Code

Inkscape.pot and translations update. Last ./update_po_files.sh for 0.47! This time...
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 22:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
37 msgid "ABCs"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
41 msgid "Bulging, matte jelly covering"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
45 msgid "Smart jelly"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
59 msgid "Bevels"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
63 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Metal casting"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Motion blur, horizontal"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
120 msgid "Shadows and Glows"
121 msgstr ""
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
124 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
125 msgstr ""
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
128 msgid "Jigsaw piece"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
132 msgid "Low, sharp bevel"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
136 msgid "Roughen"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Rubber stamp"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
156 msgid "Overlays"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 msgid "Random whiteouts inside"
161 msgstr ""
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 msgid "Ink bleed"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
169 msgid "Protrusions"
170 msgstr ""
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
173 msgid "Inky splotches underneath the object"
174 msgstr ""
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
177 msgid "Fire"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 msgid "Edges of object are on fire"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
185 msgid "Bloom"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
189 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
193 msgid "Ridged border"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
197 msgid "Ridged border with inner bevel"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
201 msgid "Ripple"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
250 msgid "Materials"
251 msgstr ""
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
254 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Zebra"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
262 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Clouds"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
270 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
275 msgid "Sharpen"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
285 msgid "Image effects"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
289 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen more"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Oil painting"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
305 msgid "Simulate oil painting style"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Edge detect"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
313 msgid "Detect color edges in object"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Horizontal edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
321 msgid "Detect horizontal color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Vertical edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
329 msgid "Detect vertical color edges in object"
330 msgstr ""
332 #. Pencil
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
335 msgid "Pencil"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
339 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Blueprint"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
347 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
352 msgid "Desaturate"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
363 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
364 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
381 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
383 msgid "Color"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
391 msgid "Invert"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
395 msgid "Invert colors"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Sepia"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
403 msgid "Render in warm sepia tones"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Age"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
411 msgid "Imitate aged photograph"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Organic"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "HSL Bumps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
515 msgid "Bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
519 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
523 msgid "Cracked glass"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
527 msgid "Under a cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
531 msgid "Bubbly Bumps"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
535 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
539 msgid "Glowing bubble"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
546 msgid "Ridges"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
550 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
554 msgid "Neon"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
558 msgid "Neon light effect"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
562 msgid "Molten metal"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
566 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
570 msgid "Pressed steel"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
574 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
578 msgid "Matte bevel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
582 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
586 msgid "Thin Membrane"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
590 msgid "Thin like a soap membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
594 msgid "Matte ridge"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
598 msgid "Soft pastel ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
602 msgid "Glowing metal"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
606 msgid "Glowing metal texture"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
610 msgid "Leaves"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
615 msgid "Scatter"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
619 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
623 msgid "Translucent"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
627 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
631 msgid "Cross-smooth"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
635 msgid "Blur inner borders and intersections"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
639 msgid "Iridescent beeswax"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
643 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
647 msgid "Eroded metal"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
651 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
655 msgid "Cracked Lava"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
659 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
663 msgid "Bark"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
667 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
671 msgid "Lizard skin"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
675 msgid "Stylized reptile skin texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
679 msgid "Stone wall"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
683 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
687 msgid "Silk carpet"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
691 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
695 msgid "Refractive gel A"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
699 msgid "Gel effect with light refraction"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
703 msgid "Refractive gel B"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
707 msgid "Gel effect with strong refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
711 msgid "Metallized paint"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
715 msgid ""
716 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
720 msgid "Dragee"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
724 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
728 msgid "Raised border"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
732 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
736 msgid "Metallized ridge"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
740 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
744 msgid "Fat oil"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
748 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
752 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
753 msgid "Colorize"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
757 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
761 msgid "Parallel hollow"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
770 #: ../src/filter-enums.cpp:31
771 msgid "Morphology"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
775 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
779 msgid "Hole"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
783 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
787 msgid "Black hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
791 msgid "Creates a black light inside and outside"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
795 msgid "Smooth outline"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
799 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
803 msgid "Cubes"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
807 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
811 msgid "Peel off"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
815 msgid "Peeling painting on a wall"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
819 msgid "Gold splatter"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
823 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
827 msgid "Gold paste"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
831 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
835 msgid "Crumpled plastic"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
839 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
843 msgid "Enamel jewelry"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
847 msgid "Slightly cracked enameled texture"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
851 msgid "Rough paper"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
855 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
859 msgid "Rough and glossy"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
863 msgid ""
864 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
868 msgid "In and Out"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
872 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
876 msgid "Air spray"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
880 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
884 msgid "Warm inside"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
888 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
892 msgid "Cool outside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
896 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
900 msgid "Electronic microscopy"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
904 msgid ""
905 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
909 msgid "Tartan"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
913 msgid "Checkered tartan pattern"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
917 msgid "Invert hue"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
921 msgid "Invert hue, or rotate it"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
925 msgid "Inner outline"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
929 msgid "Draws an outline around"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
933 msgid "Outline, double"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
937 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
941 msgid "Fancy blur"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
945 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
949 msgid "Glow"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
953 msgid "Glow of object's own color at the edges"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
957 msgid "Outline"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
961 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
965 msgid "Color emboss"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
969 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
973 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
974 msgid "Solarize"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
978 msgid "Classical photographic solarization effect"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
982 msgid "Moonarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
986 msgid ""
987 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
988 "lights"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
992 msgid "Soft focus lens"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
996 msgid "Glowing image content without blurring it"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1000 msgid "Stained glass"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1004 msgid "Illuminated stained glass effect"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1008 msgid "Dark glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1012 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1016 msgid "HSL Bumps alpha"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1026 msgid "Image effects, transparent"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1030 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1034 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1038 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1042 msgid "Smooth edges"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 msgid ""
1047 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1051 msgid "Torn edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1055 msgid ""
1056 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1060 msgid "Feather"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1064 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1068 msgid "Blur content"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1072 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1076 msgid "Specular light"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1080 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1084 msgid "Roughen inside"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1088 msgid "Roughen all inside shapes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1092 msgid "Evanescent"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1096 msgid ""
1097 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1098 "transparency at edges"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1102 msgid "Chalk and sponge"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1106 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1110 msgid "People"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1114 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1118 msgid "Scotland"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1122 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1126 msgid "Noise transparency"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1130 msgid "Basic noise transparency texture"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1134 msgid "Noise fill"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1138 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1142 msgid "Garden of Delights"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1146 msgid ""
1147 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1151 msgid "Diffuse light"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1155 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1159 msgid "Cutout Glow"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1163 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1167 msgid "HSL Bumps, matte"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1171 msgid ""
1172 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1176 msgid "Dark Emboss"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1180 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1184 msgid "Simple blur"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1188 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1192 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1196 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1200 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1201 msgid "Emboss"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1205 msgid ""
1206 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1207 "Blend"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1211 msgid "Blotting paper"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1215 msgid "Inkblot on blotting paper"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1219 msgid "Wax print"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1223 msgid "Wax print on tissue texture"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1227 msgid "Inkblot"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1231 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1235 msgid "Color outline, in"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1239 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1243 msgid "Liquid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1247 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1251 msgid "Watercolor"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1255 msgid "Cloudy watercolor effect"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1259 msgid "Felt"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1263 msgid ""
1264 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1268 msgid "Ink paint"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1272 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1276 msgid "Tinted rainbow"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1280 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1284 msgid "Melted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1288 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1292 msgid "Flex metal"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1296 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1300 msgid "Comics draft"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1310 msgid "Non realistic 3D shaders"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1314 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1318 msgid "Comics fading"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1322 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1326 msgid "Smooth shader"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1330 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1334 msgid "Emboss shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1338 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1342 msgid "Smooth shader dark"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1346 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1350 msgid "Comics"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1354 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1358 msgid "Satin"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1362 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1366 msgid "Frosted glass"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1370 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1374 msgid "Smooth shader contour"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1378 msgid "Contouring version of smooth shader"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1382 msgid "Aluminium"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1386 msgid "Brushed aluminium shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1390 msgid "Comics fluid"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1394 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1398 msgid "Chrome"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1402 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1406 msgid "Chrome dark"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1410 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1414 msgid "Wavy tartan"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1418 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1422 msgid "3D marble"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1426 msgid "3D warped marble texture"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1430 msgid "3D wood"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1434 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1438 msgid "3D mother of pearl"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1442 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1446 msgid "Tiger fur"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1450 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1454 msgid "Shaken liquid"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1458 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1462 msgid "Comics cream"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1466 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1470 msgid "Black Light"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1474 msgid "Light areas turn to black"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1478 msgid "Light eraser"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1484 msgid "Transparency utilities"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1488 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1492 msgid "Noisy blur"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1496 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1500 msgid "Film grain"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1504 msgid "Adds a small scale graininess"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1508 msgid "HSL Bumps, transparent"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1512 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1518 msgid "Drawing"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1522 msgid ""
1523 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1524 "images and material filled objects"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1528 msgid "Velvet Bumps"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1532 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1536 msgid "Alpha draw"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1540 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1544 msgid "Alpha draw, color"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1548 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1552 msgid "Chewing gum"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1556 msgid ""
1557 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1558 "at their crossings"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1562 msgid "Black outline"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1566 msgid "Draws a black outline around"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1570 msgid "Color outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1574 msgid "Draws a colored outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1578 msgid "Inner Shadow"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1582 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1586 msgid "Dark and Glow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1590 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1594 msgid "Darken edges"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1598 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1602 msgid "Warped rainbow"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1606 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1610 msgid "Rough and dilate"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1614 msgid "Create a turbulent contour around"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1618 msgid "Quadritone fantasy"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1622 msgid "Replace hue by two colors"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1626 msgid "Old postcard"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1630 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1634 msgid "Fuzzy Glow"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1638 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1642 msgid "Dots transparency"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1646 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1650 msgid "Canvas transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1654 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1658 msgid "Smear transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1662 msgid ""
1663 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1667 msgid "Thick paint"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1671 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1675 msgid "Burst"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1679 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1683 msgid "Embossed leather"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1687 msgid ""
1688 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1689 "texture"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1693 msgid "Carnaval"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1697 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1701 msgid "Plastify"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1705 msgid ""
1706 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1707 "crumple"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1711 msgid "Plaster"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1715 msgid ""
1716 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1720 msgid "Rough transparency"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1724 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1728 msgid "Gouache"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1732 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1736 msgid "Alpha engraving"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1740 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1744 msgid "Alpha draw, liquid"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1748 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1752 msgid "Liquid drawing"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1756 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1760 msgid "Marbled ink"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1764 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1768 msgid "Thick acrylic"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1772 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1776 msgid "Alpha engraving B"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1780 msgid ""
1781 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1785 msgid "Lapping"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1789 msgid "Something like a water noise"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1793 msgid "Monochrome transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1797 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1801 msgid "Duotone"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1805 msgid "Change colors to a duotone palette"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1809 msgid "Light eraser, negative"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1813 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Alpha repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Saturation map"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid ""
1830 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1831 "saturation levels"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1835 msgid "Riddled"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1839 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1843 msgid "Wrinkled varnish"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1847 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1851 msgid "Canvas Bumps"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1855 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1859 msgid "Canvas Bumps, matte"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1863 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1867 msgid "Canvas Bumps alpha"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1875 msgid "Lightness-Contrast"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1879 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1883 msgid "Clean edges"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1887 msgid ""
1888 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1889 "some filters"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1893 msgid "Bright metal"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1897 msgid "Bright metallic effect for any color"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1901 msgid "Deep colors plastic"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1905 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1909 msgid "Melted jelly, matte"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1913 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1917 msgid "Melted jelly"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1921 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1925 msgid "Combined lighting"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1929 msgid "Tinfoil"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1933 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1937 msgid "Copper and chocolate"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1941 msgid ""
1942 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1943 "effects"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1947 msgid "Inner Glow"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1951 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1955 msgid "Soft colors"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1959 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1963 msgid "Relief print"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1967 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1971 msgid "Growing cells"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1975 msgid "Random rounded living cells like fill"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1979 msgid "Fluorescence"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1983 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1987 msgid "Tritone"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1991 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1995 msgid "Stripes 1:1"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1999 msgid "Stripes 1:1 white"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2003 msgid "Stripes 1:1.5"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2007 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2011 msgid "Stripes 1:2"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2015 msgid "Stripes 1:2 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2019 msgid "Stripes 1:3"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2023 msgid "Stripes 1:3 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2027 msgid "Stripes 1:4"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2031 msgid "Stripes 1:4 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2035 msgid "Stripes 1:5"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2039 msgid "Stripes 1:5 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2043 msgid "Stripes 1:8"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2047 msgid "Stripes 1:8 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2051 msgid "Stripes 1:10"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2055 msgid "Stripes 1:10 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2059 msgid "Stripes 1:16"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2063 msgid "Stripes 1:16 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2067 msgid "Stripes 1:32"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2071 msgid "Stripes 1:32 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2075 msgid "Stripes 1:64"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2079 msgid "Stripes 2:1"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2083 msgid "Stripes 2:1 white"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2087 msgid "Stripes 4:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2091 msgid "Stripes 4:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2095 msgid "Checkerboard"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2099 msgid "Checkerboard white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2103 msgid "Packed circles"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2107 msgid "Polka dots, small"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2111 msgid "Polka dots, small white"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2115 msgid "Polka dots, medium"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2119 msgid "Polka dots, medium white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2123 msgid "Polka dots, large"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2127 msgid "Polka dots, large white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2131 msgid "Wavy"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2135 msgid "Wavy white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2139 msgid "Camouflage"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2143 msgid "Ermine"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2147 msgid "Sand (bitmap)"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2151 msgid "Cloth (bitmap)"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2155 msgid "Old paint (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/arc-context.cpp:319
2159 msgid ""
2160 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2164 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/arc-context.cpp:471
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2171 "to draw around the starting point"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/arc-context.cpp:473
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2178 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/arc-context.cpp:499
2182 msgid "Create ellipse"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2186 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2187 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2188 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2189 msgstr ""
2191 #. status text
2192 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2193 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2197 msgid "Create 3D box"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/box3d.cpp:315
2201 msgid "<b>3D Box</b>"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/connector-context.cpp:526
2205 msgid "Creating new connector"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/connector-context.cpp:775
2209 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:824
2213 msgid "Reroute connector"
2214 msgstr ""
2216 #. Flush pending updates
2217 #: ../src/connector-context.cpp:988
2218 msgid "Create connector"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2222 msgid "Finishing connector"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2226 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2230 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2234 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2238 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2242 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2246 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2250 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/desktop.cpp:828
2254 msgid "No previous zoom."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/desktop.cpp:853
2258 msgid "No next zoom."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2262 msgid "Create guide"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2266 msgid "Move guide"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2270 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2271 msgid "Delete guide"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2275 #, c-format
2276 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2280 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2284 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2288 #, c-format
2289 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2293 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2297 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2301 msgid "Unclump tiled clones"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2309 msgid "Delete tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2313 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2317 msgid ""
2318 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2319 "group</b>."
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2323 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2327 msgid "Create tiled clones"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2331 msgid "<small>Per row:</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2335 msgid "<small>Per column:</small>"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2339 msgid "<small>Randomize:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2343 msgid "_Symmetry"
2344 msgstr ""
2346 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2347 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2348 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2349 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2350 #.
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2352 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2353 msgstr ""
2355 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2357 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2361 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2365 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2366 msgstr ""
2368 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2369 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2371 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2375 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2379 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2383 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2387 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2391 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2395 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2399 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2403 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2407 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2411 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2415 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2419 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2423 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2427 msgid "S_hift"
2428 msgstr ""
2430 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2432 #, no-c-format
2433 msgid "<b>Shift X:</b>"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2447 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2448 msgstr ""
2450 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2452 #, no-c-format
2453 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2467 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2471 msgid "<b>Exponent:</b>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2475 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2479 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2480 msgstr ""
2482 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2486 msgid "<small>Alternate:</small>"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2490 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2494 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2495 msgstr ""
2497 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2500 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2504 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2508 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2509 msgstr ""
2511 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2513 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2517 msgid "Exclude tile height in shift"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2521 msgid "Exclude tile width in shift"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2525 msgid "Sc_ale"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2529 msgid "<b>Scale X:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2543 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2547 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2556 #, no-c-format
2557 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2561 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2565 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2569 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2573 msgid "<b>Base:</b>"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2577 msgid ""
2578 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2582 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2586 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2590 msgid "Cumulate the scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2594 msgid "Cumulate the scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2598 msgid "_Rotation"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2602 msgid "<b>Angle:</b>"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2616 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2620 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2624 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2628 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2632 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2636 msgid "_Blur & opacity"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2640 msgid "<b>Blur:</b>"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2644 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2648 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2652 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2656 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2660 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2664 msgid "<b>Fade out:</b>"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2668 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2672 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2676 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2680 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2684 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2688 msgid "Co_lor"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2692 msgid "Initial color: "
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2696 msgid "Initial color of tiled clones"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2700 msgid ""
2701 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2702 "stroke)"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2706 msgid "<b>H:</b>"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2710 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2714 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2718 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2722 msgid "<b>S:</b>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2726 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2730 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2734 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2738 msgid "<b>L:</b>"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2742 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2746 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2750 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2754 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2758 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2762 msgid "_Trace"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2766 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2770 msgid ""
2771 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2772 "apply it to the clone"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2776 msgid "1. Pick from the drawing:"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2780 msgid "Pick the visible color and opacity"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2787 msgid "Opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2791 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2795 msgid "R"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2799 msgid "Pick the Red component of the color"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2803 msgid "G"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2807 msgid "Pick the Green component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2811 msgid "B"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2815 msgid "Pick the Blue component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2821 msgid "clonetiler|H"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2825 msgid "Pick the hue of the color"
2826 msgstr ""
2828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2831 msgid "clonetiler|S"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2835 msgid "Pick the saturation of the color"
2836 msgstr ""
2838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2841 msgid "clonetiler|L"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2845 msgid "Pick the lightness of the color"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2849 msgid "2. Tweak the picked value:"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2853 msgid "Gamma-correct:"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2857 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2861 msgid "Randomize:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2865 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2869 msgid "Invert:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2873 msgid "Invert the picked value"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2877 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2881 msgid "Presence"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2885 msgid ""
2886 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2887 "that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2891 msgid "Size"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2895 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2899 msgid ""
2900 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2901 "or stroke)"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2905 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2909 msgid "How many rows in the tiling"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2913 msgid "How many columns in the tiling"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2917 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2921 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2925 msgid "Rows, columns: "
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2929 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2933 msgid "Width, height: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2937 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2941 msgid "Use saved size and position of the tile"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2945 msgid ""
2946 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2947 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2951 msgid " <b>_Create</b> "
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2955 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2956 msgstr ""
2958 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2959 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2960 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2961 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2962 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2964 msgid " _Unclump "
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2968 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2972 msgid " Re_move "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2976 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2980 msgid " R_eset "
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2985 msgid ""
2986 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2987 "to zero"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2991 msgid "_Page"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2995 msgid "_Drawing"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2999 msgid "_Selection"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3003 msgid "_Custom"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3007 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3011 msgid "Units:"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3015 msgid "_x0:"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3019 msgid "x_1:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3023 msgid "Wid_th:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3027 msgid "_y0:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3031 msgid "y_1:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3035 msgid "Hei_ght:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3039 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3043 msgid "_Width:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3047 msgid "pixels at"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3051 msgid "dp_i"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3055 msgid "_Height:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3060 msgid "dpi"
3061 msgstr ""
3063 #. true = has mnemonic
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3065 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3069 msgid "_Browse..."
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3073 msgid "Batch export all selected objects"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3077 msgid ""
3078 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3079 "(caution, overwrites without asking!)"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3083 msgid "Hide all except selected"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3087 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3091 msgid "_Export"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3095 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3099 #, c-format
3100 msgid "Batch export %d selected object"
3101 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3102 msgstr[0] ""
3103 msgstr[1] ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3106 msgid "Export in progress"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3110 #, c-format
3111 msgid "Exporting %d files"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3115 #, c-format
3116 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3120 msgid "You have to enter a filename"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3124 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3128 #, c-format
3129 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3133 #, c-format
3134 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3138 msgid "Select a filename for exporting"
3139 msgstr ""
3141 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3143 #, c-format
3144 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3145 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3146 msgstr[0] ""
3147 msgstr[1] ""
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3150 msgid "exact"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3154 msgid "partial"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3158 msgid "No objects found"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3162 msgid "T_ype: "
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3166 msgid "Search in all object types"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3170 msgid "All types"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3174 msgid "Search all shapes"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3178 msgid "All shapes"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3182 msgid "Search rectangles"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3186 msgid "Rectangles"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3190 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3194 msgid "Ellipses"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3198 msgid "Search stars and polygons"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3202 msgid "Stars"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3206 msgid "Search spirals"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3210 msgid "Spirals"
3211 msgstr ""
3213 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3214 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3215 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3216 msgid "Search paths, lines, polylines"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3221 msgid "Paths"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3225 msgid "Search text objects"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3229 msgid "Texts"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3233 msgid "Search groups"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3237 msgid "Groups"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3241 msgid "Search clones"
3242 msgstr ""
3244 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3245 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3246 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "find|Clones"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3252 msgid "Search images"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3256 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3258 msgid "Images"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3262 msgid "Search offset objects"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3266 msgid "Offsets"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3270 msgid "_Text: "
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3274 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3278 msgid "_ID: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3282 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3286 msgid "_Style: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3290 msgid ""
3291 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3295 msgid "_Attribute: "
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3299 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3303 msgid "Search in s_election"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3307 msgid "Limit search to the current selection"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3311 msgid "Search in current _layer"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3315 msgid "Limit search to the current layer"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3319 msgid "Include _hidden"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3323 msgid "Include hidden objects in search"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3327 msgid "Include l_ocked"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3331 msgid "Include locked objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3335 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3336 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3337 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3338 msgid "_Clear"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3342 msgid "Clear values"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3346 msgid "_Find"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3350 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3351 msgstr ""
3353 #. Create the label for the object id
3354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3358 msgid "_Id"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3362 msgid ""
3363 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3364 msgstr ""
3366 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3368 #: ../src/verbs.cpp:2492
3369 msgid "_Set"
3370 msgstr ""
3372 #. Create the label for the object label
3373 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3374 msgid "_Label"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3378 msgid "A freeform label for the object"
3379 msgstr ""
3381 #. Create the label for the object title
3382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3383 msgid "_Title"
3384 msgstr ""
3386 #. Create the frame for the object description
3387 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3388 msgid "_Description"
3389 msgstr ""
3391 #. Hide
3392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3393 msgid "_Hide"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3397 msgid "Check to make the object invisible"
3398 msgstr ""
3400 #. Lock
3401 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3403 msgid "L_ock"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3407 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3408 msgstr ""
3410 #. Create the frame for interactivity options
3411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3412 msgid "_Interactivity"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3417 msgid "Ref"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3421 msgid "Lock object"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3425 msgid "Unlock object"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3429 msgid "Hide object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3433 msgid "Unhide object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3437 msgid "Id invalid! "
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3441 msgid "Id exists! "
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3445 msgid "Set object ID"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3449 msgid "Set object label"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3453 msgid "Set object title"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3457 msgid "Set object description"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3461 msgid "Href:"
3462 msgstr ""
3464 #. default x:
3465 #. default y:
3466 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3468 msgid "Target:"
3469 msgstr ""
3471 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3472 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3475 msgid "Type:"
3476 msgstr ""
3478 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3479 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3481 msgid "Role:"
3482 msgstr ""
3484 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3485 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3486 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3487 msgid "Arcrole:"
3488 msgstr ""
3490 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3492 msgid "Title:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3497 msgid "Show:"
3498 msgstr ""
3500 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3501 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3502 msgid "Actuate:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3506 msgid "URL:"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3510 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3513 msgid "X:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3520 msgid "Y:"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3526 msgid "Width:"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3530 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3531 msgid "Height:"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Properties"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3540 #, c-format
3541 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3545 #, c-format
3546 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3550 #, c-format
3551 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3555 msgid "<i>Checking...</i>"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3559 msgid "Fix spelling"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3563 msgid "Suggestions:"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3567 msgid "_Accept"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3571 msgid "Accept the chosen suggestion"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3575 msgid "_Ignore once"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3579 msgid "Ignore this word only once"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3583 msgid "_Ignore"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3587 msgid "Ignore this word in this session"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3591 msgid "A_dd to dictionary:"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3595 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3599 msgid "_Stop"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3603 msgid "Stop the check"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3607 msgid "_Start"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3611 msgid "Start the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3615 msgid "Font"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3619 msgid "Layout"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3623 msgid "Align lines left"
3624 msgstr ""
3626 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3627 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3628 msgid "Center lines"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3632 msgid "Align lines right"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3636 msgid "Justify lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3640 msgid "Horizontal text"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3644 msgid "Vertical text"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3648 msgid "Line spacing:"
3649 msgstr ""
3651 #. Text
3652 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3654 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3655 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3656 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3657 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3658 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3659 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3660 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3661 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3662 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3663 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3664 msgid "Text"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3668 msgid "Set as default"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3672 msgid "Set text style"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3676 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3680 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3687 "commit changes."
