 msgid "drawing%s"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/file.cpp:785
9528 #, c-format
9529 msgid "drawing-%d%s"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/file.cpp:789
9533 #, c-format
9534 msgid "%s"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/file.cpp:804
9538 msgid "Select file to save a copy to"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/file.cpp:806
9542 msgid "Select file to save to"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/file.cpp:901
9546 msgid "No changes need to be saved."
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/file.cpp:918
9550 msgid "Saving document..."
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/file.cpp:1077
9554 msgid "Import"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/file.cpp:1127
9558 msgid "Select file to import"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/file.cpp:1239
9562 msgid "Select file to export to"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/file.cpp:1482 ../src/verbs.cpp:2218
9566 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9570 msgid "Blend"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9574 msgid "Color Matrix"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9578 msgid "Component Transfer"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9582 msgid "Composite"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9586 msgid "Convolve Matrix"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9590 msgid "Diffuse Lighting"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9594 msgid "Displacement Map"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9598 msgid "Flood"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
9602 msgid "Image"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9606 msgid "Merge"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9610 msgid "Specular Lighting"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9614 msgid "Tile"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
9618 msgid "Turbulence"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9622 msgid "Source Graphic"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9626 msgid "Source Alpha"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9630 msgid "Background Image"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9634 msgid "Background Alpha"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9638 msgid "Fill Paint"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9642 msgid "Stroke Paint"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/filter-enums.cpp:51
9646 msgctxt "Filter blend mode"
9647 msgid "Normal"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/filter-enums.cpp:52
9651 msgctxt "Filter blend mode"
9652 msgid "Multiply"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9656 msgctxt "Filter blend mode"
9657 msgid "Screen"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9661 msgctxt "Filter blend mode"
9662 msgid "Darken"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9666 msgctxt "Filter blend mode"
9667 msgid "Lighten"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/filter-enums.cpp:61
9671 msgid "Matrix"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/filter-enums.cpp:62
9675 msgid "Saturate"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9679 msgid "Hue Rotate"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9683 msgid "Luminance to Alpha"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/filter-enums.cpp:71
9687 msgid "Over"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/filter-enums.cpp:72
9691 msgid "In"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9695 msgid "Out"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9699 msgid "Atop"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9703 msgid "XOR"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9707 msgid "Arithmetic"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/filter-enums.cpp:82
9711 msgid "Identity"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/filter-enums.cpp:83
9715 msgid "Table"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9719 msgid "Discrete"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9723 msgid "Linear"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9727 msgid "Gamma"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9731 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
9732 msgid "Duplicate"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/filter-enums.cpp:93
9736 msgid "Wrap"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:247
9740 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9741 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
9742 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
9743 msgid "Red"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:248
9747 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
9749 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
9750 msgid "Green"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:249
9754 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9755 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
9756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9757 msgid "Blue"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:253
9761 msgid "Alpha"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/filter-enums.cpp:109
9765 msgid "Erode"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/filter-enums.cpp:110
9769 msgid "Dilate"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/filter-enums.cpp:116
9773 msgid "Fractal Noise"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/filter-enums.cpp:123
9777 msgid "Distant Light"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/filter-enums.cpp:124
9781 msgid "Point Light"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9785 msgid "Spot Light"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/flood-context.cpp:246
9789 msgid "Visible Colors"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9793 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
9794 msgid "Small"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/flood-context.cpp:266
9798 msgid "Medium"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9802 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
9803 msgid "Large"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/flood-context.cpp:469
9807 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/flood-context.cpp:509
9811 #, c-format
9812 msgid ""
9813 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9814 msgid_plural ""
9815 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9816 msgstr[0] ""
9817 msgstr[1] ""
9819 #: ../src/flood-context.cpp:513
9820 #, c-format
9821 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9822 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9823 msgstr[0] ""
9824 msgstr[1] ""
9826 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9827 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9831 msgid ""
9832 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9833 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9837 msgid "Fill bounded area"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9841 msgid "Set style on object"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9845 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/gradient-context.cpp:130 ../src/gradient-drag.cpp:74
9849 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9850 msgstr ""
9852 #. POINT_LG_BEGIN
9853 #: ../src/gradient-context.cpp:131 ../src/gradient-drag.cpp:75
9854 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9858 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9862 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-context.cpp:135
9866 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
9867 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:80
9871 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9872 msgstr ""
9874 #. POINT_RG_FOCUS
9875 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
9876 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
9877 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9878 msgstr ""
9880 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9881 #: ../src/gradient-context.cpp:163
9882 #, c-format
9883 msgid "%s selected"
9884 msgstr ""
9886 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9887 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
9888 #, c-format
9889 msgid " out of %d gradient handle"
9890 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9891 msgstr[0] ""
9892 msgstr[1] ""
9894 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9895 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
9896 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9897 #, c-format
9898 msgid " on %d selected object"
9899 msgid_plural " on %d selected objects"
9900 msgstr[0] ""
9901 msgstr[1] ""
9903 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9904 #: ../src/gradient-context.cpp:172
9905 #, c-format
9906 msgid ""
9907 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9908 msgid_plural ""
9909 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9910 msgstr[0] ""
9911 msgstr[1] ""
9913 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9914 #: ../src/gradient-context.cpp:180
9915 #, c-format
9916 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9917 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9918 msgstr[0] ""
9919 msgstr[1] ""
9921 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9922 #: ../src/gradient-context.cpp:187
9923 #, c-format
9924 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9925 msgid_plural ""
9926 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9927 msgstr[0] ""
9928 msgstr[1] ""
9930 #: ../src/gradient-context.cpp:387 ../src/gradient-context.cpp:480
9931 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:186 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
9932 msgid "Add gradient stop"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/gradient-context.cpp:455
9936 msgid "Simplify gradient"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/gradient-context.cpp:532
9940 msgid "Create default gradient"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/gradient-context.cpp:587
9944 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9948 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/gradient-context.cpp:697
9952 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/gradient-context.cpp:817
9956 msgid "Invert gradient"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/gradient-context.cpp:934
9960 #, c-format
9961 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9962 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9963 msgstr[0] ""
9964 msgstr[1] ""
9966 #: ../src/gradient-context.cpp:938
9967 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/gradient-drag.cpp:642
9971 msgid "Merge gradient handles"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/gradient-drag.cpp:945
9975 msgid "Move gradient handle"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/gradient-drag.cpp:998 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
9979 msgid "Delete gradient stop"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/gradient-drag.cpp:1162
9983 #, c-format
9984 msgid ""
9985 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9986 "+Alt</b> to delete stop"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/gradient-drag.cpp:1166 ../src/gradient-drag.cpp:1173
9990 msgid " (stroke)"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
9994 #, c-format
9995 msgid ""
9996 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9997 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/gradient-drag.cpp:1178
10001 #, c-format
10002 msgid ""
10003 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10004 "separate focus"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/gradient-drag.cpp:1181
10008 #, c-format
10009 msgid ""
10010 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10011 "separate"
10012 msgid_plural ""
10013 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10014 "separate"
10015 msgstr[0] ""
10016 msgstr[1] ""
10018 #: ../src/gradient-drag.cpp:1881
10019 msgid "Move gradient handle(s)"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/gradient-drag.cpp:1917
10023 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/gradient-drag.cpp:2205
10027 msgid "Delete gradient stop(s)"
10028 msgstr ""
10030 #. Add the units menu.
10031 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573 ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
10033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6032 ../src/widgets/toolbox.cpp:8399
10034 msgid "Units"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/helper/units.cpp:38
10038 msgid "Point"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10042 msgid "pt"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/helper/units.cpp:38
10046 msgid "Pt"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/helper/units.cpp:39
10050 msgid "Pica"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/helper/units.cpp:39
10054 msgid "pc"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/helper/units.cpp:39
10058 msgid "Picas"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/helper/units.cpp:39
10062 msgid "Pc"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/helper/units.cpp:40
10066 msgid "Pixel"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10073 msgid "px"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/helper/units.cpp:40
10077 msgid "Pixels"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/helper/units.cpp:40
10081 msgid "Px"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10085 msgid "%"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/helper/units.cpp:42
10089 msgid "Percents"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/helper/units.cpp:43
10093 msgid "Millimeter"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10097 msgid "mm"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/helper/units.cpp:43
10101 msgid "Millimeters"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/helper/units.cpp:44
10105 msgid "Centimeter"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/helper/units.cpp:44
10109 msgid "cm"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/helper/units.cpp:44
10113 msgid "Centimeters"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/helper/units.cpp:45
10117 msgid "Meter"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/helper/units.cpp:45
10121 msgid "m"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/helper/units.cpp:45
10125 msgid "Meters"
10126 msgstr ""
10128 #. no svg_unit
10129 #: ../src/helper/units.cpp:46
10130 msgid "Inch"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/helper/units.cpp:46
10134 msgid "in"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/helper/units.cpp:46
10138 msgid "Inches"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/helper/units.cpp:47
10142 msgid "Foot"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/helper/units.cpp:47
10146 msgid "ft"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/helper/units.cpp:47
10150 msgid "Feet"
10151 msgstr ""
10153 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10154 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10155 #: ../src/helper/units.cpp:50
10156 msgid "Em square"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/helper/units.cpp:50
10160 msgid "em"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/helper/units.cpp:50
10164 msgid "Em squares"
10165 msgstr ""
10167 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10168 #: ../src/helper/units.cpp:52
10169 msgid "Ex square"
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/helper/units.cpp:52
10173 msgid "ex"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/helper/units.cpp:52
10177 msgid "Ex squares"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/inkscape.cpp:328
10181 msgid "Autosaving documents..."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/inkscape.cpp:399
10185 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10189 #, c-format
10190 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/inkscape.cpp:424
10194 msgid "Autosave complete."
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/inkscape.cpp:665
10198 msgid "Untitled document"
10199 msgstr ""
10201 #. Show nice dialog box
10202 #: ../src/inkscape.cpp:697
10203 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/inkscape.cpp:698
10207 msgid ""
10208 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10209 "locations:\n"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/inkscape.cpp:699
10213 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10214 msgstr ""
10216 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10217 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10218 #: ../src/interface.cpp:883
10219 msgid "Commands Bar"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/interface.cpp:883
10223 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/interface.cpp:885
10227 msgid "Snap Controls Bar"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/interface.cpp:885
10231 msgid "Show or hide the snapping controls"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/interface.cpp:887
10235 msgid "Tool Controls Bar"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/interface.cpp:887
10239 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/interface.cpp:889
10243 msgid "_Toolbox"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/interface.cpp:889
10247 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/interface.cpp:895
10251 msgid "_Palette"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/interface.cpp:895
10255 msgid "Show or hide the color palette"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/interface.cpp:897
10259 msgid "_Statusbar"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/interface.cpp:897
10263 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/interface.cpp:905
10267 msgid "Default interface setup"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/interface.cpp:906
10271 msgid "Set the custom task"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/interface.cpp:907 ../src/ui/widget/panel.cpp:171
10275 msgid "Wide"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/interface.cpp:907
10279 msgid "Setup for widescreen work"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/interface.cpp:1004
10283 #, c-format
10284 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/interface.cpp:1046
10288 msgid "Open _Recent"
10289 msgstr ""
10291 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10292 #: ../src/interface.cpp:1151
10293 #, c-format
10294 msgid "Enter group #%s"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/interface.cpp:1162
10298 msgid "Go to parent"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/interface.cpp:1253 ../src/interface.cpp:1339
10302 #: ../src/interface.cpp:1442 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10303 msgid "Drop color"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/interface.cpp:1292 ../src/interface.cpp:1402
10307 msgid "Drop color on gradient"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/interface.cpp:1455
10311 msgid "Could not parse SVG data"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/interface.cpp:1494
10315 msgid "Drop SVG"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/interface.cpp:1528
10319 msgid "Drop bitmap image"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/interface.cpp:1620
10323 #, c-format
10324 msgid ""
10325 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10326 "you want to replace it?</span>\n"
10327 "\n"
10328 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/knot.cpp:431
10332 msgid "Node or handle drag canceled."
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/knotholder.cpp:150
10336 msgid "Change handle"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/knotholder.cpp:229
10340 msgid "Move handle"
10341 msgstr ""
10343 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10344 #: ../src/knotholder.cpp:250
10345 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/knotholder.cpp:253
10349 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/knotholder.cpp:256
10353 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10357 msgid "Master"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10361 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10365 msgid "Dockbar style"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10369 msgid "Dockbar style to show items on it"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10373 msgid "Iconify"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10377 msgid "Iconify this dock"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10381 msgid "Close"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10385 msgid "Close this dock"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10390 msgid "Controlling dock item"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10394 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10395 msgstr ""
10397 #. Name
10398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
10399 msgid "Orientation"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10403 msgid "Orientation of the docking item"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10407 msgid "Resizable"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10411 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10415 msgid "Item behavior"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10419 msgid ""
10420 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10421 "locked, etc.)"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10425 msgid "Locked"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10429 msgid ""
10430 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10434 msgid "Preferred width"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10438 msgid "Preferred width for the dock item"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10442 msgid "Preferred height"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10446 msgid "Preferred height for the dock item"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10453 "some other compound dock object."
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10460 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10464 #, c-format
10465 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10466 msgstr ""
10468 #. UnLock menuitem
10469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10470 msgid "UnLock"
10471 msgstr ""
10473 #. Hide menuitem.
10474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10475 msgid "Hide"
10476 msgstr ""
10478 #. Lock menuitem
10479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10480 msgid "Lock"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10484 #, c-format
10485 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10489 msgid "Default title"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10493 msgid "Default title for newly created floating docks"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10497 msgid ""
10498 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10499 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10503 msgid "Switcher Style"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10507 msgid "Switcher buttons style"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10511 msgid "Expand direction"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10515 msgid ""
10516 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10517 "given direction"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10524 "item with that name (%p)."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10528 #, c-format
10529 msgid ""
10530 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10531 "named controller."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
10536 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
10537 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10538 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10539 msgid "Page"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10543 msgid "The index of the current page"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
10547 msgid "Name"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10551 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10555 msgid "Long name"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10559 msgid "Human readable name for the dock object"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10563 msgid "Stock Icon"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10567 msgid "Stock icon for the dock object"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10571 msgid "Pixbuf Icon"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10575 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10579 msgid "Dock master"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10583 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10587 #, c-format
10588 msgid ""
10589 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10590 "hasn't implemented this method"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10594 #, c-format
10595 msgid ""
10596 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10597 "crash"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10601 #, c-format
10602 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10606 #, c-format
10607 msgid ""
10608 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10612 msgid "Position"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10616 msgid "Position of the divider in pixels"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10620 msgid "Sticky"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10624 msgid ""
10625 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10626 "the host is redocked"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10630 msgid "Host"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10634 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10638 msgid "Next placement"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10642 msgid ""
10643 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10644 "to us"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10648 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10652 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10656 msgid "Floating Toplevel"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10660 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10664 msgid "X-Coordinate"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10668 msgid "X coordinate for dock when floating"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10672 msgid "Y-Coordinate"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10676 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10680 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10684 #, c-format
10685 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10689 #, c-format
10690 msgid ""
10691 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10692 "parent %p"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10696 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10701 msgid "Floating"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10705 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10709 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10713 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10717 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10721 msgid "Float X"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10725 msgid "X coordinate for a floating dock"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10729 msgid "Float Y"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10733 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10737 #, c-format
10738 msgid "Dock #%d"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10742 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10746 msgid "doEffect stack test"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
10750 msgid "Angle bisector"
10751 msgstr ""
10753 #. TRANSLATORS: boolean operations
10754 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10755 msgid "Boolops"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10759 msgid "Circle (by center and radius)"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10763 msgid "Circle by 3 points"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
10767 msgid "Dynamic stroke"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10771 msgid "Lattice Deformation"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10775 msgid "Line Segment"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
10779 msgid "Mirror symmetry"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10783 msgid "Parallel"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10787 msgid "Path length"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10791 msgid "Perpendicular bisector"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10795 msgid "Perspective path"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10799 msgid "Power stroke"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10803 msgid "Rotate copies"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10807 msgid "Recursive skeleton"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
10811 msgid "Tangent to curve"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
10815 msgid "Text label"
10816 msgstr ""
10818 #. 0.46
10819 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10820 msgid "Bend"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10824 msgid "Gears"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
10828 msgid "Pattern Along Path"
10829 msgstr ""
10831 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10833 msgid "Stitch Sub-Paths"
10834 msgstr ""
10836 #. 0.47
10837 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10838 msgid "VonKoch"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10842 msgid "Knot"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10846 msgid "Construct grid"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10850 msgid "Spiro spline"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10854 msgid "Envelope Deformation"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10858 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10862 msgid "Hatches (rough)"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
10866 msgid "Sketch"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124
10870 msgid "Ruler"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10874 msgid "Is visible?"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10878 msgid ""
10879 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10880 "disabled on canvas"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:305
10884 msgid "No effect"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:352
10888 #, c-format
10889 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
10893 #, c-format
10894 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/live_effects/effect.cpp:655
10898 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10902 msgid "Bend path"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10906 msgid "Path along which to bend the original path"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10910 msgid "Width of the path"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10914 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10915 msgid "Width in units of length"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10919 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10923 msgid "Original path is vertical"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10927 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10931 msgid "Size X"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10935 msgid "The size of the grid in X direction."
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10939 msgid "Size Y"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10943 msgid "The size of the grid in Y direction."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10947 msgid "Stitch path"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10951 msgid "The path that will be used as stitch."
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10955 msgid "Number of paths"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10959 msgid "The number of paths that will be generated."
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10963 msgid "Start edge variance"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10967 msgid ""
10968 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10969 "& outside the guide path"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10973 msgid "Start spacing variance"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10977 msgid ""
10978 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10979 "& forth along the guide path"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10983 msgid "End edge variance"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10987 msgid ""
10988 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10989 "outside the guide path"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10993 msgid "End spacing variance"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10997 msgid ""
10998 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10999 "forth along the guide path"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11003 msgid "Scale width"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11007 msgid "Scale the width of the stitch path"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11011 msgid "Scale width relative to length"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11015 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11019 msgid "Top bend path"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11023 msgid "Top path along which to bend the original path"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11027 msgid "Right bend path"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11031 msgid "Right path along which to bend the original path"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11035 msgid "Bottom bend path"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11039 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11043 msgid "Left bend path"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11047 msgid "Left path along which to bend the original path"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11051 msgid "Enable left & right paths"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11055 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11059 msgid "Enable top & bottom paths"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11063 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11067 msgid "Teeth"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11071 msgid "The number of teeth"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11075 msgid "Phi"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11079 msgid ""
11080 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11081 "contact."
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11085 msgid "Trajectory"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11089 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11094 msgid "Steps"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11098 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11102 msgid "Equidistant spacing"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11106 msgid ""
11107 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11108 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11109 "trajectory path."
11110 msgstr ""
11112 #. initialise your parameters here:
11113 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11114 msgid "Fixed width"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11118 msgid "Size of hidden region of lower string"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11122 msgid "In units of stroke width"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11126 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11130 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11134 msgid "Crossing path stroke width"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11138 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11142 msgid "Switcher size"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11146 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11150 msgid "Crossing Signs"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11154 msgid "Crossings signs"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11158 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11159 msgstr ""
11161 #. / @todo Is this the right verb?
11162 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11163 msgid "Change knot crossing"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11167 msgid "Pattern source"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11171 msgid "Path to put along the skeleton path"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11175 msgid "Pattern copies"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11179 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11183 msgid "Width of the pattern"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11187 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11191 msgid "Spacing"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11195 #, no-c-format
11196 msgid ""
11197 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11198 "limited to -90% of pattern width."
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11202 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11206 msgid ""
11207 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11208 "height"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11212 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11216 msgid "Fuse nearby ends"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11220 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11224 msgid "Frequency randomness"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11228 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11232 msgid "Growth"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11236 msgid "Growth of distance between hatches."
11237 msgstr ""
11239 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11240 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11241 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11245 msgid ""
11246 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11247 "0=sharp, 1=default"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11251 msgid "1st side, out"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11255 msgid ""
11256 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11257 "1=default"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11261 msgid "2nd side, in"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11265 msgid ""
11266 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11267 "1=default"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11271 msgid "2nd side, out"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11275 msgid ""
11276 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11277 "1=default"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11281 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11285 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11290 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11291 msgid "2nd side"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11295 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11299 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11303 msgid ""
11304 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11305 "boundary."
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11309 msgid ""
11310 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11311 "the boundary."
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11315 msgid "Variance: 1st side"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11319 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11323 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11324 msgstr ""
11327 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11328 msgid "Generate thick/thin path"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11332 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11336 msgid "Bend hatches"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11340 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11344 msgid "Thickness: at 1st side"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11348 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11352 msgid "at 2nd side"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11356 msgid "Width at 'top' half-turns"
11357 msgstr ""
11360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11361 msgid "from 2nd to 1st side"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11365 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11369 msgid "from 1st to 2nd side"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11373 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11377 msgid "Hatches width and dir"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11381 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11382 msgstr ""
11385 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11386 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11387 msgid "Global bending"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11391 msgid ""
11392 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11393 "amount"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11397 msgid "Both"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5539
11401 msgid "Start"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
11405 msgid "End"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11409 msgid "Mark distance"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11413 msgid "Distance between successive ruler marks"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11417 msgid "Major length"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11421 msgid "Length of major ruler marks"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11425 msgid "Minor length"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11429 msgid "Length of minor ruler marks"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11433 msgid "Major steps"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11437 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11441 msgid "Shift marks by"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11445 msgid "Shift marks by this many steps"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11449 msgid "Mark direction"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11453 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11457 msgid "Offset of first mark"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11461 msgid "Border marks"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11465 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11466 msgstr ""
11468 #. initialise your parameters here:
11469 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11470 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11471 msgid "Strokes"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11475 msgid "Draw that many approximating strokes"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11479 msgid "Max stroke length"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11483 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11487 msgid "Stroke length variation"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11491 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11495 msgid "Max. overlap"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11499 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11503 msgid "Overlap variation"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11507 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11511 msgid "Max. end tolerance"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11515 msgid ""
11516 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11517 "to maximum length)"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11521 msgid "Average offset"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11525 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11529 msgid "Max. tremble"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11533 msgid "Maximum tremble magnitude"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11537 msgid "Tremble frequency"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11541 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11545 msgid "Construction lines"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11549 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11553 msgid ""
11554 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11555 "5*offset)"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11559 msgid "Max. length"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11563 msgid "Maximum length of construction lines"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11567 msgid "Length variation"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11571 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11575 msgid "Placement randomness"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11579 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11583 msgid "k_min"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11587 msgid "min curvature"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11591 msgid "k_max"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11595 msgid "max curvature"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11599 msgid "Nb of generations"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11603 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11607 msgid "Generating path"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11611 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11615 msgid "Use uniform transforms only"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11619 msgid ""
11620 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11621 "(otherwise, they define a general transform)."
