Code

inkscape.pot update.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-02 15:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
37 msgid "Matte jelly"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
45 msgid "ABCs"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
49 msgid "Bulging, matte jelly covering"
50 msgstr ""
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
53 msgid "Smart jelly"
54 msgstr ""
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
67 msgid "Bevels"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 msgid "Blurs"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr ""
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr ""
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
110 msgid "Apparition"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
118 msgid "Cutout"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Roughen"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
152 msgid "Rubber stamp"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
164 msgid "Overlays"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 msgid "Random whiteouts inside"
169 msgstr ""
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 msgid "Ink bleed"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
177 msgid "Protrusions"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 msgid "Inky splotches underneath the object"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
185 msgid "Fire"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
189 msgid "Edges of object are on fire"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
193 msgid "Bloom"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
201 msgid "Ridged border"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 msgid "Ridged border with inner bevel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
209 msgid "Ripple"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
216 msgid "Distort"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Horizontal rippling of edges"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 msgid "Speckle"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
228 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
232 msgid "Oil slick"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
236 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
240 msgid "Frost"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
244 msgid "Flake-like white splotches"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
248 msgid "Leopard fur"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
258 msgid "Materials"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Zebra"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
274 msgid "Clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
278 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
283 msgid "Sharpen"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
293 msgid "Image effects"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
301 msgid "Sharpen more"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr ""
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2534
343 msgid "Pencil"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
399 msgid "Invert"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
403 msgid "Invert colors"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
407 msgid "Sepia"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
411 msgid "Render in warm sepia tones"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
415 msgid "Age"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
419 msgid "Imitate aged photograph"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
423 msgid "Organic"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
438 msgid "Textures"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 msgid "Barbed wire"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
450 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
454 msgid "Swiss cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
458 msgid "Random inner-bevel holes"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
462 msgid "Blue cheese"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
466 msgid "Marble-like bluish speckles"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
470 msgid "Button"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
474 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
478 msgid "Inset"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
482 msgid "Shadowy outer bevel"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
486 msgid "Dripping"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
490 msgid "Random paint streaks downwards"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
494 msgid "Jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
498 msgid "Glossy clumpy jam spread"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
502 msgid "Pixel smear"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
506 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
531 msgid "Cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
535 msgid "Under a cracked glass"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
539 msgid "Bubbly Bumps"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
543 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
547 msgid "Glowing bubble"
548 msgstr ""
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
554 msgid "Ridges"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
562 msgid "Neon"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
566 msgid "Neon light effect"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
570 msgid "Molten metal"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
574 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
578 msgid "Pressed steel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
582 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
586 msgid "Matte bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
590 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
594 msgid "Thin Membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
598 msgid "Thin like a soap membrane"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
602 msgid "Matte ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
606 msgid "Soft pastel ridge"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
610 msgid "Glowing metal"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
614 msgid "Glowing metal texture"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
623 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
624 msgid "Scatter"
625 msgstr ""
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
628 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
632 msgid "Translucent"
633 msgstr ""
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
636 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
637 msgstr ""
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
640 msgid "Cross-smooth"
641 msgstr ""
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
644 msgid "Blur inner borders and intersections"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
648 msgid "Iridescent beeswax"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
652 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
656 msgid "Eroded metal"
657 msgstr ""
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
660 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
661 msgstr ""
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
664 msgid "Cracked Lava"
665 msgstr ""
667 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
668 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
669 msgstr ""
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
672 msgid "Bark"
673 msgstr ""
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
676 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
677 msgstr ""
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
680 msgid "Lizard skin"
681 msgstr ""
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
684 msgid "Stylized reptile skin texture"
685 msgstr ""
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
688 msgid "Stone wall"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
692 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
693 msgstr ""
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
696 msgid "Silk carpet"
697 msgstr ""
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
700 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
701 msgstr ""
703 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
704 msgid "Refractive gel A"
705 msgstr ""
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
708 msgid "Gel effect with light refraction"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
712 msgid "Refractive gel B"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
716 msgid "Gel effect with strong refraction"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
720 msgid "Metallized paint"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
724 msgid ""
725 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
729 msgid "Dragee"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
733 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
737 msgid "Raised border"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
741 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
745 msgid "Metallized ridge"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
749 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
753 msgid "Fat oil"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
757 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
761 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
762 msgid "Colorize"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
766 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
770 msgid "Parallel hollow"
771 msgstr ""
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
779 #: ../src/filter-enums.cpp:31
780 msgid "Morphology"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
784 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
788 msgid "Hole"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
792 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
796 msgid "Black hole"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
800 msgid "Creates a black light inside and outside"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
804 msgid "Smooth outline"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
808 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
812 msgid "Cubes"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
816 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
820 msgid "Peel off"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
824 msgid "Peeling painting on a wall"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
828 msgid "Gold splatter"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
832 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
836 msgid "Gold paste"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
840 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
844 msgid "Crumpled plastic"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
848 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
849 msgstr ""
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
852 msgid "Enamel jewelry"
853 msgstr ""
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
856 msgid "Slightly cracked enameled texture"
857 msgstr ""
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
860 msgid "Rough paper"
861 msgstr ""
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
864 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
868 msgid "Rough and glossy"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
872 msgid ""
873 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
877 msgid "In and Out"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
881 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
885 msgid "Air spray"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
889 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
893 msgid "Warm inside"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
897 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
898 msgstr ""
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
901 msgid "Cool outside"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
905 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
909 msgid "Electronic microscopy"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
913 msgid ""
914 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
915 msgstr ""
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
918 msgid "Tartan"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
922 msgid "Checkered tartan pattern"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
926 msgid "Invert hue"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
930 msgid "Invert hue, or rotate it"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
934 msgid "Inner outline"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
938 msgid "Draws an outline around"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
942 msgid "Outline, double"
943 msgstr ""
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
946 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
950 msgid "Fancy blur"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
954 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
958 msgid "Glow"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
962 msgid "Glow of object's own color at the edges"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
966 msgid "Outline"
967 msgstr ""
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
970 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
971 msgstr ""
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
974 msgid "Color emboss"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
978 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
982 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
983 msgid "Solarize"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
987 msgid "Classical photographic solarization effect"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
991 msgid "Moonarize"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
995 msgid ""
996 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
997 "lights"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1001 msgid "Soft focus lens"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1005 msgid "Glowing image content without blurring it"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1009 msgid "Stained glass"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1013 msgid "Illuminated stained glass effect"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1017 msgid "Dark glass"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1021 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1025 msgid "HSL Bumps alpha"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1035 msgid "Image effects, transparent"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1039 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1040 msgstr ""
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1043 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1047 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1051 msgid "Smooth edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1055 msgid ""
1056 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1060 msgid "Torn edges"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1064 msgid ""
1065 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1069 msgid "Feather"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1073 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1077 msgid "Blur content"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1081 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1085 msgid "Specular light"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1089 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1093 msgid "Roughen inside"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1097 msgid "Roughen all inside shapes"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1101 msgid "Evanescent"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1105 msgid ""
1106 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1107 "transparency at edges"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1111 msgid "Chalk and sponge"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1115 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1119 msgid "People"
1120 msgstr ""
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1123 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1127 msgid "Scotland"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1131 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1135 msgid "Noise transparency"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1139 msgid "Basic noise transparency texture"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1143 msgid "Noise fill"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1147 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1151 msgid "Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1155 msgid ""
1156 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1160 msgid "Diffuse light"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1164 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1168 msgid "Cutout Glow"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1172 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1176 msgid "HSL Bumps, matte"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1180 msgid ""
1181 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1185 msgid "Dark Emboss"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1189 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1193 msgid "Simple blur"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1197 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1201 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1205 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1244 msgid "Color outline, in"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1248 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1252 msgid "Liquid"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1256 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1260 msgid "Watercolor"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1264 msgid "Cloudy watercolor effect"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1268 msgid "Felt"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1272 msgid ""
1273 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1277 msgid "Ink paint"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1281 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1285 msgid "Tinted rainbow"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1289 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1293 msgid "Melted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1297 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1301 msgid "Flex metal"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1305 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1309 msgid "Comics draft"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1319 msgid "Non realistic 3D shaders"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1323 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1327 msgid "Comics fading"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1331 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1335 msgid "Smooth shader"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1339 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1343 msgid "Emboss shader"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1347 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1351 msgid "Smooth shader dark"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1355 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1359 msgid "Comics"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1363 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1367 msgid "Satin"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1371 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1375 msgid "Frosted glass"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1379 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1383 msgid "Smooth shader contour"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1387 msgid "Contouring version of smooth shader"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1391 msgid "Aluminium"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1395 msgid "Brushed aluminium shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1399 msgid "Comics fluid"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1403 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1407 msgid "Chrome"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1411 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1415 msgid "Chrome dark"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1419 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1423 msgid "Wavy tartan"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1427 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1431 msgid "3D marble"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1435 msgid "3D warped marble texture"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1439 msgid "3D wood"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1443 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1447 msgid "3D mother of pearl"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1451 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1455 msgid "Tiger fur"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1459 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1463 msgid "Shaken liquid"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1467 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1471 msgid "Comics cream"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1475 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1479 msgid "Black Light"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1483 msgid "Light areas turn to black"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1487 msgid "Light eraser"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1493 msgid "Transparency utilities"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1497 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1501 msgid "Noisy blur"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1505 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1509 msgid "Film grain"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1513 msgid "Adds a small scale graininess"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1517 msgid "HSL Bumps, transparent"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1521 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
1526 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1584
1527 msgid "Drawing"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1531 msgid ""
1532 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1533 "images and material filled objects"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1537 msgid "Velvet Bumps"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1541 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1545 msgid "Alpha draw"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1549 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1553 msgid "Alpha draw, color"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1557 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1561 msgid "Chewing gum"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1565 msgid ""
1566 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1567 "at their crossings"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1571 msgid "Black outline"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1575 msgid "Draws a black outline around"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1579 msgid "Color outline"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1583 msgid "Draws a colored outline around"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1587 msgid "Inner Shadow"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1591 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1595 msgid "Dark and Glow"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1599 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1603 msgid "Darken edges"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1607 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1611 msgid "Warped rainbow"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1615 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1619 msgid "Rough and dilate"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1623 msgid "Create a turbulent contour around"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1627 msgid "Quadritone fantasy"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1631 msgid "Replace hue by two colors"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1635 msgid "Old postcard"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1639 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1643 msgid "Fuzzy Glow"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1647 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1651 msgid "Dots transparency"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1655 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1659 msgid "Canvas transparency"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1663 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1667 msgid "Smear transparency"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1671 msgid ""
1672 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1676 msgid "Thick paint"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1680 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1684 msgid "Burst"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1688 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1692 msgid "Embossed leather"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1696 msgid ""
1697 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1698 "texture"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1702 msgid "Carnaval"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1706 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1710 msgid "Plastify"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1714 msgid ""
1715 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1716 "crumple"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1720 msgid "Plaster"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1724 msgid ""
1725 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1729 msgid "Rough transparency"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1733 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1737 msgid "Gouache"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1741 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1745 msgid "Alpha engraving"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1749 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1753 msgid "Alpha draw, liquid"
1754 msgstr ""
1756 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1757 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1761 msgid "Liquid drawing"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1765 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1769 msgid "Marbled ink"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1773 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1777 msgid "Thick acrylic"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1781 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1785 msgid "Alpha engraving B"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1789 msgid ""
1790 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1794 msgid "Lapping"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1798 msgid "Something like a water noise"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1802 msgid "Monochrome transparency"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1806 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1810 msgid "Duotone"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1814 msgid "Change colors to a duotone palette"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1818 msgid "Light eraser, negative"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1822 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1826 msgid "Alpha repaint"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1830 msgid "Repaint anything monochrome"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1834 msgid "Saturation map"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1838 msgid ""
1839 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1840 "saturation levels"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1844 msgid "Riddled"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1848 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1852 msgid "Wrinkled varnish"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1856 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1860 msgid "Canvas Bumps"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1864 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1868 msgid "Canvas Bumps, matte"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1872 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1876 msgid "Canvas Bumps alpha"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1880 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1884 msgid "Lightness-Contrast"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1888 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1892 msgid "Clean edges"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1896 msgid ""
1897 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1898 "some filters"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1902 msgid "Bright metal"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1906 msgid "Bright metallic effect for any color"
1907 msgstr ""
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1910 msgid "Deep colors plastic"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1914 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1918 msgid "Melted jelly, matte"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1922 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1926 msgid "Melted jelly"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1930 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1934 msgid "Combined lighting"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1938 msgid "Tinfoil"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1942 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1946 msgid "Copper and chocolate"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1950 msgid ""
1951 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1952 "effects"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1956 msgid "Inner Glow"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1960 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1964 msgid "Soft colors"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1968 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1972 msgid "Relief print"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1976 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1980 msgid "Growing cells"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1984 msgid "Random rounded living cells like fill"
1985 msgstr ""
1987 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1988 msgid "Fluorescence"
1989 msgstr ""
1991 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1992 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1993 msgstr ""
1995 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1996 msgid "Tritone"
1997 msgstr ""
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2000 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2004 msgid "Stripes 1:1"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2008 msgid "Stripes 1:1 white"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2012 msgid "Stripes 1:1.5"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2016 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2020 msgid "Stripes 1:2"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2024 msgid "Stripes 1:2 white"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2028 msgid "Stripes 1:3"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2032 msgid "Stripes 1:3 white"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2036 msgid "Stripes 1:4"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2040 msgid "Stripes 1:4 white"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2044 msgid "Stripes 1:5"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2048 msgid "Stripes 1:5 white"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2052 msgid "Stripes 1:8"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2056 msgid "Stripes 1:8 white"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2060 msgid "Stripes 1:10"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2064 msgid "Stripes 1:10 white"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2068 msgid "Stripes 1:16"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2072 msgid "Stripes 1:16 white"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2076 msgid "Stripes 1:32"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2080 msgid "Stripes 1:32 white"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2084 msgid "Stripes 1:64"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2088 msgid "Stripes 2:1"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2092 msgid "Stripes 2:1 white"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2096 msgid "Stripes 4:1"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2100 msgid "Stripes 4:1 white"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2104 msgid "Checkerboard"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2108 msgid "Checkerboard white"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2112 msgid "Packed circles"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2116 msgid "Polka dots, small"
2117 msgstr ""
2119 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2120 msgid "Polka dots, small white"
2121 msgstr ""
2123 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2124 msgid "Polka dots, medium"
2125 msgstr ""
2127 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2128 msgid "Polka dots, medium white"
2129 msgstr ""
2131 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2132 msgid "Polka dots, large"
2133 msgstr ""
2135 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2136 msgid "Polka dots, large white"
2137 msgstr ""
2139 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2140 msgid "Wavy"
2141 msgstr ""
2143 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2144 msgid "Wavy white"
2145 msgstr ""
2147 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2148 msgid "Camouflage"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2152 msgid "Ermine"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2156 msgid "Sand (bitmap)"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2160 msgid "Cloth (bitmap)"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2164 msgid "Old paint (bitmap)"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/arc-context.cpp:319
2168 msgid ""
2169 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2173 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/arc-context.cpp:471
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2180 "to draw around the starting point"
2181 msgstr ""
2183 #: ../src/arc-context.cpp:473
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2187 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/arc-context.cpp:499
2191 msgid "Create ellipse"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/box3d-context.cpp:435 ../src/box3d-context.cpp:442
2195 #: ../src/box3d-context.cpp:449 ../src/box3d-context.cpp:456
2196 #: ../src/box3d-context.cpp:463 ../src/box3d-context.cpp:470
2197 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2198 msgstr ""
2200 #. status text
2201 #: ../src/box3d-context.cpp:638
2202 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/box3d-context.cpp:666
2206 msgid "Create 3D box"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/box3d.cpp:327
2210 msgid "<b>3D Box</b>"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/connector-context.cpp:765
2214 msgid "Creating new connector"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/connector-context.cpp:1142
2218 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/connector-context.cpp:1172
2222 msgid "Connection point drag cancelled."
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/connector-context.cpp:1285
2226 msgid "Reroute connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1452
2230 msgid "Create connector"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1475
2234 msgid "Finishing connector"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1762
2238 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1903
2242 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/connector-context.cpp:1908 ../src/widgets/toolbox.cpp:7481
2246 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/connector-context.cpp:1909 ../src/widgets/toolbox.cpp:7491
2250 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2254 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2258 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop.cpp:833
2262 msgid "No previous zoom."
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop.cpp:858
2266 msgid "No next zoom."
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2270 msgid "Create guide"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2274 msgid "Move guide"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2278 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2279 msgid "Delete guide"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2283 #, c-format
2284 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2288 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2292 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2296 #, c-format
2297 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2301 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2309 msgid "Unclump tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2313 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2317 msgid "Delete tiled clones"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1906
2321 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2325 msgid ""
2326 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2327 "group</b>."
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2331 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2335 msgid "Create tiled clones"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2339 msgid "<small>Per row:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2343 msgid "<small>Per column:</small>"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2347 msgid "<small>Randomize:</small>"
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2351 msgid "_Symmetry"
2352 msgstr ""
2354 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2355 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2356 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2357 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2358 #.
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2360 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2361 msgstr ""
2363 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2365 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2369 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2373 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2374 msgstr ""
2376 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2377 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2379 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2383 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2387 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2391 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2395 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2399 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2403 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2407 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2411 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2415 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2419 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2423 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2427 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2431 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2435 msgid "S_hift"
2436 msgstr ""
2438 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2440 #, no-c-format
2441 msgid "<b>Shift X:</b>"
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2455 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2456 msgstr ""
2458 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2460 #, no-c-format
2461 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2470 #, no-c-format
2471 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2475 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2479 msgid "<b>Exponent:</b>"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2483 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2487 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2488 msgstr ""
2490 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2494 msgid "<small>Alternate:</small>"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2498 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2502 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2503 msgstr ""
2505 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2508 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2512 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2516 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2517 msgstr ""
2519 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2521 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2525 msgid "Exclude tile height in shift"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2529 msgid "Exclude tile width in shift"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2533 msgid "Sc_ale"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2537 msgid "<b>Scale X:</b>"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2541 #, no-c-format
2542 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2546 #, no-c-format
2547 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2551 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2555 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2569 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2573 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2577 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2581 msgid "<b>Base:</b>"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2585 msgid ""
2586 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2590 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2594 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2598 msgid "Cumulate the scales for each row"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2602 msgid "Cumulate the scales for each column"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2606 msgid "_Rotation"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2610 msgid "<b>Angle:</b>"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2614 #, no-c-format
2615 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2616 msgstr ""
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2619 #, no-c-format
2620 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2624 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2628 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2632 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2636 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2640 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2644 msgid "_Blur & opacity"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2648 msgid "<b>Blur:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2652 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2656 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2660 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2664 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2668 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2672 msgid "<b>Fade out:</b>"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2676 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2680 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2684 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2688 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2692 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2696 msgid "Co_lor"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2700 msgid "Initial color: "
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2704 msgid "Initial color of tiled clones"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2708 msgid ""
2709 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2710 "stroke)"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2714 msgid "<b>H:</b>"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2718 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2722 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2726 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2730 msgid "<b>S:</b>"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2734 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2738 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2742 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2746 msgid "<b>L:</b>"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2750 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2754 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2758 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2762 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2766 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2770 msgid "_Trace"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2774 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2778 msgid ""
2779 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2780 "apply it to the clone"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2784 msgid "1. Pick from the drawing:"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2788 msgid "Pick the visible color and opacity"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2795 msgid "Opacity"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2799 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2803 msgid "R"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2807 msgid "Pick the Red component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2811 msgid "G"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2815 msgid "Pick the Green component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2819 msgid "B"
2820 msgstr ""
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2823 msgid "Pick the Blue component of the color"
2824 msgstr ""
2826 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2827 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2829 msgid "clonetiler|H"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2833 msgid "Pick the hue of the color"
2834 msgstr ""
2836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2839 msgid "clonetiler|S"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2843 msgid "Pick the saturation of the color"
2844 msgstr ""
2846 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2847 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2849 msgid "clonetiler|L"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2853 msgid "Pick the lightness of the color"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2857 msgid "2. Tweak the picked value:"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2861 msgid "Gamma-correct:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2865 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2869 msgid "Randomize:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2873 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2877 msgid "Invert:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2881 msgid "Invert the picked value"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2885 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2889 msgid "Presence"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2893 msgid ""
2894 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2895 "that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2899 msgid "Size"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2903 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2907 msgid ""
2908 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2909 "or stroke)"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2913 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2917 msgid "How many rows in the tiling"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2921 msgid "How many columns in the tiling"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2925 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2929 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2933 msgid "Rows, columns: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2937 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2941 msgid "Width, height: "
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2945 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2949 msgid "Use saved size and position of the tile"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2953 msgid ""
2954 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2955 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2959 msgid " <b>_Create</b> "
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2963 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2964 msgstr ""
2966 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2967 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2968 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2969 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2970 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2972 msgid " _Unclump "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2976 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2980 msgid " Re_move "
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2984 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2988 msgid " R_eset "
2989 msgstr ""
2991 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2993 msgid ""
2994 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2995 "to zero"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2645
2999 msgid "_Page"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2649
3003 msgid "_Drawing"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2651
3007 msgid "_Selection"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3011 msgid "_Custom"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3015 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3019 msgid "Units:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3023 msgid "_x0:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3027 msgid "x_1:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3031 msgid "Wid_th:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3035 msgid "_y0:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3039 msgid "y_1:"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3043 msgid "Hei_ght:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3047 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
3051 msgid "_Width:"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3055 msgid "pixels at"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3059 msgid "dp_i"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
3063 msgid "_Height:"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
3067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
3068 msgid "dpi"
3069 msgstr ""
3071 #. true = has mnemonic
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3073 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3077 msgid "_Browse..."
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3081 msgid "Batch export all selected objects"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3085 msgid ""
3086 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3087 "(caution, overwrites without asking!)"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3091 msgid "Hide all except selected"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3095 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3099 msgid "_Export"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3103 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3107 #, c-format
3108 msgid "Batch export %d selected object"
3109 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3110 msgstr[0] ""
3111 msgstr[1] ""
3113 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3114 msgid "Export in progress"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3118 #, c-format
3119 msgid "Exporting %d files"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3123 #, c-format
3124 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3128 msgid "You have to enter a filename"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3132 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3136 #, c-format
3137 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3141 #, c-format
3142 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3146 msgid "Select a filename for exporting"
3147 msgstr ""
3149 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3150 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3151 #, c-format
3152 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3153 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3154 msgstr[0] ""
3155 msgstr[1] ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3158 msgid "exact"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3162 msgid "partial"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3166 msgid "No objects found"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3170 msgid "T_ype: "
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3174 msgid "Search in all object types"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3178 msgid "All types"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3182 msgid "Search all shapes"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3186 msgid "All shapes"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3190 msgid "Search rectangles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3194 msgid "Rectangles"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3198 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3202 msgid "Ellipses"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3206 msgid "Search stars and polygons"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3210 msgid "Stars"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3214 msgid "Search spirals"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3218 msgid "Spirals"
3219 msgstr ""
3221 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3222 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3223 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3224 msgid "Search paths, lines, polylines"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2117
3229 msgid "Paths"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3233 msgid "Search text objects"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3237 msgid "Texts"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3241 msgid "Search groups"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3245 msgid "Groups"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3249 msgid "Search clones"
3250 msgstr ""
3252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3254 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3256 msgid "find|Clones"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3260 msgid "Search images"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3264 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3265 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3266 msgid "Images"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3270 msgid "Search offset objects"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3274 msgid "Offsets"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3278 msgid "_Text: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3282 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3286 msgid "_ID: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3290 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3294 msgid "_Style: "
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3298 msgid ""
3299 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3303 msgid "_Attribute: "
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3307 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3311 msgid "Search in s_election"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3315 msgid "Limit search to the current selection"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3319 msgid "Search in current _layer"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3323 msgid "Limit search to the current layer"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3327 msgid "Include _hidden"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3331 msgid "Include hidden objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3335 msgid "Include l_ocked"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3339 msgid "Include locked objects in search"
3340 msgstr ""
3342 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3343 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3344 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3345 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3346 msgid "_Clear"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3350 msgid "Clear values"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3354 msgid "_Find"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3358 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3359 msgstr ""
3361 #. Create the label for the object id
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3363 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3366 msgid "_Id"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3370 msgid ""
3371 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3372 msgstr ""
3374 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3375 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2502
3376 #: ../src/verbs.cpp:2508
3377 msgid "_Set"
3378 msgstr ""
3380 #. Create the label for the object label
3381 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3382 msgid "_Label"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3386 msgid "A freeform label for the object"
3387 msgstr ""
3389 #. Create the label for the object title
3390 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3391 msgid "_Title"
3392 msgstr ""
3394 #. Create the frame for the object description
3395 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3396 msgid "_Description"
3397 msgstr ""
3399 #. Hide
3400 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3401 msgid "_Hide"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3405 msgid "Check to make the object invisible"
3406 msgstr ""
3408 #. Lock
3409 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3411 msgid "L_ock"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3415 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3416 msgstr ""
3418 #. Create the frame for interactivity options
3419 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3420 msgid "_Interactivity"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3425 msgid "Ref"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3429 msgid "Lock object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3433 msgid "Unlock object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3437 msgid "Hide object"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3441 msgid "Unhide object"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3445 msgid "Id invalid! "
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3449 msgid "Id exists! "
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3453 msgid "Set object ID"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3457 msgid "Set object label"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3461 msgid "Set object title"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3465 msgid "Set object description"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3469 msgid "Href:"
3470 msgstr ""
3472 #. default x:
3473 #. default y:
3474 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3476 msgid "Target:"
3477 msgstr ""
3479 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3483 msgid "Type:"
3484 msgstr ""
3486 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3487 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3488 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3489 msgid "Role:"
3490 msgstr ""
3492 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3493 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3494 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3495 msgid "Arcrole:"
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3499 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3500 msgid "Title:"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3505 msgid "Show:"
3506 msgstr ""
3508 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3510 msgid "Actuate:"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3514 msgid "URL:"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3518 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3519 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1080 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
3521 msgid "X:"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3525 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3526 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
3528 msgid "Y:"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3532 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
3533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465 ../src/widgets/toolbox.cpp:4961
3534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5980
3535 msgid "Width:"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3539 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3540 msgid "Height:"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Properties"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3549 #, c-format
3550 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3554 #, c-format
3555 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3559 #, c-format
3560 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3564 msgid "<i>Checking...</i>"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3568 msgid "Fix spelling"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3572 msgid "Suggestions:"
3573 msgstr ""
3575 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3576 msgid "_Accept"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3580 msgid "Accept the chosen suggestion"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3584 msgid "_Ignore once"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3588 msgid "Ignore this word only once"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3592 msgid "_Ignore"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3596 msgid "Ignore this word in this session"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3600 msgid "A_dd to dictionary:"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3604 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3608 msgid "_Stop"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3612 msgid "Stop the check"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3616 msgid "_Start"
3617 msgstr ""
3619 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3620 msgid "Start the check"
3621 msgstr ""
3623 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3624 msgid "Font"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3628 msgid "Layout"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3632 msgid "Align lines left"
3633 msgstr ""
3635 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3636 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3637 msgid "Center lines"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3641 msgid "Align lines right"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3645 msgid "Justify lines"
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
3649 msgid "Horizontal text"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
3653 msgid "Vertical text"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3657 msgid "Line spacing:"
3658 msgstr ""
3660 #. Text
3661 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2540
3663 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3664 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3665 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
3666 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3667 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3668 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3669 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3670 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3671 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3672 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3673 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3674 msgid "Text"
3675 msgstr ""
3677 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3678 msgid "Set as default"
3679 msgstr ""
3681 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
3682 msgid "Set text style"
3683 msgstr ""
3685 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3686 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3690 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3697 "commit changes."
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3701 msgid "Drag to reorder nodes"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3705 msgid "New element node"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3709 msgid "New text node"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3713 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3714 msgid "Duplicate node"
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3718 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3722 msgid "Unindent node"
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3726 msgid "Indent node"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3730 msgid "Raise node"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3734 msgid "Lower node"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3738 msgid "Delete attribute"
3739 msgstr ""
3741 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3743 msgid "Attribute name"
3744 msgstr ""
3746 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3747 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3748 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3749 msgid "Set attribute"
3750 msgstr ""
3752 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3753 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3754 msgid "Set"
3755 msgstr ""
3757 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3758 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3759 msgid "Attribute value"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3763 msgid "Drag XML subtree"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3767 msgid "New element node..."