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3691 msgid "Drag to reorder nodes"
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3695 msgid "New element node"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3699 msgid "New text node"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3703 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3704 msgid "Duplicate node"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3708 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3712 msgid "Unindent node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3716 msgid "Indent node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3720 msgid "Raise node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3724 msgid "Lower node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3728 msgid "Delete attribute"
3729 msgstr ""
3731 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3732 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3733 msgid "Attribute name"
3734 msgstr ""
3736 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3737 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3738 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3739 msgid "Set attribute"
3740 msgstr ""
3742 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3743 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3744 msgid "Set"
3745 msgstr ""
3747 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3748 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3749 msgid "Attribute value"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3753 msgid "Drag XML subtree"
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3757 msgid "New element node..."
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3761 msgid "Cancel"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3765 msgid "Create"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3769 msgid "Create new element node"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3773 msgid "Create new text node"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3777 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3781 msgid "Change attribute"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3785 msgid "Grid _units:"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3789 msgid "_Origin X:"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3795 msgid "X coordinate of grid origin"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3799 msgid "O_rigin Y:"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3805 msgid "Y coordinate of grid origin"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3809 msgid "Spacing _Y:"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3814 msgid "Base length of z-axis"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3820 msgid "Angle X:"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3825 msgid "Angle of x-axis"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3831 msgid "Angle Z:"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3836 msgid "Angle of z-axis"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3840 msgid "Grid line _color:"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3844 msgid "Grid line color"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Color of grid lines"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3852 msgid "Ma_jor grid line color:"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3856 msgid "Major grid line color"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3860 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3864 msgid "_Major grid line every:"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3868 msgid "lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3872 msgid "Rectangular grid"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3876 msgid "Axonometric grid"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3880 msgid "Create new grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3884 msgid "_Enabled"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3888 msgid ""
3889 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3890 "grids."
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3894 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3898 msgid ""
3899 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3900 "will be snapped to"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3904 msgid "_Visible"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3908 msgid ""
3909 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3910 "to invisible grids."
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3914 msgid "Spacing _X:"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3919 msgid "Distance between vertical grid lines"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3924 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3928 msgid "_Show dots instead of lines"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3932 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3933 msgstr ""
3935 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3936 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3937 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3938 msgid "UNDEFINED"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3942 msgid "grid line"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3946 msgid "grid intersection"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3950 msgid "guide"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3954 msgid "guide intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3958 msgid "guide origin"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3962 msgid "grid-guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3966 msgid "cusp node"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3970 msgid "smooth node"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3974 msgid "path"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3978 msgid "path intersection"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3982 msgid "bounding box corner"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3986 msgid "bounding box side"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3990 msgid "bounding box"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3994 msgid "page border"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3998 msgid "line midpoint"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4002 msgid "object midpoint"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4006 msgid "object rotation center"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4010 msgid "handle"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4014 msgid "bounding box side midpoint"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4018 msgid "bounding box midpoint"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4022 msgid "page corner"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4026 msgid "convex hull corner"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4030 msgid "quadrant point"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4034 msgid "center"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4038 msgid "corner"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4042 msgid "text baseline"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4046 msgid "Bounding box corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4050 msgid "Bounding box midpoint"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4054 msgid "Bounding box side midpoint"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4058 msgid "Smooth node"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4062 msgid "Cusp node"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4066 msgid "Line midpoint"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4070 msgid "Object midpoint"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4074 msgid "Object rotation center"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4078 msgid "Handle"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4082 msgid "Path intersection"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4086 msgid "Guide"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4090 msgid "Guide origin"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4094 msgid "Convex hull corner"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4098 msgid "Quadrant point"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4102 msgid "Center"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4106 msgid "Corner"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4110 msgid "Text baseline"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4114 msgid " to "
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/document.cpp:445
4118 #, c-format
4119 msgid "New document %d"
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/document.cpp:477
4123 #, c-format
4124 msgid "Memory document %d"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/document.cpp:632
4128 #, c-format
4129 msgid "Unnamed document %d"
4130 msgstr ""
4132 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4133 #: ../src/draw-context.cpp:581
4134 msgid "Path is closed."
4135 msgstr ""
4137 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4138 #: ../src/draw-context.cpp:596
4139 msgid "Closing path."
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/draw-context.cpp:706
4143 msgid "Draw path"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/draw-context.cpp:866
4147 msgid "Creating single dot"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:867
4151 msgid "Create single dot"
4152 msgstr ""
4154 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4155 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4156 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4157 #, c-format
4158 msgid " alpha %.3g"
4159 msgstr ""
4161 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4162 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4163 #, c-format
4164 msgid ", averaged with radius %d"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4168 #, c-format
4169 msgid " under cursor"
4170 msgstr ""
4172 #. message, to show in the statusbar
4173 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4174 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4178 msgid ""
4179 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4180 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4181 "to copy the color under mouse to clipboard"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4185 msgid "Set picked color"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4189 msgid ""
4190 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4194 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4198 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4202 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4206 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4210 msgid "Draw calligraphic stroke"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4214 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4218 msgid "Draw eraser stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/event-context.cpp:618
4222 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/event-log.cpp:37
4226 msgid "[Unchanged]"
4227 msgstr ""
4229 #. Edit
4230 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4231 msgid "_Undo"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4235 msgid "_Redo"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4239 msgid "Dependency:"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4243 msgid "  type: "
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4247 msgid "  location: "
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4251 msgid "  string: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4255 msgid "  description: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4259 msgid " (No preferences)"
4260 msgstr ""
4262 #. This is some filler text, needs to change before relase
4263 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4264 msgid ""
4265 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4266 "span>\n"
4267 "\n"
4268 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4269 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4270 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4274 msgid "Show dialog on startup"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4278 #, c-format
4279 msgid "'%s' working, please wait..."
4280 msgstr ""
4282 #. static int i = 0;
4283 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4284 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4285 msgid ""
4286 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4287 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4291 msgid "an ID was not defined for it."
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4295 msgid "there was no name defined for it."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4299 msgid "the XML description of it got lost."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4303 msgid "no implementation was defined for the extension."
4304 msgstr ""
4306 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4307 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4308 msgid "a dependency was not met."
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4312 msgid "Extension \""
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4316 msgid "\" failed to load because "
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4320 #, c-format
4321 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4325 msgid "Name:"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4329 msgid "ID:"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4333 msgid "State:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4337 msgid "Loaded"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "Unloaded"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Deactivated"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4349 msgid ""
4350 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4351 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4352 "this extension."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4356 msgid ""
4357 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4358 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4359 "expected."
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/init.cpp:274
4363 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/init.cpp:288
4367 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4371 "will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4375 msgid "Adaptive Threshold"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4381 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4383 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4384 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4386 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4388 msgid "Width"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4395 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4397 msgid "Height"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4401 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4402 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4403 msgid "Offset"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4440 msgid "Raster"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4444 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4448 msgid "Add Noise"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4452 msgid "Type"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4456 msgid "Uniform Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4460 msgid "Gaussian Noise"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4464 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4468 msgid "Impulse Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4472 msgid "Laplacian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4476 msgid "Poisson Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4480 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4484 msgid "Blur"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4495 msgid "Radius"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4504 msgid "Sigma"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4508 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4513 msgid "Channel"
4514 msgstr ""
4516 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4518 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4519 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4520 msgid "Layer"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4525 msgid "Red Channel"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4530 msgid "Green Channel"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4534 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4535 msgid "Blue Channel"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4540 msgid "Cyan Channel"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4545 msgid "Magenta Channel"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4550 msgid "Yellow Channel"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4555 msgid "Black Channel"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4560 msgid "Opacity Channel"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4565 msgid "Matte Channel"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4569 msgid "Extract specific channel from image."
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4573 msgid "Charcoal"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4577 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4581 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4585 msgid "Contrast"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4589 msgid "Adjust"
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4593 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4597 msgid "Cycle Colormap"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4602 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4603 msgid "Amount"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4607 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4611 msgid "Despeckle"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4615 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4619 msgid "Edge"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4623 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4627 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4631 msgid "Enhance"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4635 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4639 msgid "Equalize"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4643 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4647 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4648 msgid "Gaussian Blur"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4654 msgid "Factor"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4658 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4662 msgid "Implode"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4666 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4670 msgid "Level (with Channel)"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4675 msgid "Black Point"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4680 msgid "White Point"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4685 msgid "Gamma Correction"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4689 msgid ""
4690 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4691 "between the given ranges to the full color range."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4695 msgid "Level"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4699 msgid ""
4700 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4701 "to the full color range."
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4705 msgid "Median"
4706 msgstr ""
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4709 msgid ""
4710 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4711 "neighborhood."
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4715 msgid "HSB Adjust"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4719 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4720 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4723 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4724 msgid "Hue"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4728 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4730 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4733 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4734 msgid "Saturation"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4738 msgid "Brightness"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4742 msgid ""
4743 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4747 msgid "Negate"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4751 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4755 msgid "Normalize"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4759 msgid ""
4760 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4761 "range of color."
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4765 msgid "Oil Paint"
4766 msgstr ""
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4769 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4773 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4777 msgid "Raise"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4781 msgid "Raised"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4785 msgid ""
4786 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4787 "appearance."
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4791 msgid "Reduce Noise"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4795 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4796 msgid "Order"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4800 msgid ""
4801 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4805 msgid "Resample"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4809 msgid ""
4810 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4814 msgid "Shade"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4819 msgid "Azimuth"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4824 msgid "Elevation"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4828 msgid "Colored Shading"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4832 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4836 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4840 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4844 msgid "Dither"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4848 msgid ""
4849 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4850 "the original position"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4854 msgid "Swirl"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4858 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4859 msgid "Degrees"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4863 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4864 msgstr ""
4866 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4870 msgid "Threshold"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4874 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4878 msgid "Unsharp Mask"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4882 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4886 msgid "Wave"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4890 msgid "Amplitude"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4894 msgid "Wavelength"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4898 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4902 msgid "Inset/Outset Halo"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4906 msgid "Width in px of the halo"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4910 msgid "Number of steps"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4914 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4918 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4919 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4922 msgid "Generate from Path"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4926 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4927 msgid "PostScript"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4932 msgid "Restrict to PS level"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4937 msgid "PostScript level 3"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4942 msgid "PostScript level 2"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4948 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4949 msgid "Convert texts to paths"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4955 msgid "Rasterize filter effects"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4961 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4967 msgid "Export area is drawing"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4971 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4973 msgid "Export area is page"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4977 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4979 msgid "Limit export to the object with ID"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4983 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4984 msgid "PostScript (*.ps)"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4988 msgid "PostScript File"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4992 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4993 msgid "Encapsulated PostScript"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4997 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4998 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5002 msgid "Encapsulated PostScript File"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5006 msgid "Restrict to PDF version"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5010 msgid "PDF 1.4"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5014 msgid "EMF Input"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5018 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5022 msgid "Enhanced Metafiles"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5026 msgid "WMF Input"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5030 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5034 msgid "Windows Metafiles"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5038 msgid "EMF Output"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5042 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5046 msgid "Enhanced Metafile"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5050 msgid "Drop Shadow"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5055 msgid "Blur radius, px"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5060 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5063 msgid "Opacity, %"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5068 msgid "Horizontal offset, px"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5072 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5073 msgid "Vertical offset, px"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5078 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5079 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5080 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5082 msgid "Filters"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5086 msgid "Black, blurred drop shadow"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5090 msgid "Drop Glow"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5094 msgid "White, blurred drop glow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5098 msgid "Bundled"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5102 msgid "Personal"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5106 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5110 msgid "Snow crest"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5114 msgid "Drift Size"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5118 msgid "Snow has fallen on object"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5122 #, c-format
5123 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5127 msgid "GIMP Gradients"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5131 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5135 msgid "Gradients used in GIMP"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5139 msgid "Grid"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5143 msgid "Line Width"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5147 msgid "Horizontal Spacing"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5151 msgid "Vertical Spacing"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5155 msgid "Horizontal Offset"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5159 msgid "Vertical Offset"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5164 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5165 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5166 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5169 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5170 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5171 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5172 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5173 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5174 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5175 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5176 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5177 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5178 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5179 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5180 msgid "Render"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5184 msgid "Draw a path which is a grid"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5188 msgid "JavaFX Output"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5192 msgid "JavaFX (*.fx)"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5196 msgid "JavaFX Raytracer File"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5200 msgid "LaTeX Print"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5204 msgid "LaTeX Output"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5208 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5212 msgid "LaTeX PSTricks File"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5216 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5220 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5224 msgid "OpenDocument drawing file"
5225 msgstr ""
5227 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5228 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5229 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5230 msgid "media box"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5234 msgid "crop box"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5238 msgid "trim box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5242 msgid "bleed box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5246 msgid "art box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5250 msgid "Select page:"
5251 msgstr ""
5253 #. Display total number of pages
5254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5255 #, c-format
5256 msgid "out of %i"
5257 msgstr ""
5259 #. Crop settings
5260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5261 msgid "Clip to:"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5265 msgid "Page settings"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5269 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5273 msgid ""
5274 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5275 "and slow performance."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5280 msgid "rough"
5281 msgstr ""
5283 #. Text options
5284 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5285 msgid "Text handling:"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5289 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5290 msgid "Import text as text"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5294 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5298 msgid "Embed images"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5302 msgid "Import settings"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5306 msgid "PDF Import Settings"
5307 msgstr ""
5309 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5310 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5311 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5312 msgid "pdfinput|medium"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5316 msgid "fine"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5320 msgid "very fine"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5324 msgid "PDF Input"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5328 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5332 msgid "Adobe Portable Document Format"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5336 msgid "AI Input"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5340 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5344 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5348 msgid "PovRay Output"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5352 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5356 msgid "PovRay Raytracer File"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5360 msgid "SVG Input"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5364 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5368 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5372 msgid "SVG Output Inkscape"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5376 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5380 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5384 msgid "SVG Output"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5388 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5392 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5396 msgid "SVGZ Input"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5400 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5404 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5408 msgid "SVGZ Output"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5412 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5416 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5420 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5424 msgid "Windows 32-bit Print"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5428 msgid "WPG Input"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5432 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5436 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5440 msgid "Live preview"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5444 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5445 msgstr ""
5447 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5448 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5449 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5450 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5451 #: ../src/extension/system.cpp:107
5452 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5453 msgstr ""
5455 #: ../src/file.cpp:147
5456 msgid "default.svg"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5460 #, c-format
5461 msgid "Failed to load the requested file %s"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/file.cpp:290
5465 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/file.cpp:296
5469 #, c-format
5470 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/file.cpp:325
5474 msgid "Document reverted."
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/file.cpp:327
5478 msgid "Document not reverted."
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:477
5482 msgid "Select file to open"
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/file.cpp:564
5486 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:569
5490 #, c-format
5491 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5492 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5493 msgstr[0] ""
5494 msgstr[1] ""
5496 #: ../src/file.cpp:574
5497 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/file.cpp:605
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5504 "caused by an unknown filename extension."
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5508 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5509 msgid "Document not saved."
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/file.cpp:613
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/file.cpp:621
5519 #, c-format
5520 msgid "File %s could not be saved."
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/file.cpp:638
5524 msgid "Document saved."
5525 msgstr ""
5527 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5528 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
5529 #, c-format
5530 msgid "drawing%s"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/file.cpp:776
5534 #, c-format
5535 msgid "drawing-%d%s"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/file.cpp:780
5539 #, c-format
5540 msgid "%s"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/file.cpp:795
5544 msgid "Select file to save a copy to"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/file.cpp:797
5548 msgid "Select file to save to"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:888
5552 msgid "No changes need to be saved."
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/file.cpp:905
5556 msgid "Saving document..."
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/file.cpp:1064
5560 msgid "Import"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/file.cpp:1114
5564 msgid "Select file to import"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/file.cpp:1226
5568 msgid "Select file to export to"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
5572 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5576 msgid "Blend"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5580 msgid "Color Matrix"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5584 msgid "Component Transfer"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5588 msgid "Composite"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5592 msgid "Convolve Matrix"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5596 msgid "Diffuse Lighting"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5600 msgid "Displacement Map"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5604 msgid "Flood"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5608 msgid "Image"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5612 msgid "Merge"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5616 msgid "Specular Lighting"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5620 msgid "Tile"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5624 msgid "Turbulence"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5628 msgid "Source Graphic"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5632 msgid "Source Alpha"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5636 msgid "Background Image"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5640 msgid "Background Alpha"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5644 msgid "Fill Paint"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5648 msgid "Stroke Paint"
5649 msgstr ""
5651 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5652 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5653 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5654 msgid "filterBlendMode|Normal"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5658 msgid "Multiply"
5659 msgstr ""
5661 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5662 msgid "Screen"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5666 msgid "Darken"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5670 msgid "Lighten"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5674 msgid "Matrix"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5678 msgid "Saturate"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5682 msgid "Hue Rotate"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5686 msgid "Luminance to Alpha"
5687 msgstr ""
5689 #. File
5690 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5691 msgid "Default"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5695 msgid "Over"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5699 msgid "In"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5703 msgid "Out"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5707 msgid "Atop"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5711 msgid "XOR"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5715 msgid "Arithmetic"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5719 msgid "Identity"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5723 msgid "Table"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5727 msgid "Discrete"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5731 msgid "Linear"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5735 msgid "Gamma"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5739 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5740 msgid "Duplicate"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5744 msgid "Wrap"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5748 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
5755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
5756 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5757 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5758 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5759 msgid "None"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5763 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5766 msgid "Red"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5772 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5773 msgid "Green"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5777 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5780 msgid "Blue"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5784 msgid "Alpha"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5788 msgid "Erode"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5792 msgid "Dilate"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5796 msgid "Fractal Noise"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5800 msgid "Distant Light"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5804 msgid "Point Light"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5808 msgid "Spot Light"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/flood-context.cpp:246
5812 msgid "Visible Colors"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5817 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5818 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5819 msgid "Lightness"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5823 msgid "Small"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/flood-context.cpp:266
5827 msgid "Medium"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5831 msgid "Large"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/flood-context.cpp:469
5835 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/flood-context.cpp:509
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5842 msgid_plural ""
5843 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5844 msgstr[0] ""
5845 msgstr[1] ""
5847 #: ../src/flood-context.cpp:513
5848 #, c-format
5849 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5850 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5851 msgstr[0] ""
5852 msgstr[1] ""
5854 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5855 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5859 msgid ""
5860 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5861 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5865 msgid "Fill bounded area"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5869 msgid "Set style on object"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5873 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5877 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5878 msgstr ""
5880 #. POINT_LG_BEGIN
5881 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5882 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5886 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5890 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5894 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5895 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5899 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5900 msgstr ""
5902 #. POINT_RG_FOCUS
5903 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5904 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5905 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5906 msgstr ""
5908 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5909 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5910 #, c-format
5911 msgid "%s selected"
5912 msgstr ""
5914 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5915 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5916 #, c-format
5917 msgid " out of %d gradient handle"
5918 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5919 msgstr[0] ""
5920 msgstr[1] ""
5922 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5923 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5924 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5925 #, c-format
5926 msgid " on %d selected object"
5927 msgid_plural " on %d selected objects"
5928 msgstr[0] ""
5929 msgstr[1] ""
5931 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5932 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5936 msgid_plural ""
5937 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5938 msgstr[0] ""
5939 msgstr[1] ""
5941 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5942 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5943 #, c-format
5944 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5945 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5946 msgstr[0] ""
5947 msgstr[1] ""
5949 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5950 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5951 #, c-format
5952 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5953 msgid_plural ""
5954 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5955 msgstr[0] ""
5956 msgstr[1] ""
5958 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5959 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5960 msgid "Add gradient stop"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5964 msgid "Simplify gradient"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5968 msgid "Create default gradient"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5972 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5976 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5980 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5984 msgid "Invert gradient"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5988 #, c-format
5989 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5990 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5991 msgstr[0] ""
5992 msgstr[1] ""
5994 #: ../src/gradient-context.cpp:928
5995 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5999 msgid "Merge gradient handles"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6003 msgid "Move gradient handle"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6007 msgid "Delete gradient stop"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6011 #, c-format
6012 msgid ""
6013 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6014 "+Alt</b> to delete stop"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6018 msgid " (stroke)"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6022 #, c-format
6023 msgid ""
6024 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6025 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6032 "separate focus"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6039 "separate"
6040 msgid_plural ""
6041 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6042 "separate"
6043 msgstr[0] ""
6044 msgstr[1] ""
6046 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6047 msgid "Move gradient handle(s)"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6051 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6055 msgid "Delete gradient stop(s)"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6059 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6060 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6061 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6062 msgid "Unit"
6063 msgstr ""
6065 #. Add the units menu.
6066 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6069 msgid "Units"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/helper/units.cpp:38
6073 msgid "Point"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6077 msgid "pt"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6081 msgid "Points"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/helper/units.cpp:38
6085 msgid "Pt"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/helper/units.cpp:39
6089 msgid "Pica"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/helper/units.cpp:39
6093 msgid "pc"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/helper/units.cpp:39
6097 msgid "Picas"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/helper/units.cpp:39
6101 msgid "Pc"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/helper/units.cpp:40
6105 msgid "Pixel"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6112 msgid "px"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/helper/units.cpp:40
6116 msgid "Pixels"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/helper/units.cpp:40
6120 msgid "Px"
6121 msgstr ""
6123 #. You can add new elements from this point forward
6124 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6125 msgid "Percent"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6129 msgid "%"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/helper/units.cpp:42
6133 msgid "Percents"
6134 msgstr ""
6136 #: ../src/helper/units.cpp:43
6137 msgid "Millimeter"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6141 msgid "mm"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/helper/units.cpp:43
6145 msgid "Millimeters"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/helper/units.cpp:44
6149 msgid "Centimeter"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/helper/units.cpp:44
6153 msgid "cm"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/helper/units.cpp:44
6157 msgid "Centimeters"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/helper/units.cpp:45
6161 msgid "Meter"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/helper/units.cpp:45
6165 msgid "m"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/helper/units.cpp:45
6169 msgid "Meters"
6170 msgstr ""
6172 #. no svg_unit
6173 #: ../src/helper/units.cpp:46
6174 msgid "Inch"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/helper/units.cpp:46
6178 msgid "in"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/helper/units.cpp:46
6182 msgid "Inches"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/helper/units.cpp:47
6186 msgid "Foot"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/helper/units.cpp:47
6190 msgid "ft"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/helper/units.cpp:47
6194 msgid "Feet"
6195 msgstr ""
6197 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6198 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6199 #: ../src/helper/units.cpp:50
6200 msgid "Em square"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/helper/units.cpp:50
6204 msgid "em"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/helper/units.cpp:50
6208 msgid "Em squares"
6209 msgstr ""
6211 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6212 #: ../src/helper/units.cpp:52
6213 msgid "Ex square"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/helper/units.cpp:52
6217 msgid "ex"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/helper/units.cpp:52
6221 msgid "Ex squares"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/inkscape.cpp:328
6225 msgid "Autosaving documents..."
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/inkscape.cpp:399
6229 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6233 #, c-format
6234 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/inkscape.cpp:424
6238 msgid "Autosave complete."
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/inkscape.cpp:661
6242 msgid "Untitled document"
6243 msgstr ""
6245 #. Show nice dialog box
6246 #: ../src/inkscape.cpp:691
6247 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/inkscape.cpp:692
6251 msgid ""
6252 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6253 "locations:\n"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/inkscape.cpp:693
6257 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6258 msgstr ""
6260 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6261 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6262 #: ../src/interface.cpp:868
6263 msgid "Commands Bar"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/interface.cpp:868
6267 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/interface.cpp:870
6271 msgid "Snap Controls Bar"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/interface.cpp:870
6275 msgid "Show or hide the snapping controls"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/interface.cpp:872
6279 msgid "Tool Controls Bar"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/interface.cpp:872
6283 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/interface.cpp:874
6287 msgid "_Toolbox"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/interface.cpp:874
6291 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/interface.cpp:880
6295 msgid "_Palette"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/interface.cpp:880
6299 msgid "Show or hide the color palette"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/interface.cpp:882
6303 msgid "_Statusbar"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/interface.cpp:882
6307 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/interface.cpp:956
6311 #, c-format
6312 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/interface.cpp:995
6316 msgid "Open _Recent"
6317 msgstr ""
6319 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6320 #: ../src/interface.cpp:1096
6321 #, c-format
6322 msgid "Enter group #%s"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/interface.cpp:1107
6326 msgid "Go to parent"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6330 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6331 msgid "Drop color"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6335 msgid "Drop color on gradient"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/interface.cpp:1400
6339 msgid "Could not parse SVG data"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/interface.cpp:1439
6343 msgid "Drop SVG"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/interface.cpp:1495
6347 msgid "Drop bitmap image"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/interface.cpp:1587
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6354 "you want to replace it?</span>\n"
6355 "\n"
6356 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6360 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6361 msgid "Replace"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6365 #, c-format
6366 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/io/sys.cpp:478
6370 #, c-format
6371 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6375 #, c-format
6376 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/io/sys.cpp:657
6380 #, c-format
6381 msgid "Invalid program name: %s"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6385 #, c-format
6386 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6390 #, c-format
6391 msgid "Invalid string in environment: %s"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/io/sys.cpp:739
6395 #, c-format
6396 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/io/sys.cpp:952
6400 #, c-format
6401 msgid "Invalid working directory: %s"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6405 #, c-format
6406 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/knot.cpp:431
6410 msgid "Node or handle drag canceled."