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11625 msgid "Draw all generations"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11629 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11630 msgstr ""
11632 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11633 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11634 msgid "Reference segment"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11638 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11639 msgstr ""
11641 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11642 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11643 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11644 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11645 msgid "Max complexity"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11649 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11653 msgid "Change bool parameter"
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11657 msgid "Change enumeration parameter"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11661 msgid "Change scalar parameter"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11665 msgid "Edit on-canvas"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11669 msgid "Copy path"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11673 msgid "Paste path"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11677 msgid "Link to path"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11681 msgid "Paste path parameter"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11685 msgid "Link path parameter to path"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11689 msgid "Change point parameter"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11693 msgid "Change random parameter"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11697 msgid "Change text parameter"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11701 msgid "Change unit parameter"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11705 msgid "Change vector parameter"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11709 #, c-format
11710 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11714 #, c-format
11715 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/main.cpp:269
11719 msgid "Print the Inkscape version number"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/main.cpp:274
11723 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/main.cpp:279
11727 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/main.cpp:284
11731 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11735 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11736 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11737 msgid "FILENAME"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/main.cpp:289
11741 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/main.cpp:294
11745 msgid "Export document to a PNG file"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/main.cpp:299
11749 msgid ""
11750 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11751 "EPS/PDF (default 90)"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11755 msgid "DPI"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/main.cpp:304
11759 msgid ""
11760 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11761 "corner)"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/main.cpp:305
11765 msgid "x0:y0:x1:y1"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/main.cpp:309
11769 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/main.cpp:314
11773 msgid "Exported area is the entire page"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/main.cpp:319
11777 msgid ""
11778 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11779 "user units)"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/main.cpp:324
11783 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/main.cpp:325
11787 msgid "WIDTH"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/main.cpp:329
11791 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/main.cpp:330
11795 msgid "HEIGHT"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/main.cpp:334
11799 msgid "The ID of the object to export"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11803 msgid "ID"
11804 msgstr ""
11806 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11807 #. See "man inkscape" for details.
11808 #: ../src/main.cpp:341
11809 msgid ""
11810 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/main.cpp:346
11814 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/main.cpp:351
11818 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/main.cpp:352
11822 msgid "COLOR"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/main.cpp:356
11826 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/main.cpp:357
11830 msgid "VALUE"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/main.cpp:361
11834 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/main.cpp:366
11838 msgid "Export document to a PS file"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/main.cpp:371
11842 msgid "Export document to an EPS file"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/main.cpp:376
11846 msgid "Export document to a PDF file"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/main.cpp:381
11850 msgid ""
11851 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11852 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11853 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/main.cpp:387
11857 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/main.cpp:393
11861 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/main.cpp:398
11865 msgid ""
11866 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11867 "PDF)"
11868 msgstr ""
11870 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11871 #: ../src/main.cpp:404
11872 msgid ""
11873 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11874 "query-id"
11875 msgstr ""
11877 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11878 #: ../src/main.cpp:410
11879 msgid ""
11880 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11881 "query-id"
11882 msgstr ""
11884 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11885 #: ../src/main.cpp:416
11886 msgid ""
11887 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11888 "id"
11889 msgstr ""
11891 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11892 #: ../src/main.cpp:422
11893 msgid ""
11894 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11895 "id"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/main.cpp:427
11899 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/main.cpp:432
11903 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11904 msgstr ""
11906 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11907 #: ../src/main.cpp:438
11908 msgid "Print out the extension directory and exit"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/main.cpp:443
11912 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/main.cpp:448
11916 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/main.cpp:453
11920 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/main.cpp:454
11924 msgid "VERB-ID"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/main.cpp:458
11928 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/main.cpp:459
11932 msgid "OBJECT-ID"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/main.cpp:463
11936 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11940 msgid ""
11941 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11942 "\n"
11943 "Available options:"
11944 msgstr ""
11946 #. ## Add a menu for clear()
11947 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11948 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11949 msgid "_File"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11953 msgid "_New"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11957 msgid "_Edit"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11961 msgid "Paste Si_ze"
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11965 msgid "Clo_ne"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11969 msgid "_View"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11973 msgid "_Zoom"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11977 msgid "_Display mode"
11978 msgstr ""
11980 #. Better location in menu needs to be found
11981 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
11982 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
11983 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11984 msgid "Show/Hide"
11985 msgstr ""
11987 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11988 #. Not quite ready to be in the menus.
11989 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11990 #: ../src/menus-skeleton.h:142
11991 msgid "_Layer"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/menus-skeleton.h:162
11995 msgid "_Object"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/menus-skeleton.h:169
11999 msgid "Cli_p"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/menus-skeleton.h:173
12003 msgid "Mas_k"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/menus-skeleton.h:177
12007 msgid "Patter_n"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/menus-skeleton.h:201
12011 msgid "_Path"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/menus-skeleton.h:228
12015 msgid "_Text"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/menus-skeleton.h:248
12019 msgid "Filter_s"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/menus-skeleton.h:254
12023 msgid "Exte_nsions"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/menus-skeleton.h:261
12027 msgid "Whiteboa_rd"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/menus-skeleton.h:265
12031 msgid "_Help"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/menus-skeleton.h:269
12035 msgid "Tutorials"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/object-edit.cpp:439
12039 msgid ""
12040 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12041 "vertical radius the same"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/object-edit.cpp:443
12045 msgid ""
12046 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12047 "horizontal radius the same"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12051 msgid ""
12052 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12053 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12057 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12058 msgid ""
12059 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12060 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12064 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12065 msgid ""
12066 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12067 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/object-edit.cpp:709
12071 msgid "Move the box in perspective"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/object-edit.cpp:927
12075 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/object-edit.cpp:930
12079 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/object-edit.cpp:933
12083 msgid ""
12084 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12085 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12086 "segment"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/object-edit.cpp:937
12090 msgid ""
12091 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12092 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12093 "segment"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12097 msgid ""
12098 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12099 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12103 msgid ""
12104 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12105 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12106 "randomize"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12110 msgid ""
12111 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12112 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12116 msgid ""
12117 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12118 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12122 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12126 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12130 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12134 msgid "Combining paths..."
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12138 msgid "Combine"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12142 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12146 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12150 msgid "Breaking apart paths..."
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12154 msgid "Break apart"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12158 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12162 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12166 msgid "Converting objects to paths..."
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12170 msgid "Object to path"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12174 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12178 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12182 msgid "Reversing paths..."
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12186 msgid "Reverse path"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12190 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
12194 msgid "Drawing cancelled"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
12198 msgid "Continuing selected path"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
12202 msgid "Creating new path"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
12206 msgid "Appending to selected path"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/pen-context.cpp:668
12210 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/pen-context.cpp:678
12214 msgid ""
12215 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/pen-context.cpp:1289
12219 #, c-format
12220 msgid ""
12221 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12222 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/pen-context.cpp:1290
12226 #, c-format
12227 msgid ""
12228 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12229 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/pen-context.cpp:1308
12233 #, c-format
12234 msgid ""
12235 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12236 "angle"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/pen-context.cpp:1330
12240 #, c-format
12241 msgid ""
12242 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12243 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/pen-context.cpp:1331
12247 #, c-format
12248 msgid ""
12249 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12250 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/pen-context.cpp:1379
12254 msgid "Drawing finished"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/pencil-context.cpp:395
12258 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/pencil-context.cpp:401
12262 msgid "Drawing a freehand path"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/pencil-context.cpp:406
12266 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12267 msgstr ""
12269 #. Write curves to object
12270 #: ../src/pencil-context.cpp:498
12271 msgid "Finishing freehand"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/pencil-context.cpp:604
12275 msgid ""
12276 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12277 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/pencil-context.cpp:632
12281 msgid "Finishing freehand sketch"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/persp3d.cpp:345
12285 msgid "Toggle vanishing point"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/persp3d.cpp:356
12289 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12293 msgid "Dip pen"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12297 msgid "Marker"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12301 msgid "Brush"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
12305 msgid "Wiggly"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
12309 msgid "Splotchy"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
12313 msgid "Tracing"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/preferences.cpp:130
12317 msgid ""
12318 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12319 msgstr ""
12321 #. the creation failed
12322 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12323 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12324 #: ../src/preferences.cpp:145
12325 #, c-format
12326 msgid "Cannot create profile directory %s."
12327 msgstr ""
12329 #. The profile dir is not actually a directory
12330 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12331 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12332 #: ../src/preferences.cpp:163
12333 #, c-format
12334 msgid "%s is not a valid directory."
12335 msgstr ""
12337 #. The write failed.
12338 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12339 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12340 #: ../src/preferences.cpp:174
12341 #, c-format
12342 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/preferences.cpp:210
12346 #, c-format
12347 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/preferences.cpp:220
12351 #, c-format
12352 msgid "The preferences file %s could not be read."
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/preferences.cpp:231
12356 #, c-format
12357 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/preferences.cpp:240
12361 #, c-format
12362 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/rdf.cpp:172
12366 msgid "CC Attribution"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/rdf.cpp:177
12370 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12371 msgstr ""
12373 #: ../src/rdf.cpp:182
12374 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/rdf.cpp:187
12378 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/rdf.cpp:192
12382 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/rdf.cpp:197
12386 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/rdf.cpp:202
12390 msgid "Public Domain"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/rdf.cpp:207
12394 msgid "FreeArt"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/rdf.cpp:212
12398 msgid "Open Font License"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/rdf.cpp:229
12402 msgid "Title"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/rdf.cpp:230
12406 msgid "Name by which this document is formally known."
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/rdf.cpp:232
12410 msgid "Date"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/rdf.cpp:233
12414 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/rdf.cpp:235
12418 msgid "Format"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/rdf.cpp:236
12422 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/rdf.cpp:239
12426 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/rdf.cpp:242
12430 msgid "Creator"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/rdf.cpp:243
12434 msgid ""
12435 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/rdf.cpp:245
12439 msgid "Rights"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/rdf.cpp:246
12443 msgid ""
12444 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/rdf.cpp:248
12448 msgid "Publisher"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/rdf.cpp:249
12452 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/rdf.cpp:252
12456 msgid "Identifier"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/rdf.cpp:253
12460 msgid "Unique URI to reference this document."
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12464 msgid "Source"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/rdf.cpp:256
12468 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/rdf.cpp:258
12472 msgid "Relation"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/rdf.cpp:259
12476 msgid "Unique URI to a related document."
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/rdf.cpp:261
12480 msgid "Language"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/rdf.cpp:262
12484 msgid ""
12485 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12486 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/rdf.cpp:264
12490 msgid "Keywords"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/rdf.cpp:265
12494 msgid ""
12495 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12496 "classifications."
12497 msgstr ""
12499 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12500 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12501 #: ../src/rdf.cpp:269
12502 msgid "Coverage"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/rdf.cpp:270
12506 msgid "Extent or scope of this document."
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
12510 msgid "Description"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/rdf.cpp:274
12514 msgid "A short account of the content of this document."
12515 msgstr ""
12517 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12518 #: ../src/rdf.cpp:278
12519 msgid "Contributors"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/rdf.cpp:279
12523 msgid ""
12524 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12525 "this document."
12526 msgstr ""
12528 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12529 #: ../src/rdf.cpp:283
12530 msgid "URI"
12531 msgstr ""
12533 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12534 #: ../src/rdf.cpp:285
12535 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12536 msgstr ""
12538 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12539 #: ../src/rdf.cpp:289
12540 msgid "Fragment"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/rdf.cpp:290
12544 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/rect-context.cpp:371
12548 msgid ""
12549 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12550 "circular"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/rect-context.cpp:518
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12557 "b> to draw around the starting point"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/rect-context.cpp:521
12561 #, c-format
12562 msgid ""
12563 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12564 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/rect-context.cpp:523
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12571 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/rect-context.cpp:527
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12578 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/rect-context.cpp:552
12582 msgid "Create rectangle"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/select-context.cpp:177
12586 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/select-context.cpp:178
12590 msgid ""
12591 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/select-context.cpp:237
12595 msgid "Move canceled."
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/select-context.cpp:245
12599 msgid "Selection canceled."
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/select-context.cpp:560
12603 msgid ""
12604 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12605 "rubberband selection"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/select-context.cpp:562
12609 msgid ""
12610 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12611 "touch selection"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/select-context.cpp:727
12615 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/select-context.cpp:728
12619 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/select-context.cpp:729
12623 msgid ""
12624 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/select-context.cpp:902
12628 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12632 msgid "Delete text"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12636 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12640 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:208 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
12641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 ../src/widgets/toolbox.cpp:6124
12642 msgid "Delete"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12646 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12650 msgid "Delete all"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12654 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:51
12658 msgid "Group"
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12662 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12666 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12670 msgid "Ungroup"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12674 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:868
12678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
12679 msgid ""
12680 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12681 msgstr ""
12683 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
12685 msgctxt "Undo action"
12686 msgid "Raise"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
12690 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
12694 msgid "Raise to top"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
12698 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
12702 msgid "Lower"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
12706 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
12710 msgid "Lower to bottom"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
12714 msgid "Nothing to undo."
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
12718 msgid "Nothing to redo."
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
12722 msgid "Paste"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
12726 msgid "Paste style"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1085
12730 msgid "Paste live path effect"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1106
12734 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1118
12738 msgid "Remove live path effect"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
12742 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1139
12746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12747 msgid "Remove filter"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12751 msgid "Paste size"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
12755 msgid "Paste size separately"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
12759 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1193
12763 msgid "Raise to next layer"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1200
12767 msgid "No more layers above."
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
12771 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
12775 msgid "Lower to previous layer"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1245
12779 msgid "No more layers below."
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1454
12783 msgid "Remove transform"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12787 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12791 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578 ../src/seltrans.cpp:530
12795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12796 msgid "Rotate"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1625
12800 msgid "Rotate by pixels"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
12804 msgid "Scale by whole factor"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1695
12808 msgid "Move vertically"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1698
12812 msgid "Move horizontally"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1701 ../src/selection-chemistry.cpp:1727
12816 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12817 msgid "Move"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1721
12821 msgid "Move vertically by pixels"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1724
12825 msgid "Move horizontally by pixels"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
12829 msgid "The selection has no applied path effect."
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
12833 msgctxt "Action"
12834 msgid "Clone"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2071
12838 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
12842 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
12846 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2105
12850 msgid "Relink clone"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
12854 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2168
12858 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12862 msgid "Unlink clone"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2185
12866 msgid ""
12867 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12868 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12869 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2208
12873 msgid ""
12874 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12875 "flowed text?)"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
12879 msgid ""
12880 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12881 "defs&gt;)"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2260
12885 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
12889 msgid "Objects to marker"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2356
12893 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
12897 msgid "Objects to guides"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2384
12901 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2472
12905 msgid "Objects to pattern"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
12909 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
12913 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2544
12917 msgid "Pattern to objects"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
12921 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12925 msgid "Rendering bitmap..."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
12929 msgid "Create bitmap"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
12933 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2842
12937 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3023
12941 msgid "Set clipping path"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
12945 msgid "Set mask"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
12949 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3149
12953 msgid "Release clipping path"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3151
12957 msgid "Release mask"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
12961 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12962 msgstr ""
12964 #. Fit Page
12965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3189 ../src/verbs.cpp:2688
12966 msgid "Fit Page to Selection"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:2690
12970 msgid "Fit Page to Drawing"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2692
12974 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12975 msgstr ""
12977 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
12978 #: ../src/selection-describer.cpp:43
12979 msgctxt "Web"
12980 msgid "Link"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12984 msgid "Circle"
12985 msgstr ""
12987 #. Ellipse
12988 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:72
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4042
12991 msgid "Ellipse"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/selection-describer.cpp:49
12995 msgid "Flowed text"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/selection-describer.cpp:55
12999 msgid "Line"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13003 msgid "Path"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2885
13007 msgid "Polygon"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/selection-describer.cpp:61
13011 msgid "Polyline"
13012 msgstr ""
13014 #. Rectangle
13015 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
13017 msgid "Rectangle"
13018 msgstr ""
13020 #. 3D box
13021 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
13023 msgid "3D Box"
13024 msgstr ""
13026 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
13027 #: ../src/selection-describer.cpp:70
13028 msgctxt "Object"
13029 msgid "Clone"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13033 msgid "Offset path"
13034 msgstr ""
13036 #. Spiral
13037 #: ../src/selection-describer.cpp:76
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
13039 msgid "Spiral"
13040 msgstr ""
13042 #. Star
13043 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
13045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
13046 msgid "Star"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/selection-describer.cpp:136
13050 msgid "root"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/selection-describer.cpp:148
13054 #, c-format
13055 msgid "layer <b>%s</b>"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/selection-describer.cpp:150
13059 #, c-format
13060 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/selection-describer.cpp:159
13064 #, c-format
13065 msgid "<i>%s</i>"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/selection-describer.cpp:168
13069 #, c-format
13070 msgid " in %s"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/selection-describer.cpp:170
13074 #, c-format
13075 msgid " in group %s (%s)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13079 #, c-format
13080 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13081 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13082 msgstr[0] ""
13083 msgstr[1] ""
13085 #: ../src/selection-describer.cpp:175
13086 #, c-format
13087 msgid " in <b>%i</b> layers"
13088 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13089 msgstr[0] ""
13090 msgstr[1] ""
13092 #: ../src/selection-describer.cpp:185
13093 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13097 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13101 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13102 msgstr ""
13104 #. this is only used with 2 or more objects
13105 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/spray-context.cpp:241
13106 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13107 #, c-format
13108 msgid "<b>%i</b> object selected"
13109 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13110 msgstr[0] ""
13111 msgstr[1] ""
13113 #. this is only used with 2 or more objects
13114 #: ../src/selection-describer.cpp:213
13115 #, c-format
13116 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13117 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13118 msgstr[0] ""
13119 msgstr[1] ""
13121 #. this is only used with 2 or more objects
13122 #: ../src/selection-describer.cpp:218
13123 #, c-format
13124 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13125 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13126 msgstr[0] ""
13127 msgstr[1] ""
13129 #. this is only used with 2 or more objects
13130 #: ../src/selection-describer.cpp:223
13131 #, c-format
13132 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13133 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13134 msgstr[0] ""
13135 msgstr[1] ""
13137 #. this is only used with 2 or more objects
13138 #: ../src/selection-describer.cpp:228
13139 #, c-format
13140 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13141 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13142 msgstr[0] ""
13143 msgstr[1] ""
13145 #: ../src/selection-describer.cpp:233
13146 #, c-format
13147 msgid "%s%s. %s."
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13151 msgid "Skew"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/seltrans.cpp:545
13155 msgid "Set center"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/seltrans.cpp:620
13159 msgid "Stamp"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/seltrans.cpp:642
13163 msgid ""
13164 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13165 "Shift also uses this center"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/seltrans.cpp:669
13169 msgid ""
13170 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13171 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/seltrans.cpp:670
13175 msgid ""
13176 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13177 "b> to scale around rotation center"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/seltrans.cpp:674
13181 msgid ""
13182 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13183 "skew around the opposite side"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/seltrans.cpp:675
13187 msgid ""
13188 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13189 "to rotate around the opposite corner"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/seltrans.cpp:809
13193 msgid "Reset center"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/seltrans.cpp:1047 ../src/seltrans.cpp:1144
13197 #, c-format
13198 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13199 msgstr ""
13201 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13202 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13203 #: ../src/seltrans.cpp:1258
13204 #, c-format
13205 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13206 msgstr ""
13208 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13209 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13210 #: ../src/seltrans.cpp:1333
13211 #, c-format
13212 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/seltrans.cpp:1367
13216 #, c-format
13217 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/seltrans.cpp:1542
13221 #, c-format
13222 msgid ""
13223 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13224 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13228 #, c-format
13229 msgid "<b>Link</b> to %s"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13233 msgid "<b>Link</b> without URI"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13237 msgid "<b>Ellipse</b>"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13241 msgid "<b>Circle</b>"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13245 msgid "<b>Segment</b>"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13249 msgid "<b>Arc</b>"
13250 msgstr ""
13252 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13253 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13254 #, c-format
13255 msgid "Flow region"
13256 msgstr ""
13258 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13259 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13260 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13261 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13262 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13263 #, c-format
13264 msgid "Flow excluded region"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13268 msgid "Guides Around Page"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13272 msgid ""
13273 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13274 "delete"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13278 #, c-format
13279 msgid "vertical, at %s"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13283 #, c-format
13284 msgid "horizontal, at %s"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13288 #, c-format
13289 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13293 msgid "embedded"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13297 #, c-format
13298 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13302 #, c-format
13303 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13307 #, c-format
13308 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13309 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13310 msgstr[0] ""
13311 msgstr[1] ""
13313 #: ../src/sp-item.cpp:1046
13314 msgid "Object"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/sp-item.cpp:1063
13318 #, c-format
13319 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13323 #, c-format
13324 msgid "%s; <i>masked</i>"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/sp-item.cpp:1076
13328 #, c-format
13329 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/sp-item.cpp:1078
13333 #, c-format
13334 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/sp-line.cpp:194
13338 msgid "<b>Line</b>"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13342 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13343 msgstr ""
13345 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13346 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13347 #, c-format
13348 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13352 msgid "outset"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13356 msgid "inset"
13357 msgstr ""
13359 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13360 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13361 #, c-format
13362 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/sp-path.cpp:156
13366 #, c-format
13367 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
13368 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
13369 msgstr[0] ""
13370 msgstr[1] ""
13372 #: ../src/sp-path.cpp:159
13373 #, c-format
13374 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
13375 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
13376 msgstr[0] ""
13377 msgstr[1] ""
13379 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13380 msgid "<b>Polygon</b>"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13384 msgid "<b>Polyline</b>"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13388 msgid "<b>Rectangle</b>"
13389 msgstr ""
13391 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13392 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13393 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13394 #, c-format
13395 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/sp-star.cpp:309
13399 #, c-format
13400 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
13401 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
13402 msgstr[0] ""
13403 msgstr[1] ""
13405 #: ../src/sp-star.cpp:313
13406 #, c-format
13407 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
13408 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
13409 msgstr[0] ""
13410 msgstr[1] ""
13412 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13413 #: ../src/sp-text.cpp:419
13414 msgid "&lt;no name found&gt;"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/sp-text.cpp:431
13418 #, c-format
13419 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/sp-text.cpp:432
13423 #, c-format
13424 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13428 #, c-format
13429 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13433 msgid " from "
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13437 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13441 msgid "<b>Text span</b>"
13442 msgstr ""
13444 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13445 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13446 #: ../src/sp-use.cpp:334
13447 msgid "..."
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/sp-use.cpp:342
13451 #, c-format
13452 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/sp-use.cpp:346
13456 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/spiral-context.cpp:325
13460 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/spiral-context.cpp:327
13464 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/spiral-context.cpp:459
13468 #, c-format
13469 msgid ""
13470 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/spiral-context.cpp:485
13474 msgid "Create spiral"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13478 msgid "Union"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/splivarot.cpp:78
13482 msgid "Intersection"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13486 msgid "Difference"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/splivarot.cpp:96
13490 msgid "Exclusion"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/splivarot.cpp:101
13494 msgid "Division"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/splivarot.cpp:106
13498 msgid "Cut path"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/splivarot.cpp:121
13502 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/splivarot.cpp:125
13506 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/splivarot.cpp:131
13510 msgid ""
13511 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13515 msgid ""
13516 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13517 "difference, XOR, division, or path cut."