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3771 msgid "Cancel"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3775 msgid "Create"
3776 msgstr ""
3778 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3779 msgid "Create new element node"
3780 msgstr ""
3782 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3783 msgid "Create new text node"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3787 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3791 msgid "Change attribute"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3795 msgid "Grid _units:"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3799 msgid "_Origin X:"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
3804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
3805 msgid "X coordinate of grid origin"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3809 msgid "O_rigin Y:"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
3815 msgid "Y coordinate of grid origin"
3816 msgstr ""
3818 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3819 msgid "Spacing _Y:"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
3824 msgid "Base length of z-axis"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
3829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3451
3830 msgid "Angle X:"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
3835 msgid "Angle of x-axis"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
3840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
3841 msgid "Angle Z:"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
3846 msgid "Angle of z-axis"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3850 msgid "Grid line _color:"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3854 msgid "Grid line color"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3858 msgid "Color of grid lines"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3862 msgid "Ma_jor grid line color:"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3866 msgid "Major grid line color"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3870 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3874 msgid "_Major grid line every:"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3878 msgid "lines"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3882 msgid "Rectangular grid"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3886 msgid "Axonometric grid"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3890 msgid "Create new grid"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3894 msgid "_Enabled"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3898 msgid ""
3899 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3900 "grids."
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3904 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3908 msgid ""
3909 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3910 "will be snapped to"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3914 msgid "_Visible"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3918 msgid ""
3919 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3920 "to invisible grids."
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3924 msgid "Spacing _X:"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3929 msgid "Distance between vertical grid lines"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3934 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3938 msgid "_Show dots instead of lines"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3942 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3943 msgstr ""
3945 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3946 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
3947 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147 ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3948 msgid "UNDEFINED"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
3952 msgid "grid line"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
3956 msgid "grid intersection"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
3960 msgid "guide"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3964 msgid "guide intersection"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3968 msgid "guide origin"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3972 msgid "grid-guide intersection"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3976 msgid "cusp node"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3980 msgid "smooth node"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3984 msgid "path"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3988 msgid "path intersection"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3992 msgid "bounding box corner"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3996 msgid "bounding box side"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
4000 msgid "page border"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
4004 msgid "line midpoint"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
4008 msgid "object midpoint"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
4012 msgid "object rotation center"
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
4016 msgid "handle"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
4020 msgid "bounding box side midpoint"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
4024 msgid "bounding box midpoint"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
4028 msgid "page corner"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
4032 msgid "convex hull corner"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
4036 msgid "quadrant point"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
4040 msgid "center"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
4044 msgid "corner"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
4048 msgid "text baseline"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
4052 msgid "constrained angle"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
4056 msgid "Bounding box corner"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
4060 msgid "Bounding box midpoint"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
4064 msgid "Bounding box side midpoint"
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
4068 msgid "Smooth node"
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
4072 msgid "Cusp node"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
4076 msgid "Line midpoint"
4077 msgstr ""
4079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
4080 msgid "Object midpoint"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
4084 msgid "Object rotation center"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
4088 msgid "Handle"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
4092 msgid "Path intersection"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
4096 msgid "Guide"
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
4100 msgid "Guide origin"
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
4104 msgid "Convex hull corner"
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
4108 msgid "Quadrant point"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195 ../src/widgets/toolbox.cpp:7065
4112 msgid "Center"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
4116 msgid "Corner"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
4120 msgid "Text baseline"
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:240
4124 msgid " to "
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/document.cpp:478
4128 #, c-format
4129 msgid "New document %d"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/document.cpp:510
4133 #, c-format
4134 msgid "Memory document %d"
4135 msgstr ""
4137 #: ../src/document.cpp:665
4138 #, c-format
4139 msgid "Unnamed document %d"
4140 msgstr ""
4142 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4143 #: ../src/draw-context.cpp:581
4144 msgid "Path is closed."
4145 msgstr ""
4147 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4148 #: ../src/draw-context.cpp:596
4149 msgid "Closing path."
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/draw-context.cpp:706
4153 msgid "Draw path"
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/draw-context.cpp:867
4157 msgid "Creating single dot"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/draw-context.cpp:868
4161 msgid "Create single dot"
4162 msgstr ""
4164 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4165 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4166 #: ../src/dropper-context.cpp:312
4167 #, c-format
4168 msgid " alpha %.3g"
4169 msgstr ""
4171 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4172 #: ../src/dropper-context.cpp:314
4173 #, c-format
4174 msgid ", averaged with radius %d"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/dropper-context.cpp:314
4178 #, c-format
4179 msgid " under cursor"
4180 msgstr ""
4182 #. message, to show in the statusbar
4183 #: ../src/dropper-context.cpp:316
4184 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:216
4188 msgid ""
4189 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4190 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4191 "to copy the color under mouse to clipboard"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/dropper-context.cpp:354
4195 msgid "Set picked color"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4199 msgid ""
4200 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4204 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4208 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4209 msgstr ""
4211 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4212 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4216 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4220 msgid "Draw calligraphic stroke"
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4224 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4228 msgid "Draw eraser stroke"
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/event-context.cpp:618
4232 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/event-log.cpp:37
4236 msgid "[Unchanged]"
4237 msgstr ""
4239 #. Edit
4240 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2292
4241 msgid "_Undo"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2294
4245 msgid "_Redo"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4249 msgid "Dependency:"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4253 msgid "  type: "
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4257 msgid "  location: "
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4261 msgid "  string: "
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4265 msgid "  description: "
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4269 msgid " (No preferences)"
4270 msgstr ""
4272 #. This is some filler text, needs to change before relase
4273 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4274 msgid ""
4275 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4276 "span>\n"
4277 "\n"
4278 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4279 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4280 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4284 msgid "Show dialog on startup"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4288 #, c-format
4289 msgid "'%s' working, please wait..."
4290 msgstr ""
4292 #. static int i = 0;
4293 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4294 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4295 msgid ""
4296 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4297 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4301 msgid "an ID was not defined for it."
4302 msgstr ""
4304 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4305 msgid "there was no name defined for it."
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4309 msgid "the XML description of it got lost."
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4313 msgid "no implementation was defined for the extension."
4314 msgstr ""
4316 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4317 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4318 msgid "a dependency was not met."
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4322 msgid "Extension \""
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4326 msgid "\" failed to load because "
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4330 #, c-format
4331 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4335 msgid "Name:"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4339 msgid "ID:"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4343 msgid "State:"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4347 msgid "Loaded"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4351 msgid "Unloaded"
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4355 msgid "Deactivated"
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4359 msgid ""
4360 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4361 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4362 "this extension."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4366 msgid ""
4367 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4368 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4369 "expected."
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/extension/init.cpp:274
4373 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/init.cpp:288
4377 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4381 "will not be loaded."
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4385 msgid "Adaptive Threshold"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4391 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4393 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4394 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
4396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4398 msgid "Width"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4403 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3138
4405 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4406 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4407 msgid "Height"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4411 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
4412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4413 msgid "Offset"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4448 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4450 msgid "Raster"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4454 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4458 msgid "Add Noise"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4462 msgid "Type"
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4466 msgid "Uniform Noise"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4470 msgid "Gaussian Noise"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4474 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4478 msgid "Impulse Noise"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4482 msgid "Laplacian Noise"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4486 msgid "Poisson Noise"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4490 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4494 msgid "Blur"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4504 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4505 msgid "Radius"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4513 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4514 msgid "Sigma"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4518 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4522 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4523 msgid "Channel"
4524 msgstr ""
4526 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4527 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4528 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4529 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4530 msgid "Layer"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4534 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4535 msgid "Red Channel"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4540 msgid "Green Channel"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4545 msgid "Blue Channel"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4550 msgid "Cyan Channel"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4555 msgid "Magenta Channel"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4560 msgid "Yellow Channel"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4565 msgid "Black Channel"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4570 msgid "Opacity Channel"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4574 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4575 msgid "Matte Channel"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4579 msgid "Extract specific channel from image."
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4583 msgid "Charcoal"
4584 msgstr ""
4586 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4587 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4591 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4595 msgid "Contrast"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4599 msgid "Adjust"
4600 msgstr ""
4602 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4603 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4607 msgid "Cycle Colormap"
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4611 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4612 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557
4614 msgid "Amount"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4618 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4622 msgid "Despeckle"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4626 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4630 msgid "Edge"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4634 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4638 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4642 msgid "Enhance"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4646 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4650 msgid "Equalize"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4654 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4658 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4659 msgid "Gaussian Blur"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4663 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4664 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4665 msgid "Factor"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4669 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4673 msgid "Implode"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4677 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4681 msgid "Level (with Channel)"
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4685 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4686 msgid "Black Point"
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4691 msgid "White Point"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4695 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4696 msgid "Gamma Correction"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4700 msgid ""
4701 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4702 "between the given ranges to the full color range."
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4706 msgid "Level"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4710 msgid ""
4711 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4712 "to the full color range."
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4716 msgid "Median"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4720 msgid ""
4721 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4722 "neighborhood."
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4726 msgid "HSB Adjust"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4730 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4731 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
4733 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
4734 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4735 msgid "Hue"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4739 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
4740 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4741 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4742 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
4743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
4744 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4745 msgid "Saturation"
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4749 msgid "Brightness"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4753 msgid ""
4754 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4758 msgid "Negate"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4762 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4766 msgid "Normalize"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4770 msgid ""
4771 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4772 "range of color."
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4776 msgid "Oil Paint"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4780 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4784 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4788 msgid "Raise"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4792 msgid "Raised"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4796 msgid ""
4797 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4798 "appearance."
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4802 msgid "Reduce Noise"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4806 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4807 msgid "Order"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4811 msgid ""
4812 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4816 msgid "Resample"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4820 msgid ""
4821 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4825 msgid "Shade"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4830 msgid "Azimuth"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4835 msgid "Elevation"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4839 msgid "Colored Shading"
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4843 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4847 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4851 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4855 msgid "Dither"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4859 msgid ""
4860 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4861 "the original position"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4865 msgid "Swirl"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4869 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4870 msgid "Degrees"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4874 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4875 msgstr ""
4877 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4881 msgid "Threshold"
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4885 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4889 msgid "Unsharp Mask"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4893 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4897 msgid "Wave"
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4901 msgid "Amplitude"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4905 msgid "Wavelength"
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4909 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4913 msgid "Inset/Outset Halo"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4917 msgid "Width in px of the halo"
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4921 msgid "Number of steps"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4925 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4929 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4930 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4931 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4932 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4933 msgid "Generate from Path"
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4937 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4938 msgid "PostScript"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4942 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4943 msgid "Restrict to PS level"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4948 msgid "PostScript level 3"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4953 msgid "PostScript level 2"
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4959 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4960 msgid "Convert texts to paths"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4966 msgid "Rasterize filter effects"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4971 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4972 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4977 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4978 msgid "Export area is drawing"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4982 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4983 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4984 msgid "Export area is page"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4988 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4989 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4990 msgid "Limit export to the object with ID"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4994 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4995 msgid "PostScript (*.ps)"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4999 msgid "PostScript File"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5003 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5004 msgid "Encapsulated PostScript"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5008 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5009 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5013 msgid "Encapsulated PostScript File"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5017 msgid "Restrict to PDF version"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5021 msgid "PDF 1.4"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
5025 msgid "EMF Input"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5029 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
5033 msgid "Enhanced Metafiles"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
5037 msgid "WMF Input"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5041 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
5045 msgid "Windows Metafiles"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
5049 msgid "EMF Output"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5053 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
5057 msgid "Enhanced Metafile"
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5061 msgid "Drop Shadow"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5065 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5066 msgid "Blur radius, px"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5070 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5071 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5074 msgid "Opacity, %"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5078 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5079 msgid "Horizontal offset, px"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5083 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5084 msgid "Vertical offset, px"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5088 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5089 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5090 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5091 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
5093 msgid "Filters"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5097 msgid "Black, blurred drop shadow"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5101 msgid "Drop Glow"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5105 msgid "White, blurred drop glow"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5109 msgid "Bundled"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5113 msgid "Personal"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5117 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5121 msgid "Snow crest"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5125 msgid "Drift Size"
5126 msgstr ""
5128 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5129 msgid "Snow has fallen on object"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5133 #, c-format
5134 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5138 msgid "GIMP Gradients"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5142 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5146 msgid "Gradients used in GIMP"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5150 msgid "Grid"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5154 msgid "Line Width"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5158 msgid "Horizontal Spacing"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5162 msgid "Vertical Spacing"
5163 msgstr ""
5165 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5166 msgid "Horizontal Offset"
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5170 msgid "Vertical Offset"
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5175 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5176 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5177 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5178 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5179 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5181 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5182 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5183 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5185 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5186 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5187 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5188 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
5189 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5190 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5191 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5192 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
5193 msgid "Render"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5197 msgid "Draw a path which is a grid"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5201 msgid "JavaFX Output"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5205 msgid "JavaFX (*.fx)"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5209 msgid "JavaFX Raytracer File"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5213 msgid "LaTeX Print"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5217 msgid "LaTeX Output"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5221 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5225 msgid "LaTeX PSTricks File"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5229 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5233 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5237 msgid "OpenDocument drawing file"
5238 msgstr ""
5240 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5241 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5242 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5243 msgid "media box"
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5247 msgid "crop box"
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5251 msgid "trim box"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5255 msgid "bleed box"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5259 msgid "art box"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5263 msgid "Select page:"
5264 msgstr ""
5266 #. Display total number of pages
5267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5268 #, c-format
5269 msgid "out of %i"
5270 msgstr ""
5272 #. Crop settings
5273 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5274 msgid "Clip to:"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5278 msgid "Page settings"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5282 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5286 msgid ""
5287 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5288 "and slow performance."
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5293 msgid "rough"
5294 msgstr ""
5296 #. Text options
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5298 msgid "Text handling:"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5302 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5303 msgid "Import text as text"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5307 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5311 msgid "Embed images"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5315 msgid "Import settings"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5319 msgid "PDF Import Settings"
5320 msgstr ""
5322 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5323 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5324 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5325 msgid "pdfinput|medium"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5329 msgid "fine"
5330 msgstr ""
5332 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5333 msgid "very fine"
5334 msgstr ""
5336 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
5337 msgid "PDF Input"
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5341 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
5345 msgid "Adobe Portable Document Format"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
5349 msgid "AI Input"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5353 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
5357 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
5361 msgid "PovRay Output"
5362 msgstr ""
5364 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
5365 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5366 msgstr ""
5368 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
5369 msgid "PovRay Raytracer File"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
5373 msgid "SVG Input"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
5377 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
5381 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
5385 msgid "SVG Output Inkscape"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
5389 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
5393 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
5397 msgid "SVG Output"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
5401 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
5405 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5409 msgid "SVGZ Input"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5413 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5417 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5421 msgid "SVGZ Output"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5425 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5429 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5433 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5437 msgid "Windows 32-bit Print"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5441 msgid "WPG Input"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5445 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5449 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5453 msgid "Live preview"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5457 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5458 msgstr ""
5460 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5461 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5462 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5463 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5464 #: ../src/extension/system.cpp:107
5465 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/file.cpp:147
5469 msgid "default.svg"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
5473 #, c-format
5474 msgid "Failed to load the requested file %s"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/file.cpp:290
5478 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:296
5482 #, c-format
5483 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/file.cpp:325
5487 msgid "Document reverted."
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/file.cpp:327
5491 msgid "Document not reverted."
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/file.cpp:477
5495 msgid "Select file to open"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/file.cpp:564
5499 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/file.cpp:569
5503 #, c-format
5504 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5505 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5506 msgstr[0] ""
5507 msgstr[1] ""
5509 #: ../src/file.cpp:574
5510 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/file.cpp:605
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5517 "caused by an unknown filename extension."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5521 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5522 msgid "Document not saved."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/file.cpp:613
5526 #, c-format
5527 msgid ""
5528 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/file.cpp:621
5532 #, c-format
5533 msgid "File %s could not be saved."
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/file.cpp:638
5537 msgid "Document saved."
5538 msgstr ""
5540 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5541 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
5542 #, c-format
5543 msgid "drawing%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:776
5547 #, c-format
5548 msgid "drawing-%d%s"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:780
5552 #, c-format
5553 msgid "%s"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/file.cpp:795
5557 msgid "Select file to save a copy to"
5558 msgstr ""
5560 #: ../src/file.cpp:797
5561 msgid "Select file to save to"
5562 msgstr ""
5564 #: ../src/file.cpp:892
5565 msgid "No changes need to be saved."
5566 msgstr ""
5568 #: ../src/file.cpp:909
5569 msgid "Saving document..."
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/file.cpp:1068
5573 msgid "Import"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/file.cpp:1118
5577 msgid "Select file to import"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/file.cpp:1230
5581 msgid "Select file to export to"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2281
5585 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5586 msgstr ""
5588 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5589 msgid "Blend"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5593 msgid "Color Matrix"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5597 msgid "Component Transfer"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5601 msgid "Composite"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5605 msgid "Convolve Matrix"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5609 msgid "Diffuse Lighting"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5613 msgid "Displacement Map"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5617 msgid "Flood"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5621 msgid "Image"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5625 msgid "Merge"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5629 msgid "Specular Lighting"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5633 msgid "Tile"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5637 msgid "Turbulence"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5641 msgid "Source Graphic"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5645 msgid "Source Alpha"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5649 msgid "Background Image"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5653 msgid "Background Alpha"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5657 msgid "Fill Paint"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5661 msgid "Stroke Paint"
5662 msgstr ""
5664 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5665 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5666 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5667 msgid "filterBlendMode|Normal"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5671 msgid "Multiply"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5675 msgid "Screen"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5679 msgid "Darken"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5683 msgid "Lighten"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5687 msgid "Matrix"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5691 msgid "Saturate"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5695 msgid "Hue Rotate"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5699 msgid "Luminance to Alpha"
5700 msgstr ""
5702 #. File
5703 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2258
5704 msgid "Default"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5708 msgid "Over"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5712 msgid "In"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5716 msgid "Out"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5720 msgid "Atop"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5724 msgid "XOR"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5728 msgid "Arithmetic"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5732 msgid "Identity"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5736 msgid "Table"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5740 msgid "Discrete"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5744 msgid "Linear"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5748 msgid "Gamma"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:317
5752 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5753 msgid "Duplicate"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5757 msgid "Wrap"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5761 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
5767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
5768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 ../src/verbs.cpp:2255
5769 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
5770 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5771 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5772 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
5773 msgid "None"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5777 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
5779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
5780 msgid "Red"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
5786 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
5787 msgid "Green"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5791 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5792 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
5793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
5794 msgid "Blue"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5798 msgid "Alpha"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5802 msgid "Erode"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5806 msgid "Dilate"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5810 msgid "Fractal Noise"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5814 msgid "Distant Light"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5818 msgid "Point Light"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5822 msgid "Spot Light"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/flood-context.cpp:246
5826 msgid "Visible Colors"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
5831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
5832 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5833 msgid "Lightness"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
5837 msgid "Small"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/flood-context.cpp:266
5841 msgid "Medium"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
5845 msgid "Large"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/flood-context.cpp:469
5849 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/flood-context.cpp:509
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5856 msgid_plural ""
5857 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5858 msgstr[0] ""
5859 msgstr[1] ""
5861 #: ../src/flood-context.cpp:513
5862 #, c-format
5863 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5864 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5865 msgstr[0] ""
5866 msgstr[1] ""
5868 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5869 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5873 msgid ""
5874 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5875 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5879 msgid "Fill bounded area"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5883 msgid "Set style on object"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5887 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5891 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5892 msgstr ""
5894 #. POINT_LG_BEGIN
5895 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5896 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5900 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5904 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5908 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5909 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5913 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5914 msgstr ""
5916 #. POINT_RG_FOCUS
5917 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5918 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5919 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5920 msgstr ""
5922 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5923 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5924 #, c-format
5925 msgid "%s selected"
5926 msgstr ""
5928 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5929 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5930 #, c-format
5931 msgid " out of %d gradient handle"
5932 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5933 msgstr[0] ""
5934 msgstr[1] ""
5936 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5937 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5938 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5939 #, c-format
5940 msgid " on %d selected object"
5941 msgid_plural " on %d selected objects"
5942 msgstr[0] ""
5943 msgstr[1] ""
5945 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5946 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5950 msgid_plural ""
5951 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5952 msgstr[0] ""
5953 msgstr[1] ""
5955 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5956 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5957 #, c-format
5958 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5959 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5960 msgstr[0] ""
5961 msgstr[1] ""
5963 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5964 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5965 #, c-format
5966 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5967 msgid_plural ""
5968 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5969 msgstr[0] ""
5970 msgstr[1] ""
5972 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5973 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5974 msgid "Add gradient stop"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5978 msgid "Simplify gradient"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5982 msgid "Create default gradient"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5986 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5990 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5994 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5998 msgid "Invert gradient"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6002 #, c-format
6003 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6004 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6005 msgstr[0] ""
6006 msgstr[1] ""
6008 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6009 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6013 msgid "Merge gradient handles"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/gradient-drag.cpp:884
6017 msgid "Move gradient handle"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/gradient-drag.cpp:937 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6021 msgid "Delete gradient stop"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/gradient-drag.cpp:1101
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6028 "+Alt</b> to delete stop"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/gradient-drag.cpp:1105 ../src/gradient-drag.cpp:1112
6032 msgid " (stroke)"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/gradient-drag.cpp:1109
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6039 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/gradient-drag.cpp:1117
6043 #, c-format
6044 msgid ""
6045 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6046 "separate focus"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6053 "separate"
6054 msgid_plural ""
6055 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6056 "separate"
6057 msgstr[0] ""
6058 msgstr[1] ""
6060 #: ../src/gradient-drag.cpp:1795
6061 msgid "Move gradient handle(s)"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/gradient-drag.cpp:1831
6065 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/gradient-drag.cpp:2119
6069 msgid "Delete gradient stop(s)"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6073 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6074 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6075 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6076 msgid "Unit"
6077 msgstr ""
6079 #. Add the units menu.
6080 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3182
6082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5906 ../src/widgets/toolbox.cpp:7739
6083 msgid "Units"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/helper/units.cpp:38
6087 msgid "Point"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6091 msgid "pt"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6095 msgid "Points"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/helper/units.cpp:38
6099 msgid "Pt"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/helper/units.cpp:39
6103 msgid "Pica"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/helper/units.cpp:39
6107 msgid "pc"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/helper/units.cpp:39
6111 msgid "Picas"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/helper/units.cpp:39
6115 msgid "Pc"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/helper/units.cpp:40
6119 msgid "Pixel"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6126 msgid "px"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/helper/units.cpp:40
6130 msgid "Pixels"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/helper/units.cpp:40
6134 msgid "Px"
6135 msgstr ""
6137 #. You can add new elements from this point forward
6138 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6139 msgid "Percent"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6143 msgid "%"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/helper/units.cpp:42
6147 msgid "Percents"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/helper/units.cpp:43
6151 msgid "Millimeter"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6155 msgid "mm"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/helper/units.cpp:43
6159 msgid "Millimeters"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/helper/units.cpp:44
6163 msgid "Centimeter"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/helper/units.cpp:44
6167 msgid "cm"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/helper/units.cpp:44
6171 msgid "Centimeters"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/helper/units.cpp:45
6175 msgid "Meter"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/helper/units.cpp:45
6179 msgid "m"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/helper/units.cpp:45
6183 msgid "Meters"
6184 msgstr ""
6186 #. no svg_unit
6187 #: ../src/helper/units.cpp:46
6188 msgid "Inch"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/helper/units.cpp:46
6192 msgid "in"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/helper/units.cpp:46
6196 msgid "Inches"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/helper/units.cpp:47
6200 msgid "Foot"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/helper/units.cpp:47
6204 msgid "ft"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/helper/units.cpp:47
6208 msgid "Feet"
6209 msgstr ""
6211 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6212 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6213 #: ../src/helper/units.cpp:50
6214 msgid "Em square"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/helper/units.cpp:50
6218 msgid "em"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/helper/units.cpp:50
6222 msgid "Em squares"
6223 msgstr ""
6225 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6226 #: ../src/helper/units.cpp:52
6227 msgid "Ex square"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/helper/units.cpp:52
6231 msgid "ex"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/helper/units.cpp:52
6235 msgid "Ex squares"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/inkscape.cpp:328
6239 msgid "Autosaving documents..."
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/inkscape.cpp:399
6243 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6247 #, c-format
6248 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/inkscape.cpp:424
6252 msgid "Autosave complete."
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/inkscape.cpp:661
6256 msgid "Untitled document"
6257 msgstr ""
6259 #. Show nice dialog box
6260 #: ../src/inkscape.cpp:691
6261 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/inkscape.cpp:692
6265 msgid ""
6266 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6267 "locations:\n"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/inkscape.cpp:693
6271 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6272 msgstr ""
6274 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6275 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6276 #: ../src/interface.cpp:870
6277 msgid "Commands Bar"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/interface.cpp:870
6281 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/interface.cpp:872
6285 msgid "Snap Controls Bar"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/interface.cpp:872
6289 msgid "Show or hide the snapping controls"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/interface.cpp:874
6293 msgid "Tool Controls Bar"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/interface.cpp:874
6297 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/interface.cpp:876
6301 msgid "_Toolbox"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/interface.cpp:876
6305 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/interface.cpp:882
6309 msgid "_Palette"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/interface.cpp:882
6313 msgid "Show or hide the color palette"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/interface.cpp:884
6317 msgid "_Statusbar"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/interface.cpp:884
6321 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/interface.cpp:958
6325 #, c-format
6326 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/interface.cpp:1000
6330 msgid "Open _Recent"
6331 msgstr ""
6333 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6334 #: ../src/interface.cpp:1101
6335 #, c-format
6336 msgid "Enter group #%s"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/interface.cpp:1112
6340 msgid "Go to parent"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
6344 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6345 msgid "Drop color"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
6349 msgid "Drop color on gradient"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/interface.cpp:1405
6353 msgid "Could not parse SVG data"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/interface.cpp:1444
6357 msgid "Drop SVG"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/interface.cpp:1500
6361 msgid "Drop bitmap image"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/interface.cpp:1592
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6368 "you want to replace it?</span>\n"
6369 "\n"
6370 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/interface.cpp:1599 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6374 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6375 msgid "Replace"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6379 #, c-format
6380 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/io/sys.cpp:478
6384 #, c-format
6385 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6389 #, c-format
6390 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/io/sys.cpp:657
6394 #, c-format
6395 msgid "Invalid program name: %s"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6399 #, c-format
6400 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6404 #, c-format
6405 msgid "Invalid string in environment: %s"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/io/sys.cpp:739
6409 #, c-format
6410 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/io/sys.cpp:952
6414 #, c-format
6415 msgid "Invalid working directory: %s"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6419 #, c-format
6420 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/knot.cpp:431
6424 msgid "Node or handle drag canceled."
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/knotholder.cpp:135
6428 msgid "Change handle"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/knotholder.cpp:214
6432 msgid "Move handle"
6433 msgstr ""
6435 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6436 #: ../src/knotholder.cpp:235
6437 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/knotholder.cpp:238
6441 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/knotholder.cpp:241
6445 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6449 msgid "Master"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6453 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6457 msgid "Dockbar style"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6461 msgid "Dockbar style to show items on it"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
6465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
6466 msgid "Floating"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6470 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6474 msgid "Default title"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6478 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6482 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6486 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6490 msgid "Float X"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6494 msgid "X coordinate for a floating dock"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6498 msgid "Float Y"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6502 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6506 #, c-format
6507 msgid "Dock #%d"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6511 msgid "Orientation"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6515 msgid "Orientation of the docking item"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6519 msgid "Resizable"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6523 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6527 msgid "Item behavior"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6531 msgid ""
6532 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6533 "locked, etc.)"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6537 msgid "Locked"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6541 msgid ""
6542 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6546 msgid "Preferred width"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6550 msgid "Preferred width for the dock item"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6554 msgid "Preferred height"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6558 msgid "Preferred height for the dock item"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6562 #, c-format
6563 msgid ""
6564 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6565 "some other compound dock object."