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/knotholder.cpp:134
6414 msgid "Change handle"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/knotholder.cpp:213
6418 msgid "Move handle"
6419 msgstr ""
6421 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6422 #: ../src/knotholder.cpp:234
6423 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/knotholder.cpp:237
6427 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/knotholder.cpp:240
6431 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6435 msgid "Master"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6439 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6443 msgid "Dockbar style"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6447 msgid "Dockbar style to show items on it"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6452 msgid "Floating"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6456 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6460 msgid "Default title"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6464 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6468 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6472 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6476 msgid "Float X"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6480 msgid "X coordinate for a floating dock"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6484 msgid "Float Y"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6488 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6492 #, c-format
6493 msgid "Dock #%d"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6497 msgid "Orientation"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6501 msgid "Orientation of the docking item"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6505 msgid "Resizable"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6509 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6513 msgid "Item behavior"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6517 msgid ""
6518 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6519 "locked, etc.)"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6523 msgid "Locked"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6527 msgid ""
6528 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6532 msgid "Preferred width"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6536 msgid "Preferred width for the dock item"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6540 msgid "Preferred height"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6544 msgid "Preferred height for the dock item"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6548 #, c-format
6549 msgid ""
6550 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6551 "some other compound dock object."
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6558 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6562 #, c-format
6563 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6564 msgstr ""
6566 #. UnLock menuitem
6567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6568 msgid "UnLock"
6569 msgstr ""
6571 #. Hide menuitem.
6572 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6573 msgid "Hide"
6574 msgstr ""
6576 #. Lock menuitem
6577 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6578 msgid "Lock"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6582 #, c-format
6583 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6587 msgid "Iconify"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6591 msgid "Iconify this dock"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6595 msgid "Close"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6599 msgid "Close this dock"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6604 msgid "Controlling dock item"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6608 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6612 msgid "Default title for newly created floating docks"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6616 msgid ""
6617 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6618 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6622 msgid "Switcher Style"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6626 msgid "Switcher buttons style"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6630 msgid "Expand direction"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6634 msgid ""
6635 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6636 "given direction"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6643 "item with that name (%p)."
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6650 "named controller."
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6655 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6656 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6657 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
6658 msgid "Page"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6662 msgid "The index of the current page"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6666 msgid "Name"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6670 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6674 msgid "Long name"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6678 msgid "Human readable name for the dock object"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6682 msgid "Stock Icon"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6686 msgid "Stock icon for the dock object"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6690 msgid "Pixbuf Icon"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6694 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6698 msgid "Dock master"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6702 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6709 "hasn't implemented this method"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6716 "crash"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6720 #, c-format
6721 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6731 msgid "Position"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6735 msgid "Position of the divider in pixels"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6739 msgid "Sticky"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6743 msgid ""
6744 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6745 "the host is redocked"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6749 msgid "Host"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6753 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6757 msgid "Next placement"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6761 msgid ""
6762 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6763 "to us"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6767 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6771 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6775 msgid "Floating Toplevel"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6779 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6783 msgid "X-Coordinate"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6787 msgid "X coordinate for dock when floating"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6791 msgid "Y-Coordinate"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6795 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6799 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6803 #, c-format
6804 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6811 "parent %p"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6815 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
6819 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6823 msgid "doEffect stack test"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6827 msgid "Angle bisector"
6828 msgstr ""
6830 #. TRANSLATORS: boolean operations
6831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6832 msgid "Boolops"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6836 msgid "Circle (by center and radius)"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6840 msgid "Circle by 3 points"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6844 msgid "Dynamic stroke"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6848 msgid "Lattice Deformation"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6852 msgid "Line Segment"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6856 msgid "Mirror symmetry"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6860 msgid "Parallel"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6864 msgid "Path length"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6868 msgid "Perpendicular bisector"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6872 msgid "Perspective path"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6876 msgid "Rotate copies"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6880 msgid "Recursive skeleton"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6884 msgid "Tangent to curve"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6888 msgid "Text label"
6889 msgstr ""
6891 #. 0.46
6892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6893 msgid "Bend"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6897 msgid "Gears"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6901 msgid "Pattern Along Path"
6902 msgstr ""
6904 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6906 msgid "Stitch Sub-Paths"
6907 msgstr ""
6909 #. 0.47
6910 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6911 msgid "VonKoch"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6915 msgid "Knot"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6919 msgid "Construct grid"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6923 msgid "Spiro spline"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6927 msgid "Envelope Deformation"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6931 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6935 msgid "Hatches (rough)"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6939 msgid "Sketch"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6943 msgid "Ruler"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6947 msgid "Is visible?"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6951 msgid ""
6952 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6953 "disabled on canvas"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6957 msgid "No effect"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6961 #, c-format
6962 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6966 #, c-format
6967 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6971 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6975 msgid "Bend path"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6979 msgid "Path along which to bend the original path"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6983 msgid "Width of the path"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6987 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6988 msgid "Width in units of length"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6992 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6996 msgid "Original path is vertical"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7000 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7004 msgid "Size X"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7008 msgid "The size of the grid in X direction."
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7012 msgid "Size Y"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7016 msgid "The size of the grid in Y direction."
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7020 msgid "Stitch path"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7024 msgid "The path that will be used as stitch."
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7028 msgid "Number of paths"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7032 msgid "The number of paths that will be generated."
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7036 msgid "Start edge variance"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7040 msgid ""
7041 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7042 "& outside the guide path"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7046 msgid "Start spacing variance"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7050 msgid ""
7051 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7052 "& forth along the guide path"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7056 msgid "End edge variance"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7060 msgid ""
7061 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7062 "outside the guide path"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7066 msgid "End spacing variance"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7070 msgid ""
7071 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7072 "forth along the guide path"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7076 msgid "Scale width"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7080 msgid "Scale the width of the stitch path"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7084 msgid "Scale width relative to length"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7088 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7092 msgid "Top bend path"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7096 msgid "Top path along which to bend the original path"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7100 msgid "Right bend path"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7104 msgid "Right path along which to bend the original path"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7108 msgid "Bottom bend path"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7112 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7116 msgid "Left bend path"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7120 msgid "Left path along which to bend the original path"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7124 msgid "Enable left & right paths"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7128 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7132 msgid "Enable top & bottom paths"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7136 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7140 msgid "Teeth"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7144 msgid "The number of teeth"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7148 msgid "Phi"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7152 msgid ""
7153 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7154 "contact."
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7158 msgid "Trajectory"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7162 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7167 msgid "Steps"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7171 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7175 msgid "Equidistant spacing"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7179 msgid ""
7180 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7181 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7182 "trajectory path."
7183 msgstr ""
7185 #. initialise your parameters here:
7186 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7187 msgid "Fixed width"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7191 msgid "Size of hidden region of lower string"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7195 msgid "In units of stroke width"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7199 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7203 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7204 msgid "Stroke width"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7208 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7212 msgid "Crossing path stroke width"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7216 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7220 msgid "Switcher size"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7224 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7228 msgid "Crossing Signs"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7232 msgid "Crossings signs"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7236 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7240 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7241 msgid "Single"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7245 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7246 msgid "Single, stretched"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7250 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7251 msgid "Repeated"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7255 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7256 msgid "Repeated, stretched"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7260 msgid "Pattern source"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7264 msgid "Path to put along the skeleton path"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7268 msgid "Pattern copies"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7272 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7276 msgid "Width of the pattern"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7280 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7284 msgid "Spacing"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7288 #, no-c-format
7289 msgid ""
7290 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7291 "limited to -90% of pattern width."
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7295 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7296 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7297 msgid "Normal offset"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7301 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7302 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7303 msgid "Tangential offset"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7307 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7311 msgid ""
7312 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7313 "height"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7317 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7318 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7319 msgid "Pattern is vertical"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7323 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7327 msgid "Fuse nearby ends"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7331 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7335 msgid "Frequency randomness"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7339 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7343 msgid "Growth"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7347 msgid "Growth of distance between hatches."
7348 msgstr ""
7350 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7351 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7352 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7356 msgid ""
7357 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7358 "0=sharp, 1=default"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7362 msgid "1st side, out"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7366 msgid ""
7367 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7368 "1=default"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7372 msgid "2nd side, in"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7376 msgid ""
7377 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7378 "1=default"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7382 msgid "2nd side, out"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7386 msgid ""
7387 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7388 "1=default"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7392 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7396 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7400 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7401 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7402 msgid "2nd side"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7406 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7410 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7414 msgid ""
7415 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7416 "boundary."
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7420 msgid ""
7421 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7422 "the boundary."
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7426 msgid "Variance: 1st side"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7430 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7434 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7435 msgstr ""
7437 #.
7438 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7439 msgid "Generate thick/thin path"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7443 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7447 msgid "Bend hatches"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7451 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7455 msgid "Thickness: at 1st side"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7459 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7463 msgid "at 2nd side"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7467 msgid "Width at 'top' half-turns"
7468 msgstr ""
7470 #.
7471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7472 msgid "from 2nd to 1st side"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7476 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7480 msgid "from 1st to 2nd side"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7484 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7488 msgid "Hatches width and dir"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7492 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7493 msgstr ""
7495 #.
7496 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7497 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7498 msgid "Global bending"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7502 msgid ""
7503 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7504 "amount"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7508 msgid "Left"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7512 msgid "Right"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7516 msgid "Both"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7520 msgid "Start"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7524 msgid "End"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7528 msgid "Mark distance"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7532 msgid "Distance between successive ruler marks"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7536 msgid "Major length"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7540 msgid "Length of major ruler marks"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7544 msgid "Minor length"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7548 msgid "Length of minor ruler marks"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7552 msgid "Major steps"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7556 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7560 msgid "Shift marks by"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7564 msgid "Shift marks by this many steps"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7568 msgid "Mark direction"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7572 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7576 msgid "Offset of first mark"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7580 msgid "Border marks"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7584 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7585 msgstr ""
7587 #. initialise your parameters here:
7588 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7590 msgid "Strokes"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7594 msgid "Draw that many approximating strokes"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7598 msgid "Max stroke length"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7602 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7606 msgid "Stroke length variation"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7610 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7614 msgid "Max. overlap"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7618 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7622 msgid "Overlap variation"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7626 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7630 msgid "Max. end tolerance"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7634 msgid ""
7635 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7636 "to maximum length)"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7640 msgid "Average offset"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7644 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7648 msgid "Max. tremble"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7652 msgid "Maximum tremble magnitude"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7656 msgid "Tremble frequency"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7660 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7664 msgid "Construction lines"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7668 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7672 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7673 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7674 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7675 msgid "Scale"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7679 msgid ""
7680 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7681 "5*offset)"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7685 msgid "Max. length"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7689 msgid "Maximum length of construction lines"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7693 msgid "Length variation"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7697 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7701 msgid "Placement randomness"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7705 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7709 msgid "k_min"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7713 msgid "min curvature"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7717 msgid "k_max"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7721 msgid "max curvature"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7725 msgid "Nb of generations"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7729 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7733 msgid "Generating path"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7737 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7741 msgid "Use uniform transforms only"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7745 msgid ""
7746 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7747 "(otherwise, they define a general transform)."
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7751 msgid "Draw all generations"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7755 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7756 msgstr ""
7758 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7759 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7760 msgid "Reference segment"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7764 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7765 msgstr ""
7767 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7768 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7769 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7770 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7771 msgid "Max complexity"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7775 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7779 msgid "Change bool parameter"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7783 msgid "Change enumeration parameter"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7787 msgid "Change scalar parameter"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7791 msgid "Edit on-canvas"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7795 msgid "Copy path"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7799 msgid "Paste path"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7803 msgid "Link to path"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7807 msgid "Paste path parameter"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7811 msgid "Link path parameter to path"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7815 msgid "Change point parameter"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7819 msgid "Change random parameter"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7823 msgid "Change text parameter"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7827 msgid "Change unit parameter"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7831 #, c-format
7832 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7836 #, c-format
7837 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/main.cpp:265
7841 msgid "Print the Inkscape version number"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/main.cpp:270
7845 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main.cpp:275
7849 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/main.cpp:280
7853 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7857 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7858 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7859 msgid "FILENAME"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:285
7863 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:290
7867 msgid "Export document to a PNG file"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:295
7871 msgid ""
7872 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7873 "EPS/PDF (default 90)"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7877 msgid "DPI"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:300
7881 msgid ""
7882 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7883 "corner)"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/main.cpp:301
7887 msgid "x0:y0:x1:y1"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/main.cpp:305
7891 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:310
7895 msgid "Exported area is the entire page"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/main.cpp:315
7899 msgid ""
7900 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7901 "user units)"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:320
7905 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/main.cpp:321
7909 msgid "WIDTH"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/main.cpp:325
7913 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/main.cpp:326
7917 msgid "HEIGHT"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/main.cpp:330
7921 msgid "The ID of the object to export"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7925 msgid "ID"
7926 msgstr ""
7928 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7929 #. See "man inkscape" for details.
7930 #: ../src/main.cpp:337
7931 msgid ""
7932 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/main.cpp:342
7936 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/main.cpp:347
7940 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/main.cpp:348
7944 msgid "COLOR"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/main.cpp:352
7948 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/main.cpp:353
7952 msgid "VALUE"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/main.cpp:357
7956 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/main.cpp:362
7960 msgid "Export document to a PS file"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/main.cpp:367
7964 msgid "Export document to an EPS file"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/main.cpp:372
7968 msgid "Export document to a PDF file"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/main.cpp:378
7972 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/main.cpp:384
7976 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/main.cpp:389
7980 msgid ""
7981 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7982 "PDF)"
7983 msgstr ""
7985 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7986 #: ../src/main.cpp:395
7987 msgid ""
7988 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7989 "query-id"
7990 msgstr ""
7992 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7993 #: ../src/main.cpp:401
7994 msgid ""
7995 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7996 "query-id"
7997 msgstr ""
7999 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8000 #: ../src/main.cpp:407
8001 msgid ""
8002 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8003 "id"
8004 msgstr ""
8006 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8007 #: ../src/main.cpp:413
8008 msgid ""
8009 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8010 "id"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/main.cpp:418
8014 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/main.cpp:423
8018 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8019 msgstr ""
8021 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8022 #: ../src/main.cpp:429
8023 msgid "Print out the extension directory and exit"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/main.cpp:434
8027 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/main.cpp:439
8031 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/main.cpp:444
8035 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/main.cpp:445
8039 msgid "VERB-ID"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/main.cpp:449
8043 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/main.cpp:450
8047 msgid "OBJECT-ID"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/main.cpp:454
8051 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8055 msgid ""
8056 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8057 "\n"
8058 "Available options:"
8059 msgstr ""
8061 #. ## Add a menu for clear()
8062 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8063 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8064 msgid "_File"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8068 msgid "_New"
8069 msgstr ""
8071 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8072 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8073 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8074 msgid "_Edit"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8078 msgid "Paste Si_ze"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8082 msgid "Clo_ne"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8086 msgid "_View"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8090 msgid "_Zoom"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8094 msgid "_Display mode"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8098 msgid "Show/Hide"
8099 msgstr ""
8101 #. Not quite ready to be in the menus.
8102 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8103 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8104 msgid "_Layer"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8108 msgid "_Object"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8112 msgid "Cli_p"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8116 msgid "Mas_k"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8120 msgid "Patter_n"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8124 msgid "_Path"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8128 msgid "_Text"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8132 msgid "Filter_s"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8136 msgid "Exte_nsions"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8140 msgid "Whiteboa_rd"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8144 msgid "_Help"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8148 msgid "Tutorials"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/node-context.cpp:228
8152 msgid ""
8153 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8154 "+Alt</b>: move along handles"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/node-context.cpp:229
8158 msgid ""
8159 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/node-context.cpp:230
8163 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8167 msgid "Stamp"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8171 msgid "Move nodes vertically"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8175 msgid "Move nodes horizontally"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8179 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8180 msgid "Move nodes"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8184 msgid ""
8185 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8186 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8190 msgid "Align nodes"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8194 msgid "Distribute nodes"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8198 msgid "Add nodes"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8202 msgid "Add node"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8206 msgid "Break path"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8210 msgid "Close subpath"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8214 msgid "Join nodes"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8218 msgid "Close subpath by segment"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8222 msgid "Join nodes by segment"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8226 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8230 msgid "Delete nodes"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8234 msgid "Delete nodes preserving shape"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8238 msgid ""
8239 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8240 "segments."
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8244 msgid "Cannot find path between nodes."
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8248 msgid "Delete segment"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8252 msgid "Change segment type"
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8256 msgid "Change node type"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8260 msgid "Delete node"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8264 msgid "Retract handle"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8268 msgid "Move node handle"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8272 #, c-format
8273 msgid ""
8274 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8275 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8276 "handles"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8280 msgid "Rotate nodes"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8284 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8288 msgid "Scale nodes"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8292 msgid "Flip nodes"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8296 msgid ""
8297 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8298 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8299 msgstr ""
8301 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8303 msgid "end node"
8304 msgstr ""
8306 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8307 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8308 msgid "cusp"
8309 msgstr ""
8311 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8312 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8313 msgid "smooth"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8317 msgid "auto"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8321 msgid "symmetric"
8322 msgstr ""
8324 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8325 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8326 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8330 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8334 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8338 msgid ""
8339 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8340 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8341 "rotate"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8345 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8349 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8356 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8357 msgid_plural ""
8358 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8359 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8360 msgstr[0] ""
8361 msgstr[1] ""
8363 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8364 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8368 #, c-format
8369 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8370 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8371 msgstr[0] ""
8372 msgstr[1] ""
8374 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8375 #, c-format
8376 msgid ""
8377 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8378 msgid_plural ""
8379 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8380 msgstr[0] ""
8381 msgstr[1] ""
8383 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8384 #, c-format
8385 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8386 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8387 msgstr[0] ""
8388 msgstr[1] ""
8390 #: ../src/object-edit.cpp:439
8391 msgid ""
8392 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8393 "vertical radius the same"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/object-edit.cpp:443
8397 msgid ""
8398 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8399 "horizontal radius the same"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8403 msgid ""
8404 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8405 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8409 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8410 msgid ""
8411 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8412 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8416 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8417 msgid ""
8418 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8419 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/object-edit.cpp:709
8423 msgid "Move the box in perspective"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/object-edit.cpp:927
8427 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/object-edit.cpp:930
8431 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/object-edit.cpp:933
8435 msgid ""
8436 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8437 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8438 "segment"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/object-edit.cpp:937
8442 msgid ""
8443 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8444 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8445 "segment"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8449 msgid ""
8450 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8451 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8455 msgid ""
8456 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8457 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8458 "randomize"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8462 msgid ""
8463 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8464 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8468 msgid ""
8469 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8470 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8474 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8478 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8482 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8486 msgid "Combining paths..."
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8490 msgid "Combine"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8494 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8498 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8502 msgid "Breaking apart paths..."
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8506 msgid "Break apart"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8510 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8514 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8518 msgid "Converting objects to paths..."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8522 msgid "Object to path"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8526 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8530 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8534 msgid "Reversing paths..."
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8538 msgid "Reverse path"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8542 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8546 msgid "Continuing selected path"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8550 msgid "Creating new path"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8554 msgid "Appending to selected path"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8558 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8562 msgid "Drawing a freehand path"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8566 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8567 msgstr ""
8569 #. Write curves to object
8570 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8571 msgid "Finishing freehand"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8575 msgid "Drawing cancelled"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8579 msgid ""
8580 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8581 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8585 msgid "Finishing freehand sketch"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/pen-context.cpp:662
8589 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/pen-context.cpp:672
8593 msgid ""
8594 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8601 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8605 #, c-format
8606 msgid ""
8607 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8608 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8612 #, c-format
8613 msgid ""
8614 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8615 "angle"
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8622 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8629 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8633 msgid "Drawing finished"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/persp3d.cpp:335
8637 msgid "Toggle vanishing point"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/persp3d.cpp:346
8641 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/preferences.cpp:101
8645 msgid ""
8646 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8647 msgstr ""
8649 #. the creation failed
8650 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8651 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8652 #: ../src/preferences.cpp:116
8653 #, c-format
8654 msgid "Cannot create profile directory %s."
8655 msgstr ""
8657 #. The profile dir is not actually a directory
8658 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8659 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8660 #: ../src/preferences.cpp:134
8661 #, c-format
8662 msgid "%s is not a valid directory."
8663 msgstr ""
8665 #. The write failed.
8666 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8667 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8668 #: ../src/preferences.cpp:145
8669 #, c-format
8670 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8671 msgstr ""
8673 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8674 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8675 #: ../src/preferences.cpp:163
8676 #, c-format
8677 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8678 msgstr ""
8680 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8681 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8682 #: ../src/preferences.cpp:175
8683 #, c-format
8684 msgid "The preferences file %s could not be read."
8685 msgstr ""
8687 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8688 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8689 #: ../src/preferences.cpp:188
8690 #, c-format
8691 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8692 msgstr ""
8694 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8695 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8696 #: ../src/preferences.cpp:199
8697 #, c-format
8698 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8702 msgid "Dip pen"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8706 msgid "Marker"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8710 msgid "Brush"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8714 msgid "Wiggly"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8718 msgid "Splotchy"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8722 msgid "Tracing"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/rdf.cpp:172
8726 msgid "CC Attribution"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/rdf.cpp:177
8730 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:182
8734 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:187
8738 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:192
8742 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:197
8746 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:202
8750 msgid "Public Domain"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:207
8754 msgid "FreeArt"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:212
8758 msgid "Open Font License"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:229
8762 msgid "Title"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:230
8766 msgid "Name by which this document is formally known."
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/rdf.cpp:232
8770 msgid "Date"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/rdf.cpp:233
8774 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:235
8778 msgid "Format"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:236
8782 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/rdf.cpp:239
8786 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/rdf.cpp:242
8790 msgid "Creator"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/rdf.cpp:243
8794 msgid ""
8795 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/rdf.cpp:245
8799 msgid "Rights"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/rdf.cpp:246
8803 msgid ""
8804 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/rdf.cpp:248
8808 msgid "Publisher"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/rdf.cpp:249
8812 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/rdf.cpp:252
8816 msgid "Identifier"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rdf.cpp:253
8820 msgid "Unique URI to reference this document."
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8824 msgid "Source"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/rdf.cpp:256
8828 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rdf.cpp:258
8832 msgid "Relation"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/rdf.cpp:259
8836 msgid "Unique URI to a related document."
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rdf.cpp:261
8840 msgid "Language"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/rdf.cpp:262
8844 msgid ""
8845 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8846 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/rdf.cpp:264
8850 msgid "Keywords"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/rdf.cpp:265
8854 msgid ""
8855 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8856 "classifications."
8857 msgstr ""
8859 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8860 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8861 #: ../src/rdf.cpp:269
8862 msgid "Coverage"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/rdf.cpp:270
8866 msgid "Extent or scope of this document."
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8870 msgid "Description"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/rdf.cpp:274
8874 msgid "A short account of the content of this document."
8875 msgstr ""
8877 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8878 #: ../src/rdf.cpp:278
8879 msgid "Contributors"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/rdf.cpp:279
8883 msgid ""
8884 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8885 "this document."
8886 msgstr ""
8888 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8889 #: ../src/rdf.cpp:283
8890 msgid "URI"
8891 msgstr ""
8893 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8894 #: ../src/rdf.cpp:285
8895 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8896 msgstr ""
8898 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8899 #: ../src/rdf.cpp:289
8900 msgid "Fragment"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/rdf.cpp:290
8904 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/rect-context.cpp:361
8908 msgid ""
8909 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8910 "circular"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/rect-context.cpp:508
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8917 "b> to draw around the starting point"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/rect-context.cpp:511
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8924 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/rect-context.cpp:513
8928 #, c-format
8929 msgid ""
8930 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8931 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/rect-context.cpp:517
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8938 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/rect-context.cpp:542
8942 msgid "Create rectangle"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/select-context.cpp:233
8946 msgid "Move canceled."
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/select-context.cpp:241
8950 msgid "Selection canceled."
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/select-context.cpp:555
8954 msgid ""
8955 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8956 "rubberband selection"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/select-context.cpp:557
8960 msgid ""
8961 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8962 "touch selection"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/select-context.cpp:721
8966 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/select-context.cpp:722
8970 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/select-context.cpp:723
8974 msgid ""
8975 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/select-context.cpp:898
8979 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8983 msgid "Delete text"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8987 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
8991 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
8993 msgid "Delete"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8997 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9001 msgid "Delete all"
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9005 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9009 msgid "Group"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9013 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9017 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9021 msgid "Ungroup"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9025 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9030 msgid ""
9031 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9032 msgstr ""
9034 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9035 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9036 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9038 msgid "undo_action|Raise"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9042 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9046 msgid "Raise to top"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9050 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9054 msgid "Lower"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9058 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9062 msgid "Lower to bottom"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9066 msgid "Nothing to undo."
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9070 msgid "Nothing to redo."
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9074 msgid "Paste"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9078 msgid "Paste style"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9082 msgid "Paste live path effect"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9086 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9090 msgid "Remove live path effect"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9094 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9099 msgid "Remove filter"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9103 msgid "Paste size"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9107 msgid "Paste size separately"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9111 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9115 msgid "Raise to next layer"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9119 msgid "No more layers above."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9123 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9127 msgid "Lower to previous layer"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9131 msgid "No more layers below."
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9135 msgid "Remove transform"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9139 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9143 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9147 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9148 msgid "Rotate"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9152 msgid "Rotate by pixels"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9156 msgid "Scale by whole factor"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9160 msgid "Move vertically"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9164 msgid "Move horizontally"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9168 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9169 msgid "Move"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9173 msgid "Move vertically by pixels"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9177 msgid "Move horizontally by pixels"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9181 msgid "The selection has no applied path effect."
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9185 msgid "The selection has no applied clip path."
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9189 msgid "The selection has no applied mask."