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/splivarot.cpp:192
13521 msgid ""
13522 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/splivarot.cpp:876
13526 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/splivarot.cpp:1219
13530 msgid "Convert stroke to path"
13531 msgstr ""
13533 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13534 #: ../src/splivarot.cpp:1222
13535 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/splivarot.cpp:1305
13539 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/splivarot.cpp:1424 ../src/splivarot.cpp:1493
13543 msgid "Create linked offset"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13547 msgid "Create dynamic offset"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/splivarot.cpp:1519
13551 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/splivarot.cpp:1737
13555 msgid "Outset path"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/splivarot.cpp:1737
13559 msgid "Inset path"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13563 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/splivarot.cpp:1917
13567 msgid "Simplifying paths (separately):"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/splivarot.cpp:1919
13571 msgid "Simplifying paths:"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/splivarot.cpp:1956
13575 #, c-format
13576 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/splivarot.cpp:1968
13580 #, c-format
13581 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/splivarot.cpp:1982
13585 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/splivarot.cpp:1996
13589 msgid "Simplify"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/splivarot.cpp:1998
13593 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13597 #, c-format
13598 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/spray-context.cpp:249
13602 #, c-format
13603 msgid ""
13604 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/spray-context.cpp:252
13608 #, c-format
13609 msgid ""
13610 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/spray-context.cpp:255
13614 #, c-format
13615 msgid ""
13616 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13617 "selection"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/spray-context.cpp:773
13621 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4636
13625 msgid "Spray with copies"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
13629 msgid "Spray with clones"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/spray-context.cpp:889
13633 msgid "Spray in single path"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/star-context.cpp:340
13637 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/star-context.cpp:471
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/star-context.cpp:472
13647 #, c-format
13648 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/star-context.cpp:505
13652 msgid "Create star"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13656 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13660 msgid ""
13661 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13662 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13663 msgstr ""
13665 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13666 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13667 msgid ""
13668 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13669 "path first."
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13673 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13677 msgid "Put text on path"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13681 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13685 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13689 msgid "Remove text from path"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13693 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13697 msgid "Remove manual kerns"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13701 msgid ""
13702 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13703 "into frame."
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13707 msgid "Flow text into shape"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13711 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13715 msgid "Unflow flowed text"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13719 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13723 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13727 msgid "Convert flowed text to text"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13731 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/text-context.cpp:448
13735 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/text-context.cpp:450
13739 msgid ""
13740 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/text-context.cpp:505
13744 msgid "Create text"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/text-context.cpp:529
13748 msgid "Non-printable character"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/text-context.cpp:544
13752 msgid "Insert Unicode character"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/text-context.cpp:579
13756 #, c-format
13757 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13761 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/text-context.cpp:656
13765 #, c-format
13766 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/text-context.cpp:688
13770 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/text-context.cpp:701
13774 msgid "Flowed text is created."
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/text-context.cpp:703
13778 msgid "Create flowed text"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/text-context.cpp:705
13782 msgid ""
13783 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13784 "created."
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/text-context.cpp:841
13788 msgid "No-break space"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/text-context.cpp:843
13792 msgid "Insert no-break space"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/text-context.cpp:880
13796 msgid "Make bold"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/text-context.cpp:898
13800 msgid "Make italic"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/text-context.cpp:937
13804 msgid "New line"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/text-context.cpp:971
13808 msgid "Backspace"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/text-context.cpp:1019
13812 msgid "Kern to the left"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/text-context.cpp:1044
13816 msgid "Kern to the right"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/text-context.cpp:1069
13820 msgid "Kern up"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/text-context.cpp:1095
13824 msgid "Kern down"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/text-context.cpp:1172
13828 msgid "Rotate counterclockwise"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/text-context.cpp:1193
13832 msgid "Rotate clockwise"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/text-context.cpp:1210
13836 msgid "Contract line spacing"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/text-context.cpp:1218
13840 msgid "Contract letter spacing"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/text-context.cpp:1237
13844 msgid "Expand line spacing"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/text-context.cpp:1245
13848 msgid "Expand letter spacing"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/text-context.cpp:1375
13852 msgid "Paste text"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/text-context.cpp:1621
13856 #, c-format
13857 msgid ""
13858 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13859 "paragraph."
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/text-context.cpp:1623
13863 #, c-format
13864 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13868 msgid ""
13869 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13870 "then type."
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/text-context.cpp:1741
13874 msgid "Type text"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/text-editing.cpp:40
13878 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13882 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13886 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13890 msgid ""
13891 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13892 "resize. <b>Click</b> to select."
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13896 msgid ""
13897 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13898 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13902 msgid ""
13903 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13904 "segment. <b>Click</b> to select."
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13908 msgid ""
13909 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13910 "<b>Click</b> to select."
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13914 msgid ""
13915 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13916 "shape. <b>Click</b> to select."
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13920 msgid ""
13921 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13922 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13926 msgid ""
13927 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13928 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13929 "line modes only)."
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13933 msgid ""
13934 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13935 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13939 msgid ""
13940 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13941 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13945 msgid ""
13946 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13947 "zoom out."
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13951 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13955 msgid ""
13956 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13957 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13958 "object's fill and stroke to the current setting."
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13962 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13966 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13970 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13971 #, c-format
13972 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13976 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13977 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13981 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13985 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13989 msgid "Trace: No active desktop"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13993 msgid "Invalid SIOX result"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13997 msgid "Trace: No active document"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14001 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14005 msgid "Trace: Starting trace..."
14006 msgstr ""
14008 #. ## inform the document, so we can undo
14009 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14010 msgid "Trace bitmap"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14014 #, c-format
14015 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14019 #, c-format
14020 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14024 #, c-format
14025 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14029 #, c-format
14030 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14034 #, c-format
14035 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14039 #, c-format
14040 msgid ""
14041 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14042 "<b>counterclockwise</b>."
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14046 #, c-format
14047 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14051 #, c-format
14052 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14056 #, c-format
14057 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14061 #, c-format
14062 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14066 #, c-format
14067 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14071 #, c-format
14072 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14076 #, c-format
14077 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14081 #, c-format
14082 msgid ""
14083 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/tweak-context.cpp:1226
14087 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14091 msgid "Move tweak"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14095 msgid "Move in/out tweak"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14099 msgid "Move jitter tweak"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14103 msgid "Scale tweak"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14107 msgid "Rotate tweak"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14111 msgid "Duplicate/delete tweak"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14115 msgid "Push path tweak"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14119 msgid "Shrink/grow path tweak"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14123 msgid "Attract/repel path tweak"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14127 msgid "Roughen path tweak"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14131 msgid "Color paint tweak"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14135 msgid "Color jitter tweak"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/tweak-context.cpp:1310
14139 msgid "Blur tweak"
14140 msgstr ""
14142 #. check whether something is selected
14143 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14144 msgid "Nothing was copied."
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14148 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14149 msgid "Nothing on the clipboard."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14153 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14157 msgid "No style on the clipboard."
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14161 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14165 msgid "No size on the clipboard."
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14169 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14170 msgstr ""
14172 #. no_effect:
14173 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14174 msgid "No effect on the clipboard."
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14178 msgid "Clipboard does not contain a path."
14179 msgstr ""
14181 #. Item dialog
14182 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14183 msgid "Object _Properties"
14184 msgstr ""
14186 #. Select item
14187 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14188 msgid "_Select This"
14189 msgstr ""
14191 #. Create link
14192 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14193 msgid "_Create Link"
14194 msgstr ""
14196 #. Set mask
14197 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14198 msgid "Set Mask"
14199 msgstr ""
14201 #. Release mask
14202 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14203 msgid "Release Mask"
14204 msgstr ""
14206 #. Set Clip
14207 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14208 msgid "Set Clip"
14209 msgstr ""
14211 #. Release Clip
14212 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14213 msgid "Release Clip"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14217 msgid "Create link"
14218 msgstr ""
14220 #. "Ungroup"
14221 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14222 msgid "_Ungroup"
14223 msgstr ""
14225 #. Link dialog
14226 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14227 msgid "Link _Properties"
14228 msgstr ""
14230 #. Select item
14231 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14232 msgid "_Follow Link"
14233 msgstr ""
14235 #. Reset transformations
14236 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14237 msgid "_Remove Link"
14238 msgstr ""
14240 #. Link dialog
14241 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14242 msgid "Image _Properties"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14246 msgid "Edit Externally..."
14247 msgstr ""
14249 #. Item dialog
14250 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14251 msgid "_Fill and Stroke"
14252 msgstr ""
14254 #. *
14255 #. * Constructor
14257 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14258 msgid "About Inkscape"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14262 msgid "_Splash"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14266 msgid "_Authors"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14270 msgid "_Translators"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14274 msgid "_License"
14275 msgstr ""
14277 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14278 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14279 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14281 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14282 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14283 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14284 #. string here should be changed.)
14285 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14286 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14287 #. should be in UTF-*8..
14288 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14289 msgid "about.svg"
14290 msgstr ""
14292 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14293 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14294 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
14295 msgid "translator-credits"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
14300 msgid "Align"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14305 msgid "Distribute"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14309 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14310 msgstr ""
14312 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
14313 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469
14314 msgctxt "Gap"
14315 msgid "H:"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
14319 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14320 msgstr ""
14322 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14323 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14324 msgctxt "Gap"
14325 msgid "V:"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508
14329 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
14330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
14331 msgid "Remove overlaps"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539
14335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8027
14336 msgid "Arrange connector network"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632
14340 msgid "Exchange Positions"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:665
14344 msgid "Unclump"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:736
14348 msgid "Randomize positions"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
14352 msgid "Distribute text baselines"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
14356 msgid "Align text baselines"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
14360 msgid "Rearrange"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
14365 msgid "Nodes"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
14369 msgid "Relative to: "
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:897
14373 msgid "Treat selection as group: "
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
14377 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
14381 msgid "Align left edges"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
14385 msgid "Center on vertical axis"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
14389 msgid "Align right sides"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
14393 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
14397 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14401 msgid "Align top edges"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14405 msgid "Center on horizontal axis"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
14409 msgid "Align bottom edges"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
14413 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
14417 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
14421 msgid "Align baselines of texts"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:943
14425 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
14429 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950
14433 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
14437 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
14441 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
14445 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
14449 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:967
14453 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
14457 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975
14461 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981
14465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
14466 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984
14470 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
14474 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990
14478 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
14482 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998
14486 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
14490 msgid ""
14491 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14492 "overlap"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
14496 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
14500 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
14504 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
14508 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14509 msgstr ""
14511 #. Rest of the widgetry
14512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
14513 msgid "Last selected"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
14517 msgid "First selected"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
14521 msgid "Biggest object"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
14525 msgid "Smallest object"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14529 msgid "Profile name:"
14530 msgstr ""
14532 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14533 #. * update our running configuration
14534 #. *
14535 #. * FIXME!
14536 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14537 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14540 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14541 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14543 #. -----------
14544 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
14546 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
14547 msgid "Save"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
14551 #, c-format
14552 msgid ""
14553 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
14557 msgid "Change color definition"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14561 msgid "Remove stroke color"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14565 msgid "Remove fill color"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14569 msgid "Set stroke color to none"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14573 msgid "Set fill color to none"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14577 msgid "Set stroke color from swatch"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14581 msgid "Set fill color from swatch"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14585 msgid "Messages"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14589 msgid "Capture log messages"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14593 msgid "Release log messages"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14597 msgid "Metadata"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14601 msgid "License"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14605 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14609 msgid "<b>License</b>"
14610 msgstr ""
14612 #. ---------------------------------------------------------------
14613 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14614 msgid "Show page _border"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14618 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14622 msgid "Border on _top of drawing"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14626 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14630 msgid "_Show border shadow"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14634 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14638 msgid "Back_ground:"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14642 msgid "Background color"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14646 msgid ""
14647 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14651 msgid "Border _color:"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14655 msgid "Page border color"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14659 msgid "Color of the page border"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14663 msgid "Default _units:"
14664 msgstr ""
14666 #. ---------------------------------------------------------------
14667 #. General snap options
14668 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14669 msgid "Show _guides"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14673 msgid "Show or hide guides"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14677 msgid "_Snap guides while dragging"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14681 msgid ""
14682 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14683 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14684 "part of the guide near the cursor will snap)"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14688 msgid "Guide co_lor:"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14692 msgid "Guideline color"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14696 msgid "Color of guidelines"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14700 msgid "_Highlight color:"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14704 msgid "Highlighted guideline color"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14708 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14712 msgctxt "Grid"
14713 msgid "_New"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14717 msgid "Create new grid."
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14721 msgctxt "Grid"
14722 msgid "_Remove"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14726 msgid "Remove selected grid."
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
14731 msgid "Guides"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
14737 msgid "Grids"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 ../src/verbs.cpp:2544
14741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
14742 msgid "Snap"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14746 msgid "Color Management"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14750 msgid "Scripting"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:218
14754 msgid "<b>General</b>"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
14758 msgid "<b>Border</b>"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
14762 msgid "<b>Page Size</b>"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
14766 msgid "<b>Guides</b>"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14770 msgid "Snap _distance"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14774 msgid "Snap only when _closer than:"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14780 msgid "Always snap"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14784 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14788 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14792 msgid ""
14793 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14794 "specified below"
14795 msgstr ""
14797 #. Options for snapping to grids
14798 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14799 msgid "Snap d_istance"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14803 msgid "Snap only when c_loser than:"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14807 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14811 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14815 msgid ""
14816 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14817 "specified below"
14818 msgstr ""
14820 #. Options for snapping to guides
14821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14822 msgid "Snap dist_ance"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14826 msgid "Snap only when close_r than:"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14830 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14834 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14838 msgid ""
14839 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14840 "below"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
14844 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
14848 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
14852 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
14856 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:346
14860 #, c-format
14861 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14862 msgstr ""
14864 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14865 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14866 #. inform the document, so we can undo
14867 #. Color Management
14868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2704
14869 msgid "Link Color Profile"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:523
14873 msgid "Remove linked color profile"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537
14877 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
14881 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541
14885 msgid "Link Profile"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
14889 msgid "Profile Name"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:603
14893 msgid "<b>External script files:</b>"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
14897 msgid "Add"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:628
14901 msgid "Filename"
14902 msgstr ""
14904 #. inform the document, so we can undo
14905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:668
14906 msgid "Add external script..."
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692
14910 msgid "Remove external script"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:773
14914 msgid "<b>Creation</b>"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
14918 msgid "<b>Defined grids</b>"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
14922 msgid "Remove grid"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14926 msgid "Information"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14930 msgid "Parameters"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14934 msgid "No preview"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14938 msgid "too large for preview"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14942 msgid "Enable preview"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14946 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14947 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
14948 msgid "All Inkscape Files"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14952 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14953 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:215
14954 msgid "All Files"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14958 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14959 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
14960 msgid "All Images"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14964 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14965 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
14966 msgid "All Vectors"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14970 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14971 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
14972 msgid "All Bitmaps"
14973 msgstr ""
14975 #. ###### File options
14976 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14977 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14978 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14979 msgid "Append filename extension automatically"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14983 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14984 msgid "Guess from extension"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14988 msgid "Left edge of source"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14992 msgid "Top edge of source"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14996 msgid "Right edge of source"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15000 msgid "Bottom edge of source"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15004 msgid "Source width"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15008 msgid "Source height"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15012 msgid "Destination width"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15016 msgid "Destination height"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15020 msgid "Resolution (dots per inch)"
15021 msgstr ""
15023 #. #########################################
15024 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15025 #. #########################################
15026 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15027 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15028 msgid "Document"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15032 msgid "Cairo"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15036 msgid "Antialias"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15040 msgid "Background"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15044 msgid "Destination"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:495
15048 msgid "Show Preview"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:630
15052 msgid "No file selected"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15056 msgid "Stroke _paint"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15060 msgid "Stroke st_yle"
15061 msgstr ""
15063 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15065 msgid ""
15066 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15067 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15068 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15069 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15073 msgid "Image File"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15077 msgid "Selected SVG Element"
15078 msgstr ""
15080 #. TODO: any image, not just svg
15081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15082 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15086 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
15090 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
15094 msgid "Light Source:"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15098 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15102 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15103 msgstr ""
15105 #. default x:
15106 #. default y:
15107 #. default z:
15108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15110 msgid "Location"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15116 msgid "X coordinate"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15122 msgid "Y coordinate"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15128 msgid "Z coordinate"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15132 msgid "Points At"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15136 msgid "Specular Exponent"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15140 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15141 msgstr ""
15143 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15145 msgid "Cone Angle"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15149 msgid ""
15150 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15151 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15152 "cone. No light is projected outside this cone."
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15156 msgid "New light source"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15160 msgid "_Duplicate"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15164 msgid "_Filter"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15168 msgid "R_ename"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15172 msgid "Rename filter"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15176 msgid "Apply filter"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15180 msgid "filter"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15184 msgid "Add filter"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15188 msgid "Duplicate filter"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15192 msgid "_Effect"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15196 msgid "Connections"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15200 msgid "Remove filter primitive"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15204 msgid "Remove merge node"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15208 msgid "Reorder filter primitive"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15212 msgid "Add Effect:"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15216 msgid "No effect selected"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15220 msgid "No filter selected"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15224 msgid "Effect parameters"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15228 msgid "Filter General Settings"
15229 msgstr ""
15231 #. default x:
15232 #. default y:
15233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15234 msgid "Coordinates:"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15238 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15242 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15243 msgstr ""
15245 #. default width:
15246 #. default height:
15247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15248 msgid "Dimensions:"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15252 msgid "Width of filter effects region"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15256 msgid "Height of filter effects region"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15260 msgid ""
15261 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15262 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15263 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15264 "performed without specifying a complete matrix."
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15268 msgid "Value(s):"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15273 msgid "Operator:"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15277 msgid "K1:"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15284 msgid ""
15285 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15286 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15287 "values of the first and second inputs respectively."
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15291 msgid "K2:"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15295 msgid "K3:"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15299 msgid "K4:"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15304 msgid "Size:"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15308 msgid "width of the convolve matrix"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15312 msgid "height of the convolve matrix"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15316 msgid ""
15317 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15318 "applied to pixels around this point."
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15322 msgid ""
15323 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15324 "applied to pixels around this point."
15325 msgstr ""
15327 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15329 msgid "Kernel:"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15333 msgid ""
15334 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15335 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15336 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15337 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15338 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15339 "would lead to a common blur effect."
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15343 msgid "Divisor:"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15347 msgid ""
15348 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15349 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15350 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15351 "effect on the overall color intensity of the result."
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15355 msgid "Bias:"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15359 msgid ""
15360 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15361 "value as the zero response of the filter."
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15365 msgid "Edge Mode:"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15369 msgid ""
15370 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15371 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15372 "or near the edge of the input image."
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15376 msgid "Preserve Alpha"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15380 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15381 msgstr ""
15383 #. default: white
15384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15385 msgid "Diffuse Color:"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15390 msgid "Defines the color of the light source"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15395 msgid "Surface Scale:"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15400 msgid ""
15401 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15402 "channel"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15407 msgid "Constant:"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15412 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
15416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
15417 msgid "Kernel Unit Length:"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15421 msgid "Scale:"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15425 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15429 msgid "X displacement:"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15433 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15437 msgid "Y displacement:"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15441 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15442 msgstr ""
15444 #. default: black
15445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15446 msgid "Flood Color:"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15450 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
15454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
15455 msgid "Opacity:"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15459 msgid "Standard Deviation:"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15463 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15467 msgid ""
15468 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15469 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
15473 msgid "Radius:"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15477 msgid "Source of Image:"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15481 msgid "Delta X:"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15485 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15489 msgid "Delta Y:"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15493 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15494 msgstr ""
15496 #. default: white
15497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15498 msgid "Specular Color:"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15502 msgid "Exponent:"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15506 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15510 msgid ""
15511 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15512 "function."
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15516 msgid "Base Frequency:"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15520 msgid "Octaves:"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15524 msgid "Seed:"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15528 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
15532 msgid "Add filter primitive"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
15536 msgid ""
15537 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15538 "multiply, darken and lighten."
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
15542 msgid ""
15543 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15544 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15545 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
15549 msgid ""
15550 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15551 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15552 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15553 "adjustment, color balance, and thresholding."
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
15557 msgid ""
15558 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15559 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15560 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15561 "between the corresponding pixel values of the images."
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
15565 msgid ""
15566 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15567 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15568 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15569 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15570 "is faster and resolution-independent."
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
15574 msgid ""
15575 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15576 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15577 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15578 "opacity areas recede away from the viewer."
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
15582 msgid ""
15583 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15584 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15585 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15586 "effects."
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
15590 msgid ""
15591 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15592 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15593 "a graphic."
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
15597 msgid ""
15598 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15599 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
15603 msgid ""
15604 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15605 "or another part of the document."
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
15609 msgid ""
15610 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15611 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15612 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15613 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
15617 msgid ""
15618 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15619 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15620 "thicker."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
15624 msgid ""
15625 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15626 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15627 "a slightly different position than the actual object."
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
15631 msgid ""
15632 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15633 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15634 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15635 "opacity areas recede away from the viewer."