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6569 #, c-format
6570 msgid ""
6571 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6572 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6576 #, c-format
6577 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6578 msgstr ""
6580 #. UnLock menuitem
6581 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6582 msgid "UnLock"
6583 msgstr ""
6585 #. Hide menuitem.
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6587 msgid "Hide"
6588 msgstr ""
6590 #. Lock menuitem
6591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6592 msgid "Lock"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6596 #, c-format
6597 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6601 msgid "Iconify"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6605 msgid "Iconify this dock"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6609 msgid "Close"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6613 msgid "Close this dock"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6618 msgid "Controlling dock item"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6622 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6626 msgid "Default title for newly created floating docks"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6630 msgid ""
6631 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6632 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6636 msgid "Switcher Style"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6640 msgid "Switcher buttons style"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6644 msgid "Expand direction"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6648 msgid ""
6649 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6650 "given direction"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6657 "item with that name (%p)."
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6664 "named controller."
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
6669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6670 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6671 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1580
6672 msgid "Page"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6676 msgid "The index of the current page"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
6680 msgid "Name"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6684 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6688 msgid "Long name"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6692 msgid "Human readable name for the dock object"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6696 msgid "Stock Icon"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6700 msgid "Stock icon for the dock object"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6704 msgid "Pixbuf Icon"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6708 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6712 msgid "Dock master"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6716 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6723 "hasn't implemented this method"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6730 "crash"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6734 #, c-format
6735 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6745 msgid "Position"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6749 msgid "Position of the divider in pixels"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6753 msgid "Sticky"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6757 msgid ""
6758 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6759 "the host is redocked"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6763 msgid "Host"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6767 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6771 msgid "Next placement"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6775 msgid ""
6776 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6777 "to us"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6781 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6785 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6789 msgid "Floating Toplevel"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6793 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6797 msgid "X-Coordinate"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6801 msgid "X coordinate for dock when floating"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6805 msgid "Y-Coordinate"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6809 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6813 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6817 #, c-format
6818 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6825 "parent %p"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6829 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
6833 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6837 msgid "doEffect stack test"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6841 msgid "Angle bisector"
6842 msgstr ""
6844 #. TRANSLATORS: boolean operations
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6846 msgid "Boolops"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6850 msgid "Circle (by center and radius)"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6854 msgid "Circle by 3 points"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6858 msgid "Dynamic stroke"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
6862 msgid "Extrude"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6866 msgid "Lattice Deformation"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6870 msgid "Line Segment"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6874 msgid "Mirror symmetry"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6878 msgid "Parallel"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6882 msgid "Path length"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6886 msgid "Perpendicular bisector"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6890 msgid "Perspective path"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6894 msgid "Rotate copies"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6898 msgid "Recursive skeleton"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6902 msgid "Tangent to curve"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6906 msgid "Text label"
6907 msgstr ""
6909 #. 0.46
6910 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6911 msgid "Bend"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6915 msgid "Gears"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6919 msgid "Pattern Along Path"
6920 msgstr ""
6922 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6923 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6924 msgid "Stitch Sub-Paths"
6925 msgstr ""
6927 #. 0.47
6928 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6929 msgid "VonKoch"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6933 msgid "Knot"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6937 msgid "Construct grid"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6941 msgid "Spiro spline"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6945 msgid "Envelope Deformation"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6949 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
6953 msgid "Hatches (rough)"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
6957 msgid "Sketch"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
6961 msgid "Ruler"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6965 msgid "Is visible?"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6969 msgid ""
6970 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6971 "disabled on canvas"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/effect.cpp:300
6975 msgid "No effect"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/effect.cpp:347
6979 #, c-format
6980 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:645
6984 #, c-format
6985 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
6989 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6993 msgid "Bend path"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6997 msgid "Path along which to bend the original path"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7001 msgid "Width of the path"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7005 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7006 msgid "Width in units of length"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7010 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7014 msgid "Original path is vertical"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7018 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7022 msgid "Size X"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7026 msgid "The size of the grid in X direction."
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7030 msgid "Size Y"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7034 msgid "The size of the grid in Y direction."
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7038 msgid "Stitch path"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7042 msgid "The path that will be used as stitch."
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7046 msgid "Number of paths"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7050 msgid "The number of paths that will be generated."
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7054 msgid "Start edge variance"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7058 msgid ""
7059 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7060 "& outside the guide path"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7064 msgid "Start spacing variance"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7068 msgid ""
7069 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7070 "& forth along the guide path"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7074 msgid "End edge variance"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7078 msgid ""
7079 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7080 "outside the guide path"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7084 msgid "End spacing variance"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7088 msgid ""
7089 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7090 "forth along the guide path"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7094 msgid "Scale width"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7098 msgid "Scale the width of the stitch path"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7102 msgid "Scale width relative to length"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7106 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7110 msgid "Top bend path"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7114 msgid "Top path along which to bend the original path"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7118 msgid "Right bend path"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7122 msgid "Right path along which to bend the original path"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7126 msgid "Bottom bend path"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7130 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7134 msgid "Left bend path"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7138 msgid "Left path along which to bend the original path"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7142 msgid "Enable left & right paths"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7146 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7150 msgid "Enable top & bottom paths"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7154 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7158 msgid "Teeth"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7162 msgid "The number of teeth"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7166 msgid "Phi"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7170 msgid ""
7171 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7172 "contact."
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7176 msgid "Trajectory"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7180 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7185 msgid "Steps"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7189 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7193 msgid "Equidistant spacing"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7197 msgid ""
7198 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7199 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7200 "trajectory path."
7201 msgstr ""
7203 #. initialise your parameters here:
7204 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7205 msgid "Fixed width"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7209 msgid "Size of hidden region of lower string"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7213 msgid "In units of stroke width"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7217 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7221 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7222 msgid "Stroke width"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7226 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7230 msgid "Crossing path stroke width"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7234 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7238 msgid "Switcher size"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7242 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7246 msgid "Crossing Signs"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7250 msgid "Crossings signs"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
7254 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7255 msgstr ""
7257 #. / @todo Is this the right verb?
7258 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
7259 msgid "Change knot crossing"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7263 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7264 msgid "Single"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7269 msgid "Single, stretched"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7274 msgid "Repeated"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7278 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7279 msgid "Repeated, stretched"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7283 msgid "Pattern source"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7287 msgid "Path to put along the skeleton path"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7291 msgid "Pattern copies"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7295 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7299 msgid "Width of the pattern"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7303 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7307 msgid "Spacing"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7311 #, no-c-format
7312 msgid ""
7313 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7314 "limited to -90% of pattern width."
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7318 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7319 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7320 msgid "Normal offset"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7324 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7325 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7326 msgid "Tangential offset"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7330 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7334 msgid ""
7335 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7336 "height"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7340 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7341 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7342 msgid "Pattern is vertical"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7346 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7350 msgid "Fuse nearby ends"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7354 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7358 msgid "Frequency randomness"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7362 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7366 msgid "Growth"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7370 msgid "Growth of distance between hatches."
7371 msgstr ""
7373 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7375 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7379 msgid ""
7380 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7381 "0=sharp, 1=default"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7385 msgid "1st side, out"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7389 msgid ""
7390 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7391 "1=default"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7395 msgid "2nd side, in"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7399 msgid ""
7400 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7401 "1=default"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7405 msgid "2nd side, out"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7409 msgid ""
7410 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7411 "1=default"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7415 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7419 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7425 msgid "2nd side"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7429 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7433 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7437 msgid ""
7438 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7439 "boundary."
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7443 msgid ""
7444 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7445 "the boundary."
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7449 msgid "Variance: 1st side"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7453 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7457 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7458 msgstr ""
7460 #.
7461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7462 msgid "Generate thick/thin path"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7466 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7470 msgid "Bend hatches"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7474 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7478 msgid "Thickness: at 1st side"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7482 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7486 msgid "at 2nd side"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7490 msgid "Width at 'top' half-turns"
7491 msgstr ""
7493 #.
7494 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7495 msgid "from 2nd to 1st side"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7499 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7503 msgid "from 1st to 2nd side"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7507 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7511 msgid "Hatches width and dir"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7515 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7516 msgstr ""
7518 #.
7519 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7520 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7521 msgid "Global bending"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7525 msgid ""
7526 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7527 "amount"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7531 msgid "Left"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7535 msgid "Right"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7539 msgid "Both"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5414
7543 msgid "Start"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5427
7547 msgid "End"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7551 msgid "Mark distance"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7555 msgid "Distance between successive ruler marks"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7559 msgid "Major length"
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7563 msgid "Length of major ruler marks"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7567 msgid "Minor length"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7571 msgid "Length of minor ruler marks"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7575 msgid "Major steps"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7579 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7583 msgid "Shift marks by"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7587 msgid "Shift marks by this many steps"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7591 msgid "Mark direction"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7595 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7599 msgid "Offset of first mark"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7603 msgid "Border marks"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7607 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7608 msgstr ""
7610 #. initialise your parameters here:
7611 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7612 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7613 msgid "Strokes"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7617 msgid "Draw that many approximating strokes"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7621 msgid "Max stroke length"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7625 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7629 msgid "Stroke length variation"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7633 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7637 msgid "Max. overlap"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7641 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7645 msgid "Overlap variation"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7649 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7653 msgid "Max. end tolerance"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7657 msgid ""
7658 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7659 "to maximum length)"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7663 msgid "Average offset"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7667 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7671 msgid "Max. tremble"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7675 msgid "Maximum tremble magnitude"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7679 msgid "Tremble frequency"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7683 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7687 msgid "Construction lines"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7691 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1539
7695 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7697 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7698 msgid "Scale"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7702 msgid ""
7703 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7704 "5*offset)"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7708 msgid "Max. length"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7712 msgid "Maximum length of construction lines"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7716 msgid "Length variation"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7720 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7724 msgid "Placement randomness"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7728 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7732 msgid "k_min"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7736 msgid "min curvature"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7740 msgid "k_max"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7744 msgid "max curvature"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7748 msgid "Nb of generations"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7752 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7756 msgid "Generating path"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7760 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7764 msgid "Use uniform transforms only"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7768 msgid ""
7769 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7770 "(otherwise, they define a general transform)."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7774 msgid "Draw all generations"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7778 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7779 msgstr ""
7781 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7782 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7783 msgid "Reference segment"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7787 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7788 msgstr ""
7790 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7791 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7792 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7793 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7794 msgid "Max complexity"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7798 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7802 msgid "Change bool parameter"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7806 msgid "Change enumeration parameter"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7810 msgid "Change scalar parameter"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7814 msgid "Edit on-canvas"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7818 msgid "Copy path"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7822 msgid "Paste path"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7826 msgid "Link to path"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7830 msgid "Paste path parameter"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7834 msgid "Link path parameter to path"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
7838 msgid "Change point parameter"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7842 msgid "Change random parameter"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7846 msgid "Change text parameter"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7850 msgid "Change unit parameter"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7854 #, c-format
7855 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7859 #, c-format
7860 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/main.cpp:265
7864 msgid "Print the Inkscape version number"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/main.cpp:270
7868 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/main.cpp:275
7872 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/main.cpp:280
7876 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7880 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7881 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7882 msgid "FILENAME"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:285
7886 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:290
7890 msgid "Export document to a PNG file"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:295
7894 msgid ""
7895 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7896 "EPS/PDF (default 90)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7900 msgid "DPI"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/main.cpp:300
7904 msgid ""
7905 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7906 "corner)"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:301
7910 msgid "x0:y0:x1:y1"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/main.cpp:305
7914 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:310
7918 msgid "Exported area is the entire page"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:315
7922 msgid ""
7923 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7924 "user units)"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/main.cpp:320
7928 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/main.cpp:321
7932 msgid "WIDTH"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/main.cpp:325
7936 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/main.cpp:326
7940 msgid "HEIGHT"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/main.cpp:330
7944 msgid "The ID of the object to export"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7948 msgid "ID"
7949 msgstr ""
7951 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7952 #. See "man inkscape" for details.
7953 #: ../src/main.cpp:337
7954 msgid ""
7955 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/main.cpp:342
7959 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/main.cpp:347
7963 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/main.cpp:348
7967 msgid "COLOR"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/main.cpp:352
7971 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/main.cpp:353
7975 msgid "VALUE"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/main.cpp:357
7979 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:362
7983 msgid "Export document to a PS file"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/main.cpp:367
7987 msgid "Export document to an EPS file"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/main.cpp:372
7991 msgid "Export document to a PDF file"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/main.cpp:378
7995 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/main.cpp:384
7999 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/main.cpp:389
8003 msgid ""
8004 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8005 "PDF)"
8006 msgstr ""
8008 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8009 #: ../src/main.cpp:395
8010 msgid ""
8011 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8012 "query-id"
8013 msgstr ""
8015 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8016 #: ../src/main.cpp:401
8017 msgid ""
8018 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8019 "query-id"
8020 msgstr ""
8022 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8023 #: ../src/main.cpp:407
8024 msgid ""
8025 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8026 "id"
8027 msgstr ""
8029 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8030 #: ../src/main.cpp:413
8031 msgid ""
8032 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8033 "id"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/main.cpp:418
8037 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/main.cpp:423
8041 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8042 msgstr ""
8044 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8045 #: ../src/main.cpp:429
8046 msgid "Print out the extension directory and exit"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/main.cpp:434
8050 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/main.cpp:439
8054 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/main.cpp:444
8058 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/main.cpp:445
8062 msgid "VERB-ID"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/main.cpp:449
8066 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/main.cpp:450
8070 msgid "OBJECT-ID"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/main.cpp:454
8074 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/main.cpp:766 ../src/main.cpp:1092
8078 msgid ""
8079 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8080 "\n"
8081 "Available options:"
8082 msgstr ""
8084 #. ## Add a menu for clear()
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8086 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8087 msgid "_File"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8091 msgid "_New"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2504 ../src/verbs.cpp:2510
8095 msgid "_Edit"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2304
8099 msgid "Paste Si_ze"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/menus-skeleton.h:70
8103 msgid "Clo_ne"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/menus-skeleton.h:90
8107 msgid "_View"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8111 msgid "_Zoom"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/menus-skeleton.h:107
8115 msgid "_Display mode"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/menus-skeleton.h:121
8119 msgid "Show/Hide"
8120 msgstr ""
8122 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
8123 #. Not quite ready to be in the menus.
8124 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8125 #: ../src/menus-skeleton.h:140
8126 msgid "_Layer"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/menus-skeleton.h:160
8130 msgid "_Object"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/menus-skeleton.h:167
8134 msgid "Cli_p"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/menus-skeleton.h:171
8138 msgid "Mas_k"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/menus-skeleton.h:175
8142 msgid "Patter_n"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/menus-skeleton.h:199
8146 msgid "_Path"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/menus-skeleton.h:226
8150 msgid "_Text"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/menus-skeleton.h:245
8154 msgid "Filter_s"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/menus-skeleton.h:251
8158 msgid "Exte_nsions"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/menus-skeleton.h:258
8162 msgid "Whiteboa_rd"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/menus-skeleton.h:262
8166 msgid "_Help"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/menus-skeleton.h:266
8170 msgid "Tutorials"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/node-context.cpp:228
8174 msgid ""
8175 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8176 "+Alt</b>: move along handles"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/node-context.cpp:229
8180 msgid ""
8181 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/node-context.cpp:230
8185 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8189 msgid "Stamp"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8193 msgid "Move nodes vertically"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8197 msgid "Move nodes horizontally"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8201 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8202 msgid "Move nodes"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8206 msgid ""
8207 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8208 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8212 msgid "Align nodes"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8216 msgid "Distribute nodes"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8220 msgid "Add nodes"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8224 msgid "Add node"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8228 msgid "Break path"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8232 msgid "Close subpath"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8236 msgid "Join nodes"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8240 msgid "Close subpath by segment"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8244 msgid "Join nodes by segment"
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8248 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8252 msgid "Delete nodes"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8256 msgid "Delete nodes preserving shape"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8260 msgid ""
8261 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8262 "segments."
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8266 msgid "Cannot find path between nodes."
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
8270 msgid "Delete segment"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8274 msgid "Change segment type"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8278 msgid "Change node type"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
8282 msgid "Delete node"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8286 msgid "Retract handle"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8290 msgid "Move node handle"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8294 #, c-format
8295 msgid ""
8296 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8297 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8298 "handles"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8302 msgid "Rotate nodes"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8306 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8310 msgid "Scale nodes"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8314 msgid "Flip nodes"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8318 msgid ""
8319 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8320 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8321 msgstr ""
8323 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8324 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8325 msgid "end node"
8326 msgstr ""
8328 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8329 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8330 msgid "cusp"
8331 msgstr ""
8333 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8334 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8335 msgid "smooth"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8339 msgid "auto"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8343 msgid "symmetric"
8344 msgstr ""
8346 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8347 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8348 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8352 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8356 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8357 msgstr ""
8359 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8360 msgid ""
8361 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8362 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8363 "rotate"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8367 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8371 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8375 #, c-format
8376 msgid ""
8377 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8378 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8379 msgid_plural ""
8380 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8381 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8382 msgstr[0] ""
8383 msgstr[1] ""
8385 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8386 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8390 #, c-format
8391 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8392 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8393 msgstr[0] ""
8394 msgstr[1] ""
8396 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8397 #, c-format
8398 msgid ""
8399 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8400 msgid_plural ""
8401 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8402 msgstr[0] ""
8403 msgstr[1] ""
8405 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8406 #, c-format
8407 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8408 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8409 msgstr[0] ""
8410 msgstr[1] ""
8412 #: ../src/object-edit.cpp:439
8413 msgid ""
8414 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8415 "vertical radius the same"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/object-edit.cpp:443
8419 msgid ""
8420 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8421 "horizontal radius the same"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8425 msgid ""
8426 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8427 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8431 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8432 msgid ""
8433 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8434 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8438 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8439 msgid ""
8440 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8441 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/object-edit.cpp:709
8445 msgid "Move the box in perspective"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/object-edit.cpp:927
8449 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/object-edit.cpp:930
8453 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/object-edit.cpp:933
8457 msgid ""
8458 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8459 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8460 "segment"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/object-edit.cpp:937
8464 msgid ""
8465 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8466 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8467 "segment"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8471 msgid ""
8472 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8473 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8477 msgid ""
8478 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8479 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8480 "randomize"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8484 msgid ""
8485 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8486 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8490 msgid ""
8491 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8492 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8496 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8500 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8504 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8508 msgid "Combining paths..."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
8512 msgid "Combine"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/path-chemistry.cpp:172
8516 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8520 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/path-chemistry.cpp:188
8524 msgid "Breaking apart paths..."
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
8528 msgid "Break apart"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/path-chemistry.cpp:277
8532 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/path-chemistry.cpp:289
8536 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/path-chemistry.cpp:295
8540 msgid "Converting objects to paths..."
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/path-chemistry.cpp:317
8544 msgid "Object to path"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/path-chemistry.cpp:319
8548 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/path-chemistry.cpp:555
8552 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/path-chemistry.cpp:564
8556 msgid "Reversing paths..."
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/path-chemistry.cpp:598
8560 msgid "Reverse path"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/path-chemistry.cpp:600
8564 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8568 msgid "Continuing selected path"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8572 msgid "Creating new path"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8576 msgid "Appending to selected path"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8580 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8584 msgid "Drawing a freehand path"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8588 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8589 msgstr ""
8591 #. Write curves to object
8592 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8593 msgid "Finishing freehand"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8597 msgid "Drawing cancelled"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8601 msgid ""
8602 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8603 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8607 msgid "Finishing freehand sketch"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/pen-context.cpp:662
8611 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/pen-context.cpp:672
8615 msgid ""
8616 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8620 #, c-format
8621 msgid ""
8622 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8623 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8627 #, c-format
8628 msgid ""
8629 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8630 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8634 #, c-format
8635 msgid ""
8636 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8637 "angle"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8641 #, c-format
8642 msgid ""
8643 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8644 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8648 #, c-format
8649 msgid ""
8650 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8651 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8655 msgid "Drawing finished"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/persp3d.cpp:345
8659 msgid "Toggle vanishing point"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/persp3d.cpp:356
8663 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/preferences.cpp:129
8667 msgid ""
8668 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8669 msgstr ""
8671 #. the creation failed
8672 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8673 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8674 #: ../src/preferences.cpp:144
8675 #, c-format
8676 msgid "Cannot create profile directory %s."
8677 msgstr ""
8679 #. The profile dir is not actually a directory
8680 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8681 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8682 #: ../src/preferences.cpp:162
8683 #, c-format
8684 msgid "%s is not a valid directory."
8685 msgstr ""
8687 #. The write failed.
8688 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8689 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8690 #: ../src/preferences.cpp:173
8691 #, c-format
8692 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/preferences.cpp:209
8696 #, c-format
8697 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/preferences.cpp:219
8701 #, c-format
8702 msgid "The preferences file %s could not be read."
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/preferences.cpp:230
8706 #, c-format
8707 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/preferences.cpp:239
8711 #, c-format
8712 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8716 msgid "Dip pen"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8720 msgid "Marker"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8724 msgid "Brush"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8728 msgid "Wiggly"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8732 msgid "Splotchy"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8736 msgid "Tracing"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/rdf.cpp:172
8740 msgid "CC Attribution"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/rdf.cpp:177
8744 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rdf.cpp:182
8748 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/rdf.cpp:187
8752 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:192
8756 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/rdf.cpp:197
8760 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/rdf.cpp:202
8764 msgid "Public Domain"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/rdf.cpp:207
8768 msgid "FreeArt"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/rdf.cpp:212
8772 msgid "Open Font License"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/rdf.cpp:229
8776 msgid "Title"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/rdf.cpp:230
8780 msgid "Name by which this document is formally known."
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/rdf.cpp:232
8784 msgid "Date"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/rdf.cpp:233
8788 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/rdf.cpp:235
8792 msgid "Format"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/rdf.cpp:236
8796 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/rdf.cpp:239
8800 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/rdf.cpp:242
8804 msgid "Creator"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/rdf.cpp:243
8808 msgid ""
8809 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/rdf.cpp:245
8813 msgid "Rights"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/rdf.cpp:246
8817 msgid ""
8818 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/rdf.cpp:248
8822 msgid "Publisher"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/rdf.cpp:249
8826 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/rdf.cpp:252
8830 msgid "Identifier"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/rdf.cpp:253
8834 msgid "Unique URI to reference this document."
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8838 msgid "Source"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/rdf.cpp:256
8842 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/rdf.cpp:258
8846 msgid "Relation"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/rdf.cpp:259
8850 msgid "Unique URI to a related document."
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/rdf.cpp:261
8854 msgid "Language"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/rdf.cpp:262
8858 msgid ""
8859 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8860 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/rdf.cpp:264
8864 msgid "Keywords"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/rdf.cpp:265
8868 msgid ""
8869 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8870 "classifications."
8871 msgstr ""
8873 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8874 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8875 #: ../src/rdf.cpp:269
8876 msgid "Coverage"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/rdf.cpp:270
8880 msgid "Extent or scope of this document."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
8884 msgid "Description"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/rdf.cpp:274
8888 msgid "A short account of the content of this document."
8889 msgstr ""
8891 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8892 #: ../src/rdf.cpp:278
8893 msgid "Contributors"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/rdf.cpp:279
8897 msgid ""
8898 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8899 "this document."
8900 msgstr ""
8902 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8903 #: ../src/rdf.cpp:283
8904 msgid "URI"
8905 msgstr ""
8907 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8908 #: ../src/rdf.cpp:285
8909 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8910 msgstr ""
8912 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8913 #: ../src/rdf.cpp:289
8914 msgid "Fragment"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/rdf.cpp:290
8918 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/rect-context.cpp:361
8922 msgid ""
8923 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8924 "circular"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/rect-context.cpp:508
8928 #, c-format
8929 msgid ""
8930 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8931 "b> to draw around the starting point"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/rect-context.cpp:511
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8938 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/rect-context.cpp:513
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8945 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/rect-context.cpp:517
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8952 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/rect-context.cpp:542
8956 msgid "Create rectangle"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/select-context.cpp:233
8960 msgid "Move canceled."
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/select-context.cpp:241
8964 msgid "Selection canceled."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/select-context.cpp:555
8968 msgid ""
8969 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8970 "rubberband selection"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/select-context.cpp:557
8974 msgid ""
8975 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8976 "touch selection"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/select-context.cpp:721
8980 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/select-context.cpp:722
8984 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/select-context.cpp:723
8988 msgid ""
8989 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/select-context.cpp:898
8993 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:196
8997 msgid "Delete text"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:204
9001 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:222 ../src/text-context.cpp:1002
9005 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
9006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
9007 msgid "Delete"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:250
9011 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:342
9015 msgid "Delete all"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:465
9019 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:538 ../src/selection-describer.cpp:53
9023 msgid "Group"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:552
9027 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:593
9031 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:599 ../src/sp-item-group.cpp:496
9035 msgid "Ungroup"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:689
9039 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:695 ../src/selection-chemistry.cpp:757
9043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:791 ../src/selection-chemistry.cpp:855
9044 msgid ""
9045 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9046 msgstr ""
9048 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9049 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9050 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:737
9052 msgid "undo_action|Raise"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:749
9056 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:772
9060 msgid "Raise to top"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:785
9064 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:835
9068 msgid "Lower"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:847
9072 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:882
9076 msgid "Lower to bottom"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:889
9080 msgid "Nothing to undo."
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
9084 msgid "Nothing to redo."
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:956
9088 msgid "Paste"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:963
9092 msgid "Paste style"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:972
9096 msgid "Paste live path effect"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:992
9100 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1004
9104 msgid "Remove live path effect"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
9108 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
9112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9113 msgid "Remove filter"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1034
9117 msgid "Paste size"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
9121 msgid "Paste size separately"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1051
9125 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
9129 msgid "Raise to next layer"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
9133 msgid "No more layers above."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1096
9137 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1122
9141 msgid "Lower to previous layer"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
9145 msgid "No more layers below."
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1338
9149 msgid "Remove transform"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1441
9153 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1441
9157 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1462 ../src/seltrans.cpp:534
9161 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9162 msgid "Rotate"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1509
9166 msgid "Rotate by pixels"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1564
9170 msgid "Scale by whole factor"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1579
9174 msgid "Move vertically"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9178 msgid "Move horizontally"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585 ../src/selection-chemistry.cpp:1611
9182 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9183 msgid "Move"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1605
9187 msgid "Move vertically by pixels"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1608
9191 msgid "Move horizontally by pixels"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1736
9195 msgid "The selection has no applied path effect."
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1783
9199 msgid "The selection has no applied clip path."
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1785
9203 msgid "The selection has no applied mask."
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9207 msgid "action|Clone"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
9211 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1965
9215 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1989
9219 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1992
9223 msgid "Relink clone"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2006
9227 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
9231 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
9235 msgid "Unlink clone"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9239 msgid ""
9240 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9241 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9242 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2095
9246 msgid ""
9247 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9248 "flowed text?)"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2101
9252 msgid ""
9253 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9254 "defs&gt;)"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2147
9258 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2215
9262 msgid "Objects to marker"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2243
9266 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
9270 msgid "Objects to guides"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2271
9274 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2359
9278 msgid "Objects to pattern"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
9282 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2428
9286 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2431
9290 msgid "Pattern to objects"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2516
9294 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2520
9298 msgid "Rendering bitmap..."