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9193 msgid "action|Clone"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9197 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9201 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9205 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9209 msgid "Relink clone"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9213 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9217 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9221 msgid "Unlink clone"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9225 msgid ""
9226 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9227 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9228 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9232 msgid ""
9233 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9234 "flowed text?)"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9238 msgid ""
9239 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9240 "defs&gt;)"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9244 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9248 msgid "Objects to marker"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9252 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9256 msgid "Objects to guides"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9260 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9264 msgid "Objects to pattern"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9268 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9272 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9276 msgid "Pattern to objects"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9280 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9284 msgid "Rendering bitmap..."
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9288 msgid "Create bitmap"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9292 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9296 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9300 msgid "Set clipping path"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9304 msgid "Set mask"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9308 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9312 msgid "Release clipping path"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9316 msgid "Release mask"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9320 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9321 msgstr ""
9323 #. Fit Page
9324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9325 msgid "Fit Page to Selection"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9329 msgid "Fit Page to Drawing"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9333 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9334 msgstr ""
9336 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9337 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9338 #. "Link" means internet link (anchor)
9339 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9340 msgid "web|Link"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9344 msgid "Circle"
9345 msgstr ""
9347 #. ellipse
9348 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9351 msgid "Ellipse"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9355 msgid "Flowed text"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9359 msgid "Line"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9363 msgid "Path"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9367 msgid "Polygon"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9371 msgid "Polyline"
9372 msgstr ""
9374 #. Rectangle
9375 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9377 msgid "Rectangle"
9378 msgstr ""
9380 #. 3D box
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9383 msgid "3D Box"
9384 msgstr ""
9386 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9387 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9388 #. "Clone" is a noun, type of object
9389 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9390 msgid "object|Clone"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9394 msgid "Offset path"
9395 msgstr ""
9397 #. spiral
9398 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9400 msgid "Spiral"
9401 msgstr ""
9403 #. star
9404 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9407 msgid "Star"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9411 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9412 msgstr ""
9414 #. no items
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9416 msgid ""
9417 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9421 msgid "root"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9425 #, c-format
9426 msgid "layer <b>%s</b>"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9430 #, c-format
9431 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9435 #, c-format
9436 msgid "<i>%s</i>"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9440 #, c-format
9441 msgid " in %s"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9445 #, c-format
9446 msgid " in group %s (%s)"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9450 #, c-format
9451 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9452 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9453 msgstr[0] ""
9454 msgstr[1] ""
9456 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9457 #, c-format
9458 msgid " in <b>%i</b> layers"
9459 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9460 msgstr[0] ""
9461 msgstr[1] ""
9463 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9464 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9468 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9472 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9473 msgstr ""
9475 #. this is only used with 2 or more objects
9476 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9477 #, c-format
9478 msgid "<b>%i</b> object selected"
9479 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9480 msgstr[0] ""
9481 msgstr[1] ""
9483 #. this is only used with 2 or more objects
9484 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9485 #, c-format
9486 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9487 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9488 msgstr[0] ""
9489 msgstr[1] ""
9491 #. this is only used with 2 or more objects
9492 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9493 #, c-format
9494 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9495 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9496 msgstr[0] ""
9497 msgstr[1] ""
9499 #. this is only used with 2 or more objects
9500 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9501 #, c-format
9502 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9503 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9504 msgstr[0] ""
9505 msgstr[1] ""
9507 #. this is only used with 2 or more objects
9508 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9509 #, c-format
9510 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9511 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9512 msgstr[0] ""
9513 msgstr[1] ""
9515 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9516 #, c-format
9517 msgid "%s%s. %s."
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9521 msgid "Skew"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/seltrans.cpp:549
9525 msgid "Set center"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/seltrans.cpp:646
9529 msgid ""
9530 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9531 "Shift also uses this center"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/seltrans.cpp:673
9535 msgid ""
9536 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9537 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/seltrans.cpp:674
9541 msgid ""
9542 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9543 "b> to scale around rotation center"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/seltrans.cpp:678
9547 msgid ""
9548 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9549 "skew around the opposite side"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/seltrans.cpp:679
9553 msgid ""
9554 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9555 "to rotate around the opposite corner"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/seltrans.cpp:813
9559 msgid "Reset center"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9563 #, c-format
9564 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9565 msgstr ""
9567 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9568 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9569 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9570 #, c-format
9571 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9572 msgstr ""
9574 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9575 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9576 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9577 #, c-format
9578 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9582 #, c-format
9583 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9587 #, c-format
9588 msgid ""
9589 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9590 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9594 msgid "Drag curve"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9598 #, c-format
9599 msgid "<b>Link</b> to %s"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9603 msgid "<b>Link</b> without URI"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9607 msgid "<b>Ellipse</b>"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9611 msgid "<b>Circle</b>"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9615 msgid "<b>Segment</b>"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9619 msgid "<b>Arc</b>"
9620 msgstr ""
9622 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9623 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9624 #, c-format
9625 msgid "Flow region"
9626 msgstr ""
9628 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9629 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9630 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9631 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9632 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9633 #, c-format
9634 msgid "Flow excluded region"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9638 #, c-format
9639 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9640 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9641 msgstr[0] ""
9642 msgstr[1] ""
9644 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9645 #, c-format
9646 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9647 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9648 msgstr[0] ""
9649 msgstr[1] ""
9651 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9652 msgid "Guides Around Page"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9656 msgid ""
9657 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9658 "delete"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9662 #, c-format
9663 msgid "vertical, at %s"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9667 #, c-format
9668 msgid "horizontal, at %s"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9672 #, c-format
9673 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9677 msgid "embedded"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9681 #, c-format
9682 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9686 #, c-format
9687 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9691 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9695 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9699 #, c-format
9700 msgid ""
9701 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9705 msgid "Create spiral"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9709 msgid "Object"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9713 #, c-format
9714 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9718 #, c-format
9719 msgid "%s; <i>masked</i>"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9723 #, c-format
9724 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9728 #, c-format
9729 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9733 #, c-format
9734 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9735 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9736 msgstr[0] ""
9737 msgstr[1] ""
9739 #: ../src/sp-line.cpp:194
9740 msgid "<b>Line</b>"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9744 msgid "Union"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/splivarot.cpp:78
9748 msgid "Intersection"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9752 msgid "Difference"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/splivarot.cpp:96
9756 msgid "Exclusion"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/splivarot.cpp:101
9760 msgid "Division"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/splivarot.cpp:106
9764 msgid "Cut path"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/splivarot.cpp:121
9768 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/splivarot.cpp:125
9772 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/splivarot.cpp:131
9776 msgid ""
9777 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9781 msgid ""
9782 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9783 "difference, XOR, division, or path cut."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/splivarot.cpp:192
9787 msgid ""
9788 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:633
9792 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/splivarot.cpp:954
9796 msgid "Convert stroke to path"
9797 msgstr ""
9799 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9800 #: ../src/splivarot.cpp:957
9801 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9805 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9809 msgid "Create linked offset"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9813 msgid "Create dynamic offset"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9817 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9821 msgid "Outset path"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9825 msgid "Inset path"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9829 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9833 msgid "Simplifying paths (separately):"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9837 msgid "Simplifying paths:"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9841 #, c-format
9842 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9846 #, c-format
9847 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9851 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9855 msgid "Simplify"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9859 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
9863 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9864 msgstr ""
9866 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9867 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9868 #, c-format
9869 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9873 msgid "outset"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9877 msgid "inset"
9878 msgstr ""
9880 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9881 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9882 #, c-format
9883 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/sp-path.cpp:156
9887 #, c-format
9888 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9889 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9890 msgstr[0] ""
9891 msgstr[1] ""
9893 #: ../src/sp-path.cpp:159
9894 #, c-format
9895 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9896 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9897 msgstr[0] ""
9898 msgstr[1] ""
9900 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9901 msgid "<b>Polygon</b>"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9905 msgid "<b>Polyline</b>"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9909 msgid "<b>Rectangle</b>"
9910 msgstr ""
9912 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9913 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9914 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9915 #, c-format
9916 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/sp-star.cpp:309
9920 #, c-format
9921 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9922 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9923 msgstr[0] ""
9924 msgstr[1] ""
9926 #: ../src/sp-star.cpp:313
9927 #, c-format
9928 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9929 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9930 msgstr[0] ""
9931 msgstr[1] ""
9933 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9934 #, c-format
9935 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9936 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9937 msgstr[0] ""
9938 msgstr[1] ""
9940 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9941 #: ../src/sp-text.cpp:419
9942 msgid "&lt;no name found&gt;"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/sp-text.cpp:425
9946 #, c-format
9947 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/sp-text.cpp:426
9951 #, c-format
9952 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9956 #, c-format
9957 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9961 msgid " from "
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9965 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9969 msgid "<b>Text span</b>"
9970 msgstr ""
9972 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9973 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9974 #: ../src/sp-use.cpp:327
9975 msgid "..."
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/sp-use.cpp:335
9979 #, c-format
9980 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/sp-use.cpp:339
9984 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/star-context.cpp:333
9988 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/star-context.cpp:464
9992 #, c-format
9993 msgid ""
9994 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/star-context.cpp:465
9998 #, c-format
9999 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/star-context.cpp:494
10003 msgid "Create star"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10007 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10011 msgid ""
10012 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10013 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10014 msgstr ""
10016 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10017 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10018 msgid ""
10019 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10020 "path first."
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10024 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10028 msgid "Put text on path"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10032 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10036 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10040 msgid "Remove text from path"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10044 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10048 msgid "Remove manual kerns"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10052 msgid ""
10053 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10054 "into frame."
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10058 msgid "Flow text into shape"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10062 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10066 msgid "Unflow flowed text"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10070 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10074 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10078 msgid "Convert flowed text to text"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10082 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-context.cpp:441
10086 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/text-context.cpp:443
10090 msgid ""
10091 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-context.cpp:498
10095 msgid "Create text"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/text-context.cpp:522
10099 msgid "Non-printable character"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/text-context.cpp:537
10103 msgid "Insert Unicode character"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/text-context.cpp:572
10107 #, c-format
10108 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10112 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/text-context.cpp:649
10116 #, c-format
10117 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/text-context.cpp:681
10121 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/text-context.cpp:694
10125 msgid "Flowed text is created."
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/text-context.cpp:696
10129 msgid "Create flowed text"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/text-context.cpp:698
10133 msgid ""
10134 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10135 "created."
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/text-context.cpp:834
10139 msgid "No-break space"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/text-context.cpp:836
10143 msgid "Insert no-break space"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/text-context.cpp:873
10147 msgid "Make bold"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/text-context.cpp:891
10151 msgid "Make italic"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/text-context.cpp:930
10155 msgid "New line"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/text-context.cpp:964
10159 msgid "Backspace"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/text-context.cpp:1012
10163 msgid "Kern to the left"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/text-context.cpp:1037
10167 msgid "Kern to the right"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/text-context.cpp:1062
10171 msgid "Kern up"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/text-context.cpp:1088
10175 msgid "Kern down"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/text-context.cpp:1165
10179 msgid "Rotate counterclockwise"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/text-context.cpp:1186
10183 msgid "Rotate clockwise"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/text-context.cpp:1203
10187 msgid "Contract line spacing"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/text-context.cpp:1211
10191 msgid "Contract letter spacing"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/text-context.cpp:1230
10195 msgid "Expand line spacing"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/text-context.cpp:1238
10199 msgid "Expand letter spacing"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/text-context.cpp:1368
10203 msgid "Paste text"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/text-context.cpp:1602
10207 #, c-format
10208 msgid ""
10209 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10210 "paragraph."
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/text-context.cpp:1604
10214 #, c-format
10215 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10219 msgid ""
10220 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10221 "then type."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/text-context.cpp:1722
10225 msgid "Type text"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/text-editing.cpp:40
10229 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10233 msgid ""
10234 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10235 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10236 "object to select."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10240 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10244 msgid ""
10245 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10246 "resize. <b>Click</b> to select."
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10250 msgid ""
10251 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10252 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10256 msgid ""
10257 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10258 "segment. <b>Click</b> to select."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10262 msgid ""
10263 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10264 "<b>Click</b> to select."
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10268 msgid ""
10269 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10270 "shape. <b>Click</b> to select."
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10274 msgid ""
10275 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10276 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10280 msgid ""
10281 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10282 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10283 "line modes only)."
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10287 msgid ""
10288 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10289 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10293 msgid ""
10294 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10295 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10299 msgid ""
10300 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10301 "zoom out."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10305 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10309 msgid ""
10310 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10311 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10312 "object's fill and stroke to the current setting."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10316 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10320 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10324 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10325 #, c-format
10326 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10330 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10331 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10335 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10339 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10343 msgid "Trace: No active desktop"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10347 msgid "Invalid SIOX result"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10351 msgid "Trace: No active document"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10355 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10359 msgid "Trace: Starting trace..."
10360 msgstr ""
10362 #. ## inform the document, so we can undo
10363 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10364 msgid "Trace bitmap"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10368 #, c-format
10369 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10373 #, c-format
10374 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10378 #, c-format
10379 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10383 #, c-format
10384 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10388 #, c-format
10389 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10393 #, c-format
10394 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10398 #, c-format
10399 msgid ""
10400 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10401 "<b>counterclockwise</b>."
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10405 #, c-format
10406 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10410 #, c-format
10411 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10415 #, c-format
10416 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10420 #, c-format
10421 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10425 #, c-format
10426 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10430 #, c-format
10431 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10435 #, c-format
10436 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10440 #, c-format
10441 msgid ""
10442 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10446 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10450 msgid "Move tweak"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10454 msgid "Move in/out tweak"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10458 msgid "Move jitter tweak"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10462 msgid "Scale tweak"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10466 msgid "Rotate tweak"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10470 msgid "Duplicate/delete tweak"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10474 msgid "Push path tweak"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10478 msgid "Shrink/grow path tweak"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10482 msgid "Attract/repel path tweak"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10486 msgid "Roughen path tweak"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10490 msgid "Color paint tweak"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10494 msgid "Color jitter tweak"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10498 msgid "Blur tweak"
10499 msgstr ""
10501 #. check whether something is selected
10502 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10503 msgid "Nothing was copied."
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10507 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10508 msgid "Nothing on the clipboard."
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10512 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10516 msgid "No style on the clipboard."
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10520 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10524 msgid "No size on the clipboard."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10528 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10529 msgstr ""
10531 #. no_effect:
10532 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10533 msgid "No effect on the clipboard."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10537 msgid "Clipboard does not contain a path."
10538 msgstr ""
10540 #. Item dialog
10541 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10542 msgid "Object _Properties"
10543 msgstr ""
10545 #. Select item
10546 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10547 msgid "_Select This"
10548 msgstr ""
10550 #. Create link
10551 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10552 msgid "_Create Link"
10553 msgstr ""
10555 #. Set mask
10556 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10557 msgid "Set Mask"
10558 msgstr ""
10560 #. Release mask
10561 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10562 msgid "Release Mask"
10563 msgstr ""
10565 #. Set Clip
10566 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10567 msgid "Set Clip"
10568 msgstr ""
10570 #. Release Clip
10571 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10572 msgid "Release Clip"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10576 msgid "Create link"
10577 msgstr ""
10579 #. "Ungroup"
10580 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10581 msgid "_Ungroup"
10582 msgstr ""
10584 #. Link dialog
10585 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10586 msgid "Link _Properties"
10587 msgstr ""
10589 #. Select item
10590 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10591 msgid "_Follow Link"
10592 msgstr ""
10594 #. Reset transformations
10595 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10596 msgid "_Remove Link"
10597 msgstr ""
10599 #. Link dialog
10600 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10601 msgid "Image _Properties"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10605 msgid "Edit Externally..."
10606 msgstr ""
10608 #. Item dialog
10609 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10610 msgid "_Fill and Stroke"
10611 msgstr ""
10613 #. *
10614 #. * Constructor
10616 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10617 msgid "About Inkscape"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10621 msgid "_Splash"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10625 msgid "_Authors"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10629 msgid "_Translators"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10633 msgid "_License"
10634 msgstr ""
10636 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10637 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10638 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10640 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10641 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10642 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10643 #. string here should be changed.)
10644 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10645 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10646 #. should be in UTF-*8..
10647 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10648 msgid "about.svg"
10649 msgstr ""
10651 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10652 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10653 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10654 msgid "translator-credits"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10659 msgid "Align"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10664 msgid "Distribute"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10668 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10669 msgstr ""
10671 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10672 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10673 #. "H:" stands for horizontal gap
10674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10675 msgid "gap|H:"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10679 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10680 msgstr ""
10682 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10684 msgid "V:"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
10690 msgid "Remove overlaps"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
10695 msgid "Arrange connector network"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10699 msgid "Unclump"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10703 msgid "Randomize positions"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10707 msgid "Distribute text baselines"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10711 msgid "Align text baselines"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10715 msgid "Connector network layout"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10720 msgid "Nodes"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10724 msgid "Relative to: "
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10728 msgid "Treat selection as group: "
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10732 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10736 msgid "Align left edges"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10740 msgid "Center objects horizontally"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10744 msgid "Align right sides"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10748 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10752 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10756 msgid "Align top edges"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10760 msgid "Center on horizontal axis"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10764 msgid "Align bottom edges"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10768 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10772 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10776 msgid "Align baselines of texts"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10780 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10784 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10788 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10792 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10796 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10800 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10804 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10808 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10812 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10816 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10820 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10824 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10828 msgid ""
10829 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10830 "overlap"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10835 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10839 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10843 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10847 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10851 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10852 msgstr ""
10854 #. Rest of the widgetry
10855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10856 msgid "Last selected"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10860 msgid "First selected"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10864 msgid "Biggest object"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10868 msgid "Smallest object"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10872 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10873 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10874 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
10875 msgid "Selection"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10879 msgid "Profile name:"
10880 msgstr ""
10882 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10883 #. * update our running configuration
10884 #. *
10885 #. * FIXME!
10886 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10887 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10890 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10891 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10893 #. -----------
10894 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
10896 msgid "Save"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10900 msgid "Messages"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10904 msgid "Capture log messages"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10908 msgid "Release log messages"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10912 msgid "Metadata"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10916 msgid "License"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10920 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10924 msgid "<b>License</b>"
10925 msgstr ""
10927 #. ---------------------------------------------------------------
10928 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10929 msgid "Show page _border"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10933 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10937 msgid "Border on _top of drawing"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10941 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10945 msgid "_Show border shadow"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10949 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10953 msgid "Back_ground:"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10957 msgid "Background color"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10961 msgid ""
10962 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10966 msgid "Border _color:"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10970 msgid "Page border color"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10974 msgid "Color of the page border"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10978 msgid "Default _units:"
10979 msgstr ""
10981 #. ---------------------------------------------------------------
10982 #. General snap options
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10984 msgid "Show _guides"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10988 msgid "Show or hide guides"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10992 msgid "_Snap guides while dragging"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10996 msgid ""
10997 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10998 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10999 "part of the guide near the cursor will snap)"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11003 msgid "Guide co_lor:"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11007 msgid "Guideline color"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11011 msgid "Color of guidelines"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11015 msgid "_Highlight color:"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11019 msgid "Highlighted guideline color"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11023 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11024 msgstr ""
11026 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11027 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11028 #. "New" refers to grid
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11030 msgid "Grid|_New"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11034 msgid "Create new grid."
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11038 msgid "_Remove"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11042 msgid "Remove selected grid."
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11047 msgid "Guides"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11053 msgid "Grids"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11058 msgid "Snap"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11062 msgid "Color Management"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11066 msgid "Scripting"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11070 msgid "<b>General</b>"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11074 msgid "<b>Border</b>"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11078 msgid "<b>Format</b>"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11082 msgid "<b>Guides</b>"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11086 msgid "Snap _distance"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11090 msgid "Snap only when _closer than:"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11096 msgid "Always snap"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11100 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11104 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11108 msgid ""
11109 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11110 "specified below"
11111 msgstr ""
11113 #. Options for snapping to grids
11114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11115 msgid "Snap d_istance"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11119 msgid "Snap only when c_loser than:"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11123 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11127 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11131 msgid ""
11132 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11133 "specified below"
11134 msgstr ""
11136 #. Options for snapping to guides
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11138 msgid "Snap dist_ance"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11142 msgid "Snap only when close_r than:"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11146 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11150 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11154 msgid ""
11155 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11156 "below"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11160 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11164 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11168 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11172 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11176 #, c-format
11177 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11178 msgstr ""
11180 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11181 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11182 #. inform the document, so we can undo
11183 #. Color Management
11184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
11185 msgid "Link Color Profile"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
11189 msgid "Remove linked color profile"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11193 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
11197 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
11201 msgid "Link Profile"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
11205 msgid "Profile Name"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
11209 msgid "<b>External script files:</b>"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
11213 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11214 msgid "Add"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
11218 msgid "Filename"
11219 msgstr ""
11221 #. inform the document, so we can undo
11222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
11223 msgid "Add external script..."
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
11227 msgid "Remove external script"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
11231 msgid "<b>Creation</b>"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
11235 msgid "<b>Defined grids</b>"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
11239 msgid "Remove grid"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11243 msgid "Information"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11247 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11248 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11249 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11250 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11251 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11252 msgid "Help"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11256 msgid "Parameters"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11260 msgid "No preview"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11264 msgid "too large for preview"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11268 msgid "Enable preview"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11273 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11274 msgid "All Inkscape Files"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11280 msgid "All Files"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11286 msgid "All Images"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11292 msgid "All Vectors"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11298 msgid "All Bitmaps"
11299 msgstr ""
11301 #. ###### File options
11302 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11305 msgid "Append filename extension automatically"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11310 msgid "Guess from extension"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11314 msgid "Left edge of source"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11318 msgid "Top edge of source"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11322 msgid "Right edge of source"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11326 msgid "Bottom edge of source"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11330 msgid "Source width"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11334 msgid "Source height"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11338 msgid "Destination width"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11342 msgid "Destination height"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11346 msgid "Resolution (dots per inch)"
11347 msgstr ""
11349 #. #########################################
11350 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11351 #. #########################################
11352 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11354 msgid "Document"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11358 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11359 msgid "Custom"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11363 msgid "Cairo"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11367 msgid "Antialias"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11371 msgid "Background"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11375 msgid "Destination"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11379 msgid "Show Preview"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11383 msgid "No file selected"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11388 msgid "Fill"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11392 msgid "Stroke _paint"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11396 msgid "Stroke st_yle"
11397 msgstr ""
11399 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11401 msgid ""
11402 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11403 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11404 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11405 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11409 msgid "Image File"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11413 msgid "Selected SVG Element"
11414 msgstr ""
11416 #. TODO: any image, not just svg
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11418 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11422 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11426 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11430 msgid "Light Source:"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11434 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11438 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11439 msgstr ""
11441 #. default x:
11442 #. default y:
11443 #. default z:
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11446 msgid "Location"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11452 msgid "X coordinate"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11458 msgid "Y coordinate"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11464 msgid "Z coordinate"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11468 msgid "Points At"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11472 msgid "Specular Exponent"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11476 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11477 msgstr ""
11479 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11481 msgid "Cone Angle"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11485 msgid ""
11486 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11487 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11488 "cone. No light is projected outside this cone."
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11492 msgid "New light source"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11496 msgid "_Duplicate"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11500 msgid "_Filter"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11504 msgid "R_ename"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11508 msgid "Rename filter"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11512 msgid "Apply filter"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11516 msgid "filter"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11520 msgid "Add filter"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11524 msgid "Duplicate filter"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11528 msgid "_Effect"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11532 msgid "Connections"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11536 msgid "Remove filter primitive"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11540 msgid "Remove merge node"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11544 msgid "Reorder filter primitive"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11548 msgid "Add Effect:"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11552 msgid "No effect selected"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11556 msgid "No filter selected"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11560 msgid "Effect parameters"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11564 msgid "Filter General Settings"
11565 msgstr ""
11567 #. default x:
11568 #. default y:
11569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11570 msgid "Coordinates:"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11574 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11578 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11579 msgstr ""
11581 #. default width:
11582 #. default height:
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11584 msgid "Dimensions:"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11588 msgid "Width of filter effects region"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11592 msgid "Height of filter effects region"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11597 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11598 msgid "Mode:"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11602 msgid ""
11603 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11604 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11605 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11606 "performed without specifying a complete matrix."
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11610 msgid "Value(s):"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11615 msgid "Operator:"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11619 msgid "K1:"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11626 msgid ""
11627 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11628 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11629 "values of the first and second inputs respectively."
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11633 msgid "K2:"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11637 msgid "K3:"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11641 msgid "K4:"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11646 msgid "Size:"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11650 msgid "width of the convolve matrix"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11654 msgid "height of the convolve matrix"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11658 msgid ""
11659 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11660 "applied to pixels around this point."
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11664 msgid ""
11665 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11666 "applied to pixels around this point."
11667 msgstr ""
11669 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11671 msgid "Kernel:"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11675 msgid ""
11676 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11677 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11678 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11679 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11680 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11681 "would lead to a common blur effect."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11685 msgid "Divisor:"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11689 msgid ""
11690 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11691 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11692 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11693 "effect on the overall color intensity of the result."
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11697 msgid "Bias:"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11701 msgid ""
11702 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11703 "value as the zero response of the filter."
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11707 msgid "Edge Mode:"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11711 msgid ""
11712 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11713 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11714 "or near the edge of the input image."