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
15639 msgid ""
15640 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
15644 msgid ""
15645 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15646 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15647 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
15651 msgid "Duplicate filter primitive"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2417
15655 msgid "Set filter primitive attribute"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15659 msgid "all"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
15663 msgid "common"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15667 msgid "inherited"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15671 msgid "Arabic"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15675 msgid "Armenian"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15679 msgid "Bengali"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15683 msgid "Bopomofo"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15687 msgid "Cherokee"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15691 msgid "Coptic"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15695 msgid "Cyrillic"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
15699 msgid "Deseret"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15703 msgid "Devanagari"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15707 msgid "Ethiopic"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15711 msgid "Georgian"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15715 msgid "Gothic"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15719 msgid "Greek"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15723 msgid "Gujarati"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15727 msgid "Gurmukhi"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15731 msgid "Han"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15735 msgid "Hangul"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15739 msgid "Hebrew"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15743 msgid "Hiragana"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15747 msgid "Kannada"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15751 msgid "Katakana"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15755 msgid "Khmer"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15759 msgid "Lao"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15763 msgid "Latin"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15767 msgid "Malayalam"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15771 msgid "Mongolian"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15775 msgid "Myanmar"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15779 msgid "Ogham"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15783 msgid "Old Italic"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15787 msgid "Oriya"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15791 msgid "Runic"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15795 msgid "Sinhala"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15799 msgid "Syriac"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15803 msgid "Tamil"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15807 msgid "Telugu"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15811 msgid "Thaana"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15815 msgid "Thai"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15819 msgid "Tibetan"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15823 msgid "Canadian Aboriginal"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15827 msgid "Yi"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15831 msgid "Tagalog"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15835 msgid "Hanunoo"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15839 msgid "Buhid"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15843 msgid "Tagbanwa"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15847 msgid "Braille"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15851 msgid "Cypriot"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15855 msgid "Limbu"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15859 msgid "Osmanya"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15863 msgid "Shavian"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15867 msgid "Linear B"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15871 msgid "Tai Le"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15875 msgid "Ugaritic"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15879 msgid "New Tai Lue"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15883 msgid "Buginese"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15887 msgid "Glagolitic"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15891 msgid "Tifinagh"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15895 msgid "Syloti Nagri"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15899 msgid "Old Persian"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15903 msgid "Kharoshthi"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15907 msgid "unassigned"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15911 msgid "Balinese"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15915 msgid "Cuneiform"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15919 msgid "Phoenician"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15923 msgid "Phags-pa"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15927 msgid "N'Ko"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15931 msgid "Kayah Li"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15935 msgid "Lepcha"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15939 msgid "Rejang"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15943 msgid "Sundanese"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15947 msgid "Saurashtra"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15951 msgid "Cham"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15955 msgid "Ol Chiki"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15959 msgid "Vai"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15963 msgid "Carian"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15967 msgid "Lycian"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15971 msgid "Lydian"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15975 msgid "Basic Latin"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15979 msgid "Latin-1 Supplement"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15983 msgid "Latin Extended-A"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15987 msgid "Latin Extended-B"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15991 msgid "IPA Extensions"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15995 msgid "Spacing Modifier Letters"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15999 msgid "Combining Diacritical Marks"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16003 msgid "Greek and Coptic"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16007 msgid "Cyrillic Supplement"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16011 msgid "Arabic Supplement"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16015 msgid "NKo"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16019 msgid "Samaritan"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16023 msgid "Hangul Jamo"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16027 msgid "Ethiopic Supplement"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16031 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16035 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16039 msgid "Khmer Symbols"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16043 msgid "Tai Tham"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16047 msgid "Vedic Extensions"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16051 msgid "Phonetic Extensions"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16055 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16059 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16063 msgid "Latin Extended Additional"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16067 msgid "Greek Extended"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16071 msgid "General Punctuation"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16075 msgid "Superscripts and Subscripts"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16079 msgid "Currency Symbols"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16083 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16087 msgid "Letterlike Symbols"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16091 msgid "Number Forms"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16095 msgid "Arrows"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16099 msgid "Mathematical Operators"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16103 msgid "Miscellaneous Technical"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16107 msgid "Control Pictures"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16111 msgid "Optical Character Recognition"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16115 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16119 msgid "Box Drawing"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16123 msgid "Block Elements"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16127 msgid "Geometric Shapes"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16131 msgid "Miscellaneous Symbols"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16135 msgid "Dingbats"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16139 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16143 msgid "Supplemental Arrows-A"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16147 msgid "Braille Patterns"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16151 msgid "Supplemental Arrows-B"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16155 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16159 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16163 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16167 msgid "Latin Extended-C"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16171 msgid "Georgian Supplement"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16175 msgid "Ethiopic Extended"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16179 msgid "Cyrillic Extended-A"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16183 msgid "Supplemental Punctuation"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16187 msgid "CJK Radicals Supplement"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16191 msgid "Kangxi Radicals"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16195 msgid "Ideographic Description Characters"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16199 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16203 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16207 msgid "Kanbun"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16211 msgid "Bopomofo Extended"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16215 msgid "CJK Strokes"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16219 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16223 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16227 msgid "CJK Compatibility"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16231 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16235 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16239 msgid "CJK Unified Ideographs"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16243 msgid "Yi Syllables"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16247 msgid "Yi Radicals"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16251 msgid "Lisu"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16255 msgid "Cyrillic Extended-B"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16259 msgid "Bamum"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16263 msgid "Modifier Tone Letters"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16267 msgid "Latin Extended-D"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16271 msgid "Common Indic Number Forms"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16275 msgid "Devanagari Extended"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16279 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16283 msgid "Javanese"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16287 msgid "Myanmar Extended-A"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16291 msgid "Tai Viet"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16295 msgid "Meetei Mayek"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16299 msgid "Hangul Syllables"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16303 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16307 msgid "High Surrogates"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16311 msgid "High Private Use Surrogates"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16315 msgid "Low Surrogates"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16319 msgid "Private Use Area"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16323 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16327 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16331 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16335 msgid "Variation Selectors"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16339 msgid "Vertical Forms"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16343 msgid "Combining Half Marks"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16347 msgid "CJK Compatibility Forms"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16351 msgid "Small Form Variants"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16355 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16359 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16363 msgid "Specials"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16367 msgid "Script: "
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16371 msgid "Range: "
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16375 msgid "Append"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16379 msgid "Append text"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16383 msgid "Angle (degrees):"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16387 msgid "Rela_tive change"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16391 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16395 msgid "Set guide properties"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16399 msgid "Guideline"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16403 #, c-format
16404 msgid "Guideline ID: %s"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16408 #, c-format
16409 msgid "Current: %s"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:145
16413 #, c-format
16414 msgid "%d x %d"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:157
16418 msgid "Magnified:"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:225
16422 msgid "Actual Size:"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232
16426 msgid "Selection only or whole document"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16430 msgid "Mouse"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16434 msgid "Grab sensitivity:"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16442 msgid "pixels"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16446 msgid ""
16447 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16448 "with mouse (in screen pixels)"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16452 msgid "Click/drag threshold:"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16456 msgid ""
16457 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16461 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
16462 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16466 msgid ""
16467 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16468 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16469 "mouse)"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16473 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16477 msgid ""
16478 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16482 msgid "Scrolling"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16486 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16490 msgid ""
16491 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16492 "(horizontally with Shift)"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16496 msgid "Ctrl+arrows"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16500 msgid "Scroll by:"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16504 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16508 msgid "Acceleration:"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16512 msgid ""
16513 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16514 "acceleration)"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16518 msgid "Autoscrolling"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16522 msgid "Speed:"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16526 msgid ""
16527 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16528 "autoscroll off)"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8380
16534 msgid "Threshold:"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16538 msgid ""
16539 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16540 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16544 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16548 msgid ""
16549 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16550 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16551 "Selector tool (default)"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16555 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16559 msgid ""
16560 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16561 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16565 msgid "Enable snap indicator"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16569 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16573 msgid "Delay (in ms):"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16577 msgid ""
16578 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16579 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16580 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16584 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16588 msgid ""
16589 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16593 msgid "Weight factor:"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16597 msgid ""
16598 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16599 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16600 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16604 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16608 msgid ""
16609 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16610 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16611 "constraint line"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16615 msgid "Snapping"
16616 msgstr ""
16618 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16620 msgid "Arrow keys move by:"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16624 msgid ""
16625 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16626 "(in px units)"
16627 msgstr ""
16629 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16631 msgid "> and < scale by:"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16635 msgid ""
16636 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16640 msgid "Inset/Outset by:"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16644 msgid ""
16645 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16649 msgid "Compass-like display of angles"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16653 msgid ""
16654 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16655 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16656 "counterclockwise"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16660 msgid "Rotation snaps every:"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16664 msgid "degrees"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16668 msgid ""
16669 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16670 "[ or ] rotates by this amount"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16674 msgid "Zoom in/out by:"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16678 msgid ""
16679 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16680 "multiplier"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16684 msgid "Show selection cue"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16688 msgid ""
16689 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16693 msgid "Enable gradient editing"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16697 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16701 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16705 msgid ""
16706 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16707 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16711 msgid "Ctrl+click dot size:"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16715 msgid "times current stroke width"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16719 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16723 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16727 msgid ""
16728 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16729 "objects."
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16733 msgid "Create new objects with:"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16737 msgid "Last used style"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16741 msgid "Apply the style you last set on an object"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16745 msgid "This tool's own style:"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16749 msgid ""
16750 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16751 "the button below to set it."
16752 msgstr ""
16754 #. style swatch
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16756 msgid "Take from selection"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16760 msgid "This tool's style of new objects"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16764 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16768 msgid "Tools"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16772 msgid "Bounding box to use:"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16776 msgid "Visual bounding box"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16780 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16784 msgid "Geometric bounding box"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16788 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16792 msgid "Conversion to guides:"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16796 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16800 msgid ""
16801 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16802 "conversion"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16806 msgid "Treat groups as a single object"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16810 msgid ""
16811 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16812 "converting each child separately"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16816 msgid "Average all sketches"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16820 msgid "Width is in absolute units"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16824 msgid "Select new path"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16828 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16829 msgstr ""
16831 #. Selector
16832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16833 msgid "Selector"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16837 msgid "When transforming, show:"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16841 msgid "Objects"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16845 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16849 msgid "Box outline"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16853 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16857 msgid "Per-object selection cue:"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16861 msgid "No per-object selection indication"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16865 msgid "Mark"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16869 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16873 msgid "Box"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16877 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16878 msgstr ""
16880 #. Node
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16882 msgid "Node"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16886 msgid "Path outline"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16890 msgid "Path outline color"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16894 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16898 msgid "Always show outline"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16902 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16906 msgid "Update outline when dragging nodes"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16910 msgid ""
16911 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16912 "outline will only update when completing a drag"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16916 msgid "Update paths when dragging nodes"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16920 msgid ""
16921 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16922 "only be updated when completing a drag"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16926 msgid "Show path direction on outlines"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16930 msgid ""
16931 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16932 "middle of each outline segment"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16936 msgid "Show temporary path outline"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16940 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16944 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16948 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16952 msgid "Flash time"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16956 msgid ""
16957 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16958 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16959 "path"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16963 msgid "Editing preferences"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16967 msgid "Show transform handles for single nodes"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16971 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16975 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16979 msgid ""
16980 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16981 "get the other behavior"
16982 msgstr ""
16984 #. Tweak
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16986 msgid "Tweak"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16990 msgid "Paint objects with:"
16991 msgstr ""
16993 #. Spray
16994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16995 msgid "Spray"
16996 msgstr ""
16998 #. Zoom
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
17000 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
17001 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
17002 msgid "Zoom"
17003 msgstr ""
17005 #. Shapes
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
17007 msgid "Shapes"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
17011 msgid "Sketch mode"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
17015 msgid ""
17016 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17017 "instead of averaging the old result with the new sketch"
17018 msgstr ""
17020 #. Pen
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17022 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
17023 msgid "Pen"
17024 msgstr ""
17026 #. Calligraphy
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
17028 msgid "Calligraphy"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
17032 msgid ""
17033 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17034 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
17038 msgid ""
17039 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17040 "selection)"
17041 msgstr ""
17043 #. Paint Bucket
17044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
17045 msgid "Paint Bucket"
17046 msgstr ""
17048 #. Eraser
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
17050 msgid "Eraser"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17054 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
17058 msgid ""
17059 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17060 msgstr ""
17062 #. Gradient
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
17064 msgid "Gradient"
17065 msgstr ""
17067 #. Connector
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
17069 msgid "Connector"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17073 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17074 msgstr ""
17076 #. Dropper
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
17078 msgid "Dropper"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17082 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17086 msgid "Remember and use last window's geometry"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17090 msgid "Don't save window geometry"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
17095 msgid "Dockable"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17099 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17103 msgid "Zoom when window is resized"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17107 msgid "Show close button on dialogs"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7634 ../src/widgets/toolbox.cpp:7665
17112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7696
17113 msgid "Normal"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17117 msgid "Aggressive"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17121 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17125 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17129 msgid ""
17130 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17131 "preferences)"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17135 msgid ""
17136 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17137 "document)"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17141 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17145 msgid "Dialogs on top:"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17149 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17153 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17157 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17161 msgid "Dialog Transparency:"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17165 msgid "Opacity when focused:"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17169 msgid "Opacity when unfocused:"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17173 msgid "Time of opacity change animation:"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17177 msgid "Miscellaneous:"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17181 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17185 msgid ""
17186 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17187 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17188 "above the right scrollbar)"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17192 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17196 msgid "Windows"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17200 msgid "Move in parallel"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17204 msgid "Stay unmoved"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17208 msgid "Move according to transform"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17212 msgid "Are unlinked"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17216 msgid "Are deleted"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17220 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17224 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17228 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17232 msgid ""
17233 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17234 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17238 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17242 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17246 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17250 msgid "When duplicating original+clones:"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17254 msgid "Relink duplicated clones"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17258 msgid ""
17259 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17260 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17261 "instead of the old original"
17262 msgstr ""
17264 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17266 msgid "Clones"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17270 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17274 msgid ""
17275 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17279 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
17283 msgid ""
17284 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17285 "drawing"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17289 msgid "Before applying clippath/mask:"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17293 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17297 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
17301 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
17305 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17309 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
17313 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17317 msgid "After releasing clippath/mask:"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17321 msgid "Ungroup automatically created groups"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17325 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17329 msgid "Clippaths and masks"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17334 msgid "Scale stroke width"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17338 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17342 msgid "Transform gradients"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17346 msgid "Transform patterns"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17350 msgid "Optimized"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17354 msgid "Preserved"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:537
17359 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17363 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:548
17364 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:559
17369 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570
17374 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17378 msgid "Store transformation:"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17382 msgid ""
17383 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17384 "attribute"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
17388 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
17392 msgid "Transforms"
17393 msgstr ""
17395 #. blur quality
17396 #. filter quality
17397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
17399 msgid "Best quality (slowest)"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
17404 msgid "Better quality (slower)"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17409 msgid "Average quality"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17414 msgid "Lower quality (faster)"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17419 msgid "Lowest quality (fastest)"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
17423 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17428 msgid ""
17429 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17430 "always uses best quality)"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17435 msgid "Better quality, but slower display"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17440 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17445 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17450 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17454 msgid "Filter effects quality for display:"
17455 msgstr ""
17457 #. show infobox
17458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17459 msgid "Show filter primitives infobox"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17463 msgid ""
17464 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17465 "filter effects dialog"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17469 msgid "Number of Threads:"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17474 msgid "(requires restart)"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
17478 msgid ""
17479 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17483 msgid "Select in all layers"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17487 msgid "Select only within current layer"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17491 msgid "Select in current layer and sublayers"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17495 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17499 msgid "Ignore locked objects and layers"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
17503 msgid "Deselect upon layer change"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
17507 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
17511 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
17515 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17519 msgid ""
17520 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17521 "its sublayers"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17525 msgid ""
17526 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17527 "themselves or by being in a hidden layer)"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
17531 msgid ""
17532 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17533 "themselves or by being in a locked layer)"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17537 msgid ""
17538 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17539 "current layer changes"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17543 msgid "Selecting"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17547 msgid "Default export resolution:"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
17551 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17555 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17559 msgid ""
17560 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17561 "Import and Export to OCAL function"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17565 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
17569 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17573 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
17577 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
17581 msgid "Import/Export"
17582 msgstr ""
17584 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17586 msgid "Perceptual"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17590 msgid "Relative Colorimetric"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17594 msgid "Absolute Colorimetric"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17598 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17602 msgid "Display adjustment"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17606 #, c-format
17607 msgid ""
17608 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17609 "Searched directories:%s"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17613 msgid "Display profile:"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17617 msgid "Retrieve profile from display"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17621 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17625 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17629 msgid "Display rendering intent:"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17633 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17637 msgid "Proofing"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17641 msgid "Simulate output on screen"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
17645 msgid "Simulates output of target device"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17649 msgid "Mark out of gamut colors"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17653 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17657 msgid "Out of gamut warning color:"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17661 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17665 msgid "Device profile:"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
17669 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17673 msgid "Device rendering intent:"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
17677 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17681 msgid "Black point compensation"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17685 msgid "Enables black point compensation"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17689 msgid "Preserve black"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17693 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17697 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17701 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17702 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17703 msgid "<none>"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17707 msgid "Color management"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17711 msgid "Major grid line emphasizing"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17715 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17719 msgid ""
17720 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17721 "of major grid line color"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17725 msgid "Default grid settings"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17730 msgid "Grid units:"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17735 msgid "Origin X:"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17740 msgid "Origin Y:"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17744 msgid "Spacing X:"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17749 msgid "Spacing Y:"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17756 msgid "Grid line color:"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17761 msgid "Color used for normal grid lines"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17768 msgid "Major grid line color:"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17773 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17778 msgid "Major grid line every:"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17782 msgid "Show dots instead of lines"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17786 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17790 msgid "Use named colors"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17794 msgid ""
17795 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17796 "'magenta') instead of the numeric value"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17800 msgid "XML formatting"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17804 msgid "Inline attributes"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17808 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17812 msgid "Indent, spaces:"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17816 msgid ""
17817 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17818 "indentation"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17822 msgid "Path data"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17826 msgid "Allow relative coordinates"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17830 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17834 msgid "Force repeat commands"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17838 msgid ""
17839 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17840 "of 'L 1,2 3,4')"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17844 msgid "Numbers"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17848 msgid "Numeric precision:"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17852 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17856 msgid "Minimum exponent:"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17860 msgid ""
17861 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17862 "anything smaller is written as zero"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17866 msgid "SVG output"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17870 msgid "System default"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17874 msgid "Albanian (sq)"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17878 msgid "Amharic (am)"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17882 msgid "Arabic (ar)"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17886 msgid "Armenian (hy)"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17890 msgid "Azerbaijani (az)"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17894 msgid "Basque (eu)"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17898 msgid "Belarusian (be)"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17902 msgid "Bulgarian (bg)"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17906 msgid "Bengali (bn)"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17910 msgid "Breton (br)"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17914 msgid "Catalan (ca)"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17918 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17922 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17926 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17930 msgid "Croatian (hr)"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17934 msgid "Czech (cs)"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17938 msgid "Danish (da)"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17942 msgid "Dutch (nl)"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17946 msgid "Dzongkha (dz)"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17950 msgid "German (de)"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17954 msgid "Greek (el)"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17958 msgid "English (en)"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17962 msgid "English/Australia (en_AU)"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17966 msgid "English/Canada (en_CA)"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17970 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17974 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17978 msgid "Esperanto (eo)"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17982 msgid "Estonian (et)"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17986 msgid "Farsi (fa)"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17990 msgid "Finnish (fi)"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17994 msgid "French (fr)"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17998 msgid "Irish (ga)"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18002 msgid "Galician (gl)"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18006 msgid "Hebrew (he)"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18010 msgid "Hungarian (hu)"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18014 msgid "Indonesian (id)"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18018 msgid "Italian (it)"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18022 msgid "Japanese (ja)"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18026 msgid "Khmer (km)"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18030 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18034 msgid "Korean (ko)"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18038 msgid "Lithuanian (lt)"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18042 msgid "Macedonian (mk)"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18046 msgid "Mongolian (mn)"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18050 msgid "Nepali (ne)"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18054 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18058 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18062 msgid "Panjabi (pa)"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18066 msgid "Polish (pl)"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18070 msgid "Portuguese (pt)"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18074 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18078 msgid "Romanian (ro)"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18082 msgid "Russian (ru)"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18086 msgid "Serbian (sr)"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18090 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18094 msgid "Slovak (sk)"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18098 msgid "Slovenian (sl)"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18102 msgid "Spanish (es)"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18106 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18110 msgid "Swedish (sv)"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18114 msgid "Telugu (te_IN)"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18118 msgid "Thai (th)"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18122 msgid "Turkish (tr)"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18126 msgid "Ukrainian (uk)"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18130 msgid "Vietnamese (vi)"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18134 msgid "Language (requires restart):"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18138 msgid "Set the language for menus and number formats"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18142 msgid "Smaller"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18146 msgid "Toolbox icon size:"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18150 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
18154 msgid "Control bar icon size:"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18158 msgid ""
18159 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
18163 msgid "Secondary toolbar icon size:"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18167 msgid ""
18168 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18172 msgid "Work-around color sliders not drawing"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
18176 msgid ""
18177 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18178 "color sliders"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
18182 msgid "Clear list"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
18186 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18190 msgid ""
18191 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18192 "the list"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
18196 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
18200 msgid ""
18201 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18202 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18203 "display objects in their true sizes"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18207 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
18211 msgid ""
18212 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18213 "finished being refactored"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
18217 msgid "Interface"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18221 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18225 msgid ""
18226 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18227 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18228 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18229 msgstr ""
18231 #. Autosave options
18232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18233 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18237 msgid ""
18238 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18239 "minimizing loss in case of a crash"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18243 msgid "Interval (in minutes):"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18247 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18251 msgctxt "Filesystem"
18252 msgid "Path:"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18256 msgid "The directory where autosaves will be written"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18260 msgid "Maximum number of autosaves:"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18264 msgid ""
18265 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18269 msgid "2x2"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18273 msgid "4x4"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18277 msgid "8x8"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18281 msgid "16x16"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18285 msgid "Oversample bitmaps:"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
18289 msgid "Automatically reload bitmaps"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18293 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
18297 msgid "Bitmap editor:"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
18301 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
18305 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18309 msgid "Bitmaps"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18313 msgid "Language:"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
18317 msgid "Set the main spell check language"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18321 msgid "Second language:"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18325 msgid ""
18326 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18327 "unknown in ALL chosen languages"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18331 msgid "Third language:"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18335 msgid ""
18336 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18337 "in ALL chosen languages"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18341 msgid "Ignore words with digits"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
18345 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18349 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
18353 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18357 msgid "Spellcheck"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
18361 msgid "Add label comments to printing output"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
18365 msgid ""
18366 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18367 "rendered output for an object with its label"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18371 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18375 msgid ""
18376 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18377 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18378 "may affect other objects using the same gradient"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18382 msgid "Simplification threshold:"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
18386 msgid ""
18387 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18388 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18389 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18393 msgid "Latency skew:"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18397 msgid ""
18398 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18399 "some systems)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
18403 msgid "Pre-render named icons"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
18407 msgid ""
18408 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18409 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18410 msgstr ""
18412 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
18414 msgid "User config: "
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
18418 msgid "User data: "
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
18422 msgid "User cache: "
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
18426 msgid "System config: "
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
18430 msgid "System data: "
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
18434 msgid "PIXMAP: "
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
18438 msgid "DATA: "
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
18442 msgid "UI: "
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
18446 msgid "Icon theme: "
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18450 msgid "System info"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18454 msgid "General system information"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
18458 msgid "Misc"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
18462 msgid "Disabled"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:359
18466 msgid "Screen"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
18470 msgid "Window"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
18474 msgid "Test Area"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
18478 msgid "Hardware"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
18482 msgid "Link:"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
18486 msgid "Axes count:"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
18490 msgid "axis:"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
18494 msgid "Button count:"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
18498 msgid "Tablet"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
18502 msgid "pad"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18506 msgid "Layer name:"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18510 msgid "Add layer"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18514 msgid "Above current"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18518 msgid "Below current"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18522 msgid "As sublayer of current"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18526 msgid "Position:"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18530 msgid "Rename Layer"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18534 msgid "_Rename"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18538 msgid "Rename layer"
18539 msgstr ""
18541 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18542 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18543 msgid "Renamed layer"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18547 msgid "Add Layer"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18551 msgid "_Add"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18555 msgid "New layer created."
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18559 msgid "Unhide layer"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18563 msgid "Hide layer"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18567 msgid "Lock layer"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18571 msgid "Unlock layer"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
18575 msgctxt "Layers"
18576 msgid "New"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:639
18580 msgctxt "Layers"
18581 msgid "Top"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
18585 msgctxt "Layers"
18586 msgid "Up"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:651
18590 msgctxt "Layers"
18591 msgid "Dn"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
18595 msgctxt "Layers"
18596 msgid "Bot"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
18600 msgid "X"
18601 msgstr ""
18603 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18604 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18605 msgid "Apply new effect"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18609 msgid "Current effect"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18613 msgid "Effect list"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
18617 msgid "Unknown effect is applied"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
18621 msgid "No effect applied"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
18625 msgid "Item is not a path or shape"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
18629 msgid "Only one item can be selected"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
18633 msgid "Empty selection"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313
18637 msgid "Unknown effect"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:380
18641 msgid "Create and apply path effect"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:398
18645 msgid "Remove path effect"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:414
18649 msgid "Move path effect up"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:430
18653 msgid "Move path effect down"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18657 msgid "Activate path effect"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18661 msgid "Deactivate path effect"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18665 msgid "Heap"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18669 msgid "In Use"
18670 msgstr ""
18672 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18673 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18674 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18675 msgid "Slack"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18679 msgid "Total"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18683 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18684 msgid "Unknown"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18688 msgid "Combined"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18692 msgid "Recalculate"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18696 msgid "Ready."
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18700 msgid ""
18701 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18702 "preferences.xml"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18706 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18710 msgid ""
18711 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18712 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18716 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18720 msgid "Search for:"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18724 msgid "No files matched your search"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18728 msgid "Search"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18732 msgid "Files found"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18736 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18740 msgid "Could not set up Document"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18744 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18745 msgstr ""
18747 #. set up dialog title, based on document name
18748 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18749 msgid "SVG Document"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18753 msgid "Print"
18754 msgstr ""
18756 #. build custom preferences tab
18757 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18758 msgid "Rendering"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18762 msgid "_Execute Javascript"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18766 msgid "_Execute Python"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18770 msgid "_Execute Ruby"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18774 msgid "Script"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18778 msgid "Output"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18782 msgid "Errors"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18786 msgid "Set SVG Font attribute"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18790 msgid "Adjust kerning value"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18794 msgid "Family Name:"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18798 msgid "Set width:"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18802 msgid "glyph"
18803 msgstr ""
18805 #. SPGlyph* glyph =
18806 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18807 msgid "Add glyph"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18811 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18812 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18816 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18817 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18821 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18825 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18826 msgid "Set glyph curves"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18830 msgid "Reset missing-glyph"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18834 msgid "Edit glyph name"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18838 msgid "Set glyph unicode"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609
18842 msgid "Remove font"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:624
18846 msgid "Remove glyph"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:639
18850 msgid "Remove kerning pair"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649
18854 msgid "Missing Glyph:"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
18858 msgid "From selection..."