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
9302 msgid "Create bitmap"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2731
9306 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2734
9310 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
9314 msgid "Set clipping path"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
9318 msgid "Set mask"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2856
9322 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2929
9326 msgid "Release clipping path"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2931
9330 msgid "Release mask"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2947
9334 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9335 msgstr ""
9337 #. Fit Page
9338 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2749
9339 msgid "Fit Page to Selection"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 ../src/verbs.cpp:2751
9343 msgid "Fit Page to Drawing"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 ../src/verbs.cpp:2753
9347 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9348 msgstr ""
9350 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9351 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9352 #. "Link" means internet link (anchor)
9353 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9354 msgid "web|Link"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9358 msgid "Circle"
9359 msgstr ""
9361 #. Ellipse
9362 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 ../src/verbs.cpp:2528
9364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
9365 msgid "Ellipse"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9369 msgid "Flowed text"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9373 msgid "Line"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9377 msgid "Path"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2752
9381 msgid "Polygon"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9385 msgid "Polyline"
9386 msgstr ""
9388 #. Rectangle
9389 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2524
9391 msgid "Rectangle"
9392 msgstr ""
9394 #. 3D box
9395 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2526
9397 msgid "3D Box"
9398 msgstr ""
9400 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9401 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9402 #. "Clone" is a noun, type of object
9403 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9404 msgid "object|Clone"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9408 msgid "Offset path"
9409 msgstr ""
9411 #. Spiral
9412 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2532
9414 msgid "Spiral"
9415 msgstr ""
9417 #. Star
9418 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2530
9420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2759
9421 msgid "Star"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9425 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9426 msgstr ""
9428 #. no items
9429 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9430 msgid ""
9431 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9435 msgid "root"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9439 #, c-format
9440 msgid "layer <b>%s</b>"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9444 #, c-format
9445 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9449 #, c-format
9450 msgid "<i>%s</i>"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9454 #, c-format
9455 msgid " in %s"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9459 #, c-format
9460 msgid " in group %s (%s)"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9464 #, c-format
9465 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9466 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9467 msgstr[0] ""
9468 msgstr[1] ""
9470 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9471 #, c-format
9472 msgid " in <b>%i</b> layers"
9473 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9474 msgstr[0] ""
9475 msgstr[1] ""
9477 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9478 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9482 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9486 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9487 msgstr ""
9489 #. this is only used with 2 or more objects
9490 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:268
9491 #: ../src/tweak-context.cpp:202
9492 #, c-format
9493 msgid "<b>%i</b> object selected"
9494 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9495 msgstr[0] ""
9496 msgstr[1] ""
9498 #. this is only used with 2 or more objects
9499 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9500 #, c-format
9501 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9502 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9503 msgstr[0] ""
9504 msgstr[1] ""
9506 #. this is only used with 2 or more objects
9507 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9508 #, c-format
9509 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9510 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9511 msgstr[0] ""
9512 msgstr[1] ""
9514 #. this is only used with 2 or more objects
9515 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9516 #, c-format
9517 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9518 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9519 msgstr[0] ""
9520 msgstr[1] ""
9522 #. this is only used with 2 or more objects
9523 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9524 #, c-format
9525 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9526 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9527 msgstr[0] ""
9528 msgstr[1] ""
9530 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9531 #, c-format
9532 msgid "%s%s. %s."
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9536 msgid "Skew"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/seltrans.cpp:549
9540 msgid "Set center"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/seltrans.cpp:646
9544 msgid ""
9545 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9546 "Shift also uses this center"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/seltrans.cpp:673
9550 msgid ""
9551 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9552 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/seltrans.cpp:674
9556 msgid ""
9557 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9558 "b> to scale around rotation center"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/seltrans.cpp:678
9562 msgid ""
9563 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9564 "skew around the opposite side"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/seltrans.cpp:679
9568 msgid ""
9569 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9570 "to rotate around the opposite corner"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/seltrans.cpp:813
9574 msgid "Reset center"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9578 #, c-format
9579 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9580 msgstr ""
9582 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9583 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9584 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9585 #, c-format
9586 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9587 msgstr ""
9589 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9590 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9591 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9592 #, c-format
9593 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9597 #, c-format
9598 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9605 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/shape-editor.cpp:472
9609 msgid "Drag curve"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9613 #, c-format
9614 msgid "<b>Link</b> to %s"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9618 msgid "<b>Link</b> without URI"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9622 msgid "<b>Ellipse</b>"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9626 msgid "<b>Circle</b>"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9630 msgid "<b>Segment</b>"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9634 msgid "<b>Arc</b>"
9635 msgstr ""
9637 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9638 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9639 #, c-format
9640 msgid "Flow region"
9641 msgstr ""
9643 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9644 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9645 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9646 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9647 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9648 #, c-format
9649 msgid "Flow excluded region"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
9653 #: ../src/text-context.cpp:1604
9654 msgid " [truncated]"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
9658 #, c-format
9659 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
9660 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
9661 msgstr[0] ""
9662 msgstr[1] ""
9664 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
9665 #, c-format
9666 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
9667 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
9668 msgstr[0] ""
9669 msgstr[1] ""
9671 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9672 msgid "Guides Around Page"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9676 msgid ""
9677 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9678 "delete"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9682 #, c-format
9683 msgid "vertical, at %s"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9687 #, c-format
9688 msgid "horizontal, at %s"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9692 #, c-format
9693 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-image.cpp:1135
9697 msgid "embedded"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/sp-image.cpp:1143
9701 #, c-format
9702 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/sp-image.cpp:1144
9706 #, c-format
9707 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9711 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9715 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9725 msgid "Create spiral"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/sp-item.cpp:1039
9729 msgid "Object"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/sp-item.cpp:1056
9733 #, c-format
9734 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9738 #, c-format
9739 msgid "%s; <i>masked</i>"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/sp-item.cpp:1069
9743 #, c-format
9744 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/sp-item.cpp:1071
9748 #, c-format
9749 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/sp-item-group.cpp:741
9753 #, c-format
9754 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9755 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9756 msgstr[0] ""
9757 msgstr[1] ""
9759 #: ../src/sp-line.cpp:194
9760 msgid "<b>Line</b>"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9764 msgid "Union"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/splivarot.cpp:78
9768 msgid "Intersection"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9772 msgid "Difference"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/splivarot.cpp:96
9776 msgid "Exclusion"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/splivarot.cpp:101
9780 msgid "Division"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/splivarot.cpp:106
9784 msgid "Cut path"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/splivarot.cpp:121
9788 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:125
9792 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/splivarot.cpp:131
9796 msgid ""
9797 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9801 msgid ""
9802 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9803 "difference, XOR, division, or path cut."
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/splivarot.cpp:192
9807 msgid ""
9808 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/splivarot.cpp:633
9812 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/splivarot.cpp:976
9816 msgid "Convert stroke to path"
9817 msgstr ""
9819 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9820 #: ../src/splivarot.cpp:979
9821 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/splivarot.cpp:1062
9825 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
9829 msgid "Create linked offset"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
9833 msgid "Create dynamic offset"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/splivarot.cpp:1276
9837 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9841 msgid "Outset path"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9845 msgid "Inset path"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/splivarot.cpp:1496
9849 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/splivarot.cpp:1674
9853 msgid "Simplifying paths (separately):"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/splivarot.cpp:1676
9857 msgid "Simplifying paths:"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/splivarot.cpp:1713
9861 #, c-format
9862 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/splivarot.cpp:1725
9866 #, c-format
9867 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/splivarot.cpp:1739
9871 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/splivarot.cpp:1753
9875 msgid "Simplify"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/splivarot.cpp:1755
9879 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:363
9883 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9884 msgstr ""
9886 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9887 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9888 #, c-format
9889 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9893 msgid "outset"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9897 msgid "inset"
9898 msgstr ""
9900 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9901 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9902 #, c-format
9903 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/sp-path.cpp:156
9907 #, c-format
9908 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9909 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9910 msgstr[0] ""
9911 msgstr[1] ""
9913 #: ../src/sp-path.cpp:159
9914 #, c-format
9915 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9916 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9917 msgstr[0] ""
9918 msgstr[1] ""
9920 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9921 msgid "<b>Polygon</b>"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9925 msgid "<b>Polyline</b>"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9929 msgid "<b>Rectangle</b>"
9930 msgstr ""
9932 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9933 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9934 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9935 #, c-format
9936 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/sp-star.cpp:309
9940 #, c-format
9941 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9942 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9943 msgstr[0] ""
9944 msgstr[1] ""
9946 #: ../src/sp-star.cpp:313
9947 #, c-format
9948 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9949 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9950 msgstr[0] ""
9951 msgstr[1] ""
9953 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9954 #, c-format
9955 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9956 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9957 msgstr[0] ""
9958 msgstr[1] ""
9960 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9961 #: ../src/sp-text.cpp:419
9962 msgid "&lt;no name found&gt;"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/sp-text.cpp:431
9966 #, c-format
9967 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/sp-text.cpp:432
9971 #, c-format
9972 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9976 #, c-format
9977 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9981 msgid " from "
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9985 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9989 msgid "<b>Text span</b>"
9990 msgstr ""
9992 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9993 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9994 #: ../src/sp-use.cpp:327
9995 msgid "..."
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/sp-use.cpp:335
9999 #, c-format
10000 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/sp-use.cpp:339
10004 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/spray-context.cpp:270 ../src/tweak-context.cpp:204
10008 #, c-format
10009 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/spray-context.cpp:276
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/spray-context.cpp:279
10019 #, c-format
10020 msgid ""
10021 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/spray-context.cpp:282
10025 #, c-format
10026 msgid ""
10027 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
10028 "selection"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/spray-context.cpp:818
10032 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/spray-context.cpp:926 ../src/widgets/toolbox.cpp:4515
10036 msgid "Spray with copies"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/spray-context.cpp:930 ../src/widgets/toolbox.cpp:4522
10040 msgid "Spray with clones"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/spray-context.cpp:934
10044 msgid "Spray in single path"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/star-context.cpp:333
10048 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/star-context.cpp:464
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/star-context.cpp:465
10058 #, c-format
10059 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/star-context.cpp:494
10063 msgid "Create star"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10067 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10071 msgid ""
10072 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10073 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10074 msgstr ""
10076 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10077 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10078 msgid ""
10079 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10080 "path first."
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10084 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2380
10088 msgid "Put text on path"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10092 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10096 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2382
10100 msgid "Remove text from path"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10104 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10108 msgid "Remove manual kerns"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10112 msgid ""
10113 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10114 "into frame."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10118 msgid "Flow text into shape"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10122 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10126 msgid "Unflow flowed text"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10130 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10134 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10138 msgid "Convert flowed text to text"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10142 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:448
10146 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:450
10150 msgid ""
10151 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/text-context.cpp:505
10155 msgid "Create text"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/text-context.cpp:529
10159 msgid "Non-printable character"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/text-context.cpp:544
10163 msgid "Insert Unicode character"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/text-context.cpp:579
10167 #, c-format
10168 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
10172 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/text-context.cpp:656
10176 #, c-format
10177 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/text-context.cpp:688
10181 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/text-context.cpp:701
10185 msgid "Flowed text is created."
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/text-context.cpp:703
10189 msgid "Create flowed text"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/text-context.cpp:705
10193 msgid ""
10194 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10195 "created."
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/text-context.cpp:841
10199 msgid "No-break space"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/text-context.cpp:843
10203 msgid "Insert no-break space"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/text-context.cpp:880
10207 msgid "Make bold"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/text-context.cpp:898
10211 msgid "Make italic"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/text-context.cpp:937
10215 msgid "New line"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/text-context.cpp:971
10219 msgid "Backspace"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/text-context.cpp:1019
10223 msgid "Kern to the left"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/text-context.cpp:1044
10227 msgid "Kern to the right"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/text-context.cpp:1069
10231 msgid "Kern up"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/text-context.cpp:1095
10235 msgid "Kern down"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/text-context.cpp:1172
10239 msgid "Rotate counterclockwise"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/text-context.cpp:1193
10243 msgid "Rotate clockwise"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/text-context.cpp:1210
10247 msgid "Contract line spacing"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/text-context.cpp:1218
10251 msgid "Contract letter spacing"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/text-context.cpp:1237
10255 msgid "Expand line spacing"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/text-context.cpp:1245
10259 msgid "Expand letter spacing"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/text-context.cpp:1375
10263 msgid "Paste text"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/text-context.cpp:1621
10267 #, c-format
10268 msgid ""
10269 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
10270 "paragraph."
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/text-context.cpp:1623
10274 #, c-format
10275 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:198
10279 msgid ""
10280 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10281 "then type."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/text-context.cpp:1741
10285 msgid "Type text"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/text-editing.cpp:40
10289 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/tools-switch.cpp:132
10293 msgid ""
10294 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10295 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10296 "object to select."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/tools-switch.cpp:138
10300 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/tools-switch.cpp:144
10304 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/tools-switch.cpp:150
10308 msgid ""
10309 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10310 "resize. <b>Click</b> to select."
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/tools-switch.cpp:156
10314 msgid ""
10315 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10316 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tools-switch.cpp:162
10320 msgid ""
10321 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10322 "segment. <b>Click</b> to select."
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/tools-switch.cpp:168
10326 msgid ""
10327 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10328 "<b>Click</b> to select."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/tools-switch.cpp:174
10332 msgid ""
10333 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10334 "shape. <b>Click</b> to select."
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/tools-switch.cpp:180
10338 msgid ""
10339 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10340 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/tools-switch.cpp:186
10344 msgid ""
10345 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10346 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10347 "line modes only)."
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/tools-switch.cpp:192
10351 msgid ""
10352 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10353 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tools-switch.cpp:204
10357 msgid ""
10358 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10359 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/tools-switch.cpp:210
10363 msgid ""
10364 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10365 "zoom out."
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/tools-switch.cpp:222
10369 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/tools-switch.cpp:228
10373 msgid ""
10374 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10375 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10376 "object's fill and stroke to the current setting."
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/tools-switch.cpp:234
10380 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/tools-switch.cpp:240
10384 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10388 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10389 #, c-format
10390 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10394 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10395 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10399 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10403 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10407 msgid "Trace: No active desktop"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10411 msgid "Invalid SIOX result"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10415 msgid "Trace: No active document"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10419 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10423 msgid "Trace: Starting trace..."
10424 msgstr ""
10426 #. ## inform the document, so we can undo
10427 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10428 msgid "Trace bitmap"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10432 #, c-format
10433 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10437 #, c-format
10438 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10442 #, c-format
10443 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10447 #, c-format
10448 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10452 #, c-format
10453 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10460 "<b>counterclockwise</b>."
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10464 #, c-format
10465 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10469 #, c-format
10470 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10474 #, c-format
10475 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10479 #, c-format
10480 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10484 #, c-format
10485 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10489 #, c-format
10490 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10494 #, c-format
10495 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10499 #, c-format
10500 msgid ""
10501 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10505 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10509 msgid "Move tweak"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10513 msgid "Move in/out tweak"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10517 msgid "Move jitter tweak"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10521 msgid "Scale tweak"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10525 msgid "Rotate tweak"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10529 msgid "Duplicate/delete tweak"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10533 msgid "Push path tweak"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10537 msgid "Shrink/grow path tweak"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10541 msgid "Attract/repel path tweak"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10545 msgid "Roughen path tweak"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10549 msgid "Color paint tweak"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10553 msgid "Color jitter tweak"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10557 msgid "Blur tweak"
10558 msgstr ""
10560 #. check whether something is selected
10561 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10562 msgid "Nothing was copied."
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10566 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10567 msgid "Nothing on the clipboard."
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10571 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10575 msgid "No style on the clipboard."
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10579 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10583 msgid "No size on the clipboard."
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10587 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10588 msgstr ""
10590 #. no_effect:
10591 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10592 msgid "No effect on the clipboard."
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10596 msgid "Clipboard does not contain a path."
10597 msgstr ""
10599 #. Item dialog
10600 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10601 msgid "Object _Properties"
10602 msgstr ""
10604 #. Select item
10605 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10606 msgid "_Select This"
10607 msgstr ""
10609 #. Create link
10610 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10611 msgid "_Create Link"
10612 msgstr ""
10614 #. Set mask
10615 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10616 msgid "Set Mask"
10617 msgstr ""
10619 #. Release mask
10620 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10621 msgid "Release Mask"
10622 msgstr ""
10624 #. Set Clip
10625 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10626 msgid "Set Clip"
10627 msgstr ""
10629 #. Release Clip
10630 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10631 msgid "Release Clip"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10635 msgid "Create link"
10636 msgstr ""
10638 #. "Ungroup"
10639 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2376
10640 msgid "_Ungroup"
10641 msgstr ""
10643 #. Link dialog
10644 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10645 msgid "Link _Properties"
10646 msgstr ""
10648 #. Select item
10649 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10650 msgid "_Follow Link"
10651 msgstr ""
10653 #. Reset transformations
10654 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10655 msgid "_Remove Link"
10656 msgstr ""
10658 #. Link dialog
10659 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10660 msgid "Image _Properties"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10664 msgid "Edit Externally..."
10665 msgstr ""
10667 #. Item dialog
10668 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10669 msgid "_Fill and Stroke"
10670 msgstr ""
10672 #. *
10673 #. * Constructor
10675 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10676 msgid "About Inkscape"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10680 msgid "_Splash"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10684 msgid "_Authors"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10688 msgid "_Translators"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10692 msgid "_License"
10693 msgstr ""
10695 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10696 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10697 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10699 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10700 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10701 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10702 #. string here should be changed.)
10703 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10704 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10705 #. should be in UTF-*8..
10706 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10707 msgid "about.svg"
10708 msgstr ""
10710 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10711 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10712 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10713 msgid "translator-credits"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:792
10718 msgid "Align"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
10723 msgid "Distribute"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10727 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10728 msgstr ""
10730 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10731 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10732 #. "H:" stands for horizontal gap
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10734 msgid "gap|H:"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10738 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10739 msgstr ""
10741 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10743 msgid "V:"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
10748 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:117 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:195
10749 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:213 ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
10750 msgid "Remove overlaps"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7369
10755 msgid "Arrange connector network"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10759 msgid "Unclump"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10763 msgid "Randomize positions"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:741
10767 msgid "Distribute text baselines"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:764
10771 msgid "Align text baselines"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10775 msgid "Connector network layout"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
10780 msgid "Nodes"
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10784 msgid "Relative to: "
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
10788 msgid "Treat selection as group: "
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
10792 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:812
10796 msgid "Align left edges"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:815
10800 msgid "Center on vertical axis"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:818
10804 msgid "Align right sides"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:821
10808 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:824
10812 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
10816 msgid "Align top edges"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
10820 msgid "Center on horizontal axis"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:833
10824 msgid "Align bottom edges"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10828 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841
10832 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10836 msgid "Align baselines of texts"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10840 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
10844 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10848 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
10852 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10856 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
10860 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:870
10864 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10868 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878
10872 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10876 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
10880 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10884 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:894
10888 msgid ""
10889 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10890 "overlap"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
10894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7540
10895 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
10899 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
10903 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
10907 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10911 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10912 msgstr ""
10914 #. Rest of the widgetry
10915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
10916 msgid "Last selected"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10920 msgid "First selected"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
10924 msgid "Biggest object"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
10928 msgid "Smallest object"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
10932 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10933 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10934 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1588
10935 msgid "Selection"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10939 msgid "Profile name:"
10940 msgstr ""
10942 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10943 #. * update our running configuration
10944 #. *
10945 #. * FIXME!
10946 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10947 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10950 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10951 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10953 #. -----------
10954 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161
10956 msgid "Save"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10960 msgid "Messages"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10964 msgid "Capture log messages"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10968 msgid "Release log messages"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10972 msgid "Metadata"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10976 msgid "License"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10980 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10984 msgid "<b>License</b>"
10985 msgstr ""
10987 #. ---------------------------------------------------------------
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10989 msgid "Show page _border"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10993 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10997 msgid "Border on _top of drawing"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11001 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11005 msgid "_Show border shadow"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11009 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11013 msgid "Back_ground:"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11017 msgid "Background color"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11021 msgid ""
11022 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11026 msgid "Border _color:"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11030 msgid "Page border color"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11034 msgid "Color of the page border"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11038 msgid "Default _units:"
11039 msgstr ""
11041 #. ---------------------------------------------------------------
11042 #. General snap options
11043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11044 msgid "Show _guides"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11048 msgid "Show or hide guides"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11052 msgid "_Snap guides while dragging"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11056 msgid ""
11057 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11058 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11059 "part of the guide near the cursor will snap)"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11063 msgid "Guide co_lor:"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11067 msgid "Guideline color"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11071 msgid "Color of guidelines"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11075 msgid "_Highlight color:"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11079 msgid "Highlighted guideline color"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11083 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11084 msgstr ""
11086 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11087 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11088 #. "New" refers to grid
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11090 msgid "Grid|_New"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11094 msgid "Create new grid."
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11098 msgid "_Remove"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11102 msgid "Remove selected grid."
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2198
11107 msgid "Guides"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
11112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2189
11113 msgid "Grids"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2607
11117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2054
11118 msgid "Snap"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11122 msgid "Color Management"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11126 msgid "Scripting"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11130 msgid "<b>General</b>"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11134 msgid "<b>Border</b>"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11138 msgid "<b>Format</b>"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11142 msgid "<b>Guides</b>"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11146 msgid "Snap _distance"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11150 msgid "Snap only when _closer than:"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11156 msgid "Always snap"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11160 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11164 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11168 msgid ""
11169 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11170 "specified below"
11171 msgstr ""
11173 #. Options for snapping to grids
11174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11175 msgid "Snap d_istance"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11179 msgid "Snap only when c_loser than:"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11183 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11187 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11191 msgid ""
11192 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11193 "specified below"
11194 msgstr ""
11196 #. Options for snapping to guides
11197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11198 msgid "Snap dist_ance"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11202 msgid "Snap only when close_r than:"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11206 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11210 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11214 msgid ""
11215 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11216 "below"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11220 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11224 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11228 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11232 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11236 #, c-format
11237 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11238 msgstr ""
11240 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11241 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11242 #. inform the document, so we can undo
11243 #. Color Management
11244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2765
11245 msgid "Link Color Profile"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
11249 msgid "Remove linked color profile"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
11253 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
11257 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
11261 msgid "Link Profile"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
11265 msgid "Profile Name"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
11269 msgid "<b>External script files:</b>"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
11273 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11274 msgid "Add"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
11278 msgid "Filename"
11279 msgstr ""
11281 #. inform the document, so we can undo
11282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
11283 msgid "Add external script..."
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
11287 msgid "Remove external script"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
11291 msgid "<b>Creation</b>"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
11295 msgid "<b>Defined grids</b>"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
11299 msgid "Remove grid"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11303 msgid "Information"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11307 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11308 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11309 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11310 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11311 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:4
11312 msgid "Help"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11316 msgid "Parameters"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11320 msgid "No preview"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11324 msgid "too large for preview"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11328 msgid "Enable preview"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11334 msgid "All Inkscape Files"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11339 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11340 msgid "All Files"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11346 msgid "All Images"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11352 msgid "All Vectors"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11357 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11358 msgid "All Bitmaps"
11359 msgstr ""
11361 #. ###### File options
11362 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11364 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11365 msgid "Append filename extension automatically"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11369 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11370 msgid "Guess from extension"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11374 msgid "Left edge of source"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11378 msgid "Top edge of source"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11382 msgid "Right edge of source"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11386 msgid "Bottom edge of source"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11390 msgid "Source width"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11394 msgid "Source height"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11398 msgid "Destination width"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11402 msgid "Destination height"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11406 msgid "Resolution (dots per inch)"
11407 msgstr ""
11409 #. #########################################
11410 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11411 #. #########################################
11412 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11413 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11414 msgid "Document"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11418 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11419 msgid "Custom"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11423 msgid "Cairo"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11427 msgid "Antialias"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11431 msgid "Background"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11435 msgid "Destination"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11439 msgid "Show Preview"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11443 msgid "No file selected"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11447 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11448 msgid "Fill"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11452 msgid "Stroke _paint"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11456 msgid "Stroke st_yle"
11457 msgstr ""
11459 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11461 msgid ""
11462 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11463 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11464 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11465 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11469 msgid "Image File"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11473 msgid "Selected SVG Element"
11474 msgstr ""
11476 #. TODO: any image, not just svg
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11478 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11482 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11486 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11490 msgid "Light Source:"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11494 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11498 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11499 msgstr ""
11501 #. default x:
11502 #. default y:
11503 #. default z:
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11506 msgid "Location"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11512 msgid "X coordinate"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11518 msgid "Y coordinate"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11524 msgid "Z coordinate"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11528 msgid "Points At"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11532 msgid "Specular Exponent"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11536 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11537 msgstr ""
11539 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11541 msgid "Cone Angle"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11545 msgid ""
11546 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11547 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11548 "cone. No light is projected outside this cone."
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11552 msgid "New light source"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11556 msgid "_Duplicate"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11560 msgid "_Filter"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11564 msgid "R_ename"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11568 msgid "Rename filter"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11572 msgid "Apply filter"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11576 msgid "filter"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11580 msgid "Add filter"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11584 msgid "Duplicate filter"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11588 msgid "_Effect"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11592 msgid "Connections"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11596 msgid "Remove filter primitive"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11600 msgid "Remove merge node"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11604 msgid "Reorder filter primitive"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11608 msgid "Add Effect:"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11612 msgid "No effect selected"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11616 msgid "No filter selected"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11620 msgid "Effect parameters"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11624 msgid "Filter General Settings"
11625 msgstr ""
11627 #. default x:
11628 #. default y:
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11630 msgid "Coordinates:"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11634 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11638 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11639 msgstr ""
11641 #. default width:
11642 #. default height:
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11644 msgid "Dimensions:"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11648 msgid "Width of filter effects region"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11652 msgid "Height of filter effects region"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888 ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
11657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11658 msgid "Mode:"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11662 msgid ""
11663 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11664 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11665 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11666 "performed without specifying a complete matrix."
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11670 msgid "Value(s):"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11675 msgid "Operator:"
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11679 msgid "K1:"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11686 msgid ""
11687 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11688 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11689 "values of the first and second inputs respectively."
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11693 msgid "K2:"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11697 msgid "K3:"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11701 msgid "K4:"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11706 msgid "Size:"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11710 msgid "width of the convolve matrix"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11714 msgid "height of the convolve matrix"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11718 msgid ""
11719 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11720 "applied to pixels around this point."
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11724 msgid ""
11725 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11726 "applied to pixels around this point."
11727 msgstr ""
11729 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11731 msgid "Kernel:"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11735 msgid ""
11736 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11737 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11738 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11739 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11740 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11741 "would lead to a common blur effect."
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11745 msgid "Divisor:"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11749 msgid ""
11750 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11751 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11752 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11753 "effect on the overall color intensity of the result."
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11757 msgid "Bias:"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11761 msgid ""
11762 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11763 "value as the zero response of the filter."
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11767 msgid "Edge Mode:"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11771 msgid ""
11772 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11773 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11774 "or near the edge of the input image."
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11778 msgid "Preserve Alpha"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11782 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11783 msgstr ""
11785 #. default: white
11786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11787 msgid "Diffuse Color:"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11792 msgid "Defines the color of the light source"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11797 msgid "Surface Scale:"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11802 msgid ""
11803 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11804 "channel"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11809 msgid "Constant:"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11814 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11819 msgid "Kernel Unit Length:"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
11824 msgid "Scale:"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11828 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11832 msgid "X displacement:"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11836 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11840 msgid "Y displacement:"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11844 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11845 msgstr ""
11847 #. default: black
11848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11849 msgid "Flood Color:"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11853 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
11858 msgid "Opacity:"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11862 msgid "Standard Deviation:"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11866 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11870 msgid ""
11871 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11872 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11876 msgid "Radius:"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11880 msgid "Source of Image:"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11884 msgid "Delta X:"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11888 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11892 msgid "Delta Y:"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11896 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11897 msgstr ""
11899 #. default: white
11900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11901 msgid "Specular Color:"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11905 msgid "Exponent:"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11909 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11913 msgid ""
11914 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11915 "function."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11919 msgid "Base Frequency:"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11923 msgid "Octaves:"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11927 msgid "Seed:"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11931 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11935 msgid "Add filter primitive"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11939 msgid ""
11940 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11941 "multiply, darken and lighten."
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11945 msgid ""
11946 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11947 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11948 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11952 msgid ""
11953 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11954 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11955 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11956 "adjustment, color balance, and thresholding."
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11960 msgid ""
11961 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11962 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11963 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11964 "between the corresponding pixel values of the images."
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11968 msgid ""
11969 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11970 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11971 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11972 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11973 "is faster and resolution-independent."
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11977 msgid ""
11978 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11979 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11980 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11981 "opacity areas recede away from the viewer."
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11985 msgid ""
11986 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11987 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11988 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11989 "effects."
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11993 msgid ""
11994 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11995 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11996 "a graphic."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12000 msgid ""
12001 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12002 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12006 msgid ""
12007 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12008 "or another part of the document."
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12012 msgid ""
12013 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12014 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12015 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12016 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12020 msgid ""
12021 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12022 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12023 "thicker."
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12027 msgid ""
12028 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12029 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12030 "a slightly different position than the actual object."
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12034 msgid ""
12035 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12036 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12037 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12038 "opacity areas recede away from the viewer."