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11718 msgid "Preserve Alpha"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11722 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11723 msgstr ""
11725 #. default: white
11726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11727 msgid "Diffuse Color:"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11732 msgid "Defines the color of the light source"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11737 msgid "Surface Scale:"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11742 msgid ""
11743 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11744 "channel"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11749 msgid "Constant:"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11754 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11759 msgid "Kernel Unit Length:"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11763 msgid "Scale:"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11767 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11771 msgid "X displacement:"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11775 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11779 msgid "Y displacement:"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11783 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11784 msgstr ""
11786 #. default: black
11787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11788 msgid "Flood Color:"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11792 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11797 msgid "Opacity:"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11801 msgid "Standard Deviation:"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11805 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11809 msgid ""
11810 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11811 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11815 msgid "Radius:"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11819 msgid "Source of Image:"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11823 msgid "Delta X:"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11827 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11831 msgid "Delta Y:"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11835 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11836 msgstr ""
11838 #. default: white
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11840 msgid "Specular Color:"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11844 msgid "Exponent:"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11848 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11852 msgid ""
11853 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11854 "function."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11858 msgid "Base Frequency:"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11862 msgid "Octaves:"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11866 msgid "Seed:"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11870 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11874 msgid "Add filter primitive"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11878 msgid ""
11879 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11880 "multiply, darken and lighten."
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11884 msgid ""
11885 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11886 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11887 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11891 msgid ""
11892 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11893 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11894 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11895 "adjustment, color balance, and thresholding."
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11899 msgid ""
11900 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11901 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11902 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11903 "between the corresponding pixel values of the images."
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11907 msgid ""
11908 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11909 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11910 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11911 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11912 "is faster and resolution-independent."
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11916 msgid ""
11917 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11918 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11919 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11920 "opacity areas recede away from the viewer."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11924 msgid ""
11925 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11926 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11927 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11928 "effects."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11932 msgid ""
11933 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11934 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11935 "a graphic."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11939 msgid ""
11940 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11941 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11945 msgid ""
11946 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11947 "or another part of the document."
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11951 msgid ""
11952 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11953 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11954 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11955 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11959 msgid ""
11960 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11961 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11962 "thicker."
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11966 msgid ""
11967 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11968 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11969 "a slightly different position than the actual object."
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11973 msgid ""
11974 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11975 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11976 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11977 "opacity areas recede away from the viewer."
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11981 msgid ""
11982 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11986 msgid ""
11987 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11988 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11989 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11993 msgid "Duplicate filter primitive"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
11997 msgid "Set filter primitive attribute"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12001 msgid "Unit:"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12005 msgid "Angle (degrees):"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12009 msgid "Rela_tive change"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12013 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12017 msgid "Set guide properties"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12021 msgid "Guideline"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12025 #, c-format
12026 msgid "Guideline ID: %s"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12030 #, c-format
12031 msgid "Current: %s"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12035 #, c-format
12036 msgid "%d x %d"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12040 msgid "Selection only or whole document"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12044 msgid "Refresh the icons"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12048 msgid "Mouse"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12052 msgid "Grab sensitivity:"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12060 msgid "pixels"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12064 msgid ""
12065 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12066 "with mouse (in screen pixels)"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12070 msgid "Click/drag threshold:"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12074 msgid ""
12075 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12079 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12083 msgid ""
12084 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12085 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12086 "mouse)"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12090 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12094 msgid ""
12095 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12099 msgid "Scrolling"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12103 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12107 msgid ""
12108 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12109 "(horizontally with Shift)"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12113 msgid "Ctrl+arrows"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12117 msgid "Scroll by:"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12121 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12125 msgid "Acceleration:"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12129 msgid ""
12130 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12131 "acceleration)"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12135 msgid "Autoscrolling"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12139 msgid "Speed:"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12143 msgid ""
12144 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12145 "autoscroll off)"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12149 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
12151 msgid "Threshold:"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12155 msgid ""
12156 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12157 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12161 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12165 msgid ""
12166 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12167 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12168 "Selector tool (default)."
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12172 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12176 msgid ""
12177 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12178 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12182 msgid "Enable snap indicator"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12186 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12190 msgid "Delay (in ms):"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12194 msgid ""
12195 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12196 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12197 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12201 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12205 msgid ""
12206 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12210 msgid "Weight factor:"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12214 msgid ""
12215 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12216 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12217 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12221 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12225 msgid ""
12226 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12227 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12228 "constraint line"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12232 msgid "Snapping"
12233 msgstr ""
12235 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12237 msgid "Arrow keys move by:"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12241 msgid ""
12242 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12243 "(in px units)"
12244 msgstr ""
12246 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12248 msgid "> and < scale by:"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12252 msgid ""
12253 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12257 msgid "Inset/Outset by:"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12261 msgid ""
12262 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12266 msgid "Compass-like display of angles"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12270 msgid ""
12271 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12272 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12273 "counterclockwise"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12277 msgid "Rotation snaps every:"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12281 msgid "degrees"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12285 msgid ""
12286 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12287 "[ or ] rotates by this amount"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12291 msgid "Zoom in/out by:"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12295 msgid ""
12296 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12297 "multiplier"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12301 msgid "Show selection cue"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12305 msgid ""
12306 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12310 msgid "Enable gradient editing"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12314 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12318 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12322 msgid ""
12323 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12324 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12328 msgid "Ctrl+click dot size:"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12332 msgid "times current stroke width"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12336 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12340 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12344 msgid ""
12345 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12346 "objects."
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12350 msgid "Create new objects with:"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12354 msgid "Last used style"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12358 msgid "Apply the style you last set on an object"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12362 msgid "This tool's own style:"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12366 msgid ""
12367 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12368 "the button below to set it."
12369 msgstr ""
12371 #. style swatch
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12373 msgid "Take from selection"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12377 msgid "This tool's style of new objects"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12381 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12385 msgid "Tools"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12389 msgid "Bounding box to use:"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12393 msgid "Visual bounding box"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12397 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12401 msgid "Geometric bounding box"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12405 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12409 msgid "Conversion to guides:"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12413 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12417 msgid ""
12418 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12419 "conversion."
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12423 msgid "Treat groups as a single object"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12427 msgid ""
12428 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12429 "converting each child separately."
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12433 msgid "Average all sketches"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12437 msgid "Width is in absolute units"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12441 msgid "Select new path"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12445 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12446 msgstr ""
12448 #. Selector
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12450 msgid "Selector"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12454 msgid "When transforming, show:"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12458 msgid "Objects"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12462 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12466 msgid "Box outline"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12470 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12474 msgid "Per-object selection cue:"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12478 msgid "No per-object selection indication"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12482 msgid "Mark"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12486 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12490 msgid "Box"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12494 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12495 msgstr ""
12497 #. Node
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12499 msgid "Node"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12503 msgid "Path outline:"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12508 msgid "Path outline color"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12512 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12516 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12520 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12524 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12528 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12532 msgid "Flash time"
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12536 msgid ""
12537 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12538 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12539 "path."
12540 msgstr ""
12542 #. Tweak
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12544 msgid "Tweak"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12548 msgid "Paint objects with:"
12549 msgstr ""
12551 #. Zoom
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12553 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12554 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12555 msgid "Zoom"
12556 msgstr ""
12558 #. Shapes
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12560 msgid "Shapes"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12564 msgid "Sketch mode"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12568 msgid ""
12569 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12570 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12571 msgstr ""
12573 #. Pen
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12575 msgid "Pen"
12576 msgstr ""
12578 #. Calligraphy
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12580 msgid "Calligraphy"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12584 msgid ""
12585 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12586 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12590 msgid ""
12591 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12592 "selection)"
12593 msgstr ""
12595 #. Paint Bucket
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12597 msgid "Paint Bucket"
12598 msgstr ""
12600 #. Eraser
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12602 msgid "Eraser"
12603 msgstr ""
12605 #. LPETool
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12607 msgid "LPE Tool"
12608 msgstr ""
12610 #. Gradient
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12612 msgid "Gradient"
12613 msgstr ""
12615 #. Connector
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12617 msgid "Connector"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12621 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12622 msgstr ""
12624 #. Dropper
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12626 msgid "Dropper"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12630 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12634 msgid "Remember and use last window's geometry"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12638 msgid "Don't save window geometry"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12643 msgid "Dockable"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12647 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12651 msgid "Zoom when window is resized"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12655 msgid "Show close button on dialogs"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12659 msgid "Normal"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12663 msgid "Aggressive"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12667 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12671 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12675 msgid ""
12676 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12677 "preferences)"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12681 msgid ""
12682 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12683 "document)"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12687 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12691 msgid "Dialogs on top:"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12695 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12699 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12703 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12707 msgid "Dialog Transparency:"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12711 msgid "Opacity when focused:"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12715 msgid "Opacity when unfocused:"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12719 msgid "Time of opacity change animation:"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12723 msgid "Miscellaneous:"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12727 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12731 msgid ""
12732 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12733 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12734 "above the right scrollbar)"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12738 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12742 msgid "Windows"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12746 msgid "Move in parallel"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12750 msgid "Stay unmoved"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12754 msgid "Move according to transform"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12758 msgid "Are unlinked"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12762 msgid "Are deleted"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12766 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12770 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12774 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12778 msgid ""
12779 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12780 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12781 "original."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12785 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12789 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12793 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12797 msgid "When duplicating original+clones:"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12801 msgid "Relink duplicated clones"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12805 msgid ""
12806 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12807 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12808 "instead of the old original"
12809 msgstr ""
12811 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12813 msgid "Clones"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12817 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12821 msgid ""
12822 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12826 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12830 msgid ""
12831 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12832 "drawing"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12836 msgid "Clippaths and masks"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12840 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12841 msgid "Scale stroke width"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12845 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12849 msgid "Transform gradients"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12853 msgid "Transform patterns"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12857 msgid "Optimized"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12861 msgid "Preserved"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12865 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12866 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12871 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12875 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12876 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12880 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12881 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12885 msgid "Store transformation:"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12889 msgid ""
12890 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12891 "attribute"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12895 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12899 msgid "Transforms"
12900 msgstr ""
12902 #. blur quality
12903 #. filter quality
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12906 msgid "Best quality (slowest)"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12911 msgid "Better quality (slower)"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12916 msgid "Average quality"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12921 msgid "Lower quality (faster)"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12926 msgid "Lowest quality (fastest)"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12930 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12935 msgid ""
12936 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12937 "always uses best quality)"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12942 msgid "Better quality, but slower display"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12947 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12952 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12957 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12961 msgid "Filter effects quality for display:"
12962 msgstr ""
12964 #. show infobox
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12966 msgid "Show filter primitives infobox"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12970 msgid ""
12971 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12972 "filter effects dialog."
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12976 msgid "Select in all layers"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12980 msgid "Select only within current layer"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12984 msgid "Select in current layer and sublayers"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12988 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12992 msgid "Ignore locked objects and layers"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12996 msgid "Deselect upon layer change"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13000 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13004 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13008 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13012 msgid ""
13013 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13014 "its sublayers"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13018 msgid ""
13019 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13020 "themselves or by being in a hidden layer)"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13024 msgid ""
13025 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13026 "themselves or by being in a locked layer)"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13030 msgid ""
13031 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13032 "current layer changes"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13036 msgid "Selecting"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13040 msgid "Default export resolution:"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13044 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13048 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13052 msgid ""
13053 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13054 "Import and Export to OCAL function."
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13058 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13062 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13066 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13070 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13074 msgid "Import/Export"
13075 msgstr ""
13077 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13079 msgid "Perceptual"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13083 msgid "Relative Colorimetric"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13087 msgid "Absolute Colorimetric"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13091 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13095 msgid "Display adjustment"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13102 "Searched directories:%s"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13106 msgid "Display profile:"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13110 msgid "Retrieve profile from display"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13114 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13118 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13122 msgid "Display rendering intent:"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13127 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13131 msgid "Proofing"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13135 msgid "Simulate output on screen"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13139 msgid "Simulates output of target device."
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13143 msgid "Mark out of gamut colors"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13147 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13151 msgid "Out of gamut warning color:"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13155 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13159 msgid "Device profile:"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13163 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13167 msgid "Device rendering intent:"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13171 msgid "Black point compensation"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13175 msgid "Enables black point compensation."
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13179 msgid "Preserve black"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13183 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13187 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13191 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13192 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13193 msgid "<none>"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13197 msgid "Color management"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13201 msgid "Major grid line emphasizing"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13205 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13209 msgid ""
13210 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13211 "of major grid line color."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13215 msgid "Default grid settings"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13220 msgid "Grid units:"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13225 msgid "Origin X:"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13230 msgid "Origin Y:"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13234 msgid "Spacing X:"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13239 msgid "Spacing Y:"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13246 msgid "Grid line color:"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13251 msgid "Color used for normal grid lines"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13258 msgid "Major grid line color:"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13263 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13268 msgid "Major grid line every:"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13272 msgid "Show dots instead of lines"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13276 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13280 msgid "Use named colors"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13284 msgid ""
13285 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13286 "'magenta') instead of the numeric value"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13290 msgid "XML formatting"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13294 msgid "Inline attributes"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13298 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13302 msgid "Indent, spaces:"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13306 msgid ""
13307 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13308 "indentation"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13312 msgid "Path data"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13316 msgid "Allow relative coordinates"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13320 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13324 msgid "Force repeat commands"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13328 msgid ""
13329 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13330 "of 'L 1,2 3,4')"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13334 msgid "Numbers"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13338 msgid "Numeric precision:"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13342 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13346 msgid "Minimum exponent:"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13350 msgid ""
13351 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13352 "anything smaller is written as zero."
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13356 msgid "SVG output"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13360 msgid "System default"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13364 msgid "Albanian (sq)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13368 msgid "Amharic (am)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13372 msgid "Arabic (ar)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13376 msgid "Armenian (hy)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13380 msgid "Azerbaijani (az)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13384 msgid "Basque (eu)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13388 msgid "Belarusian (be)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13392 msgid "Bulgarian (bg)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13396 msgid "Bengali (bn)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13400 msgid "Breton (br)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13404 msgid "Catalan (ca)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13408 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13412 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13416 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13420 msgid "Croatian (hr)"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13424 msgid "Czech (cs)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13428 msgid "Danish (da)"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13432 msgid "Dutch (nl)"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13436 msgid "Dzongkha (dz)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13440 msgid "German (de)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13444 msgid "Greek (el)"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13448 msgid "English (en)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13452 msgid "English/Australia (en_AU)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13456 msgid "English/Canada (en_CA)"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13460 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13464 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13468 msgid "Esperanto (eo)"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13472 msgid "Estonian (et)"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13476 msgid "Finnish (fi)"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13480 msgid "French (fr)"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13484 msgid "Irish (ga)"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13488 msgid "Galician (gl)"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13492 msgid "Hebrew (he)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13496 msgid "Hungarian (hu)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13500 msgid "Indonesian (id)"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13504 msgid "Italian (it)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13508 msgid "Japanese (ja)"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13512 msgid "Khmer (km)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13516 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13520 msgid "Korean (ko)"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13524 msgid "Lithuanian (lt)"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13528 msgid "Macedonian (mk)"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13532 msgid "Mongolian (mn)"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13536 msgid "Nepali (ne)"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13540 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13544 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13548 msgid "Panjabi (pa)"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13552 msgid "Polish (pl)"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13556 msgid "Portuguese (pt)"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13560 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13564 msgid "Romanian (ro)"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13568 msgid "Russian (ru)"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13572 msgid "Serbian (sr)"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13576 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13580 msgid "Slovak (sk)"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13584 msgid "Slovenian (sl)"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13588 msgid "Spanish (es)"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13592 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13596 msgid "Swedish (sv)"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13600 msgid "Thai (th)"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13604 msgid "Turkish (tr)"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13608 msgid "Ukrainian (uk)"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13612 msgid "Vietnamese (vi)"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13616 msgid "Language (requires restart):"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13620 msgid "Set the language for menus and number formats"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13624 msgid "Smaller"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13628 msgid "Toolbox icon size"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13632 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13636 msgid "Control bar icon size"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13640 msgid ""
13641 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13645 msgid "Secondary toolbar icon size"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13649 msgid ""
13650 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13654 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13658 msgid ""
13659 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13660 "color sliders."
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13664 msgid "Clear list"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13668 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13672 msgid ""
13673 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13674 "the list"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13678 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13682 msgid ""
13683 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13684 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13685 "display objects in their true sizes"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13689 msgid "Interface"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13693 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13697 msgid ""
13698 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13699 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13700 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13701 msgstr ""
13703 #. Autosave options
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13705 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
13709 msgid ""
13710 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13711 "minimizing loss in case of a crash"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
13715 msgid "Interval (in minutes):"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
13719 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13720 msgstr ""
13722 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13723 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13725 msgid "filesystem|Path:"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13729 msgid "The directory where autosaves will be written"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13733 msgid "Maximum number of autosaves:"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13737 msgid ""
13738 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13742 msgid "2x2"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13746 msgid "4x4"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13750 msgid "8x8"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13754 msgid "16x16"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13758 msgid "Oversample bitmaps:"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
13762 msgid "Automatically reload bitmaps"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13766 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13770 msgid "Bitmap editor:"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
13774 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
13778 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
13782 msgid "Bitmaps"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13786 msgid "Language:"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
13790 msgid "Set the main spell check language"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13794 msgid "Second language:"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
13798 msgid ""
13799 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13800 "unknown in ALL chosen languages"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13804 msgid "Third language:"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
13808 msgid ""
13809 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13810 "in ALL chosen languages"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
13814 msgid "Ignore words with digits"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
13818 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13822 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13826 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13830 msgid "Spellcheck"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13834 msgid "Add label comments to printing output"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13838 msgid ""
13839 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13840 "rendered output for an object with its label"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13844 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
13848 msgid ""
13849 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13850 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13851 "may affect other objects using the same gradient"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13855 msgid "Simplification threshold:"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
13859 msgid ""
13860 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13861 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13862 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13866 msgid "Latency skew:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13870 msgid "(requires restart)"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
13874 msgid ""
13875 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13876 "some systems)."
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
13880 msgid "Pre-render named icons"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
13884 msgid ""
13885 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13886 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13887 msgstr ""
13889 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13891 msgid "User config: "
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13895 msgid "User data: "
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
13899 msgid "User cache: "
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
13903 msgid "System config: "
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13907 msgid "System data: "
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
13911 msgid "PIXMAP: "
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
13915 msgid "DATA: "
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13919 msgid "UI: "
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
13923 msgid "Icon theme: "
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
13927 msgid "System info"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
13931 msgid "General system information"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
13935 msgid "Misc"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13939 msgid "Layer name:"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13943 msgid "Add layer"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13947 msgid "Above current"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13951 msgid "Below current"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13955 msgid "As sublayer of current"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13959 msgid "Position:"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13963 msgid "Rename Layer"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13967 msgid "_Rename"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13971 msgid "Rename layer"
13972 msgstr ""
13974 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13975 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13976 msgid "Renamed layer"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13980 msgid "Add Layer"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13984 msgid "_Add"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13988 msgid "New layer created."
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13992 msgid "Unhide layer"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13996 msgid "Hide layer"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14000 msgid "Lock layer"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14004 msgid "Unlock layer"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14008 msgid "New"
14009 msgstr ""
14011 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14012 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14013 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14014 msgid "layers|Top"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14018 msgid "Up"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14022 msgid "Dn"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14026 msgid "Bot"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14030 msgid "X"
14031 msgstr ""
14033 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14034 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14035 msgid "Apply new effect"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14039 msgid "Current effect"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14043 msgid "Effect list"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14047 msgid "Unknown effect is applied"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14051 msgid "No effect applied"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14055 msgid "Item is not a path or shape"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14059 msgid "Only one item can be selected"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14063 msgid "Empty selection"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14067 msgid "Create and apply path effect"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14071 msgid "Remove path effect"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14075 msgid "Move path effect up"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14079 msgid "Move path effect down"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14083 msgid "Activate path effect"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14087 msgid "Deactivate path effect"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14091 msgid "Heap"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14095 msgid "In Use"
14096 msgstr ""
14098 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14099 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14100 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14101 msgid "Slack"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14105 msgid "Total"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14109 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14110 msgid "Unknown"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14114 msgid "Combined"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14118 msgid "Recalculate"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14122 msgid "Ready."
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14126 msgid ""
14127 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14128 "preferences.xml"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14132 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14136 msgid ""
14137 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14138 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14142 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14146 msgid "Search for:"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14150 msgid "No files matched your search"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14154 msgid "Search"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14158 msgid "Files found"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14162 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14166 msgid "Could not set up Document"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14170 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14171 msgstr ""
14173 #. set up dialog title, based on document name
14174 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14175 msgid "SVG Document"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14179 msgid "Print"
14180 msgstr ""
14182 #. build custom preferences tab
14183 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14184 msgid "Rendering"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14188 msgid "_Execute Javascript"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14192 msgid "_Execute Python"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14196 msgid "_Execute Ruby"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14200 msgid "Script"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14204 msgid "Output"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14208 msgid "Errors"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14212 msgid "Set SVG Font attribute"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14216 msgid "Adjust kerning value"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14220 msgid "Family Name:"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14224 msgid "Set width:"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14228 msgid "glyph"
14229 msgstr ""
14231 #. SPGlyph* glyph =
14232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14233 msgid "Add glyph"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14237 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14238 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14242 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14243 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14247 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14251 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14252 msgid "Set glyph curves"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14256 msgid "Reset missing-glyph"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14260 msgid "Edit glyph name"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14264 msgid "Set glyph unicode"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14268 msgid "Remove font"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14272 msgid "Remove glyph"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14276 msgid "Remove kerning pair"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14280 msgid "Missing Glyph:"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14284 msgid "From selection..."
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14288 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14289 msgid "Reset"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14293 msgid "Glyph name"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14297 msgid "Matching string"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14301 msgid "Add Glyph"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14305 msgid "Get curves from selection..."
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14309 msgid "Add kerning pair"
14310 msgstr ""
14312 #. Kerning Setup:
14313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14314 msgid "Kerning Setup:"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14318 msgid "1st Glyph:"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14322 msgid "2nd Glyph:"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14326 msgid "Add pair"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14330 msgid "First Unicode range"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14334 msgid "Second Unicode range"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14338 msgid "Kerning value:"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14342 msgid "Set font family"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14346 msgid "font"
14347 msgstr ""
14349 #. select_font(font);
14350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14351 msgid "Add font"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14355 msgid "_Font"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14359 msgid "_Global Settings"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14363 msgid "_Glyphs"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14367 msgid "_Kerning"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14372 msgid "Sample Text"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14376 msgid "Preview Text:"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14383 msgstr ""
14385 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14386 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14387 msgid "Set fill"
14388 msgstr ""
14390 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14391 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14392 msgid "Set stroke"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14396 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14397 msgid "Edit..."
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14401 msgid "Convert"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14405 msgid "Change color definition"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14409 msgid "Remove stroke color"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14413 msgid "Remove fill color"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14417 msgid "Set stroke color to none"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14421 msgid "Set fill color to none"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14425 msgid "Set stroke color from swatch"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14429 msgid "Set fill color from swatch"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14433 #, c-format
14434 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14438 msgid "Arrange in a grid"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14442 msgid "Rows:"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14446 msgid "Number of rows"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14450 msgid "Equal height"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14454 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14455 msgstr ""
14457 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14458 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14459 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14460 msgid "Align:"
14461 msgstr ""
14463 #. #### Number of columns ####
14464 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14465 msgid "Columns:"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14469 msgid "Number of columns"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14473 msgid "Equal width"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14477 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14478 msgstr ""
14480 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14481 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14482 msgid "Fit into selection box"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14486 msgid "Set spacing:"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14490 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14494 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14495 msgstr ""
14497 #. ## The OK button
14498 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14499 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14503 msgid "Arrange selected objects"
14504 msgstr ""
14506 #. #### begin left panel
14507 #. ### begin notebook
14508 #. ## begin mode page
14509 #. # begin single scan
14510 #. brightness
14511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14512 msgid "Brightness cutoff"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14516 msgid "Trace by a given brightness level"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14520 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14524 msgid "Single scan: creates a path"
14525 msgstr ""
14527 #. canny edge detection
14528 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14530 msgid "Edge detection"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14534 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14538 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14539 msgstr ""
14541 #. quantization
14542 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14543 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14544 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14546 msgid "Color quantization"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14550 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14554 msgid "The number of reduced colors"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14558 msgid "Colors:"
14559 msgstr ""
14561 #. swap black and white
14562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14563 msgid "Invert image"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14567 msgid "Invert black and white regions"
14568 msgstr ""
14570 #. # end single scan
14571 #. # begin multiple scan
14572 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14573 msgid "Brightness steps"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14577 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14581 msgid "Scans:"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14585 msgid "The desired number of scans"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14590 msgid "Colors"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14594 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14598 msgid "Grays"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14602 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14603 msgstr ""
14605 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14607 msgid "Smooth"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14611 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14612 msgstr ""
14614 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14616 msgid "Stack scans"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14620 msgid ""
14621 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14622 "gaps)"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14626 msgid "Remove background"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14630 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14634 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14635 msgstr ""
14637 #. # end multiple scan
14638 #. ## end mode page
14639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14640 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14641 msgid "Mode"
14642 msgstr ""
14644 #. ## begin option page
14645 #. # potrace parameters
14646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14647 msgid "Suppress speckles"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14651 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14655 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14659 msgid "Smooth corners"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14663 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14667 msgid "Increase this to smooth corners more"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14671 msgid "Optimize paths"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14675 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14679 msgid ""
14680 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14681 "optimization"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14685 msgid "Tolerance:"
14686 msgstr ""
14688 #. ## end option page
14689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14690 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14691 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
14692 msgid "Options"
14693 msgstr ""
14695 #. ### credits
14696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14697 msgid ""
14698 "Inkscape bitmap tracing\n"
14699 "is based on Potrace,\n"
14700 "created by Peter Selinger\n"
14701 "\n"
14702 "http://potrace.sourceforge.net"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14706 msgid "Credits"
14707 msgstr ""
14709 #. #### begin right panel
14710 #. ## SIOX
14711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14712 msgid "SIOX foreground selection"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14716 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14717 msgstr ""
14719 #. ## preview
14720 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14721 msgid "Update"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14725 msgid ""
14726 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14727 "tracing"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14731 msgid "Preview"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14735 msgid "Abort a trace in progress"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14739 msgid "Execute the trace"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14743 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14744 msgid "_Horizontal"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14748 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14753 msgid "_Vertical"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14757 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14761 msgid "_Width"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14765 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14769 msgid "_Height"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14773 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14777 msgid "A_ngle"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14781 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14785 msgid ""
14786 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14787 "displacement, or percentage displacement"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14791 msgid ""
14792 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14793 "or percentage displacement"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14797 msgid "Transformation matrix element A"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14801 msgid "Transformation matrix element B"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14805 msgid "Transformation matrix element C"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14809 msgid "Transformation matrix element D"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14813 msgid "Transformation matrix element E"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14817 msgid "Transformation matrix element F"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14821 msgid "Rela_tive move"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14825 msgid ""
14826 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14827 "edit the current absolute position directly"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14831 msgid "Scale proportionally"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14835 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14839 msgid "Apply to each _object separately"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14843 msgid ""
14844 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14845 "transform the selection as a whole"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14849 msgid "Edit c_urrent matrix"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14853 msgid ""
14854 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14855 "this matrix"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14859 msgid "_Move"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14863 msgid "_Scale"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14867 msgid "_Rotate"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14871 msgid "Ske_w"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14875 msgid "Matri_x"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14879 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14883 msgid "Apply transformation to selection"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14887 msgid "Edit transformation matrix"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14891 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14892 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14893 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14894 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14895 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14896 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14897 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14898 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14899 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14903 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14907 msgid "Cursor coordinates"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14911 msgid "Z:"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14915 msgid ""
14916 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14917 "use selector (arrow) to move or transform them."