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
18862 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18863 msgid "Reset"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18867 msgid "Glyph name"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:667
18871 msgid "Matching string"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18875 msgid "Add Glyph"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677
18879 msgid "Get curves from selection..."
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:727
18883 msgid "Add kerning pair"
18884 msgstr ""
18886 #. Kerning Setup:
18887 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
18888 msgid "Kerning Setup:"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:737
18892 msgid "1st Glyph:"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:739
18896 msgid "2nd Glyph:"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:742
18900 msgid "Add pair"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18904 msgid "First Unicode range"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:755
18908 msgid "Second Unicode range"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:762
18912 msgid "Kerning value:"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:820
18916 msgid "Set font family"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:829
18920 msgid "font"
18921 msgstr ""
18923 #. select_font(font);
18924 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
18925 msgid "Add font"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863
18929 msgid "_Font"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18933 msgid "_Global Settings"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18937 msgid "_Glyphs"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:873
18941 msgid "_Kerning"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18945 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881
18946 msgid "Sample Text"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885
18950 msgid "Preview Text:"
18951 msgstr ""
18953 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18954 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:251
18955 msgid "Set fill"
18956 msgstr ""
18958 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18959 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:259
18960 msgid "Set stroke"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:280 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
18964 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:484
18965 msgid "Edit..."
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
18969 msgid "Convert"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:527
18973 #, c-format
18974 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18978 msgid "Arrange in a grid"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18982 msgid "Rows:"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18986 msgid "Number of rows"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18990 msgid "Equal height"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18994 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18995 msgstr ""
18997 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18998 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18999 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
19000 msgid "Align:"
19001 msgstr ""
19003 #. #### Number of columns ####
19004 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
19005 msgid "Columns:"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
19009 msgid "Number of columns"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
19013 msgid "Equal width"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
19017 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19018 msgstr ""
19020 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19021 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19022 msgid "Fit into selection box"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
19026 msgid "Set spacing:"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
19030 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
19034 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19035 msgstr ""
19037 #. ## The OK button
19038 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
19039 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
19043 msgid "Arrange selected objects"
19044 msgstr ""
19046 #. #### begin left panel
19047 #. ### begin notebook
19048 #. ## begin mode page
19049 #. # begin single scan
19050 #. brightness
19051 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19052 msgid "Brightness cutoff"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19056 msgid "Trace by a given brightness level"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19060 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19064 msgid "Single scan: creates a path"
19065 msgstr ""
19067 #. canny edge detection
19068 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19070 msgid "Edge detection"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19074 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19078 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19079 msgstr ""
19081 #. quantization
19082 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19083 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19084 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19086 msgid "Color quantization"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19090 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19094 msgid "The number of reduced colors"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19098 msgid "Colors:"
19099 msgstr ""
19101 #. swap black and white
19102 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19103 msgid "Invert image"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19107 msgid "Invert black and white regions"
19108 msgstr ""
19110 #. # end single scan
19111 #. # begin multiple scan
19112 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19113 msgid "Brightness steps"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19117 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19121 msgid "Scans:"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19125 msgid "The desired number of scans"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19129 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19133 msgid "Grays"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19137 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19138 msgstr ""
19140 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19141 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19142 msgid "Smooth"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19146 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19147 msgstr ""
19149 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19151 msgid "Stack scans"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19155 msgid ""
19156 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19157 "gaps)"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19161 msgid "Remove background"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19165 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19169 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19170 msgstr ""
19172 #. ## begin option page
19173 #. # potrace parameters
19174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19175 msgid "Suppress speckles"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19179 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19183 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19187 msgid "Smooth corners"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19191 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19195 msgid "Increase this to smooth corners more"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19199 msgid "Optimize paths"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19203 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19207 msgid ""
19208 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19209 "optimization"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19213 msgid "Tolerance:"
19214 msgstr ""
19216 #. ### credits
19217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19218 msgid ""
19219 "Inkscape bitmap tracing\n"
19220 "is based on Potrace,\n"
19221 "created by Peter Selinger\n"
19222 "\n"
19223 "http://potrace.sourceforge.net"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19227 msgid "Credits"
19228 msgstr ""
19230 #. #### begin right panel
19231 #. ## SIOX
19232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19233 msgid "SIOX foreground selection"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19237 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19238 msgstr ""
19240 #. ## preview
19241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19242 msgid "Update"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19246 msgid ""
19247 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19248 "tracing"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19252 msgid "Preview"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19256 msgid "Abort a trace in progress"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19260 msgid "Execute the trace"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19264 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19265 msgid "_Horizontal"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19269 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19273 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19274 msgid "_Vertical"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19278 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19282 msgid "_Width"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19286 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19290 msgid "_Height"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19294 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19298 msgid "A_ngle"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19302 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19306 msgid ""
19307 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19308 "displacement, or percentage displacement"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19312 msgid ""
19313 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19314 "or percentage displacement"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19318 msgid "Transformation matrix element A"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19322 msgid "Transformation matrix element B"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19326 msgid "Transformation matrix element C"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19330 msgid "Transformation matrix element D"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19334 msgid "Transformation matrix element E"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19338 msgid "Transformation matrix element F"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19342 msgid "Rela_tive move"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19346 msgid ""
19347 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19348 "edit the current absolute position directly"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19352 msgid "Scale proportionally"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19356 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19360 msgid "Apply to each _object separately"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19364 msgid ""
19365 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19366 "transform the selection as a whole"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19370 msgid "Edit c_urrent matrix"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19374 msgid ""
19375 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19376 "this matrix"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19380 msgid "_Move"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19384 msgid "_Scale"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19388 msgid "_Rotate"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19392 msgid "Ske_w"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19396 msgid "Matri_x"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19400 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19404 msgid "Apply transformation to selection"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19408 msgid "Edit transformation matrix"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19412 msgid "Drag curve"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19416 msgid "Add node"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
19420 msgctxt "Path segment tip"
19421 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
19425 msgctxt "Path segment tip"
19426 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
19430 msgctxt "Path segment tip"
19431 msgid ""
19432 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
19433 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
19437 msgctxt "Path segment tip"
19438 msgid ""
19439 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
19440 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19444 msgid "Change node type"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19448 msgid "Straighten segments"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19452 msgid "Make segments curves"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19456 msgid "Add nodes"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
19461 msgid "Join nodes"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
19466 msgid "Break nodes"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19470 msgid "Delete nodes"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19474 msgid "Move nodes"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19478 msgid "Move nodes horizontally"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19482 msgid "Move nodes vertically"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19486 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19487 msgid "Rotate nodes"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19491 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19492 msgid "Scale nodes uniformly"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19496 msgid "Scale nodes"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19500 msgid "Scale nodes horizontally"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19504 msgid "Scale nodes vertically"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19508 msgid "Flip nodes horizontally"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19512 msgid "Flip nodes vertically"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
19516 msgctxt "Node tool tip"
19517 msgid ""
19518 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19519 "selection"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
19523 msgctxt "Node tool tip"
19524 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
19528 #, c-format
19529 msgctxt "Node tool tip"
19530 msgid ""
19531 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
19532 "this object (more: Shift)"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
19536 #, c-format
19537 msgctxt "Node tool tip"
19538 msgid ""
19539 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
19540 "selection"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
19544 msgctxt "Node tool tip"
19545 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
19549 msgctxt "Node tool tip"
19550 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
19554 msgctxt "Node tool tip"
19555 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
19559 msgctxt "Node tool tip"
19560 msgid "Drag to select objects to edit"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19564 msgid "Cusp node handle"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19568 msgid "Smooth node handle"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19572 msgid "Symmetric node handle"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19576 msgid "Auto-smooth node handle"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
19580 msgctxt "Path handle tip"
19581 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
19585 msgctxt "Path handle tip"
19586 msgid "more: Ctrl, Alt"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
19590 #, c-format
19591 msgctxt "Path handle tip"
19592 msgid ""
19593 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19594 "increments while rotating both handles"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
19598 #, c-format
19599 msgctxt "Path handle tip"
19600 msgid ""
19601 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
19605 msgctxt "Path handle tip"
19606 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
19610 msgctxt "Path handle tip"
19611 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
19615 #, c-format
19616 msgctxt "Path handle tip"
19617 msgid ""
19618 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19619 "handles"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
19623 #, c-format
19624 msgctxt "Path handle tip"
19625 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
19629 msgctxt "Path hande tip"
19630 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
19634 #, c-format
19635 msgctxt "Path handle tip"
19636 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
19640 #, c-format
19641 msgctxt "Path handle tip"
19642 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
19646 #, c-format
19647 msgctxt "Path handle tip"
19648 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1125
19652 msgctxt "Path node tip"
19653 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1127
19657 msgctxt "Path node tip"
19658 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1132
19662 msgctxt "Path node tip"
19663 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19664 msgstr ""
19666 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1135
19667 msgctxt "Path node tip"
19668 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1139
19672 msgctxt "Path node tip"
19673 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
19677 #, c-format
19678 msgctxt "Path node tip"
19679 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1150
19683 #, c-format
19684 msgctxt "Path node tip"
19685 msgid ""
19686 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19687 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1153
19691 #, c-format
19692 msgctxt "Path node tip"
19693 msgid ""
19694 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19695 "Shift, Ctrl, Alt)"
19696 msgstr ""
19698 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1161
19699 #, c-format
19700 msgctxt "Path node tip"
19701 msgid "Move node by %s, %s"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
19705 msgid "Symmetric node"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1174
19709 msgid "Auto-smooth node"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19713 msgid "Scale handle"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19717 msgid "Rotate handle"
19718 msgstr ""
19720 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19721 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
19722 msgid "Delete node"
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19726 msgid "Cycle node type"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19730 msgid "Drag handle"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19734 msgid "Retract handle"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19738 msgctxt "Transform handle tip"
19739 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19743 msgctxt "Transform handle tip"
19744 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19748 msgctxt "Transform handle tip"
19749 msgid ""
19750 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19754 msgctxt "Transform handle tip"
19755 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19759 msgctxt "Transform handle tip"
19760 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19764 msgctxt "Transform handle tip"
19765 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19769 #, c-format
19770 msgctxt "Transform handle tip"
19771 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19772 msgstr ""
19774 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19775 #, c-format
19776 msgctxt "Transform handle tip"
19777 msgid ""
19778 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19779 "increments"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19783 msgctxt "Transform handle tip"
19784 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19788 #, c-format
19789 msgctxt "Transform handle tip"
19790 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19794 msgctxt "Transform handle tip"
19795 msgid ""
19796 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19797 "center"
19798 msgstr ""
19800 #. event
19801 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19802 #, c-format
19803 msgctxt "Transform handle tip"
19804 msgid "Rotate by %.2f°"
19805 msgstr ""
19807 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19808 #, c-format
19809 msgctxt "Transform handle tip"
19810 msgid ""
19811 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19812 "increments"
19813 msgstr ""
19815 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19816 msgctxt "Transform handle tip"
19817 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19821 #, c-format
19822 msgctxt "Transform handle tip"
19823 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19827 msgctxt "Transform handle tip"
19828 msgid ""
19829 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19833 #, c-format
19834 msgctxt "Transform handle tip"
19835 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19839 #, c-format
19840 msgctxt "Transform handle tip"
19841 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19845 msgctxt "Transform handle tip"
19846 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19850 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19851 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19852 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19853 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19854 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19856 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19857 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19858 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19862 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19866 msgid "Cursor coordinates"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19870 msgid "Z:"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19874 msgid ""
19875 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19876 "use selector (arrow) to move or transform them."
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19880 #, c-format
19881 msgid ""
19882 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19883 "closing?</span>\n"
19884 "\n"
19885 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19889 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19890 msgid "Close _without saving"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19894 #, c-format
19895 msgid ""
19896 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19897 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19898 "\n"
19899 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19903 msgid "_Save as SVG"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19907 msgid "_Blend mode:"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19911 msgid "B_lur:"
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19915 msgid "Toggle current layer visibility"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19919 msgid "Lock or unlock current layer"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19923 msgid "Current layer"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19927 msgid "(root)"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19931 msgid "Proprietary"
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19935 msgid "MetadataLicence|Other"
19936 msgstr ""
19938 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19939 msgid "Change blur"
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19945 msgid "Change opacity"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19949 msgid "U_nits:"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19953 msgid "Width of paper"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19957 msgid "Height of paper"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19961 msgid "T_op margin:"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19965 msgid "Top margin"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19969 msgid "L_eft:"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19973 msgid "Left margin"
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19977 msgid "Ri_ght:"
19978 msgstr ""
19980 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19981 msgid "Right margin"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19985 msgid "Botto_m:"
19986 msgstr ""
19988 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19989 msgid "Bottom margin"
19990 msgstr ""
19992 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
19993 msgid "Orientation:"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
19997 msgid "_Landscape"
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
20001 msgid "_Portrait"
20002 msgstr ""
20004 #. ## Set up custom size frame
20005 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
20006 msgid "Custom size"
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
20010 msgid "Resi_ze page to content..."
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
20014 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
20018 msgid ""
20019 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20020 "is no selection"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
20024 msgid "Set page size"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20028 msgid "List"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
20032 msgctxt "Swatches"
20033 msgid "Size"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
20037 msgid "Tiny"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20041 msgctxt "Swatches height"
20042 msgid "Medium"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
20046 msgid "Huge"
20047 msgstr ""
20049 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
20050 msgctxt "Swatches"
20051 msgid "Width"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
20055 msgid "Narrower"
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
20059 msgid "Narrow"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
20063 msgctxt "Swatches width"
20064 msgid "Medium"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
20068 msgid "Wider"
20069 msgstr ""
20071 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20072 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
20073 msgctxt "Swatches"
20074 msgid "Wrap"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20078 msgid ""
20079 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20080 "random numbers."
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20084 msgid "Backend"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20088 msgid "Vector"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20092 msgid "Bitmap"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20096 msgid "Bitmap options"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20100 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20104 msgid ""
20105 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20106 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20107 "will not be correctly rendered."
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20111 msgid ""
20112 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20113 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20114 "will be rendered exactly as displayed."
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20118 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20119 msgid "Fill:"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20123 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20124 msgid "Stroke:"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20128 msgid "O:"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20132 msgid "N/A"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20138 msgid "Nothing selected"
20139 msgstr ""
20141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20142 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20143 msgid "<i>None</i>"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20147 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20148 msgid "No fill"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20152 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20153 msgid "No stroke"
20154 msgstr ""
20156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20157 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20158 msgid "Pattern"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20162 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20163 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20164 msgid "Pattern fill"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20168 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20169 msgid "Pattern stroke"
20170 msgstr ""
20172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20173 msgid "<b>L</b>"
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20177 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20178 msgid "Linear gradient fill"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20182 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20183 msgid "Linear gradient stroke"
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20187 msgid "<b>R</b>"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20191 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20192 msgid "Radial gradient fill"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20196 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20197 msgid "Radial gradient stroke"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20201 msgid "Different"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20205 msgid "Different fills"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20209 msgid "Different strokes"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20213 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20214 msgid "<b>Unset</b>"
20215 msgstr ""
20217 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20221 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20222 msgid "Unset fill"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20228 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20229 msgid "Unset stroke"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20233 msgid "Flat color fill"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20237 msgid "Flat color stroke"
20238 msgstr ""
20240 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20242 msgid "<b>a</b>"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20246 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20250 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20251 msgstr ""
20253 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20255 msgid "<b>m</b>"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20259 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20263 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20267 msgid "Edit fill..."
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20271 msgid "Edit stroke..."
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20275 msgid "Last set color"
20276 msgstr ""
20278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20279 msgid "Last selected color"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20283 msgid "White"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20287 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20288 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20289 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20290 msgid "Black"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20294 msgid "Copy color"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20298 msgid "Paste color"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20303 msgid "Swap fill and stroke"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20309 msgid "Make fill opaque"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20313 msgid "Make stroke opaque"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20318 msgid "Remove fill"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20323 msgid "Remove stroke"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20327 msgid "Remove"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20331 msgid "Apply last set color to fill"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20335 msgid "Apply last set color to stroke"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20339 msgid "Apply last selected color to fill"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20343 msgid "Apply last selected color to stroke"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20347 msgid "Invert fill"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20351 msgid "Invert stroke"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20355 msgid "White fill"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20359 msgid "White stroke"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20363 msgid "Black fill"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20367 msgid "Black stroke"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20371 msgid "Paste fill"
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20375 msgid "Paste stroke"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20379 msgid "Change stroke width"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20383 msgid ", drag to adjust"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20387 #, c-format
20388 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20392 msgid " (averaged)"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20396 msgid "0 (transparent)"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20400 msgid "100% (opaque)"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20404 msgid "Adjust saturation"
20405 msgstr ""
20407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20408 #, c-format
20409 msgid ""
20410 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20411 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20415 msgid "Adjust lightness"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20419 #, c-format
20420 msgid ""
20421 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20422 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20426 msgid "Adjust hue"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20430 #, c-format
20431 msgid ""
20432 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20433 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20438 msgid "Adjust stroke width"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20442 #, c-format
20443 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20444 msgstr ""
20446 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
20447 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
20448 msgctxt "Sliders"
20449 msgid "Link"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20453 msgid "L Gradient"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20457 msgid "R Gradient"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20461 #, c-format
20462 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20466 #, c-format
20467 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20471 #, c-format
20472 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20476 #, c-format
20477 msgid "O:%.3g"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20481 #, c-format
20482 msgid "O:.%d"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20486 #, c-format
20487 msgid "Opacity: %.3g"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20491 msgid "Split vanishing points"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20495 msgid "Merge vanishing points"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20499 msgid "3D box: Move vanishing point"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20503 #, c-format
20504 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20505 msgid_plural ""
20506 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20507 "b> to separate selected box(es)"
20508 msgstr[0] ""
20509 msgstr[1] ""
20511 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20512 #. but currently we update the status message anyway
20513 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20514 #, c-format
20515 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20516 msgid_plural ""
20517 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20518 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20519 msgstr[0] ""
20520 msgstr[1] ""
20522 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20523 #, c-format
20524 msgid ""
20525 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20526 msgid_plural ""
20527 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20528 "(es)"
20529 msgstr[0] ""
20530 msgstr[1] ""
20532 #: ../src/verbs.cpp:1102
20533 msgid "Switch to next layer"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/verbs.cpp:1103
20537 msgid "Switched to next layer."
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/verbs.cpp:1105
20541 msgid "Cannot go past last layer."
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/verbs.cpp:1114
20545 msgid "Switch to previous layer"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/verbs.cpp:1115
20549 msgid "Switched to previous layer."
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/verbs.cpp:1117
20553 msgid "Cannot go before first layer."
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
20557 #: ../src/verbs.cpp:1268
20558 msgid "No current layer."
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
20562 #, c-format
20563 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:1164
20567 msgid "Layer to top"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/verbs.cpp:1168
20571 msgid "Raise layer"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
20575 #, c-format
20576 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:1172
20580 msgid "Layer to bottom"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:1176
20584 msgid "Lower layer"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:1185
20588 msgid "Cannot move layer any further."
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
20592 #, c-format
20593 msgid "%s copy"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:1225
20597 msgid "Duplicate layer"
20598 msgstr ""
20600 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20601 #: ../src/verbs.cpp:1228
20602 msgid "Duplicated layer."
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/verbs.cpp:1257
20606 msgid "Delete layer"
20607 msgstr ""
20609 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20610 #: ../src/verbs.cpp:1260
20611 msgid "Deleted layer."
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/verbs.cpp:1271
20615 msgid "Toggle layer solo"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/verbs.cpp:1332
20619 msgid "Flip horizontally"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:1337
20623 msgid "Flip vertically"
20624 msgstr ""
20626 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20627 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20628 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20629 #: ../src/verbs.cpp:1861
20630 msgid "tutorial-basic.svg"
20631 msgstr ""
20633 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20634 #: ../src/verbs.cpp:1865
20635 msgid "tutorial-shapes.svg"
20636 msgstr ""
20638 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20639 #: ../src/verbs.cpp:1869
20640 msgid "tutorial-advanced.svg"
20641 msgstr ""
20643 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20644 #: ../src/verbs.cpp:1873
20645 msgid "tutorial-tracing.svg"
20646 msgstr ""
20648 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20649 #: ../src/verbs.cpp:1877
20650 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20651 msgstr ""
20653 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20654 #: ../src/verbs.cpp:1881
20655 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20656 msgstr ""
20658 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20659 #: ../src/verbs.cpp:1885
20660 msgid "tutorial-elements.svg"
20661 msgstr ""
20663 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20664 #: ../src/verbs.cpp:1889
20665 msgid "tutorial-tips.svg"
20666 msgstr ""
20668 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20669 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20670 msgstr ""
20672 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20673 msgid "Unlock all objects in all layers"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20677 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20681 msgid "Unhide all objects in all layers"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/verbs.cpp:2192
20685 msgid "Does nothing"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/verbs.cpp:2195
20689 msgid "Create new document from the default template"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/verbs.cpp:2197
20693 msgid "_Open..."
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/verbs.cpp:2198
20697 msgid "Open an existing document"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2199
20701 msgid "Re_vert"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2200
20705 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2201
20709 msgid "_Save"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/verbs.cpp:2201
20713 msgid "Save document"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2203
20717 msgid "Save _As..."
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2204
20721 msgid "Save document under a new name"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2205
20725 msgid "Save a Cop_y..."
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2206
20729 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/verbs.cpp:2207
20733 msgid "_Print..."
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2207
20737 msgid "Print document"
20738 msgstr ""
20740 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20741 #: ../src/verbs.cpp:2210
20742 msgid "Vac_uum Defs"
20743 msgstr ""
20745 #: ../src/verbs.cpp:2210
20746 msgid ""
20747 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20748 "defs&gt; of the document"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2212
20752 msgid "Print Previe_w"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2213
20756 msgid "Preview document printout"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2214
20760 msgid "_Import..."
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2215
20764 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2216
20768 msgid "_Export Bitmap..."