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12042 msgid ""
12043 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12047 msgid ""
12048 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12049 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12050 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12054 msgid "Duplicate filter primitive"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12058 msgid "Set filter primitive attribute"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12062 msgid "Unit:"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12066 msgid "Angle (degrees):"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12070 msgid "Rela_tive change"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12074 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12078 msgid "Set guide properties"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12082 msgid "Guideline"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12086 #, c-format
12087 msgid "Guideline ID: %s"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12091 #, c-format
12092 msgid "Current: %s"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12096 #, c-format
12097 msgid "%d x %d"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12101 msgid "Selection only or whole document"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12105 msgid "Refresh the icons"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12109 msgid "Mouse"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12113 msgid "Grab sensitivity:"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12121 msgid "pixels"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12125 msgid ""
12126 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12127 "with mouse (in screen pixels)"
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12131 msgid "Click/drag threshold:"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12135 msgid ""
12136 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12140 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12144 msgid ""
12145 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12146 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12147 "mouse)"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12151 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12155 msgid ""
12156 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12160 msgid "Scrolling"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12164 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12168 msgid ""
12169 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12170 "(horizontally with Shift)"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12174 msgid "Ctrl+arrows"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12178 msgid "Scroll by:"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12182 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12186 msgid "Acceleration:"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12190 msgid ""
12191 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12192 "acceleration)"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12196 msgid "Autoscrolling"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12200 msgid "Speed:"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12204 msgid ""
12205 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12206 "autoscroll off)"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
12212 msgid "Threshold:"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12216 msgid ""
12217 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12218 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12222 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12226 msgid ""
12227 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12228 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12229 "Selector tool (default)."
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12233 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12237 msgid ""
12238 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12239 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12243 msgid "Enable snap indicator"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12247 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12251 msgid "Delay (in ms):"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12255 msgid ""
12256 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12257 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12258 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12262 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12266 msgid ""
12267 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12271 msgid "Weight factor:"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12275 msgid ""
12276 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12277 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12278 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12282 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12286 msgid ""
12287 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12288 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12289 "constraint line"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12293 msgid "Snapping"
12294 msgstr ""
12296 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12298 msgid "Arrow keys move by:"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12302 msgid ""
12303 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12304 "(in px units)"
12305 msgstr ""
12307 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12309 msgid "> and < scale by:"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12313 msgid ""
12314 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12318 msgid "Inset/Outset by:"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12322 msgid ""
12323 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12327 msgid "Compass-like display of angles"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12331 msgid ""
12332 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12333 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12334 "counterclockwise"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12338 msgid "Rotation snaps every:"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12342 msgid "degrees"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12346 msgid ""
12347 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12348 "[ or ] rotates by this amount"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12352 msgid "Zoom in/out by:"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12356 msgid ""
12357 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12358 "multiplier"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12362 msgid "Show selection cue"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12366 msgid ""
12367 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12371 msgid "Enable gradient editing"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12375 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12379 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12383 msgid ""
12384 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12385 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12389 msgid "Ctrl+click dot size:"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12393 msgid "times current stroke width"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12397 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12401 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12405 msgid ""
12406 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12407 "objects."
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12411 msgid "Create new objects with:"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12415 msgid "Last used style"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12419 msgid "Apply the style you last set on an object"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12423 msgid "This tool's own style:"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12427 msgid ""
12428 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12429 "the button below to set it."
12430 msgstr ""
12432 #. style swatch
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12434 msgid "Take from selection"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12438 msgid "This tool's style of new objects"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12442 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12446 msgid "Tools"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12450 msgid "Bounding box to use:"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12454 msgid "Visual bounding box"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12458 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12462 msgid "Geometric bounding box"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12466 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12470 msgid "Conversion to guides:"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12474 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12478 msgid ""
12479 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12480 "conversion."
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12484 msgid "Treat groups as a single object"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12488 msgid ""
12489 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12490 "converting each child separately."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12494 msgid "Average all sketches"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12498 msgid "Width is in absolute units"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12502 msgid "Select new path"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12506 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12507 msgstr ""
12509 #. Selector
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12511 msgid "Selector"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12515 msgid "When transforming, show:"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12519 msgid "Objects"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12523 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12527 msgid "Box outline"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12531 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12535 msgid "Per-object selection cue:"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12539 msgid "No per-object selection indication"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12543 msgid "Mark"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12547 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12551 msgid "Box"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12555 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12556 msgstr ""
12558 #. Node
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12560 msgid "Node"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12564 msgid "Path outline:"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12569 msgid "Path outline color"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12573 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12577 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12581 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12585 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12589 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12593 msgid "Flash time"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12597 msgid ""
12598 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12599 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12600 "path."
12601 msgstr ""
12603 #. Tweak
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2520
12605 msgid "Tweak"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12610 msgid "Paint objects with:"
12611 msgstr ""
12613 #. Spray
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2522
12615 msgid "Spray"
12616 msgstr ""
12618 #. Zoom
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
12620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1068 ../src/verbs.cpp:2544
12621 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12622 msgid "Zoom"
12623 msgstr ""
12625 #. Shapes
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
12627 msgid "Shapes"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
12631 msgid "Sketch mode"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12635 msgid ""
12636 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12637 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12638 msgstr ""
12640 #. Pen
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2536
12642 msgid "Pen"
12643 msgstr ""
12645 #. Calligraphy
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2538
12647 msgid "Calligraphy"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
12651 msgid ""
12652 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12653 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
12657 msgid ""
12658 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12659 "selection)"
12660 msgstr ""
12662 #. Paint Bucket
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2550
12664 msgid "Paint Bucket"
12665 msgstr ""
12667 #. Eraser
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2554
12669 msgid "Eraser"
12670 msgstr ""
12672 #. LPETool
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2556
12674 msgid "LPE Tool"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
12678 msgid "Show font samples in the drop-down list"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
12682 msgid ""
12683 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
12684 msgstr ""
12686 #. Gradient
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2542
12688 msgid "Gradient"
12689 msgstr ""
12691 #. Connector
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2548
12693 msgid "Connector"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12697 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12698 msgstr ""
12700 #. Dropper
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2546
12702 msgid "Dropper"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12706 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12710 msgid "Remember and use last window's geometry"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12714 msgid "Don't save window geometry"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12719 msgid "Dockable"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12723 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
12727 msgid "Zoom when window is resized"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12731 msgid "Show close button on dialogs"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12735 msgid "Normal"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
12739 msgid "Aggressive"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12743 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12747 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12751 msgid ""
12752 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12753 "preferences)"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
12757 msgid ""
12758 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12759 "document)"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12763 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12767 msgid "Dialogs on top:"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
12771 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12775 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
12779 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12783 msgid "Dialog Transparency:"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12787 msgid "Opacity when focused:"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12791 msgid "Opacity when unfocused:"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12795 msgid "Time of opacity change animation:"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12799 msgid "Miscellaneous:"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12803 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
12807 msgid ""
12808 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12809 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12810 "above the right scrollbar)"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
12814 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12818 msgid "Windows"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12822 msgid "Move in parallel"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12826 msgid "Stay unmoved"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12830 msgid "Move according to transform"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12834 msgid "Are unlinked"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12838 msgid "Are deleted"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12842 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12846 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12850 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12854 msgid ""
12855 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12856 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12857 "original."
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12861 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12865 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
12869 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12873 msgid "When duplicating original+clones:"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12877 msgid "Relink duplicated clones"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12881 msgid ""
12882 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12883 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12884 "instead of the old original"
12885 msgstr ""
12887 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12889 msgid "Clones"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12893 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12897 msgid ""
12898 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12902 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12906 msgid ""
12907 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12908 "drawing"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12912 msgid "Clippaths and masks"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12916 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12917 msgid "Scale stroke width"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12921 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12925 msgid "Transform gradients"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12929 msgid "Transform patterns"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12933 msgid "Optimized"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
12937 msgid "Preserved"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12941 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12942 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12946 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12947 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12951 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12952 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12956 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12957 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
12961 msgid "Store transformation:"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
12965 msgid ""
12966 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12967 "attribute"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
12971 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
12975 msgid "Transforms"
12976 msgstr ""
12978 #. blur quality
12979 #. filter quality
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12982 msgid "Best quality (slowest)"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12987 msgid "Better quality (slower)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12992 msgid "Average quality"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12997 msgid "Lower quality (faster)"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
13002 msgid "Lowest quality (fastest)"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13006 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
13011 msgid ""
13012 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13013 "always uses best quality)"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
13018 msgid "Better quality, but slower display"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
13023 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13028 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13033 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13037 msgid "Filter effects quality for display:"
13038 msgstr ""
13040 #. show infobox
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13042 msgid "Show filter primitives infobox"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13046 msgid ""
13047 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13048 "filter effects dialog."
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13052 msgid "Number of Threads:"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
13057 msgid "(requires restart)"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
13061 msgid ""
13062 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
13063 "blur."
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13067 msgid "Select in all layers"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13071 msgid "Select only within current layer"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13075 msgid "Select in current layer and sublayers"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
13079 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13083 msgid "Ignore locked objects and layers"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
13087 msgid "Deselect upon layer change"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
13091 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13095 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
13099 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13103 msgid ""
13104 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13105 "its sublayers"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13109 msgid ""
13110 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13111 "themselves or by being in a hidden layer)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13115 msgid ""
13116 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13117 "themselves or by being in a locked layer)"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13121 msgid ""
13122 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13123 "current layer changes"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13127 msgid "Selecting"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
13131 msgid "Default export resolution:"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
13135 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
13139 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
13143 msgid ""
13144 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13145 "Import and Export to OCAL function."
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
13149 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
13153 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
13157 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
13161 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
13165 msgid "Import/Export"
13166 msgstr ""
13168 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
13170 msgid "Perceptual"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
13174 msgid "Relative Colorimetric"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
13178 msgid "Absolute Colorimetric"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13182 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13186 msgid "Display adjustment"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13190 #, c-format
13191 msgid ""
13192 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13193 "Searched directories:%s"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13197 msgid "Display profile:"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
13201 msgid "Retrieve profile from display"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13205 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13209 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13213 msgid "Display rendering intent:"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
13218 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13222 msgid "Proofing"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
13226 msgid "Simulate output on screen"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13230 msgid "Simulates output of target device."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
13234 msgid "Mark out of gamut colors"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
13238 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
13242 msgid "Out of gamut warning color:"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13246 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13250 msgid "Device profile:"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
13254 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
13258 msgid "Device rendering intent:"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
13262 msgid "Black point compensation"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
13266 msgid "Enables black point compensation."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13270 msgid "Preserve black"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
13274 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
13278 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
13282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13284 msgid "<none>"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13288 msgid "Color management"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
13292 msgid "Major grid line emphasizing"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13296 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13300 msgid ""
13301 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13302 "of major grid line color."
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13306 msgid "Default grid settings"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13311 msgid "Grid units:"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13316 msgid "Origin X:"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13321 msgid "Origin Y:"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13325 msgid "Spacing X:"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13330 msgid "Spacing Y:"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13337 msgid "Grid line color:"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13342 msgid "Color used for normal grid lines"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13349 msgid "Major grid line color:"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13354 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13359 msgid "Major grid line every:"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13363 msgid "Show dots instead of lines"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13367 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13371 msgid "Use named colors"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13375 msgid ""
13376 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13377 "'magenta') instead of the numeric value"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13381 msgid "XML formatting"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13385 msgid "Inline attributes"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13389 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13393 msgid "Indent, spaces:"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13397 msgid ""
13398 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13399 "indentation"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13403 msgid "Path data"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13407 msgid "Allow relative coordinates"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13411 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13415 msgid "Force repeat commands"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13419 msgid ""
13420 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13421 "of 'L 1,2 3,4')"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13425 msgid "Numbers"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13429 msgid "Numeric precision:"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13433 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13437 msgid "Minimum exponent:"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13441 msgid ""
13442 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13443 "anything smaller is written as zero."
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13447 msgid "SVG output"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13451 msgid "System default"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13455 msgid "Albanian (sq)"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13459 msgid "Amharic (am)"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13463 msgid "Arabic (ar)"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13467 msgid "Armenian (hy)"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13471 msgid "Azerbaijani (az)"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13475 msgid "Basque (eu)"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13479 msgid "Belarusian (be)"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13483 msgid "Bulgarian (bg)"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13487 msgid "Bengali (bn)"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13491 msgid "Breton (br)"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13495 msgid "Catalan (ca)"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13499 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13503 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13507 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13511 msgid "Croatian (hr)"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13515 msgid "Czech (cs)"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13519 msgid "Danish (da)"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13523 msgid "Dutch (nl)"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13527 msgid "Dzongkha (dz)"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13531 msgid "German (de)"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13535 msgid "Greek (el)"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13539 msgid "English (en)"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13543 msgid "English/Australia (en_AU)"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13547 msgid "English/Canada (en_CA)"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13551 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13555 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13559 msgid "Esperanto (eo)"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13563 msgid "Estonian (et)"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13567 msgid "Finnish (fi)"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13571 msgid "French (fr)"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13575 msgid "Irish (ga)"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13579 msgid "Galician (gl)"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13583 msgid "Hebrew (he)"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13587 msgid "Hungarian (hu)"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13591 msgid "Indonesian (id)"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13595 msgid "Italian (it)"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13599 msgid "Japanese (ja)"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13603 msgid "Khmer (km)"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13607 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13611 msgid "Korean (ko)"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13615 msgid "Lithuanian (lt)"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13619 msgid "Macedonian (mk)"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13623 msgid "Mongolian (mn)"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13627 msgid "Nepali (ne)"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13631 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13635 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13639 msgid "Panjabi (pa)"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13643 msgid "Polish (pl)"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13647 msgid "Portuguese (pt)"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13651 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13655 msgid "Romanian (ro)"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13659 msgid "Russian (ru)"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13663 msgid "Serbian (sr)"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13667 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13671 msgid "Slovak (sk)"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13675 msgid "Slovenian (sl)"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13679 msgid "Spanish (es)"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13683 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13687 msgid "Swedish (sv)"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13691 msgid "Thai (th)"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13695 msgid "Turkish (tr)"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13699 msgid "Ukrainian (uk)"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13703 msgid "Vietnamese (vi)"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13707 msgid "Language (requires restart):"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13711 msgid "Set the language for menus and number formats"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13715 msgid "Smaller"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13719 msgid "Toolbox icon size"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
13723 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13727 msgid "Control bar icon size"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13731 msgid ""
13732 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
13736 msgid "Secondary toolbar icon size"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13740 msgid ""
13741 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13745 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13749 msgid ""
13750 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13751 "color sliders."
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13755 msgid "Clear list"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
13759 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13763 msgid ""
13764 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13765 "the list"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
13769 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13773 msgid ""
13774 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13775 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13776 "display objects in their true sizes"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13780 msgid "Interface"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
13784 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
13788 msgid ""
13789 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13790 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13791 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13792 msgstr ""
13794 #. Autosave options
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13796 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13800 msgid ""
13801 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13802 "minimizing loss in case of a crash"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
13806 msgid "Interval (in minutes):"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
13810 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13811 msgstr ""
13813 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13814 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
13816 msgid "filesystem|Path:"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
13820 msgid "The directory where autosaves will be written"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13824 msgid "Maximum number of autosaves:"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13828 msgid ""
13829 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13833 msgid "2x2"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13837 msgid "4x4"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13841 msgid "8x8"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13845 msgid "16x16"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13849 msgid "Oversample bitmaps:"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13853 msgid "Automatically reload bitmaps"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13857 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
13861 msgid "Bitmap editor:"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
13865 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197
13869 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
13873 msgid "Bitmaps"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
13877 msgid "Language:"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13881 msgid "Set the main spell check language"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
13885 msgid "Second language:"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256
13889 msgid ""
13890 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13891 "unknown in ALL chosen languages"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
13895 msgid "Third language:"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
13899 msgid ""
13900 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13901 "in ALL chosen languages"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13905 msgid "Ignore words with digits"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13909 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13913 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13917 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13921 msgid "Spellcheck"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
13925 msgid "Add label comments to printing output"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
13929 msgid ""
13930 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13931 "rendered output for an object with its label"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
13935 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295
13939 msgid ""
13940 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13941 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13942 "may affect other objects using the same gradient"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13946 msgid "Simplification threshold:"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
13950 msgid ""
13951 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13952 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13953 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
13957 msgid "Latency skew:"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13961 msgid ""
13962 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13963 "some systems)."
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
13967 msgid "Pre-render named icons"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13971 msgid ""
13972 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13973 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13974 msgstr ""
13976 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
13978 msgid "User config: "
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
13982 msgid "User data: "
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13986 msgid "User cache: "
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325
13990 msgid "System config: "
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
13994 msgid "System data: "
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331
13998 msgid "PIXMAP: "
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
14002 msgid "DATA: "
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
14006 msgid "UI: "
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
14010 msgid "Icon theme: "
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
14014 msgid "System info"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
14018 msgid "General system information"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
14022 msgid "Misc"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14026 msgid "Layer name:"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14030 msgid "Add layer"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14034 msgid "Above current"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14038 msgid "Below current"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14042 msgid "As sublayer of current"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14046 msgid "Position:"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14050 msgid "Rename Layer"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14054 msgid "_Rename"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14058 msgid "Rename layer"
14059 msgstr ""
14061 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14062 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14063 msgid "Renamed layer"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14067 msgid "Add Layer"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14071 msgid "_Add"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14075 msgid "New layer created."
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14079 msgid "Unhide layer"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14083 msgid "Hide layer"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14087 msgid "Lock layer"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14091 msgid "Unlock layer"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14095 msgid "New"
14096 msgstr ""
14098 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14099 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14100 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14101 msgid "layers|Top"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14105 msgid "Up"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14109 msgid "Dn"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14113 msgid "Bot"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14117 msgid "X"
14118 msgstr ""
14120 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14121 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14122 msgid "Apply new effect"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14126 msgid "Current effect"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14130 msgid "Effect list"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14134 msgid "Unknown effect is applied"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14138 msgid "No effect applied"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14142 msgid "Item is not a path or shape"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14146 msgid "Only one item can be selected"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14150 msgid "Empty selection"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
14154 msgid "Unknown effect"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14158 msgid "Create and apply path effect"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14162 msgid "Remove path effect"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14166 msgid "Move path effect up"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14170 msgid "Move path effect down"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14174 msgid "Activate path effect"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14178 msgid "Deactivate path effect"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14182 msgid "Heap"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14186 msgid "In Use"
14187 msgstr ""
14189 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14190 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14191 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14192 msgid "Slack"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14196 msgid "Total"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14200 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14201 msgid "Unknown"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14205 msgid "Combined"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14209 msgid "Recalculate"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14213 msgid "Ready."
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14217 msgid ""
14218 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14219 "preferences.xml"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14223 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14227 msgid ""
14228 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14229 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14233 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14237 msgid "Search for:"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14241 msgid "No files matched your search"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14245 msgid "Search"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14249 msgid "Files found"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
14253 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14257 msgid "Could not set up Document"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
14261 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14262 msgstr ""
14264 #. set up dialog title, based on document name
14265 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
14266 msgid "SVG Document"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
14270 msgid "Print"
14271 msgstr ""
14273 #. build custom preferences tab
14274 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
14275 msgid "Rendering"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
14279 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14280 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
14281 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14282 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
14283 msgid "Cyan"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
14287 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14288 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
14289 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
14290 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
14291 msgid "Magenta"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
14295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14296 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
14297 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
14298 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
14299 msgid "Yellow"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
14303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14304 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14305 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
14306 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
14307 msgid "Black"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14311 msgid "_Execute Javascript"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14315 msgid "_Execute Python"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14319 msgid "_Execute Ruby"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14323 msgid "Script"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14327 msgid "Output"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14331 msgid "Errors"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:155
14335 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
14336 msgid "Minimum"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:157
14340 msgid "Min"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:165
14344 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
14345 msgid "Maximum"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:167
14349 msgid "Max:"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:245
14353 msgid "sprayOptions|Distribution"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:246
14357 msgid "sprayOptions|Cursor Options"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:247
14361 msgid "sprayOptions|Random Options"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:262
14365 msgid "sprayOptions|Distribution:"
14366 msgstr ""
14368 #. ComboBoxText
14369 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:263 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:276
14370 msgid "sprayOptions|Uniform"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:264 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:277
14374 msgid "sprayOptions|Gaussian"
14375 msgstr ""
14377 #. Hbox Random
14378 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:293
14379 msgid "sprayOptions|Scale:"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:293
14383 msgid "Apply a scale factor"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:294
14387 msgid "sprayOptions|Rotation:"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:294
14391 msgid "Apply rotation"
14392 msgstr ""
14394 #. Hbox Cursor
14395 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:303
14396 msgid "sprayOptions|Ratio:"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:303
14400 msgid "Eccentricity of the ellipse"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:304
14404 msgid "sprayOptions|Angle:"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:304
14408 msgid "Angle of the ellipse"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:305
14412 msgid "sprayOptions|Width:"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:305
14416 msgid "Size of the ellipse"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14420 msgid "Set SVG Font attribute"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14424 msgid "Adjust kerning value"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14428 msgid "Family Name:"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14432 msgid "Set width:"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14436 msgid "glyph"
14437 msgstr ""
14439 #. SPGlyph* glyph =
14440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14441 msgid "Add glyph"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14446 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14450 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14451 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14455 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14460 msgid "Set glyph curves"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14464 msgid "Reset missing-glyph"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14468 msgid "Edit glyph name"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14472 msgid "Set glyph unicode"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14476 msgid "Remove font"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14480 msgid "Remove glyph"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14484 msgid "Remove kerning pair"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14488 msgid "Missing Glyph:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14492 msgid "From selection..."
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14496 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14497 msgid "Reset"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14501 msgid "Glyph name"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14505 msgid "Matching string"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14509 msgid "Add Glyph"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14513 msgid "Get curves from selection..."
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14517 msgid "Add kerning pair"
14518 msgstr ""
14520 #. Kerning Setup:
14521 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14522 msgid "Kerning Setup:"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14526 msgid "1st Glyph:"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14530 msgid "2nd Glyph:"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14534 msgid "Add pair"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14538 msgid "First Unicode range"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14542 msgid "Second Unicode range"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14546 msgid "Kerning value:"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14550 msgid "Set font family"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14554 msgid "font"
14555 msgstr ""
14557 #. select_font(font);
14558 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14559 msgid "Add font"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14563 msgid "_Font"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14567 msgid "_Global Settings"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14571 msgid "_Glyphs"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14575 msgid "_Kerning"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14580 msgid "Sample Text"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14584 msgid "Preview Text:"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14588 #, c-format
14589 msgid ""
14590 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14591 msgstr ""
14593 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14594 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14595 msgid "Set fill"
14596 msgstr ""
14598 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14599 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14600 msgid "Set stroke"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14604 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14605 msgid "Edit..."
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14609 msgid "Convert"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14613 msgid "Change color definition"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14617 msgid "Remove stroke color"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14621 msgid "Remove fill color"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14625 msgid "Set stroke color to none"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14629 msgid "Set fill color to none"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14633 msgid "Set stroke color from swatch"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14637 msgid "Set fill color from swatch"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14641 #, c-format
14642 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14646 msgid "Arrange in a grid"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14650 msgid "Rows:"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14654 msgid "Number of rows"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14658 msgid "Equal height"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14662 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14663 msgstr ""
14665 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14666 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14667 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14668 msgid "Align:"
14669 msgstr ""
14671 #. #### Number of columns ####
14672 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14673 msgid "Columns:"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14677 msgid "Number of columns"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14681 msgid "Equal width"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14685 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14686 msgstr ""
14688 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14689 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14690 msgid "Fit into selection box"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14694 msgid "Set spacing:"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14698 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14702 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14703 msgstr ""
14705 #. ## The OK button
14706 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14707 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14711 msgid "Arrange selected objects"
14712 msgstr ""
14714 #. #### begin left panel
14715 #. ### begin notebook
14716 #. ## begin mode page
14717 #. # begin single scan
14718 #. brightness
14719 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14720 msgid "Brightness cutoff"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14724 msgid "Trace by a given brightness level"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14728 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14732 msgid "Single scan: creates a path"
14733 msgstr ""
14735 #. canny edge detection
14736 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14738 msgid "Edge detection"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14742 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14746 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14747 msgstr ""
14749 #. quantization
14750 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14751 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14752 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14754 msgid "Color quantization"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14758 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14762 msgid "The number of reduced colors"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14766 msgid "Colors:"
14767 msgstr ""
14769 #. swap black and white
14770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14771 msgid "Invert image"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14775 msgid "Invert black and white regions"
14776 msgstr ""
14778 #. # end single scan
14779 #. # begin multiple scan
14780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14781 msgid "Brightness steps"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14785 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14789 msgid "Scans:"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14793 msgid "The desired number of scans"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14797 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14798 msgid "Colors"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14802 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14806 msgid "Grays"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14810 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14811 msgstr ""
14813 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14815 msgid "Smooth"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14819 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14820 msgstr ""
14822 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14823 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14824 msgid "Stack scans"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14828 msgid ""
14829 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14830 "gaps)"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14834 msgid "Remove background"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14838 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14842 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14843 msgstr ""
14845 #. # end multiple scan
14846 #. ## end mode page
14847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
14848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4534 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14849 msgid "Mode"
14850 msgstr ""
14852 #. ## begin option page
14853 #. # potrace parameters
14854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14855 msgid "Suppress speckles"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14859 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14863 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14867 msgid "Smooth corners"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14871 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14875 msgid "Increase this to smooth corners more"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14879 msgid "Optimize paths"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14883 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14887 msgid ""
14888 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14889 "optimization"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14893 msgid "Tolerance:"
14894 msgstr ""
14896 #. ## end option page
14897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14898 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14899 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:10
14900 msgid "Options"
14901 msgstr ""
14903 #. ### credits
14904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14905 msgid ""
14906 "Inkscape bitmap tracing\n"
14907 "is based on Potrace,\n"
14908 "created by Peter Selinger\n"
14909 "\n"
14910 "http://potrace.sourceforge.net"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14914 msgid "Credits"
14915 msgstr ""
14917 #. #### begin right panel
14918 #. ## SIOX
14919 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14920 msgid "SIOX foreground selection"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14924 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14925 msgstr ""
14927 #. ## preview
14928 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14929 msgid "Update"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14933 msgid ""
14934 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14935 "tracing"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14939 msgid "Preview"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14943 msgid "Abort a trace in progress"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14947 msgid "Execute the trace"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14951 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14952 msgid "_Horizontal"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14956 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14960 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14961 msgid "_Vertical"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14965 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14969 msgid "_Width"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14973 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14977 msgid "_Height"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14981 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14985 msgid "A_ngle"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14989 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14993 msgid ""
14994 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14995 "displacement, or percentage displacement"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14999 msgid ""
15000 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15001 "or percentage displacement"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15005 msgid "Transformation matrix element A"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15009 msgid "Transformation matrix element B"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15013 msgid "Transformation matrix element C"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15017 msgid "Transformation matrix element D"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15021 msgid "Transformation matrix element E"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15025 msgid "Transformation matrix element F"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15029 msgid "Rela_tive move"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15033 msgid ""
15034 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15035 "edit the current absolute position directly"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15039 msgid "Scale proportionally"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15043 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15047 msgid "Apply to each _object separately"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15051 msgid ""
15052 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15053 "transform the selection as a whole"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15057 msgid "Edit c_urrent matrix"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15061 msgid ""
15062 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15063 "this matrix"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15067 msgid "_Move"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15071 msgid "_Scale"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15075 msgid "_Rotate"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15079 msgid "Ske_w"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15083 msgid "Matri_x"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15087 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15091 msgid "Apply transformation to selection"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15095 msgid "Edit transformation matrix"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:336 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341
15099 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:349 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354
15100 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374
15101 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:387 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392
15102 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:406 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410
15103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
15104 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:762
15105 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873
15106 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:998
15107 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1057 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
15111 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1078 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
15115 msgid "Cursor coordinates"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1088 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
15119 msgid "Z:"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1095
15123 msgid ""
15124 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15125 "use selector (arrow) to move or transform them."
