Code

inkscape.pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-09 06:49+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166 ../share/filters/filters.svg.h:179
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:177
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:178
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Molten metal"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Pressed steel"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Matte Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Inner outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Mask and transparency effects"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color outline, in"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "3D mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Shaken liquid"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1531 msgid "Drawing"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1535 msgid ""
1536 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1537 "images and material filled objects"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1541 msgid "Velvet bump"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1545 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1549 msgid "Alpha draw"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1553 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1557 msgid "Alpha paint"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1561 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1565 msgid "Chewing gum"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1569 msgid ""
1570 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1571 "lines at their crossings"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1575 msgid "Black outline"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1579 msgid "Draws a black outline around"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1583 msgid "Color outline"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1587 msgid "Draws a coloured outline around"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1591 msgid "Inner shadow"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1595 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1599 msgid "Dark and glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1603 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1607 msgid "Darken edges"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1611 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1615 msgid "Warped rainbow"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1619 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1623 msgid "Rough and dilate"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1627 msgid "Create a turbulent contour around"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1631 msgid "Gelatine"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1635 msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1639 msgid "HSL Bubbles, transparent"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1643 msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1647 msgid "Old postcard"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1651 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1655 msgid "Stripes 1:1"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1659 msgid "Stripes 1:1 white"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1663 msgid "Stripes 1:1.5"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1667 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1671 msgid "Stripes 1:2"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1675 msgid "Stripes 1:2 white"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1679 msgid "Stripes 1:3"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1683 msgid "Stripes 1:3 white"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1687 msgid "Stripes 1:4"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1691 msgid "Stripes 1:4 white"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1695 msgid "Stripes 1:5"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1699 msgid "Stripes 1:5 white"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1703 msgid "Stripes 1:8"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1707 msgid "Stripes 1:8 white"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1711 msgid "Stripes 1:10"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1715 msgid "Stripes 1:10 white"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1719 msgid "Stripes 1:16"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1723 msgid "Stripes 1:16 white"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1727 msgid "Stripes 1:32"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1731 msgid "Stripes 1:32 white"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1735 msgid "Stripes 1:64"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1739 msgid "Stripes 2:1"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1743 msgid "Stripes 2:1 white"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1747 msgid "Stripes 4:1"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1751 msgid "Stripes 4:1 white"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1755 msgid "Checkerboard"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1759 msgid "Checkerboard white"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1763 msgid "Packed circles"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1767 msgid "Polka dots, small"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1771 msgid "Polka dots, small white"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1775 msgid "Polka dots, medium"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1779 msgid "Polka dots, medium white"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1783 msgid "Polka dots, large"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1787 msgid "Polka dots, large white"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1791 msgid "Wavy"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1795 msgid "Wavy white"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1799 msgid "Camouflage"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1803 msgid "Ermine"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1807 msgid "Sand (bitmap)"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1811 msgid "Cloth (bitmap)"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1815 msgid "Old paint (bitmap)"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/arc-context.cpp:303
1819 msgid ""
1820 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1824 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/arc-context.cpp:451
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1831 "to draw around the starting point"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/arc-context.cpp:453
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1838 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/arc-context.cpp:472
1842 msgid "Create ellipse"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1846 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1847 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1848 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1849 msgstr ""
1851 #. status text
1852 #: ../src/box3d-context.cpp:606
1853 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/box3d-context.cpp:630
1857 msgid "Create 3D box"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/box3d.cpp:315
1861 msgid "<b>3D Box</b>"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/connector-context.cpp:526
1865 msgid "Creating new connector"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/connector-context.cpp:777
1869 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/connector-context.cpp:826
1873 msgid "Reroute connector"
1874 msgstr ""
1876 #. Flush pending updates
1877 #: ../src/connector-context.cpp:990
1878 msgid "Create connector"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1882 msgid "Finishing connector"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1886 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1890 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1894 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1898 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1902 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1906 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1910 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/desktop.cpp:819
1914 msgid "No previous zoom."
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/desktop.cpp:844
1918 msgid "No next zoom."
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1922 msgid "Create guide"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1926 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1927 msgid "Delete guide"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1931 msgid "Move guide"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1935 #, c-format
1936 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1940 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1941 msgstr ""
1943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1944 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1948 #, c-format
1949 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1950 msgstr ""
1952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1953 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1957 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1961 msgid "Unclump tiled clones"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1965 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1966 msgstr ""
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1969 msgid "Delete tiled clones"
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
1973 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1977 msgid ""
1978 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1979 "group</b>."
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1983 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1987 msgid "Create tiled clones"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1991 msgid "<small>Per row:</small>"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1995 msgid "<small>Per column:</small>"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1999 msgid "<small>Randomize:</small>"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2003 msgid "_Symmetry"
2004 msgstr ""
2006 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2007 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2008 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2009 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2010 #.
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2012 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2013 msgstr ""
2015 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2017 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2021 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2025 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2026 msgstr ""
2028 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2029 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2031 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2035 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2039 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2043 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2047 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2051 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2055 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2059 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2063 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2067 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2071 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2075 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2076 msgstr ""
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2079 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2080 msgstr ""
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2083 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2087 msgid "S_hift"
2088 msgstr ""
2090 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2092 #, no-c-format
2093 msgid "<b>Shift X:</b>"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2099 msgstr ""
2101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2107 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2108 msgstr ""
2110 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2112 #, no-c-format
2113 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2114 msgstr ""
2116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2127 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2131 msgid "<b>Exponent:</b>"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2135 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2139 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2140 msgstr ""
2142 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2146 msgid "<small>Alternate:</small>"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2150 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2154 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2155 msgstr ""
2157 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2160 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2164 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2168 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2169 msgstr ""
2171 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2173 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2177 msgid "Exclude tile height in shift"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2181 msgid "Exclude tile width in shift"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2185 msgid "Sc_ale"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2189 msgid "<b>Scale X:</b>"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2193 #, no-c-format
2194 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2198 #, no-c-format
2199 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2203 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2207 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2211 #, no-c-format
2212 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2216 #, no-c-format
2217 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2221 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2225 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2229 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2233 msgid "<b>Base:</b>"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2237 msgid ""
2238 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2242 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2246 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2250 msgid "Cumulate the scales for each row"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2254 msgid "Cumulate the scales for each column"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2258 msgid "_Rotation"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2262 msgid "<b>Angle:</b>"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2266 #, no-c-format
2267 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2271 #, no-c-format
2272 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2273 msgstr ""
2275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2276 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2280 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2284 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2288 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2292 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2296 msgid "_Blur & opacity"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2300 msgid "<b>Blur:</b>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2304 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2308 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2312 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2316 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2320 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2324 msgid "<b>Fade out:</b>"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2328 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2332 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2336 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2340 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2344 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2348 msgid "Co_lor"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2352 msgid "Initial color: "
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2356 msgid "Initial color of tiled clones"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2360 msgid ""
2361 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2362 "stroke)"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2366 msgid "<b>H:</b>"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2370 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2374 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2378 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2382 msgid "<b>S:</b>"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2386 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2390 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2394 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2398 msgid "<b>L:</b>"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2402 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2406 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2410 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2414 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2418 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2422 msgid "_Trace"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2426 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2430 msgid ""
2431 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2432 "apply it to the clone"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2436 msgid "1. Pick from the drawing:"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2440 msgid "Pick the visible color and opacity"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2444 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2445 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2448 msgid "Opacity"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2452 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2456 msgid "R"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2460 msgid "Pick the Red component of the color"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2464 msgid "G"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2468 msgid "Pick the Green component of the color"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2472 msgid "B"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2476 msgid "Pick the Blue component of the color"
2477 msgstr ""
2479 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2480 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2482 msgid "clonetiler|H"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2486 msgid "Pick the hue of the color"
2487 msgstr ""
2489 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2490 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2492 msgid "clonetiler|S"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2496 msgid "Pick the saturation of the color"
2497 msgstr ""
2499 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2500 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2502 msgid "clonetiler|L"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2506 msgid "Pick the lightness of the color"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2510 msgid "2. Tweak the picked value:"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2514 msgid "Gamma-correct:"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2518 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2522 msgid "Randomize:"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2526 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2530 msgid "Invert:"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2534 msgid "Invert the picked value"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2538 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2542 msgid "Presence"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2546 msgid ""
2547 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2548 "that point"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2553 msgid "Size"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2557 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2561 msgid ""
2562 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2563 "or stroke)"
2564 msgstr ""
2566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2567 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2568 msgstr ""
2570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2571 msgid "How many rows in the tiling"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2575 msgid "How many columns in the tiling"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2579 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2583 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2587 msgid "Rows, columns: "
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2591 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2595 msgid "Width, height: "
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2599 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2603 msgid "Use saved size and position of the tile"
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2607 msgid ""
2608 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2609 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2613 msgid " <b>_Create</b> "
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2617 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2618 msgstr ""
2620 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2621 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2622 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2623 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2624 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2626 msgid " _Unclump "
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2630 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2634 msgid " Re_move "
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2638 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2642 msgid " R_eset "
2643 msgstr ""
2645 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2647 msgid ""
2648 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2649 "to zero"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2653 msgid "_Page"
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2657 msgid "_Drawing"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2661 msgid "_Selection"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2665 msgid "_Custom"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2669 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2670 msgstr ""
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2673 msgid "Units:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2677 msgid "_x0:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2681 msgid "x_1:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2685 msgid "Wid_th:"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2689 msgid "_y0:"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2693 msgid "y_1:"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2697 msgid "Hei_ght:"
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2701 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2705 msgid "_Width:"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2709 msgid "pixels at"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2713 msgid "dp_i"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2717 msgid "_Height:"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2722 msgid "dpi"
2723 msgstr ""
2725 #. true = has mnemonic
2726 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2727 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2731 msgid "_Browse..."
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2735 msgid "Batch export all selected objects"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2739 msgid ""
2740 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2741 "(caution, overwrites without asking!)"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2745 msgid "Hide all except selected"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2749 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2753 msgid "_Export"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2757 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2761 #, c-format
2762 msgid "Batch export %d selected object"
2763 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2764 msgstr[0] ""
2765 msgstr[1] ""
2767 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2768 msgid "Export in progress"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2772 #, c-format
2773 msgid "Exporting %d files"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2777 #, c-format
2778 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2782 msgid "You have to enter a filename"
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2786 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2790 #, c-format
2791 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2795 #, c-format
2796 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2800 msgid "Select a filename for exporting"
2801 msgstr ""
2803 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2804 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
2805 #, c-format
2806 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2807 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2808 msgstr[0] ""
2809 msgstr[1] ""
2811 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2812 msgid "exact"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
2816 msgid "partial"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
2820 msgid "No objects found"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2824 msgid "T_ype: "
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2828 msgid "Search in all object types"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2832 msgid "All types"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2836 msgid "Search all shapes"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2840 msgid "All shapes"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2844 msgid "Search rectangles"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2848 msgid "Rectangles"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2852 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2856 msgid "Ellipses"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2860 msgid "Search stars and polygons"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2864 msgid "Stars"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2868 msgid "Search spirals"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2872 msgid "Spirals"
2873 msgstr ""
2875 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2876 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2877 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2878 msgid "Search paths, lines, polylines"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2883 msgid "Paths"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2887 msgid "Search text objects"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2891 msgid "Texts"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2895 msgid "Search groups"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2899 msgid "Groups"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2903 msgid "Search clones"
2904 msgstr ""
2906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2908 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
2909 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2910 msgid "find|Clones"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2914 msgid "Search images"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
2918 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2919 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2920 msgid "Images"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2924 msgid "Search offset objects"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2928 msgid "Offsets"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2932 msgid "_Text: "
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2936 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2940 msgid "_ID: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2944 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2948 msgid "_Style: "
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2952 msgid ""
2953 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2957 msgid "_Attribute: "
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2961 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2965 msgid "Search in s_election"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2969 msgid "Limit search to the current selection"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2973 msgid "Search in current _layer"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2977 msgid "Limit search to the current layer"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2981 msgid "Include _hidden"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2985 msgid "Include hidden objects in search"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2989 msgid "Include l_ocked"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2993 msgid "Include locked objects in search"
2994 msgstr ""
2996 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2997 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2998 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2999 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3000 msgid "_Clear"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3004 msgid "Clear values"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3008 msgid "_Find"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3012 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3013 msgstr ""
3015 #. Create the label for the object id
3016 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3017 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3018 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3020 msgid "_Id"
3021 msgstr ""
3023 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3024 msgid ""
3025 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3026 msgstr ""
3028 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3029 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3030 #: ../src/verbs.cpp:2492
3031 msgid "_Set"
3032 msgstr ""
3034 #. Create the label for the object label
3035 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3036 msgid "_Label"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3040 msgid "A freeform label for the object"
3041 msgstr ""
3043 #. Create the label for the object title
3044 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3045 msgid "_Title"
3046 msgstr ""
3048 #. Create the frame for the object description
3049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3050 msgid "_Description"
3051 msgstr ""
3053 #. Hide
3054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3055 msgid "_Hide"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3059 msgid "Check to make the object invisible"
3060 msgstr ""
3062 #. Lock
3063 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3065 msgid "L_ock"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3069 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3070 msgstr ""
3072 #. Create the frame for interactivity options
3073 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3074 msgid "_Interactivity"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3078 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3079 msgid "Ref"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3083 msgid "Lock object"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3087 msgid "Unlock object"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3091 msgid "Hide object"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3095 msgid "Unhide object"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3099 msgid "Id invalid! "
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3103 msgid "Id exists! "
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3107 msgid "Set object ID"
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3111 msgid "Set object label"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3115 msgid "Set object title"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3119 msgid "Set object description"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3123 msgid "Href:"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3127 msgid "Target:"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3131 msgid "Type:"
3132 msgstr ""
3134 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3135 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3136 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3137 msgid "Role:"
3138 msgstr ""
3140 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3141 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3142 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3143 msgid "Arcrole:"
3144 msgstr ""
3146 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3148 msgid "Title:"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3153 msgid "Show:"
3154 msgstr ""
3156 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3158 msgid "Actuate:"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3162 msgid "URL:"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3166 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3168 msgid "X:"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3174 msgid "Y:"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3180 msgid "Width:"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3184 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3185 msgid "Height:"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Properties"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3194 #, c-format
3195 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3199 #, c-format
3200 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3204 #, c-format
3205 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3209 msgid "<i>Checking...</i>"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3213 msgid "Fix spelling"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3217 msgid "Suggestions:"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3221 msgid "_Accept"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3225 msgid "Accept the chosen suggestion"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3229 msgid "_Ignore once"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3233 msgid "Ignore this word only once"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3237 msgid "_Ignore"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3241 msgid "Ignore this word in this session"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3245 msgid "A_dd to dictionary:"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3249 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3253 msgid "_Stop"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3257 msgid "Stop the check"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3261 msgid "_Start"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3265 msgid "Start the check"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3269 msgid "Font"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3273 msgid "Layout"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3277 msgid "Align lines left"
3278 msgstr ""
3280 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3282 msgid "Center lines"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3286 msgid "Align lines right"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3290 msgid "Justify lines"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3294 msgid "Horizontal text"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3298 msgid "Vertical text"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3302 msgid "Line spacing:"
3303 msgstr ""
3305 #. Text
3306 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3308 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3309 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3310 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3311 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3312 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3313 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3314 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3315 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3316 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3317 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3318 msgid "Text"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3322 msgid "Set as default"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1496
3326 msgid "Set text style"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3330 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3334 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3341 "commit changes."
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3345 msgid "Drag to reorder nodes"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3349 msgid "New element node"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3353 msgid "New text node"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3357 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3358 msgid "Duplicate node"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3362 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3363 msgid "Delete node"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3367 msgid "Unindent node"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3371 msgid "Indent node"
3372 msgstr ""
3374 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3375 msgid "Raise node"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3379 msgid "Lower node"
3380 msgstr ""
3382 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3383 msgid "Delete attribute"
3384 msgstr ""
3386 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3388 msgid "Attribute name"
3389 msgstr ""
3391 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3392 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3393 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3394 msgid "Set attribute"
3395 msgstr ""
3397 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3398 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3399 msgid "Set"
3400 msgstr ""
3402 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3403 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3404 msgid "Attribute value"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3408 msgid "Drag XML subtree"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3412 msgid "New element node..."
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3416 msgid "Cancel"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3420 msgid "Create"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3424 msgid "Create new element node"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3428 msgid "Create new text node"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3432 msgid "Change attribute"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3436 msgid "Grid _units:"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3440 msgid "_Origin X:"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3446 msgid "X coordinate of grid origin"
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3450 msgid "O_rigin Y:"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3456 msgid "Y coordinate of grid origin"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3460 msgid "Spacing _Y:"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3465 msgid "Base length of z-axis"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3471 msgid "Angle X:"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3476 msgid "Angle of x-axis"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3482 msgid "Angle Z:"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3487 msgid "Angle of z-axis"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3491 msgid "Grid line _color:"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3495 msgid "Grid line color"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3499 msgid "Color of grid lines"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3503 msgid "Ma_jor grid line color:"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3507 msgid "Major grid line color"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3511 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3515 msgid "_Major grid line every:"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3519 msgid "lines"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3523 msgid "Rectangular grid"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3527 msgid "Axonometric grid"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3531 msgid "Create new grid"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3535 msgid "_Enabled"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3539 msgid ""
3540 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3541 "grids."
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3545 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3549 msgid ""
3550 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3551 "will be snapped to"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3555 msgid "_Visible"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3559 msgid ""
3560 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3561 "to invisible grids."
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3565 msgid "Spacing _X:"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3570 msgid "Distance between vertical grid lines"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3575 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3579 msgid "_Show dots instead of lines"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3583 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3584 msgstr ""
3586 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3587 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3589 msgid "UNDEFINED"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3593 msgid "grid line"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3597 msgid "grid intersection"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3601 msgid "guide"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3605 msgid "guide intersection"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3609 msgid "grid-guide intersection"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3613 msgid "cusp node"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3617 msgid "smooth node"
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3621 msgid "path"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3625 msgid "path intersection"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3629 msgid "bounding box corner"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3633 msgid "bounding box side"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3637 msgid "bounding box"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3641 msgid "page border"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3645 msgid "line midpoint"
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3649 msgid "object midpoint"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3653 msgid "object rotation center"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3657 msgid "handle"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3661 msgid "bounding box side midpoint"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3665 msgid "bounding box midpoint"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3669 msgid "page corner"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3673 msgid "convex hull corner"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3677 msgid "quadrant point"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3681 msgid "center"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3685 msgid "corner"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3689 msgid "text baseline"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3693 msgid "Bounding box corner"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3697 msgid "Bounding box midpoint"
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3701 msgid "Bounding box side midpoint"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3705 msgid "Smooth node"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3709 msgid "Cusp node"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3713 msgid "Line midpoint"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3717 msgid "Object midpoint"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3721 msgid "Object rotation center"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3725 msgid "Handle"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3729 msgid "Path intersection"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3733 msgid "Guide"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3737 msgid "Guide origin"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3741 msgid "Convex hull corner"
3742 msgstr ""
3744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3745 msgid "Quadrant point"
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3749 msgid "Center"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3753 msgid "Corner"
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3757 msgid "Text baseline"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3761 msgid " to "
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/document.cpp:445
3765 #, c-format
3766 msgid "New document %d"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/document.cpp:477
3770 #, c-format
3771 msgid "Memory document %d"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/document.cpp:632
3775 #, c-format
3776 msgid "Unnamed document %d"
3777 msgstr ""
3779 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3780 #: ../src/draw-context.cpp:581
3781 msgid "Path is closed."
3782 msgstr ""
3784 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3785 #: ../src/draw-context.cpp:596
3786 msgid "Closing path."
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/draw-context.cpp:706
3790 msgid "Draw path"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/draw-context.cpp:866
3794 msgid "Creating single dot"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/draw-context.cpp:867
3798 msgid "Create single dot"
3799 msgstr ""
3801 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3802 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3803 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3804 #, c-format
3805 msgid " alpha %.3g"
3806 msgstr ""
3808 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3809 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3810 #, c-format
3811 msgid ", averaged with radius %d"
3812 msgstr ""
3814 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3815 #, c-format
3816 msgid " under cursor"
3817 msgstr ""
3819 #. message, to show in the statusbar
3820 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3821 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3825 msgid ""
3826 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3827 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3828 "to copy the color under mouse to clipboard"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3832 msgid "Set picked color"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3836 msgid ""
3837 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3841 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3845 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3849 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3853 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3857 msgid "Draw calligraphic stroke"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3861 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3865 msgid "Draw eraser stroke"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/event-context.cpp:612
3869 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/event-log.cpp:37
3873 msgid "[Unchanged]"
3874 msgstr ""
3876 #. Edit
3877 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3878 msgid "_Undo"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3882 msgid "_Redo"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3886 msgid "Dependency:"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3890 msgid "  type: "
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3894 msgid "  location: "
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3898 msgid "  string: "
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3902 msgid "  description: "
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3906 msgid " (No preferences)"
3907 msgstr ""
3909 #. This is some filler text, needs to change before relase
3910 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3911 msgid ""
3912 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3913 "span>\n"
3914 "\n"
3915 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3916 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3917 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3918 msgstr ""
3920 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3921 msgid "Show dialog on startup"
3922 msgstr ""
3924 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3925 #, c-format
3926 msgid "'%s' working, please wait..."
3927 msgstr ""
3929 #. static int i = 0;
3930 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3931 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3932 msgid ""
3933 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3934 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3938 msgid "an ID was not defined for it."
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3942 msgid "there was no name defined for it."
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3946 msgid "the XML description of it got lost."
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3950 msgid "no implementation was defined for the extension."
3951 msgstr ""
3953 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3954 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3955 msgid "a dependency was not met."
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3959 msgid "Extension \""
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3963 msgid "\" failed to load because "
3964 msgstr ""
3966 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3967 #, c-format
3968 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3972 msgid "Name:"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3976 msgid "ID:"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3980 msgid "State:"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3984 msgid "Loaded"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3988 msgid "Unloaded"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3992 msgid "Deactivated"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3996 msgid ""
3997 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3998 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3999 "this extension."
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4003 msgid ""
4004 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4005 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4006 "expected."
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/extension/init.cpp:274
4010 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/init.cpp:288
4014 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4018 "will not be loaded."
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4022 msgid "Adaptive Threshold"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4028 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4030 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4031 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4033 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4034 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4035 msgid "Width"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4041 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4042 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4043 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4044 msgid "Height"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4048 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4049 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4050 msgid "Offset"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4087 msgid "Raster"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4091 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4095 msgid "Add Noise"
4096 msgstr ""
4098 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4099 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4102 msgid "Type"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4106 msgid "Uniform Noise"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4110 msgid "Gaussian Noise"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4114 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4118 msgid "Impulse Noise"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4122 msgid "Laplacian Noise"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4126 msgid "Poisson Noise"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4130 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4134 msgid "Blur"
4135 msgstr ""
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4146 msgid "Radius"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4155 msgid "Sigma"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4159 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4164 msgid "Channel"
4165 msgstr ""
4167 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4169 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4170 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4171 msgid "Layer"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4175 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4176 msgid "Red Channel"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4180 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4181 msgid "Green Channel"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4185 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4186 msgid "Blue Channel"
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4191 msgid "Cyan Channel"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4196 msgid "Magenta Channel"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4201 msgid "Yellow Channel"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4206 msgid "Black Channel"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4211 msgid "Opacity Channel"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4215 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4216 msgid "Matte Channel"
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4220 msgid "Extract specific channel from image."
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4224 msgid "Charcoal"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4228 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4232 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4236 msgid "Contrast"
4237 msgstr ""
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4240 msgid "Adjust"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4244 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4248 msgid "Cycle Colormap"
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4254 msgid "Amount"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4258 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4262 msgid "Despeckle"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4266 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4267 msgstr ""
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4270 msgid "Edge"
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4274 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4278 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4282 msgid "Enhance"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4286 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4290 msgid "Equalize"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4294 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4298 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4299 msgid "Gaussian Blur"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4304 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4305 msgid "Factor"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4309 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4313 msgid "Implode"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4317 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4321 msgid "Level (with Channel)"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4325 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4326 msgid "Black Point"
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4330 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4331 msgid "White Point"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4335 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4336 msgid "Gamma Correction"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4340 msgid ""
4341 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4342 "between the given ranges to the full color range."