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14921 #, c-format
14922 msgid ""
14923 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14924 "closing?</span>\n"
14925 "\n"
14926 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14930 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14931 msgid "Close _without saving"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14935 #, c-format
14936 msgid ""
14937 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14938 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14939 "\n"
14940 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14944 msgid "_Save as SVG"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14948 msgid "_Blend mode:"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14952 msgid "B_lur:"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14956 msgid "Toggle current layer visibility"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14960 msgid "Lock or unlock current layer"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14964 msgid "Current layer"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14968 msgid "(root)"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14972 msgid "Proprietary"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14976 msgid "MetadataLicence|Other"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14980 msgid "Change blur"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14986 msgid "Change opacity"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14990 msgid "U_nits:"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14994 msgid "Width of paper"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14998 msgid "Height of paper"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15002 msgid "P_age size:"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15006 msgid "Page orientation:"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15010 msgid "_Landscape"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15014 msgid "_Portrait"
15015 msgstr ""
15017 #. ## Set up custom size frame
15018 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15019 msgid "Custom size"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15023 msgid "_Fit page to selection"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15027 msgid ""
15028 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15029 "is no selection"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15033 msgid "Set page size"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15037 msgid "List"
15038 msgstr ""
15040 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15041 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15042 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15043 msgid "swatches|Size"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15047 msgid "tiny"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15051 msgid "small"
15052 msgstr ""
15054 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15055 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15056 #. "medium" indicates size of colour swatches
15057 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15058 msgid "swatchesHeight|medium"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15062 msgid "large"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15066 msgid "huge"
15067 msgstr ""
15069 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15070 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15071 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15072 msgid "swatches|Width"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15076 msgid "narrower"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15080 msgid "narrow"
15081 msgstr ""
15083 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15084 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15085 #. "medium" indicates width of colour swatches
15086 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15087 msgid "swatchesWidth|medium"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15091 msgid "wide"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15095 msgid "wider"
15096 msgstr ""
15098 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15099 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15100 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15101 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15102 msgid "swatches|Wrap"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15106 msgid ""
15107 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15108 "random numbers."
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15112 msgid "Backend"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15116 msgid "Vector"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15120 msgid "Bitmap"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15124 msgid "Bitmap options"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15128 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15132 msgid ""
15133 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15134 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15135 "will not be correctly rendered."
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15139 msgid ""
15140 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15141 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15142 "will be rendered exactly as displayed."
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15146 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15147 msgid "Fill:"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15151 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15152 msgid "Stroke:"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15156 msgid "O:"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15160 msgid "N/A"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15166 msgid "Nothing selected"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15170 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15171 msgid "<i>None</i>"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15175 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15176 msgid "No fill"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15180 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15181 msgid "No stroke"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15185 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15186 msgid "Pattern"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15190 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15191 msgid "Pattern fill"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15195 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15196 msgid "Pattern stroke"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15200 msgid "<b>L</b>"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15205 msgid "Linear gradient fill"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15209 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15210 msgid "Linear gradient stroke"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15214 msgid "<b>R</b>"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15218 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15219 msgid "Radial gradient fill"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15223 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15224 msgid "Radial gradient stroke"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15228 msgid "Different"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15232 msgid "Different fills"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15236 msgid "Different strokes"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15240 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15241 msgid "<b>Unset</b>"
15242 msgstr ""
15244 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15248 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15249 msgid "Unset fill"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15256 msgid "Unset stroke"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15260 msgid "Flat color fill"
15261 msgstr ""
15263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15264 msgid "Flat color stroke"
15265 msgstr ""
15267 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15269 msgid "<b>a</b>"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15273 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15277 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15278 msgstr ""
15280 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15282 msgid "<b>m</b>"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15286 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15290 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15294 msgid "Edit fill..."
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15298 msgid "Edit stroke..."
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15302 msgid "Last set color"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15306 msgid "Last selected color"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15310 msgid "White"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15314 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15315 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15316 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15317 msgid "Black"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15321 msgid "Copy color"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15325 msgid "Paste color"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15330 msgid "Swap fill and stroke"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15336 msgid "Make fill opaque"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15340 msgid "Make stroke opaque"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15345 msgid "Remove fill"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15350 msgid "Remove stroke"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15354 msgid "Remove"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15358 msgid "Apply last set color to fill"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15362 msgid "Apply last set color to stroke"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15366 msgid "Apply last selected color to fill"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15370 msgid "Apply last selected color to stroke"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15374 msgid "Invert fill"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15378 msgid "Invert stroke"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15382 msgid "White fill"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15386 msgid "White stroke"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15390 msgid "Black fill"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15394 msgid "Black stroke"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15398 msgid "Paste fill"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15402 msgid "Paste stroke"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15406 msgid "Change stroke width"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15410 msgid ", drag to adjust"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15414 #, c-format
15415 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15419 msgid " (averaged)"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15423 msgid "0 (transparent)"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15427 msgid "100% (opaque)"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15431 msgid "Adjust saturation"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15435 #, c-format
15436 msgid ""
15437 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15438 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15442 msgid "Adjust lightness"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15446 #, c-format
15447 msgid ""
15448 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15449 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15453 msgid "Adjust hue"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15460 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15465 msgid "Adjust stroke width"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15469 #, c-format
15470 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15471 msgstr ""
15473 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15474 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15475 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15476 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15477 msgid "sliders|Link"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15481 msgid "L Gradient"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15485 msgid "R Gradient"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15489 #, c-format
15490 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15494 #, c-format
15495 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15499 #, c-format
15500 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15504 #, c-format
15505 msgid "O:%.3g"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15509 #, c-format
15510 msgid "O:.%d"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15514 #, c-format
15515 msgid "Opacity: %.3g"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15519 msgid "Split vanishing points"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15523 msgid "Merge vanishing points"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15527 msgid "3D box: Move vanishing point"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15531 #, c-format
15532 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15533 msgid_plural ""
15534 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15535 "b> to separate selected box(es)"
15536 msgstr[0] ""
15537 msgstr[1] ""
15539 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15540 #. but currently we update the status message anyway
15541 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15542 #, c-format
15543 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15544 msgid_plural ""
15545 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15546 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15547 msgstr[0] ""
15548 msgstr[1] ""
15550 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15551 #, c-format
15552 msgid ""
15553 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15554 msgid_plural ""
15555 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15556 "(es)"
15557 msgstr[0] ""
15558 msgstr[1] ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:1140
15561 msgid "Switch to next layer"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:1141
15565 msgid "Switched to next layer."
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:1143
15569 msgid "Cannot go past last layer."
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/verbs.cpp:1152
15573 msgid "Switch to previous layer"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/verbs.cpp:1153
15577 msgid "Switched to previous layer."
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:1155
15581 msgid "Cannot go before first layer."
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15585 #: ../src/verbs.cpp:1306
15586 msgid "No current layer."
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15590 #, c-format
15591 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:1202
15595 msgid "Layer to top"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:1206
15599 msgid "Raise layer"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15603 #, c-format
15604 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:1210
15608 msgid "Layer to bottom"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:1214
15612 msgid "Lower layer"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:1223
15616 msgid "Cannot move layer any further."
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15620 #, c-format
15621 msgid "%s copy"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:1263
15625 msgid "Duplicate layer"
15626 msgstr ""
15628 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15629 #: ../src/verbs.cpp:1266
15630 msgid "Duplicated layer."
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:1295
15634 msgid "Delete layer"
15635 msgstr ""
15637 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15638 #: ../src/verbs.cpp:1298
15639 msgid "Deleted layer."
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:1309
15643 msgid "Toggle layer solo"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:1389
15647 msgid "Flip horizontally"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/verbs.cpp:1404
15651 msgid "Flip vertically"
15652 msgstr ""
15654 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15655 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15656 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15657 #: ../src/verbs.cpp:1912
15658 msgid "tutorial-basic.svg"
15659 msgstr ""
15661 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15662 #: ../src/verbs.cpp:1916
15663 msgid "tutorial-shapes.svg"
15664 msgstr ""
15666 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15667 #: ../src/verbs.cpp:1920
15668 msgid "tutorial-advanced.svg"
15669 msgstr ""
15671 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15672 #: ../src/verbs.cpp:1924
15673 msgid "tutorial-tracing.svg"
15674 msgstr ""
15676 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15677 #: ../src/verbs.cpp:1928
15678 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15679 msgstr ""
15681 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15682 #: ../src/verbs.cpp:1932
15683 msgid "tutorial-elements.svg"
15684 msgstr ""
15686 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15687 #: ../src/verbs.cpp:1936
15688 msgid "tutorial-tips.svg"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15692 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15696 msgid "Unlock all objects in all layers"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15700 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15704 msgid "Unhide all objects in all layers"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2239
15708 msgid "Does nothing"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/verbs.cpp:2242
15712 msgid "Create new document from the default template"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/verbs.cpp:2244
15716 msgid "_Open..."
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/verbs.cpp:2245
15720 msgid "Open an existing document"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2246
15724 msgid "Re_vert"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2247
15728 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/verbs.cpp:2248
15732 msgid "_Save"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/verbs.cpp:2248
15736 msgid "Save document"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/verbs.cpp:2250
15740 msgid "Save _As..."
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/verbs.cpp:2251
15744 msgid "Save document under a new name"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/verbs.cpp:2252
15748 msgid "Save a Cop_y..."
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/verbs.cpp:2253
15752 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2254
15756 msgid "_Print..."
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2254
15760 msgid "Print document"
15761 msgstr ""
15763 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15764 #: ../src/verbs.cpp:2257
15765 msgid "Vac_uum Defs"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2257
15769 msgid ""
15770 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15771 "defs&gt; of the document"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/verbs.cpp:2259
15775 msgid "Print Previe_w"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/verbs.cpp:2260
15779 msgid "Preview document printout"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/verbs.cpp:2261
15783 msgid "_Import..."
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/verbs.cpp:2262
15787 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/verbs.cpp:2263
15791 msgid "_Export Bitmap..."
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/verbs.cpp:2264
15795 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/verbs.cpp:2265
15799 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15800 msgstr ""
15802 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
15803 #: ../src/verbs.cpp:2267
15804 msgid "N_ext Window"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2268
15808 msgid "Switch to the next document window"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2269
15812 msgid "P_revious Window"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2270
15816 msgid "Switch to the previous document window"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2271
15820 msgid "_Close"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2272
15824 msgid "Close this document window"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2273
15828 msgid "_Quit"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2273
15832 msgid "Quit Inkscape"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2276
15836 msgid "Undo last action"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2279
15840 msgid "Do again the last undone action"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2280
15844 msgid "Cu_t"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2281
15848 msgid "Cut selection to clipboard"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2282
15852 msgid "_Copy"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2283
15856 msgid "Copy selection to clipboard"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2284
15860 msgid "_Paste"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2285
15864 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2286
15868 msgid "Paste _Style"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2287
15872 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2289
15876 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2290
15880 msgid "Paste _Width"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2291
15884 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2292
15888 msgid "Paste _Height"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2293
15892 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2294
15896 msgid "Paste Size Separately"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2295
15900 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2296
15904 msgid "Paste Width Separately"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2297
15908 msgid ""
15909 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15910 "object"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2298
15914 msgid "Paste Height Separately"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2299
15918 msgid ""
15919 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15920 "object"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2300
15924 msgid "Paste _In Place"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2301
15928 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2302
15932 msgid "Paste Path _Effect"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2303
15936 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2304
15940 msgid "Remove Path _Effect"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2305
15944 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2306
15948 msgid "Remove Filters"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2307
15952 msgid "Remove any filters from selected objects"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2308
15956 msgid "_Delete"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2309
15960 msgid "Delete selection"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2310
15964 msgid "Duplic_ate"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2311
15968 msgid "Duplicate selected objects"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2312
15972 msgid "Create Clo_ne"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2313
15976 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2314
15980 msgid "Unlin_k Clone"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2315
15984 msgid ""
15985 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15986 "standalone objects"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2316
15990 msgid "Relink to Copied"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2317
15994 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2318
15998 msgid "Select _Original"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2319
16002 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2320
16006 msgid "Objects to _Marker"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2321
16010 msgid "Convert selection to a line marker"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2322
16014 msgid "Objects to Gu_ides"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2323
16018 msgid ""
16019 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16020 "edges"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2324
16024 msgid "Objects to Patter_n"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2325
16028 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2326
16032 msgid "Pattern to _Objects"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2327
16036 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2328
16040 msgid "Clea_r All"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2329
16044 msgid "Delete all objects from document"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2330
16048 msgid "Select Al_l"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2331
16052 msgid "Select all objects or all nodes"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2332
16056 msgid "Select All in All La_yers"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2333
16060 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2334
16064 msgid "In_vert Selection"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2335
16068 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2336
16072 msgid "Invert in All Layers"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2337
16076 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2338
16080 msgid "Select Next"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2339
16084 msgid "Select next object or node"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2340
16088 msgid "Select Previous"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2341
16092 msgid "Select previous object or node"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2342
16096 msgid "D_eselect"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2343
16100 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2344
16104 msgid "_Guides Around Page"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2345
16108 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2346
16112 msgid "Next Path Effect Parameter"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/verbs.cpp:2347
16116 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16117 msgstr ""
16119 #. Selection
16120 #: ../src/verbs.cpp:2350
16121 msgid "Raise to _Top"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2351
16125 msgid "Raise selection to top"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2352
16129 msgid "Lower to _Bottom"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2353
16133 msgid "Lower selection to bottom"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2354
16137 msgid "_Raise"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2355
16141 msgid "Raise selection one step"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2356
16145 msgid "_Lower"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2357
16149 msgid "Lower selection one step"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2358
16153 msgid "_Group"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2359
16157 msgid "Group selected objects"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2361
16161 msgid "Ungroup selected groups"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2363
16165 msgid "_Put on Path"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2365
16169 msgid "_Remove from Path"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2367
16173 msgid "Remove Manual _Kerns"
16174 msgstr ""
16176 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16177 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16178 #: ../src/verbs.cpp:2370
16179 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2372
16183 msgid "_Union"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2373
16187 msgid "Create union of selected paths"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2374
16191 msgid "_Intersection"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2375
16195 msgid "Create intersection of selected paths"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2376
16199 msgid "_Difference"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2377
16203 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2378
16207 msgid "E_xclusion"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2379
16211 msgid ""
16212 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16213 "path)"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2380
16217 msgid "Di_vision"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2381
16221 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16222 msgstr ""
16224 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16225 #. Advanced tutorial for more info
16226 #: ../src/verbs.cpp:2384
16227 msgid "Cut _Path"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2385
16231 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16232 msgstr ""
16234 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16235 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16236 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16237 #: ../src/verbs.cpp:2389
16238 msgid "Outs_et"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2390
16242 msgid "Outset selected paths"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2392
16246 msgid "O_utset Path by 1 px"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2393
16250 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2395
16254 msgid "O_utset Path by 10 px"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2396
16258 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16259 msgstr ""
16261 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16262 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16263 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16264 #: ../src/verbs.cpp:2400
16265 msgid "I_nset"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2401
16269 msgid "Inset selected paths"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2403
16273 msgid "I_nset Path by 1 px"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2404
16277 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2406
16281 msgid "I_nset Path by 10 px"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2407
16285 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2409
16289 msgid "D_ynamic Offset"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2409
16293 msgid "Create a dynamic offset object"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2411
16297 msgid "_Linked Offset"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2412
16301 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2414
16305 msgid "_Stroke to Path"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2415
16309 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2416
16313 msgid "Si_mplify"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2417
16317 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2418
16321 msgid "_Reverse"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2419
16325 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16326 msgstr ""
16328 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16329 #: ../src/verbs.cpp:2421
16330 msgid "_Trace Bitmap..."
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2422
16334 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2423
16338 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2424
16342 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/verbs.cpp:2425
16346 msgid "_Combine"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2426
16350 msgid "Combine several paths into one"
16351 msgstr ""
16353 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16354 #. Advanced tutorial for more info
16355 #: ../src/verbs.cpp:2429
16356 msgid "Break _Apart"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2430
16360 msgid "Break selected paths into subpaths"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2431
16364 msgid "Rows and Columns..."
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2432
16368 msgid "Arrange selected objects in a table"
16369 msgstr ""
16371 #. Layer
16372 #: ../src/verbs.cpp:2434
16373 msgid "_Add Layer..."
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2435
16377 msgid "Create a new layer"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2436
16381 msgid "Re_name Layer..."
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2437
16385 msgid "Rename the current layer"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2438
16389 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2439
16393 msgid "Switch to the layer above the current"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2440
16397 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2441
16401 msgid "Switch to the layer below the current"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2442
16405 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2443
16409 msgid "Move selection to the layer above the current"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2444
16413 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2445
16417 msgid "Move selection to the layer below the current"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2446
16421 msgid "Layer to _Top"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2447
16425 msgid "Raise the current layer to the top"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2448
16429 msgid "Layer to _Bottom"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2449
16433 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2450
16437 msgid "_Raise Layer"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2451
16441 msgid "Raise the current layer"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2452
16445 msgid "_Lower Layer"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2453
16449 msgid "Lower the current layer"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2454
16453 msgid "Duplicate Current Layer"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2455
16457 msgid "Duplicate an existing layer"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2456
16461 msgid "_Delete Current Layer"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2457
16465 msgid "Delete the current layer"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2458
16469 msgid "_Show/hide other layers"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2459
16473 msgid "Solo the current layer"
16474 msgstr ""
16476 #. Object
16477 #: ../src/verbs.cpp:2462
16478 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16479 msgstr ""
16481 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16482 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16483 #: ../src/verbs.cpp:2465
16484 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2466
16488 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16489 msgstr ""
16491 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16492 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16493 #: ../src/verbs.cpp:2469
16494 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2470
16498 msgid "Remove _Transformations"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/verbs.cpp:2471
16502 msgid "Remove transformations from object"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/verbs.cpp:2472
16506 msgid "_Object to Path"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/verbs.cpp:2473
16510 msgid "Convert selected object to path"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/verbs.cpp:2474
16514 msgid "_Flow into Frame"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/verbs.cpp:2475
16518 msgid ""
16519 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16520 "frame object"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2476
16524 msgid "_Unflow"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2477
16528 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2478
16532 msgid "_Convert to Text"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2479
16536 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2481
16540 msgid "Flip _Horizontal"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2481
16544 msgid "Flip selected objects horizontally"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2484
16548 msgid "Flip _Vertical"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2484
16552 msgid "Flip selected objects vertically"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2487
16556 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2489
16560 msgid "Edit mask"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16564 msgid "_Release"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2491
16568 msgid "Remove mask from selection"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2493
16572 msgid ""
16573 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16577 msgid "Edit clipping path"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2497
16581 msgid "Remove clipping path from selection"
16582 msgstr ""
16584 #. Tools
16585 #: ../src/verbs.cpp:2500
16586 msgid "Select"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2501
16590 msgid "Select and transform objects"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2502
16594 msgid "Node Edit"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2503
16598 msgid "Edit paths by nodes"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2505
16602 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2507
16606 msgid "Create rectangles and squares"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2509
16610 msgid "Create 3D boxes"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2511
16614 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2513
16618 msgid "Create stars and polygons"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2515
16622 msgid "Create spirals"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2517
16626 msgid "Draw freehand lines"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2519
16630 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2521
16634 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2523
16638 msgid "Create and edit text objects"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2525
16642 msgid "Create and edit gradients"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2527
16646 msgid "Zoom in or out"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2529
16650 msgid "Pick colors from image"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2531
16654 msgid "Create diagram connectors"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2533
16658 msgid "Fill bounded areas"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2534
16662 msgid "LPE Edit"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2535
16666 msgid "Edit Path Effect parameters"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2537
16670 msgid "Erase existing paths"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2539
16674 msgid "Do geometric constructions"
16675 msgstr ""
16677 #. Tool prefs
16678 #: ../src/verbs.cpp:2541
16679 msgid "Selector Preferences"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2542
16683 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2543
16687 msgid "Node Tool Preferences"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2544
16691 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2545
16695 msgid "Tweak Tool Preferences"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2546
16699 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2547
16703 msgid "Rectangle Preferences"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2548
16707 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2549
16711 msgid "3D Box Preferences"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2550
16715 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2551
16719 msgid "Ellipse Preferences"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2552
16723 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2553
16727 msgid "Star Preferences"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2554
16731 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2555
16735 msgid "Spiral Preferences"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2556
16739 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2557
16743 msgid "Pencil Preferences"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2558
16747 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2559
16751 msgid "Pen Preferences"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2560
16755 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2561
16759 msgid "Calligraphic Preferences"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2562
16763 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2563
16767 msgid "Text Preferences"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2564
16771 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2565
16775 msgid "Gradient Preferences"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2566
16779 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2567
16783 msgid "Zoom Preferences"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2568
16787 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2569
16791 msgid "Dropper Preferences"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2570
16795 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2571
16799 msgid "Connector Preferences"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2572
16803 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2573
16807 msgid "Paint Bucket Preferences"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2574
16811 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2575
16815 msgid "Eraser Preferences"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2576
16819 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2577
16823 msgid "LPE Tool Preferences"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2578
16827 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16828 msgstr ""
16830 #. Zoom/View
16831 #: ../src/verbs.cpp:2581
16832 msgid "Zoom In"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2581
16836 msgid "Zoom in"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2582
16840 msgid "Zoom Out"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2582
16844 msgid "Zoom out"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2583
16848 msgid "_Rulers"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2583
16852 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2584
16856 msgid "Scroll_bars"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2584
16860 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2585
16864 msgid "_Grid"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2585
16868 msgid "Show or hide the grid"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2586
16872 msgid "G_uides"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2586
16876 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2587
16880 msgid "Toggle snapping on or off"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2588
16884 msgid "Nex_t Zoom"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2588
16888 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2590
16892 msgid "Pre_vious Zoom"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2590
16896 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2592
16900 msgid "Zoom 1:_1"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2592
16904 msgid "Zoom to 1:1"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2594
16908 msgid "Zoom 1:_2"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2594
16912 msgid "Zoom to 1:2"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2596
16916 msgid "_Zoom 2:1"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2596
16920 msgid "Zoom to 2:1"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2599
16924 msgid "_Fullscreen"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2599
16928 msgid "Stretch this document window to full screen"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2602
16932 msgid "Toggle _Focus Mode"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2602
16936 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2604
16940 msgid "Duplic_ate Window"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2604
16944 msgid "Open a new window with the same document"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2606
16948 msgid "_New View Preview"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2607
16952 msgid "New View Preview"
16953 msgstr ""
16955 #. "view_new_preview"
16956 #: ../src/verbs.cpp:2609
16957 msgid "_Normal"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2610
16961 msgid "Switch to normal display mode"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2611
16965 msgid "No _Filters"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2612
16969 msgid "Switch to normal display without filters"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:2613
16973 msgid "_Outline"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:2614
16977 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/verbs.cpp:2615
16981 msgid "_Toggle"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/verbs.cpp:2616
16985 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/verbs.cpp:2618
16989 msgid "Color-managed view"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2619
16993 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2621
16997 msgid "Ico_n Preview..."
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2622
17001 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2624
17005 msgid "Zoom to fit page in window"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2625
17009 msgid "Page _Width"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/verbs.cpp:2626
17013 msgid "Zoom to fit page width in window"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/verbs.cpp:2628
17017 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2630
17021 msgid "Zoom to fit selection in window"
17022 msgstr ""
17024 #. Dialogs
17025 #: ../src/verbs.cpp:2633
17026 msgid "In_kscape Preferences..."