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2217
20772 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2218
20776 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20777 msgstr ""
20779 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20780 #: ../src/verbs.cpp:2220
20781 msgid "N_ext Window"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2221
20785 msgid "Switch to the next document window"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2222
20789 msgid "P_revious Window"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2223
20793 msgid "Switch to the previous document window"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2224
20797 msgid "_Close"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2225
20801 msgid "Close this document window"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2226
20805 msgid "_Quit"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2226
20809 msgid "Quit Inkscape"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2229
20813 msgid "Undo last action"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2232
20817 msgid "Do again the last undone action"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/verbs.cpp:2233
20821 msgid "Cu_t"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/verbs.cpp:2234
20825 msgid "Cut selection to clipboard"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2235
20829 msgid "_Copy"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2236
20833 msgid "Copy selection to clipboard"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2237
20837 msgid "_Paste"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2238
20841 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2239
20845 msgid "Paste _Style"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2240
20849 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2242
20853 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/verbs.cpp:2243
20857 msgid "Paste _Width"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/verbs.cpp:2244
20861 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/verbs.cpp:2245
20865 msgid "Paste _Height"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/verbs.cpp:2246
20869 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20870 msgstr ""
20872 #: ../src/verbs.cpp:2247
20873 msgid "Paste Size Separately"
20874 msgstr ""
20876 #: ../src/verbs.cpp:2248
20877 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20878 msgstr ""
20880 #: ../src/verbs.cpp:2249
20881 msgid "Paste Width Separately"
20882 msgstr ""
20884 #: ../src/verbs.cpp:2250
20885 msgid ""
20886 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20887 "object"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2251
20891 msgid "Paste Height Separately"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2252
20895 msgid ""
20896 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20897 "object"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/verbs.cpp:2253
20901 msgid "Paste _In Place"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/verbs.cpp:2254
20905 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/verbs.cpp:2255
20909 msgid "Paste Path _Effect"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/verbs.cpp:2256
20913 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/verbs.cpp:2257
20917 msgid "Remove Path _Effect"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/verbs.cpp:2258
20921 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/verbs.cpp:2259
20925 msgid "Remove Filters"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/verbs.cpp:2260
20929 msgid "Remove any filters from selected objects"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/verbs.cpp:2261
20933 msgid "_Delete"
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/verbs.cpp:2262
20937 msgid "Delete selection"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/verbs.cpp:2263
20941 msgid "Duplic_ate"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/verbs.cpp:2264
20945 msgid "Duplicate selected objects"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/verbs.cpp:2265
20949 msgid "Create Clo_ne"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/verbs.cpp:2266
20953 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/verbs.cpp:2267
20957 msgid "Unlin_k Clone"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2268
20961 msgid ""
20962 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20963 "standalone objects"
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/verbs.cpp:2269
20967 msgid "Relink to Copied"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/verbs.cpp:2270
20971 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/verbs.cpp:2271
20975 msgid "Select _Original"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/verbs.cpp:2272
20979 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20980 msgstr ""
20982 #: ../src/verbs.cpp:2273
20983 msgid "Objects to _Marker"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/verbs.cpp:2274
20987 msgid "Convert selection to a line marker"
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/verbs.cpp:2275
20991 msgid "Objects to Gu_ides"
20992 msgstr ""
20994 #: ../src/verbs.cpp:2276
20995 msgid ""
20996 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20997 "edges"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2277
21001 msgid "Objects to Patter_n"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2278
21005 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2279
21009 msgid "Pattern to _Objects"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2280
21013 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2281
21017 msgid "Clea_r All"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2282
21021 msgid "Delete all objects from document"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2283
21025 msgid "Select Al_l"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2284
21029 msgid "Select all objects or all nodes"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2285
21033 msgid "Select All in All La_yers"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/verbs.cpp:2286
21037 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2287
21041 msgid "In_vert Selection"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/verbs.cpp:2288
21045 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/verbs.cpp:2289
21049 msgid "Invert in All Layers"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/verbs.cpp:2290
21053 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/verbs.cpp:2291
21057 msgid "Select Next"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/verbs.cpp:2292
21061 msgid "Select next object or node"
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/verbs.cpp:2293
21065 msgid "Select Previous"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/verbs.cpp:2294
21069 msgid "Select previous object or node"
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/verbs.cpp:2295
21073 msgid "D_eselect"
21074 msgstr ""
21076 #: ../src/verbs.cpp:2296
21077 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21078 msgstr ""
21080 #: ../src/verbs.cpp:2297
21081 msgid "_Guides Around Page"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/verbs.cpp:2298
21085 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/verbs.cpp:2299
21089 msgid "Next Path Effect Parameter"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/verbs.cpp:2300
21093 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21094 msgstr ""
21096 #. Selection
21097 #: ../src/verbs.cpp:2303
21098 msgid "Raise to _Top"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/verbs.cpp:2304
21102 msgid "Raise selection to top"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/verbs.cpp:2305
21106 msgid "Lower to _Bottom"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/verbs.cpp:2306
21110 msgid "Lower selection to bottom"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/verbs.cpp:2307
21114 msgid "_Raise"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/verbs.cpp:2308
21118 msgid "Raise selection one step"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/verbs.cpp:2309
21122 msgid "_Lower"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/verbs.cpp:2310
21126 msgid "Lower selection one step"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/verbs.cpp:2311
21130 msgid "_Group"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/verbs.cpp:2312
21134 msgid "Group selected objects"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/verbs.cpp:2314
21138 msgid "Ungroup selected groups"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/verbs.cpp:2316
21142 msgid "_Put on Path"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/verbs.cpp:2318
21146 msgid "_Remove from Path"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/verbs.cpp:2320
21150 msgid "Remove Manual _Kerns"
21151 msgstr ""
21153 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21154 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21155 #: ../src/verbs.cpp:2323
21156 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21157 msgstr ""
21159 #: ../src/verbs.cpp:2325
21160 msgid "_Union"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/verbs.cpp:2326
21164 msgid "Create union of selected paths"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/verbs.cpp:2327
21168 msgid "_Intersection"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/verbs.cpp:2328
21172 msgid "Create intersection of selected paths"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/verbs.cpp:2329
21176 msgid "_Difference"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2330
21180 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/verbs.cpp:2331
21184 msgid "E_xclusion"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2332
21188 msgid ""
21189 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21190 "path)"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/verbs.cpp:2333
21194 msgid "Di_vision"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/verbs.cpp:2334
21198 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21199 msgstr ""
21201 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21202 #. Advanced tutorial for more info
21203 #: ../src/verbs.cpp:2337
21204 msgid "Cut _Path"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2338
21208 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21209 msgstr ""
21211 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21212 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21213 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21214 #: ../src/verbs.cpp:2342
21215 msgid "Outs_et"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/verbs.cpp:2343
21219 msgid "Outset selected paths"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/verbs.cpp:2345
21223 msgid "O_utset Path by 1 px"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/verbs.cpp:2346
21227 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/verbs.cpp:2348
21231 msgid "O_utset Path by 10 px"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/verbs.cpp:2349
21235 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21236 msgstr ""
21238 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21239 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21240 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21241 #: ../src/verbs.cpp:2353
21242 msgid "I_nset"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/verbs.cpp:2354
21246 msgid "Inset selected paths"
21247 msgstr ""
21249 #: ../src/verbs.cpp:2356
21250 msgid "I_nset Path by 1 px"
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/verbs.cpp:2357
21254 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/verbs.cpp:2359
21258 msgid "I_nset Path by 10 px"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/verbs.cpp:2360
21262 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/verbs.cpp:2362
21266 msgid "D_ynamic Offset"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/verbs.cpp:2362
21270 msgid "Create a dynamic offset object"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/verbs.cpp:2364
21274 msgid "_Linked Offset"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/verbs.cpp:2365
21278 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/verbs.cpp:2367
21282 msgid "_Stroke to Path"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/verbs.cpp:2368
21286 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/verbs.cpp:2369
21290 msgid "Si_mplify"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/verbs.cpp:2370
21294 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/verbs.cpp:2371
21298 msgid "_Reverse"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/verbs.cpp:2372
21302 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21303 msgstr ""
21305 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21306 #: ../src/verbs.cpp:2374
21307 msgid "_Trace Bitmap..."
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/verbs.cpp:2375
21311 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21312 msgstr ""
21314 #: ../src/verbs.cpp:2376
21315 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21316 msgstr ""
21318 #: ../src/verbs.cpp:2377
21319 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21320 msgstr ""
21322 #: ../src/verbs.cpp:2378
21323 msgid "_Combine"
21324 msgstr ""
21326 #: ../src/verbs.cpp:2379
21327 msgid "Combine several paths into one"
21328 msgstr ""
21330 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21331 #. Advanced tutorial for more info
21332 #: ../src/verbs.cpp:2382
21333 msgid "Break _Apart"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/verbs.cpp:2383
21337 msgid "Break selected paths into subpaths"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/verbs.cpp:2384
21341 msgid "Rows and Columns..."
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/verbs.cpp:2385
21345 msgid "Arrange selected objects in a table"
21346 msgstr ""
21348 #. Layer
21349 #: ../src/verbs.cpp:2387
21350 msgid "_Add Layer..."
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/verbs.cpp:2388
21354 msgid "Create a new layer"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/verbs.cpp:2389
21358 msgid "Re_name Layer..."
21359 msgstr ""
21361 #: ../src/verbs.cpp:2390
21362 msgid "Rename the current layer"
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/verbs.cpp:2391
21366 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/verbs.cpp:2392
21370 msgid "Switch to the layer above the current"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/verbs.cpp:2393
21374 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/verbs.cpp:2394
21378 msgid "Switch to the layer below the current"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/verbs.cpp:2395
21382 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/verbs.cpp:2396
21386 msgid "Move selection to the layer above the current"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/verbs.cpp:2397
21390 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21391 msgstr ""
21393 #: ../src/verbs.cpp:2398
21394 msgid "Move selection to the layer below the current"
21395 msgstr ""
21397 #: ../src/verbs.cpp:2399
21398 msgid "Layer to _Top"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/verbs.cpp:2400
21402 msgid "Raise the current layer to the top"
21403 msgstr ""
21405 #: ../src/verbs.cpp:2401
21406 msgid "Layer to _Bottom"
21407 msgstr ""
21409 #: ../src/verbs.cpp:2402
21410 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21411 msgstr ""
21413 #: ../src/verbs.cpp:2403
21414 msgid "_Raise Layer"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/verbs.cpp:2404
21418 msgid "Raise the current layer"
21419 msgstr ""
21421 #: ../src/verbs.cpp:2405
21422 msgid "_Lower Layer"
21423 msgstr ""
21425 #: ../src/verbs.cpp:2406
21426 msgid "Lower the current layer"
21427 msgstr ""
21429 #: ../src/verbs.cpp:2407
21430 msgid "Duplicate Current Layer"
21431 msgstr ""
21433 #: ../src/verbs.cpp:2408
21434 msgid "Duplicate an existing layer"
21435 msgstr ""
21437 #: ../src/verbs.cpp:2409
21438 msgid "_Delete Current Layer"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/verbs.cpp:2410
21442 msgid "Delete the current layer"
21443 msgstr ""
21445 #: ../src/verbs.cpp:2411
21446 msgid "_Show/hide other layers"
21447 msgstr ""
21449 #: ../src/verbs.cpp:2412
21450 msgid "Solo the current layer"
21451 msgstr ""
21453 #. Object
21454 #: ../src/verbs.cpp:2415
21455 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21456 msgstr ""
21458 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21459 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21460 #: ../src/verbs.cpp:2418
21461 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/verbs.cpp:2419
21465 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21466 msgstr ""
21468 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21469 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21470 #: ../src/verbs.cpp:2422
21471 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/verbs.cpp:2423
21475 msgid "Remove _Transformations"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/verbs.cpp:2424
21479 msgid "Remove transformations from object"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/verbs.cpp:2425
21483 msgid "_Object to Path"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/verbs.cpp:2426
21487 msgid "Convert selected object to path"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/verbs.cpp:2427
21491 msgid "_Flow into Frame"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/verbs.cpp:2428
21495 msgid ""
21496 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21497 "frame object"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/verbs.cpp:2429
21501 msgid "_Unflow"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/verbs.cpp:2430
21505 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21506 msgstr ""
21508 #: ../src/verbs.cpp:2431
21509 msgid "_Convert to Text"
21510 msgstr ""
21512 #: ../src/verbs.cpp:2432
21513 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/verbs.cpp:2434
21517 msgid "Flip _Horizontal"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/verbs.cpp:2434
21521 msgid "Flip selected objects horizontally"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/verbs.cpp:2437
21525 msgid "Flip _Vertical"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/verbs.cpp:2437
21529 msgid "Flip selected objects vertically"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/verbs.cpp:2440
21533 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/verbs.cpp:2442
21537 msgid "Edit mask"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
21541 msgid "_Release"
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/verbs.cpp:2444
21545 msgid "Remove mask from selection"
21546 msgstr ""
21548 #: ../src/verbs.cpp:2446
21549 msgid ""
21550 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/verbs.cpp:2448
21554 msgid "Edit clipping path"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/verbs.cpp:2450
21558 msgid "Remove clipping path from selection"
21559 msgstr ""
21561 #. Tools
21562 #: ../src/verbs.cpp:2453
21563 msgid "Select"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/verbs.cpp:2454
21567 msgid "Select and transform objects"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/verbs.cpp:2455
21571 msgid "Node Edit"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/verbs.cpp:2456
21575 msgid "Edit paths by nodes"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/verbs.cpp:2458
21579 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21580 msgstr ""
21582 #: ../src/verbs.cpp:2460
21583 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/verbs.cpp:2462
21587 msgid "Create rectangles and squares"
21588 msgstr ""
21590 #: ../src/verbs.cpp:2464
21591 msgid "Create 3D boxes"
21592 msgstr ""
21594 #: ../src/verbs.cpp:2466
21595 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/verbs.cpp:2468
21599 msgid "Create stars and polygons"
21600 msgstr ""
21602 #: ../src/verbs.cpp:2470
21603 msgid "Create spirals"
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/verbs.cpp:2472
21607 msgid "Draw freehand lines"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/verbs.cpp:2474
21611 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/verbs.cpp:2476
21615 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21616 msgstr ""
21618 #: ../src/verbs.cpp:2478
21619 msgid "Create and edit text objects"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/verbs.cpp:2480
21623 msgid "Create and edit gradients"
21624 msgstr ""
21626 #: ../src/verbs.cpp:2482
21627 msgid "Zoom in or out"
21628 msgstr ""
21630 #: ../src/verbs.cpp:2484
21631 msgid "Pick colors from image"
21632 msgstr ""
21634 #: ../src/verbs.cpp:2486
21635 msgid "Create diagram connectors"
21636 msgstr ""
21638 #: ../src/verbs.cpp:2488
21639 msgid "Fill bounded areas"
21640 msgstr ""
21642 #: ../src/verbs.cpp:2489
21643 msgid "LPE Edit"
21644 msgstr ""
21646 #: ../src/verbs.cpp:2490
21647 msgid "Edit Path Effect parameters"
21648 msgstr ""
21650 #: ../src/verbs.cpp:2492
21651 msgid "Erase existing paths"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/verbs.cpp:2493
21655 msgid "LPE Tool"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/verbs.cpp:2494
21659 msgid "Do geometric constructions"
21660 msgstr ""
21662 #. Tool prefs
21663 #: ../src/verbs.cpp:2496
21664 msgid "Selector Preferences"
21665 msgstr ""
21667 #: ../src/verbs.cpp:2497
21668 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21669 msgstr ""
21671 #: ../src/verbs.cpp:2498
21672 msgid "Node Tool Preferences"
21673 msgstr ""
21675 #: ../src/verbs.cpp:2499
21676 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21677 msgstr ""
21679 #: ../src/verbs.cpp:2500
21680 msgid "Tweak Tool Preferences"
21681 msgstr ""
21683 #: ../src/verbs.cpp:2501
21684 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21685 msgstr ""
21687 #: ../src/verbs.cpp:2502
21688 msgid "Spray Tool Preferences"
21689 msgstr ""
21691 #: ../src/verbs.cpp:2503
21692 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21693 msgstr ""
21695 #: ../src/verbs.cpp:2504
21696 msgid "Rectangle Preferences"
21697 msgstr ""
21699 #: ../src/verbs.cpp:2505
21700 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/verbs.cpp:2506
21704 msgid "3D Box Preferences"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/verbs.cpp:2507
21708 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21709 msgstr ""
21711 #: ../src/verbs.cpp:2508
21712 msgid "Ellipse Preferences"
21713 msgstr ""
21715 #: ../src/verbs.cpp:2509
21716 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21717 msgstr ""
21719 #: ../src/verbs.cpp:2510
21720 msgid "Star Preferences"
21721 msgstr ""
21723 #: ../src/verbs.cpp:2511
21724 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/verbs.cpp:2512
21728 msgid "Spiral Preferences"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/verbs.cpp:2513
21732 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/verbs.cpp:2514
21736 msgid "Pencil Preferences"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/verbs.cpp:2515
21740 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/verbs.cpp:2516
21744 msgid "Pen Preferences"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/verbs.cpp:2517
21748 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/verbs.cpp:2518
21752 msgid "Calligraphic Preferences"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/verbs.cpp:2519
21756 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/verbs.cpp:2520
21760 msgid "Text Preferences"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/verbs.cpp:2521
21764 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/verbs.cpp:2522
21768 msgid "Gradient Preferences"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/verbs.cpp:2523
21772 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/verbs.cpp:2524
21776 msgid "Zoom Preferences"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/verbs.cpp:2525
21780 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21781 msgstr ""
21783 #: ../src/verbs.cpp:2526
21784 msgid "Dropper Preferences"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/verbs.cpp:2527
21788 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21789 msgstr ""
21791 #: ../src/verbs.cpp:2528
21792 msgid "Connector Preferences"
21793 msgstr ""
21795 #: ../src/verbs.cpp:2529
21796 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/verbs.cpp:2530
21800 msgid "Paint Bucket Preferences"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/verbs.cpp:2531
21804 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/verbs.cpp:2532
21808 msgid "Eraser Preferences"
21809 msgstr ""
21811 #: ../src/verbs.cpp:2533
21812 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21813 msgstr ""
21815 #: ../src/verbs.cpp:2534
21816 msgid "LPE Tool Preferences"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/verbs.cpp:2535
21820 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21821 msgstr ""
21823 #. Zoom/View
21824 #: ../src/verbs.cpp:2538
21825 msgid "Zoom In"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/verbs.cpp:2538
21829 msgid "Zoom in"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/verbs.cpp:2539
21833 msgid "Zoom Out"
21834 msgstr ""
21836 #: ../src/verbs.cpp:2539
21837 msgid "Zoom out"
21838 msgstr ""
21840 #: ../src/verbs.cpp:2540
21841 msgid "_Rulers"
21842 msgstr ""
21844 #: ../src/verbs.cpp:2540
21845 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/verbs.cpp:2541
21849 msgid "Scroll_bars"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/verbs.cpp:2541
21853 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/verbs.cpp:2542
21857 msgid "_Grid"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/verbs.cpp:2542
21861 msgid "Show or hide the grid"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/verbs.cpp:2543
21865 msgid "G_uides"
21866 msgstr ""
21868 #: ../src/verbs.cpp:2543
21869 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21870 msgstr ""
21872 #: ../src/verbs.cpp:2544
21873 msgid "Toggle snapping on or off"
21874 msgstr ""
21876 #: ../src/verbs.cpp:2545
21877 msgid "Nex_t Zoom"
21878 msgstr ""
21880 #: ../src/verbs.cpp:2545
21881 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21882 msgstr ""
21884 #: ../src/verbs.cpp:2547
21885 msgid "Pre_vious Zoom"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/verbs.cpp:2547
21889 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/verbs.cpp:2549
21893 msgid "Zoom 1:_1"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/verbs.cpp:2549
21897 msgid "Zoom to 1:1"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/verbs.cpp:2551
21901 msgid "Zoom 1:_2"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/verbs.cpp:2551
21905 msgid "Zoom to 1:2"
21906 msgstr ""
21908 #: ../src/verbs.cpp:2553
21909 msgid "_Zoom 2:1"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/verbs.cpp:2553
21913 msgid "Zoom to 2:1"
21914 msgstr ""
21916 #: ../src/verbs.cpp:2556
21917 msgid "_Fullscreen"
21918 msgstr ""
21920 #: ../src/verbs.cpp:2556
21921 msgid "Stretch this document window to full screen"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/verbs.cpp:2559
21925 msgid "Toggle _Focus Mode"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/verbs.cpp:2559
21929 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/verbs.cpp:2561
21933 msgid "Duplic_ate Window"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/verbs.cpp:2561
21937 msgid "Open a new window with the same document"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/verbs.cpp:2563
21941 msgid "_New View Preview"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/verbs.cpp:2564
21945 msgid "New View Preview"
21946 msgstr ""
21948 #. "view_new_preview"
21949 #: ../src/verbs.cpp:2566
21950 msgid "_Normal"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/verbs.cpp:2567
21954 msgid "Switch to normal display mode"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/verbs.cpp:2568
21958 msgid "No _Filters"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/verbs.cpp:2569
21962 msgid "Switch to normal display without filters"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/verbs.cpp:2570
21966 msgid "_Outline"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/verbs.cpp:2571
21970 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21971 msgstr ""
21973 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
21974 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
21975 #: ../src/verbs.cpp:2574
21976 msgid "_Toggle"
21977 msgstr ""
21979 #: ../src/verbs.cpp:2575
21980 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21981 msgstr ""
21983 #: ../src/verbs.cpp:2577
21984 msgid "Color-managed view"
21985 msgstr ""
21987 #: ../src/verbs.cpp:2578
21988 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21989 msgstr ""
21991 #: ../src/verbs.cpp:2580
21992 msgid "Ico_n Preview..."
21993 msgstr ""
21995 #: ../src/verbs.cpp:2581
21996 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21997 msgstr ""
21999 #: ../src/verbs.cpp:2583
22000 msgid "Zoom to fit page in window"
22001 msgstr ""
22003 #: ../src/verbs.cpp:2584
22004 msgid "Page _Width"
22005 msgstr ""
22007 #: ../src/verbs.cpp:2585
22008 msgid "Zoom to fit page width in window"
22009 msgstr ""
22011 #: ../src/verbs.cpp:2587
22012 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22013 msgstr ""
22015 #: ../src/verbs.cpp:2589
22016 msgid "Zoom to fit selection in window"
22017 msgstr ""
22019 #. Dialogs
22020 #: ../src/verbs.cpp:2592
22021 msgid "In_kscape Preferences..."
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/verbs.cpp:2593
22025 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/verbs.cpp:2594
22029 msgid "_Document Properties..."
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/verbs.cpp:2595
22033 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/verbs.cpp:2596
22037 msgid "Document _Metadata..."
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/verbs.cpp:2597
22041 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/verbs.cpp:2598
22045 msgid "_Fill and Stroke..."
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/verbs.cpp:2599
22049 msgid ""
22050 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/verbs.cpp:2600
22054 msgid "Glyphs..."
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/verbs.cpp:2601
22058 msgid "Select characters from a glyphs palette"
22059 msgstr ""
22061 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22062 #: ../src/verbs.cpp:2603
22063 msgid "S_watches..."
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/verbs.cpp:2604
22067 msgid "Select colors from a swatches palette"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/verbs.cpp:2605
22071 msgid "Transfor_m..."
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/verbs.cpp:2606
22075 msgid "Precisely control objects' transformations"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/verbs.cpp:2607
22079 msgid "_Align and Distribute..."
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/verbs.cpp:2608
22083 msgid "Align and distribute objects"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/verbs.cpp:2609
22087 msgid "_Spray options..."
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/verbs.cpp:2610
22091 msgid "Some options for the spray"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/verbs.cpp:2611
22095 msgid "Undo _History..."
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/verbs.cpp:2612
22099 msgid "Undo History"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/verbs.cpp:2613
22103 msgid "_Text and Font..."
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/verbs.cpp:2614
22107 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/verbs.cpp:2615
22111 msgid "_XML Editor..."
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/verbs.cpp:2616
22115 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/verbs.cpp:2617
22119 msgid "_Find..."
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/verbs.cpp:2618
22123 msgid "Find objects in document"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/verbs.cpp:2619
22127 msgid "Find and _Replace Text..."
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/verbs.cpp:2620
22131 msgid "Find and replace text in document"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/verbs.cpp:2621
22135 msgid "Check Spellin_g..."