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4346 msgid "Level"
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4350 msgid ""
4351 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4352 "to the full color range."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4356 msgid "Median"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4360 msgid ""
4361 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4362 "neighborhood."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4366 msgid "HSB Adjust"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4370 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4374 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4375 msgid "Hue"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4379 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4385 msgid "Saturation"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4389 msgid "Brightness"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4393 msgid ""
4394 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4398 msgid "Negate"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4402 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4406 msgid "Normalize"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4410 msgid ""
4411 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4412 "range of color."
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4416 msgid "Oil Paint"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4420 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4421 msgstr ""
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4424 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4428 msgid "Raise"
4429 msgstr ""
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4432 msgid "Raised"
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4436 msgid ""
4437 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4438 "appearance."
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4442 msgid "Reduce Noise"
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4446 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4447 msgid "Order"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4451 msgid ""
4452 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4456 msgid "Resample"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4460 msgid ""
4461 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4465 msgid "Shade"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4470 msgid "Azimuth"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4475 msgid "Elevation"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4479 msgid "Colored Shading"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4483 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4487 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4491 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4492 msgstr ""
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4495 msgid "Dither"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4499 msgid ""
4500 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4501 "the original position"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4505 msgid "Swirl"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4509 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4510 msgid "Degrees"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4514 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4515 msgstr ""
4517 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4518 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4521 msgid "Threshold"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4525 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4529 msgid "Unsharp Mask"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4533 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4537 msgid "Wave"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4541 msgid "Amplitude"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4545 msgid "Wavelength"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4549 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4553 msgid "Inset/Outset Halo"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4557 msgid "Width in px of the halo"
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4561 msgid "Number of steps"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4565 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4569 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4570 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4571 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4572 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4573 msgid "Generate from Path"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4577 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4578 msgid "PostScript"
4579 msgstr ""
4581 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4582 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4583 msgid "Restrict to PS level"
4584 msgstr ""
4586 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4587 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4588 msgid "PostScript level 3"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4592 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4593 msgid "PostScript level 2"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4597 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4598 msgid "Export area is whole canvas"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4602 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4603 msgid "Export area is the drawing"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4607 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4608 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4609 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4610 msgid "Convert texts to paths"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4614 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4615 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4616 msgid "Rasterize filter effects"
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4620 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4621 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4622 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4626 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4627 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4628 msgid "Limit export to the object with ID"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4632 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4633 msgid "PostScript (*.ps)"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4637 msgid "PostScript File"
4638 msgstr ""
4640 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4641 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4642 msgid "Encapsulated PostScript"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4646 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4647 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4651 msgid "Encapsulated PostScript File"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4655 msgid "Restrict to PDF version"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4659 msgid "PDF 1.4"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4663 msgid "Export drawing, not page"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4667 msgid "Export canvas"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4671 msgid "EMF Input"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4675 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4679 msgid "Enhanced Metafiles"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4683 msgid "WMF Input"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4687 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4691 msgid "Windows Metafiles"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4695 msgid "EMF Output"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4699 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4703 msgid "Enhanced Metafile"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4707 msgid "Drop Shadow"
4708 msgstr ""
4710 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4711 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4712 msgid "Blur radius, px"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4716 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4717 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4720 msgid "Opacity, %"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4724 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4725 msgid "Horizontal offset, px"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4729 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4730 msgid "Vertical offset, px"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4734 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4735 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4736 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4737 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4739 msgid "Filters"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4743 msgid "Black, blurred drop shadow"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4747 msgid "Drop Glow"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4751 msgid "White, blurred drop glow"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4755 msgid "Bundled"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4759 msgid "Personal"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4763 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4767 msgid "Snow crest"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4771 msgid "Drift Size"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4775 msgid "Snow has fallen on object"
4776 msgstr ""
4778 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4779 #, c-format
4780 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4784 msgid "GIMP Gradients"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4788 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4792 msgid "Gradients used in GIMP"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4796 msgid "Grid"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4800 msgid "Line Width"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4804 msgid "Horizontal Spacing"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4808 msgid "Vertical Spacing"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4812 msgid "Horizontal Offset"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4816 msgid "Vertical Offset"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4820 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4821 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4822 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4823 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4824 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4825 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4826 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4827 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4828 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4831 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4832 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4833 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4834 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4835 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
4836 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4837 msgid "Render"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4841 msgid "Draw a path which is a grid"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4845 msgid "JavaFX Output"
4846 msgstr ""
4848 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4849 msgid "JavaFX (*.fx)"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4853 msgid "JavaFX Raytracer File"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4857 msgid "LaTeX Print"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4861 msgid "LaTeX Output"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4865 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4869 msgid "LaTeX PSTricks File"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4873 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4877 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4881 msgid "OpenDocument drawing file"
4882 msgstr ""
4884 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4885 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4886 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4887 msgid "media box"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4891 msgid "crop box"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4895 msgid "trim box"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4899 msgid "bleed box"
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4903 msgid "art box"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4907 msgid "Select page:"
4908 msgstr ""
4910 #. Display total number of pages
4911 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4912 #, c-format
4913 msgid "out of %i"
4914 msgstr ""
4916 #. Crop settings
4917 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4918 msgid "Clip to:"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4922 msgid "Page settings"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4926 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4930 msgid ""
4931 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4932 "and slow performance."
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4936 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4937 msgid "rough"
4938 msgstr ""
4940 #. Text options
4941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4942 msgid "Text handling:"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4946 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4947 msgid "Import text as text"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4951 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4955 msgid "Embed images"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4959 msgid "Import settings"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4963 msgid "PDF Import Settings"
4964 msgstr ""
4966 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
4967 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
4968 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4969 msgid "pdfinput|medium"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
4973 msgid "fine"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
4977 msgid "very fine"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
4981 msgid "PDF Input"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4985 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4986 msgstr ""
4988 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
4989 msgid "Adobe Portable Document Format"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
4993 msgid "AI Input"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
4997 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5001 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5005 msgid "PovRay Output"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5009 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5013 msgid "PovRay Raytracer File"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5017 msgid "SVG Input"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5021 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5025 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5029 msgid "SVG Output Inkscape"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5033 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5037 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5041 msgid "SVG Output"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5045 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5049 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5053 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5054 msgid "SVGZ Input"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5058 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5059 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5060 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5064 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5068 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5069 msgid "SVGZ Output"
5070 msgstr ""
5072 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5073 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5074 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5075 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5079 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5083 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5087 msgid "Windows 32-bit Print"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5091 msgid "WPG Input"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5095 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5099 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5103 msgid "Live preview"
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5107 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5108 msgstr ""
5110 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5111 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5112 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5113 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5114 #: ../src/extension/system.cpp:104
5115 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5116 msgstr ""
5118 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5119 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5120 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5121 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5122 #: ../src/file.cpp:157
5123 msgid "default.svg"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5127 #, c-format
5128 msgid "Failed to load the requested file %s"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/file.cpp:274
5132 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/file.cpp:280
5136 #, c-format
5137 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/file.cpp:309
5141 msgid "Document reverted."
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/file.cpp:311
5145 msgid "Document not reverted."
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/file.cpp:461
5149 msgid "Select file to open"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/file.cpp:548
5153 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/file.cpp:553
5157 #, c-format
5158 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5159 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5160 msgstr[0] ""
5161 msgstr[1] ""
5163 #: ../src/file.cpp:558
5164 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/file.cpp:587
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5171 "caused by an unknown filename extension."
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5175 msgid "Document not saved."
5176 msgstr ""
5178 #: ../src/file.cpp:595
5179 #, c-format
5180 msgid "File %s could not be saved."
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/file.cpp:609
5184 msgid "Document saved."
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5188 #, c-format
5189 msgid "drawing%s"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/file.cpp:756
5193 #, c-format
5194 msgid "drawing-%d%s"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/file.cpp:775
5198 msgid "Select file to save a copy to"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/file.cpp:777
5202 msgid "Select file to save to"
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/file.cpp:857
5206 msgid "No changes need to be saved."
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/file.cpp:874
5210 msgid "Saving document..."
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/file.cpp:1033
5214 msgid "Import"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/file.cpp:1063
5218 msgid "Select file to import"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5222 msgid "Select file to export to"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/file.cpp:1328
5226 #, c-format
5227 msgid "Error saving a temporary copy"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/file.cpp:1348
5231 msgid "Open Clip Art Login"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/file.cpp:1374
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5238 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5239 "didn't forget to choose a license."
5240 msgstr ""
5242 #: ../src/file.cpp:1395
5243 msgid "Document exported..."
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5247 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5251 msgid "Blend"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5255 msgid "Color Matrix"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5259 msgid "Component Transfer"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5263 msgid "Composite"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5267 msgid "Convolve Matrix"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5271 msgid "Diffuse Lighting"
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5275 msgid "Displacement Map"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5279 msgid "Flood"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5283 msgid "Image"
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5287 msgid "Merge"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5291 msgid "Specular Lighting"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5295 msgid "Tile"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5299 msgid "Turbulence"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5303 msgid "Source Graphic"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5307 msgid "Source Alpha"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5311 msgid "Background Image"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5315 msgid "Background Alpha"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5319 msgid "Fill Paint"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5323 msgid "Stroke Paint"
5324 msgstr ""
5326 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5327 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5328 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5329 msgid "filterBlendMode|Normal"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5333 msgid "Multiply"
5334 msgstr ""
5336 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5337 msgid "Screen"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5341 msgid "Darken"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5345 msgid "Lighten"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5349 msgid "Matrix"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5353 msgid "Saturate"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5357 msgid "Hue Rotate"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5361 msgid "Luminance to Alpha"
5362 msgstr ""
5364 #. File
5365 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5366 msgid "Default"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5370 msgid "Over"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5374 msgid "In"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5378 msgid "Out"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5382 msgid "Atop"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5386 msgid "XOR"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5390 msgid "Arithmetic"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5394 msgid "Identity"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5398 msgid "Table"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5402 msgid "Discrete"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5406 msgid "Linear"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5410 msgid "Gamma"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5414 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5415 msgid "Duplicate"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5419 msgid "Wrap"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5423 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5424 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
5431 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5432 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5433 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5434 msgid "None"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5441 msgid "Red"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5445 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5448 msgid "Green"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5452 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5453 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5454 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5455 msgid "Blue"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5459 msgid "Alpha"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5463 msgid "Erode"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5467 msgid "Dilate"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5471 msgid "Fractal Noise"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5475 msgid "Distant Light"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5479 msgid "Point Light"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5483 msgid "Spot Light"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/flood-context.cpp:246
5487 msgid "Visible Colors"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5491 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5492 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5493 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5494 msgid "Lightness"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5498 msgid "Small"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/flood-context.cpp:266
5502 msgid "Medium"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5506 msgid "Large"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/flood-context.cpp:469
5510 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/flood-context.cpp:509
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5517 msgid_plural ""
5518 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5519 msgstr[0] ""
5520 msgstr[1] ""
5522 #: ../src/flood-context.cpp:513
5523 #, c-format
5524 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5525 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5526 msgstr[0] ""
5527 msgstr[1] ""
5529 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5530 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5534 msgid ""
5535 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5536 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5540 msgid "Fill bounded area"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5544 msgid "Set style on object"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5548 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5552 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5553 msgstr ""
5555 #. POINT_LG_BEGIN
5556 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5557 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5561 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5565 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5569 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5570 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5574 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5575 msgstr ""
5577 #. POINT_RG_FOCUS
5578 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5579 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5580 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5581 msgstr ""
5583 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5584 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5585 #, c-format
5586 msgid "%s selected"
5587 msgstr ""
5589 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5590 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5591 #, c-format
5592 msgid " out of %d gradient handle"
5593 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5594 msgstr[0] ""
5595 msgstr[1] ""
5597 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5598 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5599 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5600 #, c-format
5601 msgid " on %d selected object"
5602 msgid_plural " on %d selected objects"
5603 msgstr[0] ""
5604 msgstr[1] ""
5606 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5607 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5608 #, c-format
5609 msgid ""
5610 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5611 msgid_plural ""
5612 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5613 msgstr[0] ""
5614 msgstr[1] ""
5616 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5617 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5618 #, c-format
5619 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5620 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5621 msgstr[0] ""
5622 msgstr[1] ""
5624 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5625 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5626 #, c-format
5627 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5628 msgid_plural ""
5629 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5630 msgstr[0] ""
5631 msgstr[1] ""
5633 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5634 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5635 msgid "Add gradient stop"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5639 msgid "Simplify gradient"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5643 msgid "Create default gradient"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/gradient-context.cpp:589
5647 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5651 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5655 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/gradient-context.cpp:808
5659 msgid "Invert gradient"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/gradient-context.cpp:925
5663 #, c-format
5664 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5665 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5666 msgstr[0] ""
5667 msgstr[1] ""
5669 #: ../src/gradient-context.cpp:929
5670 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5674 msgid "Merge gradient handles"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5678 msgid "Move gradient handle"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5682 msgid "Delete gradient stop"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5689 "+Alt</b> to delete stop"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5693 msgid " (stroke)"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5700 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5704 #, c-format
5705 msgid ""
5706 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5707 "separate focus"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5714 "separate"
5715 msgid_plural ""
5716 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5717 "separate"
5718 msgstr[0] ""
5719 msgstr[1] ""
5721 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5722 msgid "Move gradient handle(s)"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5726 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5730 msgid "Delete gradient stop(s)"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
5734 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5735 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5736 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5737 msgid "Unit"
5738 msgstr ""
5740 #. Add the units menu.
5741 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5744 msgid "Units"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/helper/units.cpp:38
5748 msgid "Point"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5752 msgid "pt"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5756 msgid "Points"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/helper/units.cpp:38
5760 msgid "Pt"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/helper/units.cpp:39
5764 msgid "Pica"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/helper/units.cpp:39
5768 msgid "pc"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/helper/units.cpp:39
5772 msgid "Picas"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/helper/units.cpp:39
5776 msgid "Pc"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/helper/units.cpp:40
5780 msgid "Pixel"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5787 msgid "px"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/helper/units.cpp:40
5791 msgid "Pixels"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/helper/units.cpp:40
5795 msgid "Px"
5796 msgstr ""
5798 #. You can add new elements from this point forward
5799 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5800 msgid "Percent"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5804 msgid "%"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/helper/units.cpp:42
5808 msgid "Percents"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/helper/units.cpp:43
5812 msgid "Millimeter"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5816 msgid "mm"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/helper/units.cpp:43
5820 msgid "Millimeters"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/helper/units.cpp:44
5824 msgid "Centimeter"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/helper/units.cpp:44
5828 msgid "cm"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/helper/units.cpp:44
5832 msgid "Centimeters"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/helper/units.cpp:45
5836 msgid "Meter"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/helper/units.cpp:45
5840 msgid "m"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/helper/units.cpp:45
5844 msgid "Meters"
5845 msgstr ""
5847 #. no svg_unit
5848 #: ../src/helper/units.cpp:46
5849 msgid "Inch"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/helper/units.cpp:46
5853 msgid "in"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/helper/units.cpp:46
5857 msgid "Inches"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/helper/units.cpp:47
5861 msgid "Foot"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/helper/units.cpp:47
5865 msgid "ft"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/helper/units.cpp:47
5869 msgid "Feet"
5870 msgstr ""
5872 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5873 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5874 #: ../src/helper/units.cpp:50
5875 msgid "Em square"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/helper/units.cpp:50
5879 msgid "em"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/helper/units.cpp:50
5883 msgid "Em squares"
5884 msgstr ""
5886 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5887 #: ../src/helper/units.cpp:52
5888 msgid "Ex square"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/helper/units.cpp:52
5892 msgid "ex"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/helper/units.cpp:52
5896 msgid "Ex squares"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/inkscape.cpp:328
5900 msgid "Autosaving documents..."
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/inkscape.cpp:399
5904 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5908 #, c-format
5909 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/inkscape.cpp:424
5913 msgid "Autosave complete."
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/inkscape.cpp:655
5917 msgid "Untitled document"
5918 msgstr ""
5920 #. Show nice dialog box
5921 #: ../src/inkscape.cpp:685
5922 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/inkscape.cpp:686
5926 msgid ""
5927 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5928 "locations:\n"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/inkscape.cpp:687
5932 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5933 msgstr ""
5935 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5936 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5937 #: ../src/interface.cpp:828
5938 msgid "Commands Bar"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/interface.cpp:828
5942 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/interface.cpp:830
5946 msgid "Snap Controls Bar"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/interface.cpp:830
5950 msgid "Show or hide the snapping controls"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/interface.cpp:832
5954 msgid "Tool Controls Bar"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/interface.cpp:832
5958 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/interface.cpp:834
5962 msgid "_Toolbox"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/interface.cpp:834
5966 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/interface.cpp:840
5970 msgid "_Palette"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/interface.cpp:840
5974 msgid "Show or hide the color palette"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/interface.cpp:842
5978 msgid "_Statusbar"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/interface.cpp:842
5982 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/interface.cpp:912
5986 #, c-format
5987 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/interface.cpp:951
5991 msgid "Open _Recent"
5992 msgstr ""
5994 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5995 #: ../src/interface.cpp:1052
5996 #, c-format
5997 msgid "Enter group #%s"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/interface.cpp:1063
6001 msgid "Go to parent"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/interface.cpp:1154 ../src/interface.cpp:1240
6005 #: ../src/interface.cpp:1343 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6006 msgid "Drop color"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/interface.cpp:1193 ../src/interface.cpp:1303
6010 msgid "Drop color on gradient"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/interface.cpp:1356
6014 msgid "Could not parse SVG data"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/interface.cpp:1395
6018 msgid "Drop SVG"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/interface.cpp:1451
6022 msgid "Drop bitmap image"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/interface.cpp:1543
6026 #, c-format
6027 msgid ""
6028 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6029 "you want to replace it?</span>\n"
6030 "\n"
6031 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6035 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6036 msgid "Replace"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6040 #, c-format
6041 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/io/sys.cpp:444
6045 #, c-format
6046 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6050 #, c-format
6051 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/io/sys.cpp:623
6055 #, c-format
6056 msgid "Invalid program name: %s"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6060 #, c-format
6061 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6065 #, c-format
6066 msgid "Invalid string in environment: %s"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/io/sys.cpp:705
6070 #, c-format
6071 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/io/sys.cpp:918
6075 #, c-format
6076 msgid "Invalid working directory: %s"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/io/sys.cpp:986
6080 #, c-format
6081 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/knot.cpp:443
6085 msgid "Node or handle drag canceled."
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/knotholder.cpp:134
6089 msgid "Change handle"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/knotholder.cpp:215
6093 msgid "Move handle"
6094 msgstr ""
6096 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6097 #: ../src/knotholder.cpp:236
6098 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/knotholder.cpp:239
6102 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/knotholder.cpp:242
6106 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6110 msgid "Master"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6114 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6118 msgid "Dockbar style"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6122 msgid "Dockbar style to show items on it"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6127 msgid "Floating"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6131 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6135 msgid "Default title"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6139 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6143 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6147 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6151 msgid "Float X"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6155 msgid "X coordinate for a floating dock"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6159 msgid "Float Y"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6163 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6167 #, c-format
6168 msgid "Dock #%d"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6172 msgid "Orientation"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6176 msgid "Orientation of the docking item"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6180 msgid "Resizable"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6184 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6188 msgid "Item behavior"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6192 msgid ""
6193 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6194 "locked, etc.)"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6198 msgid "Locked"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6202 msgid ""
6203 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6207 msgid "Preferred width"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6211 msgid "Preferred width for the dock item"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6215 msgid "Preferred height"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6219 msgid "Preferred height for the dock item"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6223 #, c-format
6224 msgid ""
6225 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6226 "some other compound dock object."
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6230 #, c-format
6231 msgid ""
6232 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6233 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6237 #, c-format
6238 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6239 msgstr ""
6241 #. UnLock menuitem
6242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6243 msgid "UnLock"
6244 msgstr ""
6246 #. Hide menuitem.
6247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6248 msgid "Hide"
6249 msgstr ""
6251 #. Lock menuitem
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6253 msgid "Lock"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6257 #, c-format
6258 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6262 msgid "Iconify"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6266 msgid "Iconify this dock"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6270 msgid "Close"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6274 msgid "Close this dock"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6279 msgid "Controlling dock item"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6283 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6287 msgid "Default title for newly created floating docks"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6291 msgid ""
6292 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6293 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6297 msgid "Switcher Style"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6301 msgid "Switcher buttons style"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6305 msgid "Expand direction"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6309 msgid ""
6310 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6311 "given direction"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6315 #, c-format
6316 msgid ""
6317 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6318 "item with that name (%p)."
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6322 #, c-format
6323 msgid ""
6324 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6325 "named controller."
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6329 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6330 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6332 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6333 msgid "Page"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6337 msgid "The index of the current page"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6341 msgid "Name"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6345 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6349 msgid "Long name"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6353 msgid "Human readable name for the dock object"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6357 msgid "Stock Icon"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6361 msgid "Stock icon for the dock object"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6365 msgid "Pixbuf Icon"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6369 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6373 msgid "Dock master"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6377 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6384 "hasn't implemented this method"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6391 "crash"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6395 #, c-format
6396 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6400 #, c-format
6401 msgid ""
6402 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6406 msgid "Position"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6410 msgid "Position of the divider in pixels"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6414 msgid "Sticky"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6418 msgid ""
6419 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6420 "the host is redocked"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6424 msgid "Host"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6428 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6432 msgid "Next placement"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6436 msgid ""
6437 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6438 "to us"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6442 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6446 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6450 msgid "Floating Toplevel"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6454 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6458 msgid "X-Coordinate"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6462 msgid "X coordinate for dock when floating"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6466 msgid "Y-Coordinate"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6470 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6474 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6478 #, c-format
6479 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6483 #, c-format
6484 msgid ""
6485 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6486 "parent %p"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6490 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6494 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6498 msgid "doEffect stack test"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6502 msgid "Angle bisector"
6503 msgstr ""
6505 #. TRANSLATORS: boolean operations
6506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6507 msgid "Boolops"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6511 msgid "Circle (by center and radius)"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6515 msgid "Circle by 3 points"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6519 msgid "Dynamic stroke"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6523 msgid "Lattice Deformation"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6527 msgid "Line Segment"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6531 msgid "Mirror symmetry"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6535 msgid "Parallel"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6539 msgid "Path length"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6543 msgid "Perpendicular bisector"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6547 msgid "Perspective path"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6551 msgid "Rotate copies"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6555 msgid "Recursive skeleton"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6559 msgid "Tangent to curve"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6563 msgid "Text label"
6564 msgstr ""
6566 #. 0.46
6567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6568 msgid "Bend"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6572 msgid "Gears"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6576 msgid "Pattern Along Path"
6577 msgstr ""
6579 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6581 msgid "Stitch Sub-Paths"
6582 msgstr ""
6584 #. 0.47
6585 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6586 msgid "VonKoch"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6590 msgid "Knot"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6594 msgid "Construct grid"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6598 msgid "Spiro spline"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6602 msgid "Envelope Deformation"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6606 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6610 msgid "Hatches (rough)"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6614 msgid "Sketch"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6618 msgid "Ruler"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6622 msgid "Is visible?"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6626 msgid ""
6627 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6628 "disabled on canvas"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6632 msgid "No effect"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6636 #, c-format
6637 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6641 #, c-format
6642 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6646 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6650 msgid "Bend path"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6654 msgid "Path along which to bend the original path"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6658 msgid "Width of the path"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6662 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6663 msgid "Width in units of length"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6667 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6671 msgid "Original path is vertical"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6675 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6679 msgid "Size X"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6683 msgid "The size of the grid in X direction."
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6687 msgid "Size Y"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6691 msgid "The size of the grid in Y direction."
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6695 msgid "Stitch path"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6699 msgid "The path that will be used as stitch."
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6703 msgid "Number of paths"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6707 msgid "The number of paths that will be generated."
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6711 msgid "Start edge variance"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6715 msgid ""
6716 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6717 "& outside the guide path"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6721 msgid "Start spacing variance"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6725 msgid ""
6726 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6727 "& forth along the guide path"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6731 msgid "End edge variance"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6735 msgid ""
6736 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6737 "outside the guide path"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6741 msgid "End spacing variance"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6745 msgid ""
6746 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6747 "forth along the guide path"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6751 msgid "Scale width"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6755 msgid "Scale the width of the stitch path"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6759 msgid "Scale width relative to length"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6763 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6767 msgid "Top bend path"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6771 msgid "Top path along which to bend the original path"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6775 msgid "Right bend path"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6779 msgid "Right path along which to bend the original path"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6783 msgid "Bottom bend path"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6787 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6791 msgid "Left bend path"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6795 msgid "Left path along which to bend the original path"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6799 msgid "Enable left & right paths"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6803 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6807 msgid "Enable top & bottom paths"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6811 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6815 msgid "Teeth"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6819 msgid "The number of teeth"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6823 msgid "Phi"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6827 msgid ""
6828 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6829 "contact."