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1206 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846
15129 #, c-format
15130 msgid ""
15131 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15132 "closing?</span>\n"
15133 "\n"
15134 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1217 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1265
15138 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:853 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:910
15139 msgid "Close _without saving"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1253 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
15143 #, c-format
15144 msgid ""
15145 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15146 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15147 "\n"
15148 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1268 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:913
15152 msgid "_Save as SVG"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15156 msgid "_Blend mode:"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15160 msgid "B_lur:"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15164 msgid "Toggle current layer visibility"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15168 msgid "Lock or unlock current layer"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15172 msgid "Current layer"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15176 msgid "(root)"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15180 msgid "Proprietary"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15184 msgid "MetadataLicence|Other"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15188 msgid "Change blur"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15194 msgid "Change opacity"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
15198 msgid "U_nits:"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
15202 msgid "Width of paper"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
15206 msgid "Height of paper"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:277
15210 msgid "P_age size:"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
15214 msgid "Page orientation:"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
15218 msgid "_Landscape"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15222 msgid "_Portrait"
15223 msgstr ""
15225 #. ## Set up custom size frame
15226 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
15227 msgid "Custom size"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:313
15231 msgid "_Fit page to selection"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
15235 msgid ""
15236 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15237 "is no selection"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:377
15241 msgid "Set page size"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15245 msgid "List"
15246 msgstr ""
15248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15250 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15251 msgid "swatches|Size"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15255 msgid "tiny"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15259 msgid "small"
15260 msgstr ""
15262 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15263 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15264 #. "medium" indicates size of colour swatches
15265 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15266 msgid "swatchesHeight|medium"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15270 msgid "large"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15274 msgid "huge"
15275 msgstr ""
15277 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15278 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15279 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15280 msgid "swatches|Width"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15284 msgid "narrower"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15288 msgid "narrow"
15289 msgstr ""
15291 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15292 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15293 #. "medium" indicates width of colour swatches
15294 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15295 msgid "swatchesWidth|medium"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15299 msgid "wide"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15303 msgid "wider"
15304 msgstr ""
15306 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15307 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15308 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15309 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15310 msgid "swatches|Wrap"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15314 msgid ""
15315 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15316 "random numbers."
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15320 msgid "Backend"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15324 msgid "Vector"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15328 msgid "Bitmap"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15332 msgid "Bitmap options"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15336 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15340 msgid ""
15341 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15342 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15343 "will not be correctly rendered."
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15347 msgid ""
15348 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15349 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15350 "will be rendered exactly as displayed."
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15354 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15355 msgid "Fill:"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15359 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15360 msgid "Stroke:"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15364 msgid "O:"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15368 msgid "N/A"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15374 msgid "Nothing selected"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15378 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15379 msgid "<i>None</i>"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15383 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15384 msgid "No fill"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15388 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15389 msgid "No stroke"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15393 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15394 msgid "Pattern"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15398 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15399 msgid "Pattern fill"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15403 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15404 msgid "Pattern stroke"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15408 msgid "<b>L</b>"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15412 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15413 msgid "Linear gradient fill"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15417 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15418 msgid "Linear gradient stroke"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15422 msgid "<b>R</b>"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15426 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15427 msgid "Radial gradient fill"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15431 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15432 msgid "Radial gradient stroke"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15436 msgid "Different"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15440 msgid "Different fills"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15444 msgid "Different strokes"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15448 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15449 msgid "<b>Unset</b>"
15450 msgstr ""
15452 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15456 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15457 msgid "Unset fill"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15463 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15464 msgid "Unset stroke"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15468 msgid "Flat color fill"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15472 msgid "Flat color stroke"
15473 msgstr ""
15475 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15477 msgid "<b>a</b>"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15481 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15485 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15486 msgstr ""
15488 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15490 msgid "<b>m</b>"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15494 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15498 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15502 msgid "Edit fill..."
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15506 msgid "Edit stroke..."
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15510 msgid "Last set color"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15514 msgid "Last selected color"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15518 msgid "White"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15522 msgid "Copy color"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15526 msgid "Paste color"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15531 msgid "Swap fill and stroke"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15537 msgid "Make fill opaque"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15541 msgid "Make stroke opaque"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15546 msgid "Remove fill"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15551 msgid "Remove stroke"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15555 msgid "Remove"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15559 msgid "Apply last set color to fill"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15563 msgid "Apply last set color to stroke"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15567 msgid "Apply last selected color to fill"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15571 msgid "Apply last selected color to stroke"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15575 msgid "Invert fill"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15579 msgid "Invert stroke"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15583 msgid "White fill"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15587 msgid "White stroke"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15591 msgid "Black fill"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15595 msgid "Black stroke"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15599 msgid "Paste fill"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15603 msgid "Paste stroke"
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15607 msgid "Change stroke width"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15611 msgid ", drag to adjust"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15615 #, c-format
15616 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15620 msgid " (averaged)"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15624 msgid "0 (transparent)"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15628 msgid "100% (opaque)"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15632 msgid "Adjust saturation"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15636 #, c-format
15637 msgid ""
15638 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15639 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15643 msgid "Adjust lightness"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15647 #, c-format
15648 msgid ""
15649 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15650 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15654 msgid "Adjust hue"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15658 #, c-format
15659 msgid ""
15660 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15661 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15666 msgid "Adjust stroke width"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15670 #, c-format
15671 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15672 msgstr ""
15674 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15675 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15676 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15677 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15678 msgid "sliders|Link"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15682 msgid "L Gradient"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15686 msgid "R Gradient"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15690 #, c-format
15691 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15695 #, c-format
15696 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15700 #, c-format
15701 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15705 #, c-format
15706 msgid "O:%.3g"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15710 #, c-format
15711 msgid "O:.%d"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15715 #, c-format
15716 msgid "Opacity: %.3g"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15720 msgid "Split vanishing points"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15724 msgid "Merge vanishing points"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15728 msgid "3D box: Move vanishing point"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15732 #, c-format
15733 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15734 msgid_plural ""
15735 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15736 "b> to separate selected box(es)"
15737 msgstr[0] ""
15738 msgstr[1] ""
15740 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15741 #. but currently we update the status message anyway
15742 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15743 #, c-format
15744 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15745 msgid_plural ""
15746 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15747 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15748 msgstr[0] ""
15749 msgstr[1] ""
15751 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15752 #, c-format
15753 msgid ""
15754 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15755 msgid_plural ""
15756 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15757 "(es)"
15758 msgstr[0] ""
15759 msgstr[1] ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:1140
15762 msgid "Switch to next layer"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:1141
15766 msgid "Switched to next layer."
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:1143
15770 msgid "Cannot go past last layer."
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:1152
15774 msgid "Switch to previous layer"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:1153
15778 msgid "Switched to previous layer."
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:1155
15782 msgid "Cannot go before first layer."
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15786 #: ../src/verbs.cpp:1306
15787 msgid "No current layer."
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15791 #, c-format
15792 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:1202
15796 msgid "Layer to top"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:1206
15800 msgid "Raise layer"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15804 #, c-format
15805 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:1210
15809 msgid "Layer to bottom"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:1214
15813 msgid "Lower layer"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:1223
15817 msgid "Cannot move layer any further."
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15821 #, c-format
15822 msgid "%s copy"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:1263
15826 msgid "Duplicate layer"
15827 msgstr ""
15829 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15830 #: ../src/verbs.cpp:1266
15831 msgid "Duplicated layer."
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:1295
15835 msgid "Delete layer"
15836 msgstr ""
15838 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15839 #: ../src/verbs.cpp:1298
15840 msgid "Deleted layer."
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:1309
15844 msgid "Toggle layer solo"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:1389
15848 msgid "Flip horizontally"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:1404
15852 msgid "Flip vertically"
15853 msgstr ""
15855 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15856 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15857 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15858 #: ../src/verbs.cpp:1928
15859 msgid "tutorial-basic.svg"
15860 msgstr ""
15862 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15863 #: ../src/verbs.cpp:1932
15864 msgid "tutorial-shapes.svg"
15865 msgstr ""
15867 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15868 #: ../src/verbs.cpp:1936
15869 msgid "tutorial-advanced.svg"
15870 msgstr ""
15872 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15873 #: ../src/verbs.cpp:1940
15874 msgid "tutorial-tracing.svg"
15875 msgstr ""
15877 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15878 #: ../src/verbs.cpp:1944
15879 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15880 msgstr ""
15882 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15883 #: ../src/verbs.cpp:1948
15884 msgid "tutorial-elements.svg"
15885 msgstr ""
15887 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15888 #: ../src/verbs.cpp:1952
15889 msgid "tutorial-tips.svg"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2228 ../src/verbs.cpp:2757
15893 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2232 ../src/verbs.cpp:2759
15897 msgid "Unlock all objects in all layers"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2236 ../src/verbs.cpp:2761
15901 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2240 ../src/verbs.cpp:2763
15905 msgid "Unhide all objects in all layers"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2255
15909 msgid "Does nothing"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2258
15913 msgid "Create new document from the default template"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2260
15917 msgid "_Open..."
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2261
15921 msgid "Open an existing document"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2262
15925 msgid "Re_vert"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2263
15929 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2264
15933 msgid "_Save"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2264
15937 msgid "Save document"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2266
15941 msgid "Save _As..."
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/verbs.cpp:2267
15945 msgid "Save document under a new name"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2268
15949 msgid "Save a Cop_y..."
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2269
15953 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2270
15957 msgid "_Print..."
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2270
15961 msgid "Print document"
15962 msgstr ""
15964 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15965 #: ../src/verbs.cpp:2273
15966 msgid "Vac_uum Defs"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2273
15970 msgid ""
15971 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15972 "defs&gt; of the document"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2275
15976 msgid "Print Previe_w"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2276
15980 msgid "Preview document printout"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2277
15984 msgid "_Import..."
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2278
15988 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2279
15992 msgid "_Export Bitmap..."
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2280
15996 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2281
16000 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16001 msgstr ""
16003 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
16004 #: ../src/verbs.cpp:2283
16005 msgid "N_ext Window"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2284
16009 msgid "Switch to the next document window"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2285
16013 msgid "P_revious Window"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2286
16017 msgid "Switch to the previous document window"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2287
16021 msgid "_Close"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2288
16025 msgid "Close this document window"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2289
16029 msgid "_Quit"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2289
16033 msgid "Quit Inkscape"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2292
16037 msgid "Undo last action"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2295
16041 msgid "Do again the last undone action"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2296
16045 msgid "Cu_t"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2297
16049 msgid "Cut selection to clipboard"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2298
16053 msgid "_Copy"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2299
16057 msgid "Copy selection to clipboard"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2300
16061 msgid "_Paste"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2301
16065 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2302
16069 msgid "Paste _Style"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2303
16073 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2305
16077 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2306
16081 msgid "Paste _Width"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2307
16085 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2308
16089 msgid "Paste _Height"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2309
16093 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2310
16097 msgid "Paste Size Separately"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2311
16101 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2312
16105 msgid "Paste Width Separately"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2313
16109 msgid ""
16110 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16111 "object"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2314
16115 msgid "Paste Height Separately"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2315
16119 msgid ""
16120 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16121 "object"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2316
16125 msgid "Paste _In Place"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2317
16129 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2318
16133 msgid "Paste Path _Effect"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2319
16137 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2320
16141 msgid "Remove Path _Effect"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2321
16145 msgid "Remove any path effects from selected objects"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2322
16149 msgid "Remove Filters"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2323
16153 msgid "Remove any filters from selected objects"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2324
16157 msgid "_Delete"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2325
16161 msgid "Delete selection"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2326
16165 msgid "Duplic_ate"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2327
16169 msgid "Duplicate selected objects"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2328
16173 msgid "Create Clo_ne"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2329
16177 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2330
16181 msgid "Unlin_k Clone"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2331
16185 msgid ""
16186 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16187 "standalone objects"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2332
16191 msgid "Relink to Copied"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2333
16195 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2334
16199 msgid "Select _Original"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2335
16203 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2336
16207 msgid "Objects to _Marker"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2337
16211 msgid "Convert selection to a line marker"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2338
16215 msgid "Objects to Gu_ides"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2339
16219 msgid ""
16220 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16221 "edges"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2340
16225 msgid "Objects to Patter_n"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2341
16229 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2342
16233 msgid "Pattern to _Objects"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2343
16237 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2344
16241 msgid "Clea_r All"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2345
16245 msgid "Delete all objects from document"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2346
16249 msgid "Select Al_l"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2347
16253 msgid "Select all objects or all nodes"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2348
16257 msgid "Select All in All La_yers"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2349
16261 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2350
16265 msgid "In_vert Selection"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2351
16269 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2352
16273 msgid "Invert in All Layers"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2353
16277 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2354
16281 msgid "Select Next"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2355
16285 msgid "Select next object or node"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2356
16289 msgid "Select Previous"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2357
16293 msgid "Select previous object or node"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2358
16297 msgid "D_eselect"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2359
16301 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2360
16305 msgid "_Guides Around Page"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2361
16309 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2362
16313 msgid "Next Path Effect Parameter"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2363
16317 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16318 msgstr ""
16320 #. Selection
16321 #: ../src/verbs.cpp:2366
16322 msgid "Raise to _Top"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2367
16326 msgid "Raise selection to top"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2368
16330 msgid "Lower to _Bottom"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2369
16334 msgid "Lower selection to bottom"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2370
16338 msgid "_Raise"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2371
16342 msgid "Raise selection one step"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/verbs.cpp:2372
16346 msgid "_Lower"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2373
16350 msgid "Lower selection one step"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/verbs.cpp:2374
16354 msgid "_Group"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/verbs.cpp:2375
16358 msgid "Group selected objects"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/verbs.cpp:2377
16362 msgid "Ungroup selected groups"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/verbs.cpp:2379
16366 msgid "_Put on Path"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2381
16370 msgid "_Remove from Path"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2383
16374 msgid "Remove Manual _Kerns"
16375 msgstr ""
16377 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16378 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16379 #: ../src/verbs.cpp:2386
16380 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2388
16384 msgid "_Union"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2389
16388 msgid "Create union of selected paths"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2390
16392 msgid "_Intersection"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2391
16396 msgid "Create intersection of selected paths"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2392
16400 msgid "_Difference"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2393
16404 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2394
16408 msgid "E_xclusion"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2395
16412 msgid ""
16413 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16414 "path)"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2396
16418 msgid "Di_vision"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2397
16422 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16423 msgstr ""
16425 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16426 #. Advanced tutorial for more info
16427 #: ../src/verbs.cpp:2400
16428 msgid "Cut _Path"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2401
16432 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16433 msgstr ""
16435 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16436 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16437 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16438 #: ../src/verbs.cpp:2405
16439 msgid "Outs_et"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2406
16443 msgid "Outset selected paths"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2408
16447 msgid "O_utset Path by 1 px"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2409
16451 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2411
16455 msgid "O_utset Path by 10 px"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2412
16459 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16460 msgstr ""
16462 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16463 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16464 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16465 #: ../src/verbs.cpp:2416
16466 msgid "I_nset"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2417
16470 msgid "Inset selected paths"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2419
16474 msgid "I_nset Path by 1 px"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2420
16478 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2422
16482 msgid "I_nset Path by 10 px"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2423
16486 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2425
16490 msgid "D_ynamic Offset"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2425
16494 msgid "Create a dynamic offset object"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2427
16498 msgid "_Linked Offset"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/verbs.cpp:2428
16502 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/verbs.cpp:2430
16506 msgid "_Stroke to Path"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/verbs.cpp:2431
16510 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/verbs.cpp:2432
16514 msgid "Si_mplify"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/verbs.cpp:2433
16518 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2434
16522 msgid "_Reverse"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/verbs.cpp:2435
16526 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16527 msgstr ""
16529 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16530 #: ../src/verbs.cpp:2437
16531 msgid "_Trace Bitmap..."
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/verbs.cpp:2438
16535 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/verbs.cpp:2439
16539 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/verbs.cpp:2440
16543 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/verbs.cpp:2441
16547 msgid "_Combine"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/verbs.cpp:2442
16551 msgid "Combine several paths into one"
16552 msgstr ""
16554 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16555 #. Advanced tutorial for more info
16556 #: ../src/verbs.cpp:2445
16557 msgid "Break _Apart"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2446
16561 msgid "Break selected paths into subpaths"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2447
16565 msgid "Rows and Columns..."
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2448
16569 msgid "Arrange selected objects in a table"
16570 msgstr ""
16572 #. Layer
16573 #: ../src/verbs.cpp:2450
16574 msgid "_Add Layer..."
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2451
16578 msgid "Create a new layer"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2452
16582 msgid "Re_name Layer..."
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2453
16586 msgid "Rename the current layer"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2454
16590 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2455
16594 msgid "Switch to the layer above the current"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2456
16598 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2457
16602 msgid "Switch to the layer below the current"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2458
16606 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2459
16610 msgid "Move selection to the layer above the current"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2460
16614 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2461
16618 msgid "Move selection to the layer below the current"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2462
16622 msgid "Layer to _Top"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2463
16626 msgid "Raise the current layer to the top"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2464
16630 msgid "Layer to _Bottom"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2465
16634 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2466
16638 msgid "_Raise Layer"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2467
16642 msgid "Raise the current layer"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2468
16646 msgid "_Lower Layer"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2469
16650 msgid "Lower the current layer"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2470
16654 msgid "Duplicate Current Layer"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2471
16658 msgid "Duplicate an existing layer"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2472
16662 msgid "_Delete Current Layer"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2473
16666 msgid "Delete the current layer"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2474
16670 msgid "_Show/hide other layers"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2475
16674 msgid "Solo the current layer"
16675 msgstr ""
16677 #. Object
16678 #: ../src/verbs.cpp:2478
16679 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16680 msgstr ""
16682 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16683 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16684 #: ../src/verbs.cpp:2481
16685 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2482
16689 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16690 msgstr ""
16692 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16693 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16694 #: ../src/verbs.cpp:2485
16695 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2486
16699 msgid "Remove _Transformations"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2487
16703 msgid "Remove transformations from object"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2488
16707 msgid "_Object to Path"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2489
16711 msgid "Convert selected object to path"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2490
16715 msgid "_Flow into Frame"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2491
16719 msgid ""
16720 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16721 "frame object"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2492
16725 msgid "_Unflow"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2493
16729 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2494
16733 msgid "_Convert to Text"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2495
16737 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2497
16741 msgid "Flip _Horizontal"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2497
16745 msgid "Flip selected objects horizontally"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2500
16749 msgid "Flip _Vertical"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2500
16753 msgid "Flip selected objects vertically"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2503
16757 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2505
16761 msgid "Edit mask"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2506 ../src/verbs.cpp:2512
16765 msgid "_Release"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2507
16769 msgid "Remove mask from selection"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2509
16773 msgid ""
16774 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
16778 msgid "Edit clipping path"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2513
16782 msgid "Remove clipping path from selection"
16783 msgstr ""
16785 #. Tools
16786 #: ../src/verbs.cpp:2516
16787 msgid "Select"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2517
16791 msgid "Select and transform objects"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2518
16795 msgid "Node Edit"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2519
16799 msgid "Edit paths by nodes"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2521
16803 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2523
16807 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2525
16811 msgid "Create rectangles and squares"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2527
16815 msgid "Create 3D boxes"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2529
16819 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2531
16823 msgid "Create stars and polygons"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2533
16827 msgid "Create spirals"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2535
16831 msgid "Draw freehand lines"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2537
16835 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2539
16839 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2541
16843 msgid "Create and edit text objects"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2543
16847 msgid "Create and edit gradients"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2545
16851 msgid "Zoom in or out"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2547
16855 msgid "Pick colors from image"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2549
16859 msgid "Create diagram connectors"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2551
16863 msgid "Fill bounded areas"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2552
16867 msgid "LPE Edit"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2553
16871 msgid "Edit Path Effect parameters"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2555
16875 msgid "Erase existing paths"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2557
16879 msgid "Do geometric constructions"
16880 msgstr ""
16882 #. Tool prefs
16883 #: ../src/verbs.cpp:2559
16884 msgid "Selector Preferences"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2560
16888 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2561
16892 msgid "Node Tool Preferences"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2562
16896 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2563
16900 msgid "Tweak Tool Preferences"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2564
16904 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2565
16908 msgid "Spray Tool Preferences"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2566
16912 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2567
16916 msgid "Rectangle Preferences"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2568
16920 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2569
16924 msgid "3D Box Preferences"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2570
16928 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2571
16932 msgid "Ellipse Preferences"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2572
16936 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2573
16940 msgid "Star Preferences"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2574
16944 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2575
16948 msgid "Spiral Preferences"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2576
16952 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2577
16956 msgid "Pencil Preferences"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2578
16960 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2579
16964 msgid "Pen Preferences"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2580
16968 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2581
16972 msgid "Calligraphic Preferences"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2582
16976 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2583
16980 msgid "Text Preferences"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2584
16984 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2585
16988 msgid "Gradient Preferences"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:2586
16992 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2587
16996 msgid "Zoom Preferences"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/verbs.cpp:2588
17000 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/verbs.cpp:2589
17004 msgid "Dropper Preferences"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/verbs.cpp:2590
17008 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/verbs.cpp:2591
17012 msgid "Connector Preferences"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/verbs.cpp:2592
17016 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2593
17020 msgid "Paint Bucket Preferences"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2594
17024 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2595
17028 msgid "Eraser Preferences"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2596
17032 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2597
17036 msgid "LPE Tool Preferences"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2598
17040 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
17041 msgstr ""
17043 #. Zoom/View
17044 #: ../src/verbs.cpp:2601
17045 msgid "Zoom In"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2601
17049 msgid "Zoom in"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2602
17053 msgid "Zoom Out"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2602
17057 msgid "Zoom out"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/verbs.cpp:2603
17061 msgid "_Rulers"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2603
17065 msgid "Show or hide the canvas rulers"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/verbs.cpp:2604
17069 msgid "Scroll_bars"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2604
17073 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2605
17077 msgid "_Grid"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/verbs.cpp:2605
17081 msgid "Show or hide the grid"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/verbs.cpp:2606
17085 msgid "G_uides"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/verbs.cpp:2606
17089 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2607
17093 msgid "Toggle snapping on or off"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2608
17097 msgid "Nex_t Zoom"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2608
17101 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2610
17105 msgid "Pre_vious Zoom"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2610
17109 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2612
17113 msgid "Zoom 1:_1"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2612
17117 msgid "Zoom to 1:1"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/verbs.cpp:2614
17121 msgid "Zoom 1:_2"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2614
17125 msgid "Zoom to 1:2"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2616
17129 msgid "_Zoom 2:1"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2616
17133 msgid "Zoom to 2:1"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2619
17137 msgid "_Fullscreen"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2619
17141 msgid "Stretch this document window to full screen"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2622
17145 msgid "Toggle _Focus Mode"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/verbs.cpp:2622
17149 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/verbs.cpp:2624
17153 msgid "Duplic_ate Window"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/verbs.cpp:2624
17157 msgid "Open a new window with the same document"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/verbs.cpp:2626
17161 msgid "_New View Preview"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/verbs.cpp:2627
17165 msgid "New View Preview"
17166 msgstr ""
17168 #. "view_new_preview"
17169 #: ../src/verbs.cpp:2629
17170 msgid "_Normal"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2630
17174 msgid "Switch to normal display mode"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2631
17178 msgid "No _Filters"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2632
17182 msgid "Switch to normal display without filters"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2633
17186 msgid "_Outline"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2634
17190 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2635
17194 msgid "_Print Colors Preview"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2636
17198 msgid "Switch to print colors preview mode"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2637
17202 msgid "_Toggle"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2638
17206 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2640
17210 msgid "Color-managed view"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2641
17214 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2643
17218 msgid "Ico_n Preview..."
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2644
17222 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2646
17226 msgid "Zoom to fit page in window"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2647
17230 msgid "Page _Width"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2648
17234 msgid "Zoom to fit page width in window"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2650
17238 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/verbs.cpp:2652
17242 msgid "Zoom to fit selection in window"
17243 msgstr ""
17245 #. Dialogs
17246 #: ../src/verbs.cpp:2655
17247 msgid "In_kscape Preferences..."
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/verbs.cpp:2656
17251 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2657
17255 msgid "_Document Properties..."
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2658
17259 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2659
17263 msgid "Document _Metadata..."
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2660
17267 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2661
17271 msgid "_Fill and Stroke..."
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2662
17275 msgid ""
17276 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17277 msgstr ""
17279 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17280 #: ../src/verbs.cpp:2664
17281 msgid "S_watches..."
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2665
17285 msgid "Select colors from a swatches palette"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2666
17289 msgid "Transfor_m..."
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2667
17293 msgid "Precisely control objects' transformations"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2668
17297 msgid "_Align and Distribute..."
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2669
17301 msgid "Align and distribute objects"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2670
17305 msgid "_Spray options..."
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/verbs.cpp:2671
17309 msgid "Some options for the spray"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/verbs.cpp:2672
17313 msgid "Undo _History..."
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2673
17317 msgid "Undo History"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2674
17321 msgid "_Text and Font..."
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2675
17325 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2676
17329 msgid "_XML Editor..."
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/verbs.cpp:2677
17333 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/verbs.cpp:2678
17337 msgid "_Find..."
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/verbs.cpp:2679
17341 msgid "Find objects in document"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/verbs.cpp:2680
17345 msgid "Find and _Replace Text..."
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/verbs.cpp:2681
17349 msgid "Find and replace text in document"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2682
17353 msgid "Check Spellin_g..."
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/verbs.cpp:2683
17357 msgid "Check spelling of text in document"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/verbs.cpp:2684
17361 msgid "_Messages..."
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/verbs.cpp:2685
17365 msgid "View debug messages"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/verbs.cpp:2686
17369 msgid "S_cripts..."
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/verbs.cpp:2687
17373 msgid "Run scripts"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2688
17377 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2689
17381 msgid "Show or hide all open dialogs"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/verbs.cpp:2690
17385 msgid "Create Tiled Clones..."
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/verbs.cpp:2691
17389 msgid ""
17390 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17391 "scattering"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2692
17395 msgid "_Object Properties..."
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2693
17399 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17400 msgstr ""
17402 #. #ifdef WITH_INKBOARD
17403 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
17404 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
17405 #. #endif
17406 #: ../src/verbs.cpp:2698
17407 msgid "_Input Devices..."
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/verbs.cpp:2699 ../src/verbs.cpp:2701
17411 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/verbs.cpp:2700
17415 msgid "_Input Devices (new)..."
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/verbs.cpp:2702
17419 msgid "_Extensions..."
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/verbs.cpp:2703
17423 msgid "Query information about extensions"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/verbs.cpp:2704
17427 msgid "Layer_s..."
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/verbs.cpp:2705
17431 msgid "View Layers"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/verbs.cpp:2706
17435 msgid "Path Effect Editor..."
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/verbs.cpp:2707
17439 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/verbs.cpp:2708
17443 msgid "Filter Editor..."
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/verbs.cpp:2709
17447 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/verbs.cpp:2710
17451 msgid "SVG Font Editor..."
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/verbs.cpp:2711
17455 msgid "Edit SVG fonts"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/verbs.cpp:2712
17459 msgid "Print Colors..."
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/verbs.cpp:2713
17463 msgid ""
17464 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
17465 msgstr ""
17467 #. Help
17468 #: ../src/verbs.cpp:2716
17469 msgid "About E_xtensions"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/verbs.cpp:2717
17473 msgid "Information on Inkscape extensions"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/verbs.cpp:2718
17477 msgid "About _Memory"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/verbs.cpp:2719
17481 msgid "Memory usage information"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/verbs.cpp:2720
17485 msgid "_About Inkscape"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/verbs.cpp:2721
17489 msgid "Inkscape version, authors, license"
17490 msgstr ""
17492 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17493 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17494 #. Tutorials
17495 #: ../src/verbs.cpp:2726
17496 msgid "Inkscape: _Basic"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/verbs.cpp:2727
17500 msgid "Getting started with Inkscape"
17501 msgstr ""
17503 #. "tutorial_basic"
17504 #: ../src/verbs.cpp:2728
17505 msgid "Inkscape: _Shapes"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/verbs.cpp:2729
17509 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/verbs.cpp:2730
17513 msgid "Inkscape: _Advanced"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/verbs.cpp:2731
17517 msgid "Advanced Inkscape topics"
17518 msgstr ""
17520 #. "tutorial_advanced"
17521 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17522 #: ../src/verbs.cpp:2733
17523 msgid "Inkscape: T_racing"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/verbs.cpp:2734
17527 msgid "Using bitmap tracing"
17528 msgstr ""
17530 #. "tutorial_tracing"
17531 #: ../src/verbs.cpp:2735
17532 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/verbs.cpp:2736
17536 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/verbs.cpp:2737
17540 msgid "_Elements of Design"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/verbs.cpp:2738
17544 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17545 msgstr ""
17547 #. "tutorial_design"
17548 #: ../src/verbs.cpp:2739
17549 msgid "_Tips and Tricks"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/verbs.cpp:2740
17553 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17554 msgstr ""
17556 #. "tutorial_tips"
17557 #. Effect -- renamed Extension
17558 #: ../src/verbs.cpp:2743
17559 msgid "Previous Extension"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/verbs.cpp:2744
17563 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/verbs.cpp:2745
17567 msgid "Previous Extension Settings..."