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/verbs.cpp:2622
22139 msgid "Check spelling of text in document"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/verbs.cpp:2623
22143 msgid "_Messages..."
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/verbs.cpp:2624
22147 msgid "View debug messages"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/verbs.cpp:2625
22151 msgid "S_cripts..."
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/verbs.cpp:2626
22155 msgid "Run scripts"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/verbs.cpp:2627
22159 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/verbs.cpp:2628
22163 msgid "Show or hide all open dialogs"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/verbs.cpp:2629
22167 msgid "Create Tiled Clones..."
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/verbs.cpp:2630
22171 msgid ""
22172 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22173 "scattering"
22174 msgstr ""
22176 #: ../src/verbs.cpp:2631
22177 msgid "_Object Properties..."
22178 msgstr ""
22180 #: ../src/verbs.cpp:2632
22181 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22182 msgstr ""
22184 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22185 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22186 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22187 #. #endif
22188 #: ../src/verbs.cpp:2637
22189 msgid "_Input Devices..."
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/verbs.cpp:2638
22193 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/verbs.cpp:2639
22197 msgid "_Extensions..."
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/verbs.cpp:2640
22201 msgid "Query information about extensions"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/verbs.cpp:2641
22205 msgid "Layer_s..."
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/verbs.cpp:2642
22209 msgid "View Layers"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/verbs.cpp:2643
22213 msgid "Path Effect Editor..."
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/verbs.cpp:2644
22217 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/verbs.cpp:2645
22221 msgid "Filter Editor..."
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/verbs.cpp:2646
22225 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/verbs.cpp:2647
22229 msgid "SVG Font Editor..."
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/verbs.cpp:2648
22233 msgid "Edit SVG fonts"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/verbs.cpp:2649
22237 msgid "Print Colors..."
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/verbs.cpp:2650
22241 msgid ""
22242 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22243 msgstr ""
22245 #. Help
22246 #: ../src/verbs.cpp:2653
22247 msgid "About E_xtensions"
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/verbs.cpp:2654
22251 msgid "Information on Inkscape extensions"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/verbs.cpp:2655
22255 msgid "About _Memory"
22256 msgstr ""
22258 #: ../src/verbs.cpp:2656
22259 msgid "Memory usage information"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/verbs.cpp:2657
22263 msgid "_About Inkscape"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/verbs.cpp:2658
22267 msgid "Inkscape version, authors, license"
22268 msgstr ""
22270 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22271 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22272 #. Tutorials
22273 #: ../src/verbs.cpp:2663
22274 msgid "Inkscape: _Basic"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/verbs.cpp:2664
22278 msgid "Getting started with Inkscape"
22279 msgstr ""
22281 #. "tutorial_basic"
22282 #: ../src/verbs.cpp:2665
22283 msgid "Inkscape: _Shapes"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/verbs.cpp:2666
22287 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/verbs.cpp:2667
22291 msgid "Inkscape: _Advanced"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/verbs.cpp:2668
22295 msgid "Advanced Inkscape topics"
22296 msgstr ""
22298 #. "tutorial_advanced"
22299 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22300 #: ../src/verbs.cpp:2670
22301 msgid "Inkscape: T_racing"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/verbs.cpp:2671
22305 msgid "Using bitmap tracing"
22306 msgstr ""
22308 #. "tutorial_tracing"
22309 #: ../src/verbs.cpp:2672
22310 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/verbs.cpp:2673
22314 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/verbs.cpp:2674
22318 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/verbs.cpp:2675
22322 msgid "Using the interpolate extension"
22323 msgstr ""
22325 #. "tutorial_interpolate"
22326 #: ../src/verbs.cpp:2676
22327 msgid "_Elements of Design"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/verbs.cpp:2677
22331 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22332 msgstr ""
22334 #. "tutorial_design"
22335 #: ../src/verbs.cpp:2678
22336 msgid "_Tips and Tricks"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/verbs.cpp:2679
22340 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22341 msgstr ""
22343 #. "tutorial_tips"
22344 #. Effect -- renamed Extension
22345 #: ../src/verbs.cpp:2682
22346 msgid "Previous Extension"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/verbs.cpp:2683
22350 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/verbs.cpp:2684
22354 msgid "Previous Extension Settings..."
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/verbs.cpp:2685
22358 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/verbs.cpp:2689
22362 msgid "Fit the page to the current selection"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/verbs.cpp:2691
22366 msgid "Fit the page to the drawing"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/verbs.cpp:2693
22370 msgid ""
22371 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22372 msgstr ""
22374 #. LockAndHide
22375 #: ../src/verbs.cpp:2695
22376 msgid "Unlock All"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/verbs.cpp:2697
22380 msgid "Unlock All in All Layers"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/verbs.cpp:2699
22384 msgid "Unhide All"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/verbs.cpp:2701
22388 msgid "Unhide All in All Layers"
22389 msgstr ""
22391 #: ../src/verbs.cpp:2705
22392 msgid "Link an ICC color profile"
22393 msgstr ""
22395 #: ../src/verbs.cpp:2706
22396 msgid "Remove Color Profile"
22397 msgstr ""
22399 #: ../src/verbs.cpp:2707
22400 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22401 msgstr ""
22403 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22404 msgid "Dash pattern"
22405 msgstr ""
22407 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22408 msgid "Pattern offset"
22409 msgstr ""
22411 #. display the initial welcome message in the statusbar
22412 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22413 msgid ""
22414 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22415 "use selector (arrow) to move or transform them."
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
22419 #, c-format
22420 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
22424 #, c-format
22425 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
22429 #, c-format
22430 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22431 msgstr ""
22433 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
22434 #, c-format
22435 msgid "%s: %d - Inkscape"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
22439 #, c-format
22440 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
22444 #, c-format
22445 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
22449 #, c-format
22450 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22451 msgstr ""
22453 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
22454 #, c-format
22455 msgid "%s - Inkscape"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
22459 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
22463 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
22467 #, c-format
22468 msgid ""
22469 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22470 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22471 "\n"
22472 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22476 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
22477 msgid "none"
22478 msgstr ""
22480 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22481 msgid "remove"
22482 msgstr ""
22484 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22485 msgid "Change fill rule"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22489 msgid "Set fill color"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22493 msgid "Set stroke color"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22497 msgid "Set gradient on fill"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22501 msgid "Set gradient on stroke"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:655
22505 msgid "Set pattern on fill"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
22509 msgid "Set pattern on stroke"
22510 msgstr ""
22512 #. Family frame
22513 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22514 msgid "Font family"
22515 msgstr ""
22517 #. Style frame
22518 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
22519 msgctxt "Font selector"
22520 msgid "Style"
22521 msgstr ""
22523 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22524 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22525 #. * some representative characters that users of your locale will be
22526 #. * interested in.
22527 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
22528 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22529 msgstr ""
22531 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22532 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22533 msgid ""
22534 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22535 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22536 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22537 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
22541 msgid "reflected"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
22545 msgid "direct"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
22549 msgid "Repeat:"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
22553 msgid "Assign gradient to object"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
22557 msgid "<small>No gradients</small>"
22558 msgstr ""
22560 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199
22561 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
22565 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22566 msgstr ""
22568 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:220
22569 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22570 msgstr ""
22572 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:485
22573 msgid "Edit the stops of the gradient"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:545 ../src/widgets/toolbox.cpp:2787
22577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229 ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 ../src/widgets/toolbox.cpp:5501
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
22581 msgid "<b>New:</b>"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:558
22585 msgid "Create linear gradient"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572
22589 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22590 msgstr ""
22592 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22593 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:587
22594 msgid "on"
22595 msgstr ""
22597 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:600
22598 msgid "Create gradient in the fill"
22599 msgstr ""
22601 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614
22602 msgid "Create gradient in the stroke"
22603 msgstr ""
22605 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22606 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22607 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2789
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 ../src/widgets/toolbox.cpp:3217
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
22611 msgid "<b>Change:</b>"
22612 msgstr ""
22614 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:271
22615 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22616 msgid "No document selected"
22617 msgstr ""
22619 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:277
22620 msgid "No gradients in document"
22621 msgstr ""
22623 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:283
22624 msgid "No gradient selected"
22625 msgstr ""
22627 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:548
22628 msgid "No stops in gradient"
22629 msgstr ""
22631 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:667
22632 msgid "Change gradient stop offset"
22633 msgstr ""
22635 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22636 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
22637 msgid "Add stop"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22641 msgid "Add another control stop to gradient"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
22645 msgid "Delete stop"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22649 msgid "Delete current control stop from gradient"
22650 msgstr ""
22652 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22653 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
22654 msgid "Stop Color"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
22658 msgid "Gradient editor"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
22662 msgid "Change gradient stop color"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22666 msgid "No paint"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22670 msgid "Flat color"
22671 msgstr ""
22673 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22674 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22675 msgid "Linear gradient"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22679 msgid "Radial gradient"
22680 msgstr ""
22682 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22683 msgid "Swatch"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22687 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22688 msgstr ""
22690 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22691 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22692 msgid ""
22693 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22694 "evenodd)"
22695 msgstr ""
22697 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22698 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22699 msgid ""
22700 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22704 msgid "No objects"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22708 msgid "Multiple styles"
22709 msgstr ""
22711 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22712 msgid "Paint is undefined"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22716 msgid ""
22717 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22718 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22719 "create a new pattern from selection."
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1102
22723 msgid "Swatch fill"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22727 msgid "Transform by toolbar"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22731 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22735 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22739 msgid ""
22740 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22741 "scaled."
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22745 msgid ""
22746 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22747 "are scaled."
22748 msgstr ""
22750 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22751 msgid ""
22752 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22753 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22757 msgid ""
22758 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22759 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22763 msgid ""
22764 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22765 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22769 msgid ""
22770 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22771 "scaled, rotated, or skewed)."
22772 msgstr ""
22774 #. four spinbuttons
22775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22776 msgctxt "Select toolbar"
22777 msgid "X position"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22781 msgctxt "Select toolbar"
22782 msgid "X:"
22783 msgstr ""
22785 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22786 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22787 msgstr ""
22789 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22790 msgctxt "Select toolbar"
22791 msgid "Y position"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22795 msgctxt "Select toolbar"
22796 msgid "Y:"
22797 msgstr ""
22799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22800 msgid "Vertical coordinate of selection"
22801 msgstr ""
22803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22804 msgctxt "Select toolbar"
22805 msgid "Width"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22809 msgctxt "Select toolbar"
22810 msgid "W:"
22811 msgstr ""
22813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22814 msgid "Width of selection"
22815 msgstr ""
22817 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479
22818 msgid "Lock width and height"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480
22822 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22823 msgstr ""
22825 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22826 msgctxt "Select toolbar"
22827 msgid "Height"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22831 msgctxt "Select toolbar"
22832 msgid "H:"
22833 msgstr ""
22835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22836 msgid "Height of selection"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22840 msgid "Affect:"
22841 msgstr ""
22843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22844 msgid ""
22845 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22846 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22847 msgstr ""
22849 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
22850 msgid "Scale rounded corners"
22851 msgstr ""
22853 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
22854 msgid "Move gradients"
22855 msgstr ""
22857 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569
22858 msgid "Move patterns"
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22862 msgid "System"
22863 msgstr ""
22865 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22866 msgid "CMS"
22867 msgstr ""
22869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
22871 msgid "_R"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22875 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
22877 msgid "_G"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22881 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
22882 msgid "_B"
22883 msgstr ""
22885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22886 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22887 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
22888 msgid "_H"
22889 msgstr ""
22891 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22892 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
22894 msgid "_S"
22895 msgstr ""
22897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
22899 msgid "_L"
22900 msgstr ""
22902 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
22905 msgid "_C"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22909 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22910 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
22911 msgid "_M"
22912 msgstr ""
22914 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22915 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22916 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
22917 msgid "_Y"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
22922 msgid "_K"
22923 msgstr ""
22925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22926 msgid "Gray"
22927 msgstr ""
22929 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22930 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
22932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
22933 msgid "Cyan"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22937 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22938 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
22939 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
22940 msgid "Magenta"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22944 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22945 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22946 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
22947 msgid "Yellow"
22948 msgstr ""
22950 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22951 msgid "Fix"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22955 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22956 msgstr ""
22958 #. Label
22959 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
22961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
22962 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
22963 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
22964 msgid "_A"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22968 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22969 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22970 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
22971 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22972 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
22973 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22974 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
22975 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
22976 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22977 msgid "Alpha (opacity)"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22981 msgid "Color Managed"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22985 msgid "Out of gamut!"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22989 msgid "Too much ink!"
22990 msgstr ""
22992 #. Create RGBA entry and color preview
22993 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22994 msgid "RGBA_:"
22995 msgstr ""
22997 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22998 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22999 msgstr ""
23001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23002 msgid "RGB"
23003 msgstr ""
23005 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23006 msgid "HSL"
23007 msgstr ""
23009 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23010 msgid "CMYK"
23011 msgstr ""
23013 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23014 msgid "Unnamed"
23015 msgstr ""
23017 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23018 msgid "Wheel"
23019 msgstr ""
23021 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23022 msgid "Attribute"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23026 msgid "Type text in a text node"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
23030 msgid "Set markers"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:674
23034 msgctxt "Stroke width"
23035 msgid "Width:"
23036 msgstr ""
23038 #. Join type
23039 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23040 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23041 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:712
23042 msgid "Join:"
23043 msgstr ""
23045 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23046 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23047 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23048 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:724
23049 msgid "Miter join"
23050 msgstr ""
23052 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23053 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23054 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:734
23056 msgid "Round join"
23057 msgstr ""
23059 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23060 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23061 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23062 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:744
23063 msgid "Bevel join"
23064 msgstr ""
23066 #. Miterlimit
23067 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23068 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23069 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23070 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23071 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23072 #. when they become too long.
23073 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:756
23074 msgid "Miter limit:"
23075 msgstr ""
23077 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:764
23078 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23079 msgstr ""
23081 #. Cap type
23082 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23083 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:776
23084 msgid "Cap:"
23085 msgstr ""
23087 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23088 #. of the line; the ends of the line are square
23089 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:788
23090 msgid "Butt cap"
23091 msgstr ""
23093 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23094 #. line; the ends of the line are rounded
23095 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:796
23096 msgid "Round cap"
23097 msgstr ""
23099 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23100 #. line; the ends of the line are square
23101 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:804
23102 msgid "Square cap"
23103 msgstr ""
23105 #. Dash
23106 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:810
23107 msgid "Dashes:"
23108 msgstr ""
23110 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23111 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23112 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:827
23113 msgid "Start Markers:"
23114 msgstr ""
23116 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
23117 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23118 msgstr ""
23120 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
23121 msgid "Mid Markers:"
23122 msgstr ""
23124 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
23125 msgid ""
23126 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23127 "last nodes"
23128 msgstr ""
23130 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:849
23131 msgid "End Markers:"
23132 msgstr ""
23134 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
23135 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23136 msgstr ""
23138 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1204 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1301
23139 msgid "Set stroke style"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
23143 msgid "Change swatch color"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
23147 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23148 msgstr ""
23150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23151 msgid "Style of new stars"
23152 msgstr ""
23154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23155 msgid "Style of new rectangles"
23156 msgstr ""
23158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
23159 msgid "Style of new 3D boxes"
23160 msgstr ""
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23163 msgid "Style of new ellipses"
23164 msgstr ""
23166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23167 msgid "Style of new spirals"
23168 msgstr ""
23170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23171 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23172 msgstr ""
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23175 msgid "Style of new paths created by Pen"
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23179 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229 ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23183 msgid "TBD"
23184 msgstr ""
23186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:241
23187 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23188 msgstr ""
23190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23191 msgid "Insert node"
23192 msgstr ""
23194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
23195 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23196 msgstr ""
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351
23199 msgid "Insert"
23200 msgstr ""
23202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
23203 msgid "Delete selected nodes"
23204 msgstr ""
23206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
23207 msgid "Join selected nodes"
23208 msgstr ""
23210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
23211 msgid "Join"
23212 msgstr ""
23214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
23215 msgid "Break path at selected nodes"
23216 msgstr ""
23218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
23219 msgid "Join with segment"
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
23223 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23224 msgstr ""
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
23227 msgid "Delete segment"
23228 msgstr ""
23230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
23231 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23232 msgstr ""
23234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
23235 msgid "Node Cusp"
23236 msgstr ""
23238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
23239 msgid "Make selected nodes corner"
23240 msgstr ""
23242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1421
23243 msgid "Node Smooth"
23244 msgstr ""
23246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422
23247 msgid "Make selected nodes smooth"
23248 msgstr ""
23250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1431
23251 msgid "Node Symmetric"
23252 msgstr ""
23254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432
23255 msgid "Make selected nodes symmetric"
23256 msgstr ""
23258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1441
23259 msgid "Node Auto"
23260 msgstr ""
23262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442
23263 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23264 msgstr ""
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
23267 msgid "Node Line"
23268 msgstr ""
23270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452
23271 msgid "Make selected segments lines"
23272 msgstr ""
23274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
23275 msgid "Node Curve"
23276 msgstr ""
23278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
23279 msgid "Make selected segments curves"
23280 msgstr ""
23282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23283 msgid "Show Transform Handles"
23284 msgstr ""
23286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
23287 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
23288 msgstr ""
23290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23291 msgid "Show Handles"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
23295 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
23299 msgid "Show Outline"
23300 msgstr ""
23302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
23303 msgid "Show path outline (without path effects)"
23304 msgstr ""
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504
23307 msgid "Next path effect parameter"
23308 msgstr ""
23310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1505
23311 msgid "Show next editable path effect parameter"
23312 msgstr ""
23314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
23315 msgid "Edit clipping paths"
23316 msgstr ""
23318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
23319 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
23320 msgstr ""
23322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1526
23323 msgid "Edit masks"
23324 msgstr ""
23326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
23327 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
23328 msgstr ""
23330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541
23331 msgid "X coordinate:"
23332 msgstr ""
23334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541
23335 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23336 msgstr ""
23338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
23339 msgid "Y coordinate:"
23340 msgstr ""
23342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
23343 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23344 msgstr ""
23346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
23347 msgid "Enable snapping"
23348 msgstr ""
23350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2188
23351 msgid "Bounding box"
23352 msgstr ""
23354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2188
23355 msgid "Snap bounding box corners"
23356 msgstr ""
23358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2197
23359 msgid "Bounding box edges"
23360 msgstr ""
23362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2197
23363 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23364 msgstr ""
23366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
23367 msgid "Bounding box corners"
23368 msgstr ""
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
23371 msgid "Snap to bounding box corners"
23372 msgstr ""
23374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2215
23375 msgid "BBox Edge Midpoints"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2215
23379 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
23383 msgid "BBox Centers"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
23387 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
23391 msgid "Snap nodes or handles"
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
23395 msgid "Snap to paths"
23396 msgstr ""
23398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2251
23399 msgid "Path intersections"
23400 msgstr ""
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2251
23403 msgid "Snap to path intersections"
23404 msgstr ""
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2260
23407 msgid "To nodes"
23408 msgstr ""
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2260
23411 msgid "Snap to cusp nodes"
23412 msgstr ""
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269
23415 msgid "Smooth nodes"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269
23419 msgid "Snap to smooth nodes"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2278
23423 msgid "Line Midpoints"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2278
23427 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2287
23431 msgid "Object Centers"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2287
23435 msgid "Snap from and to centers of objects"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2296
23439 msgid "Rotation Centers"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2296
23443 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2305
23447 msgid "Page border"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2305
23451 msgid "Snap to the page border"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
23455 msgid "Snap to grids"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
23459 msgid "Snap to guides"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2527
23463 msgid "Star: Change number of corners"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2574
23467 msgid "Star: Change spoke ratio"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2618
23471 msgid "Make polygon"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2618
23475 msgid "Make star"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2655
23479 msgid "Star: Change rounding"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2692
23483 msgid "Star: Change randomization"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886
23487 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
23491 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23495 msgid "triangle/tri-star"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23499 msgid "square/quad-star"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23503 msgid "pentagon/five-pointed star"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23507 msgid "hexagon/six-pointed star"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
23511 msgid "Corners"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
23515 msgid "Corners:"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
23519 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23523 msgid "thin-ray star"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23527 msgid "pentagram"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23531 msgid "hexagram"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23535 msgid "heptagram"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23539 msgid "octagram"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930
23543 msgid "regular polygon"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
23547 msgid "Spoke ratio"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
23551 msgid "Spoke ratio:"
23552 msgstr ""
23554 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23555 #. Base radius is the same for the closest handle.