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6833 msgid "Trajectory"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6837 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6842 msgid "Steps"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6846 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6850 msgid "Equidistant spacing"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6854 msgid ""
6855 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6856 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6857 "trajectory path."
6858 msgstr ""
6860 #. initialise your parameters here:
6861 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6862 msgid "Interruption width"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6866 msgid "Size of hidden region of lower string"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6870 msgid "unit of stroke width"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6874 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6878 msgid "add stroke width to interruption size"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6882 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6886 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6890 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6894 msgid "Switcher size"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6898 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6902 msgid "Crossing Signs"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6906 msgid "Crossings signs"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6910 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6914 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6915 msgid "Single"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6919 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6920 msgid "Single, stretched"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6924 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6925 msgid "Repeated"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6929 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6930 msgid "Repeated, stretched"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6934 msgid "Pattern source"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6938 msgid "Path to put along the skeleton path"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6942 msgid "Pattern copies"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6946 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6950 msgid "Width of the pattern"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6954 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6958 msgid "Spacing"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6962 #, no-c-format
6963 msgid ""
6964 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6965 "limited to -90% of pattern width."
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6969 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6970 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6971 msgid "Normal offset"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6975 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6976 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6977 msgid "Tangential offset"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6981 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6985 msgid ""
6986 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6987 "height"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6991 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6992 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6993 msgid "Pattern is vertical"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6997 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7001 msgid "Fuse nearby ends"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7005 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7009 msgid "Frequency randomness"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7013 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7017 msgid "Growth"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7021 msgid "Growth of distance between hatches."
7022 msgstr ""
7024 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7026 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7030 msgid ""
7031 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7032 "1=default"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7036 msgid "1st side, out"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7040 msgid ""
7041 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7042 "1=default"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7046 msgid "2nd side, in"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7050 msgid ""
7051 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7052 "1=default"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7056 msgid "2nd side, out"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7060 msgid ""
7061 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7062 "1=default"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7066 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7070 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7074 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7076 msgid "2nd side"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7080 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7084 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7088 msgid ""
7089 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7090 "boundary."
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7094 msgid ""
7095 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7096 "the boundary."
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7100 msgid "Variance: 1st side"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7104 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7108 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7109 msgstr ""
7111 #.
7112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7113 msgid "Generate thick/thin path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7117 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7121 msgid "Bend hatches"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7125 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7129 msgid "Thickness: at 1st side"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7133 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7137 msgid "at 2nd side"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7141 msgid "Width at 'top' halfturns"
7142 msgstr ""
7144 #.
7145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7146 msgid "from 2nd to 1st side"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7151 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7155 msgid "from 1st to 2nd side"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7159 msgid "Hatches width and dir"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7163 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7164 msgstr ""
7166 #.
7167 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7168 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7169 msgid "Global bending"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7173 msgid ""
7174 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7175 "amount"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7179 msgid "Left"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7183 msgid "Right"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7187 msgid "Both"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7191 msgid "Start"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7195 msgid "End"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7199 msgid "Mark distance"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7203 msgid "Distance between successive ruler marks"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7207 msgid "Major length"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7211 msgid "Length of major ruler marks"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7215 msgid "Minor length"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7219 msgid "Length of minor ruler marks"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7223 msgid "Major steps"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7227 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7231 msgid "Shift marks by"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7235 msgid "Shift marks by this many steps"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7239 msgid "Mark direction"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7243 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7247 msgid "Offset of first mark"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7251 msgid "Border marks"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7255 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7256 msgstr ""
7258 #. initialise your parameters here:
7259 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7260 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7261 msgid "Strokes"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7265 msgid "Draw that many approximating strokes"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7269 msgid "Max stroke length"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7273 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7277 msgid "Stroke length variation"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7281 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7285 msgid "Max. overlap"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7289 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7293 msgid "Overlap variation"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7297 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7301 msgid "Max. end tolerance"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7305 msgid ""
7306 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7307 "to maximum length)"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7311 msgid "Average offset"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7315 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7319 msgid "Max. tremble"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7323 msgid "Maximum tremble magnitude"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7327 msgid "Tremble frequency"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7331 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7335 msgid "Construction lines"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7339 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7343 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7345 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7346 msgid "Scale"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7350 msgid ""
7351 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7352 "5*offset)"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7356 msgid "Max. length"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7360 msgid "Maximum length of construction lines"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7364 msgid "Length variation"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7368 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7372 msgid "Placement randomness"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7376 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7380 msgid "k_min"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7384 msgid "min curvature"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7388 msgid "k_max"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7392 msgid "max curvature"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7396 msgid "Nb of generations"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7400 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7404 msgid "Generating path"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7408 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7412 msgid "Use uniform transforms only"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7416 msgid ""
7417 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7418 "(otherwise, they define a general transform)."
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7422 msgid "Draw all generations"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7426 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7427 msgstr ""
7429 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7431 msgid "Reference segment"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7435 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7436 msgstr ""
7438 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7439 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7440 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7441 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7442 msgid "Max complexity"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7446 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7450 msgid "Change bool parameter"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7454 msgid "Change enumeration parameter"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7458 msgid "Change scalar parameter"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7462 msgid "Edit on-canvas"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7466 msgid "Copy path"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7470 msgid "Paste path"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7474 msgid "Link to path"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7478 msgid "Paste path parameter"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7482 msgid "Link path parameter to path"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7486 msgid "Change point parameter"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7490 msgid "Change random parameter"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7494 msgid "Change text parameter"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7498 msgid "Change unit parameter"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7502 #, c-format
7503 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7507 #, c-format
7508 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/main.cpp:264
7512 msgid "Print the Inkscape version number"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/main.cpp:269
7516 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/main.cpp:274
7520 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/main.cpp:279
7524 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7528 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7529 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7530 msgid "FILENAME"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/main.cpp:284
7534 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/main.cpp:289
7538 msgid "Export document to a PNG file"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/main.cpp:294
7542 msgid ""
7543 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7544 "EPS/PDF (default 90)"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7548 msgid "DPI"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/main.cpp:299
7552 msgid ""
7553 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7554 "corner)"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/main.cpp:300
7558 msgid "x0:y0:x1:y1"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/main.cpp:304
7562 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/main.cpp:309
7566 msgid "Exported area is the entire canvas"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/main.cpp:314
7570 msgid ""
7571 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7572 "user units)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/main.cpp:319
7576 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/main.cpp:320
7580 msgid "WIDTH"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/main.cpp:324
7584 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/main.cpp:325
7588 msgid "HEIGHT"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/main.cpp:329
7592 msgid "The ID of the object to export"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7596 msgid "ID"
7597 msgstr ""
7599 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7600 #. See "man inkscape" for details.
7601 #: ../src/main.cpp:336
7602 msgid ""
7603 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/main.cpp:341
7607 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/main.cpp:346
7611 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/main.cpp:347
7615 msgid "COLOR"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/main.cpp:351
7619 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/main.cpp:352
7623 msgid "VALUE"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/main.cpp:356
7627 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/main.cpp:361
7631 msgid "Export document to a PS file"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/main.cpp:366
7635 msgid "Export document to an EPS file"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/main.cpp:371
7639 msgid "Export document to a PDF file"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/main.cpp:377
7643 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/main.cpp:383
7647 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/main.cpp:388
7651 msgid ""
7652 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7653 "PDF)"
7654 msgstr ""
7656 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7657 #: ../src/main.cpp:394
7658 msgid ""
7659 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7660 "query-id"
7661 msgstr ""
7663 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7664 #: ../src/main.cpp:400
7665 msgid ""
7666 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7667 "query-id"
7668 msgstr ""
7670 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7671 #: ../src/main.cpp:406
7672 msgid ""
7673 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7674 "id"
7675 msgstr ""
7677 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7678 #: ../src/main.cpp:412
7679 msgid ""
7680 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7681 "id"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/main.cpp:417
7685 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/main.cpp:422
7689 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7690 msgstr ""
7692 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7693 #: ../src/main.cpp:428
7694 msgid "Print out the extension directory and exit"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/main.cpp:433
7698 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/main.cpp:438
7702 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/main.cpp:443
7706 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/main.cpp:444
7710 msgid "VERB-ID"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:448
7714 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:449
7718 msgid "OBJECT-ID"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/main.cpp:453
7722 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7726 msgid ""
7727 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7728 "\n"
7729 "Available options:"
7730 msgstr ""
7732 #. ## Add a menu for clear()
7733 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7734 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7735 msgid "_File"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7739 msgid "_New"
7740 msgstr ""
7742 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7743 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7744 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7745 msgid "_Edit"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7749 msgid "Paste Si_ze"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7753 msgid "Clo_ne"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7757 msgid "_View"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7761 msgid "_Zoom"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7765 msgid "_Display mode"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7769 msgid "Show/Hide"
7770 msgstr ""
7772 #. Not quite ready to be in the menus.
7773 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7774 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7775 msgid "_Layer"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7779 msgid "_Object"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7783 msgid "Cli_p"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7787 msgid "Mas_k"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7791 msgid "Patter_n"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7795 msgid "_Path"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7799 msgid "_Text"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7803 msgid "Filter_s"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7807 msgid "Exte_nsions"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7811 msgid "Whiteboa_rd"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7815 msgid "_Help"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7819 msgid "Tutorials"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/node-context.cpp:223
7823 msgid ""
7824 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7825 "+Alt</b>: move along handles"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/node-context.cpp:224
7829 msgid ""
7830 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/node-context.cpp:225
7834 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7838 msgid "Stamp"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7842 msgid "Move nodes vertically"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7846 msgid "Move nodes horizontally"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7850 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7851 msgid "Move nodes"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7855 msgid ""
7856 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7857 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7861 msgid "Align nodes"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7865 msgid "Distribute nodes"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7869 msgid "Add nodes"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7873 msgid "Add node"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7877 msgid "Break path"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7881 msgid "Close subpath"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7885 msgid "Join nodes"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7889 msgid "Close subpath by segment"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7893 msgid "Join nodes by segment"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7897 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7901 msgid "Delete nodes"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7905 msgid "Delete nodes preserving shape"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7909 msgid ""
7910 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7911 "segments."
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7915 msgid "Cannot find path between nodes."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7919 msgid "Delete segment"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7923 msgid "Change segment type"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7927 msgid "Change node type"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7931 msgid "Retract handle"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7935 msgid "Move node handle"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7942 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7943 "handles"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7947 msgid "Rotate nodes"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7951 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7955 msgid "Scale nodes"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7959 msgid "Flip nodes"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7963 msgid ""
7964 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7965 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7966 msgstr ""
7968 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7969 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7970 msgid "end node"
7971 msgstr ""
7973 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7974 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7975 msgid "cusp"
7976 msgstr ""
7978 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7979 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7980 msgid "smooth"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7984 msgid "auto"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7988 msgid "symmetric"
7989 msgstr ""
7991 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7992 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7993 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7997 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8001 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8005 msgid ""
8006 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8007 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8008 "rotate"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8012 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8016 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8023 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8024 msgid_plural ""
8025 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8026 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8027 msgstr[0] ""
8028 msgstr[1] ""
8030 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8031 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8035 #, c-format
8036 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8037 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8038 msgstr[0] ""
8039 msgstr[1] ""
8041 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8045 msgid_plural ""
8046 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8047 msgstr[0] ""
8048 msgstr[1] ""
8050 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8051 #, c-format
8052 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8053 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8054 msgstr[0] ""
8055 msgstr[1] ""
8057 #: ../src/object-edit.cpp:439
8058 msgid ""
8059 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8060 "vertical radius the same"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/object-edit.cpp:443
8064 msgid ""
8065 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8066 "horizontal radius the same"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8070 msgid ""
8071 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8072 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8076 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8077 msgid ""
8078 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8079 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8083 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8084 msgid ""
8085 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8086 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/object-edit.cpp:709
8090 msgid "Move the box in perspective"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/object-edit.cpp:927
8094 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/object-edit.cpp:930
8098 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/object-edit.cpp:933
8102 msgid ""
8103 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8104 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8105 "segment"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/object-edit.cpp:937
8109 msgid ""
8110 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8111 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8112 "segment"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8116 msgid ""
8117 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8118 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8122 msgid ""
8123 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8124 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8125 "randomize"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8129 msgid ""
8130 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8131 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8135 msgid ""
8136 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8137 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8141 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8145 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8149 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8153 msgid "Combining paths..."
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8157 msgid "Combine"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8161 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8165 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8169 msgid "Breaking apart paths..."
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8173 msgid "Break apart"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8177 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8181 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8185 msgid "Converting objects to paths..."
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8189 msgid "Object to path"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8193 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8197 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8201 msgid "Reversing paths..."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8205 msgid "Reverse path"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8209 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8213 msgid "Continuing selected path"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8217 msgid "Creating new path"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8221 msgid "Appending to selected path"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8225 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8229 msgid "Drawing a freehand path"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8233 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8234 msgstr ""
8236 #. Write curves to object
8237 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8238 msgid "Finishing freehand"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8242 msgid "Drawing cancelled"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8246 msgid ""
8247 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8248 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8252 msgid "Finishing freehand sketch"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/pen-context.cpp:667
8256 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/pen-context.cpp:677
8260 msgid ""
8261 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/pen-context.cpp:1273
8265 #, c-format
8266 msgid ""
8267 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8268 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/pen-context.cpp:1274
8272 #, c-format
8273 msgid ""
8274 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8275 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/pen-context.cpp:1292
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8282 "angle"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/pen-context.cpp:1314
8286 #, c-format
8287 msgid ""
8288 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8289 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/pen-context.cpp:1315
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8296 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/pen-context.cpp:1362
8300 msgid "Drawing finished"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/persp3d.cpp:335
8304 msgid "Toggle vanishing point"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/persp3d.cpp:346
8308 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/preferences.cpp:101
8312 msgid ""
8313 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8314 msgstr ""
8316 #. the creation failed
8317 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8318 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8319 #: ../src/preferences.cpp:116
8320 #, c-format
8321 msgid "Cannot create profile directory %s."
8322 msgstr ""
8324 #. The profile dir is not actually a directory
8325 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8326 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8327 #: ../src/preferences.cpp:134
8328 #, c-format
8329 msgid "%s is not a valid directory."
8330 msgstr ""
8332 #. The write failed.
8333 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8334 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8335 #: ../src/preferences.cpp:145
8336 #, c-format
8337 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8338 msgstr ""
8340 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8341 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8342 #: ../src/preferences.cpp:163
8343 #, c-format
8344 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8345 msgstr ""
8347 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8348 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8349 #: ../src/preferences.cpp:175
8350 #, c-format
8351 msgid "The preferences file %s could not be read."
8352 msgstr ""
8354 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8355 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8356 #: ../src/preferences.cpp:188
8357 #, c-format
8358 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8359 msgstr ""
8361 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8362 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8363 #: ../src/preferences.cpp:199
8364 #, c-format
8365 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/rdf.cpp:172
8369 msgid "CC Attribution"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/rdf.cpp:177
8373 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/rdf.cpp:182
8377 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/rdf.cpp:187
8381 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/rdf.cpp:192
8385 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/rdf.cpp:197
8389 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/rdf.cpp:202
8393 msgid "Public Domain"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/rdf.cpp:207
8397 msgid "FreeArt"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/rdf.cpp:212
8401 msgid "Open Font License"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/rdf.cpp:229
8405 msgid "Title"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/rdf.cpp:230
8409 msgid "Name by which this document is formally known."
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/rdf.cpp:232
8413 msgid "Date"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/rdf.cpp:233
8417 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/rdf.cpp:235
8421 msgid "Format"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/rdf.cpp:236
8425 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/rdf.cpp:239
8429 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/rdf.cpp:242
8433 msgid "Creator"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/rdf.cpp:243
8437 msgid ""
8438 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/rdf.cpp:245
8442 msgid "Rights"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/rdf.cpp:246
8446 msgid ""
8447 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/rdf.cpp:248
8451 msgid "Publisher"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/rdf.cpp:249
8455 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/rdf.cpp:252
8459 msgid "Identifier"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/rdf.cpp:253
8463 msgid "Unique URI to reference this document."
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8467 msgid "Source"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/rdf.cpp:256
8471 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/rdf.cpp:258
8475 msgid "Relation"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/rdf.cpp:259
8479 msgid "Unique URI to a related document."
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/rdf.cpp:261
8483 msgid "Language"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/rdf.cpp:262
8487 msgid ""
8488 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8489 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/rdf.cpp:264
8493 msgid "Keywords"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/rdf.cpp:265
8497 msgid ""
8498 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8499 "classifications."
8500 msgstr ""
8502 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8503 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8504 #: ../src/rdf.cpp:269
8505 msgid "Coverage"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/rdf.cpp:270
8509 msgid "Extent or scope of this document."
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8513 msgid "Description"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/rdf.cpp:274
8517 msgid "A short account of the content of this document."
8518 msgstr ""
8520 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8521 #: ../src/rdf.cpp:278
8522 msgid "Contributors"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/rdf.cpp:279
8526 msgid ""
8527 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8528 "this document."
8529 msgstr ""
8531 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8532 #: ../src/rdf.cpp:283
8533 msgid "URI"
8534 msgstr ""
8536 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8537 #: ../src/rdf.cpp:285
8538 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8539 msgstr ""
8541 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8542 #: ../src/rdf.cpp:289
8543 msgid "Fragment"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/rdf.cpp:290
8547 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/rect-context.cpp:344
8551 msgid ""
8552 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8553 "circular"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/rect-context.cpp:486
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8560 "b> to draw around the starting point"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/rect-context.cpp:489
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8567 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/rect-context.cpp:491
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8574 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/rect-context.cpp:495
8578 #, c-format
8579 msgid ""
8580 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8581 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/rect-context.cpp:516
8585 msgid "Create rectangle"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/select-context.cpp:233
8589 msgid "Move canceled."
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/select-context.cpp:241
8593 msgid "Selection canceled."
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/select-context.cpp:559
8597 msgid ""
8598 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8599 "rubberband selection"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/select-context.cpp:561
8603 msgid ""
8604 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8605 "touch selection"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/select-context.cpp:725
8609 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/select-context.cpp:726
8613 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/select-context.cpp:727
8617 msgid ""
8618 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/select-context.cpp:902
8622 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8626 msgid "Delete text"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8630 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8634 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8636 msgid "Delete"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8640 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8644 msgid "Delete all"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8648 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8652 msgid "Group"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8656 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8660 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8664 msgid "Ungroup"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8668 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
8672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
8673 msgid ""
8674 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8675 msgstr ""
8677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8679 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
8680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
8681 msgid "undo_action|Raise"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
8685 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
8689 msgid "Raise to top"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
8693 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
8697 msgid "Lower"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
8701 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8705 msgid "Lower to bottom"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8709 msgid "Nothing to undo."
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
8713 msgid "Nothing to redo."
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8717 msgid "Paste"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
8721 msgid "Paste style"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
8725 msgid "Paste live path effect"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
8729 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
8733 msgid "Remove live path effect"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
8737 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
8741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8742 msgid "Remove filter"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8746 msgid "Paste size"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
8750 msgid "Paste size separately"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
8754 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
8758 msgid "Raise to next layer"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
8762 msgid "No more layers above."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
8766 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
8770 msgid "Lower to previous layer"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
8774 msgid "No more layers below."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
8778 msgid "Remove transform"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8782 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
8786 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
8790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8791 msgid "Rotate"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
8795 msgid "Rotate by pixels"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
8799 msgid "Scale by whole factor"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
8803 msgid "Move vertically"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
8807 msgid "Move horizontally"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
8811 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8812 msgid "Move"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
8816 msgid "Move vertically by pixels"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
8820 msgid "Move horizontally by pixels"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
8824 msgid "The selection has no applied path effect."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8828 msgid "The selection has no applied clip path."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
8832 msgid "The selection has no applied mask."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
8836 msgid "action|Clone"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
8840 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
8844 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
8848 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
8852 msgid "Relink clone"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
8856 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
8860 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
8864 msgid "Unlink clone"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
8868 msgid ""
8869 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8870 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8871 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
8875 msgid ""
8876 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8877 "flowed text?)"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
8881 msgid ""
8882 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8883 "defs&gt;)"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
8887 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
8891 msgid "Objects to marker"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
8895 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
8899 msgid "Objects to guides"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
8903 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
8907 msgid "Objects to pattern"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
8911 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
8915 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
8919 msgid "Pattern to objects"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
8923 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
8927 msgid "Rendering bitmap..."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
8931 msgid "Create bitmap"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
8935 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
8939 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8943 msgid "Set clipping path"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
8947 msgid "Set mask"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
8951 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8955 msgid "Release clipping path"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
8959 msgid "Release mask"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
8963 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8964 msgstr ""
8966 #. Fit Page
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
8968 msgid "Fit Page to Selection"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
8972 msgid "Fit Page to Drawing"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
8976 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8977 msgstr ""
8979 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8980 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8981 #. "Link" means internet link (anchor)
8982 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8983 msgid "web|Link"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/selection-describer.cpp:47
8987 msgid "Circle"
8988 msgstr ""
8990 #. ellipse
8991 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
8992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8994 msgid "Ellipse"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-describer.cpp:51
8998 msgid "Flowed text"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9002 msgid "Line"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9006 msgid "Path"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9010 msgid "Polygon"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9014 msgid "Polyline"
9015 msgstr ""
9017 #. Rectangle
9018 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9020 msgid "Rectangle"
9021 msgstr ""
9023 #. 3D box
9024 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9026 msgid "3D Box"
9027 msgstr ""
9029 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9030 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9031 #. "Clone" is a noun, type of object
9032 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9033 msgid "object|Clone"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9037 msgid "Offset path"
9038 msgstr ""
9040 #. spiral
9041 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9043 msgid "Spiral"
9044 msgstr ""
9046 #. star
9047 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9050 msgid "Star"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9054 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9055 msgstr ""
9057 #. no items
9058 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9059 msgid ""
9060 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9064 msgid "root"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9068 #, c-format
9069 msgid "layer <b>%s</b>"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9073 #, c-format
9074 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9078 #, c-format
9079 msgid "<i>%s</i>"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9083 #, c-format
9084 msgid " in %s"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9088 #, c-format
9089 msgid " in group %s (%s)"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9093 #, c-format
9094 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9095 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9096 msgstr[0] ""
9097 msgstr[1] ""
9099 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9100 #, c-format
9101 msgid " in <b>%i</b> layers"
9102 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9103 msgstr[0] ""
9104 msgstr[1] ""
9106 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9107 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9111 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9115 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9116 msgstr ""
9118 #. this is only used with 2 or more objects
9119 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9120 #, c-format
9121 msgid "<b>%i</b> object selected"
9122 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9123 msgstr[0] ""
9124 msgstr[1] ""
9126 #. this is only used with 2 or more objects
9127 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9128 #, c-format
9129 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9130 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9131 msgstr[0] ""
9132 msgstr[1] ""
9134 #. this is only used with 2 or more objects
9135 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9136 #, c-format
9137 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9138 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9139 msgstr[0] ""
9140 msgstr[1] ""
9142 #. this is only used with 2 or more objects
9143 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9144 #, c-format
9145 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9146 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9147 msgstr[0] ""
9148 msgstr[1] ""
9150 #. this is only used with 2 or more objects
9151 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9152 #, c-format
9153 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9154 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9155 msgstr[0] ""
9156 msgstr[1] ""
9158 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9159 #, c-format
9160 msgid "%s%s. %s."