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/verbs.cpp:2746
17571 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/verbs.cpp:2750
17575 msgid "Fit the page to the current selection"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/verbs.cpp:2752
17579 msgid "Fit the page to the drawing"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/verbs.cpp:2754
17583 msgid ""
17584 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17585 msgstr ""
17587 #. LockAndHide
17588 #: ../src/verbs.cpp:2756
17589 msgid "Unlock All"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/verbs.cpp:2758
17593 msgid "Unlock All in All Layers"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/verbs.cpp:2760
17597 msgid "Unhide All"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/verbs.cpp:2762
17601 msgid "Unhide All in All Layers"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/verbs.cpp:2766
17605 msgid "Link an ICC color profile"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/verbs.cpp:2767
17609 msgid "Remove Color Profile"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/verbs.cpp:2768
17613 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17617 msgid "Dash pattern"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17621 msgid "Pattern offset"
17622 msgstr ""
17624 #. display the initial welcome message in the statusbar
17625 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17626 msgid ""
17627 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17628 "use selector (arrow) to move or transform them."
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17632 #, c-format
17633 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17637 #, c-format
17638 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17642 #, c-format
17643 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17647 #, c-format
17648 msgid "%s: %d - Inkscape"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
17652 #, c-format
17653 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
17657 #, c-format
17658 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
17662 #, c-format
17663 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
17667 #, c-format
17668 msgid "%s - Inkscape"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17672 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17673 msgid "none"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17677 msgid "remove"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17681 msgid "Change fill rule"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17685 msgid "Set fill color"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17689 msgid "Set gradient on fill"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17693 msgid "Set pattern on fill"
17694 msgstr ""
17696 #. Family frame
17697 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17698 msgid "Font family"
17699 msgstr ""
17701 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17702 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17703 #. Style frame
17704 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17705 msgid "fontselector|Style"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17709 msgid "Font size:"
17710 msgstr ""
17712 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17713 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17714 #. * some representative characters that users of your locale will be
17715 #. * interested in.
17716 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
17717 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17718 msgstr ""
17720 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17721 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17722 msgid ""
17723 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17724 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17725 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17726 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17730 msgid "reflected"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17734 msgid "direct"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17738 msgid "Repeat:"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17742 msgid "Assign gradient to object"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17746 msgid "<small>No gradients</small>"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17750 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17754 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17758 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17762 msgid "Edit the stops of the gradient"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2656
17766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3103 ../src/widgets/toolbox.cpp:3721
17768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 ../src/widgets/toolbox.cpp:5376
17769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5405
17770 msgid "<b>New:</b>"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17774 msgid "Create linear gradient"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17778 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17779 msgstr ""
17781 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17782 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17783 msgid "on"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17787 msgid "Create gradient in the fill"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17791 msgid "Create gradient in the stroke"
17792 msgstr ""
17794 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17795 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17796 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
17797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3073 ../src/widgets/toolbox.cpp:3091
17798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3723 ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
17799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5379 ../src/widgets/toolbox.cpp:5390
17800 msgid "<b>Change:</b>"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17804 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17805 msgid "No document selected"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17809 msgid "No gradients in document"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17813 msgid "No gradient selected"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17817 msgid "No stops in gradient"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17821 msgid "Change gradient stop offset"
17822 msgstr ""
17824 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17825 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17826 msgid "Add stop"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17830 msgid "Add another control stop to gradient"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17834 msgid "Delete stop"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17838 msgid "Delete current control stop from gradient"
17839 msgstr ""
17841 #. Label
17842 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17843 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17844 msgid "Offset:"
17845 msgstr ""
17847 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17848 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17849 msgid "Stop Color"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17853 msgid "Gradient editor"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17857 msgid "Change gradient stop color"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17861 msgid "No paint"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17865 msgid "Flat color"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17869 msgid "Linear gradient"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17873 msgid "Radial gradient"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17877 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17878 msgstr ""
17880 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17881 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17882 msgid ""
17883 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17884 "evenodd)"
17885 msgstr ""
17887 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17888 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17889 msgid ""
17890 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17894 msgid "No objects"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17898 msgid "Multiple styles"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17902 msgid "Paint is undefined"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17906 msgid ""
17907 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17908 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17909 "create a new pattern from selection."
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17913 msgid "Transform by toolbar"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17917 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17921 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17925 msgid ""
17926 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17927 "scaled."
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17931 msgid ""
17932 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17933 "are scaled."
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17937 msgid ""
17938 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17939 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17943 msgid ""
17944 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17945 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17949 msgid ""
17950 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17951 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17955 msgid ""
17956 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17957 "scaled, rotated, or skewed)."
17958 msgstr ""
17960 #. four spinbuttons
17961 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17962 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17963 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17964 msgid "select_toolbar|X position"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17968 msgid "select_toolbar|X"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17972 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17973 msgstr ""
17975 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17976 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17977 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17978 msgid "select_toolbar|Y position"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17982 msgid "select_toolbar|Y"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17986 msgid "Vertical coordinate of selection"
17987 msgstr ""
17989 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17990 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17991 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17992 msgid "select_toolbar|Width"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17996 msgid "select_toolbar|W"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
18000 msgid "Width of selection"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
18004 msgid "Lock width and height"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
18008 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
18009 msgstr ""
18011 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18012 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18013 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18014 msgid "select_toolbar|Height"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18018 msgid "select_toolbar|H"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
18022 msgid "Height of selection"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
18026 msgid "Affect:"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
18030 msgid ""
18031 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
18032 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
18036 msgid "Scale rounded corners"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
18040 msgid "Move gradients"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
18044 msgid "Move patterns"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
18048 msgid "System"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
18052 msgid "CMS"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
18057 msgid "_R"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18061 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
18062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
18063 msgid "_G"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18067 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
18068 msgid "_B"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18072 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
18074 msgid "_H"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
18080 msgid "_S"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18084 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
18085 msgid "_L"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18089 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18091 msgid "_C"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
18097 msgid "_M"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18101 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18102 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
18103 msgid "_Y"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
18108 msgid "_K"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
18112 msgid "Gray"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
18116 msgid "Fix"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
18120 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18121 msgstr ""
18123 #. Label
18124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
18125 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
18126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
18127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
18128 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
18129 msgid "_A"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
18133 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
18134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
18135 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
18136 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
18137 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
18138 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
18139 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
18140 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
18141 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
18142 msgid "Alpha (opacity)"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
18146 msgid "Color Managed"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
18150 msgid "Out of gamut!"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
18154 msgid "Too much ink!"
18155 msgstr ""
18157 #. Create RGBA entry and color preview
18158 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
18159 msgid "RGBA_:"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
18163 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
18167 msgid "RGB"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
18171 msgid "HSL"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
18175 msgid "CMYK"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18179 msgid "Unnamed"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
18183 msgid "Wheel"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18187 msgid "Attribute"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18191 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18192 msgid "Value"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18196 msgid "Type text in a text node"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18200 msgid "Set stroke color"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18204 msgid "Set gradient on stroke"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18208 msgid "Set pattern on stroke"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18212 msgid "Set markers"
18213 msgstr ""
18215 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18216 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18217 #. Stroke width
18218 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18219 msgid "StrokeWidth|Width:"
18220 msgstr ""
18222 #. Join type
18223 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18224 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18225 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18226 msgid "Join:"
18227 msgstr ""
18229 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18230 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18231 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18232 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18233 msgid "Miter join"
18234 msgstr ""
18236 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18237 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18238 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18239 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18240 msgid "Round join"
18241 msgstr ""
18243 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18244 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18245 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18246 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18247 msgid "Bevel join"
18248 msgstr ""
18250 #. Miterlimit
18251 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18252 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18253 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18254 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18255 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18256 #. when they become too long.
18257 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18258 msgid "Miter limit:"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18262 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18263 msgstr ""
18265 #. Cap type
18266 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18267 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18268 msgid "Cap:"
18269 msgstr ""
18271 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18272 #. of the line; the ends of the line are square
18273 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18274 msgid "Butt cap"
18275 msgstr ""
18277 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18278 #. line; the ends of the line are rounded
18279 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18280 msgid "Round cap"
18281 msgstr ""
18283 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18284 #. line; the ends of the line are square
18285 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18286 msgid "Square cap"
18287 msgstr ""
18289 #. Dash
18290 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18291 msgid "Dashes:"
18292 msgstr ""
18294 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18295 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18296 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18297 msgid "Start Markers:"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18301 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18305 msgid "Mid Markers:"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18309 msgid ""
18310 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18311 "last nodes"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18315 msgid "End Markers:"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18319 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18323 msgid "Set stroke style"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
18327 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:188
18331 msgid "Color/opacity used for color spraying"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
18335 msgid "Style of new stars"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:194
18339 msgid "Style of new rectangles"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
18343 msgid "Style of new 3D boxes"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:198
18347 msgid "Style of new ellipses"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
18351 msgid "Style of new spirals"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
18355 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:204
18359 msgid "Style of new paths created by Pen"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:206
18363 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:208 ../src/widgets/toolbox.cpp:210
18367 msgid "TBD"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
18371 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
18375 msgid "Insert node"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18379 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
18383 msgid "Insert"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
18387 msgid "Delete selected nodes"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
18391 msgid "Join endnodes"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
18395 msgid "Join selected endnodes"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340
18399 msgid "Join"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
18403 msgid "Break nodes"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
18407 msgid "Break path at selected nodes"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
18411 msgid "Join with segment"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
18415 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
18419 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
18423 msgid "Node Cusp"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1379
18427 msgid "Make selected nodes corner"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
18431 msgid "Node Smooth"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
18435 msgid "Make selected nodes smooth"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
18439 msgid "Node Symmetric"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399
18443 msgid "Make selected nodes symmetric"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
18447 msgid "Node Auto"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1409
18451 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
18455 msgid "Node Line"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
18459 msgid "Make selected segments lines"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
18463 msgid "Node Curve"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
18467 msgid "Make selected segments curves"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
18471 msgid "Show Handles"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
18475 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
18479 msgid "Show Outline"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
18483 msgid "Show the outline of the path"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
18487 msgid "Next path effect parameter"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
18491 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18495 msgid "Edit the clipping path of the object"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
18499 msgid "Edit mask path"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
18503 msgid "Edit the mask of the object"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
18507 msgid "X coordinate:"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
18511 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
18515 msgid "Y coordinate:"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
18519 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2054
18523 msgid "Enable snapping"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
18527 msgid "Bounding box"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
18531 msgid "Snap bounding box corners"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
18535 msgid "Bounding box edges"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
18539 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2081
18543 msgid "Bounding box corners"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2081
18547 msgid "Snap to bounding box corners"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2090
18551 msgid "BBox Edge Midpoints"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2090
18555 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18559 msgid "BBox Centers"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18563 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18567 msgid "Snap nodes or handles"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2117
18571 msgid "Snap to paths"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2126
18575 msgid "Path intersections"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2126
18579 msgid "Snap to path intersections"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
18583 msgid "To nodes"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
18587 msgid "Snap to cusp nodes"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
18591 msgid "Smooth nodes"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
18595 msgid "Snap to smooth nodes"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2153
18599 msgid "Line Midpoints"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2153
18603 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2162
18607 msgid "Object Centers"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2162
18611 msgid "Snap from and to centers of objects"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2171
18615 msgid "Rotation Centers"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2171
18619 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
18623 msgid "Page border"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
18627 msgid "Snap to the page border"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2189
18631 msgid "Snap to grids"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2198
18635 msgid "Snap to guides"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2403
18639 msgid "Star: Change number of corners"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2448
18643 msgid "Star: Change spoke ratio"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2491
18647 msgid "Make polygon"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2491
18651 msgid "Make star"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2527
18655 msgid "Star: Change rounding"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2562
18659 msgid "Star: Change randomization"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18663 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18667 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2781
18671 msgid "triangle/tri-star"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2781
18675 msgid "square/quad-star"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2781
18679 msgid "pentagon/five-pointed star"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2781
18683 msgid "hexagon/six-pointed star"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2784
18687 msgid "Corners"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2784
18691 msgid "Corners:"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2784
18695 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18699 msgid "thin-ray star"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18703 msgid "pentagram"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18707 msgid "hexagram"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18711 msgid "heptagram"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18715 msgid "octagram"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18719 msgid "regular polygon"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18723 msgid "Spoke ratio"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18727 msgid "Spoke ratio:"
18728 msgstr ""
18730 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18731 #. Base radius is the same for the closest handle.
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18733 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18737 msgid "stretched"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18741 msgid "twisted"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18745 msgid "slightly pinched"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18749 msgid "NOT rounded"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18753 msgid "slightly rounded"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18757 msgid "visibly rounded"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18761 msgid "well rounded"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821
18765 msgid "amply rounded"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
18769 msgid "blown up"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2824
18773 msgid "Rounded"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2824
18777 msgid "Rounded:"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2824
18781 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
18785 msgid "NOT randomized"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
18789 msgid "slightly irregular"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
18793 msgid "visibly randomized"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
18797 msgid "strongly randomized"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
18801 msgid "Randomized"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
18805 msgid "Randomized:"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
18809 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2854 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4054 ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
18814 msgid "Defaults"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3797
18818 msgid ""
18819 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18820 "change defaults)"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928
18824 msgid "Change rectangle"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
18828 msgid "W:"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
18832 msgid "Width of rectangle"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3138
18836 msgid "H:"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3138
18840 msgid "Height of rectangle"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3152 ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
18844 msgid "not rounded"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3155
18848 msgid "Horizontal radius"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3155
18852 msgid "Rx:"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3155
18856 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
18860 msgid "Vertical radius"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
18864 msgid "Ry:"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
18868 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189
18872 msgid "Not rounded"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190
18876 msgid "Make corners sharp"
18877 msgstr ""
18879 #. TODO: use the correct axis here, too
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
18881 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3451
18885 msgid "Angle in X direction"
18886 msgstr ""
18888 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
18890 msgid "Angle of PLs in X direction"
18891 msgstr ""
18893 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3475
18895 msgid "State of VP in X direction"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
18899 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3491
18903 msgid "Angle in Y direction"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3491
18907 msgid "Angle Y:"
18908 msgstr ""
18910 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3493
18912 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18913 msgstr ""
18915 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3514
18917 msgid "State of VP in Y direction"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3515
18921 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
18925 msgid "Angle in Z direction"
18926 msgstr ""
18928 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3532
18930 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18931 msgstr ""
18933 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
18935 msgid "State of VP in Z direction"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
18939 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3612
18943 msgid "Change spiral"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18947 msgid "just a curve"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18951 msgid "one full revolution"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3756
18955 msgid "Number of turns"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3756
18959 msgid "Turns:"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3756
18963 msgid "Number of revolutions"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18967 msgid "circle"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18971 msgid "edge is much denser"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18975 msgid "edge is denser"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18979 msgid "even"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18983 msgid "center is denser"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18987 msgid "center is much denser"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
18991 msgid "Divergence"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
18995 msgid "Divergence:"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
18999 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3781
19003 msgid "starts from center"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3781
19007 msgid "starts mid-way"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3781
19011 msgid "starts near edge"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
19015 msgid "Inner radius"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
19019 msgid "Inner radius:"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
19023 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
19027 msgid "Bezier"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
19031 msgid "Create regular Bezier path"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3864
19035 msgid "Spiro"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3865
19039 msgid "Create Spiro path"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
19043 msgid "Zigzag"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
19047 msgid "Create a sequence of straight line segments"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3879
19051 msgid "Paraxial"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
19055 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
19059 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
19063 msgid "Triangle in"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
19067 msgid "Triangle out"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
19071 msgid "From clipboard"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3945 ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
19075 msgid "Shape:"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3945
19079 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
19083 msgid "(many nodes, rough)"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031 ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165 ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462 ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494 ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582 ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4958 ../src/widgets/toolbox.cpp:4991
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5977
19093 msgid "(default)"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
19097 msgid "(few nodes, smooth)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4034
19101 msgid "Smoothing:"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4034
19105 msgid "Smoothing: "
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
19109 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
19113 msgid ""
19114 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19115 "change defaults)"
19116 msgstr ""
19118 #. Width
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
19120 msgid "(pinch tweak)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4148
19124 msgid "(broad tweak)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
19128 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
19129 msgstr ""
19131 #. Force
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19133 msgid "(minimum force)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19137 msgid "(maximum force)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
19141 msgid "Force"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
19145 msgid "Force:"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
19149 msgid "The force of the tweak action"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
19153 msgid "Move mode"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
19157 msgid "Move objects in any direction"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
19161 msgid "Move in/out mode"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
19165 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
19169 msgid "Move jitter mode"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
19173 msgid "Move objects in random directions"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
19177 msgid "Scale mode"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
19181 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
19185 msgid "Rotate mode"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
19189 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19193 msgid "Duplicate/delete mode"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19197 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19201 msgid "Push mode"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19205 msgid "Push parts of paths in any direction"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19209 msgid "Shrink/grow mode"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19213 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19217 msgid "Attract/repel mode"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19221 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
19225 msgid "Roughen mode"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
19229 msgid "Roughen parts of paths"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
19233 msgid "Color paint mode"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4257
19237 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4263
19241 msgid "Color jitter mode"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
19245 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270
19249 msgid "Blur mode"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19253 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
19257 msgid "Channels:"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
19261 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19262 msgstr ""
19264 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
19266 msgid "H"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
19270 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19271 msgstr ""
19273 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
19275 msgid "S"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19279 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19280 msgstr ""
19282 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19284 msgid "L"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
19288 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19289 msgstr ""
19291 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4358
19293 msgid "O"
19294 msgstr ""
19296 #. Fidelity
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
19298 msgid "(rough, simplified)"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
19302 msgid "(fine, but many nodes)"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
19306 msgid "Fidelity"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4371
19310 msgid "Fidelity:"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
19314 msgid ""
19315 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19316 "generate a lot of new nodes"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389 ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
19321 msgid "Pressure"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
19325 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19326 msgstr ""
19328 #. Width
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
19330 msgid "(narrow spray)"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
19334 msgid "(broad spray)"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
19338 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
19339 msgstr ""
19341 #. Mean
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
19343 msgid "(minimum mean)"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
19347 msgid "(maximum mean)"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
19351 msgid "Focus"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
19355 msgid "Focus:"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
19359 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
19360 msgstr ""
19362 #. Standard_deviation
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
19364 msgid "(minimum scatter)"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
19368 msgid "(maximum scatter)"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
19372 msgid "Scatter:"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
19376 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
19380 msgid "Spray copies of the initial selection"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4523
19384 msgid "Spray clones of the initial selection"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4529
19388 msgid "Spray single path"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4530
19392 msgid "Spray objects in a single path"
19393 msgstr ""
19395 #. Population
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
19397 msgid "(low population)"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
19401 msgid "(high population)"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557
19405 msgid "Amount:"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
19409 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4573
19413 msgid ""
19414 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
19415 msgstr ""
19417 #. Rotation
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
19419 msgid "(low rotation variation)"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
19423 msgid "(high rotation variation)"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4585
19427 msgid "Rotation"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4585
19431 msgid "Rotation:"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4587
19435 #, no-c-format
19436 msgid ""
19437 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
19438 "than the original object."
19439 msgstr ""
19441 #. Scale
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
19443 msgid "(low scale variation)"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599
19447 msgid "(high scale variation)"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
19451 #, no-c-format
19452 msgid ""
19453 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
19454 "the original object."
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19458 msgid "No preset"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19462 msgid "Save..."
19463 msgstr ""
19465 #. Width
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4958 ../src/widgets/toolbox.cpp:5977
19467 msgid "(hairline)"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4958 ../src/widgets/toolbox.cpp:5977
19471 msgid "(broad stroke)"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4961 ../src/widgets/toolbox.cpp:5980
19475 msgid "Pen Width"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4962
19479 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19480 msgstr ""
19482 #. Thinning
19483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4975
19484 msgid "(speed blows up stroke)"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4975
19488 msgid "(slight widening)"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4975
19492 msgid "(constant width)"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4975
19496 msgid "(slight thinning, default)"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4975
19500 msgid "(speed deflates stroke)"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19504 msgid "Stroke Thinning"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19508 msgid "Thinning:"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4979
19512 msgid ""
19513 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19514 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19515 msgstr ""
19517 #. Angle
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4991
19519 msgid "(left edge up)"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4991
19523 msgid "(horizontal)"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4991
19527 msgid "(right edge up)"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4994
19531 msgid "Pen Angle"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4994
19535 msgid "Angle:"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4995
19539 msgid ""
19540 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19541 "fixation = 0)"
19542 msgstr ""
19544 #. Fixation
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5009
19546 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5009
19550 msgid "(almost fixed, default)"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5009
19554 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5012
19558 msgid "Fixation"
19559 msgstr ""
19561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5012
19562 msgid "Fixation:"
19563 msgstr ""
19565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5013
19566 msgid ""
19567 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19568 "fixed angle)"
19569 msgstr ""
19571 #. Cap Rounding
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5025
19573 msgid "(blunt caps, default)"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5025
19577 msgid "(slightly bulging)"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5025
19581 msgid "(approximately round)"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5025
19585 msgid "(long protruding caps)"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029
19589 msgid "Cap rounding"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029
19593 msgid "Caps:"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5030
19597 msgid ""
19598 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19599 "round caps)"
19600 msgstr ""
19602 #. Tremor
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19604 msgid "(smooth line)"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19608 msgid "(slight tremor)"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19612 msgid "(noticeable tremor)"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19616 msgid "(maximum tremor)"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
19620 msgid "Stroke Tremor"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
19624 msgid "Tremor:"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
19628 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19629 msgstr ""
19631 #. Wiggle
19632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5060
19633 msgid "(no wiggle)"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5060
19637 msgid "(slight deviation)"
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5060
19641 msgid "(wild waves and curls)"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063
19645 msgid "Pen Wiggle"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063
19649 msgid "Wiggle:"
19650 msgstr ""
19652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5064
19653 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19654 msgstr ""
19656 #. Mass
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
19658 msgid "(no inertia)"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
19662 msgid "(slight smoothing, default)"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
19666 msgid "(noticeable lagging)"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
19670 msgid "(maximum inertia)"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
19674 msgid "Pen Mass"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
19678 msgid "Mass:"
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5081
19682 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096
19686 msgid "Trace Background"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5097
19690 msgid ""
19691 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19692 "minimum width, black - maximum width)"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5110
19696 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
19700 msgid "Tilt"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
19704 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5136
19708 msgid "Choose a preset"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
19712 msgid "Arc: Change start/end"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5288
19716 msgid "Arc: Change open/closed"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5414
19720 msgid "Start:"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5415
19724 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5427
19728 msgid "End:"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5428
19732 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5444
19736 msgid "Closed arc"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5445
19740 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5451
19744 msgid "Open Arc"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5452
19748 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5475
19752 msgid "Make whole"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5476
19756 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
19760 msgid "Pick opacity"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
19764 msgid ""
19765 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19766 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5556
19770 msgid "Pick"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
19774 msgid "Assign opacity"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5566
19778 msgid ""
19779 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
19783 msgid "Assign"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5755
19787 msgid "Closed"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19791 msgid "Open start"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19795 msgid "Open end"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5761
19799 msgid "Open both"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5820
19803 msgid "All inactive"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5821
19807 msgid "No geometric tool is active"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5854
19811 msgid "Show limiting bounding box"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5855
19815 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5866
19819 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5867
19823 msgid ""
19824 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19825 "of current selection"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5879
19829 msgid "Choose a line segment type"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
19833 msgid "Display measuring info"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5896
19837 msgid "Display measuring info for selected items"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5916
19841 msgid "Open LPE dialog"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5917
19845 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5981
19849 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
19853 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6005
19857 msgid "Cut"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6006
19861 msgid "Cut out from objects"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6350
19865 msgid "Text: Change font family"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19869 msgid "Text: Change alignment"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6601
19873 msgid "Text: Change font style"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
19877 msgid "Text: Change orientation"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6762
19881 msgid "Text: Change font size"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19885 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19889 msgid ""
19890 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19891 "default font instead."
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
19895 msgid "Align left"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7076
19899 msgid "Align right"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7087
19903 msgid "Justify"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7102
19907 msgid "Bold"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7113
19911 msgid "Italic"
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7252
19915 msgid "Set connector type: orthogonal"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7252
19919 msgid "Set connector type: polyline"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7302
19923 msgid "Change connector curvature"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7351
19927 msgid "Change connector spacing"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7465
19931 msgid "EditMode"
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7466
19935 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
19936 msgstr ""
19938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7480
19939 msgid "Avoid"
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
19943 msgid "Ignore"
19944 msgstr ""
19946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7501
19947 msgid "Orthogonal"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
19951 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
19955 msgid "Connector Curvature"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
19959 msgid "Curvature:"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7517
19963 msgid "The amount of connectors curvature"
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7527
19967 msgid "Connector Spacing"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7527
19971 msgid "Spacing:"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
19975 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7539
19979 msgid "Graph"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7549
19983 msgid "Connector Length"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7549
19987 msgid "Length:"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7550
19991 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562
19995 msgid "Downwards"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
19999 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7580
20003 msgid "Do not allow overlapping shapes"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7595
20007 msgid "New connection point"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596
20011 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7607
20015 msgid "Remove connection point"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7608
20019 msgid "Remove the currently selected connection point"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7708
20023 msgid "Fill by"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
20027 msgid "Fill by:"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
20031 msgid "Fill Threshold"
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
20035 msgid ""
20036 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
20037 "pixels to be counted in the fill"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7747
20041 msgid "Grow/shrink by"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7747
20045 msgid "Grow/shrink by:"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7748
20049 msgid ""
20050 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
20051 msgstr ""
20053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
20054 msgid "Close gaps"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7774
20058 msgid "Close gaps:"
20059 msgstr ""
20061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
20062 msgid ""
20063 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
20064 "to change defaults)"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/dimension.py:99
20068 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
20069 msgstr ""
20071 #. report to the Inkscape console using errormsg
20072 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
20073 msgid "Side Length 'a'/px: "
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
20077 msgid "Side Length 'b'/px: "
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
20081 msgid "Side Length 'c'/px: "
20082 msgstr ""
20084 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
20085 msgid "Angle 'A'/radians: "
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
20089 msgid "Angle 'B'/radians: "
20090 msgstr ""
20092 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
20093 msgid "Angle 'C'/radians: "
20094 msgstr ""
20096 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
20097 msgid "Semiperimeter/px: "
20098 msgstr ""
20100 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
20101 msgid "Area /px^2: "
20102 msgstr ""
20104 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
20105 msgid ""
20106 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20107 "required by this extension. Please install them and try again."
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
20111 msgid ""
20112 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
20113 "an existing file! Unable to embed image."
20114 msgstr ""
20116 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
20117 #, python-format
20118 msgid "Sorry we could not locate %s"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
20122 #, python-format
20123 msgid ""
20124 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
20125 "or image/x-icon"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
20129 msgid ""
20130 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
20131 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
20135 msgid "Unable to find image data."
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/inkex.py:67
20139 msgid ""
20140 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
20141 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
20142 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
20143 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/inkex.py:223
20147 #, python-format
20148 msgid "No matching node for expression: %s"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
20152 #, python-format
20153 msgid "No style attribute found for id: %s"
20154 msgstr ""
20156 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
20157 #, python-format
20158 msgid "unable to locate marker: %s"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
20162 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
20163 #: ../share/extensions/perspective.py:61
20164 msgid "This extension requires two selected paths."
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
20168 #, python-format
20169 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/perspective.py:29
20173 msgid ""
20174 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20175 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
20176 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
20177 "numpy."
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/perspective.py:68
20181 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
20182 #, python-format
20183 msgid ""
20184 "The first selected object is of type '%s'.\n"
20185 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20186 msgstr ""
20188 #: ../share/extensions/perspective.py:74
20189 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
20190 msgid ""
20191 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/perspective.py:99
20195 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
20196 msgid ""
20197 "The second selected object is a group, not a path.\n"
20198 "Try using the procedure Object->Ungroup."