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2634
17030 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2635
17034 msgid "_Document Properties..."
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2636
17038 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2637
17042 msgid "Document _Metadata..."
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2638
17046 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/verbs.cpp:2639
17050 msgid "_Fill and Stroke..."
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/verbs.cpp:2640
17054 msgid ""
17055 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17056 msgstr ""
17058 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17059 #: ../src/verbs.cpp:2642
17060 msgid "S_watches..."
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2643
17064 msgid "Select colors from a swatches palette"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2644
17068 msgid "Transfor_m..."
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2645
17072 msgid "Precisely control objects' transformations"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2646
17076 msgid "_Align and Distribute..."
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2647
17080 msgid "Align and distribute objects"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2648
17084 msgid "Undo _History..."
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2649
17088 msgid "Undo History"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2650
17092 msgid "_Text and Font..."
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2651
17096 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2652
17100 msgid "_XML Editor..."
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2653
17104 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2654
17108 msgid "_Find..."
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2655
17112 msgid "Find objects in document"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2656
17116 msgid "Find and _Replace Text..."
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2657
17120 msgid "Find and replace text in document"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2658
17124 msgid "Check Spellin_g..."
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2659
17128 msgid "Check spelling of text in document"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2660
17132 msgid "_Messages..."
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2661
17136 msgid "View debug messages"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2662
17140 msgid "S_cripts..."
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2663
17144 msgid "Run scripts"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2664
17148 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2665
17152 msgid "Show or hide all open dialogs"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2666
17156 msgid "Create Tiled Clones..."
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2667
17160 msgid ""
17161 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17162 "scattering"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2668
17166 msgid "_Object Properties..."
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2669
17170 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2672
17174 msgid "_Instant Messaging..."
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2672
17178 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2674
17182 msgid "_Input Devices..."
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17186 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2676
17190 msgid "_Input Devices (new)..."
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2678
17194 msgid "_Extensions..."
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2679
17198 msgid "Query information about extensions"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2680
17202 msgid "Layer_s..."
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2681
17206 msgid "View Layers"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2682
17210 msgid "Path Effect Editor..."
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2683
17214 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2684
17218 msgid "Filter Editor..."
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2685
17222 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2686
17226 msgid "SVG Font Editor..."
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2687
17230 msgid "Edit SVG fonts"
17231 msgstr ""
17233 #. Help
17234 #: ../src/verbs.cpp:2690
17235 msgid "About E_xtensions"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2691
17239 msgid "Information on Inkscape extensions"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/verbs.cpp:2692
17243 msgid "About _Memory"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/verbs.cpp:2693
17247 msgid "Memory usage information"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/verbs.cpp:2694
17251 msgid "_About Inkscape"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2695
17255 msgid "Inkscape version, authors, license"
17256 msgstr ""
17258 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17259 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17260 #. Tutorials
17261 #: ../src/verbs.cpp:2700
17262 msgid "Inkscape: _Basic"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2701
17266 msgid "Getting started with Inkscape"
17267 msgstr ""
17269 #. "tutorial_basic"
17270 #: ../src/verbs.cpp:2702
17271 msgid "Inkscape: _Shapes"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2703
17275 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2704
17279 msgid "Inkscape: _Advanced"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2705
17283 msgid "Advanced Inkscape topics"
17284 msgstr ""
17286 #. "tutorial_advanced"
17287 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17288 #: ../src/verbs.cpp:2707
17289 msgid "Inkscape: T_racing"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2708
17293 msgid "Using bitmap tracing"
17294 msgstr ""
17296 #. "tutorial_tracing"
17297 #: ../src/verbs.cpp:2709
17298 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/verbs.cpp:2710
17302 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/verbs.cpp:2711
17306 msgid "_Elements of Design"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/verbs.cpp:2712
17310 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17311 msgstr ""
17313 #. "tutorial_design"
17314 #: ../src/verbs.cpp:2713
17315 msgid "_Tips and Tricks"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2714
17319 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17320 msgstr ""
17322 #. "tutorial_tips"
17323 #. Effect -- renamed Extension
17324 #: ../src/verbs.cpp:2717
17325 msgid "Previous Extension"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2718
17329 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/verbs.cpp:2719
17333 msgid "Previous Extension Settings..."
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/verbs.cpp:2720
17337 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/verbs.cpp:2724
17341 msgid "Fit the page to the current selection"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/verbs.cpp:2726
17345 msgid "Fit the page to the drawing"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/verbs.cpp:2728
17349 msgid ""
17350 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17351 msgstr ""
17353 #. LockAndHide
17354 #: ../src/verbs.cpp:2730
17355 msgid "Unlock All"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/verbs.cpp:2732
17359 msgid "Unlock All in All Layers"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/verbs.cpp:2734
17363 msgid "Unhide All"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/verbs.cpp:2736
17367 msgid "Unhide All in All Layers"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/verbs.cpp:2740
17371 msgid "Link an ICC color profile"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/verbs.cpp:2741
17375 msgid "Remove Color Profile"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/verbs.cpp:2742
17379 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17383 msgid "Dash pattern"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17387 msgid "Pattern offset"
17388 msgstr ""
17390 #. display the initial welcome message in the statusbar
17391 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17392 msgid ""
17393 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17394 "use selector (arrow) to move or transform them."
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17398 #, c-format
17399 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17403 #, c-format
17404 msgid "%s: %d - Inkscape"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17408 #, c-format
17409 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17413 #, c-format
17414 msgid "%s - Inkscape"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17418 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17419 msgid "none"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17423 msgid "remove"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17427 msgid "Change fill rule"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17431 msgid "Set fill color"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17435 msgid "Set gradient on fill"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17439 msgid "Set pattern on fill"
17440 msgstr ""
17442 #. Family frame
17443 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17444 msgid "Font family"
17445 msgstr ""
17447 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17448 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17449 #. Style frame
17450 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17451 msgid "fontselector|Style"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17455 msgid "Font size:"
17456 msgstr ""
17458 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17459 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17460 #. * some representative characters that users of your locale will be
17461 #. * interested in.
17462 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
17463 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17464 msgstr ""
17466 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17467 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17468 msgid ""
17469 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17470 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17471 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17472 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17476 msgid "reflected"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17480 msgid "direct"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17484 msgid "Repeat:"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17488 msgid "Assign gradient to object"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17492 msgid "<small>No gradients</small>"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17496 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17500 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17504 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17508 msgid "Edit the stops of the gradient"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17516 msgid "<b>New:</b>"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17520 msgid "Create linear gradient"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17524 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17525 msgstr ""
17527 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17528 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17529 msgid "on"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17533 msgid "Create gradient in the fill"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17537 msgid "Create gradient in the stroke"
17538 msgstr ""
17540 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17541 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17542 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17546 msgid "<b>Change:</b>"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17550 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17551 msgid "No document selected"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17555 msgid "No gradients in document"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17559 msgid "No gradient selected"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17563 msgid "No stops in gradient"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17567 msgid "Change gradient stop offset"
17568 msgstr ""
17570 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17571 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17572 msgid "Add stop"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17576 msgid "Add another control stop to gradient"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17580 msgid "Delete stop"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17584 msgid "Delete current control stop from gradient"
17585 msgstr ""
17587 #. Label
17588 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17589 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17590 msgid "Offset:"
17591 msgstr ""
17593 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17594 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17595 msgid "Stop Color"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17599 msgid "Gradient editor"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17603 msgid "Change gradient stop color"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17607 msgid "No paint"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17611 msgid "Flat color"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17615 msgid "Linear gradient"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17619 msgid "Radial gradient"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17623 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17624 msgstr ""
17626 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17627 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17628 msgid ""
17629 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17630 "evenodd)"
17631 msgstr ""
17633 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17634 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17635 msgid ""
17636 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17640 msgid "No objects"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17644 msgid "Multiple styles"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17648 msgid "Paint is undefined"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17652 msgid ""
17653 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17654 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17655 "create a new pattern from selection."
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17659 msgid "Transform by toolbar"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17663 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17667 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17671 msgid ""
17672 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17673 "scaled."
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17677 msgid ""
17678 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17679 "are scaled."
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17683 msgid ""
17684 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17685 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17689 msgid ""
17690 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17691 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17695 msgid ""
17696 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17697 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17701 msgid ""
17702 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17703 "scaled, rotated, or skewed)."
17704 msgstr ""
17706 #. four spinbuttons
17707 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17708 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17709 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17710 msgid "select_toolbar|X position"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17714 msgid "select_toolbar|X"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17718 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17719 msgstr ""
17721 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17722 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17723 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17724 msgid "select_toolbar|Y position"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17728 msgid "select_toolbar|Y"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17732 msgid "Vertical coordinate of selection"
17733 msgstr ""
17735 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17736 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17738 msgid "select_toolbar|Width"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17742 msgid "select_toolbar|W"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17746 msgid "Width of selection"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17750 msgid "Lock width and height"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17754 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17755 msgstr ""
17757 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17758 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17760 msgid "select_toolbar|Height"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17764 msgid "select_toolbar|H"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17768 msgid "Height of selection"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17772 msgid "Affect:"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17776 msgid ""
17777 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17778 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17782 msgid "Scale rounded corners"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17786 msgid "Move gradients"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17790 msgid "Move patterns"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17794 msgid "System"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17798 msgid "CMS"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17803 msgid "_R"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17808 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17809 msgid "_G"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17814 msgid "_B"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17818 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17820 msgid "_H"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17826 msgid "_S"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17831 msgid "_L"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17837 msgid "_C"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17841 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17843 msgid "_M"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17849 msgid "_Y"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17854 msgid "_K"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17858 msgid "Gray"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17863 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17865 msgid "Cyan"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17871 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17872 msgid "Magenta"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17877 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17878 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17879 msgid "Yellow"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17883 msgid "Fix"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17887 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17888 msgstr ""
17890 #. Label
17891 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17894 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17895 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17896 msgid "_A"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17900 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17901 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17907 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17908 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17909 msgid "Alpha (opacity)"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17913 msgid "RGBA_:"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17917 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17921 msgid "RGB"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17925 msgid "HSL"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17929 msgid "CMYK"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17933 msgid "Unnamed"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17937 msgid "Wheel"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17941 msgid "Attribute"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17945 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17946 msgid "Value"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17950 msgid "Type text in a text node"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17954 msgid "Set stroke color"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17958 msgid "Set gradient on stroke"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17962 msgid "Set pattern on stroke"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17966 msgid "Set markers"
17967 msgstr ""
17969 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17970 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17971 #. Stroke width
17972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17973 msgid "StrokeWidth|Width:"
17974 msgstr ""
17976 #. Join type
17977 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17978 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17979 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17980 msgid "Join:"
17981 msgstr ""
17983 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17984 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17985 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17986 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17987 msgid "Miter join"
17988 msgstr ""
17990 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17991 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17992 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17994 msgid "Round join"
17995 msgstr ""
17997 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17998 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17999 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18001 msgid "Bevel join"
18002 msgstr ""
18004 #. Miterlimit
18005 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18006 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18007 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18008 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18009 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18010 #. when they become too long.
18011 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18012 msgid "Miter limit:"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18016 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18017 msgstr ""
18019 #. Cap type
18020 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18021 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18022 msgid "Cap:"
18023 msgstr ""
18025 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18026 #. of the line; the ends of the line are square
18027 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18028 msgid "Butt cap"
18029 msgstr ""
18031 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18032 #. line; the ends of the line are rounded
18033 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18034 msgid "Round cap"
18035 msgstr ""
18037 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18038 #. line; the ends of the line are square
18039 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18040 msgid "Square cap"
18041 msgstr ""
18043 #. Dash
18044 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18045 msgid "Dashes:"
18046 msgstr ""
18048 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18049 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18051 msgid "Start Markers:"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18055 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18059 msgid "Mid Markers:"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18063 msgid ""
18064 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18065 "last nodes"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18069 msgid "End Markers:"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18073 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18077 msgid "Set stroke style"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18081 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18085 msgid "Style of new stars"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18089 msgid "Style of new rectangles"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18093 msgid "Style of new 3D boxes"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18097 msgid "Style of new ellipses"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18101 msgid "Style of new spirals"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18105 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18109 msgid "Style of new paths created by Pen"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18113 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18117 msgid "TBD"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18121 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18125 msgid "Insert node"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18129 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18133 msgid "Insert"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18137 msgid "Delete selected nodes"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18141 msgid "Join endnodes"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18145 msgid "Join selected endnodes"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18149 msgid "Join"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18153 msgid "Break nodes"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18157 msgid "Break path at selected nodes"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18161 msgid "Join with segment"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18165 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18169 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18173 msgid "Node Cusp"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18177 msgid "Make selected nodes corner"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18181 msgid "Node Smooth"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18185 msgid "Make selected nodes smooth"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18189 msgid "Node Symmetric"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18193 msgid "Make selected nodes symmetric"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18197 msgid "Node Auto"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18201 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18205 msgid "Node Line"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18209 msgid "Make selected segments lines"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18213 msgid "Node Curve"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18217 msgid "Make selected segments curves"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18221 msgid "Show Handles"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18225 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18229 msgid "Show Outline"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18233 msgid "Show the outline of the path"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18237 msgid "Next path effect parameter"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18241 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18245 msgid "Edit the clipping path of the object"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18249 msgid "Edit mask path"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18253 msgid "Edit the mask of the object"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18257 msgid "X coordinate:"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18261 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18265 msgid "Y coordinate:"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18269 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18273 msgid "Enable snapping"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18277 msgid "Bounding box"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18281 msgid "Snap bounding box corners"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18285 msgid "Bounding box edges"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18289 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18293 msgid "Bounding box corners"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18297 msgid "Snap to bounding box corners"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18301 msgid "BBox Edge Midpoints"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18305 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18309 msgid "BBox Centers"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18313 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18317 msgid "Snap nodes or handles"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18321 msgid "Snap to paths"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18325 msgid "Path intersections"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18329 msgid "Snap to path intersections"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18333 msgid "To nodes"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18337 msgid "Snap to cusp nodes"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18341 msgid "Smooth nodes"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18345 msgid "Snap to smooth nodes"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18349 msgid "Line Midpoints"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18353 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18357 msgid "Object Centers"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18361 msgid "Snap from and to centers of objects"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18365 msgid "Rotation Centers"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18369 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18373 msgid "Page border"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18377 msgid "Snap to the page border"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18381 msgid "Snap to grids"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18385 msgid "Snap to guides"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18389 msgid "Star: Change number of corners"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18393 msgid "Star: Change spoke ratio"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18397 msgid "Make polygon"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18401 msgid "Make star"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18405 msgid "Star: Change rounding"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18409 msgid "Star: Change randomization"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18413 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18417 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18421 msgid "triangle/tri-star"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18425 msgid "square/quad-star"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18429 msgid "pentagon/five-pointed star"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18433 msgid "hexagon/six-pointed star"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18437 msgid "Corners"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18441 msgid "Corners:"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18445 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18449 msgid "thin-ray star"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18453 msgid "pentagram"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18457 msgid "hexagram"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18461 msgid "heptagram"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18465 msgid "octagram"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18469 msgid "regular polygon"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18473 msgid "Spoke ratio"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18477 msgid "Spoke ratio:"
18478 msgstr ""
18480 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18481 #. Base radius is the same for the closest handle.
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18483 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18487 msgid "stretched"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18491 msgid "twisted"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18495 msgid "slightly pinched"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18499 msgid "NOT rounded"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18503 msgid "slightly rounded"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18507 msgid "visibly rounded"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18511 msgid "well rounded"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18515 msgid "amply rounded"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18519 msgid "blown up"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18523 msgid "Rounded"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18527 msgid "Rounded:"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18531 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18535 msgid "NOT randomized"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18539 msgid "slightly irregular"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18543 msgid "visibly randomized"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18547 msgid "strongly randomized"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18551 msgid "Randomized"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18555 msgid "Randomized:"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18559 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
18564 msgid "Defaults"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18568 msgid ""
18569 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18570 "change defaults)"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18574 msgid "Change rectangle"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18578 msgid "W:"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18582 msgid "Width of rectangle"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18586 msgid "H:"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18590 msgid "Height of rectangle"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18594 msgid "not rounded"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18598 msgid "Horizontal radius"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18602 msgid "Rx:"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18606 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18610 msgid "Vertical radius"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18614 msgid "Ry:"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18618 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18622 msgid "Not rounded"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18626 msgid "Make corners sharp"
18627 msgstr ""
18629 #. TODO: use the correct axis here, too
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18631 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18635 msgid "Angle in X direction"
18636 msgstr ""
18638 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18640 msgid "Angle of PLs in X direction"
18641 msgstr ""
18643 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18645 msgid "State of VP in X direction"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18649 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18653 msgid "Angle in Y direction"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18657 msgid "Angle Y:"
18658 msgstr ""
18660 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18662 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18663 msgstr ""
18665 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18667 msgid "State of VP in Y direction"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18671 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18675 msgid "Angle in Z direction"
18676 msgstr ""
18678 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18680 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18681 msgstr ""
18683 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18685 msgid "State of VP in Z direction"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18689 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18693 msgid "Change spiral"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18697 msgid "just a curve"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18701 msgid "one full revolution"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18705 msgid "Number of turns"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18709 msgid "Turns:"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18713 msgid "Number of revolutions"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18717 msgid "circle"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18721 msgid "edge is much denser"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18725 msgid "edge is denser"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18729 msgid "even"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18733 msgid "center is denser"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18737 msgid "center is much denser"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18741 msgid "Divergence"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18745 msgid "Divergence:"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18749 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18753 msgid "starts from center"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18757 msgid "starts mid-way"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18761 msgid "starts near edge"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18765 msgid "Inner radius"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18769 msgid "Inner radius:"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18773 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18777 msgid "Bezier"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18781 msgid "Create regular Bezier path"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18785 msgid "Spiro"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18789 msgid "Create Spiro path"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18793 msgid "Zigzag"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18797 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18801 msgid "Paraxial"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18805 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18809 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18813 msgid "Triangle in"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18817 msgid "Triangle out"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18821 msgid "From clipboard"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18825 msgid "Shape:"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18829 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18833 msgid "(many nodes, rough)"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18840 msgid "(default)"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18844 msgid "(few nodes, smooth)"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18848 msgid "Smoothing:"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18852 msgid "Smoothing: "
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18856 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18860 msgid ""
18861 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18862 "change defaults)"
18863 msgstr ""
18865 #. Width
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18867 msgid "(pinch tweak)"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18871 msgid "(broad tweak)"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18875 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18876 msgstr ""
18878 #. Force
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18880 msgid "(minimum force)"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18884 msgid "(maximum force)"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18888 msgid "Force"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18892 msgid "Force:"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18896 msgid "The force of the tweak action"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18900 msgid "Move mode"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18904 msgid "Move objects in any direction"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18908 msgid "Move in/out mode"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18912 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18916 msgid "Move jitter mode"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18920 msgid "Move objects in random directions"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18924 msgid "Scale mode"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18928 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18932 msgid "Rotate mode"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18936 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18940 msgid "Duplicate/delete mode"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18944 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18948 msgid "Push mode"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18952 msgid "Push parts of paths in any direction"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18956 msgid "Shrink/grow mode"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18960 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18964 msgid "Attract/repel mode"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18968 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18972 msgid "Roughen mode"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18976 msgid "Roughen parts of paths"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18980 msgid "Color paint mode"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18984 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18988 msgid "Color jitter mode"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18992 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18996 msgid "Blur mode"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19000 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19004 msgid "Channels:"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19008 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19009 msgstr ""
19011 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19013 msgid "H"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19017 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19018 msgstr ""
19020 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19022 msgid "S"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19026 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19027 msgstr ""
19029 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19031 msgid "L"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19035 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19036 msgstr ""
19038 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19040 msgid "O"
19041 msgstr ""
19043 #. Fidelity
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19045 msgid "(rough, simplified)"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19049 msgid "(fine, but many nodes)"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19053 msgid "Fidelity"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19057 msgid "Fidelity:"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19061 msgid ""
19062 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19063 "generate a lot of new nodes"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19067 msgid "Pressure"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19071 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19075 msgid "No preset"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19079 msgid "Save..."
19080 msgstr ""
19082 #. Width
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19084 msgid "(hairline)"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19088 msgid "(broad stroke)"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19092 msgid "Pen Width"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19096 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19097 msgstr ""
19099 #. Thinning
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19101 msgid "(speed blows up stroke)"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19105 msgid "(slight widening)"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19109 msgid "(constant width)"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19113 msgid "(slight thinning, default)"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19117 msgid "(speed deflates stroke)"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19121 msgid "Stroke Thinning"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19125 msgid "Thinning:"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19129 msgid ""
19130 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19131 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19132 msgstr ""
19134 #. Angle
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19136 msgid "(left edge up)"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19140 msgid "(horizontal)"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19144 msgid "(right edge up)"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19148 msgid "Pen Angle"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19152 msgid "Angle:"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19156 msgid ""
19157 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19158 "fixation = 0)"
19159 msgstr ""
19161 #. Fixation
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19163 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19167 msgid "(almost fixed, default)"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19171 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19175 msgid "Fixation"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19179 msgid "Fixation:"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19183 msgid ""
19184 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19185 "fixed angle)"
19186 msgstr ""
19188 #. Cap Rounding
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19190 msgid "(blunt caps, default)"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19194 msgid "(slightly bulging)"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19198 msgid "(approximately round)"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19202 msgid "(long protruding caps)"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19206 msgid "Cap rounding"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19210 msgid "Caps:"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19214 msgid ""
19215 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19216 "round caps)"
19217 msgstr ""
19219 #. Tremor
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19221 msgid "(smooth line)"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19225 msgid "(slight tremor)"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19229 msgid "(noticeable tremor)"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19233 msgid "(maximum tremor)"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19237 msgid "Stroke Tremor"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19241 msgid "Tremor:"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19245 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19246 msgstr ""
19248 #. Wiggle
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19250 msgid "(no wiggle)"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19254 msgid "(slight deviation)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19258 msgid "(wild waves and curls)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19262 msgid "Pen Wiggle"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19266 msgid "Wiggle:"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19270 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19271 msgstr ""
19273 #. Mass
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19275 msgid "(no inertia)"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19279 msgid "(slight smoothing, default)"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19283 msgid "(noticeable lagging)"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19287 msgid "(maximum inertia)"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19291 msgid "Pen Mass"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19295 msgid "Mass:"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19299 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19303 msgid "Trace Background"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19307 msgid ""
19308 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19309 "minimum width, black - maximum width)"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19313 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19317 msgid "Tilt"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19321 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19325 msgid "Choose a preset"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19329 msgid "Arc: Change start/end"
19330 msgstr ""
19332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19333 msgid "Arc: Change open/closed"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19337 msgid "Start:"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19341 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19345 msgid "End:"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19349 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19353 msgid "Closed arc"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19357 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19361 msgid "Open Arc"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19365 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19369 msgid "Make whole"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19373 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19377 msgid "Pick opacity"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19381 msgid ""
19382 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19383 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19387 msgid "Pick"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19391 msgid "Assign opacity"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19395 msgid ""
19396 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19400 msgid "Assign"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19404 msgid "Closed"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19408 msgid "Open start"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19412 msgid "Open end"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19416 msgid "Open both"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19420 msgid "All inactive"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19424 msgid "No geometric tool is active"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19428 msgid "Show limiting bounding box"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19432 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19436 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19440 msgid ""
19441 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19442 "of current selection"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19446 msgid "Choose a line segment type"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19450 msgid "Display measuring info"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19454 msgid "Display measuring info for selected items"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19458 msgid "Open LPE dialog"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19462 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19466 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19470 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19474 msgid "Cut"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19478 msgid "Cut out from objects"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19482 msgid "Text: Change font family"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19486 msgid "Text: Change alignment"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
19490 msgid "Text: Change font style"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
19494 msgid "Text: Change orientation"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
19498 msgid "Text: Change font size"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
19502 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
19506 msgid ""
19507 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19508 "default font instead."
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
19512 msgid "Align left"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
19516 msgid "Align right"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
19520 msgid "Justify"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
19524 msgid "Bold"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
19528 msgid "Italic"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
19532 msgid "Change connector spacing"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
19536 msgid "Avoid"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
19540 msgid "Ignore"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19544 msgid "Connector Spacing"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19548 msgid "Spacing:"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
19552 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
19556 msgid "Graph"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
19560 msgid "Connector Length"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
19564 msgid "Length:"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
19568 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
19572 msgid "Downwards"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
19576 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
19580 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
19584 msgid "Fill by"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
19588 msgid "Fill by:"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
19592 msgid "Fill Threshold"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19596 msgid ""
19597 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19598 "pixels to be counted in the fill"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19602 msgid "Grow/shrink by"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19606 msgid "Grow/shrink by:"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19610 msgid ""
19611 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
19615 msgid "Close gaps"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
19619 msgid "Close gaps:"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
19623 msgid ""
19624 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19625 "to change defaults)"
19626 msgstr ""
19628 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19629 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19630 msgstr ""
19632 #. report to the Inkscape console using errormsg
19633 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19634 msgid "Side Length 'a'/px: "
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19638 msgid "Side Length 'b'/px: "
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19642 msgid "Side Length 'c'/px: "
19643 msgstr ""
19645 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19646 msgid "Angle 'A'/radians: "
19647 msgstr ""
19649 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19650 msgid "Angle 'B'/radians: "
19651 msgstr ""
19653 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19654 msgid "Angle 'C'/radians: "
19655 msgstr ""
19657 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19658 msgid "Semiperimeter/px: "
19659 msgstr ""
19661 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19662 msgid "Area /px^2: "
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19666 msgid ""
19667 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19668 "required by this extension. Please install them and try again."