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9164 msgid "Skew"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/seltrans.cpp:503
9168 msgid "Set center"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/seltrans.cpp:600
9172 msgid ""
9173 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9174 "Shift also uses this center"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/seltrans.cpp:627
9178 msgid ""
9179 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9180 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/seltrans.cpp:628
9184 msgid ""
9185 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9186 "b> to scale around rotation center"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/seltrans.cpp:632
9190 msgid ""
9191 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9192 "skew around the opposite side"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/seltrans.cpp:633
9196 msgid ""
9197 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9198 "to rotate around the opposite corner"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/seltrans.cpp:767
9202 msgid "Reset center"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9206 #, c-format
9207 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9208 msgstr ""
9210 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9211 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9212 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9213 #, c-format
9214 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9215 msgstr ""
9217 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9218 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9219 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9220 #, c-format
9221 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9225 #, c-format
9226 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9233 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9237 msgid "Drag curve"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9241 #, c-format
9242 msgid "<b>Link</b> to %s"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9246 msgid "<b>Link</b> without URI"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9250 msgid "<b>Ellipse</b>"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9254 msgid "<b>Circle</b>"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9258 msgid "<b>Segment</b>"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9262 msgid "<b>Arc</b>"
9263 msgstr ""
9265 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9266 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9267 #, c-format
9268 msgid "Flow region"
9269 msgstr ""
9271 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9272 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9273 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9274 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9275 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9276 #, c-format
9277 msgid "Flow excluded region"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9281 #, c-format
9282 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9283 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9284 msgstr[0] ""
9285 msgstr[1] ""
9287 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9288 #, c-format
9289 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9290 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9291 msgstr[0] ""
9292 msgstr[1] ""
9294 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9295 msgid "Guides around page"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9299 #, c-format
9300 msgid "vertical, at %s"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9304 #, c-format
9305 msgid "horizontal, at %s"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9309 #, c-format
9310 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9314 msgid "embedded"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9318 #, c-format
9319 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9323 #, c-format
9324 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9328 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9332 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9342 msgid "Create spiral"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9346 msgid "Object"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9350 #, c-format
9351 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9355 #, c-format
9356 msgid "%s; <i>masked</i>"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9360 #, c-format
9361 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9365 #, c-format
9366 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9370 #, c-format
9371 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9372 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9373 msgstr[0] ""
9374 msgstr[1] ""
9376 #: ../src/sp-line.cpp:194
9377 msgid "<b>Line</b>"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9381 msgid "Union"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/splivarot.cpp:78
9385 msgid "Intersection"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9389 msgid "Difference"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/splivarot.cpp:96
9393 msgid "Exclusion"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/splivarot.cpp:101
9397 msgid "Division"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/splivarot.cpp:106
9401 msgid "Cut path"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/splivarot.cpp:121
9405 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/splivarot.cpp:125
9409 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/splivarot.cpp:131
9413 msgid ""
9414 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9418 msgid ""
9419 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9420 "difference, XOR, division, or path cut."
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/splivarot.cpp:192
9424 msgid ""
9425 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/splivarot.cpp:633
9429 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/splivarot.cpp:954
9433 msgid "Convert stroke to path"
9434 msgstr ""
9436 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9437 #: ../src/splivarot.cpp:957
9438 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9442 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9446 msgid "Create linked offset"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9450 msgid "Create dynamic offset"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9454 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9458 msgid "Outset path"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9462 msgid "Inset path"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9466 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9470 msgid "Simplifying paths (separately):"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9474 msgid "Simplifying paths:"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9478 #, c-format
9479 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9483 #, c-format
9484 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9488 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9492 msgid "Simplify"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9496 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9500 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9501 msgstr ""
9503 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9504 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9505 #, c-format
9506 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9510 msgid "outset"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9514 msgid "inset"
9515 msgstr ""
9517 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9518 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9519 #, c-format
9520 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/sp-path.cpp:156
9524 #, c-format
9525 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9526 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9527 msgstr[0] ""
9528 msgstr[1] ""
9530 #: ../src/sp-path.cpp:159
9531 #, c-format
9532 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9533 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9534 msgstr[0] ""
9535 msgstr[1] ""
9537 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9538 msgid "<b>Polygon</b>"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9542 msgid "<b>Polyline</b>"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9546 msgid "<b>Rectangle</b>"
9547 msgstr ""
9549 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9550 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9551 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9552 #, c-format
9553 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/sp-star.cpp:307
9557 #, c-format
9558 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9559 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9560 msgstr[0] ""
9561 msgstr[1] ""
9563 #: ../src/sp-star.cpp:311
9564 #, c-format
9565 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9566 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9567 msgstr[0] ""
9568 msgstr[1] ""
9570 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9571 #, c-format
9572 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9573 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9574 msgstr[0] ""
9575 msgstr[1] ""
9577 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9578 #: ../src/sp-text.cpp:419
9579 msgid "&lt;no name found&gt;"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/sp-text.cpp:425
9583 #, c-format
9584 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/sp-text.cpp:426
9588 #, c-format
9589 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9593 #, c-format
9594 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9598 msgid " from "
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9602 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9606 msgid "<b>Text span</b>"
9607 msgstr ""
9609 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9610 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9611 #: ../src/sp-use.cpp:327
9612 msgid "..."
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/sp-use.cpp:335
9616 #, c-format
9617 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/sp-use.cpp:339
9621 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/star-context.cpp:315
9625 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/star-context.cpp:442
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/star-context.cpp:443
9635 #, c-format
9636 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/star-context.cpp:466
9640 msgid "Create star"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9644 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9648 msgid ""
9649 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9650 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9651 msgstr ""
9653 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9654 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9655 msgid ""
9656 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9657 "path first."
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9661 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9665 msgid "Put text on path"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9669 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9673 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9677 msgid "Remove text from path"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9681 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9685 msgid "Remove manual kerns"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9689 msgid ""
9690 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9691 "into frame."
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9695 msgid "Flow text into shape"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9699 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9703 msgid "Unflow flowed text"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9707 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9711 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9715 msgid "Convert flowed text to text"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9719 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/text-context.cpp:444
9723 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/text-context.cpp:446
9727 msgid ""
9728 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/text-context.cpp:501
9732 msgid "Create text"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/text-context.cpp:525
9736 msgid "Non-printable character"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/text-context.cpp:540
9740 msgid "Insert Unicode character"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/text-context.cpp:575
9744 #, c-format
9745 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9749 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/text-context.cpp:652
9753 #, c-format
9754 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/text-context.cpp:684
9758 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/text-context.cpp:697
9762 msgid "Flowed text is created."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/text-context.cpp:699
9766 msgid "Create flowed text"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/text-context.cpp:701
9770 msgid ""
9771 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9772 "created."
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/text-context.cpp:837
9776 msgid "No-break space"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/text-context.cpp:839
9780 msgid "Insert no-break space"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/text-context.cpp:876
9784 msgid "Make bold"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/text-context.cpp:894
9788 msgid "Make italic"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/text-context.cpp:933
9792 msgid "New line"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/text-context.cpp:967
9796 msgid "Backspace"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/text-context.cpp:1015
9800 msgid "Kern to the left"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/text-context.cpp:1040
9804 msgid "Kern to the right"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/text-context.cpp:1065
9808 msgid "Kern up"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/text-context.cpp:1091
9812 msgid "Kern down"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/text-context.cpp:1168
9816 msgid "Rotate counterclockwise"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/text-context.cpp:1189
9820 msgid "Rotate clockwise"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/text-context.cpp:1206
9824 msgid "Contract line spacing"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/text-context.cpp:1214
9828 msgid "Contract letter spacing"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/text-context.cpp:1233
9832 msgid "Expand line spacing"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-context.cpp:1241
9836 msgid "Expand letter spacing"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/text-context.cpp:1371
9840 msgid "Paste text"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/text-context.cpp:1605
9844 #, c-format
9845 msgid ""
9846 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9847 "paragraph."
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/text-context.cpp:1607
9851 #, c-format
9852 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/text-context.cpp:1615 ../src/tools-switch.cpp:190
9856 msgid ""
9857 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9858 "then type."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/text-context.cpp:1725
9862 msgid "Type text"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/text-editing.cpp:40
9866 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9870 msgid ""
9871 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9872 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9873 "object to select."
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9877 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9881 msgid ""
9882 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9883 "resize. <b>Click</b> to select."
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9887 msgid ""
9888 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9889 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9893 msgid ""
9894 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9895 "segment. <b>Click</b> to select."
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9899 msgid ""
9900 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9901 "<b>Click</b> to select."
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9905 msgid ""
9906 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9907 "shape. <b>Click</b> to select."
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9911 msgid ""
9912 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9913 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9917 msgid ""
9918 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9919 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9920 "line modes only)."
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9924 msgid ""
9925 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9926 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9930 msgid ""
9931 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9932 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9936 msgid ""
9937 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9938 "zoom out."
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9942 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9946 msgid ""
9947 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9948 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9949 "object's fill and stroke to the current setting."
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9953 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9957 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9961 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9962 #, c-format
9963 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9967 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9968 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9972 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9976 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9980 msgid "Trace: No active desktop"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9984 msgid "Invalid SIOX result"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9988 msgid "Trace: No active document"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9992 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9996 msgid "Trace: Starting trace..."
9997 msgstr ""
9999 #. ## inform the document, so we can undo
10000 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10001 msgid "Trace bitmap"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10005 #, c-format
10006 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10010 #, c-format
10011 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10015 #, c-format
10016 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10020 #, c-format
10021 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10025 #, c-format
10026 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10030 #, c-format
10031 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10035 #, c-format
10036 msgid ""
10037 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10038 "<b>counterclockwise</b>."
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10042 #, c-format
10043 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10047 #, c-format
10048 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10052 #, c-format
10053 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10057 #, c-format
10058 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10062 #, c-format
10063 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10067 #, c-format
10068 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10072 #, c-format
10073 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10077 #, c-format
10078 msgid ""
10079 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10083 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10087 msgid "Move tweak"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10091 msgid "Move in/out tweak"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10095 msgid "Move jitter tweak"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10099 msgid "Scale tweak"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10103 msgid "Rotate tweak"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10107 msgid "Duplicate/delete tweak"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10111 msgid "Push path tweak"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10115 msgid "Shrink/grow path tweak"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10119 msgid "Attract/repel path tweak"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10123 msgid "Roughen path tweak"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10127 msgid "Color paint tweak"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10131 msgid "Color jitter tweak"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10135 msgid "Blur tweak"
10136 msgstr ""
10138 #. check whether something is selected
10139 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10140 msgid "Nothing was copied."
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10144 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10145 msgid "Nothing on the clipboard."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10149 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10153 msgid "No style on the clipboard."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10157 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10161 msgid "No size on the clipboard."
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10165 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10166 msgstr ""
10168 #. no_effect:
10169 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10170 msgid "No effect on the clipboard."
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10174 msgid "Clipboard does not contain a path."
10175 msgstr ""
10177 #. Item dialog
10178 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10179 msgid "Object _Properties"
10180 msgstr ""
10182 #. Select item
10183 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10184 msgid "_Select This"
10185 msgstr ""
10187 #. Create link
10188 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10189 msgid "_Create Link"
10190 msgstr ""
10192 #. Set mask
10193 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10194 msgid "Set Mask"
10195 msgstr ""
10197 #. Release mask
10198 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10199 msgid "Release Mask"
10200 msgstr ""
10202 #. Set Clip
10203 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10204 msgid "Set Clip"
10205 msgstr ""
10207 #. Release Clip
10208 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10209 msgid "Release Clip"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10213 msgid "Create link"
10214 msgstr ""
10216 #. "Ungroup"
10217 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10218 msgid "_Ungroup"
10219 msgstr ""
10221 #. Link dialog
10222 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10223 msgid "Link _Properties"
10224 msgstr ""
10226 #. Select item
10227 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10228 msgid "_Follow Link"
10229 msgstr ""
10231 #. Reset transformations
10232 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10233 msgid "_Remove Link"
10234 msgstr ""
10236 #. Link dialog
10237 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10238 msgid "Image _Properties"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10242 msgid "Edit Externally..."
10243 msgstr ""
10245 #. Item dialog
10246 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10247 msgid "_Fill and Stroke"
10248 msgstr ""
10250 #. *
10251 #. * Constructor
10253 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10254 msgid "About Inkscape"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10258 msgid "_Splash"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10262 msgid "_Authors"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10266 msgid "_Translators"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10270 msgid "_License"
10271 msgstr ""
10273 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10274 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10275 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10277 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10278 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10279 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10280 #. string here should be changed.)
10281 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10282 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10283 #. should be in UTF-*8..
10284 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10285 msgid "about.svg"
10286 msgstr ""
10288 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10289 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10290 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10291 msgid "translator-credits"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10296 msgid "Align"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10300 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10301 msgid "Distribute"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10305 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10306 msgstr ""
10308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10310 #. "H:" stands for horizontal gap
10311 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10312 msgid "gap|H:"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10316 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10317 msgstr ""
10319 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10320 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10321 msgid "V:"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10325 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10327 msgid "Remove overlaps"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10332 msgid "Arrange connector network"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10336 msgid "Unclump"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10340 msgid "Randomize positions"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10344 msgid "Distribute text baselines"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10348 msgid "Align text baselines"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10352 msgid "Connector network layout"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10357 msgid "Nodes"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10361 msgid "Relative to: "
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10365 msgid "Treat selection as group: "
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10369 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10373 msgid "Align left edges"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10377 msgid "Center objects horizontally"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10381 msgid "Align right sides"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10385 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10389 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10393 msgid "Align top edges"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10397 msgid "Center on horizontal axis"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10401 msgid "Align bottom edges"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10405 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10409 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10413 msgid "Align baselines of texts"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10417 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10421 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10425 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10429 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10433 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10437 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10441 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10445 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10449 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10453 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10457 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10461 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10465 msgid ""
10466 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10467 "overlap"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10472 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10476 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10480 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10484 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10488 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10489 msgstr ""
10491 #. Rest of the widgetry
10492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10493 msgid "Last selected"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10497 msgid "First selected"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10501 msgid "Biggest object"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10505 msgid "Smallest object"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10509 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10510 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10511 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10512 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10513 msgid "Selection"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10517 msgid "Profile name:"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10521 msgid "Save"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10525 msgid "Messages"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10529 msgid "Capture log messages"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10533 msgid "Release log messages"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10537 msgid "Metadata"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10541 msgid "License"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10545 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10549 msgid "<b>License</b>"
10550 msgstr ""
10552 #. ---------------------------------------------------------------
10553 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10554 msgid "Show page _border"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10558 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10562 msgid "Border on _top of drawing"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10566 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10570 msgid "_Show border shadow"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10574 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10578 msgid "Back_ground:"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10582 msgid "Background color"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10586 msgid ""
10587 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10591 msgid "Border _color:"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10595 msgid "Page border color"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10599 msgid "Color of the page border"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10603 msgid "Default _units:"
10604 msgstr ""
10606 #. ---------------------------------------------------------------
10607 #. General snap options
10608 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10609 msgid "Show _guides"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10613 msgid "Show or hide guides"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10617 msgid "_Snap guides while dragging"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10621 msgid ""
10622 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10623 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10624 "part of the guide near the cursor will snap)"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10628 msgid "Guide co_lor:"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10632 msgid "Guideline color"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10636 msgid "Color of guidelines"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10640 msgid "_Highlight color:"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10644 msgid "Highlighted guideline color"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10648 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10649 msgstr ""
10651 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10652 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10653 #. "New" refers to grid
10654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10655 msgid "Grid|_New"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10659 msgid "Create new grid."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10663 msgid "_Remove"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10667 msgid "Remove selected grid."
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
10671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10672 msgid "Guides"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10678 msgid "Grids"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
10682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10683 msgid "Snap"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
10687 msgid "Color Management"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10691 msgid "Scripting"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10695 msgid "<b>General</b>"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10699 msgid "<b>Border</b>"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
10703 msgid "<b>Format</b>"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
10707 msgid "<b>Guides</b>"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10711 msgid "Snap _distance"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10715 msgid "Snap only when _closer than:"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10720 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10721 msgid "Always snap"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10725 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10729 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10733 msgid ""
10734 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10735 "specified below"
10736 msgstr ""
10738 #. Options for snapping to grids
10739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10740 msgid "Snap d_istance"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10744 msgid "Snap only when c_loser than:"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10748 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10752 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10756 msgid ""
10757 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10758 "specified below"
10759 msgstr ""
10761 #. Options for snapping to guides
10762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10763 msgid "Snap dist_ance"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10767 msgid "Snap only when close_r than:"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10771 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10775 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10779 msgid ""
10780 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10781 "below"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10785 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10789 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
10793 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
10797 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
10801 #, c-format
10802 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10803 msgstr ""
10805 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10806 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10807 #. inform the document, so we can undo
10808 #. Color Management
10809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
10810 msgid "Link Color Profile"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
10814 msgid "Remove linked color profile"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10818 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10822 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
10826 msgid "Link Profile"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
10830 msgid "Profile Name"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10834 msgid "<b>External script files:</b>"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
10838 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10839 msgid "Add"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
10843 msgid "Filename"
10844 msgstr ""
10846 #. inform the document, so we can undo
10847 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
10848 msgid "Add external script..."
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
10852 msgid "Remove external script"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
10856 msgid "<b>Creation</b>"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
10860 msgid "<b>Defined grids</b>"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
10864 msgid "Remove grid"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10868 msgid "Information"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10872 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10873 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10874 msgid "Help"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10878 msgid "Parameters"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10882 msgid "No preview"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10886 msgid "too large for preview"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10890 msgid "Enable preview"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10894 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10895 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10896 msgid "All Inkscape Files"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10900 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10901 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10902 msgid "All Files"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10906 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10907 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10908 msgid "All Images"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10912 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10913 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
10914 msgid "All Vectors"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10918 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10919 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
10920 msgid "All Bitmaps"
10921 msgstr ""
10923 #. ###### File options
10924 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10925 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10926 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10927 msgid "Append filename extension automatically"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10931 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10932 msgid "Guess from extension"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10936 msgid "Left edge of source"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10940 msgid "Top edge of source"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10944 msgid "Right edge of source"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10948 msgid "Bottom edge of source"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10952 msgid "Source width"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10956 msgid "Source height"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10960 msgid "Destination width"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10964 msgid "Destination height"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10968 msgid "Resolution (dots per inch)"
10969 msgstr ""
10971 #. #########################################
10972 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10973 #. #########################################
10974 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10975 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10976 msgid "Document"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10980 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10981 msgid "Custom"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10985 msgid "Cairo"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10989 msgid "Antialias"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10993 msgid "Background"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10997 msgid "Destination"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11001 msgid "Show Preview"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
11005 msgid "No file selected"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11009 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11010 msgid "Fill"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11014 msgid "Stroke _paint"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11018 msgid "Stroke st_yle"
11019 msgstr ""
11021 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11023 msgid ""
11024 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11025 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11026 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11027 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11031 msgid "Image File"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11035 msgid "Selected SVG Element"
11036 msgstr ""
11038 #. TODO: any image, not just svg
11039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11040 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11044 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11048 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11052 msgid "Light Source:"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11056 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11060 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11061 msgstr ""
11063 #. default x:
11064 #. default y:
11065 #. default z:
11066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11068 msgid "Location"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11074 msgid "X coordinate"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11080 msgid "Y coordinate"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11086 msgid "Z coordinate"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11090 msgid "Points At"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11094 msgid "Specular Exponent"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11098 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11099 msgstr ""
11101 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11103 msgid "Cone Angle"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11107 msgid ""
11108 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11109 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11110 "cone. No light is projected outside this cone."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11114 msgid "New light source"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11118 msgid "_Duplicate"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11122 msgid "_Filter"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11126 msgid "R_ename"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11130 msgid "Rename filter"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11134 msgid "Apply filter"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11138 msgid "Add filter"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11142 msgid "Duplicate filter"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11146 msgid "_Effect"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11150 msgid "Connections"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11154 msgid "Remove filter primitive"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11158 msgid "Remove merge node"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11162 msgid "Reorder filter primitive"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11166 msgid "Add Effect:"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11170 msgid "No effect selected"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11174 msgid "No filter selected"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11178 msgid "Effect parameters"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11182 msgid "Filter General Settings"
11183 msgstr ""
11185 #. default x:
11186 #. default y:
11187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11188 msgid "Coordinates"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11192 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11196 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11197 msgstr ""
11199 #. default width:
11200 #. default height:
11201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11202 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11203 msgid "Dimensions"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11207 msgid "Width of filter effects region"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11211 msgid "Height of filter effects region"
11212 msgstr ""
11214 #. # end multiple scan
11215 #. ## end mode page
11216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11218 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11219 msgid "Mode"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11223 msgid ""
11224 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11225 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11226 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11227 "performed without specifying a complete matrix."
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11231 msgid "Value(s)"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11236 msgid "Operator"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11240 msgid "K1"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11247 msgid ""
11248 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11249 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11250 "values of the first and second inputs respectively."
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11254 msgid "K2"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11258 msgid "K3"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11262 msgid "K4"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11266 msgid "width of the convolve matrix"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11270 msgid "height of the convolve matrix"
11271 msgstr ""
11273 #. default x:
11274 #. default y:
11275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11276 msgid "Target"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11280 msgid ""
11281 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11282 "applied to pixels around this point."
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11286 msgid ""
11287 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11288 "applied to pixels around this point."
11289 msgstr ""
11291 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11293 msgid "Kernel"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11297 msgid ""
11298 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11299 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11300 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11301 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11302 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11303 "would lead to a common blur effect."
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11307 msgid "Divisor"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11311 msgid ""
11312 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11313 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11314 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11315 "effect on the overall color intensity of the result."
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11319 msgid "Bias"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11323 msgid ""
11324 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11325 "value as the zero response of the filter."
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11329 msgid "Edge Mode"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11333 msgid ""
11334 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11335 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11336 "or near the edge of the input image."
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11340 msgid "Preserve Alpha"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11344 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11345 msgstr ""
11347 #. default: white
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11349 msgid "Diffuse Color"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11354 msgid "Defines the color of the light source"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11359 msgid "Surface Scale"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11364 msgid ""
11365 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11366 "channel"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11371 msgid "Constant"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11376 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11381 msgid "Kernel Unit Length"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11385 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11389 msgid "X displacement"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11393 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11397 msgid "Y displacement"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11401 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11402 msgstr ""
11404 #. default: black
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11406 msgid "Flood Color"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11410 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11414 msgid "Standard Deviation"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11418 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11422 msgid ""
11423 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11424 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11428 msgid "Source of Image"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11432 msgid "Delta X"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11436 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11440 msgid "Delta Y"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11444 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11445 msgstr ""
11447 #. default: white
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11449 msgid "Specular Color"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11453 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11454 msgid "Exponent"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11458 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11462 msgid ""
11463 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11464 "function."
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11468 msgid "Base Frequency"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11472 msgid "Octaves"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11476 msgid "Seed"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11480 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11484 msgid "Add filter primitive"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11488 msgid ""
11489 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11490 "multiply, darken and lighten."
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11494 msgid ""
11495 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11496 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11497 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11501 msgid ""
11502 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11503 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11504 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11505 "adjustment, color balance, and thresholding."
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11509 msgid ""
11510 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11511 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11512 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11513 "between the corresponding pixel values of the images."
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11517 msgid ""
11518 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11519 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11520 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11521 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11522 "is faster and resolution-independent."
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11526 msgid ""
11527 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11528 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11529 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11530 "opacity areas recede away from the viewer."
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11534 msgid ""
11535 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11536 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11537 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11538 "effects."
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11542 msgid ""
11543 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11544 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11545 "a graphic."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11549 msgid ""
11550 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11551 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11555 msgid ""
11556 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11557 "or another part of the document."
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11561 msgid ""
11562 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11563 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11564 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11565 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11569 msgid ""
11570 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11571 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11572 "thicker."
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11576 msgid ""
11577 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11578 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11579 "a slightly different position than the actual object."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11583 msgid ""
11584 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11585 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11586 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11587 "opacity areas recede away from the viewer."
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11591 msgid ""
11592 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11596 msgid ""
11597 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11598 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11599 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11603 msgid "Duplicate filter primitive"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11607 msgid "Set filter primitive attribute"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11611 msgid "Unit:"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11615 msgid "Angle (degrees):"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11619 msgid "Rela_tive change"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11623 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11627 msgid "Set guide properties"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11631 msgid "Guideline"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11635 #, c-format
11636 msgid "Guideline ID: %s"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11640 #, c-format
11641 msgid "Current: %s"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11645 #, c-format
11646 msgid "%d x %d"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11650 msgid "Selection only or whole document"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11654 msgid "Refresh the icons"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11658 msgid "Mouse"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11662 msgid "Grab sensitivity:"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11670 msgid "pixels"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11674 msgid ""
11675 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11676 "with mouse (in screen pixels)"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11680 msgid "Click/drag threshold:"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11684 msgid ""
11685 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11689 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11693 msgid ""
11694 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11695 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11696 "mouse)"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11700 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11704 msgid ""
11705 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11709 msgid "Scrolling"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11713 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11717 msgid ""
11718 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11719 "(horizontally with Shift)"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11723 msgid "Ctrl+arrows"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11727 msgid "Scroll by:"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11731 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11735 msgid "Acceleration:"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11739 msgid ""
11740 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11741 "acceleration)"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11745 msgid "Autoscrolling"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11749 msgid "Speed:"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11753 msgid ""
11754 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11755 "autoscroll off)"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11761 msgid "Threshold:"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11765 msgid ""
11766 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11767 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11771 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11775 msgid ""
11776 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11777 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11778 "Selector tool (default)."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11782 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11786 msgid ""
11787 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11788 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11792 msgid "Enable snap indicator"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11796 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11800 msgid "Delay (in ms):"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11804 msgid ""
11805 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11806 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11807 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11811 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11815 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11819 msgid "Weight factor:"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11823 msgid ""
11824 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11825 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11826 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11830 msgid "Snapping"
11831 msgstr ""
11833 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11835 msgid "Arrow keys move by:"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11839 msgid ""
11840 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11841 "(in px units)"
11842 msgstr ""
11844 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11846 msgid "> and < scale by:"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11850 msgid ""
11851 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11855 msgid "Inset/Outset by:"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11859 msgid ""
11860 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11864 msgid "Compass-like display of angles"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11868 msgid ""
11869 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11870 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11871 "counterclockwise"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11875 msgid "Rotation snaps every:"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11879 msgid "degrees"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11883 msgid ""
11884 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11885 "[ or ] rotates by this amount"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11889 msgid "Zoom in/out by:"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11893 msgid ""
11894 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11895 "multiplier"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11899 msgid "Show selection cue"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11903 msgid ""
11904 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11908 msgid "Enable gradient editing"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11912 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11916 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11920 msgid ""
11921 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11922 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11926 msgid "Ctrl+click dot size:"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11930 msgid "times current stroke width"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11934 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11938 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11942 msgid ""
11943 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11944 "objects."