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/perspective.py:101
20202 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
20203 msgid ""
20204 "The second selected object is not a path.\n"
20205 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/perspective.py:104
20209 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
20210 msgid ""
20211 "The first selected object is not a path.\n"
20212 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
20216 msgid ""
20217 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
20218 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
20219 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
20223 msgid "No face data found in specified file."
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
20227 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
20231 msgid "No edge data found in specified file."
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
20235 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
20236 msgstr ""
20238 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
20239 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
20240 msgid ""
20241 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
20242 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
20246 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
20250 msgid ""
20251 "This extension requires two selected paths. \n"
20252 "The second path must be exactly four nodes long."
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
20256 #, python-format
20257 msgid "Could not locate file: %s"
20258 msgstr ""
20260 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
20261 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
20262 msgstr ""
20264 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
20265 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
20266 msgid "You must select at least two elements."
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20270 msgid "Add Nodes"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
20274 msgid "By max. segment length"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
20278 msgid "By number of segments"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
20282 msgid "Division method"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
20286 msgid "Maximum segment length (px)"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
20290 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
20291 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
20292 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
20293 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
20294 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
20295 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
20296 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
20297 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
20298 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
20299 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
20300 msgid "Modify Path"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
20304 msgid "Number of segments"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
20308 msgid "AI 8.0 Input"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
20312 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
20316 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
20320 msgid "AI SVG Input"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
20324 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
20328 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
20332 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
20336 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
20340 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
20344 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
20348 msgid "Corel DRAW Input"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
20352 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20356 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20360 msgid "Corel DRAW templates input"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20364 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20368 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20372 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20376 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20380 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20384 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20388 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20392 msgid "Brighter"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20396 msgid "Blue Function"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20400 msgid "Green Function"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20404 msgid "Red Function"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20408 msgid "Darker"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20412 msgid "Grayscale"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20416 msgid "Less Hue"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20420 msgid "Less Light"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20424 msgid "Less Saturation"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20428 msgid "More Hue"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20432 msgid "More Light"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20436 msgid "More Saturation"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20440 msgid "Negative"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20444 msgid "Randomize"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20448 msgid "Remove Blue"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20452 msgid "Remove Green"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20456 msgid "Remove Red"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20460 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20464 msgid "Replace color"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20468 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20472 msgid "RGB Barrel"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20476 msgid "Convert to Dashes"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20480 msgid "A diagram created with the program Dia"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20484 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20488 msgid "Dia Input"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20492 msgid ""
20493 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20494 "at http://live.gnome.org/Dia"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20498 msgid ""
20499 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20500 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20501 "Inkscape installation."
20502 msgstr ""
20504 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20505 msgid "Dimensions"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20509 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20510 msgid "Visualize Path"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20514 msgid "X Offset"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20518 msgid "Y Offset"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20522 msgid "Dot size"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20526 msgid "Font size"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20530 msgid "Number Nodes"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20534 msgid "Altitudes"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20538 msgid "Angle Bisectors"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20542 msgid "Centroid"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20546 msgid "Circumcentre"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20550 msgid "Circumcircle"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20554 msgid "Common Objects"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20558 msgid "Contact Triangle"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20562 msgid "Custom Point Specified By:"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20566 msgid "Custom Points and Options"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20570 msgid "Draw Circle Around This Point"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20574 msgid "Draw From Triangle"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20578 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20582 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20586 msgid "Draw Marker At This Point"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20590 msgid "Excentral Triangle"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20594 msgid "Excentres"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20598 msgid "Excircles"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20602 msgid "Extouch Triangle"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20606 msgid "Gergonne Point"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20610 msgid "Incentre"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20614 msgid "Incircle"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20618 msgid "Nagel Point"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20622 msgid "Nine-Point Centre"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20626 msgid "Nine-Point Circle"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20630 msgid "Orthic Triangle"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20634 msgid "Orthocentre"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20638 msgid "Point At"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20642 msgid "Radius / px"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20646 msgid "Report this triangle's properties"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20650 msgid "Symmedial Triangle"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20654 msgid "Symmedian Point"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20658 msgid "Symmedians"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20662 msgid ""
20663 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20664 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20665 "your own ones.\n"
20666 "            \n"
20667 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20668 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20669 "function.\n"
20670 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20671 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20672 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20673 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20674 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20675 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20676 "\n"
20677 "You can use any standard Python math function:\n"
20678 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20679 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20680 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20681 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20682 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20683 "\n"
20684 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20685 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20686 "\n"
20687 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20688 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20689 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20690 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20691 "            "
20692 msgstr ""
20694 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20695 msgid "Triangle Function"
20696 msgstr ""
20698 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20699 msgid "Trilinear Coordinates"
20700 msgstr ""
20702 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20703 msgid ""
20704 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20705 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20706 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20707 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20708 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20712 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20716 msgid "Character Encoding"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20720 msgid "DXF Input"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20724 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20728 msgid "Or, use manual scale factor"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20732 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20736 msgid ""
20737 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20738 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20739 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20740 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20741 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20742 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20746 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20750 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20754 msgid "enable ROBO-Master output"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20758 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20762 msgid "DXF Output"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20766 msgid "DXF file written by pstoedit"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20770 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20774 msgid "Blur height"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20778 msgid "Blur stdDeviation"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20782 msgid "Blur width"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20786 msgid "Edge 3D"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20790 msgid "Illumination Angle"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20794 msgid "Only black and white"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20798 msgid "Shades"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20802 msgid "Embed Images"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20806 msgid "Embed only selected images"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20810 msgid "EPS Input"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20814 msgid "LaTeX formula"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20818 msgid "LaTeX formula: "
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20822 msgid "Export as GIMP Palette"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20826 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20830 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20834 msgid "Extract Image"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20838 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20842 msgid "Path to save image"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20846 msgid "Lines"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20850 msgid "Polygons"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20854 msgid "Open files saved with XFIG"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20858 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20862 msgid "XFIG Input"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20866 msgid "Flatness"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20870 msgid "Flatten Beziers"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20874 msgid "Add Guide Lines"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20878 msgid "Depth"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20882 msgid "Foldable Box"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20886 msgid "Paper Thickness"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20890 msgid "Tab Proportion"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20894 msgid "Fractalize"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20898 msgid "Smoothness"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20902 msgid "Subdivisions"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20906 msgid "Calculate first derivative numerically"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20910 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20911 msgid "Draw Axes"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20915 msgid "End X value"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20919 msgid "First derivative"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20923 msgid "Function"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20927 msgid "Function Plotter"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20931 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20932 msgid "Functions"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20936 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20940 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20944 msgid "Number of samples"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20948 msgid "Range and sampling"
20949 msgstr ""
20951 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20952 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20953 msgid "Remove rectangle"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20957 msgid ""
20958 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20959 "it will determine X and Y scales.\n"
20960 "\n"
20961 "With polar coordinates:\n"
20962 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20963 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20964 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20965 "   First derivative is always determined numerically."
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20969 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20970 msgid ""
20971 "Standard Python math functions are available:\n"
20972 "\n"
20973 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20974 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20975 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20976 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20977 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20978 "\n"
20979 "The constants pi and e are also available."
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20983 msgid "Start X value"
20984 msgstr ""
20986 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20987 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20988 msgid "Use"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20992 msgid "Use polar coordinates"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20996 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
21000 msgid "Y value of rectangle's top"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
21004 msgid "Circular pitch, px"
21005 msgstr ""
21007 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
21008 msgid "Gear"
21009 msgstr ""
21011 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
21012 msgid "Number of teeth"
21013 msgstr ""
21015 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
21016 msgid "Pressure angle"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
21020 msgid "GIMP XCF"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
21024 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
21025 msgstr ""
21027 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
21028 msgid "Save Grid:"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
21032 msgid "Save Guides:"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
21036 msgid "Border Thickness [px]"
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
21040 msgid "Cartesian Grid"
21041 msgstr ""
21043 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
21044 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
21048 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
21052 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
21056 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
21060 msgid "Major X Division Spacing [px]"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
21064 msgid "Major X Division Thickness [px]"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
21068 msgid "Major X Divisions"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
21072 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
21073 msgstr ""
21075 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
21076 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
21077 msgstr ""
21079 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
21080 msgid "Major Y Divisions"
21081 msgstr ""
21083 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
21084 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
21088 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
21089 msgstr ""
21091 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
21092 msgid "Subdivisions per Major X Division"
21093 msgstr ""
21095 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
21096 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
21097 msgstr ""
21099 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
21100 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
21104 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
21108 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
21112 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
21116 msgid "Angle Divisions"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
21120 msgid "Angle Divisions at Centre"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
21124 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
21128 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
21132 msgid "Circumferential Label Size [px]"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
21136 msgid "Circumferential Labels"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
21140 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
21144 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
21148 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
21152 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
21156 msgid "Major Circular Divisions"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
21160 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
21164 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
21168 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
21172 msgid "Polar Grid"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
21176 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
21180 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
21184 msgid "1/10"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
21188 msgid "1/2"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
21192 msgid "1/3"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
21196 msgid "1/4"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
21200 msgid "1/5"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
21204 msgid "1/6"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
21208 msgid "1/7"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
21212 msgid "1/8"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
21216 msgid "1/9"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
21220 msgid "Custom..."
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
21224 msgid "Delete existing guides"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
21228 msgid "Golden ratio"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
21232 msgid "Guides creator"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
21236 msgid "Horizontal guide each"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
21240 msgid "Preset"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
21244 msgid "Rule-of-third"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
21248 msgid "Start from edges"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
21252 msgid "Vertical guide each"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
21256 msgid "Draw Handles"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
21260 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
21264 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
21268 msgid "HPGL Output"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
21272 msgid "Mirror Y-axis"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
21276 msgid "Plot invisible layers"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
21280 msgid "X-origin (px)"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
21284 msgid "Y-origin (px)"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
21288 msgid "hpgl output flatness"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
21292 msgid "Ask Us a Question"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
21296 msgid "Command Line Options"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
21300 msgid "FAQ"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
21304 msgid "Keys and Mouse Reference"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
21308 msgid "Inkscape Manual"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
21312 msgid "New in This Version"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
21316 msgid "Report a Bug"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
21320 msgid "SVG 1.1 Specification"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
21324 msgid "Attribute to Interpolate"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
21328 msgid "End Value"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
21332 msgid "Float Number"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
21336 msgid ""
21337 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
21338 "this \"other\":"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
21342 msgid "Integer Number"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
21346 msgid "Interpolate Attribute in a group"
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
21350 msgid "No Unit"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
21354 msgid "Other"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
21358 msgid "Other Attribute"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
21362 msgid "Other Attribute type"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
21366 msgid "Start Value"
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
21370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21371 msgid "Style"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
21375 msgid "Tag"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
21379 msgid ""
21380 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
21381 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
21382 "selection"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
21386 msgid "Transformation"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
21390 msgid "Translate X"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
21394 msgid "Translate Y"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
21398 msgid "Where to apply?"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21402 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21403 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21404 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21408 msgid "Duplicate endpaths"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21412 msgid "Exponent"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21416 msgid "Interpolate"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21420 msgid "Interpolate style"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21424 msgid "Interpolation method"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21428 msgid "Interpolation steps"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21432 msgid ""
21433 "\n"
21434 "The path is generated by applying the \n"
21435 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21436 "Order times. The following commands are \n"
21437 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21438 "\n"
21439 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21440 "\n"
21441 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21442 "\n"
21443 "+: turn left\n"
21444 "\n"
21445 "-: turn right\n"
21446 "\n"
21447 "|: turn 180 degrees\n"
21448 "\n"
21449 "[: remember point\n"
21450 "\n"
21451 "]: return to remembered point\n"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21455 msgid "Axiom"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21459 msgid "Axiom and rules"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21463 msgid "L-system"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21467 msgid "Left angle"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21471 #, no-c-format
21472 msgid "Randomize angle (%)"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21476 #, no-c-format
21477 msgid "Randomize step (%)"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21481 msgid "Right angle"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21485 msgid "Rules"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21489 msgid "Step length (px)"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21493 msgid "Lorem ipsum"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21497 msgid "Number of paragraphs"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21501 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21505 msgid "Sentences per paragraph"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21509 msgid ""
21510 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21511 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21512 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21516 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21520 msgid "Font size [px]"
21521 msgstr ""
21523 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21524 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21525 msgid "Length Unit: "
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21529 msgid "Measure"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21533 msgid "Measure Path"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21537 msgid "Offset [px]"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21541 msgid "Precision"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21545 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21549 msgid ""
21550 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21551 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21552 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21553 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21554 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21555 "real world, Scale must be set to 250."
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21559 msgid "Angle"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21563 msgid "Magnitude"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21567 msgid "Motion"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21571 msgid "ASCII Text with outline markup"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21575 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21579 msgid "Text Outline Input"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21583 msgid "End t-value"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21587 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21591 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21595 msgid "Parametric Curves"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21599 msgid "Range and Sampling"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21603 msgid "Samples"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21607 msgid ""
21608 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21609 "it will determine X and Y scales.\n"
21610 "\n"
21611 "First derivatives are always determined numerically."
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21615 msgid "Start t-value"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21619 msgid "x-Function"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21623 msgid "x-value of rectangle's left"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21627 msgid "x-value of rectangle's right"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21631 msgid "y-Function"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21635 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21639 msgid "y-value of rectangle's top"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21643 msgid "Copies of the pattern:"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21647 msgid "Deformation type:"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21651 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21652 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21656 msgid "Pattern along Path"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21660 msgid "Ribbon"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21664 msgid "Snake"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21668 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21669 msgid "Space between copies:"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21673 msgid ""
21674 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21675 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21676 "clones... allowed)"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21680 msgid "Cloned"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21684 msgid "Copied"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21688 msgid "Follow path orientation"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21692 msgid "Moved"
21693 msgstr ""
21695 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21696 msgid "Original pattern will be:"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21700 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21701 msgstr ""
21703 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21704 msgid ""
21705 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21706 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21707 "shapes, clones are allowed."
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21711 msgid "Bleed (in)"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21715 msgid "Bond Weight #"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21719 msgid "Book Height (inches)"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21723 msgid "Book Properties"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21727 msgid "Book Width (inches)"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21731 msgid "Caliper (inches)"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21735 msgid "Cover"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21739 msgid "Cover Thickness Measurement"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21743 msgid "Interior Pages"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21747 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21751 msgid "Number of Pages"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21755 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21759 msgid "Paper Thickness Measurement"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21763 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21767 msgid "Remove existing guides"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21771 msgid "Specify Width"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21775 msgid "Perspective"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21779 msgid "AutoCAD Plot Input"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21783 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21784 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21788 msgid "Open HPGL plotter files"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21792 msgid "AutoCAD Plot Output"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21796 msgid "Save a file for plotters"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21800 msgid "3D Polyhedron"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21804 msgid "Clockwise wound object"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21808 msgid "Cube"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21812 msgid "Cuboctahedron"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21816 msgid "Dodecahedron"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21820 msgid "Draw back-facing polygons"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21824 msgid "Edge-Specified"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21828 msgid "Edges"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21832 msgid "Face-Specified"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21836 msgid "Faces"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21840 msgid "Filename:"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21844 msgid "Fill color, Blue"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21848 msgid "Fill color, Green"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21852 msgid "Fill color, Red"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21856 #, no-c-format
21857 msgid "Fill opacity, %"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21861 msgid "Great Dodecahedron"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21865 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21869 msgid "Icosahedron"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21873 msgid "Light X"
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21877 msgid "Light Y"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21881 msgid "Light Z"
21882 msgstr ""
21884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21885 msgid "Load from file"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21889 msgid "Mean"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21893 msgid "Model file"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21897 msgid "Object Type"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21901 msgid "Object:"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21905 msgid "Octahedron"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21909 msgid "Rotate around:"
21910 msgstr ""
21912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21913 msgid "Rotation, degrees"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21917 msgid "Scaling factor"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21921 msgid "Shading"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21925 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21929 msgid "Snub Cube"
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21933 msgid "Snub Dodecahedron"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21937 #, no-c-format
21938 msgid "Stroke opacity, %"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21942 msgid "Stroke width, px"
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21946 msgid "Tetrahedron"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21950 msgid "Then rotate around:"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21954 msgid "Truncated Cube"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21958 msgid "Truncated Dodecahedron"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21962 msgid "Truncated Icosahedron"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21966 msgid "Truncated Octahedron"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21970 msgid "Truncated Tetrahedron"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21974 msgid "Vertices"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21978 msgid "View"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21982 msgid "X-Axis"
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21986 msgid "Y-Axis"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21990 msgid "Z-Axis"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21994 msgid "Z-sort faces by:"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21998 msgid "Bleed Margin"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
22002 msgid "Bleed Marks"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
22006 msgid "Bottom:"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
22010 msgid "Canvas"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
22014 msgid "Color Bars"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
22018 msgid "Crop Marks"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
22022 msgid "Left:"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
22026 msgid "Marks"
22027 msgstr ""
22029 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
22030 msgid "Page Information"
22031 msgstr ""
22033 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
22034 msgid "Positioning"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
22038 msgid "Printing Marks"
22039 msgstr ""
22041 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
22042 msgid "Registration Marks"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
22046 msgid "Right:"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
22050 msgid "Set crop marks to"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
22054 msgid "Star Target"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
22058 msgid "Top:"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
22062 msgid "PostScript Input"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
22066 msgid "Jitter nodes"
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
22070 msgid "Maximum displacement in X, px"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
22074 msgid "Maximum displacement in Y, px"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
22078 msgid "Shift node handles"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
22082 msgid "Shift nodes"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
22086 msgid ""
22087 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
22088 "selected path."
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
22092 msgid "Use normal distribution"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
22096 msgid "Alphabet Soup"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
22100 msgid "Random Seed"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
22104 msgid "Bar Height:"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
22108 msgid "Barcode"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
22112 msgid "Barcode Data:"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
22116 msgid "Barcode Type:"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
22120 msgid "Barcode - Datamatrix"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
22124 msgid "Cols"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
22128 msgid "Rows"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
22132 msgid "Square Size / px"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
22136 msgid "Arbitrary Angle:"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
22140 msgid "Arrange"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
22144 msgid "Bottom"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
22148 msgid "Bottom to Top (90)"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
22152 msgid "Horizontal Point:"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
22156 msgid "Left to Right (0)"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
22160 msgid "Middle"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
22164 msgid "Radial Inward"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
22168 msgid "Radial Outward"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
22172 msgid "Restack"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
22176 msgid "Restack Direction:"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
22180 msgid "Right to Left (180)"
22181 msgstr ""
22183 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
22184 msgid "Top"
22185 msgstr ""
22187 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
22188 msgid "Top to Bottom (270)"
22189 msgstr ""
22191 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
22192 msgid "Vertical Point:"
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
22196 msgid "Initial size"
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
22200 msgid "Minimum size"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
22204 msgid "Random Tree"
22205 msgstr ""
22207 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
22208 #, no-c-format
22209 msgid "Curve (%):"
22210 msgstr ""
22212 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
22213 msgid "Rubber Stretch"
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
22217 #, no-c-format
22218 msgid "Strength (%):"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
22222 msgid "Embed rasters"
22223 msgstr ""
22225 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
22226 msgid "Enable id stripping"
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
22230 msgid "Group collapsing"
22231 msgstr ""
22233 #: ../share/extensions/scour.inx.h:5
22234 msgid "Indent"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
22238 msgid "Keep editor data"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
22242 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
22243 msgstr ""
22245 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
22246 msgid "Optimized SVG Output"
22247 msgstr ""
22249 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11
22250 msgid "Scalable Vector Graphics"
22251 msgstr ""
22253 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
22254 msgid "Set precision"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
22258 msgid "Simplify colors"
22259 msgstr ""
22261 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
22262 msgid "Space"
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
22266 msgid "Strip xml prolog"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
22270 msgid "Style to xml"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
22274 msgid "Tab"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
22278 msgid ""
22279 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
22280 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
22281 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
22282 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
22283 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
22284 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
22285 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
22286 "elements and attributes.\n"
22287 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
22288 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
22289 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
22290 msgstr ""
22292 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22293 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22294 msgstr ""
22296 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22297 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
22298 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22302 msgid "sK1 vector graphics files input"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
22306 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
22310 msgid "sK1 vector graphics files output"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22314 msgid "A diagram created with the program Sketch"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22318 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22319 msgstr ""
22321 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22322 msgid "Sketch Input"
22323 msgstr ""
22325 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22326 msgid "Gear Placement"
22327 msgstr ""
22329 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22330 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22331 msgstr ""
22333 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22334 msgid "Outside (Epitrochoid)"
22335 msgstr ""
22337 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22338 msgid "Quality (Default = 16)"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22342 msgid "R - Ring Radius (px)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22346 msgid "Rotation (deg)"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22350 msgid "Spirograph"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22354 msgid "d - Pen Radius (px)"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22358 msgid "r - Gear Radius (px)"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22362 msgid "Behavior"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22366 msgid "Straighten Segments"
22367 msgstr ""
22369 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22370 msgid "Envelope"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22374 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22375 msgstr ""
22377 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22378 msgid "Microsoft's GUI definition format"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22382 msgid "XAML Output"
22383 msgstr ""
22385 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22386 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22387 msgstr ""
22389 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22390 msgid ""
22391 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22392 "files"
22393 msgstr ""
22395 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22396 msgid "ZIP Output"
22397 msgstr ""
22399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22400 msgid ""
22401 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22402 "library/codecs.html#standard-encodings)"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22406 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22407 msgstr ""
22409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22410 msgid "Automatically set size and position"
22411 msgstr ""
22413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
22414 msgid "Calendar"
22415 msgstr ""
22417 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
22418 msgid "Char Encoding"
22419 msgstr ""
22421 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
22422 msgid "Configuration"
22423 msgstr ""
22425 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
22426 msgid "Day color"
22427 msgstr ""
22429 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
22430 msgid "Day names"
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
22434 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22438 msgid ""
22439 "January February March April May June July August September October November "
22440 "December"
22441 msgstr ""
22443 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22444 msgid "Localization"
22445 msgstr ""
22447 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22448 msgid "Monday"
22449 msgstr ""
22451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22452 msgid "Month (0 for all)"
22453 msgstr ""
22455 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22456 msgid "Month Margin"
22457 msgstr ""
22459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22460 msgid "Month Width"
22461 msgstr ""
22463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22464 msgid "Month color"
22465 msgstr ""
22467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22468 msgid "Month names"
22469 msgstr ""
22471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22472 msgid "Months per line"
22473 msgstr ""
22475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22476 msgid "Next month day color"
22477 msgstr ""
22479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22480 msgid "Saturday"
22481 msgstr ""
22483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22484 msgid "Saturday and Sunday"
22485 msgstr ""
22487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22488 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22489 msgstr ""
22491 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22492 msgid "Sunday"
22493 msgstr ""
22495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22496 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22497 msgstr ""
22499 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22500 msgid "Week start day"
22501 msgstr ""
22503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22504 msgid "Weekday name color "
22505 msgstr ""
22507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22508 msgid "Weekend"
22509 msgstr ""
22511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22512 msgid "Weekend day color"
22513 msgstr ""
22515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22516 msgid "Year (0 for current)"
22517 msgstr ""
22519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22520 msgid "Year color"
22521 msgstr ""
22523 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22524 msgid "You may change the names for other languages:"
22525 msgstr ""
22527 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22528 msgid "Convert to Braille"
22529 msgstr ""
22531 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22532 msgid "fLIP cASE"
22533 msgstr ""
22535 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22536 msgid "lowercase"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22540 msgid "rANdOm CasE"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22544 msgid "By:"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22548 msgid "Replace text"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22552 msgid "Replace:"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22556 msgid "Sentence case"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22560 msgid "Title Case"
22561 msgstr ""
22563 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22564 msgid "UPPERCASE"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22568 msgid "Angle a / deg"
22569 msgstr ""
22571 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22572 msgid "Angle b / deg"
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22576 msgid "Angle c / deg"
22577 msgstr ""
22579 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22580 msgid "From Side a and Angles a, b"
22581 msgstr ""
22583 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22584 msgid "From Side c and Angles a, b"
22585 msgstr ""
22587 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22588 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22589 msgstr ""
22591 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22592 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22596 msgid "From Three Sides"
22597 msgstr ""
22599 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22600 msgid "Side Length a / px"
22601 msgstr ""
22603 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22604 msgid "Side Length b / px"
22605 msgstr ""
22607 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22608 msgid "Side Length c / px"
22609 msgstr ""
22611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22612 msgid "Triangle"
22613 msgstr ""
22615 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22616 msgid "ASCII Text"
22617 msgstr ""
22619 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22620 msgid "Text File (*.txt)"
22621 msgstr ""
22623 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22624 msgid "Text Input"
22625 msgstr ""
22627 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22628 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22629 msgstr ""
22631 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22632 msgid "Attribute to set"
22633 msgstr ""
22635 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22636 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22637 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22638 msgstr ""
22640 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22641 msgid ""
22642 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22643 "space, and only with a space."
22644 msgstr ""
22646 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22647 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22648 msgid "Run it after"
22649 msgstr ""
22651 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22652 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22653 msgid "Run it before"
22654 msgstr ""
22656 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22657 msgid "Set Attributes"
22658 msgstr ""
22660 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22661 msgid "Source and destination of setting"
22662 msgstr ""
22664 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22665 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22666 msgstr ""
22668 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22669 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22670 msgstr ""
22672 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22673 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22674 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22675 msgstr ""
22677 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22678 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22679 msgid ""
22680 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22681 "browser (like Firefox)."
22682 msgstr ""
22684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22685 msgid ""
22686 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22687 "a defined event occurs on the first selected element."
22688 msgstr ""
22690 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22691 msgid "Value to set"
22692 msgstr ""
22694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22695 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22696 msgid "Web"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22700 msgid "When should the set be done?"
22701 msgstr ""
22703 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22704 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22705 msgid "on activate"
22706 msgstr ""
22708 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22709 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22710 msgid "on blur"
22711 msgstr ""
22713 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22714 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22715 msgid "on click"
22716 msgstr ""
22718 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22719 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22720 msgid "on element loaded"
22721 msgstr ""
22723 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22724 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22725 msgid "on focus"
22726 msgstr ""
22728 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22729 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22730 msgid "on mouse down"
22731 msgstr ""
22733 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22734 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22735 msgid "on mouse move"
22736 msgstr ""
22738 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22739 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22740 msgid "on mouse out"
22741 msgstr ""
22743 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22744 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22745 msgid "on mouse over"
22746 msgstr ""
22748 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22749 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22750 msgid "on mouse up"
22751 msgstr ""
22753 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22754 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22755 msgstr ""
22757 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22758 msgid "Attribute to transmit"
22759 msgstr ""
22761 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22762 msgid ""
22763 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22764 "with a space, and only with a space."
22765 msgstr ""
22767 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22768 msgid "Source and destination of transmitting"
22769 msgstr ""
22771 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22772 msgid "The first selected transmits to all others"
22773 msgstr ""
22775 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22776 msgid ""
22777 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22778 "to the second when an event occurs."
22779 msgstr ""
22781 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22782 msgid "Transmit Attributes"
22783 msgstr ""
22785 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22786 msgid "When to transmit"
22787 msgstr ""
22789 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22790 msgid "Amount of whirl"
22791 msgstr ""
22793 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22794 msgid "Rotation is clockwise"
22795 msgstr ""
22797 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22798 msgid "Whirl"
22799 msgstr ""
22801 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
22802 msgid "Hide lines behind the sphere"
22803 msgstr ""
22805 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
22806 msgid "Lines of latitude"
22807 msgstr ""
22809 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
22810 msgid "Lines of longitude"
22811 msgstr ""
22813 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
22814 msgid "Radius [px]"
22815 msgstr ""
22817 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
22818 msgid "Rotation [deg]"
22819 msgstr ""
22821 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
22822 msgid "Tilt [deg]"
22823 msgstr ""
22825 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
22826 msgid "Wireframe Sphere"
22827 msgstr ""
22829 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22830 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22831 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22832 msgstr ""
22834 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22835 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22836 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22837 msgstr ""
22839 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22840 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22841 msgid "Windows Metafile Input"
22842 msgstr ""
22844 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22845 msgid "XAML Input"
22846 msgstr ""