19669 msgstr ""
19671 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19672 msgid ""
19673 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19674 "an existing file! Unable to embed image."
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19678 #, python-format
19679 msgid "Sorry we could not locate %s"
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19683 #, python-format
19684 msgid ""
19685 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19686 "or image/x-icon"
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19690 msgid ""
19691 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19692 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19696 msgid "Unable to find image data."
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19700 msgid ""
19701 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19702 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19703 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19704 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19705 msgstr ""
19707 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19708 #, python-format
19709 msgid "No matching node for expression: %s"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19713 #, python-format
19714 msgid "No style attribute found for id: %s"
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19718 #, python-format
19719 msgid "unable to locate marker: %s"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19723 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19724 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19725 msgid "This extension requires two selected paths."
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19729 #, python-format
19730 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19731 msgstr ""
19733 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19734 msgid ""
19735 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19736 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19737 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19738 "numpy."
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19742 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19743 #, python-format
19744 msgid ""
19745 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19746 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19747 msgstr ""
19749 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19750 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19751 msgid ""
19752 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19753 msgstr ""
19755 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19756 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19757 msgid ""
19758 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19759 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19763 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19764 msgid ""
19765 "The second selected object is not a path.\n"
19766 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19770 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19771 msgid ""
19772 "The first selected object is not a path.\n"
19773 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19777 msgid ""
19778 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19779 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19780 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
19781 msgstr ""
19783 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19784 msgid "No face data found in specified file."
19785 msgstr ""
19787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19788 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19792 msgid "No edge data found in specified file."
19793 msgstr ""
19795 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19796 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19797 msgstr ""
19799 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19800 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19801 msgid ""
19802 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19803 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19804 msgstr ""
19806 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19807 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19808 msgstr ""
19810 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19811 msgid ""
19812 "This extension requires two selected paths. \n"
19813 "The second path must be exactly four nodes long."
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19817 #, python-format
19818 msgid "Could not locate file: %s"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19822 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19823 msgstr ""
19825 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19826 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19827 msgid "You must select at least two elements."
19828 msgstr ""
19830 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19831 msgid "Add Nodes"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19835 msgid "By max. segment length"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19839 msgid "By number of segments"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19843 msgid "Division method"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19847 msgid "Maximum segment length (px)"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19851 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19852 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19853 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19854 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19855 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19856 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19857 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19858 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19859 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19860 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19861 msgid "Modify Path"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19865 msgid "Number of segments"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19869 msgid "AI 8.0 Input"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19873 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19877 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19881 msgid "AI SVG Input"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19885 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19889 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19893 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19897 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19901 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19905 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19909 msgid "Corel DRAW Input"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19913 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19917 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19921 msgid "Corel DRAW templates input"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19925 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19929 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19933 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19937 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19941 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19945 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19949 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19953 msgid "Brighter"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19957 msgid "Blue Function"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19961 msgid "Green Function"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19965 msgid "Red Function"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19969 msgid "Darker"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19973 msgid "Grayscale"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19977 msgid "Less Hue"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19981 msgid "Less Light"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19985 msgid "Less Saturation"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19989 msgid "More Hue"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19993 msgid "More Light"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19997 msgid "More Saturation"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20001 msgid "Negative"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20005 msgid "Randomize"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20009 msgid "Remove Blue"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20013 msgid "Remove Green"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20017 msgid "Remove Red"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20021 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20025 msgid "Replace color"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20029 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20033 msgid "RGB Barrel"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20037 msgid "Convert to Dashes"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20041 msgid "A diagram created with the program Dia"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20045 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20049 msgid "Dia Input"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20053 msgid ""
20054 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20055 "at http://live.gnome.org/Dia"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20059 msgid ""
20060 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20061 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20062 "Inkscape installation."
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20066 msgid "Dimensions"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20070 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20071 msgid "Visualize Path"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20075 msgid "X Offset"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20079 msgid "Y Offset"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20083 msgid "Dot size"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20087 msgid "Font size"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20091 msgid "Number Nodes"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20095 msgid "Altitudes"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20099 msgid "Angle Bisectors"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20103 msgid "Centroid"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20107 msgid "Circumcentre"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20111 msgid "Circumcircle"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20115 msgid "Common Objects"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20119 msgid "Contact Triangle"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20123 msgid "Custom Point Specified By:"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20127 msgid "Custom Points and Options"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20131 msgid "Draw Circle Around This Point"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20135 msgid "Draw From Triangle"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20139 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20143 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20147 msgid "Draw Marker At This Point"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20151 msgid "Excentral Triangle"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20155 msgid "Excentres"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20159 msgid "Excircles"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20163 msgid "Extouch Triangle"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20167 msgid "Gergonne Point"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20171 msgid "Incentre"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20175 msgid "Incircle"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20179 msgid "Nagel Point"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20183 msgid "Nine-Point Centre"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20187 msgid "Nine-Point Circle"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20191 msgid "Orthic Triangle"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20195 msgid "Orthocentre"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20199 msgid "Point At"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20203 msgid "Radius / px"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20207 msgid "Report this triangle's properties"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20211 msgid "Symmedial Triangle"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20215 msgid "Symmedian Point"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20219 msgid "Symmedians"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20223 msgid ""
20224 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20225 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20226 "your own ones.\n"
20227 "            \n"
20228 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20229 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20230 "function.\n"
20231 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20232 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20233 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20234 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20235 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20236 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20237 "\n"
20238 "You can use any standard Python math function:\n"
20239 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20240 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20241 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20242 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20243 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20244 "\n"
20245 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20246 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20247 "\n"
20248 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20249 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20250 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20251 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20252 "            "
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20256 msgid "Triangle Function"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20260 msgid "Trilinear Coordinates"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20264 msgid ""
20265 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20266 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20267 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20268 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20269 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20273 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20277 msgid "Character Encoding"
20278 msgstr ""
20280 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20281 msgid "DXF Input"
20282 msgstr ""
20284 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20285 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20289 msgid "Or, use manual scale factor"
20290 msgstr ""
20292 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20293 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20294 msgstr ""
20296 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20297 msgid ""
20298 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20299 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20300 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20301 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20302 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20303 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20307 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20311 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20315 msgid "enable ROBO-Master output"
20316 msgstr ""
20318 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20319 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20320 msgstr ""
20322 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20323 msgid "DXF Output"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20327 msgid "DXF file written by pstoedit"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20331 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20335 msgid "Blur height"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20339 msgid "Blur stdDeviation"
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20343 msgid "Blur width"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20347 msgid "Edge 3D"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20351 msgid "Illumination Angle"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20355 msgid "Only black and white"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20359 msgid "Shades"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20363 msgid "Embed Images"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20367 msgid "Embed only selected images"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20371 msgid "EPS Input"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20375 msgid "LaTeX formula"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20379 msgid "LaTeX formula: "
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20383 msgid "Export as GIMP Palette"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20387 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20391 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20395 msgid "Extract Image"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20399 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20403 msgid "Path to save image"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20407 msgid "Extrude"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20411 msgid "Lines"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20415 msgid "Polygons"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20419 msgid "Open files saved with XFIG"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20423 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20427 msgid "XFIG Input"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20431 msgid "Flatness"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20435 msgid "Flatten Beziers"
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20439 msgid "Add Guide Lines"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20443 msgid "Depth"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20447 msgid "Foldable Box"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20451 msgid "Paper Thickness"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20455 msgid "Tab Proportion"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20459 msgid "Fractalize"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20463 msgid "Smoothness"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20467 msgid "Subdivisions"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20471 msgid "Calculate first derivative numerically"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20475 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20476 msgid "Draw Axes"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20480 msgid "End X value"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20484 msgid "First derivative"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20488 msgid "Function"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20492 msgid "Function Plotter"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20496 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20497 msgid "Functions"
20498 msgstr ""
20500 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20501 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20502 msgstr ""
20504 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20505 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20509 msgid "Number of samples"
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20513 msgid "Range and sampling"
20514 msgstr ""
20516 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20517 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20518 msgid "Remove rectangle"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20522 msgid ""
20523 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20524 "it will determine X and Y scales.\n"
20525 "\n"
20526 "With polar coordinates:\n"
20527 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20528 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20529 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20530 "   First derivative is always determined numerically."
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20534 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20535 msgid ""
20536 "Standard Python math functions are available:\n"
20537 "\n"
20538 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20539 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20540 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20541 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20542 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20543 "\n"
20544 "The constants pi and e are also available."
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20548 msgid "Start X value"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20552 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20553 msgid "Use"
20554 msgstr ""
20556 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20557 msgid "Use polar coordinates"
20558 msgstr ""
20560 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20561 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20565 msgid "Y value of rectangle's top"
20566 msgstr ""
20568 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20569 msgid "Circular pitch, px"
20570 msgstr ""
20572 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20573 msgid "Gear"
20574 msgstr ""
20576 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20577 msgid "Number of teeth"
20578 msgstr ""
20580 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20581 msgid "Pressure angle"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20585 msgid "GIMP XCF"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20589 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20593 msgid "Save Grid:"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20597 msgid "Save Guides:"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20601 msgid "Border Thickness [px]"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20605 msgid "Cartesian Grid"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20609 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20613 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20617 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20621 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20625 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20629 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20633 msgid "Major X Divisions"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20637 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20641 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20645 msgid "Major Y Divisions"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20649 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20653 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20657 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20661 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20665 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20669 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20673 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20677 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20681 msgid "Angle Divisions"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20685 msgid "Angle Divisions at Centre"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20689 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20693 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20697 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20701 msgid "Circumferential Labels"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20705 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20709 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20713 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20717 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20721 msgid "Major Circular Divisions"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20725 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20726 msgstr ""
20728 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20729 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20733 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20737 msgid "Polar Grid"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20741 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20742 msgstr ""
20744 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20745 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20746 msgstr ""
20748 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20749 msgid "1/10"
20750 msgstr ""
20752 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20753 msgid "1/2"
20754 msgstr ""
20756 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20757 msgid "1/3"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20761 msgid "1/4"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20765 msgid "1/5"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20769 msgid "1/6"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20773 msgid "1/7"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20777 msgid "1/8"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20781 msgid "1/9"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20785 msgid "Custom..."
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20789 msgid "Delete existing guides"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20793 msgid "Golden ratio"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20797 msgid "Guides creator"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20801 msgid "Horizontal guide each"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20805 msgid "Preset"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20809 msgid "Rule-of-third"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20813 msgid "Start from edges"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20817 msgid "Vertical guide each"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20821 msgid "Draw Handles"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20825 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20829 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20833 msgid "HPGL Output"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20837 msgid "Mirror Y-axis"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20841 msgid "Plot invisible layers"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20845 msgid "X-origin (px)"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20849 msgid "Y-origin (px)"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20853 msgid "hpgl output flatness"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20857 msgid "Ask Us a Question"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20861 msgid "Command Line Options"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20865 msgid "FAQ"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20869 msgid "Keys and Mouse Reference"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20873 msgid "Inkscape Manual"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20877 msgid "New in This Version"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20881 msgid "Report a Bug"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20885 msgid "SVG 1.1 Specification"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20889 msgid "Attribute to Interpolate"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20893 msgid "End Value"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20897 msgid "Float Number"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20901 msgid ""
20902 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20903 "this \"other\":"
20904 msgstr ""
20906 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20907 msgid "Integer Number"
20908 msgstr ""
20910 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20911 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20915 msgid "No Unit"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20919 msgid "Other"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20923 msgid "Other Attribute"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20927 msgid "Other Attribute type"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20931 msgid "Start Value"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20935 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20936 msgid "Style"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20940 msgid "Tag"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20944 msgid ""
20945 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20946 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20947 "selection"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20951 msgid "Transformation"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20955 msgid "Translate X"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20959 msgid "Translate Y"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20963 msgid "Where to apply?"
20964 msgstr ""
20966 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20967 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20968 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20969 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20973 msgid "Duplicate endpaths"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20977 msgid "Exponent"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20981 msgid "Interpolate"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20985 msgid "Interpolate style"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20989 msgid "Interpolation method"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20993 msgid "Interpolation steps"
20994 msgstr ""
20996 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20997 msgid ""
20998 "\n"
20999 "The path is generated by applying the \n"
21000 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21001 "Order times. The following commands are \n"
21002 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21003 "\n"
21004 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21005 "\n"
21006 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21007 "\n"
21008 "+: turn left\n"
21009 "\n"
21010 "-: turn right\n"
21011 "\n"
21012 "|: turn 180 degrees\n"
21013 "\n"
21014 "[: remember point\n"
21015 "\n"
21016 "]: return to remembered point\n"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21020 msgid "Axiom"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21024 msgid "Axiom and rules"
21025 msgstr ""
21027 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21028 msgid "L-system"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21032 msgid "Left angle"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21036 #, no-c-format
21037 msgid "Randomize angle (%)"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21041 #, no-c-format
21042 msgid "Randomize step (%)"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21046 msgid "Right angle"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21050 msgid "Rules"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21054 msgid "Step length (px)"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21058 msgid "Lorem ipsum"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21062 msgid "Number of paragraphs"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21066 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21070 msgid "Sentences per paragraph"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21074 msgid ""
21075 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21076 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21077 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21081 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21085 msgid "Font size [px]"
21086 msgstr ""
21088 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21089 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21090 msgid "Length Unit: "
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21094 msgid "Measure"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21098 msgid "Measure Path"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21102 msgid "Offset [px]"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21106 msgid "Precision"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21110 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21114 msgid ""
21115 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21116 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21117 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21118 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21119 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21120 "real world, Scale must be set to 250."
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21124 msgid "Angle"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21128 msgid "Magnitude"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21132 msgid "Motion"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21136 msgid "ASCII Text with outline markup"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21140 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21144 msgid "Text Outline Input"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21148 msgid "End t-value"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21152 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21156 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21160 msgid "Parametric Curves"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21164 msgid "Range and Sampling"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21168 msgid "Samples"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21172 msgid ""
21173 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21174 "it will determine X and Y scales.\n"
21175 "\n"
21176 "First derivatives are always determined numerically."
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21180 msgid "Start t-value"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21184 msgid "x-Function"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21188 msgid "x-value of rectangle's left"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21192 msgid "x-value of rectangle's right"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21196 msgid "y-Function"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21200 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21204 msgid "y-value of rectangle's top"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21208 msgid "Copies of the pattern:"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21212 msgid "Deformation type:"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21216 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21217 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21221 msgid "Pattern along Path"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21225 msgid "Ribbon"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21229 msgid "Snake"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21233 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21234 msgid "Space between copies:"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21238 msgid ""
21239 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21240 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21241 "clones... allowed)"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21245 msgid "Cloned"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21249 msgid "Copied"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21253 msgid "Follow path orientation"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21257 msgid "Moved"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21261 msgid "Original pattern will be:"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21265 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21269 msgid ""
21270 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21271 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21272 "shapes, clones are allowed."
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21276 msgid "Bleed (in)"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21280 msgid "Bond Weight #"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21284 msgid "Book Height (inches)"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21288 msgid "Book Properties"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21292 msgid "Book Width (inches)"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21296 msgid "Caliper (inches)"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21300 msgid "Cover"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21304 msgid "Cover Thickness Measurement"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21308 msgid "Interior Pages"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21312 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21316 msgid "Number of Pages"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21320 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21324 msgid "Paper Thickness Measurement"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21328 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21332 msgid "Remove existing guides"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21336 msgid "Specify Width"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21340 msgid "Perspective"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21344 msgid "AutoCAD Plot Input"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21348 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21349 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21353 msgid "Open HPGL plotter files"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21357 msgid "AutoCAD Plot Output"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21361 msgid "Save a file for plotters"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21365 msgid "3D Polyhedron"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21369 msgid "Clockwise wound object"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21373 msgid "Cube"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21377 msgid "Cuboctahedron"
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21381 msgid "Dodecahedron"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21385 msgid "Draw back-facing polygons"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21389 msgid "Edge-Specified"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21393 msgid "Edges"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21397 msgid "Face-Specified"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21401 msgid "Faces"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21405 msgid "Filename:"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21409 msgid "Fill color, Blue"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21413 msgid "Fill color, Green"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21417 msgid "Fill color, Red"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21421 #, no-c-format
21422 msgid "Fill opacity, %"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21426 msgid "Great Dodecahedron"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21430 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21434 msgid "Icosahedron"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21438 msgid "Light X"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21442 msgid "Light Y"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21446 msgid "Light Z"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21450 msgid "Load from file"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21454 msgid "Maximum"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21458 msgid "Mean"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21462 msgid "Minimum"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21466 msgid "Model file"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21470 msgid "Object Type"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21474 msgid "Object:"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21478 msgid "Octahedron"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21482 msgid "Rotate around:"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21486 msgid "Rotation, degrees"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21490 msgid "Scaling factor"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21494 msgid "Shading"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21498 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21502 msgid "Snub Cube"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21506 msgid "Snub Dodecahedron"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21510 #, no-c-format
21511 msgid "Stroke opacity, %"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21515 msgid "Stroke width, px"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21519 msgid "Tetrahedron"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21523 msgid "Then rotate around:"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21527 msgid "Truncated Cube"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21531 msgid "Truncated Dodecahedron"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21535 msgid "Truncated Icosahedron"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21539 msgid "Truncated Octahedron"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21543 msgid "Truncated Tetrahedron"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21547 msgid "Vertices"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21551 msgid "View"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21555 msgid "X-Axis"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21559 msgid "Y-Axis"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21563 msgid "Z-Axis"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21567 msgid "Z-sort faces by:"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21571 msgid "Bleed Margin"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21575 msgid "Bleed Marks"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21579 msgid "Bottom:"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21583 msgid "Canvas"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21587 msgid "Color Bars"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21591 msgid "Crop Marks"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21595 msgid "Left:"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21599 msgid "Marks"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21603 msgid "Page Information"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21607 msgid "Positioning"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21611 msgid "Printing Marks"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21615 msgid "Registration Marks"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21619 msgid "Right:"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21623 msgid "Set crop marks to"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21627 msgid "Star Target"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21631 msgid "Top:"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21635 msgid "PostScript Input"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21639 msgid "Jitter nodes"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21643 msgid "Maximum displacement in X, px"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21647 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21651 msgid "Shift node handles"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21655 msgid "Shift nodes"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21659 msgid ""
21660 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21661 "selected path."
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21665 msgid "Use normal distribution"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21669 msgid "Alphabet Soup"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21673 msgid "Random Seed"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21677 msgid "Bar Height:"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21681 msgid "Barcode"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21685 msgid "Barcode Data:"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21689 msgid "Barcode Type:"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21693 msgid "Arbitrary Angle:"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21697 msgid "Arrange"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21701 msgid "Bottom"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21705 msgid "Bottom to Top (90)"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21709 msgid "Horizontal Point:"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21713 msgid "Left to Right (0)"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21717 msgid "Middle"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21721 msgid "Radial Inward"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21725 msgid "Radial Outward"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21729 msgid "Restack"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21733 msgid "Restack Direction:"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21737 msgid "Right to Left (180)"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21741 msgid "Top"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21745 msgid "Top to Bottom (270)"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21749 msgid "Vertical Point:"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21753 msgid "Initial size"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21757 msgid "Minimum size"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21761 msgid "Random Tree"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21765 #, no-c-format
21766 msgid "Curve (%):"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21770 msgid "Rubber Stretch"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21774 #, no-c-format
21775 msgid "Strength (%):"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21779 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21783 msgid "Optimized SVG Output"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21787 msgid "Scalable Vector Graphics"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21791 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21795 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21796 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21800 msgid "sK1 vector graphics files input"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21804 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21808 msgid "sK1 vector graphics files output"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21812 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21816 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21820 msgid "Sketch Input"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21824 msgid "Gear Placement"
21825 msgstr ""
21827 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21828 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21829 msgstr ""
21831 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21832 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21836 msgid "Quality (Default = 16)"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21840 msgid "R - Ring Radius (px)"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21844 msgid "Rotation (deg)"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21848 msgid "Spirograph"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21852 msgid "d - Pen Radius (px)"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21856 msgid "r - Gear Radius (px)"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21860 msgid "Behavior"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21864 msgid "Straighten Segments"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21868 msgid "Envelope"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21872 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21876 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21880 msgid "XAML Output"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21884 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21888 msgid ""
21889 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21890 "files"
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21894 msgid "ZIP Output"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21898 msgid ""
21899 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21900 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21904 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21905 msgstr ""
21907 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21908 msgid "Automatically set size and position"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21912 msgid "Calendar"
21913 msgstr ""
21915 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21916 msgid "Char Encoding"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21920 msgid "Configuration"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21924 msgid "Day color"
21925 msgstr ""
21927 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21928 msgid "Day names"
21929 msgstr ""
21931 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21932 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21933 msgstr ""
21935 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21936 msgid ""
21937 "January February March April May June July August September October November "
21938 "December"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21942 msgid "Localization"
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21946 msgid "Monday"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21950 msgid "Month (0 for all)"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21954 msgid "Month Margin"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21958 msgid "Month Width"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21962 msgid "Month color"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21966 msgid "Month names"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21970 msgid "Months per line"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21974 msgid "Next month day color"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21978 msgid "Saturday"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21982 msgid "Saturday and Sunday"
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21986 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21990 msgid "Sunday"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21994 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21998 msgid "Week start day"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22002 msgid "Weekday name color "
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22006 msgid "Weekend"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22010 msgid "Weekend day color"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22014 msgid "Year (0 for current)"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22018 msgid "Year color"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22022 msgid "You may change the names for other languages:"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22026 msgid "Convert to Braille"
22027 msgstr ""
22029 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22030 msgid "fLIP cASE"
22031 msgstr ""
22033 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22034 msgid "lowercase"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22038 msgid "rANdOm CasE"
22039 msgstr ""
22041 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22042 msgid "By:"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22046 msgid "Replace text"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22050 msgid "Replace:"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22054 msgid "Sentence case"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22058 msgid "Title Case"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22062 msgid "UPPERCASE"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22066 msgid "Angle a / deg"
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22070 msgid "Angle b / deg"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22074 msgid "Angle c / deg"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22078 msgid "From Side a and Angles a, b"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22082 msgid "From Side c and Angles a, b"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22086 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22090 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22094 msgid "From Three Sides"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22098 msgid "Side Length a / px"
22099 msgstr ""
22101 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22102 msgid "Side Length b / px"
22103 msgstr ""
22105 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22106 msgid "Side Length c / px"
22107 msgstr ""
22109 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22110 msgid "Triangle"
22111 msgstr ""
22113 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22114 msgid "ASCII Text"
22115 msgstr ""
22117 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22118 msgid "Text File (*.txt)"
22119 msgstr ""
22121 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22122 msgid "Text Input"
22123 msgstr ""
22125 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22126 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22127 msgstr ""
22129 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22130 msgid "Attribute to set"
22131 msgstr ""
22133 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22134 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22135 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22136 msgstr ""
22138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22139 msgid ""
22140 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22141 "space, and only with a space."
22142 msgstr ""
22144 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22145 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22146 msgid "Run it after"
22147 msgstr ""
22149 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22150 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22151 msgid "Run it before"
22152 msgstr ""
22154 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22155 msgid "Set Attributes"
22156 msgstr ""
22158 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22159 msgid "Source and destination of setting"
22160 msgstr ""
22162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22163 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22164 msgstr ""
22166 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22167 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22168 msgstr ""
22170 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22171 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22172 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22176 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22177 msgid ""
22178 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22179 "browser (like Firefox)."
22180 msgstr ""
22182 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22183 msgid ""
22184 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22185 "a defined event occurs on the first selected element."
22186 msgstr ""
22188 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22189 msgid "Value to set"
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22193 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22194 msgid "Web"
22195 msgstr ""
22197 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22198 msgid "When should the set be done?"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22203 msgid "on activate"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22208 msgid "on blur"
22209 msgstr ""
22211 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22212 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22213 msgid "on click"
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22218 msgid "on element loaded"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22222 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22223 msgid "on focus"
22224 msgstr ""
22226 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22227 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22228 msgid "on mouse down"
22229 msgstr ""
22231 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22232 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22233 msgid "on mouse move"
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22237 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22238 msgid "on mouse out"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22242 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22243 msgid "on mouse over"
22244 msgstr ""
22246 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22247 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22248 msgid "on mouse up"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22252 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22253 msgstr ""
22255 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22256 msgid "Attribute to transmit"
22257 msgstr ""
22259 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22260 msgid ""
22261 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22262 "with a space, and only with a space."
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22266 msgid "Source and destination of transmitting"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22270 msgid "The first selected transmits to all others"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22274 msgid ""
22275 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22276 "to the second when an event occurs."
22277 msgstr ""
22279 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22280 msgid "Transmit Attributes"
22281 msgstr ""
22283 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22284 msgid "When to transmit"
22285 msgstr ""
22287 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22288 msgid "Amount of whirl"
22289 msgstr ""
22291 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22292 msgid "Rotation is clockwise"
22293 msgstr ""
22295 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22296 msgid "Whirl"
22297 msgstr ""
22299 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22300 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22301 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22302 msgstr ""
22304 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22305 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22306 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22310 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22311 msgid "Windows Metafile Input"
22312 msgstr ""
22314 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22315 msgid "XAML Input"
22316 msgstr ""