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11948 msgid "Create new objects with:"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11952 msgid "Last used style"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11956 msgid "Apply the style you last set on an object"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11960 msgid "This tool's own style:"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11964 msgid ""
11965 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11966 "the button below to set it."
11967 msgstr ""
11969 #. style swatch
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11971 msgid "Take from selection"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11975 msgid "This tool's style of new objects"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11979 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11983 msgid "Tools"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11987 msgid "Bounding box to use:"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11991 msgid "Visual bounding box"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11995 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11999 msgid "Geometric bounding box"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12003 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12007 msgid "Conversion to guides:"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12011 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12015 msgid ""
12016 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12017 "conversion."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12021 msgid "Treat groups as a single object"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12025 msgid ""
12026 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12027 "converting each child separately."
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12031 msgid "Average all sketches"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12035 msgid "Width is in absolute units"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12039 msgid "Select new path"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12043 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12044 msgstr ""
12046 #. Selector
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12048 msgid "Selector"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12052 msgid "When transforming, show:"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12056 msgid "Objects"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12060 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12064 msgid "Box outline"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12068 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12072 msgid "Per-object selection cue:"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12076 msgid "No per-object selection indication"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12080 msgid "Mark"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12084 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12088 msgid "Box"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12092 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12093 msgstr ""
12095 #. Node
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12097 msgid "Node"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12101 msgid "Path outline:"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12106 msgid "Path outline color"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12110 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12114 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12118 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12122 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12126 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12130 msgid "Flash time"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12134 msgid ""
12135 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12136 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12137 "path."
12138 msgstr ""
12140 #. Tweak
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12142 msgid "Tweak"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12146 msgid "Paint objects with:"
12147 msgstr ""
12149 #. Zoom
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12151 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12152 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12153 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12154 msgid "Zoom"
12155 msgstr ""
12157 #. Shapes
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12159 msgid "Shapes"
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12163 msgid "Sketch mode"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12167 msgid ""
12168 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12169 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12170 msgstr ""
12172 #. Pen
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12174 msgid "Pen"
12175 msgstr ""
12177 #. Calligraphy
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12179 msgid "Calligraphy"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12183 msgid ""
12184 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12185 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12189 msgid ""
12190 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12191 "selection)"
12192 msgstr ""
12194 #. Paint Bucket
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12196 msgid "Paint Bucket"
12197 msgstr ""
12199 #. LPETool
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12201 msgid "LPE Tool"
12202 msgstr ""
12204 #. Gradient
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12206 msgid "Gradient"
12207 msgstr ""
12209 #. Connector
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12211 msgid "Connector"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12215 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12216 msgstr ""
12218 #. Dropper
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12220 msgid "Dropper"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12224 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12228 msgid "Remember and use last window's geometry"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12232 msgid "Don't save window geometry"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12237 msgid "Dockable"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12241 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12245 msgid "Zoom when window is resized"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12249 msgid "Show close button on dialogs"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12253 msgid "Normal"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12257 msgid "Aggressive"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12261 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12265 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12269 msgid ""
12270 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12271 "preferences)"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12275 msgid ""
12276 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12277 "document)"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12281 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12285 msgid "Dialogs on top:"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12289 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12293 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12297 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12301 msgid "Dialog Transparency:"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12305 msgid "Opacity when focused:"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12309 msgid "Opacity when unfocused:"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12313 msgid "Time of opacity change animation:"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12317 msgid "Miscellaneous:"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12321 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12325 msgid ""
12326 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12327 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12328 "above the right scrollbar)"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12332 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12336 msgid "Windows"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12340 msgid "Move in parallel"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12344 msgid "Stay unmoved"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12348 msgid "Move according to transform"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12352 msgid "Are unlinked"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12356 msgid "Are deleted"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12360 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12364 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12368 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12372 msgid ""
12373 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12374 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12375 "original."
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12379 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12383 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12387 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12391 msgid "When duplicating original+clones:"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12395 msgid "Relink duplicated clones"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12399 msgid ""
12400 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12401 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12402 "instead of the old original"
12403 msgstr ""
12405 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12407 msgid "Clones"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12411 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12415 msgid ""
12416 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12420 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12424 msgid ""
12425 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12426 "drawing"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12430 msgid "Clippaths and masks"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12434 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12435 msgid "Scale stroke width"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12439 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12443 msgid "Transform gradients"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12447 msgid "Transform patterns"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12451 msgid "Optimized"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12455 msgid "Preserved"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12459 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12460 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12464 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12465 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12469 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12470 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12474 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12475 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12479 msgid "Store transformation:"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12483 msgid ""
12484 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12485 "attribute"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12489 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12493 msgid "Transforms"
12494 msgstr ""
12496 #. blur quality
12497 #. filter quality
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12500 msgid "Best quality (slowest)"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12505 msgid "Better quality (slower)"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12510 msgid "Average quality"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12515 msgid "Lower quality (faster)"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12520 msgid "Lowest quality (fastest)"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12524 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12529 msgid ""
12530 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12531 "always uses best quality)"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12536 msgid "Better quality, but slower display"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12541 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12546 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12551 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12555 msgid "Filter effects quality for display:"
12556 msgstr ""
12558 #. show infobox
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12560 msgid "Show filter primitives infobox"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12564 msgid ""
12565 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12566 "filter effects dialog."
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12570 msgid "Select in all layers"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12574 msgid "Select only within current layer"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12578 msgid "Select in current layer and sublayers"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12582 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12586 msgid "Ignore locked objects and layers"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12590 msgid "Deselect upon layer change"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12594 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12598 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12602 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12606 msgid ""
12607 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12608 "its sublayers"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12612 msgid ""
12613 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12614 "themselves or by being in a hidden layer)"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12618 msgid ""
12619 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12620 "themselves or by being in a locked layer)"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12624 msgid ""
12625 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12626 "current layer changes"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12630 msgid "Selecting"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12634 msgid "Default export resolution:"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12638 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12642 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12646 msgid ""
12647 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12648 "Import and Export to OCAL function."
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12652 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12656 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12660 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12664 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12668 msgid "Import/Export"
12669 msgstr ""
12671 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12673 msgid "Perceptual"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12677 msgid "Relative Colorimetric"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12681 msgid "Absolute Colorimetric"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12685 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12689 msgid "Display adjustment"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12693 #, c-format
12694 msgid ""
12695 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12696 "Searched directories:%s"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12700 msgid "Display profile:"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12704 msgid "Retrieve profile from display"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12708 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12712 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12716 msgid "Display rendering intent:"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12721 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12725 msgid "Proofing"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12729 msgid "Simulate output on screen"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12733 msgid "Simulates output of target device."
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12737 msgid "Mark out of gamut colors"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12741 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12745 msgid "Out of gamut warning color:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12749 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12753 msgid "Device profile:"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12757 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12761 msgid "Device rendering intent:"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12765 msgid "Black point compensation"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12769 msgid "Enables black point compensation."
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12773 msgid "Preserve black"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12777 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12781 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12785 msgid "<none>"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12789 msgid "Color management"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12793 msgid "Major grid line emphasizing"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12797 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12801 msgid ""
12802 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12803 "of major grid line color."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12807 msgid "Default grid settings"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12812 msgid "Grid units:"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12817 msgid "Origin X:"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12822 msgid "Origin Y:"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12826 msgid "Spacing X:"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12831 msgid "Spacing Y:"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12838 msgid "Grid line color:"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12843 msgid "Color used for normal grid lines"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12850 msgid "Major grid line color:"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12855 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12860 msgid "Major grid line every:"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12864 msgid "Show dots instead of lines"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12868 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12872 msgid "Use named colors"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12876 msgid ""
12877 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12878 "'magenta') instead of the numeric value"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12882 msgid "XML formatting"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12886 msgid "Inline attributes"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12890 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12894 msgid "Indent, spaces:"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12898 msgid ""
12899 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12900 "indentation"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12904 msgid "Path data"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12908 msgid "Allow relative coordinates"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12912 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12916 msgid "Force repeat commands"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12920 msgid ""
12921 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12922 "of 'L 1,2 3,4')"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12926 msgid "Numbers"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12930 msgid "Numeric precision:"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12934 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12938 msgid "Minimum exponent:"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12942 msgid ""
12943 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12944 "anything smaller is written as zero."
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12948 msgid "SVG output"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12952 msgid "System default"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12956 msgid "Albanian (sq)"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12960 msgid "Amharic (am)"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12964 msgid "Arabic (ar)"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12968 msgid "Armenian (hy)"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12972 msgid "Azerbaijani (az)"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12976 msgid "Basque (eu)"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12980 msgid "Belarusian (be)"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12984 msgid "Bulgarian (bg)"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12988 msgid "Bengali (bn)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12992 msgid "Breton (br)"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12996 msgid "Catalan (ca)"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13000 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13004 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13008 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13012 msgid "Croatian (hr)"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13016 msgid "Czech (cs)"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13020 msgid "Danish (da)"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13024 msgid "Dutch (nl)"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13028 msgid "Dzongkha (dz)"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13032 msgid "German (de)"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13036 msgid "Greek (el)"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13040 msgid "English (en)"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13044 msgid "English/Australia (en_AU)"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13048 msgid "English/Canada (en_CA)"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13052 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13056 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13060 msgid "Esperanto (eo)"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13064 msgid "Estonian (et)"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13068 msgid "Finnish (fi)"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13072 msgid "French (fr)"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13076 msgid "Irish (ga)"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13080 msgid "Galician (gl)"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13084 msgid "Hebrew (he)"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13088 msgid "Hungarian (hu)"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13092 msgid "Indonesian (id)"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13096 msgid "Italian (it)"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13100 msgid "Japanese (ja)"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13104 msgid "Khmer (km)"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13108 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13112 msgid "Korean (ko)"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13116 msgid "Lithuanian (lt)"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13120 msgid "Macedonian (mk)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13124 msgid "Mongolian (mn)"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13128 msgid "Nepali (ne)"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13132 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13136 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13140 msgid "Panjabi (pa)"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13144 msgid "Polish (pl)"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13148 msgid "Portuguese (pt)"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13152 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13156 msgid "Romanian (ro)"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13160 msgid "Russian (ru)"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13164 msgid "Serbian (sr)"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13168 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13172 msgid "Slovak (sk)"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13176 msgid "Slovenian (sl)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13180 msgid "Spanish (es)"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13184 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13188 msgid "Swedish (sv)"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13192 msgid "Thai (th)"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13196 msgid "Turkish (tr)"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13200 msgid "Ukrainian (uk)"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13204 msgid "Vietnamese (vi)"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13208 msgid "Language (requires restart):"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13212 msgid "Set the language for menus and number formats"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13216 msgid "Smaller"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13220 msgid "Toolbox icon size"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13224 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13228 msgid "Control bar icon size"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13232 msgid ""
13233 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13237 msgid "Secondary toolbar icon size"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13241 msgid ""
13242 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13246 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13250 msgid ""
13251 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13252 "color sliders."
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13256 msgid "Clear list"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13260 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13264 msgid ""
13265 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13266 "the list"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13270 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13274 msgid ""
13275 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13276 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13277 "display objects in their true sizes"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13281 msgid "Interface"
13282 msgstr ""
13284 #. Autosave options
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13286 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13290 msgid ""
13291 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13292 "minimizing loss in case of a crash"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13296 msgid "Interval (in minutes):"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13300 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13301 msgstr ""
13303 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13304 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13306 msgid "filesystem|Path:"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13310 msgid "The directory where autosaves will be written"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13314 msgid "Maximum number of autosaves:"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13318 msgid ""
13319 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13320 msgstr ""
13322 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13323 #. * update our running configuration
13324 #. *
13325 #. * FIXME!
13326 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13327 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13330 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13331 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13333 #. -----------
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13335 msgid "Autosave"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13339 msgid "2x2"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13343 msgid "4x4"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13347 msgid "8x8"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13351 msgid "16x16"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13355 msgid "Oversample bitmaps:"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13359 msgid "Automatically reload bitmaps"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13363 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13367 msgid "Bitmap editor:"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13371 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13375 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13379 msgid "Bitmaps"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13383 msgid "Language:"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
13387 msgid "Set the main spell check language"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13391 msgid "Second language:"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13395 msgid ""
13396 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13397 "unknown in ALL chosen languages"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13401 msgid "Third language:"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13405 msgid ""
13406 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13407 "in ALL chosen languages"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13411 msgid "Ignore words with digits"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13415 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13419 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13423 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13427 msgid "Spellcheck"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13431 msgid "Add label comments to printing output"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13435 msgid ""
13436 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13437 "rendered output for an object with its label"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13441 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13445 msgid ""
13446 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13447 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13448 "may affect other objects using the same gradient"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13452 msgid "Simplification threshold:"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13456 msgid ""
13457 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13458 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13459 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13463 msgid "Latency skew:"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13467 msgid "(requires restart)"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13471 msgid ""
13472 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13473 "some systems)."
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13477 msgid "Pre-render named icons"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13481 msgid ""
13482 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13483 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13484 msgstr ""
13486 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
13488 msgid "User config: "
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13492 msgid "User data: "
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13496 msgid "User cache: "
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13500 msgid "System config: "
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13504 msgid "System data: "
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
13508 msgid "PIXMAP: "
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13512 msgid "DATA: "
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13516 msgid "UI: "
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13520 msgid "Icon theme: "
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13524 msgid "System info"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13528 msgid "General system information"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
13532 msgid "Misc"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13536 msgid "Layer name:"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13540 msgid "Add layer"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13544 msgid "Above current"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13548 msgid "Below current"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13552 msgid "As sublayer of current"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13556 msgid "Position:"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13560 msgid "Rename Layer"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13564 msgid "_Rename"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13568 msgid "Rename layer"
13569 msgstr ""
13571 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13572 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13573 msgid "Renamed layer"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13577 msgid "Add Layer"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13581 msgid "_Add"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13585 msgid "New layer created."
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13589 msgid "Unhide layer"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13593 msgid "Hide layer"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13597 msgid "Lock layer"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13601 msgid "Unlock layer"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13605 msgid "Layers"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13609 msgid "New"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13613 msgid "Top"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13617 msgid "Up"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13621 msgid "Dn"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13625 msgid "Bot"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13629 msgid "X"
13630 msgstr ""
13632 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13633 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13634 msgid "Apply new effect"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13638 msgid "Current effect"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13642 msgid "Effect list"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13646 msgid "Unknown effect is applied"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13650 msgid "No effect applied"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13654 msgid "Item is not a path or shape"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13658 msgid "Only one item can be selected"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13662 msgid "Empty selection"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13666 msgid "Create and apply path effect"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13670 msgid "Remove path effect"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13674 msgid "Move path effect up"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13678 msgid "Move path effect down"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13682 msgid "Activate path effect"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13686 msgid "Deactivate path effect"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13690 msgid "Heap"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13694 msgid "In Use"
13695 msgstr ""
13697 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13698 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13699 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13700 msgid "Slack"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13704 msgid "Total"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13708 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13709 msgid "Unknown"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13713 msgid "Combined"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13717 msgid "Recalculate"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13721 msgid "Ready."
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13725 msgid ""
13726 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13727 "preferences.xml"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13731 msgid "File"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13735 msgid "Username:"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13739 msgid "Password:"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13743 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13747 msgid ""
13748 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13749 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13753 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13757 msgid "Search for:"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13761 msgid "No files matched your search"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13765 msgid "Search"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13769 msgid "Files found"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13773 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13777 msgid "Could not set up Document"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13781 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13782 msgstr ""
13784 #. set up dialog title, based on document name
13785 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13786 msgid "SVG Document"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13790 msgid "Print"
13791 msgstr ""
13793 #. build custom preferences tab
13794 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13795 msgid "Rendering"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13799 msgid "_Execute Javascript"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13803 msgid "_Execute Python"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13807 msgid "_Execute Ruby"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13811 msgid "Script"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13815 msgid "Output"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13819 msgid "Errors"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13823 msgid "Set SVG Font attribute"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13827 msgid "Adjust kerning value"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13831 msgid "Family Name:"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13835 msgid "Set width:"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13839 msgid "glyph"
13840 msgstr ""
13842 #. SPGlyph* glyph =
13843 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13844 msgid "Add glyph"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13848 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13849 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13853 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13854 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13858 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13862 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13863 msgid "Set glyph curves"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13867 msgid "Reset missing-glyph"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13871 msgid "Edit glyph name"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13875 msgid "Set glyph unicode"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13879 msgid "Remove font"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13883 msgid "Remove glyph"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13887 msgid "Remove kerning pair"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13891 msgid "Missing Glyph:"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13895 msgid "From selection..."
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13899 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13900 msgid "Reset"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13904 msgid "Glyph name"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13908 msgid "Matching string"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13912 msgid "Add Glyph"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13916 msgid "Get curves from selection..."
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13920 msgid "Add kerning pair"
13921 msgstr ""
13923 #. Kerning Setup:
13924 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13925 msgid "Kerning Setup:"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13929 msgid "1st Glyph:"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13933 msgid "2nd Glyph:"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13937 msgid "Add pair"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13941 msgid "First Unicode range"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13945 msgid "Second Unicode range"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13949 msgid "Kerning value:"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13953 msgid "Set font family"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13957 msgid "font"
13958 msgstr ""
13960 #. select_font(font);
13961 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13962 msgid "Add font"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13966 msgid "_Font"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13970 msgid "_Global Settings"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13974 msgid "_Glyphs"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13978 msgid "_Kerning"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13982 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13983 msgid "Sample Text"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13987 msgid "Preview Text:"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13994 msgstr ""
13996 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13997 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
13998 msgid "Set fill"
13999 msgstr ""
14001 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14002 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14003 msgid "Set stroke"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14007 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14008 msgid "Edit..."
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14012 msgid "Convert"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14016 msgid "Change color definition"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14020 msgid "Remove stroke color"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14024 msgid "Remove fill color"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14028 msgid "Set stroke color to none"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14032 msgid "Set fill color to none"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14036 msgid "Set stroke color from swatch"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14040 msgid "Set fill color from swatch"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14044 #, c-format
14045 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14049 msgid "Arrange in a grid"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14053 msgid "Rows:"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14057 msgid "Number of rows"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14061 msgid "Equal height"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14065 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14066 msgstr ""
14068 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14069 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14070 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14071 msgid "Align:"
14072 msgstr ""
14074 #. #### Number of columns ####
14075 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14076 msgid "Columns:"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14080 msgid "Number of columns"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14084 msgid "Equal width"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14088 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14089 msgstr ""
14091 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14092 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14093 msgid "Fit into selection box"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14097 msgid "Set spacing:"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14101 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14105 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14106 msgstr ""
14108 #. ## The OK button
14109 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14110 msgid "Arrange"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14114 msgid "Arrange selected objects"
14115 msgstr ""
14117 #. #### begin left panel
14118 #. ### begin notebook
14119 #. ## begin mode page
14120 #. # begin single scan
14121 #. brightness
14122 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14123 msgid "Brightness cutoff"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14127 msgid "Trace by a given brightness level"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14131 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14135 msgid "Single scan: creates a path"
14136 msgstr ""
14138 #. canny edge detection
14139 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14141 msgid "Edge detection"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14145 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14149 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14150 msgstr ""
14152 #. quantization
14153 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14154 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14155 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14157 msgid "Color quantization"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14161 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14165 msgid "The number of reduced colors"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14169 msgid "Colors:"
14170 msgstr ""
14172 #. swap black and white
14173 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14174 msgid "Invert image"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14178 msgid "Invert black and white regions"
14179 msgstr ""
14181 #. # end single scan
14182 #. # begin multiple scan
14183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14184 msgid "Brightness steps"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14188 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14192 msgid "Scans:"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14196 msgid "The desired number of scans"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14200 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14201 msgid "Colors"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14205 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14209 msgid "Grays"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14213 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14214 msgstr ""
14216 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14218 msgid "Smooth"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14222 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14223 msgstr ""
14225 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14226 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14227 msgid "Stack scans"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14231 msgid ""
14232 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14233 "gaps)"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14237 msgid "Remove background"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14241 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14245 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14246 msgstr ""
14248 #. ## begin option page
14249 #. # potrace parameters
14250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14251 msgid "Suppress speckles"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14255 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14259 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14263 msgid "Size:"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14267 msgid "Smooth corners"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14271 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14275 msgid "Increase this to smooth corners more"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14279 msgid "Optimize paths"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14283 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14287 msgid ""
14288 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14289 "optimization"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14293 msgid "Tolerance:"
14294 msgstr ""
14296 #. ## end option page
14297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14298 msgid "Options"
14299 msgstr ""
14301 #. ### credits
14302 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14303 msgid ""
14304 "Inkscape bitmap tracing\n"
14305 "is based on Potrace,\n"
14306 "created by Peter Selinger\n"
14307 "\n"
14308 "http://potrace.sourceforge.net"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14312 msgid "Credits"
14313 msgstr ""
14315 #. #### begin right panel
14316 #. ## SIOX
14317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14318 msgid "SIOX foreground selection"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14322 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14323 msgstr ""
14325 #. ## preview
14326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14327 msgid "Update"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14331 msgid ""
14332 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14333 "tracing"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14337 msgid "Preview"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14341 msgid "Abort a trace in progress"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14345 msgid "Execute the trace"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14350 msgid "_Horizontal"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14354 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14358 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14359 msgid "_Vertical"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14363 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14367 msgid "_Width"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14371 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14375 msgid "_Height"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14379 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14383 msgid "A_ngle"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14387 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14391 msgid ""
14392 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14393 "displacement, or percentage displacement"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14397 msgid ""
14398 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14399 "or percentage displacement"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14403 msgid "Transformation matrix element A"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14407 msgid "Transformation matrix element B"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14411 msgid "Transformation matrix element C"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14415 msgid "Transformation matrix element D"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14419 msgid "Transformation matrix element E"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14423 msgid "Transformation matrix element F"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14427 msgid "Rela_tive move"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14431 msgid ""
14432 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14433 "edit the current absolute position directly"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14437 msgid "Scale proportionally"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14441 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14445 msgid "Apply to each _object separately"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14449 msgid ""
14450 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14451 "transform the selection as a whole"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14455 msgid "Edit c_urrent matrix"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14459 msgid ""
14460 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14461 "this matrix"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14465 msgid "_Move"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14469 msgid "_Scale"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14473 msgid "_Rotate"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14477 msgid "Ske_w"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14481 msgid "Matri_x"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14485 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14489 msgid "Apply transformation to selection"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14493 msgid "Edit transformation matrix"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14497 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14498 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14499 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14501 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14502 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14503 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14504 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14505 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14509 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14513 msgid "Cursor coordinates"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14517 msgid ""
14518 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14519 "use selector (arrow) to move or transform them."