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23557 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23561 msgid "stretched"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23565 msgid "twisted"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23569 msgid "slightly pinched"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23573 msgid "NOT rounded"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23577 msgid "slightly rounded"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23581 msgid "visibly rounded"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23585 msgid "well rounded"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
23589 msgid "amply rounded"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954 ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23593 msgid "blown up"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957
23597 msgid "Rounded"
23598 msgstr ""
23600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957
23601 msgid "Rounded:"
23602 msgstr ""
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957
23605 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23609 msgid "NOT randomized"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23613 msgid "slightly irregular"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23617 msgid "visibly randomized"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
23621 msgid "strongly randomized"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
23625 msgid "Randomized"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
23629 msgid "Randomized:"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2972
23633 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987 ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175 ../src/widgets/toolbox.cpp:8445
23638 msgid "Defaults"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2988 ../src/widgets/toolbox.cpp:3921
23642 msgid ""
23643 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23644 "change defaults)"
23645 msgstr ""
23647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
23648 msgid "Change rectangle"
23649 msgstr ""
23651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3247
23652 msgid "W:"
23653 msgstr ""
23655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3247
23656 msgid "Width of rectangle"
23657 msgstr ""
23659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23660 msgid "H:"
23661 msgstr ""
23663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23664 msgid "Height of rectangle"
23665 msgstr ""
23667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3278 ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
23668 msgid "not rounded"
23669 msgstr ""
23671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
23672 msgid "Horizontal radius"
23673 msgstr ""
23675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
23676 msgid "Rx:"
23677 msgstr ""
23679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3281
23680 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23681 msgstr ""
23683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
23684 msgid "Vertical radius"
23685 msgstr ""
23687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
23688 msgid "Ry:"
23689 msgstr ""
23691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3296
23692 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23693 msgstr ""
23695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
23696 msgid "Not rounded"
23697 msgstr ""
23699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
23700 msgid "Make corners sharp"
23701 msgstr ""
23703 #. TODO: use the correct axis here, too
23704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3511
23705 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23706 msgstr ""
23708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
23709 msgid "Angle in X direction"
23710 msgstr ""
23712 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3580
23714 msgid "Angle of PLs in X direction"
23715 msgstr ""
23717 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3602
23719 msgid "State of VP in X direction"
23720 msgstr ""
23722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3603
23723 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23724 msgstr ""
23726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3618
23727 msgid "Angle in Y direction"
23728 msgstr ""
23730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3618
23731 msgid "Angle Y:"
23732 msgstr ""
23734 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3620
23736 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23737 msgstr ""
23739 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3641
23741 msgid "State of VP in Y direction"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3642
23745 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3657
23749 msgid "Angle in Z direction"
23750 msgstr ""
23752 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3659
23754 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23755 msgstr ""
23757 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3680
23759 msgid "State of VP in Z direction"
23760 msgstr ""
23762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681
23763 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23764 msgstr ""
23766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
23767 msgid "Change spiral"
23768 msgstr ""
23770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
23771 msgid "just a curve"
23772 msgstr ""
23774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
23775 msgid "one full revolution"
23776 msgstr ""
23778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
23779 msgid "Number of turns"
23780 msgstr ""
23782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
23783 msgid "Turns:"
23784 msgstr ""
23786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
23787 msgid "Number of revolutions"
23788 msgstr ""
23790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23791 msgid "circle"
23792 msgstr ""
23794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23795 msgid "edge is much denser"
23796 msgstr ""
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23799 msgid "edge is denser"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23803 msgid "even"
23804 msgstr ""
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23807 msgid "center is denser"
23808 msgstr ""
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
23811 msgid "center is much denser"
23812 msgstr ""
23814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
23815 msgid "Divergence"
23816 msgstr ""
23818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
23819 msgid "Divergence:"
23820 msgstr ""
23822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3894
23823 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23824 msgstr ""
23826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23827 msgid "starts from center"
23828 msgstr ""
23830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23831 msgid "starts mid-way"
23832 msgstr ""
23834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23835 msgid "starts near edge"
23836 msgstr ""
23838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23839 msgid "Inner radius"
23840 msgstr ""
23842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23843 msgid "Inner radius:"
23844 msgstr ""
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23847 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23848 msgstr ""
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3980
23851 msgid "Bezier"
23852 msgstr ""
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3981
23855 msgid "Create regular Bezier path"
23856 msgstr ""
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
23859 msgid "Spiro"
23860 msgstr ""
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
23863 msgid "Create Spiro path"
23864 msgstr ""
23866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
23867 msgid "Zigzag"
23868 msgstr ""
23870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
23871 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23872 msgstr ""
23874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
23875 msgid "Paraxial"
23876 msgstr ""
23878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
23879 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23880 msgstr ""
23882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
23883 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23884 msgstr ""
23886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4040
23887 msgid "Triangle in"
23888 msgstr ""
23890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4041
23891 msgid "Triangle out"
23892 msgstr ""
23894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4043
23895 msgid "From clipboard"
23896 msgstr ""
23898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068 ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
23899 msgid "Shape:"
23900 msgstr ""
23902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
23903 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23904 msgstr ""
23906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
23907 msgid "(many nodes, rough)"
23908 msgstr ""
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152 ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
23911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4277 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
23912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
23913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704 ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
23915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
23916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
23917 msgid "(default)"
23918 msgstr ""
23920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
23921 msgid "(few nodes, smooth)"
23922 msgstr ""
23924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4155
23925 msgid "Smoothing:"
23926 msgstr ""
23928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4155
23929 msgid "Smoothing: "
23930 msgstr ""
23932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4156
23933 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23934 msgstr ""
23936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
23937 msgid ""
23938 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23939 "change defaults)"
23940 msgstr ""
23942 #. Width
23943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
23944 msgid "(pinch tweak)"
23945 msgstr ""
23947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
23948 msgid "(broad tweak)"
23949 msgstr ""
23951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
23952 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23953 msgstr ""
23955 #. Force
23956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
23957 msgid "(minimum force)"
23958 msgstr ""
23960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
23961 msgid "(maximum force)"
23962 msgstr ""
23964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
23965 msgid "Force"
23966 msgstr ""
23968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
23969 msgid "Force:"
23970 msgstr ""
23972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
23973 msgid "The force of the tweak action"
23974 msgstr ""
23976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
23977 msgid "Move mode"
23978 msgstr ""
23980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
23981 msgid "Move objects in any direction"
23982 msgstr ""
23984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23985 msgid "Move in/out mode"
23986 msgstr ""
23988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
23989 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23990 msgstr ""
23992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
23993 msgid "Move jitter mode"
23994 msgstr ""
23996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23997 msgid "Move objects in random directions"
23998 msgstr ""
24000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
24001 msgid "Scale mode"
24002 msgstr ""
24004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
24005 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
24009 msgid "Rotate mode"
24010 msgstr ""
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
24013 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
24017 msgid "Duplicate/delete mode"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
24021 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24022 msgstr ""
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
24025 msgid "Push mode"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
24029 msgid "Push parts of paths in any direction"
24030 msgstr ""
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
24033 msgid "Shrink/grow mode"
24034 msgstr ""
24036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
24037 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24038 msgstr ""
24040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
24041 msgid "Attract/repel mode"
24042 msgstr ""
24044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
24045 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24046 msgstr ""
24048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
24049 msgid "Roughen mode"
24050 msgstr ""
24052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
24053 msgid "Roughen parts of paths"
24054 msgstr ""
24056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
24057 msgid "Color paint mode"
24058 msgstr ""
24060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
24061 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24062 msgstr ""
24064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
24065 msgid "Color jitter mode"
24066 msgstr ""
24068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
24069 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24070 msgstr ""
24072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
24073 msgid "Blur mode"
24074 msgstr ""
24076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
24077 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24078 msgstr ""
24080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
24081 msgid "Channels:"
24082 msgstr ""
24084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
24085 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24086 msgstr ""
24088 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
24090 msgid "H"
24091 msgstr ""
24093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
24094 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24095 msgstr ""
24097 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24099 msgid "S"
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
24103 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24104 msgstr ""
24106 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4458
24108 msgid "L"
24109 msgstr ""
24111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
24112 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24113 msgstr ""
24115 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474
24117 msgid "O"
24118 msgstr ""
24120 #. Fidelity
24121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
24122 msgid "(rough, simplified)"
24123 msgstr ""
24125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
24126 msgid "(fine, but many nodes)"
24127 msgstr ""
24129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
24130 msgid "Fidelity"
24131 msgstr ""
24133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
24134 msgid "Fidelity:"
24135 msgstr ""
24137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4489
24138 msgid ""
24139 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24140 "generate a lot of new nodes"
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507 ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
24144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
24145 msgid "Pressure"
24146 msgstr ""
24148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
24149 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24150 msgstr ""
24152 #. Width
24153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
24154 msgid "(narrow spray)"
24155 msgstr ""
24157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580
24158 msgid "(broad spray)"
24159 msgstr ""
24161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583
24162 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24163 msgstr ""
24165 #. Mean
24166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
24167 msgid "(minimum mean)"
24168 msgstr ""
24170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
24171 msgid "(maximum mean)"
24172 msgstr ""
24174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
24175 msgid "Focus"
24176 msgstr ""
24178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
24179 msgid "Focus:"
24180 msgstr ""
24182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
24183 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24184 msgstr ""
24186 #. Standard_deviation
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
24188 msgid "(minimum scatter)"
24189 msgstr ""
24191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
24192 msgid "(maximum scatter)"
24193 msgstr ""
24195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24196 msgid "Toolbox|Scatter"
24197 msgstr ""
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24200 msgid "Toolbox|Scatter:"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24204 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24205 msgstr ""
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4637
24208 msgid "Spray copies of the initial selection"
24209 msgstr ""
24211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
24212 msgid "Spray clones of the initial selection"
24213 msgstr ""
24215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650
24216 msgid "Spray single path"
24217 msgstr ""
24219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
24220 msgid "Spray objects in a single path"
24221 msgstr ""
24223 #. Population
24224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24225 msgid "(low population)"
24226 msgstr ""
24228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24229 msgid "(high population)"
24230 msgstr ""
24232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
24233 msgid "Amount:"
24234 msgstr ""
24236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
24237 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24238 msgstr ""
24240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4695
24241 msgid ""
24242 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24243 msgstr ""
24245 #. Rotation
24246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
24247 msgid "(low rotation variation)"
24248 msgstr ""
24250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
24251 msgid "(high rotation variation)"
24252 msgstr ""
24254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4707
24255 msgid "Rotation"
24256 msgstr ""
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4707
24259 msgid "Rotation:"
24260 msgstr ""
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
24263 #, no-c-format
24264 msgid ""
24265 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24266 "than the original object."
24267 msgstr ""
24269 #. Scale
24270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
24271 msgid "(low scale variation)"
24272 msgstr ""
24274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
24275 msgid "(high scale variation)"
24276 msgstr ""
24278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24279 msgid "Toolbox|Scale"
24280 msgstr ""
24282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24283 msgid "Toolbox|Scale:"
24284 msgstr ""
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
24287 #, no-c-format
24288 msgid ""
24289 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24290 "the original object."
24291 msgstr ""
24293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4904
24294 msgid "No preset"
24295 msgstr ""
24297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4922
24298 msgid "Save..."
24299 msgstr ""
24301 #. Width
24302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
24303 msgid "(hairline)"
24304 msgstr ""
24306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
24307 msgid "(broad stroke)"
24308 msgstr ""
24310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 ../src/widgets/toolbox.cpp:6106
24311 msgid "Pen Width"
24312 msgstr ""
24314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5084
24315 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24316 msgstr ""
24318 #. Thinning
24319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24320 msgid "(speed blows up stroke)"
24321 msgstr ""
24323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24324 msgid "(slight widening)"
24325 msgstr ""
24327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24328 msgid "(constant width)"
24329 msgstr ""
24331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24332 msgid "(slight thinning, default)"
24333 msgstr ""
24335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
24336 msgid "(speed deflates stroke)"
24337 msgstr ""
24339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100
24340 msgid "Stroke Thinning"
24341 msgstr ""
24343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100
24344 msgid "Thinning:"
24345 msgstr ""
24347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5101
24348 msgid ""
24349 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24350 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24351 msgstr ""
24353 #. Angle
24354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
24355 msgid "(left edge up)"
24356 msgstr ""
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
24359 msgid "(horizontal)"
24360 msgstr ""
24362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113
24363 msgid "(right edge up)"
24364 msgstr ""
24366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
24367 msgid "Pen Angle"
24368 msgstr ""
24370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
24371 msgid "Angle:"
24372 msgstr ""
24374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
24375 msgid ""
24376 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24377 "fixation = 0)"
24378 msgstr ""
24380 #. Fixation
24381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
24382 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24383 msgstr ""
24385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
24386 msgid "(almost fixed, default)"
24387 msgstr ""
24389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
24390 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24391 msgstr ""
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
24394 msgid "Fixation"
24395 msgstr ""
24397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
24398 msgid "Fixation:"
24399 msgstr ""
24401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24402 msgid ""
24403 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24404 "fixed angle)"
24405 msgstr ""
24407 #. Cap Rounding
24408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24409 msgid "(blunt caps, default)"
24410 msgstr ""
24412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24413 msgid "(slightly bulging)"
24414 msgstr ""
24416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24417 msgid "(approximately round)"
24418 msgstr ""
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
24421 msgid "(long protruding caps)"
24422 msgstr ""
24424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
24425 msgid "Cap rounding"
24426 msgstr ""
24428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
24429 msgid "Caps:"
24430 msgstr ""
24432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
24433 msgid ""
24434 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24435 "round caps)"
24436 msgstr ""
24438 #. Tremor
24439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24440 msgid "(smooth line)"
24441 msgstr ""
24443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24444 msgid "(slight tremor)"
24445 msgstr ""
24447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24448 msgid "(noticeable tremor)"
24449 msgstr ""
24451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
24452 msgid "(maximum tremor)"
24453 msgstr ""
24455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
24456 msgid "Stroke Tremor"
24457 msgstr ""
24459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
24460 msgid "Tremor:"
24461 msgstr ""
24463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
24464 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24465 msgstr ""
24467 #. Wiggle
24468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
24469 msgid "(no wiggle)"
24470 msgstr ""
24472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
24473 msgid "(slight deviation)"
24474 msgstr ""
24476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
24477 msgid "(wild waves and curls)"
24478 msgstr ""
24480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
24481 msgid "Pen Wiggle"
24482 msgstr ""
24484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
24485 msgid "Wiggle:"
24486 msgstr ""
24488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24489 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24490 msgstr ""
24492 #. Mass
24493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24494 msgid "(no inertia)"
24495 msgstr ""
24497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24498 msgid "(slight smoothing, default)"
24499 msgstr ""
24501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24502 msgid "(noticeable lagging)"
24503 msgstr ""
24505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
24506 msgid "(maximum inertia)"
24507 msgstr ""
24509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
24510 msgid "Pen Mass"
24511 msgstr ""
24513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
24514 msgid "Mass:"
24515 msgstr ""
24517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
24518 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24519 msgstr ""
24521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
24522 msgid "Trace Background"
24523 msgstr ""
24525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5219
24526 msgid ""
24527 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24528 "minimum width, black - maximum width)"
24529 msgstr ""
24531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
24532 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24533 msgstr ""
24535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5244
24536 msgid "Tilt"
24537 msgstr ""
24539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5245
24540 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24541 msgstr ""
24543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5260
24544 msgid "Choose a preset"
24545 msgstr ""
24547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5349
24548 msgid "Arc: Change start/end"
24549 msgstr ""
24551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5413
24552 msgid "Arc: Change open/closed"
24553 msgstr ""
24555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5539
24556 msgid "Start:"
24557 msgstr ""
24559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5540
24560 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24561 msgstr ""
24563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
24564 msgid "End:"
24565 msgstr ""
24567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
24568 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24569 msgstr ""
24571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
24572 msgid "Closed arc"
24573 msgstr ""
24575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5570
24576 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24577 msgstr ""
24579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
24580 msgid "Open Arc"
24581 msgstr ""
24583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
24584 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24585 msgstr ""
24587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5600
24588 msgid "Make whole"
24589 msgstr ""
24591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
24592 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24593 msgstr ""
24595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5679
24596 msgid "Pick opacity"
24597 msgstr ""
24599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
24600 msgid ""
24601 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24602 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24603 msgstr ""
24605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5683
24606 msgid "Pick"
24607 msgstr ""
24609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5692
24610 msgid "Assign opacity"
24611 msgstr ""
24613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5693
24614 msgid ""
24615 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24616 msgstr ""
24618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5696
24619 msgid "Assign"
24620 msgstr ""
24622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5881
24623 msgid "Closed"
24624 msgstr ""
24626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5883
24627 msgid "Open start"
24628 msgstr ""
24630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5885
24631 msgid "Open end"
24632 msgstr ""
24634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
24635 msgid "Open both"
24636 msgstr ""
24638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5946
24639 msgid "All inactive"
24640 msgstr ""
24642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5947
24643 msgid "No geometric tool is active"
24644 msgstr ""
24646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5980
24647 msgid "Show limiting bounding box"
24648 msgstr ""
24650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5981
24651 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24652 msgstr ""
24654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5992
24655 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24656 msgstr ""
24658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
24659 msgid ""
24660 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24661 "of current selection"
24662 msgstr ""
24664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6005
24665 msgid "Choose a line segment type"
24666 msgstr ""
24668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021
24669 msgid "Display measuring info"
24670 msgstr ""
24672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6022
24673 msgid "Display measuring info for selected items"
24674 msgstr ""
24676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
24677 msgid "Open LPE dialog"
24678 msgstr ""
24680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
24681 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24682 msgstr ""
24684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6107
24685 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24686 msgstr ""
24688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
24689 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24690 msgstr ""
24692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
24693 msgid "Cut"
24694 msgstr ""
24696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
24697 msgid "Cut out from objects"
24698 msgstr ""
24700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6381
24701 msgid "Text: Change font family"
24702 msgstr ""
24704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
24705 msgid "Text: Change font size"
24706 msgstr ""
24708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
24709 msgid "Text: Change font style"
24710 msgstr ""
24712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6651
24713 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24714 msgstr ""
24716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6795
24717 msgid "Text: Change alignment"
24718 msgstr ""
24720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6834
24721 msgid "Text: Change line-height"
24722 msgstr ""
24724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6873
24725 msgid "Text: Change word-spacing"
24726 msgstr ""
24728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6912
24729 msgid "Text: Change letter-spacing"
24730 msgstr ""
24732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6957
24733 msgid "Text: Change dx (kern)"
24734 msgstr ""
24736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6988
24737 msgid "Text: Change dy"
24738 msgstr ""
24740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
24741 msgid "Text: Change rotate"
24742 msgstr ""
24744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7064
24745 msgid "Text: Change orientation"
24746 msgstr ""
24748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
24749 msgid "Font Family"
24750 msgstr ""
24752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7429
24753 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24754 msgstr ""
24756 #. Entry width
24757 #. Extra list width
24758 #. Cell layout
24759 #. Enable entry completion
24760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
24761 msgid "Font not found on system"
24762 msgstr ""
24764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7468
24765 msgid "Font Size"
24766 msgstr ""
24768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7469
24769 msgid "Font size (px)"
24770 msgstr ""
24772 #. Name
24773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7481
24774 msgid "Toggle Bold"
24775 msgstr ""
24777 #. Label
24778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7482
24779 msgid "Toggle bold or normal weight"
24780 msgstr ""
24782 #. Name
24783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7494
24784 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24785 msgstr ""
24787 #. Label
24788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7495
24789 msgid "Toggle italic/oblique style"
24790 msgstr ""
24792 #. Name
24793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7507
24794 msgid "Toggle Superscript"
24795 msgstr ""
24797 #. Label
24798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7508
24799 msgid "Toggle superscript"
24800 msgstr ""
24802 #. Name
24803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7520
24804 msgid "Toggle Subscript"
24805 msgstr ""
24807 #. Label
24808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
24809 msgid "Toggle subscript"
24810 msgstr ""
24812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7538 ../src/widgets/toolbox.cpp:7539
24813 msgid "Align left"
24814 msgstr ""
24816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
24817 msgid "Align center"
24818 msgstr ""
24820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
24821 msgid "Align right"
24822 msgstr ""
24824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562
24825 msgid "Justify"
24826 msgstr ""
24828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
24829 msgid "Justify (only flowed text)"
24830 msgstr ""
24832 #. Name
24833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
24834 msgid "Alignment"
24835 msgstr ""
24837 #. Label
24838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
24839 msgid "Text alignment"
24840 msgstr ""
24842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
24843 msgid "Horizontal"
24844 msgstr ""
24846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
24847 msgid "Vertical"
24848 msgstr ""
24850 #. Label
24851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7611
24852 msgid "Text orientation"
24853 msgstr ""
24855 #. Drop down menu
24856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7634
24857 msgid "Smaller spacing"
24858 msgstr ""
24860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7634
24861 msgid "Larger spacing"
24862 msgstr ""
24864 #. name
24865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
24866 msgid "Line Height"
24867 msgstr ""
24869 #. label
24870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
24871 msgid "Line:"
24872 msgstr ""
24874 #. short label
24875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7641
24876 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24877 msgstr ""
24879 #. Drop down menu
24880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7665 ../src/widgets/toolbox.cpp:7696
24881 msgid "Negative spacing"
24882 msgstr ""
24884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7665 ../src/widgets/toolbox.cpp:7696
24885 msgid "Positive spacing"
24886 msgstr ""
24888 #. name
24889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7670
24890 msgid "Word spacing"
24891 msgstr ""
24893 #. label
24894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
24895 msgid "Word:"
24896 msgstr ""
24898 #. short label
24899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
24900 msgid "Spacing between words (px)"
24901 msgstr ""
24903 #. name
24904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7701
24905 msgid "Letter spacing"
24906 msgstr ""
24908 #. label
24909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
24910 msgid "Letter:"
24911 msgstr ""
24913 #. short label
24914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7703
24915 msgid "Spacing between letters (px)"
24916 msgstr ""
24918 #. name
24919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7732
24920 msgid "Kerning"
24921 msgstr ""
24923 #. label
24924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7733
24925 msgid "Kern:"
24926 msgstr ""
24928 #. short label
24929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7734
24930 msgid "Horizontal kerning (px)"
24931 msgstr ""
24933 #. name
24934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7763
24935 msgid "Vertical Shift"
24936 msgstr ""
24938 #. label
24939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7764
24940 msgid "Vert:"
24941 msgstr ""
24943 #. short label
24944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7765
24945 msgid "Vertical shift (px)"
24946 msgstr ""
24948 #. name
24949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7794
24950 msgid "Letter rotation"
24951 msgstr ""
24953 #. label
24954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7795
24955 msgid "Rot:"
24956 msgstr ""
24958 #. short label
24959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7796
24960 msgid "Character rotation (degrees)"
24961 msgstr ""
24963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7911
24964 msgid "Set connector type: orthogonal"
24965 msgstr ""
24967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7911
24968 msgid "Set connector type: polyline"
24969 msgstr ""
24971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7959
24972 msgid "Change connector curvature"
24973 msgstr ""
24975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8007
24976 msgid "Change connector spacing"
24977 msgstr ""
24979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8125
24980 msgid "EditMode"
24981 msgstr ""
24983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8126
24984 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24985 msgstr ""
24987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8140
24988 msgid "Avoid"
24989 msgstr ""
24991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8150
24992 msgid "Ignore"
24993 msgstr ""
24995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8161
24996 msgid "Orthogonal"
24997 msgstr ""
24999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8162
25000 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25001 msgstr ""
25003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
25004 msgid "Connector Curvature"
25005 msgstr ""
25007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
25008 msgid "Curvature:"
25009 msgstr ""
25011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8177
25012 msgid "The amount of connectors curvature"
25013 msgstr ""
25015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8187
25016 msgid "Connector Spacing"
25017 msgstr ""
25019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8187
25020 msgid "Spacing:"
25021 msgstr ""
25023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8188
25024 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25025 msgstr ""
25027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8199
25028 msgid "Graph"
25029 msgstr ""
25031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8209
25032 msgid "Connector Length"
25033 msgstr ""
25035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8209
25036 msgid "Length:"
25037 msgstr ""
25039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8210
25040 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25041 msgstr ""
25043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8222
25044 msgid "Downwards"
25045 msgstr ""
25047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8223
25048 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25049 msgstr ""
25051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8239
25052 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25053 msgstr ""
25055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8254
25056 msgid "New connection point"
25057 msgstr ""
25059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8255
25060 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25061 msgstr ""
25063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8266
25064 msgid "Remove connection point"
25065 msgstr ""
25067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8267
25068 msgid "Remove the currently selected connection point"
25069 msgstr ""
25071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8367
25072 msgid "Fill by"
25073 msgstr ""
25075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8368
25076 msgid "Fill by:"
25077 msgstr ""
25079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8380
25080 msgid "Fill Threshold"
25081 msgstr ""
25083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8381
25084 msgid ""
25085 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25086 "pixels to be counted in the fill"
25087 msgstr ""
25089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8407
25090 msgid "Grow/shrink by"
25091 msgstr ""
25093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8407
25094 msgid "Grow/shrink by:"
25095 msgstr ""
25097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8408
25098 msgid ""
25099 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25100 msgstr ""
25102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8433
25103 msgid "Close gaps"
25104 msgstr ""
25106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8434
25107 msgid "Close gaps:"
25108 msgstr ""
25110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8446
25111 msgid ""
25112 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25113 "to change defaults)"
25114 msgstr ""
25117 #. Local Variables:
25118 #. mode:c++
25119 #. c-file-style:"stroustrup"
25120 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25121 #. indent-tabs-mode:nil
25122 #. fill-column:99
25123 #. End:
25125 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25126 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25127 msgid "Barcode - Datamatrix"
25128 msgstr ""
25130 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25131 msgid "Cols"
25132 msgstr ""
25134 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
25135 msgid "Rows"
25136 msgstr ""
25138 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25139 msgid "Square Size / px"
25140 msgstr ""
25142 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
25143 msgid "Sentence case"
25144 msgstr ""
25146 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25147 msgid "Hide lines behind the sphere"
25148 msgstr ""
25150 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25151 msgid "Lines of latitude"
25152 msgstr ""
25154 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25155 msgid "Lines of longitude"
25156 msgstr ""
25158 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25159 msgid "Radius [px]"
25160 msgstr ""
25162 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25163 msgid "Rotation [deg]"
25164 msgstr ""
25166 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25167 msgid "Tilt [deg]"
25168 msgstr ""
25170 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25171 msgid "Wireframe Sphere"
25172 msgstr ""