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14523 #, c-format
14524 msgid ""
14525 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14526 "closing?</span>\n"
14527 "\n"
14528 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14532 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14533 msgid "Close _without saving"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14537 #, c-format
14538 msgid ""
14539 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14540 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14541 "\n"
14542 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14546 msgid "_Save as SVG"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14550 msgid "_Blend mode:"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14554 msgid "B_lur:"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14558 msgid "Toggle current layer visibility"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14562 msgid "Lock or unlock current layer"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14566 msgid "Current layer"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14570 msgid "(root)"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14574 msgid "Proprietary"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14578 msgid "Other"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14582 msgid "Change blur"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14588 msgid "Change opacity"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14592 msgid "U_nits:"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14596 msgid "Width of paper"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14600 msgid "Height of paper"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14604 msgid "P_age size:"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14608 msgid "Page orientation:"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14612 msgid "_Landscape"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14616 msgid "_Portrait"
14617 msgstr ""
14619 #. ## Set up custom size frame
14620 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14621 msgid "Custom size"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14625 msgid "_Fit page to selection"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14629 msgid ""
14630 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14631 "is no selection"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14635 msgid "Set page size"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14639 msgid "List"
14640 msgstr ""
14642 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14643 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14644 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
14645 msgid "swatches|Size"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
14649 msgid "tiny"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14653 msgid "small"
14654 msgstr ""
14656 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14657 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14658 #. "medium" indicates size of colour swatches
14659 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
14660 msgid "swatchesHeight|medium"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
14664 msgid "large"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
14668 msgid "huge"
14669 msgstr ""
14671 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14672 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14673 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
14674 msgid "swatches|Width"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
14678 msgid "narrower"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
14682 msgid "narrow"
14683 msgstr ""
14685 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14686 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14687 #. "medium" indicates width of colour swatches
14688 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
14689 msgid "swatchesWidth|medium"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
14693 msgid "wide"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
14697 msgid "wider"
14698 msgstr ""
14700 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14701 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14702 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
14703 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
14704 msgid "swatches|Wrap"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14708 msgid ""
14709 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14710 "random numbers."
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14714 msgid "Backend"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14718 msgid "Vector"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14722 msgid "Bitmap"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14726 msgid "Bitmap options"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14730 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14734 msgid ""
14735 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14736 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14737 "will not be correctly rendered."
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14741 msgid ""
14742 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14743 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14744 "will be rendered exactly as displayed."
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14748 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14749 msgid "Fill:"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14753 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14754 msgid "Stroke:"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14758 msgid "O:"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14762 msgid "N/A"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14766 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14768 msgid "Nothing selected"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14772 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14773 msgid "<i>None</i>"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14777 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14778 msgid "No fill"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14782 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14783 msgid "No stroke"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14787 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14788 msgid "Pattern"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14792 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14793 msgid "Pattern fill"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14797 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14798 msgid "Pattern stroke"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14802 msgid "<b>L</b>"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14806 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14807 msgid "Linear gradient fill"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14811 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14812 msgid "Linear gradient stroke"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14816 msgid "<b>R</b>"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14820 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14821 msgid "Radial gradient fill"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14825 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14826 msgid "Radial gradient stroke"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14830 msgid "Different"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14834 msgid "Different fills"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14838 msgid "Different strokes"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14843 msgid "<b>Unset</b>"
14844 msgstr ""
14846 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14847 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14850 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14851 msgid "Unset fill"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14857 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14858 msgid "Unset stroke"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14862 msgid "Flat color fill"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14866 msgid "Flat color stroke"
14867 msgstr ""
14869 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14871 msgid "<b>a</b>"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14875 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14879 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14880 msgstr ""
14882 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14884 msgid "<b>m</b>"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14888 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14892 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14896 msgid "Edit fill..."
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14900 msgid "Edit stroke..."
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14904 msgid "Last set color"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14908 msgid "Last selected color"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14912 msgid "White"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14916 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14919 msgid "Black"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14923 msgid "Copy color"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14927 msgid "Paste color"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14932 msgid "Swap fill and stroke"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14938 msgid "Make fill opaque"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14942 msgid "Make stroke opaque"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14947 msgid "Remove fill"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14952 msgid "Remove stroke"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14956 msgid "Remove"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14960 msgid "Apply last set color to fill"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14964 msgid "Apply last set color to stroke"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14968 msgid "Apply last selected color to fill"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14972 msgid "Apply last selected color to stroke"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14976 msgid "Invert fill"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14980 msgid "Invert stroke"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14984 msgid "White fill"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14988 msgid "White stroke"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14992 msgid "Black fill"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
14996 msgid "Black stroke"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15000 msgid "Paste fill"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15004 msgid "Paste stroke"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15008 msgid "Change stroke width"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15012 msgid ", drag to adjust"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15016 #, c-format
15017 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15021 msgid " (averaged)"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15025 msgid "0 (transparent)"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15029 msgid "100% (opaque)"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15033 msgid "Adjust saturation"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15040 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15044 msgid "Adjust lightness"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15048 #, c-format
15049 msgid ""
15050 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15051 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15055 msgid "Adjust hue"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15059 #, c-format
15060 msgid ""
15061 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15062 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15067 msgid "Adjust stroke width"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15071 #, c-format
15072 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15073 msgstr ""
15075 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15076 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15077 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15078 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15079 msgid "sliders|Link"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15083 msgid "L Gradient"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15087 msgid "R Gradient"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15091 #, c-format
15092 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15096 #, c-format
15097 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15101 #, c-format
15102 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15106 #, c-format
15107 msgid "O:%.3g"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15111 #, c-format
15112 msgid "O:.%d"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15116 #, c-format
15117 msgid "Opacity: %.3g"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15121 msgid "Split vanishing points"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15125 msgid "Merge vanishing points"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15129 msgid "3D box: Move vanishing point"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15133 #, c-format
15134 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15135 msgid_plural ""
15136 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15137 "b> to separate selected box(es)"
15138 msgstr[0] ""
15139 msgstr[1] ""
15141 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15142 #. but currently we update the status message anyway
15143 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15144 #, c-format
15145 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15146 msgid_plural ""
15147 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15148 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15149 msgstr[0] ""
15150 msgstr[1] ""
15152 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15153 #, c-format
15154 msgid ""
15155 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15156 msgid_plural ""
15157 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15158 "(es)"
15159 msgstr[0] ""
15160 msgstr[1] ""
15162 #: ../src/verbs.cpp:1140
15163 msgid "Switch to next layer"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/verbs.cpp:1141
15167 msgid "Switched to next layer."
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/verbs.cpp:1143
15171 msgid "Cannot go past last layer."
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/verbs.cpp:1152
15175 msgid "Switch to previous layer"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/verbs.cpp:1153
15179 msgid "Switched to previous layer."
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/verbs.cpp:1155
15183 msgid "Cannot go before first layer."
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15187 #: ../src/verbs.cpp:1306
15188 msgid "No current layer."
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15192 #, c-format
15193 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/verbs.cpp:1202
15197 msgid "Layer to top"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/verbs.cpp:1206
15201 msgid "Raise layer"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15205 #, c-format
15206 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/verbs.cpp:1210
15210 msgid "Layer to bottom"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/verbs.cpp:1214
15214 msgid "Lower layer"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/verbs.cpp:1223
15218 msgid "Cannot move layer any further."
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15222 #, c-format
15223 msgid "%s copy"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/verbs.cpp:1263
15227 msgid "Duplicate layer"
15228 msgstr ""
15230 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15231 #: ../src/verbs.cpp:1266
15232 msgid "Duplicated layer."
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/verbs.cpp:1295
15236 msgid "Delete layer"
15237 msgstr ""
15239 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15240 #: ../src/verbs.cpp:1298
15241 msgid "Deleted layer."
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/verbs.cpp:1309
15245 msgid "Toggle layer solo"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/verbs.cpp:1389
15249 msgid "Flip horizontally"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/verbs.cpp:1404
15253 msgid "Flip vertically"
15254 msgstr ""
15256 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15257 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15258 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15259 #: ../src/verbs.cpp:1912
15260 msgid "tutorial-basic.svg"
15261 msgstr ""
15263 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15264 #: ../src/verbs.cpp:1916
15265 msgid "tutorial-shapes.svg"
15266 msgstr ""
15268 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15269 #: ../src/verbs.cpp:1920
15270 msgid "tutorial-advanced.svg"
15271 msgstr ""
15273 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15274 #: ../src/verbs.cpp:1924
15275 msgid "tutorial-tracing.svg"
15276 msgstr ""
15278 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15279 #: ../src/verbs.cpp:1928
15280 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15281 msgstr ""
15283 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15284 #: ../src/verbs.cpp:1932
15285 msgid "tutorial-elements.svg"
15286 msgstr ""
15288 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15289 #: ../src/verbs.cpp:1936
15290 msgid "tutorial-tips.svg"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15294 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15298 msgid "Unlock all objects in all layers"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15302 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15306 msgid "Unhide all objects in all layers"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/verbs.cpp:2239
15310 msgid "Does nothing"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/verbs.cpp:2242
15314 msgid "Create new document from the default template"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/verbs.cpp:2244
15318 msgid "_Open..."
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/verbs.cpp:2245
15322 msgid "Open an existing document"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/verbs.cpp:2246
15326 msgid "Re_vert"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/verbs.cpp:2247
15330 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/verbs.cpp:2248
15334 msgid "_Save"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/verbs.cpp:2248
15338 msgid "Save document"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/verbs.cpp:2250
15342 msgid "Save _As..."
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/verbs.cpp:2251
15346 msgid "Save document under a new name"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/verbs.cpp:2252
15350 msgid "Save a Cop_y..."
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/verbs.cpp:2253
15354 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/verbs.cpp:2254
15358 msgid "_Print..."
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/verbs.cpp:2254
15362 msgid "Print document"
15363 msgstr ""
15365 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15366 #: ../src/verbs.cpp:2257
15367 msgid "Vac_uum Defs"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/verbs.cpp:2257
15371 msgid ""
15372 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15373 "defs&gt; of the document"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/verbs.cpp:2259
15377 msgid "Print Previe_w"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/verbs.cpp:2260
15381 msgid "Preview document printout"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/verbs.cpp:2261
15385 msgid "_Import..."
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/verbs.cpp:2262
15389 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/verbs.cpp:2263
15393 msgid "_Export Bitmap..."
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/verbs.cpp:2264
15397 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/verbs.cpp:2265
15401 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/verbs.cpp:2266
15405 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/verbs.cpp:2266
15409 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/verbs.cpp:2267
15413 msgid "N_ext Window"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/verbs.cpp:2268
15417 msgid "Switch to the next document window"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/verbs.cpp:2269
15421 msgid "P_revious Window"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/verbs.cpp:2270
15425 msgid "Switch to the previous document window"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/verbs.cpp:2271
15429 msgid "_Close"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/verbs.cpp:2272
15433 msgid "Close this document window"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/verbs.cpp:2273
15437 msgid "_Quit"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/verbs.cpp:2273
15441 msgid "Quit Inkscape"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/verbs.cpp:2276
15445 msgid "Undo last action"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/verbs.cpp:2279
15449 msgid "Do again the last undone action"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/verbs.cpp:2280
15453 msgid "Cu_t"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/verbs.cpp:2281
15457 msgid "Cut selection to clipboard"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/verbs.cpp:2282
15461 msgid "_Copy"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/verbs.cpp:2283
15465 msgid "Copy selection to clipboard"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/verbs.cpp:2284
15469 msgid "_Paste"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/verbs.cpp:2285
15473 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/verbs.cpp:2286
15477 msgid "Paste _Style"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/verbs.cpp:2287
15481 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/verbs.cpp:2289
15485 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/verbs.cpp:2290
15489 msgid "Paste _Width"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/verbs.cpp:2291
15493 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/verbs.cpp:2292
15497 msgid "Paste _Height"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/verbs.cpp:2293
15501 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/verbs.cpp:2294
15505 msgid "Paste Size Separately"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/verbs.cpp:2295
15509 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/verbs.cpp:2296
15513 msgid "Paste Width Separately"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/verbs.cpp:2297
15517 msgid ""
15518 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15519 "object"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/verbs.cpp:2298
15523 msgid "Paste Height Separately"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/verbs.cpp:2299
15527 msgid ""
15528 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15529 "object"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/verbs.cpp:2300
15533 msgid "Paste _In Place"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/verbs.cpp:2301
15537 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/verbs.cpp:2302
15541 msgid "Paste Path _Effect"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/verbs.cpp:2303
15545 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/verbs.cpp:2304
15549 msgid "Remove Path _Effect"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/verbs.cpp:2305
15553 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:2306
15557 msgid "Remove Filters"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:2307
15561 msgid "Remove any filters from selected objects"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:2308
15565 msgid "_Delete"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:2309
15569 msgid "Delete selection"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/verbs.cpp:2310
15573 msgid "Duplic_ate"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/verbs.cpp:2311
15577 msgid "Duplicate selected objects"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:2312
15581 msgid "Create Clo_ne"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:2313
15585 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/verbs.cpp:2314
15589 msgid "Unlin_k Clone"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:2315
15593 msgid ""
15594 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15595 "standalone objects"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:2316
15599 msgid "Relink to Copied"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:2317
15603 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:2318
15607 msgid "Select _Original"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/verbs.cpp:2319
15611 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/verbs.cpp:2320
15615 msgid "Objects to _Marker"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:2321
15619 msgid "Convert selection to a line marker"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/verbs.cpp:2322
15623 msgid "Objects to Gu_ides"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/verbs.cpp:2323
15627 msgid ""
15628 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15629 "edges"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2324
15633 msgid "Objects to Patter_n"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2325
15637 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2326
15641 msgid "Pattern to _Objects"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2327
15645 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2328
15649 msgid "Clea_r All"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2329
15653 msgid "Delete all objects from document"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2330
15657 msgid "Select Al_l"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2331
15661 msgid "Select all objects or all nodes"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2332
15665 msgid "Select All in All La_yers"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2333
15669 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2334
15673 msgid "In_vert Selection"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2335
15677 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2336
15681 msgid "Invert in All Layers"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2337
15685 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2338
15689 msgid "Select Next"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2339
15693 msgid "Select next object or node"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2340
15697 msgid "Select Previous"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2341
15701 msgid "Select previous object or node"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2342
15705 msgid "D_eselect"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2343
15709 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2344
15713 msgid "_Guides around page"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2345
15717 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2346
15721 msgid "Next Path Effect Parameter"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2347
15725 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15726 msgstr ""
15728 #. Selection
15729 #: ../src/verbs.cpp:2350
15730 msgid "Raise to _Top"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2351
15734 msgid "Raise selection to top"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2352
15738 msgid "Lower to _Bottom"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2353
15742 msgid "Lower selection to bottom"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2354
15746 msgid "_Raise"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2355
15750 msgid "Raise selection one step"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2356
15754 msgid "_Lower"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2357
15758 msgid "Lower selection one step"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2358
15762 msgid "_Group"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2359
15766 msgid "Group selected objects"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2361
15770 msgid "Ungroup selected groups"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2363
15774 msgid "_Put on Path"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2365
15778 msgid "_Remove from Path"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2367
15782 msgid "Remove Manual _Kerns"
15783 msgstr ""
15785 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15786 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15787 #: ../src/verbs.cpp:2370
15788 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2372
15792 msgid "_Union"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2373
15796 msgid "Create union of selected paths"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2374
15800 msgid "_Intersection"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2375
15804 msgid "Create intersection of selected paths"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2376
15808 msgid "_Difference"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2377
15812 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2378
15816 msgid "E_xclusion"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2379
15820 msgid ""
15821 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15822 "path)"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2380
15826 msgid "Di_vision"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2381
15830 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15831 msgstr ""
15833 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15834 #. Advanced tutorial for more info
15835 #: ../src/verbs.cpp:2384
15836 msgid "Cut _Path"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2385
15840 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15841 msgstr ""
15843 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15844 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15845 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15846 #: ../src/verbs.cpp:2389
15847 msgid "Outs_et"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2390
15851 msgid "Outset selected paths"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/verbs.cpp:2392
15855 msgid "O_utset Path by 1 px"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/verbs.cpp:2393
15859 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2395
15863 msgid "O_utset Path by 10 px"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/verbs.cpp:2396
15867 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15868 msgstr ""
15870 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15871 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15872 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15873 #: ../src/verbs.cpp:2400
15874 msgid "I_nset"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2401
15878 msgid "Inset selected paths"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2403
15882 msgid "I_nset Path by 1 px"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2404
15886 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2406
15890 msgid "I_nset Path by 10 px"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2407
15894 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2409
15898 msgid "D_ynamic Offset"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2409
15902 msgid "Create a dynamic offset object"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2411
15906 msgid "_Linked Offset"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2412
15910 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2414
15914 msgid "_Stroke to Path"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2415
15918 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2416
15922 msgid "Si_mplify"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2417
15926 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2418
15930 msgid "_Reverse"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2419
15934 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15935 msgstr ""
15937 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15938 #: ../src/verbs.cpp:2421
15939 msgid "_Trace Bitmap..."
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2422
15943 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2423
15947 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2424
15951 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2425
15955 msgid "_Combine"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2426
15959 msgid "Combine several paths into one"
15960 msgstr ""
15962 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15963 #. Advanced tutorial for more info
15964 #: ../src/verbs.cpp:2429
15965 msgid "Break _Apart"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2430
15969 msgid "Break selected paths into subpaths"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/verbs.cpp:2431
15973 msgid "Rows and Columns..."
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/verbs.cpp:2432
15977 msgid "Arrange selected objects in a table"
15978 msgstr ""
15980 #. Layer
15981 #: ../src/verbs.cpp:2434
15982 msgid "_Add Layer..."
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2435
15986 msgid "Create a new layer"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2436
15990 msgid "Re_name Layer..."
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2437
15994 msgid "Rename the current layer"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2438
15998 msgid "Switch to Layer Abov_e"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2439
16002 msgid "Switch to the layer above the current"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2440
16006 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2441
16010 msgid "Switch to the layer below the current"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2442
16014 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2443
16018 msgid "Move selection to the layer above the current"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2444
16022 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2445
16026 msgid "Move selection to the layer below the current"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2446
16030 msgid "Layer to _Top"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2447
16034 msgid "Raise the current layer to the top"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2448
16038 msgid "Layer to _Bottom"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2449
16042 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2450
16046 msgid "_Raise Layer"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2451
16050 msgid "Raise the current layer"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2452
16054 msgid "_Lower Layer"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2453
16058 msgid "Lower the current layer"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2454
16062 msgid "Duplicate Current Layer"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2455
16066 msgid "Duplicate an existing layer"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2456
16070 msgid "_Delete Current Layer"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2457
16074 msgid "Delete the current layer"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2458
16078 msgid "_Show/hide other layers"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2459
16082 msgid "Solo the current layer"
16083 msgstr ""
16085 #. Object
16086 #: ../src/verbs.cpp:2462
16087 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16088 msgstr ""
16090 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16091 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16092 #: ../src/verbs.cpp:2465
16093 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2466
16097 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16098 msgstr ""
16100 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16101 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16102 #: ../src/verbs.cpp:2469
16103 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2470
16107 msgid "Remove _Transformations"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2471
16111 msgid "Remove transformations from object"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2472
16115 msgid "_Object to Path"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2473
16119 msgid "Convert selected object to path"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2474
16123 msgid "_Flow into Frame"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2475
16127 msgid ""
16128 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16129 "frame object"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2476
16133 msgid "_Unflow"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2477
16137 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2478
16141 msgid "_Convert to Text"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2479
16145 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2481
16149 msgid "Flip _Horizontal"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2481
16153 msgid "Flip selected objects horizontally"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2484
16157 msgid "Flip _Vertical"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2484
16161 msgid "Flip selected objects vertically"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2487
16165 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2489
16169 msgid "Edit mask"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16173 msgid "_Release"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2491
16177 msgid "Remove mask from selection"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2493
16181 msgid ""
16182 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16186 msgid "Edit clipping path"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/verbs.cpp:2497
16190 msgid "Remove clipping path from selection"
16191 msgstr ""
16193 #. Tools
16194 #: ../src/verbs.cpp:2500
16195 msgid "Select"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2501
16199 msgid "Select and transform objects"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2502
16203 msgid "Node Edit"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2503
16207 msgid "Edit paths by nodes"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2505
16211 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2507
16215 msgid "Create rectangles and squares"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2509
16219 msgid "Create 3D boxes"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2511
16223 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2513
16227 msgid "Create stars and polygons"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2515
16231 msgid "Create spirals"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2517
16235 msgid "Draw freehand lines"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2519
16239 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2521
16243 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2523
16247 msgid "Create and edit text objects"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2525
16251 msgid "Create and edit gradients"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2527
16255 msgid "Zoom in or out"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2529
16259 msgid "Pick colors from image"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2531
16263 msgid "Create diagram connectors"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2533
16267 msgid "Fill bounded areas"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2534
16271 msgid "LPE Edit"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2535
16275 msgid "Edit Path Effect parameters"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2537
16279 msgid "Erase existing paths"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2539
16283 msgid "Do geometric constructions"
16284 msgstr ""
16286 #. Tool prefs
16287 #: ../src/verbs.cpp:2541
16288 msgid "Selector Preferences"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2542
16292 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/verbs.cpp:2543
16296 msgid "Node Tool Preferences"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/verbs.cpp:2544
16300 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/verbs.cpp:2545
16304 msgid "Tweak Tool Preferences"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/verbs.cpp:2546
16308 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/verbs.cpp:2547
16312 msgid "Rectangle Preferences"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2548
16316 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2549
16320 msgid "3D Box Preferences"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2550
16324 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2551
16328 msgid "Ellipse Preferences"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2552
16332 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2553
16336 msgid "Star Preferences"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2554
16340 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2555
16344 msgid "Spiral Preferences"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2556
16348 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2557
16352 msgid "Pencil Preferences"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2558
16356 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2559
16360 msgid "Pen Preferences"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2560
16364 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2561
16368 msgid "Calligraphic Preferences"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2562
16372 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2563
16376 msgid "Text Preferences"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2564
16380 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2565
16384 msgid "Gradient Preferences"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2566
16388 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2567
16392 msgid "Zoom Preferences"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2568
16396 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2569
16400 msgid "Dropper Preferences"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2570
16404 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2571
16408 msgid "Connector Preferences"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2572
16412 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2573
16416 msgid "Paint Bucket Preferences"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2574
16420 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2575
16424 msgid "Eraser Preferences"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2576
16428 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2577
16432 msgid "LPE Tool Preferences"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2578
16436 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16437 msgstr ""
16439 #. Zoom/View
16440 #: ../src/verbs.cpp:2581
16441 msgid "Zoom In"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2581
16445 msgid "Zoom in"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2582
16449 msgid "Zoom Out"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2582
16453 msgid "Zoom out"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2583
16457 msgid "_Rulers"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2583
16461 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2584
16465 msgid "Scroll_bars"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2584
16469 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2585
16473 msgid "_Grid"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2585
16477 msgid "Show or hide the grid"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2586
16481 msgid "G_uides"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2586
16485 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2587
16489 msgid "Toggle snapping on or off"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2588
16493 msgid "Nex_t Zoom"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2588
16497 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2590
16501 msgid "Pre_vious Zoom"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2590
16505 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2592
16509 msgid "Zoom 1:_1"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2592
16513 msgid "Zoom to 1:1"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2594
16517 msgid "Zoom 1:_2"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/verbs.cpp:2594
16521 msgid "Zoom to 1:2"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2596
16525 msgid "_Zoom 2:1"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2596
16529 msgid "Zoom to 2:1"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2599
16533 msgid "_Fullscreen"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2599
16537 msgid "Stretch this document window to full screen"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2602
16541 msgid "Toggle _Focus Mode"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2602
16545 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2604
16549 msgid "Duplic_ate Window"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2604
16553 msgid "Open a new window with the same document"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2606
16557 msgid "_New View Preview"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2607
16561 msgid "New View Preview"
16562 msgstr ""
16564 #. "view_new_preview"
16565 #: ../src/verbs.cpp:2609
16566 msgid "_Normal"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2610
16570 msgid "Switch to normal display mode"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2611
16574 msgid "No _Filters"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2612
16578 msgid "Switch to normal display without filters"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2613
16582 msgid "_Outline"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2614
16586 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2615
16590 msgid "_Toggle"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2616
16594 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2618
16598 msgid "Color-managed view"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2619
16602 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2621
16606 msgid "Ico_n Preview..."
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2622
16610 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2624
16614 msgid "Zoom to fit page in window"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2625
16618 msgid "Page _Width"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2626
16622 msgid "Zoom to fit page width in window"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2628
16626 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2630
16630 msgid "Zoom to fit selection in window"
16631 msgstr ""
16633 #. Dialogs
16634 #: ../src/verbs.cpp:2633
16635 msgid "In_kscape Preferences..."
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2634
16639 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2635
16643 msgid "_Document Properties..."
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2636
16647 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2637
16651 msgid "Document _Metadata..."
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2638
16655 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2639
16659 msgid "_Fill and Stroke..."
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2640
16663 msgid ""
16664 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16665 msgstr ""
16667 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16668 #: ../src/verbs.cpp:2642
16669 msgid "S_watches..."
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2643
16673 msgid "Select colors from a swatches palette"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2644
16677 msgid "Transfor_m..."
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2645
16681 msgid "Precisely control objects' transformations"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2646
16685 msgid "_Align and Distribute..."
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2647
16689 msgid "Align and distribute objects"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2648
16693 msgid "Undo _History..."
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2649
16697 msgid "Undo History"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2650
16701 msgid "_Text and Font..."
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2651
16705 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2652
16709 msgid "_XML Editor..."
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2653
16713 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2654
16717 msgid "_Find..."
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2655
16721 msgid "Find objects in document"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2656
16725 msgid "Find and _Replace Text..."
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2657
16729 msgid "Find and replace text in document"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2658
16733 msgid "Check Spellin_g..."
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2659
16737 msgid "Check spelling of text in document"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2660
16741 msgid "_Messages..."
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2661
16745 msgid "View debug messages"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2662
16749 msgid "S_cripts..."
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2663
16753 msgid "Run scripts"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2664
16757 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2665
16761 msgid "Show or hide all open dialogs"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2666
16765 msgid "Create Tiled Clones..."
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2667
16769 msgid ""
16770 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16771 "scattering"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2668
16775 msgid "_Object Properties..."
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2669
16779 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2672
16783 msgid "_Instant Messaging..."
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2672
16787 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2674
16791 msgid "_Input Devices..."
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16795 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2676
16799 msgid "_Input Devices (new)..."
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2678
16803 msgid "_Extensions..."
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2679
16807 msgid "Query information about extensions"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2680
16811 msgid "Layer_s..."
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2681
16815 msgid "View Layers"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2682
16819 msgid "Path Effect Editor..."
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2683
16823 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2684
16827 msgid "Filter Editor..."
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2685
16831 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2686
16835 msgid "SVG Font Editor..."
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2687
16839 msgid "Edit SVG fonts"
16840 msgstr ""
16842 #. Help
16843 #: ../src/verbs.cpp:2690
16844 msgid "About E_xtensions"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2691
16848 msgid "Information on Inkscape extensions"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2692
16852 msgid "About _Memory"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2693
16856 msgid "Memory usage information"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2694
16860 msgid "_About Inkscape"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2695
16864 msgid "Inkscape version, authors, license"
16865 msgstr ""
16867 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16868 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16869 #. Tutorials
16870 #: ../src/verbs.cpp:2700
16871 msgid "Inkscape: _Basic"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2701
16875 msgid "Getting started with Inkscape"
16876 msgstr ""
16878 #. "tutorial_basic"
16879 #: ../src/verbs.cpp:2702
16880 msgid "Inkscape: _Shapes"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2703
16884 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2704
16888 msgid "Inkscape: _Advanced"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2705
16892 msgid "Advanced Inkscape topics"
16893 msgstr ""
16895 #. "tutorial_advanced"
16896 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16897 #: ../src/verbs.cpp:2707
16898 msgid "Inkscape: T_racing"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2708
16902 msgid "Using bitmap tracing"
16903 msgstr ""
16905 #. "tutorial_tracing"
16906 #: ../src/verbs.cpp:2709
16907 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/verbs.cpp:2710
16911 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/verbs.cpp:2711
16915 msgid "_Elements of Design"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/verbs.cpp:2712
16919 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16920 msgstr ""
16922 #. "tutorial_design"
16923 #: ../src/verbs.cpp:2713
16924 msgid "_Tips and Tricks"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2714
16928 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16929 msgstr ""
16931 #. "tutorial_tips"
16932 #. Effect
16933 #: ../src/verbs.cpp:2717
16934 msgid "Previous Effect"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2718
16938 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2719
16942 msgid "Previous Effect Settings..."
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2720
16946 msgid "Repeat the last effect with new settings"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2724
16950 msgid "Fit the page to the current selection"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2726
16954 msgid "Fit the page to the drawing"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2728
16958 msgid ""
16959 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16960 msgstr ""
16962 #. LockAndHide
16963 #: ../src/verbs.cpp:2730
16964 msgid "Unlock All"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2732
16968 msgid "Unlock All in All Layers"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2734
16972 msgid "Unhide All"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2736
16976 msgid "Unhide All in All Layers"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2740
16980 msgid "Link an ICC color profile"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2741
16984 msgid "Remove Color Profile"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2742
16988 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16992 msgid "Dash pattern"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
16996 msgid "Pattern offset"
16997 msgstr ""
16999 #. display the initial welcome message in the statusbar
17000 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17001 msgid ""
17002 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17003 "use selector (arrow) to move or transform them."
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17007 #, c-format
17008 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17012 #, c-format
17013 msgid "%s: %d - Inkscape"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17017 #, c-format
17018 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17022 #, c-format
17023 msgid "%s - Inkscape"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17027 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17028 msgid "none"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17032 msgid "remove"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17036 msgid "Change fill rule"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17040 msgid "Set fill color"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17044 msgid "Set gradient on fill"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17048 msgid "Set pattern on fill"
17049 msgstr ""
17051 #. Family frame
17052 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17053 msgid "Font family"
17054 msgstr ""
17056 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17057 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17058 #. Style frame
17059 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17060 msgid "fontselector|Style"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17064 msgid "Font size:"
17065 msgstr ""
17067 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17068 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17069 #. * some representative characters that users of your locale will be
17070 #. * interested in.
17071 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17072 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17073 msgstr ""
17075 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17076 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17077 msgid ""
17078 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17079 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17080 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17081 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17085 msgid "reflected"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17089 msgid "direct"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17093 msgid "Repeat:"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17097 msgid "Assign gradient to object"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17101 msgid "<small>No gradients</small>"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17105 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17109 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17113 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17117 msgid "Edit the stops of the gradient"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17125 msgid "<b>New:</b>"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17129 msgid "Create linear gradient"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17133 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17134 msgstr ""
17136 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17137 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17138 msgid "on"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17142 msgid "Create gradient in the fill"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17146 msgid "Create gradient in the stroke"
17147 msgstr ""
17149 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17150 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17151 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17155 msgid "<b>Change:</b>"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17159 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17160 msgid "No document selected"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17164 msgid "No gradients in document"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17168 msgid "No gradient selected"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17172 msgid "No stops in gradient"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17176 msgid "Change gradient stop offset"
17177 msgstr ""
17179 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17180 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17181 msgid "Add stop"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17185 msgid "Add another control stop to gradient"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17189 msgid "Delete stop"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17193 msgid "Delete current control stop from gradient"
17194 msgstr ""
17196 #. Label
17197 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17199 msgid "Offset:"
17200 msgstr ""
17202 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17203 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17204 msgid "Stop Color"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17208 msgid "Gradient editor"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17212 msgid "Change gradient stop color"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17216 msgid "No paint"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17220 msgid "Flat color"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17224 msgid "Linear gradient"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17228 msgid "Radial gradient"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17232 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17233 msgstr ""
17235 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17236 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17237 msgid ""
17238 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17239 "evenodd)"
17240 msgstr ""
17242 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17243 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17244 msgid ""
17245 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17249 msgid "No objects"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17253 msgid "Multiple styles"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17257 msgid "Paint is undefined"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17261 msgid ""
17262 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17263 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17264 "create a new pattern from selection."
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17268 msgid "Transform by toolbar"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17272 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17276 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17280 msgid ""
17281 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17282 "scaled."
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17286 msgid ""
17287 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17288 "are scaled."
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17292 msgid ""
17293 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17294 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17298 msgid ""
17299 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17300 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17304 msgid ""
17305 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17306 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17310 msgid ""
17311 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17312 "scaled, rotated, or skewed)."
17313 msgstr ""
17315 #. four spinbuttons
17316 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17317 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17319 msgid "select_toolbar|X position"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17323 msgid "select_toolbar|X"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17327 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17328 msgstr ""
17330 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17331 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17333 msgid "select_toolbar|Y position"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17337 msgid "select_toolbar|Y"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17341 msgid "Vertical coordinate of selection"
17342 msgstr ""
17344 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17345 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17347 msgid "select_toolbar|Width"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17351 msgid "select_toolbar|W"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17355 msgid "Width of selection"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17359 msgid "Lock width and height"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17363 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17364 msgstr ""
17366 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17367 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17369 msgid "select_toolbar|Height"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17373 msgid "select_toolbar|H"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17377 msgid "Height of selection"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17381 msgid "Affect:"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17385 msgid "Scale rounded corners"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17389 msgid "Move gradients"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17393 msgid "Move patterns"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17397 msgid "System"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17401 msgid "CMS"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17406 msgid "_R"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17412 msgid "_G"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17417 msgid "_B"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17422 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17423 msgid "_H"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17427 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17428 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17429 msgid "_S"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17433 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17434 msgid "_L"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17440 msgid "_C"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17444 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17446 msgid "_M"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17450 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17451 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17452 msgid "_Y"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17457 msgid "_K"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17461 msgid "Gray"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17465 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17467 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17468 msgid "Cyan"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17472 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17475 msgid "Magenta"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17482 msgid "Yellow"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17486 msgid "Fix"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17490 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17491 msgstr ""
17493 #. Label
17494 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17498 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17499 msgid "_A"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17503 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17504 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17508 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17510 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17511 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17512 msgid "Alpha (opacity)"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17516 msgid "RGBA_:"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17520 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17524 msgid "RGB"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17528 msgid "HSL"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17532 msgid "CMYK"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17536 msgid "Unnamed"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17540 msgid "Wheel"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17544 msgid "Attribute"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17548 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17549 msgid "Value"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17553 msgid "Type text in a text node"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17557 msgid "Set stroke color"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17561 msgid "Set gradient on stroke"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17565 msgid "Set pattern on stroke"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17569 msgid "Set markers"
17570 msgstr ""
17572 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17573 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17574 #. Stroke width
17575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17576 msgid "StrokeWidth|Width:"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17580 msgid "Stroke width"
17581 msgstr ""
17583 #. Join type
17584 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17585 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17587 msgid "Join:"
17588 msgstr ""
17590 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17591 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17592 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17593 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17594 msgid "Miter join"
17595 msgstr ""
17597 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17598 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17599 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17601 msgid "Round join"
17602 msgstr ""
17604 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17605 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17606 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17607 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17608 msgid "Bevel join"
17609 msgstr ""
17611 #. Miterlimit
17612 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17613 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17614 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17615 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17616 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17617 #. when they become too long.
17618 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17619 msgid "Miter limit:"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17623 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17624 msgstr ""
17626 #. Cap type
17627 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17628 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
17629 msgid "Cap:"
17630 msgstr ""
17632 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17633 #. of the line; the ends of the line are square
17634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
17635 msgid "Butt cap"
17636 msgstr ""
17638 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17639 #. line; the ends of the line are rounded
17640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
17641 msgid "Round cap"
17642 msgstr ""
17644 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17645 #. line; the ends of the line are square
17646 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
17647 msgid "Square cap"
17648 msgstr ""
17650 #. Dash
17651 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
17652 msgid "Dashes:"
17653 msgstr ""
17655 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17656 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17658 msgid "Start Markers:"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
17662 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17666 msgid "Mid Markers:"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
17670 msgid ""
17671 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17672 "last nodes"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17676 msgid "End Markers:"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
17680 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
17684 msgid "Set stroke style"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17688 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17692 msgid "Style of new stars"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17696 msgid "Style of new rectangles"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17700 msgid "Style of new 3D boxes"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17704 msgid "Style of new ellipses"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17708 msgid "Style of new spirals"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17712 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17716 msgid "Style of new paths created by Pen"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17720 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17724 msgid "TBD"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17728 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17732 msgid "Insert node"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17736 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17740 msgid "Insert"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17744 msgid "Delete selected nodes"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17748 msgid "Join endnodes"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17752 msgid "Join selected endnodes"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17756 msgid "Join"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17760 msgid "Break nodes"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17764 msgid "Break path at selected nodes"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17768 msgid "Join with segment"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17772 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17776 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17780 msgid "Node Cusp"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17784 msgid "Make selected nodes corner"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17788 msgid "Node Smooth"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17792 msgid "Make selected nodes smooth"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17796 msgid "Node Symmetric"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17800 msgid "Make selected nodes symmetric"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17804 msgid "Node Auto"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17808 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17812 msgid "Node Line"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17816 msgid "Make selected segments lines"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17820 msgid "Node Curve"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17824 msgid "Make selected segments curves"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17828 msgid "Show Handles"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17832 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17836 msgid "Show Outline"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17840 msgid "Show the outline of the path"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17844 msgid "Next path effect parameter"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17848 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17852 msgid "Edit the clipping path of the object"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17856 msgid "Edit mask path"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17860 msgid "Edit the mask of the object"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17864 msgid "X coordinate:"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17868 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17872 msgid "Y coordinate:"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17876 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17880 msgid "Enable snapping"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17884 msgid "Bounding box"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17888 msgid "Snap bounding box corners"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17892 msgid "Bounding box edges"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17896 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17900 msgid "Bounding box corners"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17904 msgid "Snap to bounding box corners"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17908 msgid "BBox Edge Midpoints"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17912 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17916 msgid "BBox Centers"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17920 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17924 msgid "Snap nodes or handles"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17928 msgid "Snap to paths"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17932 msgid "Path intersections"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17936 msgid "Snap to path intersections"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17940 msgid "To nodes"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17944 msgid "Snap to cusp nodes"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17948 msgid "Smooth nodes"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17952 msgid "Snap to smooth nodes"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17956 msgid "Line Midpoints"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17960 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17964 msgid "Object Centers"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17968 msgid "Snap from and to centers of objects"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17972 msgid "Rotation Centers"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17976 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17980 msgid "Page border"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17984 msgid "Snap to the page border"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
17988 msgid "Snap to grids"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
17992 msgid "Snap to guides"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
17996 msgid "Star: Change number of corners"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18000 msgid "Star: Change spoke ratio"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18004 msgid "Make polygon"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18008 msgid "Make star"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18012 msgid "Star: Change rounding"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18016 msgid "Star: Change randomization"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18020 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18024 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18028 msgid "triangle/tri-star"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18032 msgid "square/quad-star"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18036 msgid "pentagon/five-pointed star"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18040 msgid "hexagon/six-pointed star"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18044 msgid "Corners"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18048 msgid "Corners:"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18052 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18056 msgid "thin-ray star"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18060 msgid "pentagram"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18064 msgid "hexagram"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18068 msgid "heptagram"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18072 msgid "octagram"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18076 msgid "regular polygon"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18080 msgid "Spoke ratio"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18084 msgid "Spoke ratio:"
18085 msgstr ""
18087 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18088 #. Base radius is the same for the closest handle.
18089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18090 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18094 msgid "stretched"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18098 msgid "twisted"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18102 msgid "slightly pinched"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18106 msgid "NOT rounded"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18110 msgid "slightly rounded"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18114 msgid "visibly rounded"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18118 msgid "well rounded"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18122 msgid "amply rounded"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18126 msgid "blown up"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18130 msgid "Rounded"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18134 msgid "Rounded:"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18138 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18142 msgid "NOT randomized"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18146 msgid "slightly irregular"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18150 msgid "visibly randomized"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18154 msgid "strongly randomized"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18158 msgid "Randomized"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18162 msgid "Randomized:"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18166 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18171 msgid "Defaults"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18175 msgid ""
18176 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18177 "change defaults)"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18181 msgid "Change rectangle"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18185 msgid "W:"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18189 msgid "Width of rectangle"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18193 msgid "H:"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18197 msgid "Height of rectangle"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18201 msgid "not rounded"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18205 msgid "Horizontal radius"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18209 msgid "Rx:"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18213 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18217 msgid "Vertical radius"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18221 msgid "Ry:"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18225 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18229 msgid "Not rounded"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18233 msgid "Make corners sharp"
18234 msgstr ""
18236 #. TODO: use the correct axis here, too
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18238 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18242 msgid "Angle in X direction"
18243 msgstr ""
18245 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18247 msgid "Angle of PLs in X direction"
18248 msgstr ""
18250 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18252 msgid "State of VP in X direction"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18256 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18260 msgid "Angle in Y direction"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18264 msgid "Angle Y:"
18265 msgstr ""
18267 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18269 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18270 msgstr ""
18272 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18274 msgid "State of VP in Y direction"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18278 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18282 msgid "Angle in Z direction"
18283 msgstr ""
18285 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18287 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18288 msgstr ""
18290 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18292 msgid "State of VP in Z direction"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18296 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18300 msgid "Change spiral"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18304 msgid "just a curve"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18308 msgid "one full revolution"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18312 msgid "Number of turns"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18316 msgid "Turns:"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18320 msgid "Number of revolutions"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18324 msgid "circle"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18328 msgid "edge is much denser"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18332 msgid "edge is denser"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18336 msgid "even"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18340 msgid "center is denser"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18344 msgid "center is much denser"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18348 msgid "Divergence"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18352 msgid "Divergence:"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18356 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18360 msgid "starts from center"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18364 msgid "starts mid-way"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18368 msgid "starts near edge"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18372 msgid "Inner radius"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18376 msgid "Inner radius:"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18380 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18384 msgid "Bezier"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18388 msgid "Create regular Bezier path"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18392 msgid "Spiro"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18396 msgid "Create Spiro path"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18400 msgid "Zigzag"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18404 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18408 msgid "Paraxial"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18412 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18416 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18417 msgid "Mode:"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18421 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18425 msgid "Triangle in"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18429 msgid "Triangle out"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18433 msgid "From clipboard"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18437 msgid "Shape:"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18441 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18445 msgid "(many nodes, rough)"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18452 msgid "(default)"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18456 msgid "(few nodes, smooth)"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18460 msgid "Smoothing:"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18464 msgid "Smoothing: "
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18468 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18472 msgid ""
18473 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18474 "change defaults)"
18475 msgstr ""
18477 #. Width
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18479 msgid "(pinch tweak)"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18483 msgid "(broad tweak)"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18487 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18488 msgstr ""
18490 #. Force
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18492 msgid "(minimum force)"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18496 msgid "(maximum force)"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18500 msgid "Force"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18504 msgid "Force:"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18508 msgid "The force of the tweak action"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18512 msgid "Move mode"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18516 msgid "Move objects in any direction"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18520 msgid "Move in/out mode"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18524 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18528 msgid "Move jitter mode"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18532 msgid "Move objects in random directions"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18536 msgid "Scale mode"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18540 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18544 msgid "Rotate mode"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18548 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18552 msgid "Duplicate/delete mode"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18556 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18560 msgid "Push mode"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18564 msgid "Push parts of paths in any direction"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18568 msgid "Shrink/grow mode"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18572 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18576 msgid "Attract/repel mode"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18580 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18584 msgid "Roughen mode"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18588 msgid "Roughen parts of paths"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18592 msgid "Color paint mode"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18596 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18600 msgid "Color jitter mode"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18604 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18608 msgid "Blur mode"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18612 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18616 msgid "Channels:"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18620 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18621 msgstr ""
18623 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18625 msgid "H"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18629 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18630 msgstr ""
18632 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18634 msgid "S"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18638 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18639 msgstr ""
18641 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18643 msgid "L"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18647 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18648 msgstr ""
18650 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18652 msgid "O"
18653 msgstr ""
18655 #. Fidelity
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18657 msgid "(rough, simplified)"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18661 msgid "(fine, but many nodes)"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18665 msgid "Fidelity"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18669 msgid "Fidelity:"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18673 msgid ""
18674 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18675 "generate a lot of new nodes"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18679 msgid "Pressure"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18683 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18687 msgid "No preset"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18691 msgid "Save..."
18692 msgstr ""
18694 #. Width
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18696 msgid "(hairline)"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18700 msgid "(broad stroke)"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18704 msgid "Pen Width"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18708 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18709 msgstr ""
18711 #. Thinning
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18713 msgid "(speed blows up stroke)"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18717 msgid "(slight widening)"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18721 msgid "(constant width)"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18725 msgid "(slight thinning, default)"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18729 msgid "(speed deflates stroke)"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18733 msgid "Stroke Thinning"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18737 msgid "Thinning:"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18741 msgid ""
18742 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18743 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18744 msgstr ""
18746 #. Angle
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18748 msgid "(left edge up)"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18752 msgid "(horizontal)"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18756 msgid "(right edge up)"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18760 msgid "Pen Angle"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18764 msgid "Angle:"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18768 msgid ""
18769 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18770 "fixation = 0)"
18771 msgstr ""
18773 #. Fixation
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18775 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18779 msgid "(almost fixed, default)"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18783 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18787 msgid "Fixation"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18791 msgid "Fixation:"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18795 msgid ""
18796 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18797 "fixed angle)"
18798 msgstr ""
18800 #. Cap Rounding
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18802 msgid "(blunt caps, default)"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18806 msgid "(slightly bulging)"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18810 msgid "(approximately round)"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18814 msgid "(long protruding caps)"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18818 msgid "Cap rounding"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18822 msgid "Caps:"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18826 msgid ""
18827 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18828 "round caps)"
18829 msgstr ""
18831 #. Tremor
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18833 msgid "(smooth line)"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18837 msgid "(slight tremor)"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18841 msgid "(noticeable tremor)"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18845 msgid "(maximum tremor)"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18849 msgid "Stroke Tremor"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18853 msgid "Tremor:"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18857 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18858 msgstr ""
18860 #. Wiggle
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18862 msgid "(no wiggle)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18866 msgid "(slight deviation)"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18870 msgid "(wild waves and curls)"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18874 msgid "Pen Wiggle"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18878 msgid "Wiggle:"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18882 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18883 msgstr ""
18885 #. Mass
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18887 msgid "(no inertia)"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18891 msgid "(slight smoothing, default)"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18895 msgid "(noticeable lagging)"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18899 msgid "(maximum inertia)"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18903 msgid "Pen Mass"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18907 msgid "Mass:"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18911 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18915 msgid "Trace Background"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18919 msgid ""
18920 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18921 "minimum width, black - maximum width)"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18925 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18929 msgid "Tilt"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18933 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18937 msgid "Choose a preset"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18941 msgid "Arc: Change start/end"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
18945 msgid "Arc: Change open/closed"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18949 msgid "Start:"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
18953 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18957 msgid "End:"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
18961 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
18965 msgid "Closed arc"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
18969 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
18973 msgid "Open Arc"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
18977 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
18981 msgid "Make whole"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
18985 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
18989 msgid "Opacity:"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
18993 msgid "Pick opacity"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
18997 msgid ""
18998 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
18999 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19003 msgid "Pick"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19007 msgid "Assign opacity"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19011 msgid ""
19012 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19016 msgid "Assign"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19020 msgid "Closed"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19024 msgid "Open start"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19028 msgid "Open end"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19032 msgid "Open both"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19036 msgid "All inactive"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19040 msgid "No geometric tool is active"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19044 msgid "draw-geometry-inactive"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19048 msgid "Show limiting bounding box"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19052 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19056 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19060 msgid ""
19061 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19062 "of current selection"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19066 msgid "Choose a line segment type"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19070 msgid "Display measuring info"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19074 msgid "Display measuring info for selected items"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19078 msgid "Open LPE dialog"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19082 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19086 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19090 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19094 msgid "Cut"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19098 msgid "Cut out from objects"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19102 msgid "Text: Change font family"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19106 msgid "Text: Change alignment"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19110 msgid "Text: Change font style"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19114 msgid "Text: Change orientation"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19118 msgid "Text: Change font size"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19122 msgid ""
19123 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19124 "default font instead."
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19128 msgid "Align left"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19132 msgid "Align right"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19136 msgid "Justify"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19140 msgid "Bold"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19144 msgid "Italic"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19148 msgid "Change connector spacing"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19152 msgid "Avoid"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19156 msgid "Ignore"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19160 msgid "Connector Spacing"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19164 msgid "Spacing:"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19168 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19172 msgid "Graph"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19176 msgid "Connector Length"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19180 msgid "Length:"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19184 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19188 msgid "Downwards"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19192 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19196 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19200 msgid "Fill by"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19204 msgid "Fill by:"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19208 msgid "Fill Threshold"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19212 msgid ""
19213 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19214 "pixels to be counted in the fill"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19218 msgid "Grow/shrink by"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19222 msgid "Grow/shrink by:"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19226 msgid ""
19227 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19231 msgid "Close gaps"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19235 msgid "Close gaps:"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19239 msgid ""
19240 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19241 "to change defaults)"
19242 msgstr ""
19244 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19245 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19246 msgstr ""
19248 #. report to the Inkscape console using errormsg
19249 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19250 msgid "Side Length 'a'/px: "
19251 msgstr ""
19253 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19254 msgid "Side Length 'b'/px: "
19255 msgstr ""
19257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19258 msgid "Side Length 'c'/px: "
19259 msgstr ""
19261 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19262 msgid "Angle 'A'/radians:"
19263 msgstr ""
19265 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19266 msgid "Angle 'B'/radians: "
19267 msgstr ""
19269 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19270 msgid "Angle 'C'/radians: "
19271 msgstr ""
19273 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19274 msgid "Semiperimeter/px: "
19275 msgstr ""
19277 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19278 msgid "Area /px^2: "
19279 msgstr ""
19281 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19282 msgid ""
19283 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19284 "required by this extension. Please install them and try again."
19285 msgstr ""
19287 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19288 msgid ""
19289 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19290 "an existing file! Unable to embed image."
19291 msgstr ""
19293 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19294 #, python-format
19295 msgid "Sorry we could not locate %s"
19296 msgstr ""
19298 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19299 #, python-format
19300 msgid ""
19301 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19302 "or image/x-icon"
19303 msgstr ""
19305 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19306 msgid ""
19307 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19308 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19309 msgstr ""
19311 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19312 msgid "Difficulty finding the image data."
19313 msgstr ""
19315 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19316 msgid ""
19317 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19318 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19319 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19320 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19321 msgstr ""
19323 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19324 #, python-format
19325 msgid "No matching node for expression: %s"
19326 msgstr ""
19328 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19329 #, python-format
19330 msgid "No style attribute found for id: %s"
19331 msgstr ""
19333 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19334 #, python-format
19335 msgid "unable to locate marker: %s"
19336 msgstr ""
19338 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19339 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19340 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19341 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19342 msgid "This extension requires two selected paths."
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19346 #, python-format
19347 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19348 msgstr ""
19350 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19351 msgid ""
19352 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19353 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19354 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19355 "numpy."
19356 msgstr ""
19358 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19359 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19360 #, python-format
19361 msgid ""
19362 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19363 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19364 msgstr ""
19366 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19367 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19368 msgid ""
19369 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19370 msgstr ""
19372 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19373 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19374 msgid ""
19375 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19376 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19377 msgstr ""
19379 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19380 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19381 msgid ""
19382 "The second selected object is not a path.\n"
19383 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19384 msgstr ""
19386 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19387 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19388 msgid ""
19389 "The first selected object is not a path.\n"
19390 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19391 msgstr ""
19393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19394 msgid ""
19395 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19396 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19397 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19398 msgstr ""
19400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19401 msgid "No face data found in specified file\n"
19402 msgstr ""
19404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19405 msgid "No edge data found in specified file\n"
19406 msgstr ""
19408 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19410 msgid ""
19411 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19412 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19413 msgstr ""
19415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19416 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19417 msgstr ""
19419 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19420 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19421 msgstr ""
19423 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19424 #, python-format
19425 msgid "Could not locate file: %s"
19426 msgstr ""
19428 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19429 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19430 msgid "You must select at least two elements."
19431 msgstr ""
19433 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19434 msgid "Add Nodes"
19435 msgstr ""
19437 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19438 msgid "By max. segment length"
19439 msgstr ""
19441 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19442 msgid "By number of segments"
19443 msgstr ""
19445 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19446 msgid "Division method"
19447 msgstr ""
19449 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19450 msgid "Maximum segment length (px)"
19451 msgstr ""
19453 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19454 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19455 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19456 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19457 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19458 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19459 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19460 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19461 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19462 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19463 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19464 msgid "Modify Path"
19465 msgstr ""
19467 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19468 msgid "Number of segments"
19469 msgstr ""
19471 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19472 msgid "AI 8.0 Input"
19473 msgstr ""
19475 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19476 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19477 msgstr ""
19479 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19480 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19481 msgstr ""
19483 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19484 msgid "AI 8.0 Output"
19485 msgstr ""
19487 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19488 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19489 msgstr ""
19491 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19492 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19493 msgstr ""
19495 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19496 msgid "AI SVG Input"
19497 msgstr ""
19499 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19500 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19501 msgstr ""
19503 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19504 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19505 msgstr ""
19507 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19508 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19509 msgstr ""
19511 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19512 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19513 msgstr ""
19515 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19516 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19517 msgstr ""
19519 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19520 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19521 msgstr ""
19523 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19524 msgid "Corel DRAW Input"
19525 msgstr ""
19527 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19528 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19529 msgstr ""
19531 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19532 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19533 msgstr ""
19535 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19536 msgid "Corel DRAW templates input"
19537 msgstr ""
19539 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19540 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19541 msgstr ""
19543 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19544 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19545 msgstr ""
19547 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19548 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19549 msgstr ""
19551 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19552 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19556 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19557 msgstr ""
19559 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19560 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19564 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19568 msgid "Brighter"
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19572 msgid "Blue Function"
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19576 msgid "Green Function"
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19580 msgid "Red Function"
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19584 msgid "Darker"
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19588 msgid "Grayscale"
19589 msgstr ""
19591 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19592 msgid "Less Hue"
19593 msgstr ""
19595 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19596 msgid "Less Light"
19597 msgstr ""
19599 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19600 msgid "Less Saturation"
19601 msgstr ""
19603 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19604 msgid "More Hue"
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19608 msgid "More Light"
19609 msgstr ""
19611 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19612 msgid "More Saturation"
19613 msgstr ""
19615 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19616 msgid "Negative"
19617 msgstr ""
19619 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19620 msgid "Randomize"
19621 msgstr ""
19623 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19624 msgid "Remove Blue"
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19628 msgid "Remove Green"
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19632 msgid "Remove Red"
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19636 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19640 msgid "Replace color"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19644 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19648 msgid "RGB Barrel"
19649 msgstr ""
19651 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19652 msgid "Convert to Dashes"
19653 msgstr ""
19655 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19656 msgid "A diagram created with the program Dia"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19660 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19661 msgstr ""
19663 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19664 msgid "Dia Input"
19665 msgstr ""
19667 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19668 msgid ""
19669 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19670 "at http://live.gnome.org/Dia"
19671 msgstr ""
19673 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19674 msgid ""
19675 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19676 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19677 "Inkscape installation."
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19681 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19682 msgid "Visualize Path"
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19686 msgid "X Offset"
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19690 msgid "Y Offset"
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19694 msgid "Dot size"
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19698 msgid "Font size"
19699 msgstr ""
19701 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19702 msgid "Number Nodes"
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19706 msgid "Altitudes"
19707 msgstr ""
19709 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19710 msgid "Angle Bisectors"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19714 msgid "Centroid"
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19718 msgid "Circumcentre"
19719 msgstr ""
19721 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19722 msgid "Circumcircle"
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19726 msgid "Common Objects"
19727 msgstr ""
19729 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19730 msgid "Contact Triangle"
19731 msgstr ""
19733 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19734 msgid "Custom Point Specified By:"
19735 msgstr ""
19737 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19738 msgid "Custom Points and Options"
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19742 msgid "Draw Circle About This Point"
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19746 msgid "Draw From Triangle"
19747 msgstr ""
19749 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19750 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19754 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19758 msgid "Draw Marker At This Point"
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19762 msgid "Excentral Triangle"
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19766 msgid "Excentres"
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19770 msgid "Excircles"
19771 msgstr ""
19773 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19774 msgid "Extouch Triangle"
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19778 msgid "Gergonne Point"
19779 msgstr ""
19781 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19782 msgid "Incentre"
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19786 msgid "Incircle"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19790 msgid "Nagel Point"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19794 msgid "Nine-Point Centre"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19798 msgid "Nine-Point Circle"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19802 msgid "Orthic Triangle"
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19806 msgid "Orthocentre"
19807 msgstr ""
19809 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19810 msgid "Point At"
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19814 msgid "Radius / px"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19818 msgid "Report this triangle's properties"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19822 msgid "Symmedial Triangle"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19826 msgid "Symmedian Point"
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19830 msgid "Symmedians"
19831 msgstr ""
19833 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19834 msgid "Triangle Function"
19835 msgstr ""
19837 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19838 msgid "Trilinear Coordinates"
19839 msgstr ""
19841 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19842 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19843 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19847 msgid "Character Encoding"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19851 msgid "DXF Input"
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19855 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19859 msgid "Or, use manual scale factor"
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19863 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19867 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19871 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19875 msgid "ROBO-Master output"
19876 msgstr ""
19878 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19879 msgid "DXF Output"
19880 msgstr ""
19882 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19883 msgid "DXF file written by pstoedit"
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19887 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19888 msgstr ""
19890 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19891 msgid "Blur height"
19892 msgstr ""
19894 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19895 msgid "Blur stdDeviation"
19896 msgstr ""
19898 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19899 msgid "Blur width"
19900 msgstr ""
19902 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19903 msgid "Edge 3D"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19907 msgid "Illumination Angle"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19911 msgid "Only black and white"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19915 msgid "Shades"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19919 msgid "Embed Images"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19923 msgid "Embed only selected images"
19924 msgstr ""
19926 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19927 msgid "EPS Input"
19928 msgstr ""
19930 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19931 msgid "EPSI Output"
19932 msgstr ""
19934 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19935 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19936 msgstr ""
19938 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19939 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19943 msgid "LaTeX formula"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19947 msgid "LaTeX formula: "
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19951 msgid "Export as GIMP Palette"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19955 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19959 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19963 msgid "Extract Image"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19967 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19971 msgid "Path to save image"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19975 msgid "Extrude"
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19979 msgid "Open files saved with XFIG"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19983 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19987 msgid "XFIG Input"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19991 msgid "Flatness"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
19995 msgid "Flatten Beziers"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
19999 msgid "Add Guide Lines"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20003 msgid "Depth"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20007 msgid "Foldable Box"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20011 msgid "Paper Thickness"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20015 msgid "Tab Proportion"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20019 msgid "Fractalize"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20023 msgid "Smoothness"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20027 msgid "Subdivisions"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20031 msgid "Calculate first derivative numerically"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20035 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20036 msgid "Draw Axes"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20040 msgid "End X value"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20044 msgid "First derivative"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20048 msgid "Function"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20052 msgid "Function Plotter"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20056 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20057 msgid "Functions"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20061 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20065 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20069 msgid "Number of samples"
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20073 msgid "Range and sampling"
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20077 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20078 msgid "Remove rectangle"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20082 msgid ""
20083 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20084 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20085 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20086 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20087 "determined numerically."
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20091 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20092 msgid ""
20093 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20094 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20095 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20096 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20097 "constants pi and e are also available."
20098 msgstr ""
20100 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20101 msgid "Start X value"
20102 msgstr ""
20104 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20105 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20106 msgid "Use"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20110 msgid "Use polar coordinates"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20114 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20118 msgid "Y value of rectangle's top"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20122 msgid "Circular pitch, px"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20126 msgid "Gear"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20130 msgid "Number of teeth"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20134 msgid "Pressure angle"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20138 msgid "GIMP XCF"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20142 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20146 msgid "Save Grid:"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20150 msgid "Save Guides:"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20154 msgid "Border Thickness [px]"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20158 msgid "Cartesian Grid"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20162 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20166 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20170 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20174 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20178 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20182 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20186 msgid "Major X Divisions"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20190 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20194 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20198 msgid "Major Y Divisions"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20202 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20206 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20210 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20214 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20218 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20222 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20226 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20230 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20234 msgid "Angle Divisions"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20238 msgid "Angle Divisions at Centre"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20242 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20246 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20250 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20254 msgid "Circumferential Labels"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20258 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20262 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20266 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20270 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20274 msgid "Major Circular Divisions"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20278 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20282 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20286 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20290 msgid "Polar Grid"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20294 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20298 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20302 msgid "1/10"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20306 msgid "1/2"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20310 msgid "1/3"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20314 msgid "1/4"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20318 msgid "1/5"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20322 msgid "1/6"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20326 msgid "1/7"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20330 msgid "1/8"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20334 msgid "1/9"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20338 msgid "Custom..."
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20342 msgid "Delete existing guides"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20346 msgid "Golden ratio"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20350 msgid "Guides creator"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20354 msgid "Horizontal guide each"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20358 msgid "Preset"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20362 msgid "Rule-of-third"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20366 msgid "Start from edges"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20370 msgid "Vertical guide each"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20374 msgid "Draw Handles"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20378 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20382 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20386 msgid "HPGL Output"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20390 msgid "Ask Us a Question"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20394 msgid "Command Line Options"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20398 msgid "FAQ"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20402 msgid "Keys and Mouse Reference"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20406 msgid "Inkscape Manual"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20410 msgid "New in This Version"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20414 msgid "Report a Bug"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20418 msgid "SVG 1.1 Specification"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20422 msgid "Attribute to Interpolate"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20426 msgid "End Value"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20430 msgid "Float Number"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20434 msgid ""
20435 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20436 "this \"other\":"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20440 msgid "Integer Number"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20444 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20448 msgid "No Unit"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20452 msgid "Other Attribute"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20456 msgid "Other Attribute type"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20460 msgid "Start Value"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20464 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20465 msgid "Style"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20469 msgid "Tag"
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20473 msgid ""
20474 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20475 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20476 "selection"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20480 msgid "Transformation"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20484 msgid "Translate X"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20488 msgid "Translate Y"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20492 msgid "Where to apply?"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20496 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20497 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20498 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20502 msgid "Duplicate endpaths"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20506 msgid "Interpolate"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20510 msgid "Interpolate style"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20514 msgid "Interpolation method"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20518 msgid "Interpolation steps"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20522 msgid "Axiom"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20526 msgid "Axiom and rules"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20530 msgid "L-system"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20534 msgid "Left angle"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20538 #, no-c-format
20539 msgid "Randomize angle (%)"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20543 #, no-c-format
20544 msgid "Randomize step (%)"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20548 msgid "Right angle"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20552 msgid "Rules"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20556 msgid "Step length (px)"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20560 msgid ""
20561 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20562 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20563 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20564 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20565 "point"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20569 msgid "Lorem ipsum"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20573 msgid "Number of paragraphs"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20577 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20581 msgid "Sentences per paragraph"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20585 msgid ""
20586 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20587 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20588 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20592 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20596 msgid "Font size [px]"
20597 msgstr ""
20599 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20600 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20601 msgid "Length Unit: "
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20605 msgid "Measure"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20609 msgid "Measure Path"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20613 msgid "Offset [px]"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20617 msgid "Precision"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20621 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20625 msgid ""
20626 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20627 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20628 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20629 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20630 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20631 "real world, Scale must be set to 250."
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20635 msgid "Angle"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20639 msgid "Magnitude"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20643 msgid "Motion"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20647 msgid "ASCII Text with outline markup"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20651 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20655 msgid "Text Outline Input"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20659 msgid "End t-value"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20663 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20667 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20671 msgid "Parametric Curves"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20675 msgid "Range and Sampling"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20679 msgid "Samples"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20683 msgid ""
20684 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20685 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20689 msgid "Start t-value"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20693 msgid "x-Function"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20697 msgid "x-value of rectangle's left"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20701 msgid "x-value of rectangle's right"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20705 msgid "y-Function"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20709 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20713 msgid "y-value of rectangle's top"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20717 msgid "Copies of the pattern:"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20721 msgid "Deformation type:"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20726 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20730 msgid "Pattern along Path"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20734 msgid "Ribbon"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20738 msgid "Snake"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20742 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20743 msgid "Space between copies:"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20747 msgid ""
20748 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20749 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20750 "clones... allowed)"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20754 msgid "Cloned"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20758 msgid "Copied"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20762 msgid "Follow path orientation"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20766 msgid "Moved"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20770 msgid "Original pattern will be:"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20774 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20778 msgid ""
20779 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20780 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20781 "clones... allowed)"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20785 msgid "Bleed (in)"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20789 msgid "Bond Weight #"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20793 msgid "Book Height (inches)"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20797 msgid "Book Properties"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20801 msgid "Book Width (inches)"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20805 msgid "Caliper (inches)"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20809 msgid "Cover"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20813 msgid "Cover Thickness Measurement"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20817 msgid "Interior Pages"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20821 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20825 msgid "Number of Pages"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20829 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20833 msgid "Paper Thickness Measurement"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20837 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20841 msgid "Remove existing guides"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20845 msgid "Specify Width"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20849 msgid "Perspective"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20853 msgid "3D Polyhedron"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20857 msgid "Clockwise Wound Object"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20861 msgid "Cube"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20865 msgid "Cuboctohedron"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20869 msgid "Dodecahedron"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20873 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20877 msgid "Edge-Specified"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20881 msgid "Edges"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20885 msgid "Face-Specified"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20889 msgid "Faces"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20893 msgid "Filename:"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20897 msgid "Fill Colour (Blue)"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20901 msgid "Fill Colour (Green)"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20905 msgid "Fill Colour (Red)"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20909 #, no-c-format
20910 msgid "Fill Opacity/ %"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20914 msgid "Great Dodecahedron"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20918 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20922 msgid "Icosahedron"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20926 msgid "Light x-Position"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20930 msgid "Light y-Position"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20934 msgid "Light z-Position"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20938 msgid "Line Thickness / px"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20942 msgid "Load From File"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20946 msgid "Maximum"
20947 msgstr ""
20949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20950 msgid "Mean"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20954 msgid "Minimum"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20958 msgid "Model File"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20962 msgid "Object Type"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20966 msgid "Object:"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20970 msgid "Octahedron"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
20974 msgid "Rotate Around:"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
20978 msgid "Rotation / Degrees"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
20982 msgid "Scaling Factor"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
20986 msgid "Shading"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
20990 msgid "Small Triambic Icosahedron"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
20994 msgid "Snub Cube"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
20998 msgid "Snub Dodecahedron"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21002 #, no-c-format
21003 msgid "Stroke Opacity/ %"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21007 msgid "Tetrahedron"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21011 msgid "Then Rotate Around:"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21015 msgid "Truncated Cube"
21016 msgstr ""
21018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21019 msgid "Truncated Dodecahedron"
21020 msgstr ""
21022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21023 msgid "Truncated Icosahedron"
21024 msgstr ""
21026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21027 msgid "Truncated Octahedron"
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21031 msgid "Truncated Tetrahedron"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21035 msgid "Vertices"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21039 msgid "View"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21043 msgid "X-Axis"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21047 msgid "Y-Axis"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21051 msgid "Z-Axis"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21055 msgid "Z-Sort Faces By:"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21059 msgid "Bleed Margin"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21063 msgid "Bleed Marks"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21067 msgid "Bottom:"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21071 msgid "Canvas"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21075 msgid "Colour Bars"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21079 msgid "Crop Marks"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21083 msgid "Left:"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21087 msgid "Marks"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21091 msgid "Page Information"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21095 msgid "Positioning"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21099 msgid "Printing Marks"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21103 msgid "Registration Marks"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21107 msgid "Right:"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21111 msgid "Set crop marks to"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21115 msgid "Star Target"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21119 msgid "Top:"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21123 msgid "PostScript Input"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21127 msgid "Jitter nodes"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21131 msgid "Maximum displacement in X, px"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21135 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21139 msgid "Shift node handles"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21143 msgid "Shift nodes"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21147 msgid ""
21148 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21149 "selected path."
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21153 msgid "Use normal distribution"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21157 msgid "Alphabet Soup"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21161 msgid "Random Seed"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21165 msgid "Bar Height:"
21166 msgstr ""
21168 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21169 msgid "Barcode"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21173 msgid "Barcode Data:"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21177 msgid "Barcode Type:"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21181 msgid "Arbitrary Angle:"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21185 msgid "Bottom"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21189 msgid "Bottom to Top (90)"
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21193 msgid "Horizontal Point:"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21197 msgid "Left to Right (0)"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21201 msgid "Middle"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21205 msgid "Radial Inward"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21209 msgid "Radial Outward"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21213 msgid "Restack"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21217 msgid "Restack Direction:"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21221 msgid "Right to Left (180)"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21225 msgid "Top to Bottom (270)"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21229 msgid "Vertical Point:"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21233 msgid "Initial size"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21237 msgid "Minimum size"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21241 msgid "Random Tree"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21245 #, no-c-format
21246 msgid "Curve (%):"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21250 msgid "Rubber Stretch"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21254 #, no-c-format
21255 msgid "Strength (%):"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21259 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21263 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21264 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21268 msgid "sK1 vector graphics files input"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21272 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21276 msgid "sK1 vector graphics files output"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21280 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21284 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21288 msgid "Sketch Input"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21292 msgid "Gear Placement"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21296 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21300 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21304 msgid "Quality (Default = 16)"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21308 msgid "R - Ring Radius (px)"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21312 msgid "Rotation (deg)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21316 msgid "Spirograph"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21320 msgid "d - Pen Radius (px)"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21324 msgid "r - Gear Radius (px)"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21328 msgid "Behavior"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21332 msgid "Straighten Segments"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21336 msgid "Envelope"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21340 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21344 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21348 msgid "XAML Output"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21352 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21356 msgid ""
21357 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21358 "files"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21362 msgid "ZIP Output"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21366 msgid ""
21367 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21368 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21372 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21376 msgid "Automatically set size and position"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21380 msgid "Calendar"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21384 msgid "Char Encoding"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21388 msgid "Configuration"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21392 msgid "Day color"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21396 msgid "Day names"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21400 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21404 msgid ""
21405 "January February March April May June July August September October November "
21406 "December"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21410 msgid "Localization"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21414 msgid "Monday"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21418 msgid "Month (0 for all)"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21422 msgid "Month Margin"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21426 msgid "Month Width"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21430 msgid "Month color"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21434 msgid "Month names"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21438 msgid "Months per line"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21442 msgid "Next month day color"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21446 msgid "Saturday"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21450 msgid "Saturday and Sunday"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21454 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21458 msgid "Sunday"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21462 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21466 msgid "Week start day"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21470 msgid "Weekday name color "
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21474 msgid "Weekend"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21478 msgid "Weekend day color"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21482 msgid "Year (0 for current)"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21486 msgid "Year color"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21490 msgid "You may change the names for other languages:"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21494 msgid "Convert to Braille"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21498 msgid "fLIP cASE"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21502 msgid "lowercase"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21506 msgid "rANdOm CasE"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21510 msgid "By:"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21514 msgid "Replace text"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21518 msgid "Replace:"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21522 msgid "Sentence case"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21526 msgid "Title Case"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21530 msgid "UPPERCASE"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21534 msgid "Angle a / deg"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21538 msgid "Angle b / deg"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21542 msgid "Angle c / deg"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21546 msgid "From Side a and Angles a, b"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21550 msgid "From Side c and Angles a, b"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21554 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21558 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21562 msgid "From Three Sides"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21566 msgid "Side Length a / px"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21570 msgid "Side Length b / px"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21574 msgid "Side Length c / px"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21578 msgid "Triangle"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21582 msgid "ASCII Text"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21586 msgid "Text File (*.txt)"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21590 msgid "Text Input"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21594 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21598 msgid "Attribute to set"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21602 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21603 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21607 msgid ""
21608 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21609 "space, and only with a space."
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21613 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21614 msgid "Run it after"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21618 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21619 msgid "Run it before"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21623 msgid "Set Attributes"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21627 msgid "Source and destination of setting"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21631 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21635 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21639 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21640 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21644 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21645 msgid ""
21646 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21647 "browser (like Firefox)."
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21651 msgid ""
21652 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21653 "a defined event occurs on the first selected element."
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21657 msgid "Value to set"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21661 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21662 msgid "Web"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21666 msgid "When the set must be done?"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21670 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21671 msgid "on activate"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21675 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21676 msgid "on blur"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21680 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21681 msgid "on click"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21685 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21686 msgid "on element loaded"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21690 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21691 msgid "on focus"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21695 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21696 msgid "on mouse down"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21700 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21701 msgid "on mouse move"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21705 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21706 msgid "on mouse out"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21710 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21711 msgid "on mouse over"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21715 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21716 msgid "on mouse up"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21720 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21724 msgid "Attribute to transmit"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21728 msgid ""
21729 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21730 "with a space, and only with a space."
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21734 msgid "Source and destination of transmitting"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21738 msgid "The first selected transmits to all others"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21742 msgid ""
21743 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21744 "to the second when a event occurs."
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21748 msgid "Transmit Attributes"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21752 msgid "When to transmit"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21756 msgid "Amount of whirl"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21760 msgid "Rotation is clockwise"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21764 msgid "Whirl"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21768 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21769 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21773 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21774 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21778 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21779 msgid "Windows Metafile Input"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21783 msgid "XAML Input"
21784 msgstr ""